{"id":41855,"date":"2022-07-16T11:03:46","date_gmt":"2022-07-16T16:03:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-lamentaciones-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-07-16T11:03:46","modified_gmt":"2022-07-16T16:03:46","slug":"estudio-biblico-de-lamentaciones-comentario-ilustrado-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-lamentaciones-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Estudio B\u00edblico de Lamentaciones | Comentario Ilustrado de la Biblia"},"content":{"rendered":"<p><strong>LAMENTACIONES<\/strong><\/p>\n<p><strong>INTRODUCCI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p> El t\u00edtulo del Libro<\/p>\n<p>Estamos tan familiarizados con el t\u00edtulo que implica la autor\u00eda de Jerem\u00edas que sorprender\u00eda a la mayor\u00eda de los lectores de la Biblia en ingl\u00e9s saber que, tal como se encuentra el Libro en el texto hebreo, es absolutamente an\u00f3nimo. . Su \u00fanico t\u00edtulo all\u00ed es, como en G\u00e9nesis y \u00c9xodo, la palabra inicial del Libro<em> <\/em>(<em>Echah<\/em>)<em>. <\/em>(<em>Dean Plumptre.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p>El t\u00edtulo en las versiones est\u00e1 tomado de la naturaleza general de los contenidos; as\u00ed, la LXX llam\u00f3 a estos poemas \u03b8\u03c1\u1fc6\u03bd\u03bf\u03b9, Threni, <em>ie<\/em> Dirges y Syr. y Vulg., <em>Lamentaciones<\/em>. En la Biblia hebrea, las Lamentaciones se clasifican entre los Cethubim, o escritos sagrados, debido a la naturaleza de su contenido: las Lamentaciones, como poes\u00eda l\u00edrica, no se clasifican con las profec\u00edas, sino con los Salmos y los Proverbios. Esta clasificaci\u00f3n es probablemente posterior a la traducci\u00f3n de los LXX, quienes han a\u00f1adido las Lamentaciones a la profec\u00eda de Jerem\u00edas, intercalando entre ellas el libro ap\u00f3crifo de Baruc, y contando r\u00e1pidamente los tres como un solo libro.<em> <\/em>(<em>Dean Payne Smith.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p>El t\u00edtulo m\u00e1s completo, <em>Lamentaciones<\/em> <em>de Jerem\u00edas, <\/em>se encuentra en el sir\u00edaco y en algunos manuscritos. de la LXX, pero no es tan antigua como la forma abreviada. (<em>Chambers<\/em>&#8216;<em>s Encyclopedia.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p>La autor\u00eda del libro<\/p>\n<p>La tradici\u00f3n que atribuye la autor\u00eda a Jerem\u00edas se puede rastrear a una nota prefijada a la traducci\u00f3n LXX [\u201cy lo mismo a pus, despu\u00e9s de que Israel fue llevado al cautiverio, y Jerusal\u00e9n fue devastada, que Jerem\u00edas comi\u00f3 llorando, y se lament\u00f3 con este lamento sobre Jerusal\u00e9n, y dijo . . . \u201d]. Quiz\u00e1s, de hecho, esta tradici\u00f3n ya est\u00e9 impl\u00edcita en <span class='bible'>2Cr 35:25<\/span>, en cuyo caso la supuesta referencia a Jos\u00edas debe buscarse en <span class='biblia'>Lamentaciones 4:20<\/span>. La evidencia interna est\u00e1 m\u00e1s bien en contra de la atribuci\u00f3n del Libro de las Lamentaciones al profeta. Nagelsbach, siguiendo a Ewald, ha mostrado cu\u00e1n completamente diferente es su estilo del de Jeremiah; algunas de las indicaciones que en un momento se supon\u00eda que hac\u00edan de su autor\u00eda desaparecen en un examen m\u00e1s detenido, y la restauraci\u00f3n anticipada de Israel es algo diferente en las dos obras. (<em>Chambers<\/em>&#8216;<em>s Encyclopaedia.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p>Se admite generalmente que las eleg\u00edas deben haber sido escritas por uno o m\u00e1s personas en o cerca de los tiempos en que vivi\u00f3 Jerem\u00edas. La situaci\u00f3n se indica, <em>p. ej.<\/em>, en <span class='bible'>Lam 2:9<\/span>; <span class='bible'>Lamentaciones 4:20<\/span>; la ciudad en ruinas y el rey en cautiverio; y todo el peso del Libro es el derramamiento de dolor bajo una calamidad aplastante presente. El \u201cnoveno de Ab\u201d es un d\u00eda oscuro en el calendario jud\u00edo; y ning\u00fan libro en el Canon del Antiguo Testamento exhibe m\u00e1s pat\u00e9ticamente que este el apego patri\u00f3tico de la raza a su ciudad y tierra, y la intensa emoci\u00f3n que fue provocada por la ruina que sobrevino al pueblo a causa de su infidelidad. (<em>James Robertson, DD<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p>La forma y el contenido del Libro<\/p>\n<p>El Libro consta de cinco eleg\u00edas o lamentaciones, cada uno ocupando un cap\u00edtulo, y todos refiri\u00e9ndose a un tema, la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n, sobre la cual se detiene y presenta desde diferentes lados.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>El \u201clamento\u201d o eleg\u00eda era una forma de composici\u00f3n bien conocida (ver <span class='bible'>Amo 5:1-2<\/span> ; Isa\u00edas 14:4-21; <span class='bible'>2Sa 1:17-27<\/span>; <span class='bible'>2Sa 3:33-34<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 9:10<\/span>; <span class=' biblia'>Jerem\u00edas 9:17-21<\/span>; <span class='bible'>Ezequiel 26:17 -18<\/span>, y observa la frecuencia y la fuerza de los <em>\u00a1C\u00f3mo<\/em>!)<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Los diferentes aspectos del gran tema com\u00fan se indican de una manera en el vers\u00edculo inicial de cada cap\u00edtulo, as\u00ed: (<span class='bible'>Lam 1:1<\/a>) \u201c\u00a1C\u00f3mo est\u00e1 la ciudad sola!\u201d\u2014la desolaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n; (<span class='bible'>Lam 2:1<\/span>) \u201c\u00a1C\u00f3mo cubri\u00f3 Jehov\u00e1 con una nube a la hija de Si\u00f3n en Su ira!\u201d\u2014la causa de la calamidad, la ira de Dios (<span class='bible'>Lam 3:1<\/span>) \u201cYo soy el var\u00f3n que ha visto la aflicci\u00f3n por la vara de su ira\u201d\u2014la naci\u00f3n personificado toma la aflicci\u00f3n a pecho; (<span class='bible'>Lam 4:1<\/span>) \u201c\u00a1C\u00f3mo se ha oscurecido el oro!\u201d&#8211;<em>contraste<\/em> entre el presente y el pasado; (<span class='bible'>Lam 5:1<\/span>) \u201cAcu\u00e9rdate, oh Se\u00f1or, de lo que nos ha venido\u201d, la apelaci\u00f3n de la naci\u00f3n al Dios de la naci\u00f3n.<\/p>\n<p>3. <\/strong>La forma literaria de estas cinco eleg\u00edas ha sido construida art\u00edsticamente. Se observar\u00e1 que cada uno de los cap\u00edtulos, excepto el 3, consta de veintid\u00f3s versos, y que el cap. 3 contiene tres veces veintid\u00f3s, o sesenta y seis vers\u00edculos. Ahora, hay veintid\u00f3s letras en el alfabeto hebreo; y todos los cap\u00edtulos, excepto el \u00faltimo, est\u00e1n ordenados alfab\u00e9ticamente, <em>es decir,<\/em> los vers\u00edculos est\u00e1n hechos para comenzar en sucesi\u00f3n con las letras sucesivas, d\u00e1ndose un vers\u00edculo a cada letra en los cap\u00edtulos 1, 2 y 4., y tres versos sucesivos a una letra en el cap.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Cap. 5, aunque no alfab\u00e9tico, se compone de veintid\u00f3s versos. La longitud del verso y del verso (lo que en un poema ingl\u00e9s deber\u00edamos llamar la m\u00e9trica) var\u00eda tambi\u00e9n en los distintos cap\u00edtulos, como se puede percibir en la disposici\u00f3n de la RV (<em>James Robertson, DD<\/em> )<\/p>\n<\/p>\n<p>Nuestra estimaci\u00f3n de la excelencia de los poemas as\u00ed escritos depender\u00e1 de nuestra comprensi\u00f3n del funcionamiento de las emociones fuertes en el temperamento po\u00e9tico, de nuestro poder de lanzarnos a la simpat\u00eda mental. con alguien como Jerem\u00edas. Una cr\u00edtica superficial y pedante encuentra f\u00e1cil menospreciar la estructura alfab\u00e9tica como indicativa de un genio de orden inferior y el gusto de una \u00e9poca degenerada (as\u00ed De Wette, <em>Comment. uber die Psalm., <\/em> p. 56, e incluso Ewald, <em>Poet<\/em>. <em>Buch., <\/em>1. p. 140), o para mostrar condescendientemente que son \u00abno sin cierto grado de m\u00e9rito en su camino\u201d (De Wette, como arriba). Sin embargo, una inducci\u00f3n m\u00e1s amplia a partir de la literatura de todas las naciones y \u00e9pocas conduce a una conclusi\u00f3n diferente. El hombre en quien se encuentra el don po\u00e9tico teme, al parecer, confiarse a una libertad sin reglas. Acepta la disciplina de una ley autoimpuesta en proporci\u00f3n justa a la vehemencia de sus emociones. Los sistemas m\u00e9tricos de la poes\u00eda griega y latina, con todas sus interminables complicaciones, hex\u00e1metros, eleg\u00edas, l\u00edricas, el verso aliterado de los escritores anglosajones, las rimas del lat\u00edn medieval y de la poes\u00eda europea moderna en general, la estructura r\u00edgida del soneto, como se ve en los grandes poetas italianos y sus imitadores, la <em>terza rima <\/em>de la \u00abDivina Comedia\u00bb, y la estructura a\u00fan m\u00e1s artificial de los <em>canzoni <\/em>y<em>ballate <\/em> de Dante, las estrofas de la \u00abReina de las Hadas\u00bb, son todos ejemplos del funcionamiento de la misma ley general de la que encontramos un ejemplo representativo en las Lamentaciones. Hay, por supuesto, suficientes ejemplos en toda la literatura de la forma sin el esp\u00edritu, pero se ha dicho lo suficiente para mostrar que la elecci\u00f3n de un m\u00e9todo artificial de versificaci\u00f3n como este no implica necesariamente nada d\u00e9bil o artificial en el genio de la escritor. En ausencia de rima y de leyes m\u00e9tricas definidas en la poes\u00eda hebrea, era natural que se eligiera para proporcionar a la vez la moderaci\u00f3n y el apoyo que necesitaba el profeta. La estructura alfab\u00e9tica tambi\u00e9n ten\u00eda otra ventaja como gu\u00eda para la memoria. Si, como parece probable, las Lamentaciones estaban destinadas a ser cantadas, como de hecho las cantaron aquellos que se lamentaron entonces, o en tiempos posteriores, por la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n, entonces es obvio que la tarea del alumno ser\u00eda mucho m\u00e1s dif\u00edcil. , m\u00e1s f\u00e1cil con esta ayuda mnemot\u00e9cnica que sin ella. (<em>Dean Plumptre.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p>La unidad del Libro<\/p>\n<p>Si bien existe un acuerdo comparativo entre los cr\u00edticos modernos de que Jerem\u00edas no es el autor, ha habido mucha diversidad de opiniones en cuanto al n\u00famero de autores cuya obra debe rastrearse en el Libro. WR Smith argument\u00f3 enf\u00e1ticamente que el Libro es una unidad, pero la tendencia que prevalece en la actualidad es decididamente adversa a esta opini\u00f3n. En general, se acepta que al menos el cap. 3 es de una mano diferente y posterior al resto. (<em>JA Selbie, MA<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Uso lit\u00fargico<\/strong><\/p>\n<p>El<em> <\/em>El Libro de las Lamentaciones siempre se ha utilizado mucho en los servicios lit\u00fargicos para dar el aspecto espiritual del dolor. Se recita en las sinagogas jud\u00edas el 9 de Ab, d\u00eda en que fue destruido el templo. En la Iglesia de Inglaterra todo el cap. 3 y porciones de los cap\u00edtulos 1, 2 y 4 se leen en Semana Santa. Para esta elecci\u00f3n pueden aducirse dos razones principales: la primera, que en la ciudad asolada y el vagabundeo sin hogar del pueblo elegido vemos una imagen de la desolaci\u00f3n y ruina del alma arrojada a causa del pecado de la presencia de Dios a las tinieblas exteriores; el segundo y principal, porque las l\u00fagubres palabras del profeta nos presentan a Aquel que ha soportado el castigo debido al pecado humano, y en quien pensamos instintivamente al pronunciar las palabras de <span class='bible'>Lamentaciones 1:12<\/span>. (<em>Dean Payne Smith<\/em>)<\/p>\n<p>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><br \/><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LAMENTACIONES INTRODUCCI\u00d3N El t\u00edtulo del Libro Estamos tan familiarizados con el t\u00edtulo que implica la autor\u00eda de Jerem\u00edas que sorprender\u00eda a la mayor\u00eda de los lectores de la Biblia en ingl\u00e9s saber que, tal como se encuentra el Libro en el texto hebreo, es absolutamente an\u00f3nimo. . Su \u00fanico t\u00edtulo all\u00ed es, como en G\u00e9nesis &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/estudio-biblico-de-lamentaciones-comentario-ilustrado-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEstudio B\u00edblico de Lamentaciones | Comentario Ilustrado de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41855","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41855","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41855"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41855\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41855"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41855"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41855"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}