{"id":31779,"date":"2022-07-16T03:03:28","date_gmt":"2022-07-16T08:03:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-genesis-413-14-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T03:03:28","modified_gmt":"2022-07-16T08:03:28","slug":"estudio-biblico-de-genesis-413-14-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-genesis-413-14-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de G\u00e9nesis 4:13-14 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Gn 4,13-14<\/span><\/p>\n<p> <em>Mi castigo es mayor de lo que puedo o\u00edr<\/em><\/p>\n<p><strong>La desesperaci\u00f3n de Ca\u00edn<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p> He aqu\u00ed, me has echado hoy de (<em>o<\/em> de sobre)<\/p>\n<p>la faz de la tierra. \u00a1T\u00fa me has conducido! Ve que es obra de Jehov\u00e1. El que expuls\u00f3 a Ad\u00e1n del para\u00edso, ahora expulsa a Ca\u00edn del Ed\u00e9n. El pecado de Ad\u00e1n trajo la expulsi\u00f3n del c\u00edrculo interior, el de Ca\u00edn del exterior. Ser\u00e1 expulsado de la tierra donde naci\u00f3, donde fue su hogar; de la tierra que hab\u00eda labrado. Ahora estaba doblemente desterrado; obligados a ir a una regi\u00f3n desconocida, sin gu\u00eda, ni promesa, ni esperanza. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> De tu rostro me esconder\u00e9. El rostro de Dios significa, sin duda, la Shekinah o gloria manifestada de Jehov\u00e1 en la puerta del Ed\u00e9n, donde Ad\u00e1n y Eva y sus hijos hab\u00edan adorado, donde Dios fue visto por ellos, donde <\/p>\n<p>Se reuni\u00f3 con ellos y les habl\u00f3. a ellos como desde su propiciatorio. De este lugar de la presencia de Jehov\u00e1 deb\u00eda salir Ca\u00edn. Y esto lo deprime. No es que realmente le importara el favor de Dios, como alguien \u201ca cuyo favor estaba la vida\u201d; pero aun as\u00ed no pod\u00eda darse el lujo de perderlo, especialmente cuando otros se quedaban atr\u00e1s para disfrutarlo. Y todos sus sentimientos religiosos, tal como eran, estaban asociados con ese lugar. <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Fugitivo y vagabundo ser\u00e9 en la tierra. Sin cambios desde su hogar primitivo, ahora iba a ir y venir, no sab\u00eda ad\u00f3nde. Iba a ser una hoja arrastrada de un lado a otro, un hombre sin asentamiento y sin hogar. \u00a1Pobre pecador desolado! \u00a1Y todo esto es obra tuya! Tu pecado te ha descubierto. Tus propias iniquidades te han tomado, y est\u00e1s sujeto con las cuerdas de tus pecados (<span class='bible'>Pro 5:22<\/span>). (<em>H. Bonar, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La severidad del castigo autoinfligido<\/strong><\/p>\n<p>La el castigo que un hombre se inflige a s\u00ed mismo es infinitamente m\u00e1s severo que cualquier castigo que pueda serle infligido. \u00ab\u00bfUn esp\u00edritu herido que puede soportar?\u00bb Recuerdas c\u00f3mo maltrataste a ese pobre ni\u00f1o ya muerto; viste la angustia de su alma, y te rog\u00f3, y no quisiste o\u00edr; y ahora os ha sobrevenido una gran angustia, y vuestro pan es muy amargo. \u00bfQui\u00e9n te est\u00e1 castigando? No el magistrado. \u00bfQuien entonces? Te est\u00e1s castigando a ti mismo. No puedes perdonarte a ti mismo. El ni\u00f1o te toca en todos los rincones, te habla en cada sue\u00f1o, gime en cada viento fr\u00edo y pone su mano delgada y p\u00e1lida sobre ti en la hora del tumulto y la excitaci\u00f3n. Ves a ese ni\u00f1o maltratado por todas partes; una sombra en el hermoso horizonte, un fondo para el rostro de cualquier otro ni\u00f1o, un espantoso contraste con todo lo hermoso y hermoso. El tiempo no puede apagar el fuego. Los acontecimientos no pueden arrojar a la distancia este tr\u00e1gico hecho. Te rodea, se burla de ti, te desaf\u00eda, y bajo su presi\u00f3n conoces el significado de las palabras, que ning\u00fan simple gram\u00e1tico puede entender: \u201cLos imp\u00edos ir\u00e1n al castigo eterno\u201d. Todo esto aparecer\u00e1 m\u00e1s v\u00edvidamente ante nosotros si recordamos que un hombre que ha hecho mal no solo debe ser perdonado, sino que debe perdonarse a s\u00ed mismo. Esa es la dificultad insuperable. Siente que una visi\u00f3n externa de su pecado, que incluso el hombre m\u00e1s agudo puede tomar, es totalmente parcial e incompleta; y, en consecuencia, que cualquier perd\u00f3n que tal hombre pueda ofrecer es tambi\u00e9n imperfecto y superficial. Eso es tan filos\u00f3ficamente, pero, gracias a Dios, no evang\u00e9licamente. El perd\u00f3n de Dios, por Jesucristo nuestro Se\u00f1or, no es un mero perd\u00f3n, por abundante y enf\u00e1tico que sea. No es simplemente un edicto real o incluso paternal. Es un acto incompleto en s\u00ed mismo; es meramente introductoria o preparatoria, como el desarraigo de las malas hierbas es preliminar a un mejor aprovechamiento del suelo. Es un acto esencial, porque en ausencia de perd\u00f3n el alma est\u00e1 absolutamente sin la vida que pueda apoderarse de cualquiera de las bendiciones superiores o dones de Dios. Entonces, \u00bfpara qu\u00e9 es preparatorio el perd\u00f3n? A la adopci\u00f3n, a la comuni\u00f3n con Dios, a la absorci\u00f3n en la naturaleza divina, al testimonio del Esp\u00edritu Santo. (<em>J. Parker, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Miseria impenitente<\/strong><\/p>\n<p>Hay un gran cambio desde habl\u00f3 el \u00faltimo, pero no para mejor. Toda la diferencia es que, en lugar de su alto tono de insolencia, lo percibimos hundirse en la \u00faltima etapa de la depravaci\u00f3n, la desesperaci\u00f3n hosca. He aqu\u00ed un cuadro acabado de la miseria impenitente. \u00a1Qu\u00e9 contraste con el Salmo 51! All\u00ed el mal habitado y pat\u00e9ticamente lamentado es el pecado; pero aqu\u00ed s\u00f3lo hay castigo. Vea c\u00f3mo se explaya sobre ello. . . Expulsado de la faz de la tierra. . . privados del favor y la bendici\u00f3n de Dios y, en cierto modo, de los medios de la esperanza. . . un vagabundo y un paria de los hombres. . . a todo lo cual sus temores a\u00f1aden: \u201c\u00a1Dondequiera que est\u00e9 de noche o de d\u00eda, mi vida estar\u00e1 en peligro perpetuo!\u201d Verdaderamente fue un destino terrible, una especie de infierno en la tierra. \u201c\u00a1Horrenda cosa es caer en manos del Dios vivo!\u201d (<em>A. Fuller.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Remordimiento<\/strong><\/p>\n<p>Tiberius sinti\u00f3 el remordimiento de conciencia tan violento , que protest\u00f3 ante el Senado que padec\u00eda la muerte a diario; y Trapp nos cuenta de Ricardo III que, despu\u00e9s del asesinato de sus dos sobrinos inocentes, tuvo sue\u00f1os y visiones terribles, saltaba de su cama y, agarrando su espada, andaba distra\u00eddo por la c\u00e1mara, buscando por todas partes para encontrar el causa de su propia inquietud ocasionada. Si, por lo tanto, los hombres m\u00e1s o menos familiarizados con el crimen y los hechos de sangre, alguna vez tuvieron los colmillos de la serpiente hurgando en sus pechos, \u00bfes irrazonable concluir que Ca\u00edn conoci\u00f3 temporadas de tristes remordimientos? Si no lo hubiera hecho, \u00a1la pregunta de Dios pronto provoc\u00f3 los dolores! El cruel Montassar, despu\u00e9s de haber asesinado a su padre, estaba un d\u00eda admirando una hermosa pintura de un hombre a caballo, con una diadema alrededor de su cabeza y una inscripci\u00f3n persa. Al preguntar el significado de las palabras, se le dijo que eran: \u00abSoy Shiunjeh, el hijo de Kosru, que asesin\u00f3 a mi padre y pose\u00ed la corona solo seis meses\u00bb. Montassar palideci\u00f3, los horrores del remordimiento se apoderaron de \u00e9l de inmediato, los sue\u00f1os espantosos interrumpieron su sue\u00f1o hasta que muri\u00f3. Y tan pronto como Dios se dirigi\u00f3 al primer fratricidio, la conciencia se despert\u00f3 para infligir dolores punzantes:&#8211;<\/p>\n<p>\u201c\u00a1Oh, la ira del Se\u00f1or es algo terrible!<\/p>\n<p>Como la tempestad que marchita las flores de la primavera,<\/p>\n<p>Como el trueno que estalla en el dominio del verano,<\/p>\n<p>Cay\u00f3 sobre la cabeza del homicida Ca\u00edn.\u201d<\/p>\n<p> <strong>Condenaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Poca idea se puede formar de los sufrimientos de Ca\u00edn, cuando leemos que Dios lo visit\u00f3 con remordimiento de por vida. John Randolph, en su \u00faltima enfermedad, le dijo a su m\u00e9dico: \u201c\u00a1Remordimiento! \u00a1Remordimiento! \u00a1Remordimiento! \u00a1D\u00e9jame ver la palabra! mu\u00e9stramelo en un diccionario. Al no tener ninguno a mano, le pidi\u00f3 al cirujano que se lo escribiera; luego, mir\u00e1ndolo detenidamente, exclam\u00f3: \u201c\u00a1Remordimiento! no sabes lo que significa. Felices los que nunca saben. Le da, como dice el Dr. Thomas, una forma terrible y una voz horrible a todo lo bello y musical por fuera. Est\u00e1 escrito de Bessus, nativo de Polonia, en Grecia, que las notas de los p\u00e1jaros eran tan insufribles para \u00e9l, ya que nunca dejaban de cantar el asesinato de su padre, que derribar\u00eda sus nidos y destruir\u00eda a los dos j\u00f3venes. y viejo. La m\u00fasica de los dulces cantores de la arboleda era como los gritos del infierno para una conciencia culpable. \u00a1Y cu\u00e1n terriblemente las cosas familiares de la vida se convertir\u00edan para Ca\u00edn en una fuente de agon\u00eda! <\/p>\n<p>\u201cEl beso de sus hijos lo abrasar\u00e1 como una llama,<\/p>\n<p>Cuando piense en la maldici\u00f3n que pesa sobre su nombre,<br \/>Y la esposa de su seno&#8211; el fiel y justo,<br \/>No puede mezclar ninguna gota dulce en su copa de desesperaci\u00f3n:<br \/>Por su tierna caricia, y su aliento inocente,<\/p>\n<p>Pero a\u00fan en su alma las brasas ardientes de muerte.\u201d<\/p>\n<p><strong>Conciencia despierta<\/strong><\/p>\n<p>Aunque en muchos hombres la conciencia duerme con respecto al movimiento, nunca duerme con respecto a la observaci\u00f3n y el aviso. Puede ser duro y cauterizado, nunca puede ser ciego. Como las letras escritas con el jugo de lim\u00f3n, lo que est\u00e1 escrito en ellas, aunque aparentemente invisible e ilegible, cuando se presenta ante el fuego del juicio de Dios se manifestar\u00e1 claro y expresivo. (<em>J. M<\/em>&#8216;<em>Cosh.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Pecado y castigo<\/strong><\/p>\n<p>Ca\u00edn dijo: \u00abMi castigo es mayor de lo que puedo soportar\u00bb. Sa\u00fal, rey de Israel, ten\u00eda un juglar para calmarlo cuando el esp\u00edritu maligno se levantaba dentro de \u00e9l. El rey Ricardo III de Inglaterra, despu\u00e9s de matar a sus dos sobrinos, tuvo sue\u00f1os horribles. Pens\u00f3 que todos los demonios del infierno, en formas terribles, ven\u00edan a tirar de \u00e9l; y, en su miedo, salt\u00f3 de la cama y tom\u00f3 la espada desnuda que ten\u00eda a su lado, para encontrar y castigar la causa de su problema. Carlos IX, de Francia, tuvo una angustia similar despu\u00e9s de haber ordenado la masacre de San Bartolom\u00e9. <\/p>\n<p><strong>Una vida arruinada<\/strong><\/p>\n<p>Navegando por el T\u00e1mesis uno ocasionalmente ve una bandera verde, hecha jirones, con la inscripci\u00f3n \u00abnaufragio\u00bb, flotando en la brisa sobre un trozo del m\u00e1stil o la chimenea de un vapor que apenas se ve sobre el agua. \u00a1Cu\u00e1ntas vidas podr\u00edan marcarse as\u00ed, y cu\u00e1n necesario ser\u00eda etiquetarlas as\u00ed, para que no resulten ruinosas para otros! <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gn 4,13-14 Mi castigo es mayor de lo que puedo o\u00edr La desesperaci\u00f3n de Ca\u00edn 1.&lt;\/p He aqu\u00ed, me has echado hoy de (o de sobre) la faz de la tierra. \u00a1T\u00fa me has conducido! Ve que es obra de Jehov\u00e1. El que expuls\u00f3 a Ad\u00e1n del para\u00edso, ahora expulsa a Ca\u00edn del Ed\u00e9n. El &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-genesis-413-14-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de G\u00e9nesis 4:13-14 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31779","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31779","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31779"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31779\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31779"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31779"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31779"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}