{"id":39401,"date":"2022-07-16T08:57:58","date_gmt":"2022-07-16T13:57:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-lucas-816-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T08:57:58","modified_gmt":"2022-07-16T13:57:58","slug":"estudio-biblico-de-lucas-816-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-lucas-816-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Lucas 8:16 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Lc 8,16<\/span><\/p>\n<p><em>Nadie, cuando haya encendido una vela<\/em><\/p>\n<p><strong>La l\u00e1mpara encendida<\/strong><\/p>\n<p>La verdad simbolizada por esta imagen es el car\u00e1cter autorrevelador del verdadero disc\u00edpulo de Cristo.<\/p>\n<p>Su ense\u00f1anza es reproductiva como la semilla de ma\u00edz, es difusora como la luz. La l\u00e1mpara se enciende para llenar la habitaci\u00f3n de luz, y con ning\u00fan otro prop\u00f3sito. De manera similar, toda la verdad cristiana que llega al individuo est\u00e1 destinada a ser difundida de una manera calculada para llamar la atenci\u00f3n de todos los que vienen de las tinieblas a esta luz maravillosa. Si comparamos las expresiones an\u00e1logas en Mateo, vemos con qu\u00e9 naturalidad la ense\u00f1anza de nuestro Se\u00f1or se desliz\u00f3 desde este punto hacia exhortaciones a una sinceridad transparente. Porque as\u00ed como la mejor l\u00e1mpara es la que m\u00e1s luz da y menos sombra proyecta, el mejor cristiano es el que m\u00e1s refleja a Cristo y menos a s\u00ed mismo. (<em>FE Toyne.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El lugar y la funci\u00f3n de la l\u00e1mpara<\/strong><\/p>\n<p>Vemos en una mirada que esta par\u00e1bola arroja alguna luz sobre las costumbres sociales de la \u00e9poca y tierra en que fue dicha. Nos recuerda, por ejemplo, que en Palestina, como en las antiguas Grecia y Roma, cuando ca\u00eda la oscuridad, se llevaban a las habitaciones de todas las clases de personas peque\u00f1as l\u00e1mparas que conten\u00edan aceite y una mecha y se colocaban sobre soportes delgados, com\u00fanmente unos dos o tres pies de alto, para dar luz a todos los que estaban en la casa. Nuestro Se\u00f1or pronunci\u00f3 esta par\u00e1bola para ense\u00f1arnos que ning\u00fan hombre se ilumina por s\u00ed mismo, as\u00ed como ninguna l\u00e1mpara se enciende por s\u00ed misma. As\u00ed como se enciende la l\u00e1mpara para que brille, as\u00ed se nos ense\u00f1a para que ense\u00f1emos. Ninguna verdad es una posesi\u00f3n privada, as\u00ed como ninguna verdad es de interpretaci\u00f3n privada. <\/p>\n<p>\u201cEl cielo hace con nosotros como hacemos nosotros con las antorchas,<\/p>\n<p>No las encienden para s\u00ed; porque si nuestras virtudes<\/p>\n<p>no salieran de nosotros, ser\u00edan todos iguales,<\/p>\n<p>como si no las tuvi\u00e9ramos.\u201d<\/p>\n<p>Ninguna verdad es, o Puede ser peligroso. Todo lo que podamos aprender, podemos aprender. Todo lo que hemos aprendido estamos obligados a ense\u00f1ar; todo lo que hemos recibido estamos obligados a dar. Ocultar a los dem\u00e1s cualquier verdad que a nosotros mismos nos haya sido ense\u00f1ada por Dios es esconder la l\u00e1mpara que nos ha llegado debajo de un celem\u00edn o debajo de un lecho, en lugar de ponerla debajo de un candelabro. (<em>S. Cox, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Diferencia entre esta y otras versiones de la par\u00e1bola<\/strong><\/p>\n<p>Mientras que San Marcos, que escribi\u00f3 principalmente para los romanos, habla de una medida romana, el <em>modius, <\/em>St. Lucas, que escribi\u00f3 para todo el mundo gentil, habla simplemente de un \u201cvaso\u201d, cualquier vaso o medida utilizada en todo el mundo habitable. Y mientras que San Mateo, escribiendo principalmente para los jud\u00edos, habla de la l\u00e1mpara encendida para alumbrar \u201ca todos los que est\u00e1n en la casa\u201d, San Lucas habla de ella como encendida para \u201cque los que entran <\/em>a la casa\u201d puede ver la luz. Porque San Mateo era \u00e9l mismo jud\u00edo, y escribi\u00f3 para aquellos que, como \u00e9l, ya estaban <em>en<\/em> la casa de Dios; pero San Lucas era un gentil, y escribi\u00f3 para aquellos que, como \u00e9l, ten\u00edan un gran deseo de <em>entrar<\/em> en la casa de Dios y sentirse en ella como en casa. \u00c9l y ellos hab\u00edan estado, por as\u00ed decirlo, mucho tiempo fuera de la casa del Padre, viendo y deseando la luz que brillaba a trav\u00e9s de sus ventanas; pero ahora Cristo los hab\u00eda llamado a la casa, les hab\u00eda mandado entrar, les hab\u00eda asegurado que la casa estaba construida y la l\u00e1mpara encendida <em>para ellos<\/em> como para los jud\u00edos, para todos los que <em>entrar\u00edan en <\/em>, as\u00ed como para todos los que ya est\u00e1n en \u00e9l. (<em>S. Cox, DD <\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El bien hecho siendo bueno<\/strong><\/p>\n<p><em>Es algo notable, y digno de ser recordado, del difunto Dr. Charles Hodge, que la oraci\u00f3n final de una autobiograf\u00eda inconclusa, quiz\u00e1s las \u00faltimas palabras que escribi\u00f3, hablando de un prop\u00f3sito que form\u00f3 para presentar a sus alumnos como ejemplo a un compa\u00f1ero piadoso a quien amaba mucho, escribi\u00f3: \u201cQuer\u00eda mostrarles cu\u00e1nto bien se pod\u00eda hacer simplemente siendo bueno\u201d. <\/p>\n<p><strong>Escondiendo la luz<\/strong><\/p>\n<p><em>Una <\/em>joven en una casa elegante hab\u00eda sido tra\u00edda a Cristo, y hab\u00eda sido capacitada por algunos a\u00f1os, en medio de mucha oposici\u00f3n, para testificar fielmente de \u00c9l. La atenci\u00f3n que atra\u00eda a menudo le resultaba dolorosa; y una vez, cuando fue rechazada y herida en un esfuerzo de este tipo, por un tiempo se desanim\u00f3, y sinti\u00f3 que deb\u00eda dejar de ser una <em>consagrada<\/em> cristiana. Justo en ese momento fue invitada a visitar a unos amigos que nunca hab\u00eda visto y que sab\u00edan muy poco de ella; y resolvi\u00f3 que mientras estuviera all\u00ed no hablar\u00eda abiertamente de su Salvador, ni se pondr\u00eda en una posici\u00f3n que la hiciera notar como peculiarmente religiosa. Su visita pas\u00f3; y no felizmente para s\u00ed misma, pudo mantener su resoluci\u00f3n. El d\u00eda en que se iba a casa, una dama muy atractiva y consumada, una mujer elegante de la sociedad, mientras caminaba sola con ella, de repente le pregunt\u00f3: \u201c\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu hermana y por qu\u00e9 no vino aqu\u00ed? Me refiero a su hermana <em>religiosa<\/em>, la que es conocida como la &#8216;Se\u00f1orita J religiosa&#8217;. Fue porque escuch\u00e9 que ella estar\u00eda aqu\u00ed que yo tambi\u00e9n acept\u00e9 una invitaci\u00f3n para venir y pasar las vacaciones. Estoy cansado de la vida vac\u00eda e insatisfactoria que llevo, y anhelo hablar con un verdadero cristiano\u201d. Con verg\u00fcenza y confusi\u00f3n, la testigo infiel se vio obligada a confesar que no ten\u00eda hermana; que ella era la que a veces hab\u00eda sido llamada la \u00abse\u00f1orita religiosa J.\u00bb, y que la <em>verg\u00fcenza<\/em> de la insignia, que deber\u00eda haber llevado gustosamente por su Salvador, la hab\u00eda mantenido en silencio. Se hab\u00eda perdido una preciosa oportunidad de llevar un alma cansada al Maestro. (<em>La vida, la guerra y la victoria de DWWhittle.<\/em>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lc 8,16 Nadie, cuando haya encendido una vela La l\u00e1mpara encendida La verdad simbolizada por esta imagen es el car\u00e1cter autorrevelador del verdadero disc\u00edpulo de Cristo. Su ense\u00f1anza es reproductiva como la semilla de ma\u00edz, es difusora como la luz. La l\u00e1mpara se enciende para llenar la habitaci\u00f3n de luz, y con ning\u00fan otro prop\u00f3sito. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-lucas-816-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Lucas 8:16 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-39401","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39401"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39401\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39401"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39401"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}