{"id":36154,"date":"2022-07-16T06:25:27","date_gmt":"2022-07-16T11:25:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-proverbios-1434-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T06:25:27","modified_gmt":"2022-07-16T11:25:27","slug":"estudio-biblico-de-proverbios-1434-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-proverbios-1434-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Proverbios 14:34 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Pro 14:34<\/span><\/p>\n<p><em>La justicia exalta a naci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Las ventajas de la religi\u00f3n para las sociedades<\/strong><\/p>\n<p>No puede existir mayor prejuicio contra nada que que se presente como inconveniente y perjudicial para nuestros intereses temporales. Por esta raz\u00f3n, la religi\u00f3n ha sufrido en la opini\u00f3n de muchos por ser opuesta a nuestro bienestar actual, y probablemente despojar a los hombres de las mayores ventajas y comodidades de la vida. El que encomie la religi\u00f3n debe reconciliarla con la felicidad de la humanidad. El texto declara que la religi\u00f3n y la virtud son ventajosas para la prosperidad p\u00fablica de una naci\u00f3n. Satisfaga la raz\u00f3n de los hombres en este punto.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>D\u00e9 cuenta de esta verdad.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>De la justicia de la Divina Providencia. Los organismos p\u00fablicos, o las comunidades de hombres, s\u00f3lo pueden ser premiados y castigados en este mundo. San Austin dice que el gran \u00e9xito y la larga prosperidad de los romanos fue una recompensa que Dios les dio por su eminente justicia y templanza, y otras virtudes. Pero los pecados generales y clamorosos de una naci\u00f3n no pueden escapar a los juicios p\u00fablicos. Los juicios p\u00fablicos son las orillas y orillas sobre las cuales Dios rompe la insolencia de los pecadores y detiene sus orgullosas olas. La experiencia de todas las \u00e9pocas ha hecho esto bueno.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>De la tendencia natural de la cosa. La religi\u00f3n y la virtud, por su propia naturaleza, conducen al inter\u00e9s p\u00fablico. La religi\u00f3n es la mayor obligaci\u00f3n de conciencia para todos los cargos civiles y deberes morales. La castidad, la templanza y la laboriosidad, por su propia naturaleza, tienden a la salud y la abundancia. La verdad y la fidelidad crean amor mutuo y buena voluntad. Y as\u00ed, casi todos los vicios tienen alg\u00fan inconveniente temporal anexado a \u00e9l, y lo sigue naturalmente. La religi\u00f3n y la virtud tienden naturalmente al buen orden y al gobierno m\u00e1s f\u00e1cil de la sociedad humana, porque tienen una buena influencia tanto sobre los magistrados como sobre los s\u00fabditos. La religi\u00f3n hace a las personas m\u00e1s obedientes al gobierno y m\u00e1s pac\u00edficas entre s\u00ed.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Reivindicar esta verdad.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>De la afirmaci\u00f3n de que el gobierno puede subsistir bastante bien sin la creencia en un Dios, y un estado de recompensas y castigos despu\u00e9s de esta vida.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>De la afirmaci\u00f3n de que la virtud y el vicio son cosas arbitrarias. Inferencia de este discurso.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Si este discurso es cierto, entonces aquellos que est\u00e1n en lugares de poder y autoridad est\u00e1n particularmente preocupados por mantener el honor de la religi\u00f3n.<\/strong> p&gt;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Corresponde a cada uno vivir en la pr\u00e1ctica de la misma. (<em>J<\/em>. <em>Tillotson, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Pol\u00edtica y moral<\/strong><\/p>\n<p>Lo que sea moralmente incorrecto no puede ser pol\u00edticamente correcto. (<em>E<\/em>.<em> Burke<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La religi\u00f3n promueve el bienestar civil<\/strong><\/p>\n<p>As\u00ed como no hay nada en la religi\u00f3n que contrarreste el dise\u00f1o de un sistema sabio de gobierno civil, tampoco hay nada en un sistema sabio de gobierno civil que contrarreste el dise\u00f1o de la religi\u00f3n cristiana. La exaltaci\u00f3n de la naci\u00f3n es el fin de la pol\u00edtica civil. La justicia es el fin de la religi\u00f3n, o m\u00e1s bien es la religi\u00f3n misma. (<em>J<\/em>.<em> Saurin<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La armon\u00eda de la religi\u00f3n y la pol\u00edtica civil<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I.<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong>Establezca la pregunta claramente. Por religi\u00f3n, como exaltaci\u00f3n de una naci\u00f3n, no se entiende ni la religi\u00f3n de un hombre cruel, ni de una persona supersticiosa, ni de un entusiasta. La religi\u00f3n y la justicia deben tomarse en el verdadero sentido de los t\u00e9rminos. No se afirma que la verdadera religi\u00f3n sea tan necesaria en todas sus doctrinas, y en toda la extensi\u00f3n de sus preceptos, que no haya casos de florecimiento de sociedades que no hayan sido totalmente reguladas por ella. S\u00f3lo afirmamos que el m\u00e9todo m\u00e1s seguro que una naci\u00f3n puede tomar para sostenerse y exaltarse a s\u00ed misma, es seguir las leyes de la rectitud y el esp\u00edritu de la religi\u00f3n. No se afirma que en cada caso particular la religi\u00f3n tenga m\u00e1s \u00e9xito en procurar algunas ventajas temporales que en violarlas. S\u00f3lo afirmamos en general, que cuanto m\u00e1s una sociedad practica la virtud, m\u00e1s prosperidad gana para gozar. Por \u201cexaltaci\u00f3n\u201d no se entiende ese tipo de elevaci\u00f3n a la que aspiran los h\u00e9roes mundanos. Si entendemos por exaltar a una naci\u00f3n todo lo que gobierna con mansedumbre, negocia con \u00e9xito, ataca con coraje, defiende con resoluci\u00f3n y constituye la felicidad de un pueblo, entonces una naci\u00f3n s\u00f3lo es exaltada por la justicia. No se afirma que la prosperidad de tal naci\u00f3n ser\u00eda tan perfecta como para excluir todas las circunstancias adversas. Un argumento contra nosotros se toma de los abusos que la religi\u00f3n ha causado en la sociedad. Esto se elimina quitando las ideas falsas de religi\u00f3n. Otra objeci\u00f3n se toma del caso de algunas naciones id\u00f3latras, que han llegado a una gran altura de gloria mundana. Un tercero de alg\u00fan caso particular en el que el vicio ha demostrado ser m\u00e1s ventajoso para un estado que la virtud. Un cuarto de nociones extravagantes de gloria. Una quinta parte de los males que padecen las sociedades m\u00e1s virtuosas.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Mostrar el fundamento de la m\u00e1xima del sabio. Abre seis fuentes de reflejos.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>La idea de sociedad en general.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La constituci\u00f3n de cada gobierno en particular.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>La naturaleza de las artes y las ciencias.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>La conducta de la Providencia.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Las promesas de Dios mismo.<\/p>\n<p><strong>6. <\/strong>La historia de todas las edades. (<em>J<\/em>.<em> Saurin<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Rectitud edificante<\/strong><\/p>\n<p> La justicia exalta a una naci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>En la riqueza material. La verdad, la honestidad, la integridad en un pueblo son las mejores garant\u00edas del avance comercial. Cuanto m\u00e1s cr\u00e9dito tiene una naci\u00f3n, m\u00e1s negocios puede hacer; y cuantos m\u00e1s negocios, si se conducen correctamente, mayor ser\u00e1 la acumulaci\u00f3n de riqueza. Exalta&#8211;<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>En el disfrute social. Seg\u00fan reine en la sociedad los principios de veracidad, rectitud y honor, ser\u00e1 la franqueza, la cordialidad y el goce de las relaciones sociales.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>En el poder moral. La verdadera majestad de un reino reside en su virtud moral. El estado cuyo coraz\u00f3n late lealmente a los principios eternos de la rectitud gana una influencia sobre la tierra m\u00e1s poderosa que la que pueden impartir los ej\u00e9rcitos o batallones m\u00e1s poderosos. (<em>Homil\u00eda<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Exaltaci\u00f3n nacional<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong><strong><em> <\/em><\/strong>\u201cla justicia engrandece a la naci\u00f3n\u201d. Estas palabras nos revelan de inmediato el gran secreto de toda mejora nacional, felicidad nacional, paz y prosperidad nacionales. No supongamos que los decretos legislativos, las leyes penales, los tribunales de justicia y los correccionales puedan tener \u00e9xito alguna vez en desarraigar el vicio e implantar la virtud, en asegurar la paz y proteger la propiedad, en eliminar el pecado y exaltar a la naci\u00f3n. Estos verdaderamente no deben dejarse sin hacer; pero nunca por un momento imagine que en s\u00ed mismos pueden remediar el mal. Estos nunca pueden cambiar el coraz\u00f3n del hombre. No pens\u00e9is que la grandeza verdadera, sustancial y duradera de una naci\u00f3n consiste en el poder, la riqueza, los edificios nobles, los palacios principescos, las ciudades extensas, los logros b\u00e9licos, las victorias navales, las empresas comerciales, las posesiones coloniales. No se deje deslumbrar por el brillo y el resplandor de esta mera apariencia externa de grandeza.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>\u201cpero el pecado es afrenta para cualquier pueblo\u201d. Este es un contraste sorprendente, una transici\u00f3n dolorosa. De contemplar con \u00e9xtasis la exaltaci\u00f3n de la justicia, ahora debemos pasar a contemplar con tristeza la degradaci\u00f3n del pecado. Lea las historias de los antiguos; y \u00bfcu\u00e1l fue la mancha que estrope\u00f3 y desfigur\u00f3 incluso a las naciones m\u00e1s ilustradas de la antig\u00fcedad? Pecado, idolatr\u00eda, impiedad, ignorancia espiritual: estaban \u201csin Dios en el mundo\u201d. \u00bfQu\u00e9 fue lo que hizo que el Todopoderoso enviara hambres, pestilencias, cautiverios y finalmente destrucci\u00f3n sobre Su propio pueblo peculiar, incluso los hijos de Israel? Pecado. Se rebelaron contra las palabras del Se\u00f1or, y menospreciaron el consejo del Alt\u00edsimo. \u00a1Pero Ay! no requerimos escudri\u00f1ar los registros de los antiguos, atravesar el ancho oc\u00e9ano y vagar a costas lejanas, para probar la veracidad de esta declaraci\u00f3n b\u00edblica. Tenemos demostraciones oculares de ello entre nuestra propia gente, en nuestros pueblos y ciudades. Porque, \u00bfcu\u00e1l es la mancha que es tan visible en todos los rangos y clases? Pecado. \u00bfQu\u00e9 es lo que ennegrece, oscurece y adormece las mansiones m\u00e1s nobles, al igual que las habitaciones m\u00e1s humildes, esparciendo miseria, ignominia y miseria entre nosotros y alrededor de nosotros? (<em>G<\/em>.<em> J<\/em>.<em> Morehead, M<\/em>.<em>A<\/em>.)<\/p>\n<p>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>De la importancia de la rectitud para la libertad civil y la prosperidad nacional<\/strong><\/p>\n<p>Para<em> <\/em>muchos la doctrina de este texto parece parad\u00f3jica; algunos lo consideran absurdo. La idea es que la industria y la econom\u00eda conducen a los estados a la riqueza y la independencia: mientras que las flotas y los ej\u00e9rcitos hacen que la riqueza y la independencia sean seguras y permanentes. Pero las buenas costumbres son los puntales y baluartes de la sociedad. \u201cNinguno vive para s\u00ed mismo\u201d. Lazos fuertes e \u00edntimos nos unen a quienes nos rodean. Cada uno tiene una funci\u00f3n relativa que cumplir y una parte particular que contribuir al bienestar general. La amabilidad, la protecci\u00f3n, la asistencia, el semblante, deben darse y recibirse. En algunos puntos u otros, estamos expuestos a la buena o mala voluntad de cada miembro de nuestra comunidad o naci\u00f3n. Adem\u00e1s de la \u00edntima conexi\u00f3n entre la buena moral y la gloria y felicidad de la sociedad, puede sostenerse que la justicia, y s\u00f3lo la justicia, asegura a la libertad civil y la prosperidad nacional su establecimiento y permanencia. No puede ser que el amor a la libertad, sentimiento en grado sumo exaltado y refinado, pueda impregnar el seno envilecido por las inmoralidades. Los vicios perjudican el entendimiento que distingue los objetos s\u00f3lidos del bien p\u00fablico. La misma serie de inmoralidades que pervierte los sentimientos debilita tambi\u00e9n el juicio y debilita su alcance. (<em>W<\/em>.<em> Thorburn<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La gloria de una naci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El pecado extiende su influencia sobre todas las relaciones de la vida. A la corrupci\u00f3n general de la humanidad se deben las miserias de los individuos, de las familias y de las naciones. El bien supremo, el verdadero inter\u00e9s de cada uno de ellos, se encuentra s\u00f3lo en la victoria de la verdad sobre el error, de la santidad sobre el pecado.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>Una explicaci\u00f3n de las palabras \u00abjusticia\u00bb y \u00abexaltaci\u00f3n\u00bb. La justicia significa, seg\u00fan su idea primitiva, pleno peso o medida. Es tal conformidad a alguna ley que los hombres est\u00e1n obligados a obedecer como respuestas a todas sus demandas. Exaltaci\u00f3n significa avance o promoci\u00f3n a un estado de dignidad y honor, utilidad y felicidad. La exaltaci\u00f3n de una naci\u00f3n consiste en su excelencia intelectual, moral, pol\u00edtica, social y f\u00edsica.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Ilustrar la manera en que la religi\u00f3n revelada exalta a una naci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>La justicia exalta el estado intelectual de una naci\u00f3n. La rectitud fomenta el cultivo de la mente, e ilumina la raz\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La justicia exalta el estado moral de una naci\u00f3n. Despliega el fundamento de la moralidad genuina y otorga la capacidad de ajustarse a sus preceptos. Sin la justicia de la fe no hay obediencia a la ley divina, tal como la requiere. Los pecadores, como tales, son inmorales en sentido estricto, porque son injustos, es decir, desobedientes a la ley de Dios. La rectitud, al ejercitar adecuadamente las facultades y formar h\u00e1bitos correctos, exalta la moral de los individuos y las naciones.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>La justicia exalta el estado pol\u00edtico de una naci\u00f3n. A\u00f1ade sus sanciones a la autoridad del gobierno. Ense\u00f1a y refuerza la subordinaci\u00f3n. Establece la patria potestad y la disciplina familiar, sin las cuales las comunidades civiles no pueden prosperar.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>La justicia exalta el estado social de una naci\u00f3n. Por esto se entiende sus modales. Influye en un pueblo para combinar la gravedad con la alegr\u00eda.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>La justicia exalta a una naci\u00f3n al promover su estado f\u00edsico. Por esto se entienden sus recursos naturales, tales como su poblaci\u00f3n, riqueza y medios de defensa.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>Examine las pruebas que la historia ofrece de esta verdad. En la medida en que los principios de justicia son conocidos entre una naci\u00f3n, en la medida en que esa naci\u00f3n es exaltada. Todo sistema de religi\u00f3n influir\u00e1 en sus seguidores seg\u00fan el inter\u00e9s que suscite en sus sentimientos. Ilustrar especialmente de la historia de la naci\u00f3n jud\u00eda. Aprende<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La importancia de la Iglesia de Jesucristo, en este mundo. La Iglesia de Dios es la coraza del mundo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La importancia de una magistratura religiosa. (<em>J<\/em>.<em>B<\/em>.<em>Romeyn, B<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<p>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>Las bendiciones de la religi\u00f3n para una naci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Justicia significa justicia y trato honesto. Puede ampliarse para incluir la misericordia y la caridad. Un significado m\u00e1s amplio es la obediencia universal a las leyes de Dios.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>La verdadera religi\u00f3n y la piedad exaltan a una naci\u00f3n. La religi\u00f3n es la madre de la justicia, la moderaci\u00f3n, la misericordia y todas las dem\u00e1s virtudes.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Esto lo hace en s\u00ed mismo; siendo en su propia naturaleza una cosa verdaderamente grande, noble y honorable. El poder de una naci\u00f3n sin piedad no es m\u00e1s que una habilidad para hacer travesuras.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>En virtud de sus propios frutos y consecuencias naturales, promueve la industria. Dispone a los hombres a cuidar el bien p\u00fablico y el honor de la naci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>La religi\u00f3n procura la bendici\u00f3n de la Divina providencia sobre el pa\u00eds. La verdadera religi\u00f3n une a los hombres y los hace poderosos y formidables, eliminando las causas de la divisi\u00f3n y haci\u00e9ndoles sentir los felices efectos de la paz y la tranquilidad. La verdadera religi\u00f3n convierte a un pueblo en multitud al asegurar matrimonios castos e invitar a otras personas a recurrir a ella. (<em>Obispo Patrick Symon<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Los beneficios de la rectitud<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>Yo. <\/strong>El ben\u00e9fico poder de la justicia. La justicia siendo considerada como el producto del cristianismo. Si los preceptos de la Biblia fueran llevados a la pr\u00e1ctica por los miembros de la comunidad, ser\u00eda desterrado todo lo que tiende a producir discordia a su seguridad. La influencia de la religi\u00f3n es de valor supremo en los deberes, y tambi\u00e9n en las pruebas de la vida.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Objeci\u00f3n extra\u00edda de la discordia que ha suscitado el cristianismo. Debe admitirse que el cristianismo ha sido siempre motivo de mucha inquietud e infelicidad. Pero la culpa no es del cristianismo, sino del hombre, que pervierte las bendiciones de Dios. Admitiendo el hecho, debemos lograr un equilibrio entre la miseria producida y la felicidad producida. (<em>H<\/em>.<em> Melvill<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Nuestros pecados y penas nacionales<\/strong><\/p>\n<p>Cuando hablamos de un pecado nacional no podemos significar sino que la gran mayor\u00eda de la naci\u00f3n, o aquellos que tienen derecho a actuar en nombre de la naci\u00f3n, se han sumado a la misma fechor\u00eda. A menudo es necesario considerar los pecados como el resultado de la acci\u00f3n conjunta de los hombres, sea esa unidad de acci\u00f3n consciente o inconsciente. Un nuevo car\u00e1cter se atribuye a la maldad de un hombre, si se ha unido a otros para cometerla. A veces se piensa que lo que es injustificable en el individuo, se justifica cuando es acci\u00f3n conjunta. Pero Dios ciertamente ha atribuido malos asuntos a las malas acciones, tanto para la masa como para el individuo. Ilustrar por el pecado nacional que ahora leuda todo nuestro comercio y el comercio. \u00bfSe puede negar que la falta de rectitud que nos encontramos a cada paso se ha elevado a la proporci\u00f3n de un pecado nacional? Indudablemente, los negocios sanos se benefician enormemente de la confianza mutua, y si se aboliera toda confianza, el comercio se mover\u00eda con grilletes. Y, sin embargo, la confianza es cada d\u00eda m\u00e1s dif\u00edcil. El castigo se\u00f1alado por tal pecado es que la lecci\u00f3n del enga\u00f1o ser\u00e1 aprendida y luego practicada en ti mismo. Otro pecado frecuente es una especie de arrogancia, que a veces llega a terminar en un olvido total de que los dem\u00e1s <strong> <\/strong>tienen derechos al igual que nosotros. En todo el mundo, el ingl\u00e9s es conocido como el defensor de la justicia m\u00e1s severo y decidido. Pero esto, por extra\u00f1o que parezca, tiene un elemento casi insuperable: el ingl\u00e9s siempre exige, t\u00e1cita o abiertamente, un reconocimiento de su propia superioridad. No permite f\u00e1cilmente que otros tengan derechos como \u00e9l, derechos que deben ser respetados tanto como los suyos. Los derechos pueden ser confesados en abstracto, pero una afirmaci\u00f3n pr\u00e1ctica de los derechos de otros es repugnante para un ingl\u00e9s. Se inclina a exaltar, no la justicia, sino la fuerza. Y, sin embargo, \u00bfqu\u00e9 hay m\u00e1s glorioso que un nombre de absoluta rectitud? Qu\u00e9 registro m\u00e1s noble para cualquier naci\u00f3n que el de no haber puesto nunca nada, ni siquiera a s\u00ed mismo, por encima del llamado de lo correcto. No es la primera vez que se elige la fuerza en lugar de la rectitud. Ilustrar de la posterior Rep\u00fablica de Roma, y del rumbo que tom\u00f3 Espa\u00f1a con su imperio colonial. (<em>Templo Arzobispal<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Pol\u00edticas cristianas <\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I . <\/strong>Algunas estimaciones err\u00f3neas de la grandeza nacional.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Algunos dicen car\u00e1cter por astucia.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La estimaci\u00f3n de un diplom\u00e1tico ser\u00eda err\u00f3nea.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Tambi\u00e9n lo ser\u00eda el del economista social.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Y el guerrero.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>El mero buscador de lugares.<\/p>\n<p><strong>6. <\/strong>E incluso el historiador.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>La estimaci\u00f3n adecuada de la grandeza nacional.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>La justicia supone la integridad individual. El car\u00e1cter de un pueblo est\u00e1 determinado por sus unidades. La integridad individual significa una adhesi\u00f3n a la verdad a toda costa.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La rectitud implica un respeto por la naturaleza humana. Un reconocimiento del valor de la vida y del alma.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>La justicia implica adem\u00e1s la disposici\u00f3n que concede a nuestros semejantes las libertades que disfrutamos. Una pol\u00edtica de monopolio es una pol\u00edtica de injusticia.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>La rectitud requiere que se rinda justicia pol\u00edtica a otras naciones.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Requiere el cumplimiento de la ley del progreso. Y&#8211;<\/p>\n<p><strong>6. <\/strong>Que regulamos nuestra acci\u00f3n pol\u00edtica por nuestro deber hacia Dios. Todas las convicciones pol\u00edticas deben contener los elementos de la piedad: la piedad y el patriotismo deben unirse en santo matrimonio. (<em>W<\/em>.<em> J<\/em>.<em> Acomb<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Ministros de religi\u00f3n para ayudar a la justicia nacional<\/strong><\/p>\n<p>Los hombres cristianos sostienen una relaci\u00f3n doble: una relaci\u00f3n con el evangelio y una relaci\u00f3n con el estado. Su deber con respecto al crimen es como el deber de un buen jardinero con respecto a las malas hierbas. \u00c9l tratar\u00e1 de eliminar la ciza\u00f1a plantando abundante semilla buena; pero cuando la ciza\u00f1a logra echar ra\u00edces y crecer, \u00e9l ir\u00e1 con su azad\u00f3n y las desenterrar\u00e1. Ahora bien, hay algunas personas bien intencionadas que<strong> <\/strong>creen que los ministros cristianos, por no hablar de los laicos cristianos, deben usar el primer m\u00e9todo para combatir el crimen, pero no el segundo. Sostienen que los ministros deben predicar y predicar, ya sea que tengan o no oyentes que se beneficien de su predicaci\u00f3n, pero que nunca deben exhortar a los votantes en cuanto a su deber de elegir legisladores justos, ni incitar a los legisladores perezosos o corruptos, o reprender a los ineficientes. oficiales de policia Quieren que creamos que los ministros del evangelio deben simplemente sembrar las semillas de la justicia, y si la mala hierba del pecado llega a envenenar completamente la buena semilla, bueno, no importa, no es asunto de los ministros tratar de arrancar las ra\u00edces. ellos afuera. Hay buenas personas que tienen esa opini\u00f3n; pero es insostenible. Estas buenas personas tienen buenas intenciones, pero est\u00e1n equivocadas. (<em>G<\/em>.<em> F<\/em>.<em> Greene<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Instituciones cristianas \u00fatiles para la naci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>Las instituciones cristianas, como la familia y el s\u00e1bado, tienden a prolongar la vida y aumentar la poblaci\u00f3n. Muchas tribus paganas, que carecen de estos, se han extinguido casi por completo; y, en igualdad de condiciones, las naciones civilizadas se multiplican en la medida en que se reconoce pr\u00e1cticamente a Cristo como su Cabeza y Se\u00f1or, y en la medida en que se abrazan las instituciones cristianas. En 1851, la poblaci\u00f3n de Francia era aproximadamente el doble de la de Inglaterra y Gales; en los diez a\u00f1os de 1851 a 1861, el aumento de poblaci\u00f3n en Inglaterra y Gales fue m\u00e1s del doble que en Francia; de modo que el aumento proporcional por ciento sea totalmente de cuatro a uno a favor del pa\u00eds donde se reconoce el s\u00e1bado y se defienden las virtudes dom\u00e9sticas. (<em>Wesleyan S<\/em>.<em> S<\/em>.<em> Magazine<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Virtud esencial para prosperidad nacional<\/strong><\/p>\n<p>El comercio es algo fluctuante; pas\u00f3 de Tiro a Alejandr\u00eda, de Alejandr\u00eda a Venecia, de Venecia a Amberes, de Amberes a Amsterdam y Londres, rivalizando los ingleses con los holandeses, como ahora los franceses rivalizan con ambos. Casi todas las naciones se est\u00e1n aplicando sabiamente al comercio, y corresponde a los que lo poseen, tener el mayor cuidado de no perderlo. Es una planta de tierno crecimiento, requiere sol y suelo y buenas estaciones para que prospere y florezca. No crecer\u00e1 como la palmera, que con m\u00e1s peso y presi\u00f3n, m\u00e1s se levanta. La libertad es amiga de eso, como eso es amigo de la libertad. Pero el mayor enemigo de ambos es el libertinaje que pisotea toda ley y autoridad leg\u00edtima, fomenta disturbios y tumultos, promueve la embriaguez y el libertinaje, no se apega a nada para apoyar su extravagancia, practica todas las artes de ganancias il\u00edcitas, arruina el cr\u00e9dito, arruina el comercio y arruinar\u00e1 al final la libertad misma. Ni los reinos ni las rep\u00fablicas, ni las empresas p\u00fablicas ni las personas privadas, pueden llevar a cabo durante mucho tiempo un comercio provechoso y floreciente sin la virtud, y lo que la virtud ense\u00f1a: la sobriedad, la laboriosidad, la frugalidad, la modestia, la honestidad, la puntualidad, la humanidad, la caridad, el amor a nuestro patria y el temor de Dios. (<em>Obispo Newton<\/em>.)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El pecado es un reproche para cualquier pueblo.<\/strong><strong><em>&#8212;<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los malos efectos del pecado<\/strong><\/p>\n<p>La oraci\u00f3n puede leerse: \u201cPecado es la pobreza, depresi\u00f3n o hundimiento de cualquier pueblo.\u201d<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Es la naturaleza del pecado disminuir y disminuir a un pueblo. Las naciones m\u00e1s pobladas se han reducido a un pu\u00f1ado por el predominio del vicio: Israel, griegos, romanos.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Es la naturaleza del pecado hundir y deprimir los esp\u00edritus de un pueblo. Un pueblo confirmado en los h\u00e1bitos del vicio, no tiene coraz\u00f3n para trabajar, pensar, formar o ejecutar designios virtuosos. Se marchita su genio, languidecen sus esfuerzos, perecen sus esperanzas, sus honores, sus virtudes.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Es la naturaleza del pecado destruir las riquezas de una naci\u00f3n, y someterlos a todos los males y reproches de la pobreza. Algunas especies de fraude pueden, por un tiempo, hacer avanzar a una persona o personas en riqueza y grandeza. Sin embargo, el vicio, de acuerdo con su curso natural, eventualmente los envolver\u00e1 en la pobreza y la verg\u00fcenza.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Es la naturaleza del pecado privar a un pueblo de las bendiciones de la libertad e involucrarlo en la miseria y la mezquindad de la esclavitud. El vicio tiene el mismo efecto sobre el cuerpo pol\u00edtico que la enfermedad sobre el cuerpo natural. El vicio destruy\u00f3 las libertades de Grecia. El vicio subvirti\u00f3 la libertad de Roma.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Es la naturaleza del vicio provocar el desagrado de Dios y atraer Sus juicios, que completan la ruina de un pueblo.(<em>D<\/em>.<em>Emmons, D<\/em>.<em>D<\/em>.)<\/p>\n<p>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><br \/><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pro 14:34 La justicia exalta a naci\u00f3n. Las ventajas de la religi\u00f3n para las sociedades No puede existir mayor prejuicio contra nada que que se presente como inconveniente y perjudicial para nuestros intereses temporales. Por esta raz\u00f3n, la religi\u00f3n ha sufrido en la opini\u00f3n de muchos por ser opuesta a nuestro bienestar actual, y probablemente &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-proverbios-1434-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Proverbios 14:34 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36154","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36154","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36154"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36154\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36154"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36154"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36154"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}