{"id":36928,"date":"2022-07-16T07:04:00","date_gmt":"2022-07-16T12:04:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-isaias-409-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T07:04:00","modified_gmt":"2022-07-16T12:04:00","slug":"estudio-biblico-de-isaias-409-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-isaias-409-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Isa\u00edas 40:9 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Is 40,9<\/span><\/p>\n<p><em>Oh Sion, que trae buenas nuevas<\/em><\/p>\n<p><strong>Las nuevas que la Iglesia tiene que publicar<\/strong><\/p>\n<p>El texto se ha traducido de diversas formas.<\/p>\n<p> Las mejores autoridades lo dan, \u201ct\u00fa que traes buenas nuevas a Si\u00f3n\u201d, cuya traducci\u00f3n concuerda mejor con la \u00faltima parte del vers\u00edculo, con algunos pasajes paralelos y con el alcance del pasaje. Nuestros traductores tomaron a Si\u00f3n y Jerusal\u00e9n en el caso nominativo, y lo mismo hicieron otros antes que ellos, como si el profeta llamara a la ciudad principal para que informara a las otras ciudades de Jud\u00e1 de las gozosas noticias del regreso de sus habitantes: pero hay mucha m\u00e1s congruencia en se instruye al heraldo para que ascienda a las altas monta\u00f1as para que los cautivos jud\u00edos en los rincones m\u00e1s remotos de Caldea puedan escuchar la gozosa proclamaci\u00f3n de la libertad, y se preparen para regresar a su propio pa\u00eds. El Targum jud\u00edo (autoridad sin importancia) parafrasea las palabras as\u00ed: \u201cOh vosotros, profetas que llev\u00e1is buenas nuevas a Sion\u201d. Vitringa apoya la misma idea, al igual que el obispo Lowth. El lenguaje puede, con gran fuerza, ser dirigido a los misioneros de toda denominaci\u00f3n. \u201cOh, t\u00fa que tienes buenas nuevas que contar, sube a la alta monta\u00f1a. Di a las ciudades del mundo oriental y occidental: He aqu\u00ed vuestro Dios\u201d. <\/p>\n<p><strong><br \/>Yo. <\/strong>LA IGLESIA CRISTIANA TIENE GRANDES NUEVAS PARA CONTAR AL MUNDO EN GENERAL. Los profetas jud\u00edos eran los heraldos de un Salvador venidero, y hermosos sobre las monta\u00f1as eran los pies de los que anunciaban la paz; pero la Iglesia cristiana tiene que proclamar la realizaci\u00f3n real de la gran salvaci\u00f3n. Tenemos que hablar de un Salvador encarnado, crucificado, entronizado. Tenemos que hablar de una justicia que justifica, de un esp\u00edritu santificador, de un Dios que perdona: de Satan\u00e1s vencido. La iglesia cristiana tiene que revelar&#8211;<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Un sistema de verdad en oposici\u00f3n a los errores del paganismo. Estas verdades son universalmente aplicables. Todos tienen mentes para las cuales la verdad es preciosa como la vida a los ojos, y la verdad tal como es en Jes\u00fas es m\u00e1s necesaria que la vida misma. <\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Un sistema de devoci\u00f3n, en oposici\u00f3n a los absurdos de su superstici\u00f3n. \u00bfEscoger\u00edas tenerlos todav\u00eda ignorantes de los atributos de la devoci\u00f3n aceptable? <\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Un sistema de pureza, en contraposici\u00f3n a los desvergonzados vicios de su idolatr\u00eda. La moral se interesa por el triunfo de las misiones. <\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>La Iglesia cristiana puede hablarles de la vida y la inmortalidad reveladas por el Evangelio, en oposici\u00f3n a sus oscuras y degradantes nociones de futuro. <\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>ESTAS NOTICIAS NO DEBEN MANTENERSE EN SECRETO, SINO QUE DEBEN SER URGENTE Y UNIVERSALMENTE PROCLAMADAS. \u201cAlza tu voz con fuerza: di: He aqu\u00ed tu Dios\u201d. Esta luz debe ser sostenida como una antorcha encendida, como la luz del faro del antiguo Faros, para que pueda disipar la oscuridad de la noche y guiar a la nave sacudida por la tempestad de las naciones lejanas al ancladero seguro y al puerto pac\u00edfico de la bienvenida. costa. Estamos obligados por todo v\u00ednculo, por todo lo que puede constituir la obligaci\u00f3n m\u00e1s solemne y religiosa, a difundir por todas partes los grandes principios de la salvaci\u00f3n. Reflexiona sobre la indigencia moral y la miseria de las naciones asentadas en tinieblas, y simplemente preg\u00fantate si este es un estado de cosas deseable. <\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>LA CERTEZA DE QUE ESTAS NUEVAS NO SER\u00c1N EN VANO. Dios ha dicho: \u201cMi Palabra no volver\u00e1 vac\u00eda\u201d. El Esp\u00edritu es prometido. (<em>S. Thodey.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La Iglesia y su mensaje<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>LOS PENSAMIENTOS QUE SE AGRUPAN ALREDEDOR DEL NOMBRE. \u201cOh Si\u00f3n, que traes buenas nuevas\u201d. Esa es casi una definici\u00f3n de la Iglesia; en todo caso, es una descripci\u00f3n de ella por su oficio y funci\u00f3n m\u00e1s caracter\u00edsticos, lo que la marca y la separa de todas las asociaciones y sociedades de hombres. Su verdadera dignidad es que lleva un Evangelio en la mano y la gracia se derrama en sus labios. Debemos suponer la manifestaci\u00f3n y acercamiento del Divino Libertador; por tanto, lo que constituye a Si\u00f3n como mensajera de buenas nuevas es la presencia en ella del Dios vivo. Traduce eso al lenguaje del Nuevo Testamento, y se reduce a esto: que lo que constituye a la Iglesia, el evangelista para el mundo, es la simple posesi\u00f3n de Cristo, o del Evangelio, y eso se divide en dos o tres puntos. <\/p>\n<p>1. <\/strong>Quien tiene a Cristo tiene el poder de impartirlo. <\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La posesi\u00f3n de Cristo por vosotros mismos os impone la obligaci\u00f3n de impartirlo. <\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Toda propiedad en este mundo es propiedad en fideicomiso, y todo lo que un hombre sabe que puede ayudar o bendecir la edad moral o espiritual o la condici\u00f3n intelectual de sus semejantes, lo por lo tanto tiene la obligaci\u00f3n solemne de impartir. Hay una obligaci\u00f3n que surge de los lazos que nos unen, de modo que ning\u00fan hombre puede poseer su bien solo sin ser infiel a la solidaridad de la humanidad. Tienes, dices, el remedio, la curaci\u00f3n de todas las enfermedades de la humanidad. \u00bfQu\u00e9 pensar\u00edais de un hombre que en una pestilencia se contentara con tragarse a los suyos y dejar morir a los dem\u00e1s? Tienes al Cristo, y lo tienes a \u00c9l para poder impartirlo. <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es una obligaci\u00f3n que surge, tambi\u00e9n, de los prop\u00f3sitos mismos de su llamado. \u00bfPara qu\u00e9 eres salvo? \u00bfPor tu propia bienaventuranza? S\u00ed, y No. No hay criatura en el gran universo de Dios que no sea lo suficientemente grande como para ser un fin digno de la acci\u00f3n Divina. Pero ninguna criatura en el universo de Dios tan grande como \u00e9l es un fin digno de la acci\u00f3n divina, si va a guardar en s\u00ed todos los dones divinos. Todos somos tra\u00eddos a la luz para que podamos impartir luz. <\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>El mismo hecho de la posesi\u00f3n de este Evangelio, o de este Cristo, por nosotros mismos deber\u00eda\u2014y en todas las condiciones sanas\u2014inspirar el impulso de impartir. Toda convicci\u00f3n profunda anhela ser vocal. <\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Tenemos aqu\u00ed, en una forma muy pintoresca y v\u00edvida, la presentaci\u00f3n de LA MANERA EN QUE LA EVANGELISTA SION HA DE PROCLAMAR SU MENSAJE. Al heraldo de hermosos rasgos se le pide que suba a la alta monta\u00f1a, tal vez un mero detalle pintoresco, tal vez alguna referencia a la posici\u00f3n local de la ciudad asentada sobre una colina, como los sacerdotes de Ebal o Gerizim, o pastores alpinos, llamando a unos a otros a trav\u00e9s de los valles, para asegurar alg\u00fan terreno ventajoso; y, a continuaci\u00f3n, dejar que su voz se extendiera por la ca\u00f1ada. Ning\u00fan susurro vacilante servir\u00e1, sino una voz que convenza a la audiencia. \u201cLevanta tu voz con fuerza\u201d. Pero un coraz\u00f3n t\u00edmido har\u00e1 una voz tr\u00e9mula, y el miedo y la duda susurrar\u00e1n cuando el coraje resuene. As\u00ed que \u201cno teng\u00e1is miedo\u201d; ah\u00ed est\u00e1 el fundamento de la claridad y el volumen con que se debe pronunciar la palabra. Nuestro mensaje debe ser dado con un coraje y una fuerza dignos de ello. \u00abNo tengas miedo.\u00bb Esa es una lecci\u00f3n para este d\u00eda. Hay muchas causas de miedo a nuestro alrededor, si, como Pedro en el agua, miramos las olas en lugar de mirar al Maestro. <\/p>\n<p>1. <\/strong>Abriguemos una confianza firme y absorbente en el poder y la verdad del mensaje que tenemos que decir.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>No dejes que le demos demasiada importancia al enemigo. <\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Recordemos las victorias del pasado. <\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Sobre todo, recordemos qui\u00e9n lucha con nosotros. <\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>LA SUSTANCIA Y EL CONTENIDO DEL MENSAJE DEL EVANGELISTA DE SION, \u201cDi a las ciudades de Jud\u00e1: \u00a1He aqu\u00ed tu Dios!\u201d Deb\u00edan ser se\u00f1alados a un gran acto hist\u00f3rico, en el cual Dios se hab\u00eda manifestado a S\u00ed mismo a los hombres; y las palabras no son solo una exclamaci\u00f3n, sino una s\u00faplica, y el mensaje deb\u00eda ser dado a estas peque\u00f1as ciudades hijas de Jud\u00e1 como representantes de todos aquellos para quienes se hab\u00eda obrado la liberaci\u00f3n; todas estas cosas tienen un paralelo en el mensaje. que est\u00e1 encomendado a nuestra mano. Todos nos hemos dado el encargo de se\u00f1alar a los hombres el gran hecho hist\u00f3rico en el que Dios es visible a los hombres. No puedes revelar a Dios con la palabra, no puedes revelar a Dios con el pensamiento. No hay camino abierto para que \u00c9l se d\u00e9 a conocer a sus criaturas, excepto el camino por el cual los hombres se dan a conocer unos a otros, es decir, por sus obras; y tan alto por encima de toda especulaci\u00f3n, muy por encima de toda abstracci\u00f3n, m\u00e1s cercano a nosotros que todo pensamiento, est\u00e1 el hecho hist\u00f3rico en el que Dios se muestra al mundo, y eso es en la persona de Jesucristo. Cu\u00e1n hermosos son en ese sentido los vers\u00edculos que siguen a mi texto: \u201cHe aqu\u00ed, el Se\u00f1or Dios vendr\u00e1 con mano fuerte\u201d; sin embargo, \u201ccomo pastor apacentar\u00e1 su reba\u00f1o\u201d. Y as\u00ed, en que Cristo es el poder de Dios, porque \u00c9l es el brazo del Se\u00f1or; y en eso Cristo es la mansedumbre de Dios; y mientras los hombres andan a tientas en la oscuridad, nuestro deber es se\u00f1alar al Hijo viviente y moribundo, y decir: \u201cAh\u00ed tienes la \u00faltima y perfecta representaci\u00f3n del Dios invisible\u201d. (<em>A. Maclaren, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Noticias proclamadas en las cimas de las monta\u00f1as<\/strong><\/p>\n<p>Algunos suponen una alusi\u00f3n a la pr\u00e1ctica de dirigirse a grandes asambleas desde la cima o declive de las colinas <span class='bible'>Jue 9:7<\/span>; <span class='bible'>Dt 27:12<\/span>; <span class='bible'>Mateo 5:1<\/span>). JD Michaelis compara la antigua pr\u00e1ctica de transmitir noticias gritando de una cima a otra, tal como la describe C\u00e9sar (<em>Bell. Gall. <\/em>7.3)<\/p>\n<p>. La idea esencial es la de la elevaci\u00f3n local como extensi\u00f3n de la difusi\u00f3n del sonido. (<em>JA Alexander.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>He aqu\u00ed tu Dios<\/strong><\/p>\n<p><strong>La manifestaci\u00f3n de Dios <\/strong><\/p>\n<p>Tomando las palabras tal como aparecen en el texto, consid\u00e9relas en&#8211;<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>SU CUMPLIMIENTO EXTERNO en la encarnaci\u00f3n, nacimiento, aparici\u00f3n personal y ministerio del Hijo de Dios en Jerusal\u00e9n y en las ciudades de Jud\u00e1. <\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>SU REALIZACI\u00d3N INTERNA en el coraz\u00f3n de todos aquellos que han recibido espiritualmente la noticia de Su Evangelio. Es el proceso de Cristo, desde su encarnaci\u00f3n hasta su ascensi\u00f3n, espiritualmente repetido en nosotros; \u201cDios y Salvador\u201d y nuestra salvaci\u00f3n depende enteramente de que \u201ccontemplemos esto\u201d, manifest\u00e1ndose a S\u00ed mismo en todos Sus amables atributos dentro de nosotros, y por nuestra voluntad cooperando alegremente con \u00c9l en Su gran obra de amor. (<em>J. Duche, MA<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>La contemplaci\u00f3n de Jesucristo<\/strong><\/p>\n<p>El profeta es dirigiendo la atenci\u00f3n de sus compatriotas y de la Iglesia de todos los tiempos al Mes\u00edas que es el verdadero Dios y la vida eterna. Este ilustre personaje podemos contemplarlo en una variedad de situaciones interesantes e instructivas. <\/p>\n<p>1. <\/strong>Lleva tus pensamientos a la eternidad, y contempla a Aquel que en el tiempo fue hecho de mujer, sentado sobre el c\u00edrculo de los cielos, en la gloria esencial de la Deidad; Su habitaci\u00f3n inmensidad, Su duraci\u00f3n eternidad, Sus perfecciones increadas e infinitas. <\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Como confirmaci\u00f3n de la gloria original y la Deidad de Jesucristo, \u201che aqu\u00ed tu Dios\u201d en la ma\u00f1ana de la creaci\u00f3n, el amanecer de los tiempos. \u00bfNo fue Su mano eficaz la que plant\u00f3 los pilares del universo y levant\u00f3 el magn\u00edfico tejido de la tierra y el cielo? Lo que \u00c9l form\u00f3 como Dios de la creaci\u00f3n, \u00c9l lo conserva como Dios de poder. <\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Desde la ca\u00edda de nuestros primeros padres hasta el nacimiento de Jesucristo, el Redentor solo se ve en promesas y profec\u00edas, en sacrificios y ceremonias. Pasando, pues, este largo lapso de tiempo, permitidme conducir vuestros pensamientos a Bel\u00e9n. All\u00ed, \u201che aqu\u00ed tu Dios\u201d. <\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Omitiendo los sucesos de su ni\u00f1ez y juventud, perm\u00edtanme invitarlos a mirar a Jes\u00fas entrando al desierto bajo la influencia y direcci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo. He aqu\u00ed que es tentado por el diablo cuarenta d\u00edas y cuarenta noches. Es una m\u00e1xima divina que \u201cDios no puede ser tentado, ni \u00c9l tienta a ning\u00fan hombre\u201d. Pero Dios en carne humana sostuvo la hora de la prueba. <\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Despu\u00e9s de este extra\u00f1o evento, permitido a los poderes de las tinieblas, Jes\u00fas aparece en un nuevo escenario de vida. He aqu\u00ed, pues, vuestro Dios saliendo como maestro, acompa\u00f1ando sus ministerios e instrucciones con se\u00f1ales y prodigios, y todas las marcas de la Deidad. Y \u00c9l es el \u201cmismo ayer, hoy y por los siglos\u201d. En cada \u00e9poca, as\u00ed como en los d\u00edas de Su carne, se atesora en \u00c9l, para el uso inmediato de todos los que a \u00c9l vienen, perd\u00f3n, paz, gracia, fuerza, vida y salvaci\u00f3n. <\/p>\n<p><strong>6. <\/strong>Justo antes del final de Su ministerio, se nos abre una vista provechosa del Se\u00f1or Jes\u00fas en el jard\u00edn de Getseman\u00ed: all\u00ed \u201c\u00a1he aqu\u00ed a tu Dios!\u201d Aparece enf\u00e1ticamente como un \u201cvar\u00f3n de dolores, experimentado en quebranto\u201d. Pero sig\u00e1moslo desde el jard\u00edn, a trav\u00e9s de todas las escenas intermedias de insulto, reproche e ignominia, hasta el tribunal de Poncio Pilato: all\u00ed en el tribunal del hombre \u00ab\u00a1he aqu\u00ed tu Dios!\u00bb \u00c9l, que un d\u00eda aparecer\u00e1 para juzgar a cada hombre seg\u00fan sus obras, ahora se encuentra procesado como un criminal ante el tribunal del hombre. El juicio se pervierte: Pilato lo declara inocente, pero permite que sea burlado, flagelado y crucificado. M\u00e9zclate con la multitud, s\u00edguelo desde el sal\u00f3n com\u00fan y \u00abmira a tu Dios\u00bb mientras pasa por las calles de Jerusal\u00e9n. Llevando. Su cruz en medio de los insultos y burlas del pueblo, que con toda la virulencia de la persecuci\u00f3n exclama: \u201c\u00a1Fuera, fuera! \u00a1Crucif\u00edcale!\u201d \u201cHe aqu\u00ed tu Dios\u201d ascendiendo a la cumbre del Calvario. \u00a1Oh, qu\u00e9 escena hab\u00eda aqu\u00ed! una escena que toda la naturaleza parece retrasada en contemplar. De pie al pie de la cruz, aprende que \u201cno fuisteis redimidos con cosas corruptibles\u201d, etc. (<span class='bible'>1Pe 1:18-19<\/a>). <\/p>\n<p><strong>7. <\/strong>La \u00faltima mirada que tenemos que tomar de Jesucristo pone fin a sus sufrimientos y realiza nuestra redenci\u00f3n. \u201cHe aqu\u00ed tu Dios\u201d derribando las barreras de la tumba, venciendo al rey de los terrores, saqueando el sepulcro, rompiendo las ligaduras de corrupci\u00f3n, y resucitando, para nunca m\u00e1s morir. Entonces se cumpli\u00f3 aquella profec\u00eda: \u201cOh muerte, yo ser\u00e9 tus plagas\u201d. Para entrar en el esp\u00edritu del pasaje, debes mantener el ojo de tu mente en el Salvador, y contemplar a tu Dios mientras asciende a los reinos de la bienaventuranza. Conclusi\u00f3n: \u201cAhora es el tiempo aceptable, ahora es el d\u00eda de salvaci\u00f3n\u201d. Ahora es tu privilegio por fe \u201ccontemplar a tu Dios\u201d como un Salvador, deleit\u00e1ndose en la misericordia. (<em>S. Payne.<\/em>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Is 40,9 Oh Sion, que trae buenas nuevas Las nuevas que la Iglesia tiene que publicar El texto se ha traducido de diversas formas. Las mejores autoridades lo dan, \u201ct\u00fa que traes buenas nuevas a Si\u00f3n\u201d, cuya traducci\u00f3n concuerda mejor con la \u00faltima parte del vers\u00edculo, con algunos pasajes paralelos y con el alcance del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-isaias-409-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Isa\u00edas 40:9 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36928","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36928","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36928"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36928\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36928"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36928"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36928"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}