{"id":31805,"date":"2022-07-16T03:08:34","date_gmt":"2022-07-16T08:08:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-genesis-711-15-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T03:08:34","modified_gmt":"2022-07-16T08:08:34","slug":"estudio-biblico-de-genesis-711-15-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-genesis-711-15-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de G\u00e9nesis 7:11-15 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Gn 7,11-15<\/span><\/p>\n<p> <em>En el mismo d\u00eda fueron rotas todas las fuentes del gran abismo, y se abrieron las cataratas de los cielos<\/em><\/p>\n<p><strong>El diluvio; o bien, los juicios de Dios sobre el pecado del hombre<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I.<\/strong><\/p>\n<p> QUE LA CRONOLOG\u00cdA DE LOS JUICIOS DIVINOS ES IMPORTANTE, Y DEBE SER ATENDIDO Y RECORDADO CUIDADOSAMENTE. <\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> La cronolog\u00eda de la retribuci\u00f3n Divina es importante como registro de la historia. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La cronolog\u00eda de la retribuci\u00f3n Divina es importante en relaci\u00f3n con la vida moral y los destinos de los hombres. <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> La cronolog\u00eda de la retribuci\u00f3n divina es importante, ya que las partes incidentales de la Escritura tienen relaci\u00f3n con las de mayor magnitud. <\/p>\n<p><strong><br \/>II.<\/strong> QUE DIOS TIENE CONTROL COMPLETO SOBRE TODAS LAS AGENCIAS DEL UNIVERSO MATERIAL, Y PUEDE HACERLAS F\u00c1CILMENTE AL SERVICIO DEL PROP\u00d3SITO DE SU VOLUNTAD. \u201cEn el mismo d\u00eda fueron rotas todas las fuentes del gran abismo.\u201d <\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> El Ser Divino puede controlar las fuerzas latentes y las posibilidades desconocidas del universo. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> El Ser Divino puede controlar todas las agencias reconocidas y bienvenidas del universo material, para que sean destructivas en lugar de beneficiosas. <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Que los organismos del universo material frecuentemente cooperan con la providencia de Dios. <\/p>\n<p><strong><br \/>III.<\/strong> QUE LOS JUICIOS RETRIBUTIVOS DE DIOS SON SE\u00d1AL PARA QUE LOS BIEN ENTRE EN LA SEGURIDAD PROPORCIONADA PARA ELLOS. \u201cEn el mismo d\u00eda entr\u00f3 No\u00e9\u201d, etc. <\/p>\n<p><strong><br \/>IV.<\/strong> QUE LOS JUICIOS DIVINOS, LOS ORGANISMOS DE RETRIBUCI\u00d3N, QUE SON DESTRUCTIVOS PARA LOS MALOS, A VECES SON EFICACES PARA LA SEGURIDAD Y EL BIENESTAR DE LOS BUENOS. <\/p>\n<p><strong><br \/>V.<\/strong> QUE EN LOS JUICIOS RETRIBUTIVOS DE DIOS LOS MALOS SON COLOCADOS SIN MEDIO DE REFUGIO NI ESPERANZA. <\/p>\n<p><strong><br \/>VI.<\/strong> QUE LA MEDIDA Y L\u00cdMITES DE LOS JUICIOS RETRIBUTIVOS DE DIOS EST\u00c1N DIVINAMENTE DETERMINADOS (<span class='bible'>Gn 7,20<\/span>; <span class='bible'>Gn 7,24<\/span>). LECCIONES: <\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Que los juicios del cielo son predichos desde hace mucho tiempo. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Que son com\u00fanmente rechazados. <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Que est\u00e1n lamentablemente seguros. <\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Que sean terriblemente graves. <\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Muestran la locura del pecado. (<em>JS Exell, MA<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Un d\u00eda importante y lleno de acontecimientos<\/strong><\/p>\n<p><strong>1 <\/strong><strong><em>.<\/em><\/strong><em> <\/em>El cumplimiento de la promesa. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> El comienzo de la retribuci\u00f3n. <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> El tiempo de la seguridad personal. <\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> La ocasi\u00f3n de bendici\u00f3n familiar. (<em>JS Exell, MA<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El diluvio<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/> I.<\/strong> EL DILUVIO MISMO. <\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Su realidad. <\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Cristo se refiere a ella (<span class='bible'>Mateo 24:37<\/span>). <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Se basa en las tradiciones de todas las naciones. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> El medio por el cual se efectu\u00f3. Algunos suponen que fue obra de un cometa; otros, que por una revoluci\u00f3n completa de la tierra, el mar fue movido de su lugar, y cubri\u00f3 la faz de la tierra, y que el lecho del antiguo mar se convirti\u00f3 en nuestra nueva tierra. Hay un medio sencillo por el cual podr\u00eda haberse realizado f\u00e1cilmente. El agua se compone de dos gases o aires, ox\u00edgeno e hidr\u00f3geno, ochenta y cinco partes de ox\u00edgeno y quince de hidr\u00f3geno. Una chispa el\u00e9ctrica que los atraviesa los descompone y los convierte en agua. Para que Dios, por el poder del rayo, pueda cambiar toda la atm\u00f3sfera en agua, y as\u00ed se proveen de inmediato los recursos del diluvio. Pero lee atentamente el relato de Mois\u00e9s <span class='bible'>Gn 7,11<\/span>, etc.). <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Considera su universalidad extendida a toda la tierra. <\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Considere su excelente car\u00e1cter. <\/p>\n<p><strong><br \/>II.<\/strong> LA CAUSA PROCEDORA DEL DILUVIO. <\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Maldad universal. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Rechazo imp\u00edo de las influencias divinas. <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Impenitencia final. <\/p>\n<p><strong><br \/>III.<\/strong> LA LIBERACI\u00d3N DE NO\u00c9 Y SU FAMILIA. APLICACI\u00d3N: <\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Aprende cu\u00e1n temible es la ira de Dios. Ver un mundo destruido. <\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Cu\u00e1n terrible es un estado de presunci\u00f3n y seguridad carnal. Es un opi\u00e1ceo mortal, destructor del alma. <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Las distinciones y recompensas que esperan a los justos. (<em>J. Burns, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Narrativa caldea del diluvio<\/strong><\/p>\n<p>En general, Podemos decir que tenemos dos relatos caldeos del diluvio. El que nos llega a trav\u00e9s de fuentes griegas, de Berosus, sacerdote caldeo del siglo III antes de Cristo, que tradujo al griego los anales de Babilonia. Esto, como menos claro, no es necesario que lo notemos aqu\u00ed m\u00e1s particularmente. Pero se asocia un gran inter\u00e9s a las inscripciones cuneiformes mucho m\u00e1s antiguas, descubiertas y descifradas por primera vez en 1872 por el Sr. G. Smith, del Museo Brit\u00e1nico, y luego investigadas por el mismo erudito. Estas inscripciones cubren doce tablillas, de las cuales hasta ahora solo se ha hecho disponible una parte. En t\u00e9rminos generales, pueden describirse como encarnaciones del relato babil\u00f3nico del diluvio, que, dado que el evento tuvo lugar en esa localidad, tiene un valor especial. Se supone que la narraci\u00f3n data de dos mil a dos mil quinientos a\u00f1os antes de Cristo. La historia del diluvio es relatada por un h\u00e9roe, preservado a trav\u00e9s de \u00e9l, a un monarca a quien el Sr. Smith llama Izdubar, pero que supone que fue el Nimrod de las Escrituras. Hay, como cabr\u00eda esperar, diferencias frecuentes entre el relato babil\u00f3nico y el b\u00edblico del diluvio. Por otro lado, hay puntos sorprendentes de acuerdo entre ellos, que confirman a\u00fan m\u00e1s el relato de las Escrituras, ya que muestran que el evento se hab\u00eda convertido en una parte distinta de la historia del distrito en el que hab\u00eda tenido lugar. Son frecuentes las referencias a Ereeh, la ciudad mencionada en <span class='bible'>Gn 10:10<\/span>; alusiones a una raza de gigantes, que se describen en t\u00e9rminos fabulosos; una menci\u00f3n de Lamec, el padre de No\u00e9, aunque bajo un nombre diferente, y del propio patriarca como un sabio, reverente y devoto, quien, cuando la Deidad resolvi\u00f3 destruir por un diluvio el mundo por su pecado, construy\u00f3 el arca. A veces, el lenguaje se acerca tanto al de la Biblia que uno casi parece leer citas inconexas o distorsionadas de las Escrituras. Mencionamos, como ejemplos, el desprecio que se dice que provoc\u00f3 la construcci\u00f3n del arca por parte de los contempor\u00e1neos; el cabeceo del arca por fuera y por dentro con pez; el cierre de la puerta detr\u00e1s de los salvados; la apertura de la ventana, cuando las aguas hab\u00edan amainado; el ir y volver de la paloma ya que \u201cno encontr\u00f3 lugar de descanso\u201d, el env\u00edo del cuervo, que aliment\u00e1ndose de cad\u00e1veres en el agua, \u201cno volvi\u00f3\u201d; y, finalmente, la construcci\u00f3n de un altar por No\u00e9. Resumimos los resultados de este descubrimiento en las palabras del Sr. Smith: \u201cPara no continuar m\u00e1s con este paralelo, se percibir\u00e1 que cuando se compara el relato caldeo con la narraci\u00f3n b\u00edblica, en sus caracter\u00edsticas principales las dos historias concuerdan bastante; en cuanto a la maldad del mundo antediluviano, la ira divina y la orden de construir el arca, su poblaci\u00f3n con p\u00e1jaros y bestias, la llegada del diluvio, la lluvia y la tormenta, el arca descansando sobre una monta\u00f1a, siendo probado por p\u00e1jaros enviados salir a ver si las aguas hab\u00edan bajado, y la edificaci\u00f3n de un altar despu\u00e9s del diluvio. Todos estos hechos principales ocurren en el mismo orden en ambas narraciones, pero cuando examinamos los detalles de estas etapas en los dos relatos, aparecen numerosos puntos de diferencia; en cuanto al n\u00famero de personas que se salvaron, la duraci\u00f3n del diluvio, el lugar donde repos\u00f3 el arca, el orden en que se enviaron las aves, y otras cosas semejantes.\u201d Concluimos con otra cita de la misma obra, que mostrar\u00e1 cu\u00e1nto del conocimiento primitivo de las cosas divinas, aunque mezclado con terribles corrupciones, se conserv\u00f3 entre los hombres en este per\u00edodo temprano: \u201cParece que en esa \u00e9poca remota los babilonios ten\u00edan una tradici\u00f3n de un diluvio que fue un castigo divino por la maldad del mundo; y de un var\u00f3n santo, que edific\u00f3 un arca, y escap\u00f3 de la destrucci\u00f3n; quien luego fue trasladado y habit\u00f3 con los dioses. Ellos cre\u00edan en el infierno, un lugar de tormento bajo la tierra, y el cielo, un lugar de gloria en el cielo; y su descripci\u00f3n de los dos tiene, en varios puntos, una sorprendente semejanza con las de la Biblia. Cre\u00edan en un esp\u00edritu o alma distinta del cuerpo, que no se destru\u00eda con la muerte del cuerpo mortal; y representan a este fantasma que se levanta de la tierra por mandato de uno de los dioses y vuela hacia el cielo\u201d. <\/p>\n<p><strong>Tradici\u00f3n india<\/strong><\/p>\n<p>El s\u00e9ptimo rey de los hind\u00faes fue Satyavrata, que rein\u00f3 en Dravira, un pa\u00eds ba\u00f1ado por las olas del mar. Durante su reinado, un demonio maligno (Hayagriva) se apropi\u00f3 furtivamente de los libros sagrados (Vedas), que el primer Manu hab\u00eda recibido de Brahman; y la consecuencia fue que toda la raza humana se hundi\u00f3 en una terrible degeneraci\u00f3n, con la excepci\u00f3n de los siete santos y el virtuoso rey Satyavrata. El esp\u00edritu divino, Vishnu, se le apareci\u00f3 una vez en forma de pez y se dirigi\u00f3 a \u00e9l as\u00ed: \u201cEn siete d\u00edas, todas las criaturas que me han ofendido ser\u00e1n destruidas por un diluvio; t\u00fa solo ser\u00e1s salvado en un recipiente espacioso, milagrosamente construido. Tomad, pues, toda clase de hierbas \u00fatiles, y de cereales comestibles para comer, y un par de cada animal; toma tambi\u00e9n contigo a los siete santos varones y a tus mujeres. Entrad en el arca sin miedo; entonces ver\u00e1s a Dios cara a cara, y todas tus preguntas ser\u00e1n contestadas.\u201d Despu\u00e9s de siete d\u00edas, descendieron torrentes incesantes de lluvia, y el oc\u00e9ano lanz\u00f3 sus olas m\u00e1s all\u00e1 de las costas acostumbradas. Satyavrata, temblando por su inminente destrucci\u00f3n, pero confiando piadosamente en las promesas del dios y meditando en sus atributos, vio un enorme bote flotando hacia la orilla sobre las aguas. Entr\u00f3 en ella con los santos, despu\u00e9s de haber ejecutado las instrucciones divinas. Vishnu mismo apareci\u00f3, en la forma de un enorme pez con cuernos, y at\u00f3 la embarcaci\u00f3n con una gran serpiente marina, como si fuera un cable, a su enorme cuerno. Lo dibuj\u00f3 durante muchos a\u00f1os y finalmente lo aterriz\u00f3 en el pico m\u00e1s alto del Monte Himavan. El diluvio ces\u00f3; Vishnu mat\u00f3 al demonio y recibi\u00f3 de vuelta los Vedas; instruy\u00f3 a Satyavrata en todas las ciencias celestiales y lo nombr\u00f3 el s\u00e9ptimo Manu, bajo el nombre de Vaivaswata. De este Manu descendi\u00f3 de manera sobrenatural la segunda poblaci\u00f3n de la tierra, y de ah\u00ed que el hombre sea llamado <em>manudsha<\/em>(nacido de Manu, <em>Mensch<\/em>)<em>. <\/em>La leyenda hind\u00fa concluye, adem\u00e1s, con un episodio que se asemeja en casi todos los detalles al que result\u00f3 en la maldici\u00f3n de Cam por parte de su padre No\u00e9. (<em>MM Kalisch, Ph. D.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Tradiciones griegas<\/strong><\/p>\n<p>Toda la raza humana se corrompi\u00f3, prevaleci\u00f3 la violencia y la impiedad, se rompieron los juramentos, se viol\u00f3 descaradamente la santidad de la hospitalidad, se maltrat\u00f3 o asesin\u00f3 a los suplicantes, y se burlaron e insultaron a los dioses. La infamia y la infamia eran el deleite de las tribus degeneradas. J\u00fapiter resolvi\u00f3, por lo tanto, destruir a toda la raza humana, hasta donde se extiende la tierra y Poseid\u00f3n la circunda con el cintur\u00f3n de las olas. La tierra abri\u00f3 todos sus manantiales secretos, el oc\u00e9ano ech\u00f3 sus torrentes, y los cielos derramaron sus interminables torrentes. Todas las criaturas se sumergieron en las olas y perecieron. Deucalion solo y su esposa Pyrrha, ambos distinguidos por su piedad, fueron, en un peque\u00f1o bote que Deucalion hab\u00eda construido por consejo de su padre Prometeo, llevados a los altos picos del Monte Parnaso, que solo sobresal\u00eda de las inundaciones. Fueron salvados. Las aguas se calmaron. La pareja sobreviviente sacrific\u00f3 a J\u00fapiter el dador de vuelo y consult\u00f3 a los dioses, quienes nuevamente, a trav\u00e9s de ellos, poblaron la tierra por un milagro extraordinario. Esta tradici\u00f3n aparece en una forma a\u00fan m\u00e1s desarrollada en Luciano. Hab\u00eda un templo muy antiguo en Hier\u00f3polis, del que se afirmaba universalmente que hab\u00eda sido construido por Deucali\u00f3n el escita, cuando hab\u00eda sido rescatado del diluvio general. Pues se cuenta que enormes cr\u00edmenes, prevalecientes en toda la raza humana, hab\u00edan provocado la ira de J\u00fapiter y causado la destrucci\u00f3n del hombre. Solo Deucalion fue encontrado sabio y piadoso. Hizo un gran cofre y meti\u00f3 en \u00e9l a sus esposas e hijos; y cuando estaba por entrar, se le acercaron jabal\u00edes, leones, serpientes y todos los dem\u00e1s animales de dos en dos. J\u00fapiter elimin\u00f3 todas las propensiones hostiles de sus pechos y vivieron juntos en milagrosa concordia. Las olas arrastraron el cofre hasta que se calmaron. Despu\u00e9s de esto se abri\u00f3 un inmenso golfo, que s\u00f3lo se cerr\u00f3 despu\u00e9s de haber absorbido totalmente las aguas. Este maravilloso incidente sucedi\u00f3 en el territorio de Hier\u00f3polis; y sobre este golfo Deucalion erigi\u00f3 aquel antiguo templo, despu\u00e9s de haber ofrecido muchos sacrificios en altares temporales. En conmemoraci\u00f3n de estos eventos, dos veces al a\u00f1o se trae agua al templo, no solo por los sacerdotes, sino por una gran multitud de extranjeros de Siria, Arabia y los pa\u00edses del Jord\u00e1n. Esta agua se toma del mar y luego se vierte en el templo de tal manera que desciende al golfo. La misma tradici\u00f3n asumi\u00f3, de hecho, bajo diferentes manos un car\u00e1cter local diferente; Hyginus menciona el AEtna en Sicilia como la monta\u00f1a donde Deucalion aterriz\u00f3; los frigios relatan que el sabio Anakos profetiz\u00f3 sobre el diluvio que se acercaba; y algunas monedas acu\u00f1adas bajo el emperador Septimius Severus y algunos de sus sucesores en Apamea, y declaradas genuinas por todas las autoridades en numism\u00e1tica, representan un cofre o arca flotando sobre las olas y que contiene un hombre y una mujer. Sobre el arca est\u00e1 posado un p\u00e1jaro, y se ve a otro acerc\u00e1ndose, sujetando una ramita con las patas. La misma pareja humana se representa en la tierra seca con las manos levantadas; y en varias de esas piezas incluso el nombre NO (\u039d\u03a9) es claramente visible. Una leyenda, tal vez tan antigua como la de Deucali\u00f3n, aunque no tan difundida ni tan desarrollada, es la de Ogiges, a quien generalmente se llama aut\u00f3ctono beocio, y el primer gobernante del territorio de Tebas, llamado en su honor Ogigia. Se dice que en su tiempo las aguas del lago Copais se elevaron en un grado tan inusual que finalmente cubrieron toda la superficie de la tierra, y que el mismo Ogiges dirigi\u00f3 su nave sobre las olas a trav\u00e9s del aire. Incluso la paloma de No\u00e9 tiene una analog\u00eda con la paloma que se dice que Deucali\u00f3n despach\u00f3 de su arca, que regres\u00f3 la primera vez, lo que indica que las reservas de lluvia a\u00fan no se hab\u00edan agotado, pero que no regres\u00f3 la segunda vez. y con ello dio prueba de que los cielos hab\u00edan recobrado su serenidad habitual. (<em>MMKalisch, Ph. D.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La inundaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El cielo ahora por fin se ennegrece en tinieblas de pez, y roncos son los truenos que parecen chocar contra los lados del cielo como si fueran barras de hierro. La lluvia cae a torrentes s\u00f3lidos, hendiendo el aire denso como con cu\u00f1as. Los rel\u00e1mpagos <\/p>\n<p>\u201ccorren cruzando cada vez m\u00e1s,<\/p>\n<p>Hasta que como un mapa rojo desconcertado el cielo est\u00e1 garabateado.\u201d<\/p>\n<p>Los r\u00edos se precipitan con furia, desbordando sus las orillas, arrastrando las cosechas, socavando las rocas, desgarrando los bosques y elev\u00e1ndose por encima de las colinas menores, hasta que se encuentran con las corrientes que han crecido en lo alto de los valles vecinos, y se abrazan en espuma y salvaje conmoci\u00f3n en la cima. Los oc\u00e9anos se agitan desde sus profundidades, y los mares lejanos en la cima de las monta\u00f1as a\u00e9reas, cada uno trayendo la ruina de tierras enteras por dote. Los habitantes de una ciudad se han quedado dormidos, pensando que es s\u00f3lo una noche de tormenta de una severidad inusual, hasta que por la ma\u00f1ana se encuentran aislados por todos lados, y un mar hambriento clama con las lenguas de todas sus aguas: \u201cDenme\u201d. ! \u00a1dar!\u00bb y no hay escapatoria para ellos; y escalar las torres m\u00e1s altas y los templos de \u00eddolos solo prolonga un poco su destino; y pronto el estruendo de las olas, vociferando sin control y solo en la plaza del mercado, toma el lugar del murmullo de los hombres. Una fiesta de bodas homosexuales, para divertirse m\u00e1s, han cerrado la luz tenebrosa del d\u00eda, bailan a la luz de las antorchas y encuentran en el azote de la lluvia sobre el techo y los costados un lujo y un est\u00edmulo para una mayor alegr\u00eda. de la morada, cuando de pronto irrumpen las aguas embravecidas, y su alegr\u00eda se convierte en aullido de mujeres y hombres que expiran. En otro lugar, un funeral ha llegado al lugar de las tumbas en medio de lluvias torrenciales y caminos dificultados por la tormenta, y los porteadores est\u00e1n a punto de arrojar el cad\u00e1ver a la tierra, cuando, \u00a1he aqu\u00ed! el agua irrumpe a trav\u00e9s de la tumba, y las olas se acumulan por todos lados alrededor, y en lugar de uno, cuarenta est\u00e1n enterrados, y en lugar de un sepulcro silencioso, hay gritos y gritos de dolor y de dolor desesperado, el dolor de multitudinario muerte. Un pueblo entre las monta\u00f1as es sorprendido por el feroz y repentino levantamiento del arroyo vecino, y los habitantes tienen el tiempo justo para esquivar su camino vengativo ech\u00e1ndose a las colinas. De un punto a otro se apresuran, desde los desniveles boscosos hasta los pe\u00f1ascos, de all\u00ed a las laderas cubiertas de brezo de las colinas m\u00e1s grandes, y de all\u00ed a sus cumbres imponentes; y a cada punto son seguidos fielmente por el sabueso de la inundaci\u00f3n, demasiado seguro de llegar con su presa para que sus movimientos se apresuren, y cuya voz se escucha, en una horrible gama ascendente, subiendo pendiente tras pendiente, aqu\u00ed velada en medio de espesos bosques, golpeando agudos y estridentes contra obst\u00e1culos escarpados, y luego desde desfiladeros huecos, sonando bajo en los acentos de la ira sofocada y contenida, pero siempre acerc\u00e1ndose m\u00e1s y m\u00e1s, y del eco de la ira en el que no es posible escapar. \u00a1Concibe sus emociones como, de pie por fin en la cumbre suprema, escuchan este grito! Cent\u00edmetro a cent\u00edmetro sube la inundaci\u00f3n por el precipicio, el grito aumenta a cada paso, hasta que finalmente se acerca a unos pocos pies de la cima, donde cientos se amontonan, y luego <\/p>\n<p>\u201cSube de la tierra a cielo la despedida salvaje;<\/p>\n<p>Luego gritan los t\u00edmidos, y se quedan quietos los valientes;<br \/>Y algunos saltan por la borda con un grito espantoso,<br \/>Como ansiosos de anticipar su tumba,<\/p>\n<p>Y el mar bosteza a su alrededor como un infierno.\u201d<\/p>\n<p>Esposos y esposas abrazados se hunden en las olas; las madres que sostienen a sus beb\u00e9s en alto sobre el oleaje son succionadas, ni\u00f1os y todo; las canas del patriarca se encuentran con las trenzas de la hermosa virgen en la fosa com\u00fan de las aguas, que de un latigazo salvaje barren a todos los habitantes de la roca, y ruedan a trav\u00e9s de un grito de triunfo a las cien olas, que en todos los lados del horizonte han escalado sus colinas y obtenido sus victorias a la vez sobre la gloria de la naturaleza y la vida del hombre. Desde este supuesto pico, \u201cFantas\u00eda con la velocidad del fuego\u201d vuela a otras regiones de la tierra, y ve \u201ctodas las altas colinas debajo de todo el cielo cubiertas; \u201cla cordillera Grampian superada; y Ben Nevis hundi\u00f3 brazas y brazas m\u00e1s bajo las olas; los Pirineos y los \u201cinfant kips\u201d o Apeninos perdidos de vista; el agudo y escarpado cuerno de Cervin que ya no perfora el \u00e9ter azul negruzco; el ojo del Mont Blanc se oscureci\u00f3; el viejo \u201cTauro\u201d borrado; los incendios de Cotopaxi extinguidos; el tremendo abismo de nieve que se abre a un costado del Chimborazo se llen\u00f3 de un mar de agua; el infierno de las ardientes entra\u00f1as de Hecla se apag\u00f3 y las monta\u00f1as del Himalaya se desbordaron; hasta que por fin, las olas rodando sobre la cumbre del Monte Everest, y violando su \u00faltima part\u00edcula de nieve virgen, han cumplido su tarea, \u00a1han ahogado un mundo! (<em>G. Gilfillan.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Tradiciones de inundaci\u00f3n en Am\u00e9rica<\/strong><\/p>\n<p>Es una confirmaci\u00f3n singular del diluvio como un gran acontecimiento hist\u00f3rico que se encuentra grabado en la memoria de todas las grandes naciones de la antig\u00fcedad; pero es a\u00fan m\u00e1s sorprendente encontrar que ocupa un lugar en las tradiciones de las razas m\u00e1s extendidas de Am\u00e9rica y, de hecho, del mundo en general. As\u00ed, Alfred Maury, un escritor franc\u00e9s de inmensa erudici\u00f3n, habla de ello como \u201cun hecho muy notable que encontramos en Am\u00e9rica tradiciones del diluvio infinitamente m\u00e1s cercanas a las de la Biblia y de la religi\u00f3n caldea que las leyendas de cualquier pueblo de la antig\u00fcedad\u201d. mundo.\u00bb Los antiguos habitantes de M\u00e9xico ten\u00edan muchas variaciones de la leyenda entre sus diversas tribus. En algunas se encontraron toscas pinturas que representaban el diluvio. No pocos creen que un buitre fue expulsado de la nave, y que, como el cuervo de las tablillas caldeas, no volvi\u00f3, sino que se aliment\u00f3 de los cad\u00e1veres de los ahogados. Otras versiones dicen que solo un colibr\u00ed, de entre muchos p\u00e1jaros enviados, volvi\u00f3 con una rama cubierta de hojas en el pico. Entre los indios cree de la actualidad en el c\u00edrculo polar \u00e1rtico en Am\u00e9rica del Norte, Sir John Richardson encontr\u00f3 rastros similares de la gran tradici\u00f3n. \u201cLos crees\u201d, dice, \u201chablaban de un diluvio universal, provocado por un intento de los peces de ahogar a uno que era una especie de semidi\u00f3s con el que se hab\u00edan peleado. Habiendo construido una balsa, se embarc\u00f3 con su familia y toda clase de p\u00e1jaros y bestias. Despu\u00e9s de que la inundaci\u00f3n continu\u00f3 por un tiempo, orden\u00f3 a varias aves acu\u00e1ticas que se sumergieran en el fondo, pero todas se ahogaron. Sin embargo, una rata almizclera, que hab\u00eda sido enviada en la misma misi\u00f3n, tuvo m\u00e1s \u00e9xito y regres\u00f3 con la boca llena de barro\u201d. De otras tribus en todas partes de Am\u00e9rica, los viajeros han tra\u00eddo muchas variaciones de la misma tradici\u00f3n mundial, y ni siquiera las islas dispersas del gran Oc\u00e9ano Austral carecen de versiones propias. En Tahit\u00ed, los nativos sol\u00edan contar que el dios Ruahatu les hab\u00eda dicho a dos hombres \u201cque estaban pescando en el mar: Regresen a la orilla y digan a los hombres que la tierra se cubrir\u00e1 con agua y todo el mundo perecer\u00e1. Ma\u00f1ana por la ma\u00f1ana ve al islote llamado Toamarama; ser\u00e1 un lugar de seguridad para usted y sus hijos. Entonces Ruahatu hizo que el mar cubriera las tierras. Todos fueron cubiertos, y todos los hombres perecieron excepto ellos dos y sus familias\u201d. En otras islas encontramos leyendas que registran la construcci\u00f3n de un altar despu\u00e9s del diluvio; la recolecci\u00f3n de parejas de todos los animales dom\u00e9sticos, para salvarlos, mientras que los isle\u00f1os de Fiji dan el n\u00famero de seres humanos salvados como ocho. As\u00ed, la historia del diluvio es una tradici\u00f3n universal entre todas las ramas de la familia humana con la \u00fanica excepci\u00f3n, como nos dice Lenormant, de la negra. \u00bfDe qu\u00e9 otra manera podr\u00eda surgir esto sino del recuerdo indeleble de un evento real y terrible? Adem\u00e1s, debe haber sucedido tan temprano en la historia de la humanidad que su historia podr\u00eda extenderse con la raza desde su cuna original, porque la similitud de las versiones sobre la tierra apuntan a una fuente com\u00fan. Adem\u00e1s, se conserva en su forma m\u00e1s plena y menos diluida entre las tres grandes razas, que son los antepasados de las tres grandes familias de la humanidad: los arios, de quienes surgieron las poblaciones de la India, Persia y Europa; los turanianos y la estirpe sem\u00edtica, que fueron los progenitores de los jud\u00edos, los \u00e1rabes y otras razas emparentadas, incluidas la cusita y la egipcia. Estos, es sorprendente notar, eran los pueblos especialmente civilizados del mundo primitivo, y deben haber aprendido la historia antes de separarse de su hogar com\u00fan en el oeste de Asia. (<em>C. Geikie, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La extensi\u00f3n de la inundaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Hombres reflexivos de todos los matices de la opini\u00f3n religiosa han llegado a la conclusi\u00f3n de que el diluvio de No\u00e9 fue solo local, aunque lo suficientemente extenso en su \u00e1rea para destruir a toda la raza humana existente en ese momento. En apoyo de este punto de vista se han ofrecido muchos argumentos, de los cuales algunos pueden exponerse brevemente. La estupenda grandeza del milagro involucrado en un diluvio universal parece una fuerte raz\u00f3n para dudar de la probabilidad de que Dios haya recurrido a un curso totalmente innecesario para efectuar el fin principalmente a la vista: el juicio de la humanidad por sus pecados. Ciertamente, no pod\u00eda haber ninguna raz\u00f3n aparente para sumergir la gran parte del mundo que entonces estaba deshabitada, o para elevar las aguas por encima de las cimas de las monta\u00f1as a las que ninguna criatura viviente pod\u00eda acercarse. Debe recordarse, adem\u00e1s, que la adici\u00f3n de una masa de agua tan vasta al peso de la tierra -ocho veces la contenida en los fondos oce\u00e1nicos- habr\u00eda desorganizado todo el sistema solar, e incluso los otros sistemas de mundos a trav\u00e9s del universo; porque todos est\u00e1n interequilibrados entre s\u00ed en sus diversas relaciones. Entonces este volumen inconmensurable de agua, despu\u00e9s de haber servido su breve uso, debe haber sido aniquilado para restaurar la armon\u00eda de los movimientos celestiales: el \u00fanico ejemplo en toda la econom\u00eda de la naturaleza de la aniquilaci\u00f3n de incluso una part\u00edcula de materia. Ninguna parte de los mundos animal o vegetal podr\u00eda haber sobrevivido a una inmersi\u00f3n del planeta durante un a\u00f1o; y por lo tanto todo, excepto lo que conten\u00eda el arca, debe haber perecido; incluso el pescado; de las cuales muchas especies morir\u00edan si el agua fuera dulce, otras si fuera salobre, y otras, de nuevo, si fuera salada. Hombres de la m\u00e1s s\u00f3lida ortodoxia han afirmado adem\u00e1s que a\u00fan existen evidencias f\u00edsicas que prueban que el diluvio s\u00f3lo pudo haber sido local. As\u00ed, el profesor Henslow apoya la estimaci\u00f3n de De Candolle de que la edad de algunos de los \u00e1rboles baobab de Senegal es de no menos de 5230 a\u00f1os, y del taxodio de M\u00e9xico de 4000 a 6000 a\u00f1os; per\u00edodos que llevan \u00e1rboles a\u00fan vivos m\u00e1s all\u00e1 de la inundaci\u00f3n. Hay, adem\u00e1s, en Auvernia, en Francia, un distrito cubierto de volcanes apagados, marcados por conos de piedra p\u00f3mez, cenizas y sustancias tan ligeras que no pudieron resistir las aguas del diluvio. Sin embargo, son evidentemente m\u00e1s antiguos que el tiempo de No\u00e9; porque desde que se extinguieron, los r\u00edos han abierto canales por s\u00ed mismos a trav\u00e9s de lechos de basalto columnar, es decir, de lava cristalizada intensamente dura, de no menos de 150 pies de espesor, y hasta han carcomido las rocas de granito debajo. Y Auvernia no es la \u00fanica parte donde se ven fen\u00f3menos similares. Se encuentran en el pa\u00eds de Eifel de la provincia prusiana del Rin, en Nueva Zelanda y en otros lugares. Tampoco es menos convincente la peculiaridad de algunas regiones en sus caracter\u00edsticas zool\u00f3gicas. As\u00ed, la fauna de Australia es enteramente excepcional; como, por ejemplo, en el extra\u00f1o hecho de que los cuadr\u00fapedos de todo tipo son marsupiales, es decir, provistos de una bolsa en la que llevar a sus cr\u00edas. Los restos f\u00f3siles de este gran continente insular muestran, adem\u00e1s, que las especies existentes son descendientes directos de razas similares de extrema antig\u00fcedad, y que la superficie de Australia es la tierra m\u00e1s antigua, de una extensi\u00f3n considerable, descubierta hasta ahora en el globo, que data atr\u00e1s al menos a la era geol\u00f3gica Terciaria; desde que no ha sido perturbado en gran medida. Pero esto nos lleva a un per\u00edodo inmensamente m\u00e1s remoto que No\u00e9. Tampoco es posible concebir una reuni\u00f3n de todas las criaturas vivientes de las diferentes regiones de la tierra en un solo lugar. La fauna \u00fanica de Australia, sobrevivientes de una edad geol\u00f3gica anterior, ciertamente no podr\u00eda haber llegado al arca ni haber recuperado su hogar despu\u00e9s de dejarla; porque est\u00e1n separados de la tierra continua m\u00e1s cercana por vastas extensiones de oc\u00e9ano. El oso polar seguramente no podr\u00eda sobrevivir a un viaje desde sus icebergs nativos hasta las sofocantes llanuras de Mesopotamia; ni los animales de Am\u00e9rica del Sur podr\u00edan haber llegado hasta ellos excepto viajando a lo largo de toda la longitud hacia el norte de Am\u00e9rica del Norte y luego, despu\u00e9s de cruzar milagrosamente el Estrecho de Behring, avanzando hacia el oeste a trav\u00e9s de toda la anchura de Asia, un continente m\u00e1s grande que la luna. Es inconcebible que incluso un ciervo pueda lograr una haza\u00f1a tan pedestre, pero \u00bfc\u00f3mo podr\u00eda haberlo hecho un perezoso, una criatura que vive en los \u00e1rboles, nunca, si es posible, descendiendo al suelo, y capaz de avanzar sobre \u00e9l solo de la manera m\u00e1s lenta y lenta posible? movimientos m\u00e1s dolorosos? O, \u00bfc\u00f3mo podr\u00edan las criaturas tropicales encontrar provisiones de comida al pasar por tal variedad de climas y sobre vastos espacios de espantoso desierto? M\u00e1s a\u00fan: \u00bfc\u00f3mo podr\u00eda cualquier vasija, por grande que fuera, haber contenido parejas y sietes de todas las criaturas de la tierra, con alimento para un a\u00f1o, y c\u00f3mo podr\u00eda haberlas atendido toda la familia de No\u00e9? Hay por lo menos dos mil mam\u00edferos; m\u00e1s de siete mil especies de aves, desde el gigantesco avestruz hasta el colibr\u00ed; y m\u00e1s de mil quinientas especies de animales anfibios y reptiles; por no hablar de 120.000 clases de insectos, y una desconocida multitud de variedades de ingusioria. Esto tampoco incluye los muchos miles de tipos de moluscos, radiatas y peces. Incluso si el arca, como ha supuesto un escritor, ten\u00eda una carga de 80.000 toneladas, tal flete solo necesita mencionarse para que parezca imposible. Mire de qu\u00e9 manera nos gusta, nos encontramos con dificultades gigantescas. As\u00ed, Hugh Miller se ha dado cuenta de que se habr\u00eda requerido un milagro continuo para mantener vivos a los peces para quienes el agua del diluvio no era adecuada, mientras que incluso los huevos perecer\u00edan si se mantuvieran sin eclosionar durante todo un a\u00f1o, como debe haber sido el de muchos peces. Tampoco le habr\u00eda ido mejor al mundo vegetal que al animal, porque de las 100.000 especies conocidas de plantas, muy pocas sobrevivir\u00edan a un a\u00f1o de inmersi\u00f3n. El hecho de que una cat\u00e1strofe terrible como la del diluvio, aparte de las suficientes declaraciones de las Escrituras, no est\u00e1 fuera de la probabilidad geol\u00f3gica, est\u00e1 abundantemente ilustrado por los hechos registrados. Las vastas cadenas del Himalaya, el C\u00e1ucaso, las monta\u00f1as del Jura y los Alpes, por ejemplo, fueron sacudidas en el per\u00edodo Plioceno, que es uno de los m\u00e1s recientes en geolog\u00eda. Un hundimiento o elevaci\u00f3n de un distrito, seg\u00fan sea el caso, causar\u00eda una tremenda inundaci\u00f3n sobre vastas regiones. Ni siquiera ahora se desconocen tales movimientos de la superficie terrestre a gran escala. Darwin menciona repetidamente casos de elevaci\u00f3n y depresi\u00f3n recientes de la superficie terrestre. En una parte de la isla de Santa Mar\u00eda, en Chile, encontr\u00f3 lechos de conchas de mejillones p\u00fatridos todav\u00eda adheridos a las rocas, diez pies por encima de la marca de la marea alta, donde los habitantes se hab\u00edan sumergido anteriormente durante las mareas bajas de primavera en busca de estas conchas. . Se encontr\u00f3 con proyectiles similares en Valpara\u00edso a una altura de 1.300 pies. Y en otro lugar, un gran lecho de conchas ahora existentes se hab\u00eda elevado 350 pies sobre el nivel del mar. Por lo tanto, no se puede alegar ninguna dificultad en t\u00e9rminos geol\u00f3gicos contra una cat\u00e1strofe tal que hubiera ocurrido en las edades tempranas de nuestra raza que hubiera barrido todo el asiento de la habitaci\u00f3n humana con un diluvio en cuyas aguas toda la humanidad debi\u00f3 haber perecido. La gran causa, sin duda, de la creencia de que el diluvio fue universal ha sido la idea de que las palabras de la Escritura ense\u00f1aron esto con respecto a esa terrible visita. Pero de ninguna manera lo hace. La palabra traducida como \u201ctierra\u201d en nuestra versi\u00f3n en ingl\u00e9s no solo tiene el significado del mundo como un todo, sino otros mucho m\u00e1s limitados. Por lo tanto, a menudo representa solo Palestina, e incluso el peque\u00f1o distrito alrededor de una ciudad, o un campo o parcela de tierra. Adem\u00e1s, no debemos olvidar que tales palabras siempre deben entenderse de acuerdo con el significado que les atribuye la \u00e9poca o la gente entre quienes se usan. Pero ya se ha mostrado qu\u00e9 ideas ten\u00edan los antiguos hebreos del mundo, y el sentido limitado en que usaban las frases m\u00e1s generales, tal como nosotros mismos lo hacemos a menudo cuando deseamos crear una impresi\u00f3n v\u00edvida de gran extensi\u00f3n o gran n\u00famero. -se ve por el uso de sus descendientes, en el Nuevo Testamento. Cuando San Lucas habla de los jud\u00edos que habitan en Jerusal\u00e9n de \u201ctodas las naciones debajo del cielo\u201d, seguramente ser\u00eda un error llevar esto a una exactitud literal. Cuando San Pablo dice que la fe de los oscuros conversos en Roma se hablaba en todo el mundo, no pod\u00eda referirse a todo el orbe redondo, sino solo al Imperio Romano. \u00bfY alguien pensar\u00eda en tomar en el sentido geogr\u00e1fico moderno su declaraci\u00f3n de que ya, cuando estaba escribiendo a los colosenses, el evangelio hab\u00eda sido predicado a toda criatura debajo del cielo? (<em>C. Geikie, DD<\/em>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gn 7,11-15 En el mismo d\u00eda fueron rotas todas las fuentes del gran abismo, y se abrieron las cataratas de los cielos El diluvio; o bien, los juicios de Dios sobre el pecado del hombre I. QUE LA CRONOLOG\u00cdA DE LOS JUICIOS DIVINOS ES IMPORTANTE, Y DEBE SER ATENDIDO Y RECORDADO CUIDADOSAMENTE. 1. La cronolog\u00eda &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-genesis-711-15-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de G\u00e9nesis 7:11-15 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-31805","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31805","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31805"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31805\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31805"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31805"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31805"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}