{"id":34080,"date":"2022-07-16T04:50:23","date_gmt":"2022-07-16T09:50:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-nehemias-66-7-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T04:50:23","modified_gmt":"2022-07-16T09:50:23","slug":"estudio-biblico-de-nehemias-66-7-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-nehemias-66-7-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Nehem\u00edas 6:6-7 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Neh 6:6-7<\/span><\/p>\n<p> <em>Gashmu lo dice.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Detracci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong> <br \/>I.<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong>\u00bfQu\u00e9 es la detracci\u00f3n?<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>En general es una violaci\u00f3n injusta de la reputaci\u00f3n ajena o de la buena reputaci\u00f3n que se le debe.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es un pecado contra Dios.<\/strong> p&gt;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es un mal para el hombre.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Las causas de las que procede son&#8211;<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Malicia y mala voluntad.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Credulidad poco caritativa, por la cual los hombres creen f\u00e1cilmente un informe falso, y as\u00ed propagarla y transmitirla a otros.<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Temeridad y rebeld\u00eda de lengua.<\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>Celo carnal, que no es otra cosa que pasi\u00f3n por nuestros diferentes intereses y opiniones.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>En particular.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Murmurar, que es una difamaci\u00f3n privada de nuestro hermano, para desacreditarlo y faltarle el respeto a aquellos que antes ten\u00edan una mejor opini\u00f3n de \u00e9l. \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Calumniar, que es un mal m\u00e1s de hablar en p\u00fablico de nuestro hermano, en detrimento de su cr\u00e9dito.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>LA ATERRANZA DEL PECADO. (<em>T. Manton.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Gashmu<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I . <\/strong>MARQUE EL<em> <\/em>CAR\u00c1CTER DE GASHMU. Su historia no sabemos nada. Parentesco, entrenamiento, jefatura, ya sea heredado o ganado, los eventos de la vida, el final, todo es secreto para nosotros. Pero no es un secreto que era amigo de los enemigos de Nehem\u00edas, Sanbalat y Tob\u00edas. Estos tres eran uno en su deseo de mantener d\u00e9bil a Jerusal\u00e9n. Independientemente de lo que Gashmu pensara de Sanbalat, podemos ver que Sanbalat pensaba mucho en \u00e9l. \u00abGashmu lo dice\u00bb. Eso debe, piensa Sanbalat, llevar convicci\u00f3n de peligro incluso a Nehem\u00edas y ponerlo de pie.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Gashmu evidentemente era un hombre con una gran reputaci\u00f3n. Su palabra ten\u00eda peso. Era la palabra de una persona superior, de alguien que tal vez hablaba poco, pero que cuando hablaba se cuidaba de poner un aguij\u00f3n en lo que dec\u00eda. Tuvo cuidado de no comprometerse apresuradamente. No s\u00f3lo pens\u00f3 antes de hablar, sino que escogi\u00f3 las palabras con las que expresar de manera m\u00e1s llamativa el pensamiento. La suya era una opini\u00f3n citada. Hizo largos viajes. \u201c\u00a1Una palabra sabia esa! \u00a1Un buen comentario ese! \u00bfCuyo?\u00bb \u00ab\u00a1Gashmu lo dice!\u00bb Los hombres miraron a Gashmu. Desde alturas silenciosas les habl\u00f3. Despreciaba a la mayor\u00eda de ellos, como pertenecientes a una raza m\u00e1s elevada, y, sin embargo, amaba extra\u00f1amente su atenci\u00f3n reverencial, sus prontas alabanzas y su homenaje a su sabidur\u00eda al citar: por todas partes su opini\u00f3n. Era genial en la cr\u00edtica. Si hab\u00eda una falla en alguien, \u00e9l pod\u00eda detectarla. Ninguna cantidad de excelencias, por brillantes que sean, podr\u00edan cegarlo ante esa falta. No solo pod\u00eda verlo, sino que pod\u00eda superar a todos los dem\u00e1s al hablar desagradablemente al respecto. \u00bfQui\u00e9n podr\u00eda esperar que una persona tan superior se apiadara de las enfermedades humanas? No es dif\u00edcil para un hombre construir hoy en d\u00eda una reputaci\u00f3n como la de Gashmu. Que sea ciego a todo lo que es bueno en los dem\u00e1s. Que oscurezca y exagere las faltas que ve, y cuando no las pueda ver, que las imagine. Que escoja las palabras m\u00e1s agudas y venenosas. Nunca felicites a nadie. Que tenga una lengua h\u00e1bil, con un coraz\u00f3n malo, y ser\u00e1 un gran hombre entre las almas pigmeas. Que los hombres y mujeres cristianos est\u00e9n en guardia. En el esfuerzo por vivir con pureza y servir a Dios sirviendo a su generaci\u00f3n, se encontrar\u00e1n con Gashmu. No dej\u00e9is que tales cosas os impidan la vida y el trabajo cristianos. No respond\u00e1is a esta barandilla con barandilla; resp\u00f3ndele s\u00f3lo con una piedad m\u00e1s devota, y un mayor servicio cristiano.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Gashmu era un hombre sin simpat\u00eda por la bondad. Nehem\u00edas era un patriota. Por amor a su patria ya su Dios hab\u00eda renunciado a un honorable y lucrativo cargo en la corte persa. Si Nehem\u00edas depende de la simpat\u00eda externa para el enjuiciamiento y la finalizaci\u00f3n de su obra, \u00a1m\u00e1s vale que re\u00fana su s\u00e9quito de inmediato y regrese a Babilonia! \u00a1Ninguna simpat\u00eda por \u00e9l del inteligente y citado Gashmu! Bienvenido a toda la inspiraci\u00f3n de la simpat\u00eda. El ojo bondadoso, la mano c\u00e1lida que agarra, la apreciaci\u00f3n que enciende el amor, \u00a1qu\u00e9 bienvenida! El deber dif\u00edcil se vuelve m\u00e1s f\u00e1cil, la vida agobiada se aligera de su carga. Pero no vivas de esto; no busques esto Vive una vida que viva por encima de ella. Vive en Dios. Entonces no dejes que su opini\u00f3n te desanime. \u00bfLo dice Gashmu? \u00bfQui\u00e9n es Gashmu? Un hombre que, cualquiera que sea su astucia y reputaci\u00f3n mundana, est\u00e1 en la hiel de la amargura y en las cadenas de la iniquidad. \u00bfQu\u00e9 juez puede ser de la calidad del trabajo cristiano, de la belleza de una vida santa y cristiana?<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Gashmu odiaba profundamente el entusiasmo religioso. La religi\u00f3n de Nehem\u00edas era la ra\u00edz de su patriotismo. No perdi\u00f3 tiempo en llevar a cabo la reconstrucci\u00f3n del muro en ruinas. No permiti\u00f3 que flaqueara el celo acelerado y receptivo del pueblo. Estaba tan dispuesto a luchar como a construir. Ninguna pretensi\u00f3n enga\u00f1osa podr\u00eda sacarlo del trabajo. As\u00ed continu\u00f3, hasta que termin\u00f3. Esto fue hiel y ajenjo para Gashmu. Si Nehem\u00edas solo hubiera hablado, aunque en voz alta, de sus intenciones, no hubiera importado. Gashmu no pod\u00eda tolerar el entusiasmo. Todav\u00eda est\u00e1 vivo, aunque con atuendo ingl\u00e9s. El cristiano ferviente seguramente se encontrar\u00e1 con \u00e9l. Odia la seriedad y el entusiasmo que no puede dejar.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Gashmu era un hombre h\u00e1bil para leer motivos. O eso cre\u00eda \u00e9l mismo. No solo pod\u00eda mirar los muros que se elevaban de la ciudad, sino tambi\u00e9n a trav\u00e9s de ellos. No solo pudo ver a Nehem\u00edas en la pared animando a los alba\u00f1iles armados; pero pudo ver en el coraz\u00f3n de Nehem\u00edas. Conoc\u00eda el significado secreto de todo este trabajo r\u00e1pido. \u00ab\u00bfQu\u00e9 piensas, Gashmu, al respecto?\u00bb \u00c9l sab\u00eda, y pronto el informe est\u00e1 volando entre los paganos circundantes, que los jud\u00edos tienen la intenci\u00f3n de rebelarse contra el poder persa, y que Nehem\u00edas pretende ser su rey, el rey Nehem\u00edas. As\u00ed que el rumor mentiroso sigue su viaje, y \u00abGashmu lo dice\u00bb le da alas. \u00a1Ni un \u00e1tomo de verdad en \u00e9l! Pero Gashmu sonri\u00f3 y asinti\u00f3, y con calma susurr\u00f3 a o\u00eddos atentos la mentira que ninguna cantidad de confianza, presunci\u00f3n e inteligencia podr\u00eda convertir en realidad. Pero su mentira est\u00e1 escrita aqu\u00ed. \u00ab\u00a1Gashmu lo dice!\u00bb Y por esa mentira, Gashmu es recordado hoy. Vive para Dios: haz cualquier valiente obra para \u00c9l, y alg\u00fan Gashmu actual sabr\u00e1 todo acerca de tu motivo para hacerlo. \u00c9l sabr\u00e1 m\u00e1s de ti de lo que t\u00fa sabes de ti mismo. Participe en el trabajo para Cristo, y Gashmu dir\u00e1: \u201cS\u00e9 que el orgullo est\u00e1 <strong> <\/strong>en el fondo de esto; quiere mostrar cu\u00e1nto mejor es \u00e9l que cualquier otra persona. Quiere que se hable de \u00e9l. Cualquier cosa para avanzar. Cualquier cosa para construir negocios. Sabe que el domingo ayudar\u00e1 al lunes\u201d. \u00a1Gashmu difamatorio! \u00bfNo est\u00e1 vivo hoy?<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Imitar el trato de Nehem\u00edas a Gashmu. \u00c9l no ser\u00eda impedido. Se mantuvo en oraci\u00f3n. Sigui\u00f3 trabajando. \u00c9l no bajar\u00eda. \u00bfEst\u00e1 buscando edificar su car\u00e1cter en la verdad, la pureza, la santidad? Esta es la obra de Dios. No te detengas en ello. No te desv\u00edes de \u00e9l. \u00bfEst\u00e1 usted tratando de construir alg\u00fan otro car\u00e1cter, alg\u00fan personaje descuidado, quebrantado y arruinado? Haz el trabajo, term\u00ednalo. (<em>GT Coster.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Gashmu<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong><strong><em> <\/em><\/strong>Qui\u00e9n era Gashmu. Personalmente no conocemos a Gashmu de los diez mil hombres de su \u00e9poca. Era Gashmu el \u00e1rabe, y eso es todo. Pero su verdadera identidad no se centra en el a\u00f1o de su nacimiento, ni en qui\u00e9n fue su padre, ni en cu\u00e1nto val\u00eda. Cuando comienza nuestra vida, nuestro nombre lo es casi todo; pero cuando nuestra vida se acaba, ha estado muy cargada de bien o de mal, y son las cosas a las que da identidad personal. Lo que s\u00ed sabemos sobre Gashmu es que se enfrent\u00f3 a un hombre que estaba decidido a hacer el bien, y lo estaba haciendo con seriedad, y trat\u00f3 de derribarlo.<\/p>\n<p><strong><br \/>II . <\/strong>Lo que trat\u00f3 de hacer. Un buen hombre estaba haciendo un buen trabajo y los malos trataron de detenerlo. Intentaron lastimar su persona. Gashmu estaba por encima de eso, pero se sentar\u00e1 all\u00ed y alimentar\u00e1 su aversi\u00f3n, y se alegrar\u00e1 de escuchar las historias insignificantes que flotan como cardos en el vecindario contra el hombre inocente. Una historia en particular obtiene credibilidad. Este hombre quiere ser rey. Gashmu escucha el absurdo flotante. Sobre cualquier otro tema, pronunciar\u00eda algo tan vac\u00edo como esto como una tonter\u00eda; pero cuando este hombre es el sujeto del rumor, prefiere creerlo que no hacerlo. Va y ve por s\u00ed mismo, y cuando regresa, o\u00eddos atentos escuchan, y se pronuncia la palabra fatal<strong>:<\/strong> \u201cEse hombre, ciertamente quiere ser rey\u201d. Antes de la noche se repite por veinte lenguas: \u201cSe propone rebelarse; Gashmu lo dice. Gashmu ha permitido que sus prejuicios se conviertan en una mentira. Es el hombre representante de los chismosos sin principios y los fan\u00e1ticos estrechos.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Hay Gashmus en la Iglesia, y \u00abGashmu lo dijo\u00bb est\u00e1 en el fondo de las nueve d\u00e9cimas partes de todas las diferencias en la cristiandad.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Hay Gashmus en la vida social. Tu Gashmu social tiene buenas intenciones en su propia estimaci\u00f3n de las cosas. Tal vez sea en general un buen hombre, vive una vida que se gana el respeto; de todo un pueblo; dice la verdad tan constantemente que su palabra es tan buena como el oro. Pero alg\u00fan hombre no entrena con \u00e9l, no le gusta ese hombre en absoluto; no lo entiende; y as\u00ed cultiva un peque\u00f1o sentimiento de disgusto, hasta que se convierte en una receptividad de rumores vanos, que ser\u00edan como meras pajas si se hablara de un hombre al que ama. Sin embargo, los cuidar\u00e1 y cuidar\u00e1, y en alg\u00fan momento su aversi\u00f3n llegar\u00e1 a un punto cr\u00edtico y dir\u00e1: \u201cNo tengo ninguna duda de que es verdad\u201d. Luego, \u00abGashmu lo dijo\u00bb recorta el margen de ese hombre en el banco, saca la luz del sol de la mitad de los rostros que encuentra en la calle y lo coloca en una posici\u00f3n que, puede ser, trae las mismas tendencias por las que Gashmu lo ha visto. . Cu\u00e1ntos hombres y mujeres adultos lamentan amargamente hoy alg\u00fan error de juicio sobre otro, la palabra apresurada de un solo momento, que nunca podr\u00edamos recordar y nunca expiar, por el cual la vida del hombre o mujer de quien dijimos que ha sido oscurecida y herida m\u00e1s all\u00e1 de la redenci\u00f3n! Era un asunto menor en s\u00ed mismo, pero Gashmu lo dijo, y eso fue como sembrar la cosa en una pradera negra, asegur\u00e1ndonos una cosecha de amargos arrepentimientos, y a nuestra v\u00edctima una cosecha de amargos recuerdos.<\/p>\n<p>3. <\/strong>Hay Gashmus en la naci\u00f3n y en la vida p\u00fablica.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>Qu\u00e9 sali\u00f3 de eso. No lleg\u00f3 a nada. Era un rumor com\u00fan, y Gashmu por un lado, y Dios y la derecha por el otro; y \u00a1ay de Gashmu cuando se le encuentre peleando contra Dios!<\/p>\n<p>Conclusi\u00f3n<strong>:<\/strong> A todo hombre y mujer serios le dir\u00eda:<\/p>\n<p><strong>1 . <\/strong>S\u00e9 fiel a tu tarea, sea cual sea, y no te preocupes por Gashmu.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Cuando llegue Gashmu y empiece a decir esto y aquello para molestarte, no bajes a hablar con \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Si te encuentras con Gashmu en la Iglesia, en la sociedad o en:<strong> <\/strong>cualquier forma, al\u00e9jate de su camino tanto como<strong> <\/strong>puedas&#8211; no tener nada que decirle.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Cuid\u00e9monos de no ser Gashmus.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Debemos compadecernos de Gashmu. (<em>R. Collyer.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Una antigua escuela para el esc\u00e1ndalo<\/strong><\/p>\n<p>Eso<em> <\/em>Algunas personas dir\u00e1n cosas de sus vecinos es un gran mal. Que unas personas repitan lo que otras han dicho es un mal mayor. Que algunas personas se inquieten por lo que otras personas informan que otras personas han dicho acerca de ellas o de sus amigos, y se dejan desviar del servicio \u00fatil, amarg\u00e1ndose en sus sentimientos personales por tales informes, esto es lo m\u00e1s grande. mal de todos. Escuchamos mucho sobre fanatismo, intolerancia y persecuci\u00f3n. Estas cosas siempre han resistido la marcha hacia adelante de la verdad y la justicia. Pero ninguna r\u00e1faga m\u00e1s feroz de persecuci\u00f3n, ninguna forma de antagonismo abierto, jam\u00e1s ha da\u00f1ado a la Iglesia o ha impedido su trabajo en tal grado como el funcionamiento secreto y no registrado del chisme y la calumnia. El poder de estos males radica en su misma incertidumbre y elusividad. Quien quisiera luchar contra ellos se encuentra golpeando el aire. Quien intenta sujetarlos cierra los dedos sobre una sombra. \u00bfQuieres saber todo sobre el esp\u00edritu del chisme y el m\u00e9todo de su funcionamiento? Luego lea el sexto cap\u00edtulo de Nehem\u00edas. Es anterior a la \u00abEscuela del esc\u00e1ndalo\u00bb de Sheridan en m\u00e1s de veinte siglos, y la supera en calidad incluso m\u00e1s que en antig\u00fcedad. Es un drama de la vida real. Para cada caso de calumnias o chismes pueden sostenerse cuatro relaciones. En la realizaci\u00f3n de la cadena pueden estar involucradas cuatro personas. Estas relaciones y personas est\u00e1n representadas por Sanbalat, Gashmu, Sema\u00edas y Nehem\u00edas. Primero es Sanbalat. \u00c9l no es el originador de la calumnia, pero es el originador de la travesura, porque informa lo que ha o\u00eddo, o profesa haber o\u00eddo, de otro. Aqu\u00ed est\u00e1 el t\u00edpico traficante de esc\u00e1ndalos. \u00bfQui\u00e9n de nosotros es tan afortunado que no conoce Sanbalat, s\u00ed, muchos Sanbalats? La tribu de Sanbalat es numerosa. Son las personas que te dicen tanto, no por su propia responsabilidad, sino por la autoridad de otros. Son comerciantes de testimonios desechados, comerciantes de segunda mano biogr\u00e1fica. No guardan bienes nuevos, pero son maestros en pulir lo viejo y darle un nuevo brillo. Ellos son<strong> <\/strong>los verdaderos creadores de travesuras, digo, porque es principalmente por este proceso de pulido y renovaci\u00f3n que las historias o declaraciones se vuelven da\u00f1inas y adquieren una desagradable agudeza de veneno. La expresi\u00f3n m\u00e1s inocente y bien intencionada cae en manos de uno de estos repetidores y r\u00e1pidamente se transforma en un dardo venenoso. Alguna peque\u00f1a modificaci\u00f3n de \u00e9nfasis o inflexi\u00f3n, una palabra a\u00f1adida u omitida, y se convierte en una fuente de ardor y amargura y dolor, una cu\u00f1a que puede romper los lazos m\u00e1s fuertes de afecto y amistad. Estamos acostumbrados a denunciar con la mayor severidad al orador negligente, a echar toda la culpa de los chismes y calumnias sobre la cabeza de quienes dicen cosas sobre sus semejantes. Y lejos est\u00e9 de m\u00ed excusar o justificar un discurso desagradable, incluso de primera mano, o minimizar la pecaminosidad de las \u00abpalabras ociosas\u00bb. Pero insisto en que es mayor pecador el que repite lo que otros dicen, sobre todo si en la repetici\u00f3n le da el menor cambio de forma o \u00e9nfasis. Es el Sanbalat quien viene a ti con alguna historia y te dice que \u201cGashmu lo dice\u201d quien merece la reprensi\u00f3n m\u00e1s severa. Es la verdadera peste de la sociedad, el enemigo de todo bien. Casi podemos decir, con Carlyle, que \u00e9l \u201cest\u00e1 entre los malhechores m\u00e1s indudables omitidos o insertados en el calendario criminal\u201d. Pero, \u00bfqu\u00e9 hay de Gashmu, el creador de la historia? \u00bfQui\u00e9n fue Gashmu? Una pregunta muy importante, y que nunca ha sido respondida satisfactoriamente. El nombre no aparece en ning\u00fan otro lugar excepto en este vers\u00edculo. La narraci\u00f3n anterior habla de \u00abGeshem el \u00e1rabe\u00bb, y todos los comentaristas asumen que Gashmu es Geshem. Cada lector asume que los dos son uno. De hecho, nadie lo duda. Pero es digno de notar que los nombres no son id\u00e9nticos. Sanbalat no dice: \u201cGesem lo dice\u201d, sino \u201cGashmu lo dice\u201d. \u00bfPor qu\u00e9? Quiere que Nehem\u00edas comprenda la fuente de su informaci\u00f3n, pero no se propone dejarse atrapar por una declaraci\u00f3n exacta. Nehem\u00edas podr\u00eda pensar en rastrear la calumnia, y eso ser\u00eda extremadamente inc\u00f3modo para Sanbalat. \u00bfNo es fiel a la vida? \u00bfNo es Gashmu lo m\u00e1s cercano que el comerciante moderno de chismes se acerca a Geshem? \u00bfCu\u00e1ntas veces te ha venido alguien con alguna historia injuriosa y dejado en tu mente una impresi\u00f3n muy clara en cuanto a su fuente sin dec\u00edrtelo exactamente? Cu\u00e1ntas noticias personales picantes se colocan sobre los hombros del p\u00fablico en general con las palabras \u00abEllos dicen\u00bb. Poco importa que creas que conoces a Gashmu. Intenta identificarlo y convertirlo en un autor responsable de historias, y siempre te eludir\u00e1. Ve a Geshem con las historias que se atribuyen a Gashmu, y \u00e9l no sabr\u00e1 nada de ellas. \u00c9l estar\u00e1 completamente sorprendido de que pudieras haberlo imaginado como su autor. Probablemente estar\u00e1 muy indignado de que alguien haya tenido la valent\u00eda de inventar tales cuentos. Ahora bien, este Gashmu, por irreal que sea, es un eslab\u00f3n absolutamente esencial en toda cadena de chismes. Gossip no podr\u00eda vivir sin \u00e9l. Ser\u00eda m\u00e1s f\u00e1cil prescindir del pr\u00edncipe de Dinamarca de la obra de Hamlet que omitir a Gashmu de la verdadera Escuela del esc\u00e1ndalo. Es decir, debe haber alg\u00fan punto en el camino recorrido por el chisme donde se pierde el rastro. La autoridad debe desaparecer en la impersonalidad. Intentas seguir cualquier chisme o calumnia que escuches, y si tarde o temprano no vienes a Gashmu, tu experiencia ser\u00e1 \u00fanica, por no decir maravillosa. La tercera persona en este drama es Sema\u00edas. Sema\u00edas es el hombre que tiene miedo de los chismes y huye para esconderse, apart\u00e1ndose del buen trabajo y dejando el deber por defecto. Su invitaci\u00f3n a reunirse en la casa de Dios tiene un sonido muy piadoso, pero, despu\u00e9s de todo, es s\u00f3lo la expresi\u00f3n de la cobard\u00eda. No por adoraci\u00f3n, sino por seguridad, desea entrar en el santuario. Ahora bien, esto, afirmo, es un mal mayor que el chisme: esta preocupaci\u00f3n por el chisme. Dices que la gente hablar\u00e1 de ti. Bueno, \u00bfy si lo hacen? \u00bfHablar alguna vez mat\u00f3 a alguien todav\u00eda? \u00bfAlguna vez lastim\u00f3 gravemente a alguien<strong> <\/strong>cuando estaba trabajando duro ocup\u00e1ndose de sus propios asuntos y los del Se\u00f1or? Mantenga la conciencia tranquila, entonces, y no tendr\u00e1 que temer a los chismes, por venenosos que sean. Ahora escucha a Nehem\u00edas, el \u00faltimo de este cuarteto<strong>:<\/strong> \u201cY dije: \u00bfDebe huir un hombre como yo? y \u00bfqui\u00e9n hay que, siendo como yo, vaya al templo para salvar su vida? Ese es el secreto de todo. Abs\u00e9rvanse tanto en el trabajo para Dios y el hombre que el trabajo parecer\u00e1 grandioso, y no les importar\u00e1n los chismes y las calumnias m\u00e1s de lo que les importa el zumbido de las moscas fuera de la pantalla. El chisme puede estar a flote, pero no estamos obligados a escucharlo, y mucho menos a huir de \u00e9l, o prestarle una atenci\u00f3n respetuosa. Nuestra audiencia es en su mayor parte una cuesti\u00f3n de elecci\u00f3n, as\u00ed como nuestro hablar. Somos tan verdaderamente responsables del uso correcto de nuestros o\u00eddos como del <strong> <\/strong>uso correcto de nuestra lengua, aunque rara vez vemos el asunto bajo esa luz. \u201cMirad lo que o\u00eds\u201d. (<em>GH Hubbard, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Serena indiferencia ante la calumnia<\/strong><\/p>\n<p>A<em> <\/em>Los ojos del joven empleado relampaguearon mientras le\u00eda un art\u00edculo en los peri\u00f3dicos de la ma\u00f1ana. Fue un ataque escandaloso contra el caballero a la cabeza de su departamento por un curso de acci\u00f3n que se present\u00f3 como vil y cobarde. Toda la correspondencia relativa al asunto hab\u00eda pasado por manos del joven, por lo que sab\u00eda que las declaraciones publicadas eran falsas y sumamente da\u00f1inas para la reputaci\u00f3n de su amado jefe. Llevando el papel al caballero agredido, le pregunt\u00f3 si pod\u00eda escribir una respuesta. El anciano ley\u00f3 los p\u00e1rrafos con calma, sonri\u00f3 y sacudi\u00f3 la cabeza. \u00ab\u00bfQu\u00e9 vas a hacer?\u00bb pregunt\u00f3 el empleado. \u201cV\u00edvelo\u201d, fue la respuesta, \u201ccomo he hecho tantas otras calumnias. Contestar es el esfuerzo m\u00e1s in\u00fatil e indigno del mundo. Si logras cortar una falsedad, cada parte comenzar\u00e1 a retorcerse en tu contra. D\u00e9jalo en paz y morir\u00e1 de hambre. Federico el Grande miraba con serena indiferencia todo lo que sus enemigos pudieran decir de \u00e9l. Un d\u00eda, mientras cabalgaba por Berl\u00edn, vio a una multitud de personas mirando algo en la pared y, al enviar a su mozo de cuadra a preguntar qu\u00e9 era, descubri\u00f3 que era una caricatura de s\u00ed mismo. La pancarta se coloc\u00f3 tan alta que era dif\u00edcil leerla, por lo que Federico orden\u00f3 que se colocara m\u00e1s abajo para que la gente no tuviera que estirar el cuello. Apenas pronunciadas las palabras, con un grito de j\u00fabilo, la pancarta fue arrancada y rota en mil pedazos, mientras una ovaci\u00f3n sincera segu\u00eda al rey mientras se alejaba cabalgando.(<em>Edad Cristiana.<\/em>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neh 6:6-7 Gashmu lo dice. Detracci\u00f3n I. \u00bfQu\u00e9 es la detracci\u00f3n? 1. En general es una violaci\u00f3n injusta de la reputaci\u00f3n ajena o de la buena reputaci\u00f3n que se le debe. (1) Es un pecado contra Dios. p&gt; (2) Es un mal para el hombre. (3) Las causas de las que procede son&#8211; (a) Malicia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-nehemias-66-7-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Nehem\u00edas 6:6-7 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34080","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34080","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34080"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34080\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34080"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34080"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34080"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}