{"id":37164,"date":"2022-07-16T07:15:35","date_gmt":"2022-07-16T12:15:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-isaias-5610-11-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T07:15:35","modified_gmt":"2022-07-16T12:15:35","slug":"estudio-biblico-de-isaias-5610-11-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-isaias-5610-11-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Isa\u00edas 56:10-11 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Is 56,10-11<\/span><\/p>\n<p> <em>Sus centinelas son ciegos.<\/em><\/p>\n<p> &#8211; <\/p>\n<p><strong>El antiguo p\u00falpito hebreo es un faro para los predicadores modernos<\/strong><\/p>\n<p> (con <span class='bible'>Jerem\u00edas 8:11<\/span>):&#8211;<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>EL P\u00daLPITO HEBREO ANTIGUO EN ESTE MOMENTO ERA IGNORANTE. Se dice que los \u00abvigilantes\u00bb son \u00abciegos\u00bb e \u00abignorantes\u00bb. No vieron ni \u201ccomprendieron\u201d las cosas que deber\u00edan haber sido claras a su vista e inteligibles a su juicio. Un p\u00falpito ignorante, aunque una contradicci\u00f3n en los t\u00e9rminos, siempre ha sido demasiado frecuente. Puede haber una profunda ignorancia en el p\u00falpito donde se encuentran las adquisiciones escol\u00e1sticas y los encantos literarios m\u00e1s distinguidos. Por otro lado, puede haber una inteligencia de p\u00falpito considerable donde s\u00f3lo hay un grado muy peque\u00f1o de mero logro acad\u00e9mico. Muchos hombres de alma noble, inspirados por el Evangelio, que no conoc\u00edan otro libro que la Biblia, ni otro idioma que el suyo propio, y ni siquiera pod\u00edan hablar eso con propiedad gramatical, han hecho el verdadero trabajo del p\u00falpito. Ese p\u00falpito es un p\u00falpito ignorante que no \u201cdiscierne las cosas del Esp\u00edritu\u201d\u2014cosas que el Esp\u00edritu de Dios aprueba y el esp\u00edritu del hombre requiere. Llamo a eso un p\u00falpito ignorante que ministra a lo especulativo en el hombre en lugar de lo espiritual, al intelecto en lugar del coraz\u00f3n, y presenta un credo muerto en lugar de un Cristo vivo. Llamo a eso un p\u00falpito ignorante que ministra a las sectas en lugar de a las almas, representa a Cristo como uno enviado para salvar a unos pocos favoritos, en lugar de \u00abel Cordero de Dios que quita el pecado del mundo\u00bb. Llamo a eso un p\u00falpito ignorante que pr\u00e1cticamente no siente que toda la verdad Divina para el hombre es sino amor infinito para el hombre hablando a trav\u00e9s del intelecto al coraz\u00f3n. <\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>EL P\u00daLPITO HEBREO ANTIGUO EN ESTE MOMENTO FUE MARCADO POR LA PEREZA. Los vigilantes son llamados \u201cperros mudos que no pueden ladrar\u201d. Es porque estos animales siempre han sido utilizados por el hombre como centinelas cuyo ladrido advierte del peligro que se aproxima; y porque s\u00f3lo son \u00fatiles cuando ladran, que se emplean como s\u00edmbolos de predicadores indolentes. Hay hombres que cuando hablan, hablan con el alma dormida, y sus palabras son somn\u00edferas. Quiz\u00e1 haya m\u00e1s en estos tiempos mudos por conveniencia que por pereza. Se hacen eco s\u00f3lo de las opiniones que son corrientes en su Iglesia. No a\u00f1aden nada al stock de inteligencia cristiana. <\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>EL P\u00daLPITO HEBREO ANTIGUO EN ESTE MOMENTO ESTABA MARCADO POR LA CODICIA EGO\u00cdSTA. \u201cS\u00ed, son perros codiciosos que nunca tienen suficiente\u201d, etc. Un lenguaje tan fuerte expresa su voraz ego\u00edsmo. Parecer\u00eda que estos profetas corruptos no se preocupaban por nadie m\u00e1s que por ellos mismos. \u00bfC\u00f3mo se encuentra el p\u00falpito moderno a este respecto? Esta codicia ego\u00edsta se manifiesta de otras maneras adem\u00e1s de la lucha por el \u201clucro deshonesto\u201d. Existe la codicia por la popularidad. <\/p>\n<p><strong><br \/>IV. <\/strong>EL P\u00daLPITO HEBREO ANTIGUO DE ESTA \u00c9POCA ESTABA MARCADO POR LA SUPERFICIALIDAD. \u201cHan sanado levemente a la hija de mi pueblo\u201d. El Dr. Blaney, en su traducci\u00f3n, sustituye la palabra \u00absuperficialmente\u00bb por \u00abligeramente\u00bb. Aunque estas palabras est\u00e1n tomadas de otro libro, se refieren al mismo tema ya la misma clase de hombres. Sin embargo, las palabras de Isa\u00edas describen su car\u00e1cter, estas palabras describen su obra. Hicieron algo, pero fue parcial e ineficaz. No buscaban erradicar la enfermedad, sino que se limitaban a administrar paliativos temporales que, mientras amortiguaban el dolor, fomentaban el virus de la enfermedad. La idea, sin duda, es que en lugar de esforzarse por forjar en el coraz\u00f3n moral de la gente profundas convicciones en cuanto a la enormidad de sus pecados, y fulminar en sus o\u00eddos las justas denuncias del Cielo, presentaron consideraciones de falso consuelo. Esta curaci\u00f3n superficial de las almas es una herida inmensa. Enga\u00f1a al paciente. Se desperdicia la temporada de restauraci\u00f3n. Es superficial ese p\u00falpito que no genera amor supremo al gran Dios en los corazones donde no lo hay, ni lo fortalece en los corazones donde lo hay. (<em>Homil\u00eda.<\/em>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Is 56,10-11 Sus centinelas son ciegos. &#8211; El antiguo p\u00falpito hebreo es un faro para los predicadores modernos (con Jerem\u00edas 8:11):&#8211; I. EL P\u00daLPITO HEBREO ANTIGUO EN ESTE MOMENTO ERA IGNORANTE. Se dice que los \u00abvigilantes\u00bb son \u00abciegos\u00bb e \u00abignorantes\u00bb. No vieron ni \u201ccomprendieron\u201d las cosas que deber\u00edan haber sido claras a su vista e &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-isaias-5610-11-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Isa\u00edas 56:10-11 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37164","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37164","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37164"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37164\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37164"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37164"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37164"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}