{"id":3742,"date":"2022-06-19T09:49:43","date_gmt":"2022-06-19T14:49:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-levitico-145-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:49:43","modified_gmt":"2022-06-19T14:49:43","slug":"comentario-de-levitico-145-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-levitico-145-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lev\u00edtico 14:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Luego el sacerdote mandar\u00e1 degollar uno de los p\u00e1jaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>un vaso de barro.<\/i><\/b> <span class='bible'>Lev 14:50<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 5:17<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:7<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:1<\/span>; <span class='bible'>2Co 13:4<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Aguas corrientes<\/b>\u00a0es literalmente \u00abaguas vivas\u00bb. Es agua de un manantial o corriente, en contraste con el agua de una cisterna, de una vasija o un estanque. El agua estancada simbolizaba el potencial de la muerte; el agua viva simbolizaba la vida. La sangre de la avecilla se mezclaba con el agua en\u00a0<b>el vaso de barro<\/b>.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 agua corriente:<\/b><\/i> Lit. agua viva; esta expresi\u00f3n se utiliza en la Biblia para describir las aguas de un pozo artesiano (<span class='bible'>G\u00e9n 26:29<\/span>; <span class='bible'>Cnt 4:15<\/span>) o de un manantial que nunca cesa de fluir.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cy \u00e9l tiene que matar el primer p\u00e1jaro\u201d, M; SamLXXSy: \u201cy ellos tienen que matar el primer p\u00e1jaro\u201d.<\/p>\n<p>(2) Lit.: \u201cagua viviente\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 547 Lev 14:50; Lev 15:13<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> degollar una de las avecillas.  El degollar el ave y el rociar su sangre (vers. 7) indican la purificaci\u00f3n o limpieza necesaria para que el individuo regrese a la comunidad del pacto al igual que la comunidad original hab\u00eda sido establecida mediante sangre (Ex 24:6\u2013 8).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>aguas vivas&#8230;<\/b><\/i> Esto es, <i>aguas corrientes<\/i>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>viva,<\/i> y as\u00ed en el resto del cap. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>aguas corrientes.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Luego el sacerdote mandar\u00e1 degollar uno de los p\u00e1jaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas. un vaso de barro. Lev 14:50; N\u00fam 5:17; 2Co 4:7; 2Co 5:1; 2Co 13:4; Heb 2:14. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico Aguas corrientes\u00a0es literalmente \u00abaguas vivas\u00bb. Es agua de un manantial o corriente, en contraste con &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-levitico-145-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lev\u00edtico 14:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3742","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3742","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3742"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3742\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3742"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3742"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3742"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}