{"id":39930,"date":"2022-07-16T09:24:35","date_gmt":"2022-07-16T14:24:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-hechos-1612-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T09:24:35","modified_gmt":"2022-07-16T14:24:35","slug":"estudio-biblico-de-hechos-1612-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-hechos-1612-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Hechos 16:12 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Hch 16,12<\/span><\/p>\n<p><em>Y desde all\u00ed a Filipos.<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><strong>Filipos<\/strong><\/p>\n<p>El ap\u00f3stol no se hab\u00eda detenido en Samotracia &#8211;una isla c\u00e9lebre por su santidad y sus amuletos, sus dioses y org\u00edas, su Cibeles y Cobira&#8211;una escena donde los misterios de la superstici\u00f3n oriental y occidental parecen haberse encontrado y mezclado. Tampoco se detuvo en Ne\u00e1polis, el puerto del golfo de Thymonic, sino que sigui\u00f3 hasta Filipos; y el motivo de su preferencia era que era \u201cla ciudad principal\u201d, etc. Esto no puede significar la ciudad principal o capital, porque esa era Tesal\u00f3nica; y si existi\u00f3 en ese per\u00edodo una subdivisi\u00f3n m\u00e1s peque\u00f1a, la ciudad principal era Anf\u00edpolis. Probablemente significa que fue la primera ciudad de la provincia que yac\u00eda en su camino. Era la ciudad principal de esa parte, y hab\u00eda todos los incentivos para fijarla como centro de operaciones. Como era una ciudad y una colonia, su importancia en s\u00ed misma, y en relaci\u00f3n con otros pueblos y distritos, la hac\u00eda un lugar apropiado para el presente trabajo y la empresa subsiguiente. Puedes decir que Pablo fue a Filipos como la primera ciudad en su camino, porque hab\u00eda sido llamado a Macedonia, y nunca pudo pensar en pasar por la primera ciudad a la que lleg\u00f3; o que eligi\u00f3 formalmente a Filipos por su rango y sus privilegios como colonia romana. Philippi se llamaba antiguamente Krenides, o las \u00abFuentes\u00bb, a causa de sus numerosas fuentes, en las que el Gangites tiene sus fuentes. Felipe, alrededor del 358 a. C., ampli\u00f3 el casco antiguo y lo fortific\u00f3 para proteger las fronteras contra los invasores tracios, y le puso su nombre para conmemorar la adici\u00f3n de una nueva provincia a su imperio. Despu\u00e9s de la famosa batalla librada y ganada en sus cercan\u00edas por los triunviros, Augusto confiri\u00f3 honores especiales a la ciudad y la convirti\u00f3 en colonia romana. Se hab\u00eda establecido all\u00ed un asentamiento militar, principalmente de los soldados que se hab\u00edan alineado bajo el estandarte de Antonio, de modo que era una guarnici\u00f3n protectora en los confines de Macedonia. Una <em>colonia<\/em> era una reproducci\u00f3n en miniatura de la ciudad madre Roma. La ley romana gobernaba; y las insignias romanas se ve\u00edan por todas partes. Los asuntos municipales estaban a cargo de los duunviros o pretores. Filipos tambi\u00e9n ten\u00eda el <em>Jus Italicum, <\/em>o propiedad quaritaria del suelo, sus tierras disfrutaban de la misma libertad de impuestos que el suelo de Italia. Muy favorecida como hab\u00eda sido Filipo, necesitaba \u201cayuda\u201d. El sufragio pol\u00edtico y los derechos romanos, los gustos y estudios griegos, el comercio amplio y variado, no pudieron brindarle la ayuda requerida. Estaba sumido en una oscuridad espiritual, que necesitaba una luz superior a la que la jurisprudencia italiana o la cultura hel\u00e9nica pod\u00edan brindarle. Estaba indefenso en s\u00ed mismo, y el \u00abhombre\u00bb que lo representaba hab\u00eda apelado a las simpat\u00edas de un extranjero jud\u00edo, cuya historia de la Cruz podr\u00eda levantar las tinieblas de su posici\u00f3n y destino. La lanza y la falange de Macedonia hab\u00edan sido famosas y hab\u00edan llevado la conquista y la civilizaci\u00f3n a una gran parte del mundo oriental; el sol de Grecia no se hab\u00eda puesto del todo, y los epic\u00fareos y los estoicos a\u00fan se mezclaban en la especulaci\u00f3n y buscaban la \u00absabidur\u00eda\u00bb; la soberan\u00eda de Roma hab\u00eda asegurado la paz en todas sus provincias, y sus grandes caminos serv\u00edan no s\u00f3lo para la marcha del soldado, sino para el cortejo de los comerciantes; el arte y la ley, la belleza y el poder, el canto y la riqueza, la estatua y el drama, sobrevivieron y fueron adorados; pero hab\u00eda en muchos corazones una sensaci\u00f3n de necesidad e impotencia, un anhelo indefinido por alg\u00fan bien y porci\u00f3n superior, una agitaci\u00f3n indolora e inquieta, que s\u00f3lo \u00e9l de Tarso pod\u00eda calmar y satisfacer con su predicaci\u00f3n del Dios-hombre, el vida, esperanza y centro de la humanidad. (<em>Prof. Eadie.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Los primeros tres filipenses convertidos<\/strong><\/p>\n<p><strong>1 <\/strong><strong><em>. <\/em><\/strong>Son representantes de tres razas diferentes: una asi\u00e1tica, la otra griega y la tercera romana.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>En las relaciones de la vida cotidiana no tienen nada en com\u00fan: el primero se dedica a un importante y lucrativo ramo de tr\u00e1fico; la segunda, tratada por la ley como un mero bien mueble sin ning\u00fan derecho social ni pol\u00edtico, es empleada por sus amos para comerciar con la superstici\u00f3n cr\u00e9dula de los ignorantes; el tercero, igualmente separado de ambos, ocupa un cargo subordinado en el gobierno.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>En su formaci\u00f3n religiosa no se distinguen menos. En uno, el temperamento m\u00edstico especulativo de la devoci\u00f3n oriental ha encontrado finalmente una satisfacci\u00f3n m\u00e1s profunda en las verdades reveladas del Antiguo Testamento; el segundo, que lleva el nombre del dios pitio, la supuesta fuente de inspiraci\u00f3n griega, representa una religi\u00f3n art\u00edstica e imaginativa, aunque manifestada en una forma muy baja y degradante; mientras que el tercero, si conserv\u00f3 los rasgos caracter\u00edsticos de su raza, debi\u00f3 exhibir un tipo de culto de tono esencialmente pol\u00edtico. El traficante de p\u00farpura y el pros\u00e9lito de Tiatira, la esclava nativa con esp\u00edritu adivinador, el carcelero romano, todos reconocen por igual la supremac\u00eda de la nueva fe. En la historia del evangelio de Filipos, como en la historia de la Iglesia en general, se refleja la gran m\u00e1xima del cristianismo, la verdad central de la predicaci\u00f3n del ap\u00f3stol: que aqu\u00ed \u201cno hay ni jud\u00edo ni griego\u201d, etc. (<a class='bible'>G\u00e1latas 3:28<\/span>).<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>El orden de estas conversiones es significativo: primero el pros\u00e9lito, luego el griego, por \u00faltimo el romano. As\u00ed, los incidentes en su secuencia, no menos que en su variedad, simbolizan el progreso del cristianismo en todo el mundo. A trav\u00e9s de la dispersi\u00f3n israelita, a trav\u00e9s de los pros\u00e9litos ya sea del pacto o de la puerta, el mensaje del evangelio lleg\u00f3 primero al griego. Por medio de la lengua griega y la difusi\u00f3n de la raza griega, finalmente se estableci\u00f3 en Roma, la ciudadela del poder y la civilizaci\u00f3n, desde donde directa o indirectamente estaba destinada a extenderse por todo el mundo. (<em>Bp. Lightfoot.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Cristianismo en Europa<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I.<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong>Aceptar a Cristo (vers\u00edculos 14, 15). Es bueno notar&#8211;<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Qui\u00e9n era esta conversa.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Era una mujer de negocios. Sus percepciones hab\u00edan sido agudizadas por el comercio. Estaba libre de las ataduras de los prejuicios locales.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Era de Tiatira, una ciudad de \u00abAsia\u00bb, en cuyo distrito se hab\u00eda prohibido a los misioneros hablar el Palabra. Cuando el Esp\u00edritu Santo cierra la puerta en un lugar, puede ser que pretenda llegar a \u00e9l por el camino de otro.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Ella era una pros\u00e9lita jud\u00eda. Hab\u00eda aprendido a adorar al Dios verdadero. Habiendo hecho tanto progreso, estaba preparada para ir a\u00fan m\u00e1s lejos, mucho m\u00e1s preparada que los propios jud\u00edos.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>C\u00f3mo se convirti\u00f3. \u201cA quienes les abri\u00f3 el coraz\u00f3n el Se\u00f1or\u201d, etc., Pablo habl\u00f3 la Palabra, pero el Se\u00f1or le dio fecundidad a la Palabra. \u201cYo plant\u00e9, Apolos reg\u00f3; Dios dio el aumento.\u201d<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>C\u00f3mo se mostr\u00f3 su conversi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Toda su familia se convirti\u00f3 con ella. Por su fe, sus siervos y sus hijos, si ten\u00eda hijos, fueron introducidos en el reino de Cristo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Oblig\u00f3 a los misioneros a permanecer con ella, lo cual no era una carga peque\u00f1a. Pablo, Timoteo, Silas y Lucas formaron un gran grupo del que cuidar. Y nota c\u00f3mo ella pone su petici\u00f3n. Ella hace que parezca como si le estuvieran haciendo un favor a ella, en lugar de que ella a ellos. Hab\u00edan hecho tanto por su alma que quer\u00eda hacer algo por sus cuerpos.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Salvados por medio de Cristo. Pasamos de uno que estaba listo para aceptar a Cristo a uno que estaba en el poder de Satan\u00e1s. Pero el poder de Cristo se mostr\u00f3 en una facilidad como en la otra. El Se\u00f1or abri\u00f3 el coraz\u00f3n de uno, ech\u00f3 fuera el esp\u00edritu maligno del otro.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>El esp\u00edritu maligno en posesi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Traer ganancia. La desafortunada ni\u00f1a era propiedad de una sociedad an\u00f3nima. Sus due\u00f1os especulaban con la credulidad de los hombres. Sus delirios dementes fueron tomados como la revelaci\u00f3n de un or\u00e1culo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Trayendo reproche. \u201cLo mismo despu\u00e9s de Pablo y de nosotros, llor\u00f3\u201d, etc. Esto lo hizo durante muchos d\u00edas. El testimonio que ella dio fue el mismo que el de los malos esp\u00edritus del Salvador. El testimonio era verdadero, pero no de buena fuente.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>El esp\u00edritu maligno expulsado.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00bfPor qu\u00e9? \u201cPablo estando muy turbado\u201d, etc. \u00bfEn qu\u00e9? Presumiblemente por el car\u00e1cter del respaldo que \u00e9l y sus amigos estaban recibiendo. Con esto, sin embargo, pudo haber habido una gran simpat\u00eda por la pobre ni\u00f1a.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00bfC\u00f3mo? \u201cTe ordeno en el nombre de Jesucristo que salgas de ella\u201d. El acto se hizo de tal manera que mostrara la fe de Pablo en Cristo, su dependencia de Cristo, y como para honrar a Cristo. Los que presenciaron el milagro no pudieron tener ninguna duda en cuanto al poder mediante el cual se realiz\u00f3 la maravilla.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>Sufrir por Cristo.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>La ira de los maestros.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> C\u00f3mo surgi\u00f3. \u201cSus amos vieron que la esperanza de su ganancia se hab\u00eda ido\u201d. La criada ahora hablaba racionalmente, en lugar de delirar o dar expresiones salvajes y extra\u00f1as que hac\u00edan pensar a las personas que estaban escuchando algo sobrenatural. Ahora nadie pagar\u00eda nada por escuchar a la chica hablar con sensatez. No les import\u00f3 que la doncella fuera liberada de la m\u00e1s cruel esclavitud. Deja que un borracho rompa sus ataduras, y \u00bfqu\u00e9 vendedor de ron se regocijar\u00e1 por su liberaci\u00f3n? Desh\u00e1gase un jugador de la terrible fascinaci\u00f3n, y qu\u00e9 enojados est\u00e1n aquellos a quienes ha ido enriqueciendo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> C\u00f3mo se manifest\u00f3.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>\u201cApresaron a Pablo y a Silas\u201d, etc. El arrastre, podemos estar seguros, no se hizo con delicadeza.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>\u201cDijeron: Estos hombres, siendo jud\u00edos, alborotan mucho nuestra ciudad\u201d, etc. La denuncia formal no correspond\u00eda a la ofensa. Sab\u00edan que los magistrados no pod\u00edan tomar conocimiento de tal da\u00f1o como el que hab\u00edan recibido. Astutamente redactan su queja. Apelan al prejuicio romano contra los jud\u00edos.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>La ira de los magistrados. La multitud se convirti\u00f3 en turba, y los magistrados no mucho mejor. Ni siquiera se fingi\u00f3 ninguna forma de juicio. Contra estos jud\u00edos, la acusaci\u00f3n de ciudadanos tan respetables y receptores de dividendos se tom\u00f3 como prueba concluyente. El juicio y la sentencia fueron instant\u00e1neos.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los misioneros fueron golpeados \u201ccon muchos latigazos\u201d, m\u00e1s cruelmente que si hubieran cometido un delito.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Fueron arrojados a la \u201cc\u00e1rcel interior\u201d, y sus pies fueron atados en el cepo. \u00bfQu\u00e9 tierra hay donde no se haya hecho semejante registro heroico? (<em>Peligro MC.<\/em>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hch 16,12 Y desde all\u00ed a Filipos. Filipos El ap\u00f3stol no se hab\u00eda detenido en Samotracia &#8211;una isla c\u00e9lebre por su santidad y sus amuletos, sus dioses y org\u00edas, su Cibeles y Cobira&#8211;una escena donde los misterios de la superstici\u00f3n oriental y occidental parecen haberse encontrado y mezclado. Tampoco se detuvo en Ne\u00e1polis, el puerto &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-hechos-1612-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Hechos 16:12 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-39930","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39930","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39930"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39930\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39930"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39930"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}