{"id":35782,"date":"2022-07-16T06:08:44","date_gmt":"2022-07-16T11:08:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-salmos-1374-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T06:08:44","modified_gmt":"2022-07-16T11:08:44","slug":"estudio-biblico-de-salmos-1374-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-salmos-1374-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Salmos 137:4 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Sal 137:4<\/span><\/p>\n<p><em>\u00bfC\u00f3mo haremos cantar el c\u00e1ntico del Se\u00f1or en tierra extra\u00f1a?<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><strong>El c\u00e1ntico del Se\u00f1or en tierra extra\u00f1a<\/strong><\/p>\n<p>La<em> <\/em>m\u00fasica del templo ten\u00eda una reputaci\u00f3n incluso entre los pueblos paganos de Asia Central; y parec\u00eda natural que las palabras y la m\u00fasica sagradas, que durante siglos hab\u00edan establecido la adoraci\u00f3n del \u00fanico Dios verdadero, proporcionaran una diversi\u00f3n m\u00e1s refinada para los paganos cultos que hab\u00edan pisoteado el santuario y esclavizado al pueblo de Dios. Pero el coraz\u00f3n del cautivo Israel lat\u00eda fielmente a lo que se deb\u00eda al honor de Dios y a los recuerdos de su antigua adoraci\u00f3n. \u201c\u00bfC\u00f3mo cantaremos la canci\u00f3n del Se\u00f1or en una tierra extra\u00f1a?\u201d No, esta petici\u00f3n del opresor pagano de que los cautivos deber\u00edan cantar la canci\u00f3n del Se\u00f1or para su gratificaci\u00f3n est\u00e9tica pone al salmista en un estado de \u00e1nimo m\u00e1s severo. No puede olvidar c\u00f3mo, en aquellas horas oscuras, una raza de parientes de sangre hab\u00eda animado al enemigo pagano en su obra de destrucci\u00f3n. Ya ve que se acerca la captura de la ciudad por parte de Darius Hystaspis. Sus hijos peque\u00f1os son arrojados contra las piedras por el invasor persa. Pero, mientras tanto, si se le pide al salmista que prostituya su don cantando las antiguas canciones del templo simplemente para divertir a los paganos, hay muchas razones que hacen imposible el cumplimiento. \u201c\u00bfC\u00f3mo cantaremos la canci\u00f3n del Se\u00f1or en tierra extra\u00f1a?\u201d<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>El c\u00e1ntico del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Significaba para Israel todo lo que era precioso para el alma; pero para los babilonios significaba meramente entretenimiento, meramente una curiosidad reci\u00e9n incitada, meramente una nueva sensaci\u00f3n en el mundo del arte. No hab\u00eda nada com\u00fan a Israel y Babilonia en su forma de mirarlo.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Cualquier himno antiguo de rey o profeta que hab\u00eda pasado al servicio del santuario llevaba ese nombre. Hay una oraci\u00f3n con la que ninguna otra oraci\u00f3n puede compararse, y que es la \u00fanica en la cristiandad que lleva el nombre de Padrenuestro. Pero no hay, al menos en la tierra, ning\u00fan salmo o himno que lleve el nombre de \u201cc\u00e1ntico del Se\u00f1or\u201d. Cualquiera que sea el caso con la nueva canci\u00f3n del futuro eterno, la himnolog\u00eda religiosa de la tierra es, y siempre ha sido, casi infinitamente variada en su expresi\u00f3n; y, sin embargo, en el fondo es uno: uno en su motivo, uno<strong> <\/strong>en su esp\u00edritu y su esfuerzo, uno en la atm\u00f3sfera moral que lo rodea.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>\u00bfQu\u00e9 es sino la ascensi\u00f3n del alma hacia lo infinito y lo eterno, el salto ascendente del entendimiento, la expansi\u00f3n de los afectos, el esfuerzo de la fe, de la esperanza y del amor, para pronunciarse de alg\u00fan modo en alabanza? ? Aunque las palabras, los lenguajes, los ritmos, las melod\u00edas, deber\u00edan ser muy diferentes, este\u2014este, el verdadero c\u00e1ntico del Se\u00f1or; brotando del coraz\u00f3n mismo del pueblo de la revelaci\u00f3n, y encarnando su credo en poemas de las m\u00e1s diferentes \u00e9pocas y caracteres &#8211; esto era lo que no pod\u00eda ser pronunciado para la mera gratificaci\u00f3n de la Babilonia pagana &#8211; no pod\u00eda, al menos, sin malas palabras.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Si solo hubiera sido la antigua poes\u00eda de los hebreos, solo su m\u00fasica antigua, tal vez podr\u00edan haber consentido en presentarla ante una audiencia babil\u00f3nica. Pero, para los jud\u00edos, el lenguaje era un cansancio mucho m\u00e1s sagrado, hablando en general, que, me temo, lo es para nosotros. Los jud\u00edos no conceb\u00edan el lenguaje como algo que pudiera ser despojado del pensamiento, como la corteza de la superficie de un \u00e1rbol. Para ellos, pensamiento y lenguaje siempre iban juntos.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Sonaba por los pasillos del alma antes de tomar forma en lenguaje, y resonaba bajo las b\u00f3vedas del templo; y este\u2014este sentido de su realidad, hizo imposible que un buen jud\u00edo la prostituya en beneficio de una audiencia pagana que podr\u00eda pensar en ella como una nueva sensaci\u00f3n en el arte.<\/p>\n<p><strong>6 . <\/strong>La poes\u00eda, la m\u00fasica, la pintura, la arquitectura, todas tienen su lugar en el santuario de Dios. Y lo que le ha sido dado una vez a \u00c9l es Su\u2014Suyo irrevocablemente\u2014Suyo para siempre. La poes\u00eda o la m\u00fasica que le han sido dedicadas y que han elevado almas a \u00c9l durante muchas generaciones, no pueden ser despojadas de su prop\u00f3sito y convertidas en diversi\u00f3n de los incr\u00e9dulos, sin herir a Aquel a quien fueron dadas por la fe y amor de los muertos dotados.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>En tierra extra\u00f1a.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Esto se hizo evidente, en primer lugar, en la diferencia de idioma. Aunque la lengua babil\u00f3nica ten\u00eda afinidades con el hebreo, era pr\u00e1cticamente para los jud\u00edos una lengua extranjera. Sabemos c\u00f3mo nos afecta, cuando salimos al extranjero por primera vez, escuchar hablar otra lengua distinta a la nuestra a nuestro alrededor. Produce, al menos al principio, una sensaci\u00f3n de aislamiento; y esto debe haber sido profundizado en la comodidad de los jud\u00edos por el hecho de que ciertamente no fueron a Babilonia para su propia satisfacci\u00f3n. Con el tiempo, sin duda, los jud\u00edos cautivos aprendieron mucho del idioma de sus conquistadores y, de hecho, lo trajeron consigo a Palestina; pero al principio fue una barrera entre ellos; y esto, por s\u00ed mismo, los habr\u00eda hecho reacios a cantar el c\u00e1ntico del Se\u00f1or en su propio hebreo antiguo a extra\u00f1os que no pod\u00edan seguirlo. El lenguaje de la religi\u00f3n es, y debe ser, ininteligible para quienes no comparten la fe y los sentimientos que la impulsan. \u201cEl<em> <\/em>hombre natural no percibe las cosas que son del Esp\u00edritu de Dios; ni los puede conocer, porque se disciernen espiritualmente.\u201d Y el sentido de que este es el caso a menudo hace que un cristiano, cuando est\u00e1 en la sociedad en general, se retire en s\u00ed mismo, no sea que rompa el precepto de su Maestro contra dar lo que es santo a los perros, y arrojar las perlas del cielo a los cerdos. Si el alma ha de cantar el c\u00e1ntico del Se\u00f1or con los labios tanto como con el coraz\u00f3n, debe estar entre aquellos que pueden hablar su propio idioma.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Babilonia era la tierra de la riqueza material; era la gran ciudad-mundo de anta\u00f1o. Ten\u00eda sus atractivos, sin duda, pero no era el lugar para cantar \u201cla canci\u00f3n del Se\u00f1or\u201d. Ese c\u00e1ntico proclamaba en sus notas m\u00e1s tempranas -lo testimonia el \u00fanico salmo de Mois\u00e9s, \u00abDomine, refugium\u00bb- proclamaba la insignificancia de esta vida humana en el mejor de los casos, la pobreza, lo perecedero de todo lo que pertenece al tiempo. El alma del hombre es, despu\u00e9s de todo, finita; y cuando el alma est\u00e1 llena de este mundo no hay lugar para el siguiente. No bien podr\u00edamos nosotros mismos cantar el \u201cGloria in excelsis\u201d en la Bolsa o en un club del West End; y los jud\u00edos sintieron que Babilonia no era el lugar para cantar el c\u00e1ntico del Se\u00f1or que hab\u00eda sido el gozo y la gloria de su antiguo santuario.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Babilonia era una tierra en la que la vida estaba ensombrecida por una vasta idolatr\u00eda. Ahora bien, \u00bfc\u00f3mo podr\u00edan los antiguos salmos de Israel, llenos de recuerdos de la vida de David y de la gloria de Salom\u00f3n, y de las solemnidades del templo ahora destruido, ser cantados en una atm\u00f3sfera como esta? Si las asociaciones sagradas tuvieran alg\u00fan valor, si las palabras sagradas tuvieran alg\u00fan significado, \u00bfpodr\u00edan ser prostituidas para diversi\u00f3n de una raza entregada a una horrible y cruel superstici\u00f3n? No. El Israel cautivo podr\u00eda cantar los c\u00e1nticos del cautiverio, como lo fue este mismo salmo. Podr\u00eda cantar estos en asambleas secretas de los fieles; pero presentar los himnos del antiguo templo ante una multitud pagana de id\u00f3latras: esto, esto era imposible. \u00bfNo es el alma cristiana a menudo llevada cautiva, hoy en d\u00eda, a la Babilonia de la incredulidad o de la creencia a medias? El lugar de nuestros pensamientos que se debe a Dios, \u00bfno est\u00e1 a menudo ocupado por abstracciones, que son tan insensatas como los \u00eddolos de Babilonia, creaciones, es cierto, de nuestros pensamientos, en lugar de ser creaciones de nuestros dedos? La \u00abnaturaleza\u00bb, la \u00abfuerza\u00bb, la \u00abley\u00bb y otras cosas m\u00e1s, las generalizaciones de nuestras propias mentes cuando observamos el universo que nos rodea, se colocan, con demasiada frecuencia, en el trono del \u00fanico infinito, eterno, Ser autoexistente.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Sobre toda la magnificencia de Babilonia se cern\u00eda una densa atm\u00f3sfera de pecado, que hac\u00eda imposible que el siervo de Dios cantara su c\u00e1ntico, m\u00e1s que quejarse: \u201c\u00bfHasta cu\u00e1ndo, Se\u00f1or? \u00bfCu\u00e1nto tiempo?\u00bb Y el alma regenerada puede ser llevada cautiva, algunos de nosotros debemos saberlo muy bien, a esta Babilonia del pecado mortal. Puede ser llevado cautivo; puede escapar y regresar al mismo tiempo. Felices son aquellos a quienes les va as\u00ed. Pero, suponiendo que el alma est\u00e9 detenida en Babilonia, suponiendo que se formen h\u00e1bitos de maldad, y que la voluntad debilitada sea sujetada por cerrojos y barras que no pueda romper, entonces, \u00bfc\u00f3mo es \u201ccantar la canci\u00f3n del Se\u00f1or\u201d? \u00bfC\u00f3mo es subir sobre las alas del deseo y la esperanza al trono del Sant\u00edsimo, cuyas leyes pone constantemente en desaf\u00edo? \u00bfC\u00f3mo podemos cantar las alabanzas de nuestro Hacedor, si no tenemos motivos para estar agradecidos a \u00c9l por el don de una existencia eterna? \u00bfO las alabanzas de nuestro Redentor, si nuestro coraz\u00f3n no nos dice que hemos sido lavados con \u00bfSu sangre, y no hemos manchado nuestras vestiduras? \u00bfO de nuestro Santificador, si sabemos que le hemos ofendido, y que se ha apartado de nosotros? Mucho mejor -casi me hab\u00eda permitido decir- mejor mucho cantar las canciones de la misma Babilonia, que quemar la \u00faltima ternura que queda de la conciencia con un servicio que no puede ser sino tan odioso para Dios como degradante para nosotros mismos. <\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Bien podemos, de hecho, sentir, todos nosotros, que esta vida es un exilio de nuestro verdadero hogar, y que, mientras la vivamos, no podemos, en nuestro mejor momento, cantar correctamente la canci\u00f3n de los redimidos. El c\u00e1ntico nuevo de las cuatro terribles criaturas, y de los veinticuatro ancianos delante del trono del Cordero, el c\u00e1ntico nuevo que el hombre podr\u00eda aprender de los ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de la tierra, el c\u00e1ntico de Mois\u00e9s, siervo de Dios, y el c\u00e1ntico del Cordero, que es cantado por los siglos de los siglos por los que han vencido a la bestia, y los que est\u00e1n de pie sobre el mar de vidrio con las arpas de Dios, \u00bfqu\u00e9 es todo? \u00bfEsto sino una descripci\u00f3n de la salmodia de los bienaventurados, con el volumen y con las perfecciones de las cuales nada que se escuche en la tierra puede compararse? (<em>Canon Liddon.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La dificultad de cantar la canci\u00f3n del Se\u00f1or en una tierra extra\u00f1a<\/strong><\/p>\n<p><strong>1<\/strong><strong><em>. <\/em><\/strong>No tengo dudas de que lo hemos sentido a veces con des\u00e1nimo. No puedo cantar la canci\u00f3n del Se\u00f1or. Por dif\u00edcil que me resulte orar, dif\u00edcil confesar el pecado, dif\u00edcil pedir la gracia, me resulta a\u00fan m\u00e1s dif\u00edcil alabar; realizar el oficio m\u00e1s alto y desinteresado de todos los oficios de devoci\u00f3n, que es proclamar, a o\u00eddos de otros, en presencia (creemos) de la comuni\u00f3n de los santos, tanto muertos como vivos, lo que Dios es, en obra y en consejo, en poder, sabidur\u00eda y amor, en creaci\u00f3n, redenci\u00f3n y gracia, en su Hijo nuestro Se\u00f1or Jesucristo, y en su Esp\u00edritu, Se\u00f1or y Dador de vida.<\/p>\n<p><strong> (1)<\/strong> La misma vida que vivimos aqu\u00ed en el cuerpo es una vida de vista y sentido. Si deseamos realizar el cielo, meditar sobre la eternidad, conversar con Jesucristo, pedir algo a Dios, todo debe hacerse con una resoluci\u00f3n en\u00e9rgica; bajando, por as\u00ed decirlo, las persianas de la mente contra las vistas y los sonidos de nuestra calle, y abriendo las ventanas del alma para dejar entrar la luz de otro mundo. Todo esto es dif\u00edcil. Y sin esto no podemos adorar.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Los sentimientos de la vida presente son a menudo adversos a la alabanza. Los exiliados en Babilonia no pod\u00edan cantar porque estaban muy pesados. La mano de Dios era pesada sobre ellos. Ahora bien, los sentimientos de muchos de nosotros son igualmente adversos al c\u00e1ntico del Se\u00f1or. Algunos de nosotros estamos en gran dolor. Hemos perdido a un amigo, nos angustiamos por alguien que es todo para nosotros, no sabemos qu\u00e9 camino tomar para el pan de ma\u00f1ana o para el consuelo de este d\u00eda. \u00bfC\u00f3mo podemos cantar la canci\u00f3n del Se\u00f1or? Y hay otro tipo de dolor, a\u00fan m\u00e1s fatal, si cabe, al ejercicio vivo de la adoraci\u00f3n: el pecado no perdonado.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Hay una tierra a\u00fan m\u00e1s extra\u00f1a y ajeno al c\u00e1ntico del Se\u00f1or incluso que la tierra de la culpa no perdonada, y esa es la tierra del pecado no olvidado.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Pero hay una tierra, si pudi\u00e9ramos alcanzarla, donde la alabanza es, por as\u00ed decirlo, ind\u00edgena. En el cielo, la alabanza brota espont\u00e1neamente de todos los bienaventurados, es su voz, no pueden hablar sino en alabanza. Pero \u00bfc\u00f3mo la cantaremos? \u00bfNo puede ser el cielo una tierra extra\u00f1a para nosotros, aunque sea la tierra natal del c\u00e1ntico del Se\u00f1or? El c\u00e1ntico del Se\u00f1or resonar\u00e1 para siempre en el cielo; pero \u00bfestaremos all\u00ed para cantarlo? Se necesita toda una vida para hacer del cielo nuestra propia tierra. \u00a1Oh, cu\u00e1ntas cosas van a esto! Cielo significa, no tenemos otra definici\u00f3n de ello, donde est\u00e1 Dios. Entonces, si el cielo ha de ser nuestra tierra, debe ser por nuestro conocimiento de Dios, Dios en Cristo. Debemos conocerlo en Su santidad como el Dios de ojos m\u00e1s limpios que para contemplar la iniquidad. Debemos conocerlo en Su amor. Debemos conocerlo en Su poder como la Resurrecci\u00f3n y la Vida, capaz de recrear a Su propia imagen a aquellos que m\u00e1s la han perdido y mancillado. Entonces no seremos extra\u00f1os en la tierra que est\u00e1 muy lejos, porque es la tierra donde veremos al Rey en Su hermosura, y lo alabaremos para siempre con labios gozosos. (<em>Dean Vaughan.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La canci\u00f3n del Se\u00f1or en tierra extra\u00f1a<\/strong><\/p>\n<p>Babilonia<em> <\/em>representa el reino de este mundo; Jerusal\u00e9n por el reino de Dios, que est\u00e1 arriba. Estamos sentados junto a las aguas de Babilonia mientras estamos en esta tierra, donde nada contin\u00faa en una sola estancia, observamos c\u00f3mo todas las cosas se arremolinan y van a la deriva por nosotros, lenta o r\u00e1pidamente arrastradas por la corriente del tiempo. Por supuesto que podemos aprender muy f\u00e1cilmente a aceptar nuestro exilio, contentos con Babilonia y olvidando Jerusal\u00e9n; y luego este salmo no tiene nada que decirnos sino condenarnos por no ser capaces de hacer nuestras sus palabras. Y a menudo, de alguna forma, la pregunta aparece en su mente: \u00ab\u00bfC\u00f3mo cantar\u00e9 la canci\u00f3n del Se\u00f1or en esta tierra extra\u00f1a?\u00bb De hecho, muchas de las canciones de Sion las cantamos con poco esfuerzo. Los que le hablan a Dios de nuestros pecados pasados, y de nuestras debilidades presentes, y que claman con tristeza pero con esperanza por el perd\u00f3n y la ayuda a trav\u00e9s de Cristo, prontamente, digo, salen de cada coraz\u00f3n que conoce su propia historia. Pero el c\u00e1ntico del Se\u00f1or en su sentido m\u00e1s elevado, el c\u00e1ntico que canta al Se\u00f1or s\u00f3lo del Se\u00f1or mismo, y olvidando que el hombre se pierde en dar gloria y alabanza a Cristo, una melod\u00eda de este tipo nunca parece tan fuera de lugar en nuestro pesadez como una vez pareci\u00f3 junto a las aguas de Babilonia? Cuando un hombre est\u00e1 abatido por s\u00ed mismo o por aquellos a quienes quiere, cuando las cosas le han ido mal en mente, cuerpo o estado durante la semana que acaba de pasar, y est\u00e1 realmente ansioso por lo que suceder\u00e1 la pr\u00f3xima semana. dar a luz, entonces aqu\u00ed, el domingo por la ma\u00f1ana, puede parecer un tanto inoportuno y fuera de lugar que \u00e9l tenga que decir a otros como ellos le dicen a \u00e9l: \u201cVenid, cantemos al Se\u00f1or\u201d, etc. nosotros aqu\u00ed ahora tenemos, no lo dudo, alg\u00fan cuidado secreto o dolor que nos aflige y, sin embargo, deber\u00edamos haber estado cantando: \u00abMi alma engrandece al Se\u00f1or\u00bb, etc. \u00bfY no nos cuesta, digo, un luchamos en esta nuestra pesadumbre para poner nuestro coraz\u00f3n en tales palabras de alegr\u00eda? \u00bfNo parece a veces esta tierra una tierra extra\u00f1a, en verdad, en la cual cantar las canciones del Se\u00f1or? Y, sin embargo, estas canciones del Se\u00f1or se encuentran realmente entre las ayudas y ayudas m\u00e1s poderosas para nuestro consuelo. Cuanto m\u00e1s siento alg\u00fan mal de esta tierra de mi cautiverio, m\u00e1s agradecidamente perm\u00edtanme, mientras pueda, escapar de ella fijando mi coraz\u00f3n en mi Salvador. (<em>John Gray, MA<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El pecado nos quita toda la m\u00fasica del coraz\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p> La m\u00fasica sugiere una perfecta armon\u00eda de car\u00e1cter. Para tener un instrumento musical que exprese adecuadamente el pensamiento musical en sonido y armon\u00eda, se requiere de maderas muy cuidadosamente seleccionadas en cuanto a propiedades ac\u00fasticas para su construcci\u00f3n. John Albert, al que se ha llamado \u201cel Stradivarius de Am\u00e9rica\u201d, muri\u00f3 el otro d\u00eda a la edad de noventa a\u00f1os. Su gran \u00e9xito en la fabricaci\u00f3n de violines, que le vali\u00f3 fama en todo el mundo, se debi\u00f3 tanto al cuidado con el que seleccion\u00f3 las maderas con las que estaban hechos como a su habilidad como artesano. Tanto depend\u00eda de los bosques apropiados que Albert los busc\u00f3 a veces a riesgo de su vida. Una vez yaci\u00f3 durante semanas entre la vida y la muerte, v\u00edctima de un accidente mientras buscaba cierto bosque en un bosque casi infranqueable. Ole Bull, el gran violinista, lo declar\u00f3 uno de los grandes fabricantes de violines del mundo porque pose\u00eda el mayor conocimiento de las propiedades ac\u00fasticas de la madera de cualquier hombre que viviese en ese momento. Seguramente si un fabricante de violines debe prestar tanta atenci\u00f3n al car\u00e1cter de la madera con la que construye un viol\u00edn, a fin de que pueda convertirlo en un int\u00e9rprete perfecto del pensamiento musical para los o\u00eddos humanos, no deber\u00edamos maravillarnos del cuidado de Dios. al tratar de purificar y limpiar nuestros corazones de tal manera que resuenen y respondan al m\u00e1s m\u00ednimo toque del Esp\u00edritu Santo, y as\u00ed<strong> <\/strong>ser capaces de interpretar las melod\u00edas del cielo.(<em>LA Banks , DD<\/em>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sal 137:4 \u00bfC\u00f3mo haremos cantar el c\u00e1ntico del Se\u00f1or en tierra extra\u00f1a? El c\u00e1ntico del Se\u00f1or en tierra extra\u00f1a La m\u00fasica del templo ten\u00eda una reputaci\u00f3n incluso entre los pueblos paganos de Asia Central; y parec\u00eda natural que las palabras y la m\u00fasica sagradas, que durante siglos hab\u00edan establecido la adoraci\u00f3n del \u00fanico Dios verdadero, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-salmos-1374-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Salmos 137:4 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-35782","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35782"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35782\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35782"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35782"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}