{"id":40751,"date":"2022-07-16T10:07:13","date_gmt":"2022-07-16T15:07:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-efesios-215-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T10:07:13","modified_gmt":"2022-07-16T15:07:13","slug":"estudio-biblico-de-efesios-215-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-efesios-215-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Efesios 2:15 | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><span class='bible'>Ef 2:15<\/span><\/p>\n<p><em>Habiendo abolido en Su carne la enemistad, aun la ley de los mandamientos contenidos en las ordenanzas; para hacer en s\u00ed mismo de los dos un solo y nuevo hombre.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Cristo aboliendo la enemistad<\/strong><\/p>\n<p>En esta dif\u00edcil pasaje ser\u00e1 bueno primero examinar las expresiones particulares.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>La palabra traducida como \u00ababolir\u00bb es la palabra que San Pablo usa con frecuencia para \u00absustituir por algo mejor que s\u00ed mismo\u00bb, traducida como \u00abanular\u00bb, en <span class='bible'>Rom 3:31<\/span>; \u201creducir a la nada\u201d, en <span class='bible'>1Co 1:28<\/span>, y (en pasivo) \u201cfallar, desvanecerse\u201d, ser eliminado\u201d, en <span class='bible'>1Co 13:8-10<\/span>. Ahora bien, de la relaci\u00f3n de Cristo con la Ley, San Pablo dice, en <span class='bible'>Rom 3,31<\/span>, \u201c\u00bfAnulamos la Ley? \u00a1Dios no lo quiera! S\u00ed, nosotros establecemos la Ley\u201d. La Ley, por tanto, queda abolida como ley \u201cen las ordenanzas\u201d, es decir, \u201cen la letra\u201d, y se establece en el esp\u00edritu.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>\u201cLa ley de los mandamientos en las ordenanzas\u201d. La palabra traducida aqu\u00ed como \u00abordenanza\u00bb (<em>dogma<\/em>)<\/p>\n<p><em> <\/em>significa correctamente \u00abun decreto\u00bb. Se usa solo en este sentido en el Nuevo Testamento (ver <span class='bible'>Luk 2:1<\/span>; <span class='bible'>Hechos 16:4<\/span>; <span class='bible'>Hechos 17:7<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 11:23<\/span>); y significa expresamente una ley impuesta y aceptada, no por su justicia intr\u00ednseca, sino por autoridad; o, como lo expresa Butler (<em>Anal., <\/em>Parte 2, cap. 1)<\/p>\n<p>, no una \u00abmoral\u00bb, sino una \u00abley positiva\u00bb. En <span class='bible'>Col 2:14<\/span> (el pasaje paralelo) la palabra se relaciona con una \u201cescritura\u201d, es decir, un \u201cv\u00ednculo\u201d legal; y los colosenses son reprendidos por sujetarse a \u201cordenanzas que no son m\u00e1s que la sombra de lo que ha de venir\u201d; mientras que \u201cel cuerpo\u201d, la verdadera sustancia, \u201ces Cristo\u201d (ver vers\u00edculos 16, 17, 20, 21).<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Por lo tanto, toda la expresi\u00f3n describe expl\u00edcitamente lo que San Pablo siempre da a entender en su uso propio y distintivo de la palabra \u00abley\u00bb. Significa la voluntad de Dios, tal como se expresa en los mandamientos formales y se hace cumplir mediante penas por desobediencia. La idea general, por lo tanto, del pasaje es simplemente la que se menciona con tanta frecuencia en las Ep\u00edstolas anteriores (ver <span class='bible'>Rom 3:21-31 <\/span>; <span class='bible'>Rom 7:1-4<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:1-4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 2:15-21<\/span>, <em>et al.<\/em>)<em>, <\/em>pero que (como muestra m\u00e1s claramente la ep\u00edstola a los colosenses) ahora necesitaba ser aplicado bajo una forma algo diferente, a saber, que Cristo, \u201cel fin de la ley\u201d, la hab\u00eda suplantado por el libre pacto del Esp\u00edritu; y que \u00c9l ha hecho esto por nosotros \u201cen Su carne\u201d, especialmente por Su muerte y resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Pero, \u00bfen qu\u00e9 sentido se llama a la Ley delgada \u201cla enemistad\u201d, que (ver vers\u00edculo 16) fue \u201cmuerta\u201d en la cruz? Probablemente en el doble sentido que recorre el pasaje: primero, como \u201cenemistad\u201d, causa de separaci\u00f3n y hostilidad, entre los gentiles y los jud\u00edos a quienes llamaban \u201cenemigos del g\u00e9nero humano\u201d; luego, como \u201cuna enemistad\u201d, una causa de alienaci\u00f3n y condenaci\u00f3n, entre el hombre y Dios\u2014\u201cel mandamiento que fue ordenado para vida, siendo hallado para muerte\u201d por la rebeli\u00f3n y el pecado del hombre. El primer sentido parece ser el sentido principal aqu\u00ed, donde la idea es \u00abhacer de ambos uno\u00bb; este \u00faltimo en el vers\u00edculo siguiente, que habla de \u201creconciliar a ambos con Dios\u201d, se derriban todas las divisiones, para que todos tengan \u201cacceso al Padre\u201d. Compare <span class='bible'>Col 1:21<\/span>, \u201cA vosotros, que erais enemigos en vuestra mente, os ha reconciliado\u201d; y <span class='bible'>Heb 10:19<\/span>, \u201cTeniendo confianza para entrar en el Lugar Sant\u00edsimo por la sangre de Jes\u00fas, por el camino nuevo y vivo que \u00e9l nos ha consagrado a trav\u00e9s del velo, es decir, su carne\u201d. (<em>A. Barry, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Abolici\u00f3n de la ley ceremonial, pero no de la ley moral<\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>1<\/strong><strong><em>. <\/em><\/strong>Como pueblo de Dios, en pacto con \u00c9l, debe estar muy indignado y contrario a toda comuni\u00f3n voluntaria con aquellos que descuidan y desprecian las ordenanzas de adoraci\u00f3n prescritas por Dios en Su Palabra; as\u00ed que aquellos que est\u00e1n fuera de la Iglesia, s\u00ed, y todos los hombres no regenerados, consideran las ordenanzas de la adoraci\u00f3n de Dios como viles, rid\u00edculas y despreciables, y tienen una especie de odio y desd\u00e9n hacia todos los que toman conciencia de ellas; el culto antiguo, prescrito en la ley ceremonial, era motivo de odio y enemistad entre el gentil, que lo despreciaba, y el jud\u00edo, que tomaba conciencia de \u00e9l. Y, por lo tanto, aqu\u00ed se llama la \u201cenemistad\u201d; \u201chabiendo abolido la enemistad.\u201d<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Como la ley moral, contenida en los Diez Mandamientos, no formaba parte de ese muro intermedio de separaci\u00f3n entre jud\u00edos y gentiles, ya que algunos de los borradores y lineamientos de esa ley est\u00e1n en los corazones de todos por naturaleza (<a class='bible'>Rom 2:15<\/span>); as\u00ed que no hubo necesidad de abrogar esta ley a la muerte de Cristo, a fin de unir a jud\u00edos y gentiles, ni tampoco fue abolida en absoluto; porque la ley abolida era la ley, no simplemente, sino \u201cla ley de los mandamientos\u201d, y estos no todos, sino los mandamientos que estaban \u201ccontenidos en ordenanzas\u201d, a saber, la ley ceremonial; \u201ca\u00fan la ley de los mandamientos contenidos en las ordenanzas,\u201d dice \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Como Dios es el \u00fanico que tiene poder y libertad para prescribir la forma de adoraci\u00f3n que se le servir\u00e1, una vez dio la evidencia m\u00e1s observable de este Su poder y libertad, al cambiar la forma externa de adoraci\u00f3n que fue prescrita por \u00c9l mismo, bajo el Antiguo Testamento, a otro bajo el Nuevo; aunque lo interno de Su adoraci\u00f3n, a saber, las gracias de la fe, el amor, la esperanza, el gozo en Dios, siguen siendo los mismos en ambos (<span class='bible'>Mat 22:37 <\/span>; <span class='bible'>Mateo 22:39<\/span>); porque \u00c9l \u00ababoli\u00f3 la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas\u00bb, aun todo el culto antiguo que consist\u00eda en ritos y ceremonias, observaciones sensatas y carnales, que Dios entonces prescribi\u00f3, no simplemente complaci\u00e9ndose en ellas, sino como acomod\u00e1ndose a s\u00ed mismo a las necesidades infantiles. condici\u00f3n de la Iglesia en aquellos tiempos; y ahora ha designado una forma de adoraci\u00f3n m\u00e1s espiritual, m\u00e1s adecuada a la edad avanzada de la Iglesia (<span class='bible'>Juan 4:21<\/span>; <span class='bible'>Juan 4:21<\/span>; <span>Juan 4:23<\/span>).<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Fueron los sufrimientos y la muerte de Cristo los que pusieron fin a la ley de las ceremonias e hicieron cesar su poder vinculante; porque viendo que Sus sufrimientos eran el cuerpo y sustancia de todas aquellas sombras, no se desvanecieron ni pudieron desvanecerse hasta que Cristo hubo padecido, pero entonces lo hicieron; siendo imposible que una sombra y el cuerpo del que es sombra puedan consistir en un mismo lugar; \u201cHabiendo abolido en su carne la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas\u201d. (<em>James Fergusson.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Un nuevo hombre en Cristo<\/strong><\/p>\n<p>En esta cl\u00e1usula y en el verso siguiente los dos sentidos, hasta ahora unidos, ahora se distinguen uno del otro. Aqu\u00ed tenemos el primer sentido simplemente. En el hombre nuevo \u201cno hay jud\u00edo ni gentil\u201d, sino que \u201cCristo es todo y en todos\u201d <span class='bible'>Col 3,12<\/span>). Esta frase, \u201cel hombre nuevo\u201d (sobre la cual ver <span class='bible'>Ef 4:24<\/span>; <span class='bible'>Col 2:10<\/span>), es peculiar de estas Ep\u00edstolas; correspondiendo, sin embargo, a la \u201cnueva criatura\u201d de <span class='bible'>2Co 5:17<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1latas 6:15<\/span>; y la \u201cnueva vida\u201d y el \u201cesp\u00edritu\u201d de <span class='bible'>Rom 6:4<\/span>; <span class='bible'>Rom 7:6<\/span>. Cristo mismo es el \u201csegundo hombre, el Se\u00f1or del cielo\u201d (<span class='bible'>1Co 15:47<\/span>). \u201cAs\u00ed como llevamos la imagen del primer hombre, de la tierra, terrenal\u201d, y as\u00ed \u201cen Ad\u00e1n morimos\u201d, ahora \u201cllevamos la imagen del celestial\u201d, y no s\u00f3lo \u201cseremos vivificados\u201d, sino que ya \u201ctener nuestra vida escondida con Cristo en Dios\u201d (<span class='bible'>Col 3:3<\/span>). \u00c9l es a la vez \u201cla simiente de la mujer\u201d y la \u201csimiente de Abraham\u201d; en \u00c9l, pues, jud\u00edos y gentiles se encuentran en una humanidad com\u00fan. Justo en proporci\u00f3n a la espiritualidad o novedad de vida est\u00e1 el sentido de unidad, que hace a todos los hermanos. Por lo tanto, la nueva creaci\u00f3n \u201chace la paz\u201d\u2014aqu\u00ed probablemente paz entre jud\u00edos y gentiles, en lugar de paz con Dios, que pertenece al siguiente vers\u00edculo. (<em>A. Barry, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Uni\u00f3n en la Iglesia<\/strong><\/p>\n<p><strong>1 <\/strong><strong><em>. <\/em><\/strong>La uni\u00f3n en la Iglesia de Cristo es algo que debemos valorar mucho y buscar con fervor; y tanto, como no hay nada en nuestro poder que no debamos otorgarle, y prescindir de \u00e9l para adquirirlo y mantenerlo; porque Cristo la apreciaba tanto, que dio su propia vida para conseguirla, y derrib\u00f3 todas sus propias ordenanzas que se interpon\u00edan en su camino; \u201cY aboli\u00f3 en su carne la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas, para hacer de los dos un solo y nuevo hombre.\u201d<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>No hay divisiones m\u00e1s dif\u00edcilmente curables, que las que son sobre la religi\u00f3n y el culto de Dios, en cuanto comprometen no s\u00f3lo el cr\u00e9dito, sino tambi\u00e9n las conciencias de las partes divididas; por lo tanto, una de las partes, as\u00ed comprometida, persigue lo que sostiene, como aquello en lo que el honor de Dios y su propia salvaci\u00f3n est\u00e1n m\u00e1s estrechamente relacionados, y considera a la otra parte como un adversario, al menos en lo que respecta a ambos; porque el ap\u00f3stol, al hablar de la uni\u00f3n de Cristo de jud\u00edos y gentiles en una sola Iglesia y religi\u00f3n, hace uso de una palabra que muestra que esta era una tarea de no poca dificultad, incluso tal, que se requer\u00eda no menos de poder para crear, mientras \u00c9l dice, \u201cpara hacer en s\u00ed mismo (la palabra significa &#8216;crear en s\u00ed mismo&#8217;) de los dos un solo y nuevo hombre.\u201d<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Tan estricta y cercana es esa conjunci\u00f3n y uni\u00f3n que existe especialmente entre los verdaderos creyentes en la Iglesia, que todos ellos, por muy lejos que est\u00e9n dispersos por el mundo, no constituyen sino un solo hombre y un solo cuerpo; siendo todos, cualesquiera que sean sus otras diferencias, estrictamente unidos, como miembros bajo una sola cabeza, Cristo (<span class='bible'>1Co 12:27<\/span>), y animados , en cuanto al hombre interior, por el mismo Esp\u00edritu de Dios que reside y act\u00faa en ellos (<span class='bible'>Rom 8,9<\/span>); porque el ap\u00f3stol muestra que todos ellos, sean jud\u00edos o gentiles, fueron hechos, no s\u00f3lo un pueblo, una naci\u00f3n, una familia, sino un hombre nuevo; \u201cPara hacer de los dos un solo hombre nuevo.\u201d<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Como la unidad esencial de la Iglesia invisible, sin la cual la Iglesia no podr\u00eda ser una Iglesia, necesariamente depende y fluye de esa uni\u00f3n que cada miembro particular tiene con Cristo, como cabeza, viendo la gracia del amor ( por lo cual est\u00e1n entrelazados el uno con el otro (<span class='bible'>Col 3:14<\/span>) brota de la fe (<span class='bible'>G\u00e1l 5,6<\/span>), por lo que se unen a \u00c9l (<span class='bible'>Ef 3,17<\/span>), por lo que cuanto m\u00e1s nuestra uni\u00f3n con Cristo se mejora al mantener una comuni\u00f3n constante y compa\u00f1erismo con \u00c9l, tanto m\u00e1s se lograr\u00e1 un andar armonioso entre nosotros, adecuado a esa uni\u00f3n esencial que es en la Iglesia de Cristo; porque el ap\u00f3stol hace la conjunci\u00f3n de los jud\u00edos y gentiles en una Iglesia para depender de la uni\u00f3n de Cristo de ellos consigo mismo, \u00abpara hacer en s\u00ed mismo de los dos un solo y nuevo hombre\u00bb, dice \u00c9l.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong>La paz que debe ser, y que Cristo llama en Hi s Iglesia, no es un simple cese de la lucha abierta, que puede tener lugar incluso cuando queda una ra\u00edz de amargura en el esp\u00edritu de las personas (<span class='bible'>Sal 55:21<\/a>); pero es un andar juntos tan armonioso en todas las cosas que fluye de la conjunci\u00f3n m\u00e1s cercana de los corazones, y la eliminaci\u00f3n total de toda amargura anterior de los esp\u00edritus; porque la paz que Cristo hizo entre jud\u00edos y gentiles se produjo despu\u00e9s de que \u00c9l aboli\u00f3 la enemistad y los convirti\u00f3 en un solo hombre; \u201cas\u00ed que haciendo las paces,\u201d dice \u00e9l. (<em>James Fergusson.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>El uso de la ley<\/strong><\/p>\n<p>La esposa de un borracho una vez encontr\u00f3 a su marido en un estado de inmundicia, con la ropa desgarrada, el pelo enmara\u00f1ado, la cara amoratada, dormido en la cocina, despu\u00e9s de haber vuelto a casa de una borrachera. Mand\u00f3 llamar a un fot\u00f3grafo e hizo que le tomaran un retrato en toda su miserable apariencia, y lo coloc\u00f3 sobre la repisa de la chimenea junto a otro retrato tomado en el momento de su matrimonio, que lo mostraba guapo y bien vestido, como lo hab\u00eda estado en otros. d\u00edas. Cuando estuvo sobrio, vio las dos im\u00e1genes y despert\u00f3 a la conciencia de su condici\u00f3n, de la cual se elev\u00f3 a una vida mejor. Ahora bien, el oficio de la ley no es salvar a los hombres, sino mostrarles su verdadero estado en comparaci\u00f3n con la norma Divina. Es como un espejo en el que uno dice \u201cqu\u00e9 clase de hombre es\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ef 2:15 Habiendo abolido en Su carne la enemistad, aun la ley de los mandamientos contenidos en las ordenanzas; para hacer en s\u00ed mismo de los dos un solo y nuevo hombre. Cristo aboliendo la enemistad En esta dif\u00edcil pasaje ser\u00e1 bueno primero examinar las expresiones particulares. 1. La palabra traducida como \u00ababolir\u00bb es la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-efesios-215-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Efesios 2:15 | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-40751","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40751\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=40751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=40751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}