{"id":36044,"date":"2022-07-16T06:20:30","date_gmt":"2022-07-16T11:20:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-proverbios-109-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T06:20:30","modified_gmt":"2022-07-16T11:20:30","slug":"estudio-biblico-de-proverbios-109-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-proverbios-109-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Proverbios 10:9 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Pro 10:9<\/span><\/p>\n<p><em>El que anda erguido anda seguro.<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><strong>Andar erguido andando seguro<\/strong><\/p>\n<p><strong> <br \/>Yo. <\/strong>Describa la pr\u00e1ctica en s\u00ed. Caminar significa nuestro curso habitual de trato, o el tenor constante de nuestra pr\u00e1ctica. Rectamente significa \u00aben perfecci\u00f3n\u00bb o \u00abcon integridad\u00bb; denota sinceridad y pureza de intenci\u00f3n. \u201cEl que camina en integridad\u201d se refiere a alguien que est\u00e1 constantemente dispuesto en sus designios y tratos a tener una consideraci\u00f3n principal con las reglas de su deber y los dictados de su conciencia.<\/p>\n<p><strong><br \/>II . <\/strong>Prueba de la seguridad.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Un andador erguido est\u00e1 seguro de encontrar f\u00e1cilmente su camino. Si abrimos los ojos, el camino llano, recto y obvio, el camino de los justos, est\u00e1 justo a la vista ante nosotros. Los caminos de la iniquidad y la vanidad, los malos designios y los malos medios para ejecutar los designios, son muy ininteligibles, muy oscuros, abstrusos e intrincados. Los caminos de la verdad est\u00e1n grabados en caracteres muy legibles por el dedo de Dios sobre nuestros corazones y conciencias. Un hombre recto apenas necesita otra conducta adem\u00e1s de su propia honestidad. Si alguna vez un hombre as\u00ed est\u00e1 perdido en cuanto a su curso, siempre tiene a mano una gu\u00eda m\u00e1s segura para conducirlo o dirigirlo.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>El que camina erguido pisa suelo firme. Se basa en principios s\u00f3lidos, seguros, aprobados y probados.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>La persona \u00edntegra camina con paso firme. Su integridad es un excelente lastre, manteni\u00e9ndolo firme y equilibrado en su comportamiento.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>El camino de la rectitud es el m\u00e1s seguro para el despacho, y el atajo m\u00e1s corto hacia la ejecuci\u00f3n o consecuci\u00f3n de cualquier buen prop\u00f3sito.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>El camino de la rectitud es en s\u00ed mismo muy seguro, libre de peligro, sin tendencia a travesuras.<\/p>\n<p><strong>6. <\/strong>El camino de la rectitud es justo y agradable.<\/p>\n<p><strong>7. <\/strong>El que camina en integridad est\u00e1 seguro en cuanto a su honor y cr\u00e9dito. Por pura integridad, un hombre primero mantiene el debido respeto y estima hacia s\u00ed mismo, luego conserva una reputaci\u00f3n completa con los dem\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>8. <\/strong>Los modos particulares de obrar que la rectitud dispone a observar, dan gran seguridad contra los problemas y cruces en sus transacciones.<\/p>\n<p><strong>9. <\/strong>Un muro \u00edntegro tiene perfecta seguridad en cuanto al resultado final de los asuntos, de modo que no se ver\u00e1 frustrado en sus expectativas y deseos.<\/p>\n<p><strong>10. <\/strong>Es una ventaja infinita del trato justo que en el \u00faltimo resultado, cuando todas las cosas se juzguen con la mayor precisi\u00f3n y se decidan con imparcialidad, se asegura que el hombre estar\u00e1 plenamente justificado en ello y abundantemente recompensado por ello. La recta sencillez es la sabidur\u00eda m\u00e1s profunda, y la astucia perversa la mera superficialidad. El que es veraz y justo con los dem\u00e1s es el m\u00e1s fiel y amable consigo mismo, el que abusa de su pr\u00f3jimo es su mayor enemigo. (<em>I<\/em>.<em> Barrow, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El camino del deber el camino de la seguridad<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>Es as\u00ed porque la omnipotencia guarda al viajero (<span class='bible'>Sal 34:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Es as\u00ed, por peligroso que a veces pueda parecer. Mois\u00e9s, en el Mar Rojo, lo sinti\u00f3 peligroso, pero sigui\u00f3 adelante y estuvo a salvo. Josu\u00e9, en el Jord\u00e1n, lo sinti\u00f3 peligroso. Sigui\u00f3 adelante y estuvo a salvo. David confrontando a Goliat; Daniel, en el foso de los leones, sigui\u00f3 adelante y estuvo a salvo (ver <span class='bible'>Isa 33:15<\/span>). (<em>Homil\u00eda<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>De la seguridad de un rumbo virtuoso<\/strong><\/p>\n<p>An<em> <\/em>m\u00e1xima importante: en la pr\u00e1ctica de la virtud hay seguridad. Se le puede otorgar un elogio mucho mayor que este. Si la evidencia de la inmoralidad se considera incierta, sigue siendo la verdad que, para esta vida, una conducta virtuosa es la m\u00e1s segura y la m\u00e1s sabia. La rectitud es lo mismo que la integridad o la sinceridad. Implica estar libre de enga\u00f1os y cumplir fielmente con todos los deberes conocidos. Un hombre recto no se permite nada que sea incompatible con la verdad y el derecho. Odia igualmente todo pecado, y practica cada parte de la virtud, por un apego no fingido a \u00e9l establecido en su alma. Esto es lo m\u00e1s esencial es el car\u00e1cter de un hombre recto. No se rige por fines siniestros o puntos de vista indirectos en el desempe\u00f1o de sus funciones.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>La rectitud de car\u00e1cter comprende en ella la recta conducta con respecto a Dios. Tal hombre, en su religi\u00f3n, es lo que parece ser a sus semejantes. Sus actos religiosos son emanaciones de un coraz\u00f3n lleno de piedad.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Implica fidelidad en todas nuestras transacciones con nosotros mismos. El hombre recto se esfuerza por ser fiel a s\u00ed mismo en todo lo que piensa y hace, y por despojar su mente de todos los prejuicios irrazonables. Quiere saber nada m\u00e1s que lo que es verdadero, y no practicar nada m\u00e1s que lo que es correcto.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Incluye franqueza, justicia y honestidad en todas nuestras transacciones con nuestros semejantes. Se puede depender de un hombre recto en todas sus profesiones y compromisos. Todas sus ganancias son ganancias de la industria virtuosa. Mantiene un estricto respeto a la veracidad en sus palabras, ya la honra en sus tratos.<\/p>\n<p>Tal hombre anda \u201ccon seguridad\u201d.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Considera la seguridad de que goza tal persona con respecto a la felicidad de la vida presente. Piensa en los problemas que los hombres se traen a s\u00ed mismos al desviarse de la integridad. El camino de la rectitud es recto y ancho. El que camina en \u00e9l camina en la luz, y puede continuar con resoluci\u00f3n y confianza, invitando en lugar de evitar la inspecci\u00f3n de sus semejantes.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La conducta recta es com\u00fanmente la forma m\u00e1s segura de obtener \u00e9xito en nuestras preocupaciones mundanas. El camino m\u00e1s seguro, pero no siempre el m\u00e1s corto. La experiencia universal ha demostrado que \u201cla honestidad es la mejor pol\u00edtica\u201d. Un hombre recto debe encomendarse gradualmente a todos los que lo conocen. Siempre tiene el mayor cr\u00e9dito y los asuntos m\u00e1s despreocupados. Las desventajas bajo las cuales trabaja son contrarrestadas por muchas grandes ventajas. Aunque sus ganancias pueden ser peque\u00f1as, siempre son dulces. Tiene consigo una conciencia tranquila, la bendici\u00f3n de Dios y seguridad contra innumerables males graves.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Considera la seguridad que da una conducta recta con respecto a otro mundo. Debe ser posible que haya un estado futuro. Bien podemos asegurar las mejores condiciones y la mayor seguridad en \u00e9l. Y la pr\u00e1ctica de la bondad religiosa es el medio adecuado a emplear para este fin. La felicidad de cada per\u00edodo sucesivo de nuestra vida humana se hace depender, en gran medida, de nuestra conducta en los per\u00edodos precedentes. Todo lo que observamos del gobierno de la Deidad nos lleva a creer que \u00c9l debe aprobar la justicia y odiar la maldad. Actuar con rectitud es actuar como Dios. Y hay muchas razones que prueban que el descuido de la virtud puede ser seguido por un terrible castigo m\u00e1s adelante, por ejemplo, los presagios de la conciencia. Estas razones las confirma la religi\u00f3n cristiana. Y si todo lo que la raz\u00f3n y el cristianismo nos ense\u00f1an sobre este punto resultara un enga\u00f1o, aun as\u00ed un hombre bueno no perder\u00e1 nada, y un hombre malo no obtendr\u00e1 nada. Inferencias:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00a1Cu\u00e1n obligados estamos en la prudencia a andar rectamente! Incluso si consideramos solo nuestro inter\u00e9s presente.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En vista de otro estado de existencia, la prudencia de un curso virtuoso es mayor de lo que puede expresarse.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Todo lo dicho es cierto, aunque debe existir la mayor incertidumbre respecto a los principios de la religi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Con qu\u00e9 serenidad mental un buen hombre puede proceder por la vida. Cualquiera que sea la verdad o la fama, \u00e9l tiene la conciencia de estar en el lado seguro, y hay, en todas las se\u00f1ales, una satisfacci\u00f3n particular que acompa\u00f1a a tal conciencia. (<em>R. Price, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La rectitud es la mayor seguridad del hombre<\/strong><\/p>\n<p>El objetivo supremo de los hombres es asegurar aquello que consideran su principal inter\u00e9s, y perseguirlo sobre las bases m\u00e1s seguras. El fin \u00faltimo del hombre es la felicidad.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>Explica las palabras del texto. Caminar significa el curso de nuestras<strong> <\/strong>vidas. Andar con rectitud o con enga\u00f1o, andar en luz, en tinieblas, anal por el estilo, no es otra cosa que vivir con rectitud o con maldad, comportarse con honradez o con enga\u00f1o en el mundo. Rectamente significa en perfecci\u00f3n, o con integridad; denota honestidad y sinceridad de intenci\u00f3n. Ha quien vive rectamente es aquel que en el curso general de su vida irradia una consideraci\u00f3n constante a Dios y sus mandamientos. Caminar con seguridad es estar en una condici\u00f3n segura; estar fuera del peligro de caer en cualquier calamidad extrema. El resumen de la afirmaci\u00f3n del sabio es \u00e9ste: El que en todo el curso de su vida obra con sinceridad y justicia, con un continuo respeto a la raz\u00f3n de las cosas, ya la ley de Dios; que lleva a cabo todas sus empresas por medios justos y equitativos, evitando todos los fraudes y enga\u00f1os, todas las pr\u00e1cticas bajas e indignas, este hombre toma el camino m\u00e1s sabio y seguro para tener \u00e9xito en todos sus designios, respetando su felicidad presente o futura. \/p&gt;<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Demostrar la verdad de la afirmaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>El hombre recto comienza a actuar, o se pone en marcha, sobre las bases mejores y m\u00e1s seguras. Para emprender y llevar a cabo cualquier designio sobre buenas bases, es requisito&#8211;<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Que las razones por las cuales un hombre lo emprende, sean firmes y estables, y tales como no cambiar\u00e1.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Que est\u00e9 bien seguro de que el camino que se propone seguir lo llevar\u00e1 hasta el final.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Que se asegure de no equivocarse de camino.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>En la continuaci\u00f3n y el curso completo de sus asuntos tiene la mayor probabilidad de no caer en ninguna desilusi\u00f3n o calamidad considerable. Y esto por dos razones.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Porque el camino de la rectitud es en s\u00ed mismo el m\u00e1s libre de peligros y, seg\u00fan la constituci\u00f3n natural de las cosas, el menos expuesto a desgracias y decepciones. .<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Porque est\u00e1 custodiada y protegida por el peculiar favor y providencia de Dios.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>En el fin y \u00faltimo resultado de las cosas, el hombre recto tiene la mayor seguridad, cualesquiera que sean las desilusiones que pueda encontrar antes, de que sus designios ser\u00e1n entonces coronados con el \u00e9xito m\u00e1s perfecto. Es el acontecimiento y resultado final de las cosas lo que determina la sabidur\u00eda o la locura de cualquier acci\u00f3n. El hombre recto al final parecer\u00e1 haber elegido el camino m\u00e1s sabio&#8211;<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> A causa de esa paz de conciencia que lo acompa\u00f1ar\u00e1 en la hora de la muerte; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> de la felicidad que lo acompa\u00f1ar\u00e1 despu\u00e9s de la muerte, un estado de gozo inefable y lleno de gloria. Lo que ha hecho el hombre recto ser\u00e1 entonces reivindicado y aprobado, y lo que ha sufrido ser\u00e1 abundantemente reparado. (<em>S<\/em>.<em>Clarke, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El centro de gravedad<\/strong><\/p>\n<p>El<em> <\/em>t\u00e9rmino \u00abrecto\u00bb, aplicado al car\u00e1cter, parece eminentemente directo y simple; sin embargo, en su origen es una palabra tan completamente figurativa como cualquier otra. Es una ley f\u00edsica declarada aplicable a un sujeto moral. Cuando la posici\u00f3n de un hombre es f\u00edsicamente erguida, puede pararse f\u00e1cilmente o soportar mucho. No se cansa pronto; no se descompone f\u00e1cilmente. Pero si sus miembros son desiguales, o si su postura es torcida, es f\u00e1cilmente aplastado por el peso de otro; pronto se agota incluso por los suyos. Hay una ley similar en el departamento moral. Hay una actitud del alma que corresponde a la posici\u00f3n erguida del cuerpo, y se llama rectitud. La menor desviaci\u00f3n de la l\u00ednea de la justicia les quitar\u00e1 la fuerza y los dejar\u00e1 a merced del enemigo m\u00e1s mezquino. Hay suficiente evidencia a nuestro alrededor de que la justicia preside el gobierno del mundo. Aunque los hombres no son justos, la rectitud es, a la larga, el camino m\u00e1s dulce hacia el \u00e9xito, incluso entre los hombres. As\u00ed como una columna erguida puede soportar m\u00e1s peso que una inclinada, as\u00ed la rectitud moral es fuerte y la oblicuidad d\u00e9bil. Un testigo verdadero soportar\u00e1 una cantidad de interrogatorio que es suficiente para abrumar a veinte testigos falsos. La verdad permanece m\u00e1s tiempo y soporta m\u00e1s entre los hombres que la falsedad. Esta ley, que opera en el mundo, es una gloria para Dios en las alturas. Identifica visiblemente al Gobernador moral de la humanidad con el Hacedor del mundo. (<em>W<\/em>.<em>Arnot, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La seguridad de la religi\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El t\u00e9rmino \u201ccaminar\u201d significa un curso de conducta. Andar rectamente es seguir un curso de rectitud o integridad. El que sigue tal curso camina con seguridad. Dios es justo. Siendo tal, debe considerar a los justos con aprobaci\u00f3n y complacencia.<\/p>\n<p><strong><br \/>I.<\/strong> \u00bfQu\u00e9 sentimientos son seguros, o qu\u00e9 podemos creer con seguridad?<\/p>\n<p>1. <\/strong>Es seguro creer que las Escrituras son una revelaci\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Creer en la inmortalidad del alma y en un futuro estado de retribuci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Creer que los hombres son naturalmente destituidos de la santidad, o en otras palabras, totalmente pecadores.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Que una renovaci\u00f3n moral o cambio de coraz\u00f3n es necesaria para la salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>En la propia Divinidad de Jesucristo.<\/p>\n<p><strong>6. <\/strong>Que Cristo ha hecho expiaci\u00f3n por el pecado, y que debemos ser justificados por la fe en \u00c9l, y no por nuestras propias obras.<\/p>\n<p><strong>7. <\/strong>Que no todos los hombres se salvar\u00e1n.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>\u00bfQu\u00e9 pr\u00e1ctica es segura? Todos los que se llaman cristianos pueden dividirse en dos clases. Uno se distingue por una interpretaci\u00f3n estricta, el otro por una laxa interpretaci\u00f3n de los preceptos divinos. \u00bfCu\u00e1l de estas dos clases sigue el camino seguro? \u00bfQu\u00e9 es m\u00e1s peligroso, tener muy poca religi\u00f3n o demasiada? Seguramente s\u00f3lo el que camina estrictamente camina con seguridad. (<em>E<\/em>.<em> Payson, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La vertical caminante<\/strong><\/p>\n<p>El hombre que camina \u00edntegramente se libera de todo temor, y se inspira en el mismo esp\u00edritu de valent\u00eda. Sabe que su intenci\u00f3n es tener raz\u00f3n, hacer lo correcto, y por lo tanto puede desafiar al mundo para que encuentre fallas en \u00e9l. Se gloria en un prop\u00f3sito honesto. El hombre que va por la vida por caminos torcidos, esforz\u00e1ndose sinuosamente por evitar las v\u00edas reales, ser\u00e1 descubierto, y debido a que tiene conciencia de esta \u00faltima detecci\u00f3n, vive una vida de inquietud perpetua. El hombre que pervierte sus caminos ser\u00e1 instruido por la desgracia. No escuch\u00f3 a maestros m\u00e1s geniales, le quit\u00f3 el esp\u00edritu de consejo y comprensi\u00f3n, por lo que el l\u00fagubre monitor conocido con el nombre de Infortunio, viene y conduce su educaci\u00f3n, oblig\u00e1ndolo a leer palabras duras y a someterse a una severa disciplina. . La honestidad es hija de la luz del d\u00eda, y el verdadero honor no produce ninguna ventaja, sino que se somete a los an\u00e1lisis y cr\u00edticas m\u00e1s minuciosos. \u201cEl justo es audaz como un le\u00f3n\u201d. (<em>J<\/em>.<em> Parker, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>C\u00f3mo s\u00e9 fuerte, seguro, feliz y eternamente progresista<\/strong><\/p>\n<p>Esta es una m\u00e1xima pr\u00e1ctica que, si se adoptara y llevara a cabo en general, cambiar\u00eda todo el aspecto y la condici\u00f3n del mundo, produciendo orden. , paz y felicidad donde ahora solo reina el desorden, la miseria y el crimen. \u00bfQu\u00e9 es tener raz\u00f3n? Es tener nuestros sentimientos, sentimientos y conducta conforme a la voluntad de Dios, la regla eterna del derecho; o es pensar, sentir y actuar de acuerdo con la norma inmutable de verdad y rectitud revelada en la Palabra de Dios. \u00a1Qu\u00e9 extenso es el derecho! Comprende tanto al hombre interior como al exterior; tanto los deberes que nos debemos a nosotros mismos como los que debemos a nuestros semejantes ya Dios.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>Tener raz\u00f3n es ser fuerte. Todas las diversas facultades que Dios nos ha dado alcanzan su m\u00e1s perfecto desarrollo, actividad y fuerza s\u00f3lo cuando son nutridas, entrenadas y ejercitadas de acuerdo con las leyes del derecho. Esto es cierto para el cuerpo, la mente y el coraz\u00f3n. Esto est\u00e1 respaldado por ejemplos b\u00edblicos. Esta es una fuente de fuerza que no se puede encontrar en ning\u00fan otro lugar. Pone al hombre completo en armon\u00eda consigo mismo, la raz\u00f3n, la conciencia, la voluntad, y todo esto en armon\u00eda con Dios y las grandes fuerzas de Su gobierno moral y providencia. La fuerza de tener raz\u00f3n es la verdadera fuerza.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Volver a la bah\u00eda es estar a salvo. Esto debe ser cierto, ya que Dios y Su gobierno est\u00e1n del lado de lo correcto, y todas Sus perfecciones est\u00e1n comprometidas para la seguridad y el bienestar final de aquellos que obedecen Sus leyes. Camina en la luz quien tiene raz\u00f3n. Es cierto, incluso con respecto a nuestros intereses temporales, que tener raz\u00f3n es estar a salvo. A veces vemos a un hombre aparentemente pr\u00f3spero y feliz en un curso de maldad. Pero \u00e9l est\u00e1 todo el tiempo en peligro. El camino de la rectitud puede no ser siempre el camino m\u00e1s corto hacia la prosperidad temporal, siempre es, a la larga, el m\u00e1s seguro. Mucho m\u00e1s, tener raz\u00f3n es estar seguro en cuanto a nuestros intereses espirituales y eternos.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>Tener raz\u00f3n es ser feliz. Esto podr\u00eda inferirse con toda certeza del designio del Creador al hacernos agentes morales libres; de las facultades que nos ha dado, y de las leyes que ha impreso en nuestro ser y ordenado para nuestra obediencia; y tambi\u00e9n de las diversas provisiones de Su providencia y gracia, as\u00ed como de las abundantes ense\u00f1anzas y promesas de Su Palabra. La felicidad de Dios consiste en tener raz\u00f3n. \u00c9l es infinitamente feliz porque es infinitamente recto, verdadero, justo y bueno.<\/p>\n<p><strong><br \/>IV. <\/strong>Tener raz\u00f3n es estar en una posici\u00f3n de progreso eterno en todo lo que a\u00f1ade dignidad y bienaventuranza a una naturaleza inmortal. \u00bfQu\u00e9 tenemos que hacer, en este estado de prueba, para asegurar el mayor bien de nuestras almas? \u00bfC\u00f3mo elevarse a la m\u00e1s alta dignidad y felicidad que nuestras naturalezas inmortales son capaces de alcanzar? Solo se puede dar una respuesta. Es estando bien: bien con Dios, bien con nuestra propia naturaleza moral e inmortal, y bien con los principios de ese gobierno eterno que el Creador ha ordenado, y bajo el cual debemos<strong> <\/strong>vivir para siempre. y siempre El hombre que tiene raz\u00f3n tiene a Dios de su lado, y las leyes del universo de su lado, y todos los seres buenos de su lado; y a cualquier parte del universo a la que se traslade, Dios est\u00e1 all\u00ed, rode\u00e1ndolo con Su eterno favor, y no puede estar sino a salvo y feliz. Lecciones pr\u00e1cticas:<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Dios ejerce un gobierno moral sobre este mundo. \u00c9l nos ha hecho agentes morales libres. \u00c9l nos ha colocado bajo leyes sabias y ben\u00e9volas, sancionadas por recompensas y castigos, que seguramente seguir\u00e1n, en la l\u00ednea del bien o del mal. Los resultados no son completos en esta vida. Las cosas est\u00e1n entrometidas en progreso; todas las consecuencias de la conducta humana se encuentran en el futuro. Pero lo que vemos aqu\u00ed es suficiente para convencernos de que Dios reina sobre este mundo como un Gobernador moral justo.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Podemos aprender cu\u00e1l es la verdadera pol\u00edtica. Es siempre y en todas las circunstancias hacer lo correcto. La astucia, el compromiso, el artificio, la conveniencia y el fraude pueden parecer que funcionan bien por un tiempo, pero la travesura y la maldad seguramente surgir\u00e1n en el resultado. El efecto siempre es corromper el principio moral, debilitar la conciencia, oscurecer la mente y armar la providencia, el curso de la naturaleza y la Palabra de Dios contra aquellos que sacrifican as\u00ed el derecho por la conveniencia y el principio por la pol\u00edtica.<\/p>\n<p>3. <\/strong>Ning\u00fan cambio en la vida de un hombre es tan grande como cuando se convierte verdaderamente del pecado a la santidad, y se somete a la ley del bien como su principio rector de acci\u00f3n. Cambia todo su estado y perspectivas para la eternidad.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Cu\u00e1n urgentes, entonces, son las razones para buscar estar bien por encima de todas las cosas: bien con nosotros mismos, bien con nuestros semejantes, bien con Dios y las leyes eternas y los principios de Su gobierno. (<em>J<\/em>.<em> Hawes, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La pr\u00e1ctica de la religi\u00f3n impuesta por la raz\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Andar representa un principio activo en una postura activa. As\u00ed como la naturaleza del hombre lo lleva a la acci\u00f3n, la misma naturaleza lo vuelve sol\u00edcito sobre el resultado y el acontecimiento de sus acciones. Un hombre debe tener cuidado de no ser enga\u00f1ado en la regla que propone para la medida de sus acciones. Este puede ser&#8211;<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Por sentar principios falsos y enga\u00f1osos.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>En el caso de que establezca principios correctos, sin embargo, equivoc\u00e1ndose en las consecuencias que extrae de ellos. Aquel que gu\u00eda sus acciones por las reglas de la piedad y la religi\u00f3n establece estos dos principios como la gran base de todo lo que hace.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Que hay un infinito, eterno , mente sabia que gobierna los asuntos del mundo y toma tal cuenta de las acciones de los hombres que, seg\u00fan la calidad de las mismas, las castiga o las recompensa.<\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong> Que hay un estado de felicidad o miseria despu\u00e9s de esta vida, asignado a cada hombre, de acuerdo con la calidad de sus acciones aqu\u00ed. Considera estos principios bajo un triple supuesto.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>Como ciertamente cierto. Es necesario que haya alg\u00fan primer motor; y si es as\u00ed, un ser primero; y el primer ser debe inferir una perfecci\u00f3n infinita, ilimitada en dicho ser. Toda otra perfecci\u00f3n debe derivarse de ella, y as\u00ed inferimos la creaci\u00f3n del mundo. Si Dios cre\u00f3 el mundo, debe gobernarlo, y esto por medios adecuados a la naturaleza de las cosas que gobierna, y al logro de los fines propios del gobierno. Como el hombre es un agente moral, debe regirse por leyes, y \u00e9stas sustentarse en sanciones. Mientras un hombre dirige su curso por estos principios, act\u00faa con prudencia y seguridad. El presunto pecador s\u00f3lo puede tener dos excusas.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Que Dios es misericordioso, y no ser\u00e1 tan severo como su palabra.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Que un futuro arrepentimiento es posible. Pero, sobre la suposici\u00f3n de la verdad cierta de los principios de la religi\u00f3n, el que no anda rectamente no tiene ni de la presunci\u00f3n de la misericordia de Dios que revierte el decreto de Su justicia, ni de sus propios prop\u00f3sitos de un futuro arrepentimiento, ninguna base segura para establecer su pero en todo este curso act\u00faa directamente en contradicci\u00f3n con la naturaleza, como<strong> <\/strong>lo hace en desaf\u00edo a la gracia.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Como probable. La probabilidad no hace propiamente alteraci\u00f3n alguna, ni en la verdad ni en la falsedad de las cosas; pero s\u00f3lo importa un grado diferente de su claridad o apariencia al entendimiento. Los primeros rudimentos y nociones generales de religi\u00f3n, religi\u00f3n natural, son universales. Estos consisten en el reconocimiento de una Deidad, y de los principios comunes de moralidad, y un estado futuro de las almas despu\u00e9s de la muerte. Pero si realmente no existieran tales cosas, \u00bfc\u00f3mo podr\u00eda esta persuasi\u00f3n llegar a ser universal? \u00bfPodemos concebir que el mundo entero haya sido llevado a conspirar en la creencia de una mentira? Es suficiente hacer inexcusable la incredulidad, incluso a causa de la mera raz\u00f3n, si es que la verdad de la religi\u00f3n lleva en s\u00ed una probabilidad mucho mayor que cualquiera de esos raciocinios que pretenden lo contrario. Demostrado por dos consideraciones.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Que ning\u00fan hombre, en los asuntos de esta vida, requiere seguridad ni del bien que se propone ni del mal que evita con argumentos demostradamente ciertos, sino que se juzga a s\u00ed mismo con base suficiente para actuar, con una probable persuasi\u00f3n del acontecimiento de las cosas.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La sola raz\u00f3n obligar\u00e1 a un hombre voluntariamente y por elecci\u00f3n a sufrir cualquier mal menor, para asegurarse de la probabilidad de un mal incomparablemente mayor. Dado que la probabilidad, en su naturaleza, supone que una cosa puede o no ser as\u00ed, para cualquier cosa que todav\u00eda aparezca, o que est\u00e9 ciertamente determinada en cualquiera de los lados, aqu\u00ed consideraremos ambos lados de esta probabilidad.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es una forma posible, que no haya tal cosa como un futuro estado de felicidad o miseria para aquellos que han vivido bien o mal aqu\u00ed. Entonces el que, sobre la base de una creencia contraria, se comprometi\u00f3 a s\u00ed mismo en la gratificaci\u00f3n de sus apetitos, sostiene s\u00f3lo este mal, si es que es malo, que no agrad\u00f3 a sus sentidos como podr\u00eda haberlo hecho.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Pero, por otro lado, es probable que exista tal estado futuro, y entonces, \u00a1qu\u00e9 miserablemente queda en la estacada el incr\u00e9dulo voluptuoso y sensual!<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>Como falso. Incluso por esto el que anda en integridad anda m\u00e1s seguro que el h\u00edgado malo y profano.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>En reputaci\u00f3n o cr\u00e9dito.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>En cuanto al caso, la paz y la quietud que goza en este mundo.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>En la salud de su cuerpo. La virtud es amiga y ayuda de la naturaleza. Puede decirse que muchos pecadores escapan a las calamidades de la vida. Pero esto puede deberse a su suerte o a una oportunidad benigna. Son muchos m\u00e1s los pecadores que se sumergen en las calamidades por sus pecados que los que escapan de ellas. Y el pecado tiene en s\u00ed mismo una tendencia natural a someter a los hombres a todos los males, y si se persiste en ellos, infaliblemente terminar\u00e1 en ellos. (<em>R<\/em>.<em> Sur<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Caminar erguido<\/strong><\/p>\n<p> La felicidad es el deseo favorito y el objeto seductor que persigue toda criatura viviente. Todos est\u00e1n de acuerdo en perseguir el fin, pero difieren ampliamente en las formas de asegurar el fin. La elecci\u00f3n de estos medios muestra que un hombre es sabio o necio, religioso o malvado. El hombre, adem\u00e1s de su innato apetito de felicidad, tiene en s\u00ed un principio superior, que es la raz\u00f3n; y la raz\u00f3n le informar\u00e1 que la felicidad, todo gozo y nada de tristeza, es inalcanzable e imposible en las condiciones actuales. La \u00fanica forma de obtener la verdadera felicidad es caminar erguido. Sin embargo, puede decirse que, aunque se debe permitir que la posici\u00f3n en el texto sea verdadera, contiene una verdad de muy poca utilidad o consuelo para nosotros, y una promesa que ninguno de nosotros puede aplicar a su propia persona; viendo que todos somos pecadores en diversos grados. Dos observaciones quitan fuerza a esta objeci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Aunque la rectitud significa bondad, y un hombre recto es un hombre perfecto y justo, este no es el car\u00e1cter representado aqu\u00ed. Aqu\u00ed la rectitud es una virtud social, que produce una buena conducta hacia los dem\u00e1s. El que en todos sus tratos es honesto, sincero, caritativo, c\u00e1ndido y amistoso, recibir\u00e1 a cambio buenos tratos y evitar\u00e1 malos tratos. La recompensa prometida de seguridad es tambi\u00e9n de tipo social, a saber, seguridad y paz, honor y reputaci\u00f3n, estima y favor, aliento y asistencia, en lugar de las futuras recompensas de justicia. Cualquier persona, por tanto, puede aplicar este est\u00edmulo al bien hacer en s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Aunque deber\u00edamos suponer que la rectitud mencionada en el texto significa bondad en general, y una bondad que no podemos pretender, sin embargo, podemos esperar hacer algunos avances hacia ella y, en consecuencia, podemos esperar participar en algo. de la recompensa Si el que anda \u00edntegramente en todo, anda con seguridad en todo, el que se esfuerza por hacerlo, y en varias ocasiones camina \u00edntegramente, obtendr\u00e1 cierto grado de seguridad y protecci\u00f3n, proporcional a sus mejoras morales.<\/p>\n<p><strong><br \/>Yo. <\/strong>Los caminos de los justos son caminos claros, directos y uniformes. Nada es menos dif\u00edcil que conocer nuestro deber, y tambi\u00e9n nuestros intereses, si hay sinceridad de intenci\u00f3n e integridad de coraz\u00f3n. La fe cristiana y la pr\u00e1ctica cristiana son claras y claras en la medida en que son de importancia universal y de absoluta necesidad. Los caminos de los injustos son caminos oscuros, torcidos, \u00e1speros y resbaladizos. \u00bfQu\u00e9 hay que decir de antemano para la obtenci\u00f3n de placeres criminales? \u00bfY cu\u00e1nto hay que ceder? \u00bfCu\u00e1les son las consecuencias de tales procedimientos? y \u00bfcu\u00e1les son las vanas esperanzas en que se apoya tal persona?<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>El que camina rectamente act\u00faa sobre buenos principios morales, los cuales resistir\u00e1n la prueba del m\u00e1s estricto escrutinio. La creencia en estos principios es absolutamente necesaria incluso para defender el gobierno civil y preservar la sociedad humana. Todos los dem\u00e1s resortes y motivos de acci\u00f3n, adem\u00e1s de la raz\u00f3n y la religi\u00f3n, son volubles y variados. Una persona \u00edntegra en todos los casos y condiciones es la misma persona y va por el mismo camino. Por esto se protege de la timidez y la desconfianza en s\u00ed mismo y la distracci\u00f3n de la mente.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>El que anda en integridad ha tomado el camino correcto para alcanzar todo lo que un hombre razonablemente puede esperar y desear en este mundo. La Escritura llama a este camino correcto el camino recto y sencillo, a saber, el camino de la diligencia y la benevolencia, del honor, la honestidad y la integridad, que puede parecer lento, pero tambi\u00e9n es seguro y r\u00e1pido.<\/p>\n<p><strong><br \/>IV. <\/strong>El que dise\u00f1a s\u00f3lo lo que es justo y razonable no puede correr grandes peligros. No es probable que reciba grandes da\u00f1os de hombres intrigantes, o problemas del mundo vanidoso y ocupado. Tampoco es probable que levante adversarios. La serenidad, la satisfacci\u00f3n y una justa confianza lo acompa\u00f1an siempre. Las buenas disposiciones del coraz\u00f3n, como las grandes habilidades de la mente, son abiertas, libres, sin sospechas, valientes y liberales. El recto es constante y consecuente consigo mismo; su coraz\u00f3n y su rostro, su mente y su palabra, sus profesiones y sus hechos concuerdan. As\u00ed que los hombres depositan su confianza en \u00e9l. Est\u00e1 seguro del resultado final de los asuntos, del fin principal y de los considerables prop\u00f3sitos de la vida humana. Si la prosperidad consiste en una satisfacci\u00f3n de la mente en su conjunto, no puede dejar de ser pr\u00f3spero.<\/p>\n<p><strong><br \/>V. <\/strong>O hay un estado futuro o no lo hay. En cualquier caso, el hombre recto est\u00e1 a salvo. Solo \u00e9l puede sacar lo mejor de ambos mundos. No seas, pues, tan d\u00e9bil como para entristecerte o lamentarte por la aparente prosperidad de los malvados hijos de la fortuna, que obtienen una mayor influencia de los favores mundanos que muchas personas mucho mejores que ellos. (<em>J<\/em>.<em> Jortin, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El montante andador<\/strong><\/p>\n<p>Su andar puede ser lento, pero es seguro. El que se apresura a enriquecerse no ser\u00e1 inocente ni seguro; pero la perseverancia constante en la integridad, si no trae riquezas, ciertamente traer\u00e1 paz. Al hacer lo que es justo y correcto, somos como quien camina sobre una roca, porque tenemos la confianza de que cada paso que damos es sobre terreno s\u00f3lido y seguro. Por otro lado, el mayor \u00e9xito a trav\u00e9s de transacciones cuestionables siempre debe ser vano y traicionero, y el hombre que lo ha obtenido siempre debe tener miedo de que llegue el d\u00eda del juicio final, y entonces sus ganancias lo condenar\u00e1n. Apegu\u00e9monos a la verdad y la justicia. Por la gracia de Dios imitemos a nuestro Se\u00f1or y Maestro, en cuya boca jam\u00e1s se hall\u00f3 enga\u00f1o. No tengamos miedo de ser pobres, ni de ser tratados con desprecio. Nunca, por ning\u00fan motivo, hagamos lo que nuestra conciencia no puede justificar. Si perdemos la paz interior, perdemos m\u00e1s de lo que una fortuna puede comprar. Si nos mantenemos en el camino del Se\u00f1or, y nunca pecamos contra nuestra conciencia, nuestro camino es seguro contra todos los que vengan. \u00bfQui\u00e9n es el que puede hacernos da\u00f1o si somos seguidores de lo que es bueno? Podemos ser considerados tontos por tontos si somos firmes en nuestra integridad; pero en el lugar donde el juicio es infalible seremos aprobados. (<em>C<\/em>.<em> H<\/em>.<em> Spurgeon<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Integridad m\u00e1s exitosa<\/strong><\/p>\n<p>Una<em> <\/em>l\u00ednea recta es la m\u00e1s corta tanto en moral como en geometr\u00eda. (<em>Isaac Barrow<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Una postura erguida<\/strong><\/p>\n<p>Un<em> <\/em>la postura erguida es m\u00e1s f\u00e1cil que la agachada, porque es m\u00e1s natural y una parte se apoya mejor en la otra; as\u00ed que es m\u00e1s f\u00e1cil ser un hombre honesto que un brib\u00f3n.(<em>T<\/em>.<em>Skelton<\/em>.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pro 10:9 El que anda erguido anda seguro. Andar erguido andando seguro Yo. Describa la pr\u00e1ctica en s\u00ed. Caminar significa nuestro curso habitual de trato, o el tenor constante de nuestra pr\u00e1ctica. Rectamente significa \u00aben perfecci\u00f3n\u00bb o \u00abcon integridad\u00bb; denota sinceridad y pureza de intenci\u00f3n. \u201cEl que camina en integridad\u201d se refiere a alguien que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-proverbios-109-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Proverbios 10:9 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36044","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36044","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36044"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36044\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36044"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36044"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36044"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}