{"id":41892,"date":"2022-07-16T11:05:38","date_gmt":"2022-07-16T16:05:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-31-7-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:05:38","modified_gmt":"2022-07-16T16:05:38","slug":"interpretacion-de-genesis-31-7-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-31-7-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 3:1-7 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 3:1-7<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Cu\u00e1nto tiempo continu\u00f3 el estado paradis\u00edaco de inocencia y felicidad, el historiador no declara, probablemente porque no entraba dentro del alcance de su dise\u00f1o inmediato. Se ha pensado, aunque sin raz\u00f3n suficiente, que <span class='bible'>Sal 49:12<\/span> insin\u00faa que la vida del hombre en el Ed\u00e9n fue de duraci\u00f3n comparativamente corta. El presente cap\u00edtulo relata el tr\u00e1gico incidente que lo llev\u00f3 a su fin. No entra en la cuesti\u00f3n del origen del mal moral en el universo. El problema recto-f\u00edsico de c\u00f3mo pudo surgir el primer pensamiento de pecado en seres inocentes no intenta resolverlo. Trata de explicar la g\u00e9nesis del mal con referencia al hombre, ni siquiera con respecto a esto pretende una disertaci\u00f3n exhaustiva, sino s\u00f3lo una declaraci\u00f3n de sus comienzos que demuestre que Dios no es el autor del pecado, sino ese hombre, por hola propia voluntad libre, puso fin a su pr\u00edstino estado de pureza y felicidad. <strong>Una<\/strong> consideraci\u00f3n debida a este, el objeto espec\u00edfico de la narraci\u00f3n mosaica, llegar\u00e1 lejos para responder a no pocas de las objeciones que se han hecho a su credibilidad hist\u00f3rica. Al igual que el registro mosaico de la creaci\u00f3n, la historia b\u00edblica de la ca\u00edda ha sido impugnada por diversos motivos.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> La <em>doctrina <\/em>de una ca\u00edda , que este cap\u00edtulo claramente ense\u00f1a, ha sido atacado como inconsistente con los dictados de una filosof\u00eda especulativa, si no tambi\u00e9n con los principios de una teolog\u00eda b\u00edblica. Mientras que en la presente narraci\u00f3n el origen del pecado se remonta claramente a la libre voluntad del hombre que act\u00faa sin coacci\u00f3n, aunque no sin tentaci\u00f3n, en oposici\u00f3n a la voluntad divina, se alega que un an\u00e1lisis psicol\u00f3gico m\u00e1s exacto declara que ha sido desde el principio una necesidad, ya sea<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>metaf\u00edsicamente<\/em>,<em> como <\/em>estar involucrado en la concepci\u00f3n misma de un finito voluntad (Spinoza, Leibnitz, Baur); o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>hist\u00f3ricamente<\/em>,<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>como <\/em>la expresi\u00f3n de la transici\u00f3n necesaria del g\u00e9nero humano del estado de naturaleza al de cultura\u00bb\u00bb (Fichte, Kant, Schiller), o como desarroll\u00e1ndose en obediencia a la ley del antagonismo y del conflicto (John Seotus Erigena, Hegel, Sehleiermacher, Schelling); o<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>teol\u00f3gicamente<\/em>,<em> como <\/em>predeterminado por un decreto Divino (supralapsarianismo). Sin ofrecer ninguna refutaci\u00f3n por separado de estas teor\u00edas anti-escriturales, puede ser suficiente decir que en todas las cuestiones que afectan la responsabilidad del hombre, el testimonio de la conciencia individual, el \u00faltimo motivo de apelaci\u00f3n, adem\u00e1s de la revelaci\u00f3n, afirma que el mal moral no lo es todo. controlando la necesidad, sino el libre producto de la voluntad de la criatura.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La <em>narrativa<\/em> de la ca\u00edda ha sido impugnada\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Sobre la base de su <em>car\u00e1cter milagroso<\/em>.<em> <\/em>Pero a menos que estemos preparados para equiparar lo sobrenatural con lo imposible e incre\u00edble, debemos abstenernos de admitir la fuerza de tales objeciones.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Sobre la base de su <em>forma m\u00edtica<\/em>, parecida como lo hace, en algunos leve grado, las tradiciones orientales, y en particular la leyenda persa de Ormuzd y Ahrim\u00e1n (<em>vide<\/em> <em>infra<\/em>,<em> <\/em>&#8216;Tradiciones de la Ca\u00edda&#8217;). Pero aqu\u00ed se aplicar\u00e1 la misma observaci\u00f3n que se hizo en relaci\u00f3n con la supuesta similitud entre la cosmogon\u00eda mosaica y la pagana: es inmensamente m\u00e1s f\u00e1cil y m\u00e1s natural explicar la semejanza de la leyenda oriental con la historia b\u00edblica, suponiendo que la primera es un reflejo tradicional de la \u00faltima, que explicar la indiscutible superioridad de la \u00faltima sobre la primera, incluso desde un punto de vista literario, por no mencionar los aspectos \u00e9ticos en absoluto, rastreando ambos a una fuente com\u00fan: la filos\u00f3fica o teol\u00f3gica. conciencia del hombre.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Tambi\u00e9n hay quienes, sin repudiarlo por motivos de milagro, ni desacreditarlo como un mito pagano, se niegan a aceptarlo como otra cosa que una narraci\u00f3n <em>parab\u00f3lica<\/em> o aleg\u00f3rica de lo que ocurri\u00f3 en la experiencia espiritual del primer par. La historia es a menudo una par\u00e1bola de la verdad.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 3:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Ahora<\/strong> (literalmente, y) <strong>la serpiente<\/strong>. <em>Nachash<\/em>, de <em>nachash\u2014<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> en Kal, a silbido (sin usar), con alusi\u00f3n al silbido sonido emitido por el reptil (Gesenius, Furst), aunque se ha objetado que antes de la ca\u00edda la serpiente dif\u00edcilmente podr\u00eda haber sido llamada por un nombre derivado de su constituci\u00f3n actual (Delitzsch);<\/p>\n<p><strong> (2)<\/strong> en Piel, susurrar, usar hechicer\u00eda, averiguar por adivinaci\u00f3n (<span class='bible'>Gen 30:27<\/span>), sugestivo de la sabidur\u00eda de la criatura (Bush), que, sin embargo, se considera dudosa (Furst);<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> brillar (sin usar, aunque proporciona el sustantivo <em>nechsheth<\/em>,<em> <\/em>bronce, <span class='bible'>Gen 4:22<\/span>), refiri\u00e9ndose a su aspecto brillante y brillante, y en par-titular su brillante ojo reluciente: cf. \u03b4\u03c1\u03b1\u00ec\u03ba\u03c9\u03bd de \u03b4\u03b5\u00ec\u03c1\u03ba\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9,<em> <\/em>y \u1f41\u00ec\u03c6\u03b9\u03c2 de \u1f40\u00ec\u03c0\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<em> <\/em>(<strong>T<\/strong>. Lewis);<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> de una ra\u00edz \u00e1rabe que significa perforar, mover, arrastrarse, de modo que <em>nachash <\/em> ser\u00eda lat\u00edn <em>serpens<\/em> (Furst). Se ha pensado que la presencia del art\u00edculo antes de najash significa <em>cierta serpiente<\/em>,<em> <\/em>pero \u00ab\u00bbautoridades eminentes declaran que esto es injustificado\u00bb\u00bb (Macdonald). <strong>Fue m\u00e1s sutil<\/strong>. <em>&#8216;Arum<\/em>\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Astuto (cf. <span class='bible'>Job 5: 12<\/span>; <span class='bible'>Job 15:5<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> prudente , en el buen sentido (cf. <span class='bible'>Pro 12:16<\/span>), de <em>&#8216;aram\u2014<\/em><\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong><em> <\/em>Desnudar; de donde \u00e1tomo, plural <em>arumim<\/em>,<em> <\/em>desnudo (<span class='bible'>Gen 2:25<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> A los astutos (<span class='bible'>1Sa 23:22<\/span>). Si se aplica a la serpiente en el sentido de \u03c0\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6\u03c1\u03b3\u03bf\u03c2<em> <\/em>(Aquila, Keil, Lange, Macdonald),<\/p>\n<p>solo puede ser<\/p>\n<p><strong>( 1)<\/strong> metaf\u00f3ricamente por el diablo, cuyo instrumento era; o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> prol\u00e9pticamente, con referencia a los resultados de la tentaci\u00f3n; porque en s\u00ed mismo, como una de las criaturas de Dios, debe haber sido originalmente bueno. Parece m\u00e1s correcto considerar el ep\u00edteto como equivalente a \u03c6\u03c1\u03bf\u00ec\u03bd\u03b9\u03bc\u03bf\u03c2 (<strong>LXX<\/strong>.), y sostener que Mois\u00e9s, al referirse a la sutileza de esta criatura, \u00ab\u00bbno tanto se\u00f1ala una falta como atribuir elogios a la naturaleza\u00bb\u00bb (Calvin), y describe cualidades que en s\u00ed mismas eran buenas, como la rapidez de la vista, la rapidez del movimiento, la actividad del instinto de autoconservaci\u00f3n, la adaptaci\u00f3n aparentemente inteligente -de los medios al fin, tal vez con una mirada , en el uso de &#8216;<em>arum<\/em>, en la suavidad de su piel brillante; pero que pod\u00edan ser pervertidos a un uso antinatural por el poder y la astucia de una inteligencia superior (cf. <span class='bible'>Mat 10:16<\/span> : \u03b3\u03b9\u00ec\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 \u03bf\u03c5 }n de&amp;nimoi w). <strong>Que cualquier<\/strong> (literalmente, <em>fue m\u00e1s astuto que cualquier<\/em>)<em> <\/em><strong>bestia del campo que Jehov\u00e1 Dios hab\u00eda hecho<\/strong>. La comparaci\u00f3n aqu\u00ed instituida se considera com\u00fanmente como una prueba de que el tentador era una serpiente literal, aunque Macdonald encuentra en el contraste entre ella y todas las dem\u00e1s criaturas, as\u00ed como en la atribuci\u00f3n de sutileza preeminente, que ahora no es un caracter\u00edstica de las serpientes, una insinuaci\u00f3n de que el reptil no era criatura de la tierra, o que recibi\u00f3 su forma de Dios,\u00bb\u00bb una opini\u00f3n apenas diferente de la de Cirilo, que era s\u00f3lo el <em>simulacro<\/em> de un serpiente. Pero<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la maldici\u00f3n pronunciada sobre la serpiente (<span class='bible'>Gen 3:14<\/span>) parecer\u00eda estar privado de toda fuerza si el sujeto de \u00e9l hubiera sido s\u00f3lo una aparici\u00f3n o una criatura irreal; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> el lenguaje del Nuevo Testamento al referirse a la tentaci\u00f3n del hombre implica su literalidad (cf. <span class='bible'>2 Corintios 11:3<\/span>). \u00abEstamos perfectamente justificados al concluir, a partir de esta menci\u00f3n de la ca\u00edda, que Pablo habl\u00f3 de ella como un hecho real\u00bb\u00bb (Olshausen). Adam Clarke sostiene con mucho entusiasmo que el tentador no era una serpiente, sino un mono u orangut\u00e1n. <strong>Y dijo<\/strong>. No como originalmente dotado con el habla (Josephus, Clarke), o dotado en este momento particular con el poder de la articulaci\u00f3n (\u00abEphrem; lib. de paradiso\u00bb, c. 27, citado por Willet), sino simplemente como lo usa el diablo, <em> <\/em>quien por esta circunstancia es com\u00fanmente llamado en la Escritura &#8216;<em>La <\/em>serpiente&#8217;,&#8217; &#8216;la serpiente antigua&#8217;, &#8216;aquella serpiente antigua&#8217;\u201d (cf. <span class='bible'>Ap 12:9<\/span>; <span class='bible'>Ap 20:2<\/span>). Tampoco es m\u00e1s dif\u00edcil entender el hablar de la serpiente cuando est\u00e1 pose\u00edda por Satan\u00e1s, que el hablar del asna de Balaam cuando el Se\u00f1or le abri\u00f3 la boca (<span class='bible'> N\u00fameros 22:28-30<\/span>). Del mismo modo que la idea de que el diablo fue el \u00fanico agente en la tentaci\u00f3n del hombre, y que la serpiente es puramente el vestido aleg\u00f3rico con el que lo viste el historiador (Eusebio, Cayetano, Quarry, Alford), debe rechazarse la noci\u00f3n de que no hab\u00eda nada m\u00e1s que una serpiente (Aben Ezra, Kalisch, Knobel). Por qu\u00e9, si hab\u00eda un esp\u00edritu maligno manipulando al reptil, el historiador no lo dijo se ha explicado<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> sobre la base de que la creencia en el diablo era entonces ajena a los hebreos (Knobel);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> que hasta este punto de la narraci\u00f3n no se menciona al diablo (White of Dorchester);<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> que Mois\u00e9s simplemente deseaba ser <em>rei gestae scriptor non interpres <\/em>(Pererins);<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> que era innecesario, aquellos para quienes \u00e9l escribi\u00f3 eran suficientemente capaces de discernir que la serpiente no era el motor principal en la transacci\u00f3n (Candlish);<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> que \u00bb \u00abpor un estilo hogare\u00f1o y sin cultivar acomoda lo que entrega a la capacidad de la gente\u00bb\u00bb (Calvin);<\/p>\n<p><strong>(6)<\/strong> que su objeto es meramente mostrar que Dios no tuvo nada que ver con la tentaci\u00f3n del hombre, pero que Ad\u00e1n pec\u00f3 por s\u00ed mismo, no era necesario hacer m\u00e1s que recitar el incidente tal como le pareci\u00f3 a \u00e9l. \u00e9l siente (Blanco);<\/p>\n<p><strong>(7)<\/strong> que deseaba \u00ab\u00bb<em>evitar <\/em>fomentar la disposici\u00f3n a transferir la culpa al esp\u00edritu maligno que tent\u00f3 hombre, y as\u00ed reducir el pecado a un mero acto de debilidad\u00bb\u00bb (Keil).<\/p>\n<p><strong>A la mujer<\/strong>. Como el m\u00e1s d\u00e9bil de los dos, y m\u00e1s f\u00e1cil de persuadir (<span class='bible'>1Ti 2:14<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:7<\/span>). Cf. El asalto de Satan\u00e1s a Job a trav\u00e9s de su esposa (<span class='bible'>Job 2:9<\/span>). La idea de Milton de que Eva deseaba ser independiente, y se hab\u00eda retirado de la vista de Ad\u00e1n, ha sido bien remarcada, \u00ab\u00bb<em>establece <\/em>un comienzo de la ca\u00edda antes de la ca\u00edda misma\u00bb\u00bb (Lunge). <strong>S\u00ed<\/strong>. \u05d0\u05b7\u05e3 \u05db\u05bc\u05d9 . \u00bfEs incluso as\u00ed? (Gesenio). \u00bfEs realmente as\u00ed? (Ewald, Furst, Keil). <em>Etiamne, vel Itane<\/em>(Calvino). <strong>Una<\/strong> pregunta bien<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> dicha con iron\u00eda, como si el significado fuera, \u00abMuy parecido es eso\u00bb. \u00a1A Dios le importa lo que comes!\u00bb\u00bb o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> preguntando el motivo de la prohibici\u00f3n (<strong>LXX<\/strong>.,\u2014\u03c4\u03b9\u00ec \u1f41\u00ec\u03c4\u03b9 \u03b5\u03b9}peno( qeo_j;<em> <\/em>Vulgata, <em>cur praecepit vobis Deus<\/em>);<em> <\/em>o<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> simplemente solicitando informaci\u00f3n (Par\u00e1frasis Caldea); pero<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> muy probablemente expresando sorpresa y asombro, con el fin de sugerir desconfianza en la bondad Divina e incredulidad en la veracidad Divina (Ewald , Rosenm\u00fcller, Kalisch, Keil, Macdonald, Lunge). La conversaci\u00f3n puede haber sido iniciada por el tentador, y la pregunta \u00ab\u00bbse descart\u00f3 como un indicador de alg\u00fan punto d\u00e9bil donde la fidelidad de la mujer podr\u00eda verse afectada\u00bb\u00bb (Murphy) ; pero es m\u00e1s probable que el diablo hablara en la continuaci\u00f3n de un coloquio del que no se informa (Kalisch, Macdonald), lo que ha llevado a algunos, suponiendo que ya se hab\u00edan aducido muchos argumentos para corroborar la severidad divina, a traducir \u00ab\u00bb yea\u00bb\u00bb por \u00ab\u00bb<em>quanto margis<\/em>,\u00bb\u00bb como si el significado fueron, \u00abcu\u00e1nto m\u00e1s es esto una prueba de la crueldad de Dios!\u00bb\u00bb (Aben Ezra, Kimchi). <strong>Ha dicho Dios<\/strong>. \u00ab\u00bbEl tentador sinti\u00f3 la necesidad de cambiar al Dios vivo personal en un meramente general <em>numen divinum<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>(Keil); sino el Elohim de <span class='bible'>Gn 1:1-31<\/span>. No era un mero <em>numen divinum<\/em>Tan equivocada es la observaci\u00f3n de que Satan\u00e1s deseaba evitar profanar el nombre de Jehov\u00e1 (Knobel). Mejor es la observaci\u00f3n de que la serpiente no pod\u00eda pronunciar el nombre Jehov\u00e1 ya que su asalto estaba dirigido contra el pacto paradis\u00edaco de Dios con el hombre (Lange). Al usar el nombre Elohim en lugar de Jehov\u00e1, se oscureci\u00f3 la relaci\u00f3n de pacto de Dios con el hombre, y la posici\u00f3n del hombre en el jard\u00edn se represent\u00f3 como la de un s\u00fabdito en lugar de la de un hijo. Por as\u00ed decirlo, Eva fue colocada primero a la mayor distancia posible del supremo y luego atacada. <strong>No comer\u00e9is de todo \u00e1rbol del jard\u00edn.<\/strong> <strong>Yo<\/strong>.e. ya sea aceptando la traducci\u00f3n actual como correcta, que el hebreo dar\u00e1: \u00ab\u00bfHay alg\u00fan \u00e1rbol en el jard\u00edn del cual no puedas comer?\u00bb de algunos?\u00bb\u00bb (Calvino),\u2014o, traduciendo <em>lo-kol <\/em>como <em>no<\/em>ninguno\u2014lat\u00edn, <em>nullus<\/em>\u2014\u00bb\u00bb\u00bfTiene Dios dijo que no comer\u00e9is de ninguno?\u00bb\u00bb (Macdonald, Keil). Seg\u00fan el primero, el diablo simplemente busca impugnar la bondad divina; seg\u00fan el segundo, tambi\u00e9n apunta a intensificar la prohibici\u00f3n divina. La segunda interpretaci\u00f3n parece estar respaldada por la idoneidad de la respuesta de Eva.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 3:2<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Gn 3:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y la mujer dijo a la serpiente<\/strong>. Ni miedo del reptil, no habiendo a\u00fan enemistad entre las criaturas; ni asombrado por su hablar, tal vez por no estar a\u00fan completamente familiarizado con las capacidades de los animales inferiores; ni sospechas de sus designios, su inocencia e inexperiencia no la predisponen a temer el peligro. Sin embargo, el tenor del interrogatorio del reptil estaba preparado para excitar la alarma; y si, como alguna conjetura, entendi\u00f3 que Satan\u00e1s era el orador, deber\u00eda haber huido de inmediato; mientras que, si no supiera nada de \u00e9l o de su disposici\u00f3n, no deber\u00eda haberse abierto tan libremente a una persona desconocida. \u00ab\u00bbLa mujer ciertamente descubre alguna imprudencia en entretener una conferencia con la serpiente, en asuntos de tanta importancia, de una manera tan familiar\u00bb\u00bb (White). <strong>Podemos comer del fruto de los \u00e1rboles del jard\u00edn<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Omitir el nombre Divino al registrar su generosidad, aunque ella lo recuerda al recitar su moderaci\u00f3n;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> no hacer justicia a la amplitud y generosidad de la concesi\u00f3n divina (cf. con <span class='bible'>G\u00e9n 2,16<\/span>);\u2014que, sin embargo, la caridad har\u00eda bien en no presionar a la mujer como s\u00edntomas de incipiente rebeli\u00f3n. <strong>Mas del fruto del \u00e1rbol que est\u00e1 en medio del huerto dijo Dios: No comer\u00e9is de \u00e9l, ni le tocar\u00e9is. <\/strong>Una adici\u00f3n a la promulgaci\u00f3n prohibitiva, que puede haber sido simplemente una inexactitud en su comprensi\u00f3n del informe de Adam de sus t\u00e9rminos exactos (Kalisch); o el resultado de un creciente sentimiento de insatisfacci\u00f3n con el demasiado estricto rigor de la prohibici\u00f3n (Delitzsch), y as\u00ed una indicaci\u00f3n \u00ab\u00bbque su amor y confianza hacia Dios ya comenzaban a vacilar\u00bb\u00bb (Keil); o una prueba de su ansiedad por observar el precepto divino (Calvino); o una declaraci\u00f3n de su entendimiento \u00abque no deb\u00edan entrometerse como algo prohibido\u00bb\u00bb (Murphy). <strong>Para que no mur\u00e1is<\/strong>. Incluso Calvin aqu\u00ed admite que Eva ha cedido el paso, llevando \u05e4\u05b6\u05df\u05be como <em>forte<\/em>,<em> <\/em>con lo que Macdonald parece estar de acuerdo, descubriendo \u00ab\u00bb<em>duda y vacilaci\u00f3n<\/em>\u00ab\u00bb en su idioma; pero\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la conjunci\u00f3n puede apuntar a una consecuencia que es cierta\u2014de hecho, este es su significado habitual (de. <span class='bible'>G\u00e9n 11:4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 19:5<\/span>; <span class='bible'>Sal 2:12<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00ab\u00bbDonde hay tantos <em>verdaderos <\/em>motivos para condenar la conducta de Eva, es nuestro deber ser cautelosos en dar las que son problem\u00e1ticas\u00bb\u00bb (Bush); y,<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> \u00ab\u00bbhabr\u00eda representado la pena de una forma peor en lugar de suavizada si hubiera comenzado a pensar que era injusta\u00bb\u00bb (Inglis).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 3:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y la serpiente dijo a la mujer<\/strong>. \u00abAs\u00ed como Dios le hab\u00eda predicado a Ad\u00e1n, as\u00ed tambi\u00e9n Satan\u00e1s le predica ahora a Eva&#8230; El objetivo de Satan\u00e1s era alejar a Eva con <em>su palabra<\/em>o decir de lo que Dios hab\u00eda dicho\u00bb\u00bb (Lutero). <strong>Ciertamente no morir\u00e9is<\/strong>.<em> Lo-moth temuthun<\/em>. As\u00ed, el segundo paso de su asalto es desafiar la veracidad divina, en alusi\u00f3n a lo que se ha pensado que nuestro Salvador llama mentiroso a Satan\u00e1s (cf. <span class='bible'>Jn 8: 44 <\/span>: \u1f41\u00ec\u03c4\u03b1\u03bd \u03bb\u03b1\u03bb\u1fc7 \u03c4\u03bf\u00ec \u03c8\u03b5\u1fe6\u03b4\u03bf\u03c2 \u1f10\u03ba \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f30\u03b4\u03b9\u00ec\u03c9\u03bd \u03bb\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6 \u1f41\u03c4\u03b9 \u03c8\u03b5\u03c5\u00ec\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9\u00ec \u1f41 \u03c0\u03b1\u03c4\u03b7\u00ec\u03c1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6). <Em> <\/em> \u00ab<em> aqu\u00ed <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em>, <em> como sabemos, es su mentira primog\u00e9nita\u00bb\u00bb (Bush).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 3:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Por<\/strong> ( \u05db\u05b4\u05bc\u05d9 <em>\u2014nam<\/em>,<em> <\/em>\u03b3\u03b1\u03c1, porque; asignando la raz\u00f3n<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> por la declaraci\u00f3n del diablo, y as\u00ed,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> por implicaci\u00f3n, por la prohibici\u00f3n Divina)<\/p>\n<p><strong>Dios sabe<\/strong>. As\u00ed, la serpiente pr\u00e1cticamente acusa a la Deidad de<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> envidia de la felicidad de sus criaturas, como si quisiera decir: Tenlo por seguro, no es por temor a tu muerte por su fruto que el \u00e1rbol ha sido prohibido, pero por temor a convertirte en rival de tu Maestro mismo; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> con falsedad\u2014<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> al afirmar que era cierto lo que \u00e9l sab\u00eda que era falso ;<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> al hacer esto mientras entrega su ley;<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> al pretender tener cuidado con el hombre seguridad cuando en realidad solo estaba celoso de su propio honor.<\/p>\n<p><strong>Que en el d\u00eda com\u00e1is de \u00e9l<\/strong>. Cf. la prohibici\u00f3n divina (<span class='bible'>Gen 2:17<\/span>), cuyos t\u00e9rminos exactos se vuelven a utilizar, se\u00f1al de agresividad creciente hacia la mujer, y de especial audacia hacia Dios. La prohibici\u00f3n emplea el n\u00famero singular, siendo dirigida \u00fanicamente a Ad\u00e1n; el diablo emplea el plural, ya que sus palabras no estaban destinadas solo a Eva, sino a su esposo con ella. <strong>Tus ojos ser\u00e1n abiertos.<\/strong> \u00ab\u00bbPara abrir los ojos\u00bb,\u00bb la frase b\u00edblica habitual para devolver la vista a los ciegos (<span class='bible'>2Ki 6:17<\/span>, <span class='bible'>2Re 6:20<\/span>; <span class='bible'>Sal. 146:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 42:7<\/span>), tambi\u00e9n se usa para denotar la impartici\u00f3n de poder para percibir (f\u00edsica, mental, espiritualmente) objetos que no son perceptibles de otro modo (cf. <span class='bible'>Gen 21:19<\/span>; <span class='bible'> Is 35,5<\/span>). Aqu\u00ed fue dise\u00f1ado para ser ambiguo; como todos los or\u00e1culos de Satan\u00e1s, sugiriendo al oyente el logro de una sabidur\u00eda superior, pero significando en la intenci\u00f3n del hablante s\u00f3lo un descubrimiento de su desnudez. La misma ambig\u00fcedad se aplica a la exposici\u00f3n del diablo de su propio texto. <strong>Y ser\u00e9is como dioses.<\/strong> Literalmente, como <em>Elohim<\/em>;<em> <\/em>no &amp;c \u03b8\u03b5\u03bf\u03b9\u00cc (<strong>LXX<\/strong>.), <em>sicut dii <\/em>(Vulgata), como dioses (<strong>A<\/strong>.<strong>V<\/strong>.), como los \u00e1ngeles (<strong>R<\/strong>. Jonat\u00e1n), como los diablos (Ainsworth), <em>daemonibusque, diisve s\u00edmiles<\/em>(Rosenm\u00fcller), como pr\u00edncipes (White); sino como la Deidad suprema (Calvin, Keil, Kalisch, <em>et alia<\/em>)<em>\u2014ostensiblemente <\/em>una promesa de divinidad. Conociendo el bien y el mal. Como ya sab\u00edan esto por la prohibici\u00f3n, el lenguaje debe implicar una plenitud y precisi\u00f3n de entendimiento tal como era competente solo para Elohim (<em>vide <\/em>on <span class='bible'>G\u00e9nesis 3:22<\/span>)<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9nesis 3:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y<\/strong> (cuando) <strong>la mujer vio<\/strong>. \u00ab\u00bbUna mirada impura, infectada con el veneno de la concupiscencia\u00bb\u00bb (Calvino); cf. <span class='bible'>Josu\u00e9 7:21<\/span>. <strong>Que el \u00e1rbol era bueno para comer.<\/strong> \u00ab\u00bbEl fruto de este \u00e1rbol puede no haber sido ni venenoso ni hermoso, o puede haber sido ambos; pero el pecado tiene el extra\u00f1o poder de investir el objeto del deseo por el momento, cualquiera que sea su verdadero car\u00e1cter, con una atracci\u00f3n maravillosa\u00bb\u00bb (Inglis). <strong>Y que<\/strong> (era) agradable Literalmente, un deseo (<span class='bible'>Sal 10:17<\/span>), una lujuria (<span class='bible'>N\u00fam 11:4<\/span>). <strong>A los ojos<\/strong>. \u1f08\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u00cc\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u03bf\u1fd6\u03c2 (<strong>LXX<\/strong>.);<em> pulchrum oculis <\/em>(Vulgata); lujuria a los ojos (Coverdale); <em>ie<\/em> estimular el deseo a trav\u00e9s de los ojos (cf. <span class='bible'>1Jn 2,16<\/span>). <strong>Y un \u00e1rbol codiciado para hacerlo<\/strong> (uno) <strong>sabio<\/strong>.<em> <\/em> \u05dc\u05b0\u05d4\u05b7\u05e9\u05b0\u05c2\u05db\u05b4\u05bc\u05d9\u05dc <em> <\/em>(de \u05e9\u05b8\u05c2\u05db\u05b7\u05dc \u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> mirar, contemplar; por lo tanto<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> ser prudente, <span class='bible'>1Sa 18:30<\/span>.<\/p>\n<p>Hiph.,<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> mirar;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> volver la mente a;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> ser o volverse comprensivo, <span class='bible '>Sal 2:10<\/span>)<\/p>\n<p>siendo susceptible de dos versiones, la cl\u00e1usula se ha interpretado en el sentido de \u00ab\u00bb<em>un <\/em>\u00e1rbol deseable mirar\u00bb\u00bb (sir\u00edaco, Onkelos, Vulgata, Gesenius, Kalisch, Wordsworth), o, m\u00e1s correctamente, tal como est\u00e1 en la versi\u00f3n inglesa, la belleza externa del \u00e1rbol ya se ha declarado en la cl\u00e1usula anterior (LXX<\/strong> , Aben Ezra, Calvin, Hengstenberg, Macdonald). Esta es la tercera vez que la mujer discierne y expresa los encantos del \u00e1rbol, una indicaci\u00f3n significativa de cu\u00e1nto se hab\u00eda alejado el interdicto divino de su conciencia. <strong>Tom\u00f3 de su fruto, y comi\u00f3.<\/strong> Consumando as\u00ed el pecado (<span class='bible'>Santiago 1:15<\/span>). <strong>Y dio tambi\u00e9n a su marido<\/strong>. Deseosa, sin duda, de hacerlo part\u00edcipe de su supuesta felicidad. La primera vez que se llama a Ad\u00e1n el esposo u hombre de Eva; quiz\u00e1s dise\u00f1ado para indicar la completa perversi\u00f3n por parte de Eva del prop\u00f3sito divino de su matrimonio con Ad\u00e1n, que iba a ser una ayuda id\u00f3nea para \u00e9l, y no su destructor. <strong>Con ella<\/strong>. Una indicaci\u00f3n de que Ad\u00e1n estuvo presente durante toda la escena anterior (Delitzsch, Wordsworth), lo cual no es probable, de lo contrario, \u00bfpor qu\u00e9 no contuvo a Eva? o que lleg\u00f3 justo cuando cerraba la tentaci\u00f3n (Calvino), lo cual es s\u00f3lo una conjetura; mejor considerado como una referencia a su unidad conyugal (Macdonald). <strong>Y comi\u00f3<\/strong>. Y as\u00ed se involucr\u00f3 en la criminalidad de su ya culpable socio; no simplemente como \u00ab\u00bbcautivado con sus atractivos\u00bb\u00bb (\u00ab\u00bbsuperado cari\u00f1osamente por los encantos femeninos\u00bb\u00bb\u2014Milton, Par. Lost,&#8217; Libro 10.), que <span class='bible'>1Ti 2:14<\/span> se supone que justifica&#8217;; pero igualmente como siendo \u00ab\u00bbpersuadido por las imposturas de Satan\u00e1s\u00bb,\u00bb que sin duda Eva le hab\u00eda relatado. Esto est\u00e1 claramente impl\u00edcito en aquellas Escrituras que hablan de Ad\u00e1n como el principal transgresor (<em>vide<\/em> <span class='bible'>Rom 5:12<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:21<\/span>, <span class='bible'>1Co 15:22<\/span>) .<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9nesis 3:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y los ojos de ambos fueron abiertos<\/strong>. El acto fatal cometido, se produjeron los resultados prometidos, pero no las bendiciones anticipadas.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los ojos de sus mentes se abrieron para percibir que ya no eran inocentes, y <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> los ojos de sus cuerpos para ver que no eran exactamente como hab\u00edan sido. <strong>Y sab\u00edan que estaban desnudos<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Espiritualmente (cf. <span class='bible'>\u00c9xodo 32:25<\/span>; <span class='bible'>Eze 16:22<\/span>; <span class='bible'>Ap 3:17<\/span>), y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> corporalmente, habiendo perdido esa luz envolvente de pureza que antes rodeaba sus cuerpos (<em>vide<\/em> <span class='bible'>Gn 2:25<\/span>). <strong>Y cosieron<\/strong>. Literalmente, sujetado o atado por torsi\u00f3n. <strong>Hojas de higuera<\/strong>. No el \u00e1rbol pisang (<em>Muss Paradisiaca<\/em>),<em> <\/em>cuyas hojas alcanzan la longitud de doce pies y la anchura de dos (Knobel Bohlen); pero la higuera com\u00fan (<em>Ficus Carica<\/em>),<em> <\/em>que es aborigen en Asia Occidental, especialmente en Persia, Siria y Asia Menor (Kalisch, Keil, Macdonald). <strong>Juntos, y se hicieron delantales<\/strong>. Literalmente, fajas, \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b6\u03c9\u00ec\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1<em> <\/em>(<strong>LXX<\/strong>.), <em>ie<\/em> para envolver sus lomos. Este sentimiento de verg\u00fcenza que los llev\u00f3 a buscar una cubierta para su desnudez no se debi\u00f3 a ninguna corrupci\u00f3n f\u00edsica del cuerpo (Baumgarten), sino a la conciencia de culpa con la que estaban cargadas sus almas, y que los impuls\u00f3 a huir de la presencia. de su Soberano ofendido.<\/p>\n<p><strong>Tradiciones de la Ca\u00edda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ORIENTAL<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Babil\u00f3nico<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbNo hay nada en los fragmentos caldeos que indique una creencia en el jard\u00edn del Ed\u00e9n o el \u00e1rbol del conocimiento; s\u00f3lo hay una oscura alusi\u00f3n a que la sed de conocimiento fue la causa de la ca\u00edda del hombre\u00bb\u00bb&#8230; Los detalles de la tentaci\u00f3n se pierden en el texto cuneiforme, que \u00ab\u00bbabre donde los dioses maldicen al drag\u00f3n y al Ad\u00e1n o al hombre por su transgresi\u00f3n.\u00bb \u00ab&#8230; \u00ab\u00bbEl drag\u00f3n, que, en el relato caldeo, lleva al hombre al pecado, es la criatura de Tiamat, el principio viviente del mar y del caos, y \u00e9l es una encarnaci\u00f3n del esp\u00edritu del caos o desorden que se opuso a las deidades en la creaci\u00f3n del mundo.\u201d El drag\u00f3n est\u00e1 en-eludido en la maldici\u00f3n de la ca\u00edda; y los dioses invocan sobre la raza humana todos los males que afligen a la humanidad: peleas familiares, tiran\u00eda, la ira de los dioses, desilusi\u00f3n, hambre, oraciones in\u00fatiles, problemas de mente y cuerpo, tendencia al pecado.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Persa<\/em>.<em> <\/em>Durante un tiempo, la primera pareja, Mesquia y Mesehiane, fueron santas y felices, puras en palabra y obra, morando en un jard\u00edn donde hab\u00eda un \u00e1rbol cuyo fruto confer\u00eda vida e inmortalidad; pero finalmente Ahriman los enga\u00f1\u00f3 y los alej\u00f3 de Ormuzd. Envalentonado por su \u00e9xito, el enemigo apareci\u00f3 de nuevo, les dio un fruto, del cual comieron, con el resultado de que, de las cien bendiciones que disfrutaron, todas desaparecieron menos una. Cayendo bajo el poder del maligno, practicaron las artes mec\u00e1nicas y posteriormente se construyeron casas y se vistieron con pieles. Otra forma de la leyenda representa a Ahriman como una serpiente. Tan cercana es la semejanza de esta leyenda con el relato de las Escrituras, que Rawlinson la considera no como una tradici\u00f3n primitiva, sino m\u00e1s bien como \u00ab\u00bb<em>una <\/em>infiltraci\u00f3n en el sistema persa de ideas religiosas pertenecientes propiamente a los hebreos\u00bb. \u00ab.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Indio<\/em>.<em> <\/em>En la mitolog\u00eda hind\u00fa, el rey de los demonios malvados, \u00ab\u00bb<em> el <\/em>rey de las serpientes,\u00bb\u00bb se llama Naga, el pr\u00edncipe de los Nagis o Nacigs, \u00ab\u00bb<em>en <\/em>cuya denominaci\u00f3n Sanserit trazamos claramente el hebreo Nachash\u00bb.\u00bb En el Vishnu Purana los primeros seres creados por Brama son representados como dotados de rectitud y fe perfecta, libres de culpa y llenos de perfecta sabidur\u00eda, con lo cual contemplaron la gloria de Visham, hasta que despu\u00e9s de un tiempo son seducidos. En las leyendas de la India, el triunfo de Krishna sobre la gran serpiente Kali Naga, que hab\u00eda envenenado las aguas del r\u00edo, pero que finalmente fue destruido por el pisoteo de Krishna en su cabeza, tiene una sorprendente analog\u00eda con la historia de Mosaico (Kitto&#8217;s &#8216;Daily Ilustraciones b\u00edblicas&#8217;).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>OCCIDENTAL<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> El historia de Pandora<\/em>.<em> <\/em>Seg\u00fan Hes\u00edodo los primeros hombres viv\u00edan sin esposa e ignorantes, pero inocentes y felices. <em>Prometeo <\/em>(\u00ab\u00bb<em>Previsi\u00f3n<\/em>\u00ab\u00bb)<em> habiendo <\/em>robado el fuego del cielo, ense\u00f1\u00f3 su uso a la humanidad. Para castigar a los aspirantes a mortales, Zeus envi\u00f3 entre ellos a Pandora, una mujer hermosa, a quien hab\u00eda encargado hacer Hefesto, y Afrodita, Atenea y Hermes hab\u00edan dotado de todos los encantos seductores. Epimeteo (\u00ab\u00bbPensamiento tard\u00edo\u00bb\u00bb),<em> <\/em>el hermano de Prometeo, a quien se le present\u00f3, la acept\u00f3 y la convirti\u00f3 en su esposa. Llevada a su casa, la curiosidad se apoder\u00f3 de ella para levantar la tapa de un frasco cerrado en el que el hermano mayor hab\u00eda encerrado con prudente previsi\u00f3n toda clase de males y enfermedades. Inmediatamente escaparon para atormentar a la humanidad, lo que han hecho desde entonces.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Las manzanas de las Hesp\u00e9rides<\/em>.<em> <\/em> Estas manzanas doradas, que estaban bajo la tutela de las ninfas del Oeste, eran vigiladas de cerca por un terrible drag\u00f3n llamado Laden, a causa de un antiguo or\u00e1culo que un hijo de la deidad llegar\u00eda en un momento determinado, abrir\u00eda una v\u00eda de acceso. all\u00ed, y llev\u00e1roslos. H\u00e9rcules, despu\u00e9s de haber preguntado por el camino hacia el jard\u00edn en el que crec\u00edan, destruy\u00f3 al monstruo y cumpli\u00f3 el or\u00e1culo.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Apolo y el Pythen<\/em>. <em> <\/em>\u00ab\u00bbEsta<em> <\/em>Python, afirman las antiguas leyendas, era una serpiente criada del limo que qued\u00f3 despu\u00e9s del diluvio de Deucalion, y fue adorada como un dios en Delfos. Autoridades eminentes derivan el nombre del monstruo kern de una ra\u00edz hebrea que significa enga\u00f1ar\u00bb.\u00bb Como el dios brillante del cielo, para quien todo lo impuro y lo profano es odioso, Apolo, cuatro d\u00edas despu\u00e9s de su nacimiento, mat\u00f3 a este monstruo con sus flechas.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00bfQu\u00e9, pues, diremos a estas cosas? Esto: que las naciones encarnaron en estas tradiciones sus recuerdos del para\u00edso, de la ca\u00edda y de la salvaci\u00f3n prometida\u00bb.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 3,6<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El primer pecado.<\/p>\n<p><strong> I.<\/strong><em> <\/em><strong>LA TENTACI\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>El hecho<\/em>. Que el pecado es posible incluso en seres puros sin la intervenci\u00f3n de solicitaci\u00f3n, al menos <em>ab extra<\/em>,<em> <\/em> debe considerarse como la doctrina de la Escritura (<em>vide<\/em> <span class='bible'>Santiago 1:14<\/span> y Jud <span class='bible'>Santiago 1:6<\/a>). Por lo tanto, el hombre podr\u00eda haber ca\u00eddo, incluso si no hubiera sido tentado. Sin embargo, se revela expl\u00edcitamente el hecho de que fue tentado; circunstancia que se\u00f1ala una distinci\u00f3n importante entre su pecado y el de los \u00e1ngeles. \u00bfExplica esto <span class='bible'>Heb 2:16<\/span> y <span class='bible'>2Pe 2:4<\/a>?<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El autor<\/em>.<em> <\/em>Aunque aparentemente es una serpiente, en realidad es el diablo. Adem\u00e1s de estar expresamente declarado en la palabra inspirada, est\u00e1 involucrado en los mismos t\u00e9rminos de la narraci\u00f3n mosaica. Si el <em>reptil<\/em> pose\u00eda la malicia para concebir y la habilidad para manejar un asalto sobre la primera pareja como se describe en este libro, entonces claramente no era una <em>serpiente<\/em>,<em> <\/em>sino <em>un diablo<\/em>.<em> <\/em>Es dudoso que todas las tentaciones del hombre provengan del diablo, pero muchas, quiz\u00e1s la mayor\u00eda, lo hacen. Se le llama preeminentemente \u00ab\u00bbel tentador\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 4:3<\/span>; <span class='bible'>1Tes 3:5<\/span>). Desde los d\u00edas de Ad\u00e1n hacia abajo se ha dedicado a intentar seducir a los santos; por ejemplo, David (<span class='bible'>1Cr 21:1<\/span>); Job (<span class='bible'>Gn 2,7<\/span>); Cristo (<span class='bible'>Lc 4,13<\/span>); Anan\u00edas y Safira (<span class='bible'>Hch 5:3<\/span>). En este momento est\u00e1 trabajando para enga\u00f1ar al mundo entero (<span class='bible'>Ap 12:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3 .<\/strong> <em>El<\/em> <em>instrumento<\/em>.<em> <\/em>La serpiente, que era una prueba de la habilidad de Satan\u00e1s, siendo ese reptil en particular especialmente adaptado para su prop\u00f3sito ( <strong>N<\/strong>.<strong>B<\/strong>.\u2014El diablo siempre puede encontrar una herramienta adaptada a la obra que tiene entre manos); y es una indicaci\u00f3n de nuestro peligro, siendo s\u00f3lo un reptil, y por lo tanto es poco probable que se sospeche que es una fuente de peligro; de donde podemos deducir que no hay cuartel tan inesperado, ni instrumento tan d\u00e9bil, que por uno y por otro no salte sobre nosotros la tentaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> La <em>naturaleza<\/em>.<em> <\/em>Esta era triple. <strong>Una<\/strong> tentaci\u00f3n<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> de sospechar de la bondad divina (verso 1);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> descreer de la palabra divina (vers\u00edculo 4);<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> emular la grandeza divina (vers\u00edculo 5).<\/p>\n<p>(Cf. los tres asaltos al Segundo Ad\u00e1n (<span class='bible'>Mat 4:1<\/span>; <span class='bible'>Luk 4:1<\/span>), que eran esencialmente lo mismo.) El primero asest\u00f3 un golpe mortal a su confianza filial en Dios; el segundo quit\u00f3 el miedo al castigo de su camino; el tercero encendi\u00f3 sus almas con la lujuria de la ambici\u00f3n. Separaci\u00f3n de Dios, desobediencia a Dios, oposici\u00f3n o rivalidad con Dios: la <em>scala coeli<\/em> del diablo.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> <em>La<\/em> <em>sutileza<\/em>.<em> <\/em>Ese gran arte que se deber\u00eda haber mostrado en la conducci\u00f3n de esta campa\u00f1a contra la ciudadela de la santidad humana es lo que se podr\u00eda haber esperado de tal general. En estos aspectos qued\u00f3 evidenciado.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El asalto se inici\u00f3 antes de que el uso y la pr\u00e1ctica confirmaran la obediencia de la primera pareja.<\/p>\n<p><strong> (2)<\/strong> Comenz\u00f3 con la mujer, que era la m\u00e1s d\u00e9bil de los dos.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La atac\u00f3 cuando estaba sola, el mejor momento para la tentaci\u00f3n. Cuidado con la soledad.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Seleccion\u00f3 el mejor terreno para dar su primer golpe: cuando la mujer estaba a la vista del \u00e1rbol.<\/p>\n<p> <strong>(5)<\/strong> Fue extremadamente cauteloso para moderar su inicio para no excitar la alarma, comenzando con una pregunta casual.<\/p>\n<p><strong>(6)<\/strong> Avanz\u00f3 poco a poco a medida que se afianzaba en el coraz\u00f3n de la mujer.<\/p>\n<p><strong>(7)<\/strong> Nunca revel\u00f3 el alcance y la deriva adecuados de sus observaciones, sino que siempre las expres\u00f3 en un lenguaje oscuro y ambiguo. .<\/p>\n<p><strong>(8)<\/strong> Nunca parec\u00eda liderar, sino que siempre estaba siguiendo el pensamiento de la mujer.<\/p>\n<p><strong>(9)<\/strong> En todo lo que dijo e hizo fingi\u00f3 estar buscando el bien de su v\u00edctima.<\/p>\n<p><strong>(10)<\/strong> Eligi\u00f3 el mejor de todos los cebos posibles para cautivar la fantas\u00eda de la mujer y excitar su codicia\u2014 la esperanza de obtener conocimiento.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA TRANSGRESI\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Es culpable <em>perpetradores <\/em>.<em> <\/em>No la serpiente o el diablo, sino la primera pareja. El diablo puede tentar al hombre a pecar, pero no puede pecar por el hombre. <strong>Una<\/strong> criatura puede ser el instrumento inconsciente para desviar al hombre del camino de la virtud, pero no puede forzar al hombre a extraviarse. Los hombres son propensos a culpar a otras cosas y personas por sus pecados, cuando los verdaderos criminales son ellos mismos.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Su <em>motivo<\/em> impulsor.<em> <\/em>Ninguna tentaci\u00f3n, por h\u00e1bilmente planificada o poderosamente aplicada que sea, puede tener \u00e9xito hasta que encuentra una base en la naturaleza que es tentada. A menos que la l\u00f3gica y las artima\u00f1as del diablo hubieran producido el efecto descrito en el vers\u00edculo 6, es m\u00e1s que probable que Eva hubiera resistido. Pero primero produjo un cambio en ella misma, y luego transform\u00f3 al \u00e1rbol. Primero cre\u00f3 la necesidad de motivos pecaminosos, y luego los supli\u00f3. As\u00ed funciona la tentaci\u00f3n todav\u00eda. Como con Eva, as\u00ed con nosotros. Los motivos pecaminosos son<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> exigidos por el coraz\u00f3n;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> provistos por el mal que el coraz\u00f3n contempla ; y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> son generalmente tan d\u00e9biles e insuficientes como las de Eva.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Su esencial <em>maldad<\/em>,<em> <\/em>como consistente en<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> incredulidad, manifest\u00e1ndose en desobediencia;<\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> ego\u00edsmo, haciendo de s\u00ed mismo el centro de todas las cosas;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> deseo, amor por el mundo, gratificaci\u00f3n de los sentidos,<\/p>\n<p>los elementos fundamentales en todo pecado, correspondientes a los tres elementos fundamentales del ser y la conciencia del hombre: esp\u00edritu, alma, cuerpo (cf. &#8216;Revelaci\u00f3n divina&#8217; de Auberlen, Parte <strong>I<\/strong>; \u00a7 3, <span>Gn 9:1-29<\/span>.).<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Es triste <em>resultados<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <strong>Un<\/strong> descubrimiento del <em>pecado<\/em>.<em> <\/em> \u00abSe les abrieron los ojos\u00bb, como dijo el diablo, y como quiso decir. Sintieron que hab\u00edan ca\u00eddo y que hab\u00edan perdido su pureza. Es imposible pecar y no tener este conocimiento y sentir esta p\u00e9rdida.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <strong>Una<\/strong> conciencia de <em>culpabilidad<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbSab\u00edan que estaban desnudos\u00bb.\u00bb El pecado se informa r\u00e1pidamente a la conciencia, y la conciencia pronto descubre al alma culpable su verdadera posici\u00f3n como un culpable desprotegido ante el tribunal de Dios.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <strong>Un<\/strong> sentido de <em>verg\u00fcenza<\/em>,<em> <\/em>que los impuls\u00f3 a buscar una cubierta para sus personas \u00ab\u00bbCosieron hojas de higuera y se hicieron fajas\u00bb. <strong>Una<\/strong> imagen de los esfuerzos infructuosos de los hombres para encontrar una cubierta para sus almas culpables.<\/p>\n<p><em>Lecciones<\/em>:<em>\u2014<\/em><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> <\/em>La responsabilidad del hombre.<\/p>\n<p><strong>2 .<\/strong> El deber de guardarse de la tentaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> El car\u00e1cter contagioso del mal moral.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Los estragos provocados por un solo pecado.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE W. ROBERTS<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 3:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El tentador.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>QUI\u00c9N TENTA<\/strong>?<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> No la mera serpiente.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <strong>Un<\/strong> poder superior de maldad.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Este poder superior una persona.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> El l\u00edder de los \u00e1ngeles ca\u00eddos.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>\u00bfPOR QU\u00c9 SE PERMITE<\/strong>? F\u00e1cil de ver por qu\u00e9 <em>movido<\/em>;<em> <\/em>por qu\u00e9 permitido, un <em>misterio<\/em>.<em> <\/em>Pero podemos notar\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Que el intercambio de mente con mente es una ley general de la naturaleza. Excluir al diablo, por lo tanto, del acceso al hombre podr\u00eda haber implicado un milagro tan grande como evitar que una mente influya en otra.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Que tanto el bien como el los \u00e1ngeles malos tienen acceso a nosotros. \u00bfPodemos estimar su influencia, o estar seguros de que la posici\u00f3n de Ad\u00e1n o la del mundo hubiera sido mejor si ambos hubieran sido excluidos?<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Que posiblemente por este pecado bajo la tentaci\u00f3n fuimos salvo de un pecado peor <em>aparte<\/em>de la tentaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Que Dios magnifica su gracia y vindica su poder contra el del diablo al levantar al hombre ca\u00eddo por encima de su primer lugar de criatura-nave al de filiaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>POR QU\u00c9 EMPLEAR<\/strong> <strong>LA SERPIENTE<\/strong>?<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Porque no se le permite asumir una forma superior: su obra maestra del oficio, \u00ab\u00bbun \u00e1ngel de luz\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Co 11:14<\/span>), o su obra maestra de poder, un pr\u00edncipe poderoso (<span class='bible'>Mat 4:1<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Debido a que entre todos los animales, la serpiente parec\u00eda ser la m\u00e1s adecuada para su prop\u00f3sito.\u2014<strong>W<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE RA REDFORD <\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='biblia'>Gen 3:1-7<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El caos moral antes de la restauraci\u00f3n moral.<\/p>\n<p>Hasta ahora la naturaleza moral del hombre puede puede decirse que est\u00e1 absorto en su naturaleza religiosa. Ha tenido relaciones con su Creador. Ha gobernado la tierra como \u00ab\u00bbel modelo de los animales\u00bb.\u00bb La introducci\u00f3n de una ayuda id\u00f3nea fue el comienzo de la sociedad, por lo tanto, de relaciones claramente morales. Es en la esfera moral donde el pecado tiene su origen, por la ayuda id\u00f3nea, y como violaci\u00f3n al mismo tiempo de un mandamiento divino directo, y de ese pacto social de obediencia a Dios y dependencia mutua que es la ra\u00edz de todo verdadera vida moral. La mujer estaba lejos del hombre cuando pec\u00f3. Su pecado fue m\u00e1s que un pecado contra Dios; era una ofensa contra la ley de ser una con su marido. Hay muchos puntos sugerentes en los vers\u00edculos (1-7) que podemos llamar el retorno del estado moral del hombre al caos, para que de \u00e9l pueda surgir, por la gracia Divina, la nueva creaci\u00f3n de una humanidad redimida.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> Como es s\u00f3lo <strong>EN<\/strong> <strong>LA MORAL<\/strong> <strong>ESFERA<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>POSIBLE<\/strong>, <strong>AS\u00cd<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL CONTACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>UNA<\/strong> <strong>ANTIA CORRUPCI\u00d3N<\/strong> <strong>CON EL HOMBRE<\/strong> que el principio del mal se introduce en el mundo. La sutileza de la serpiente representa ese principio maligno que ya est\u00e1 en funcionamiento.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> Si bien toda la transacci\u00f3n est\u00e1 en la l\u00ednea de la responsabilidad moral y religiosa <strong>ESO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>IMPOSIBLE<\/strong> <strong>DESCONECTAR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>NATURALEZA ANIMAL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PRIMERA TENTACI\u00d3N<\/strong>. La serpiente, la mujer, el \u00e1rbol, el comer frutos, el gusto y la vista agradables, el efecto sobre los sentimientos carnales, todo apunta a la estrecha relaci\u00f3n entre lo animal y lo moral. No hay nada impl\u00edcito en cuanto a la naturaleza de la materia, pero se ense\u00f1a claramente que el efecto de una p\u00e9rdida de dignidad moral y espiritual es hundirse de nuevo en el grado inferior de vida; como el hombre es menos hijo de Dios se parece m\u00e1s a las bestias que perecen.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA TENTACI\u00d3N<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>BASADO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>MENTIRA<\/strong>; primero solicitando la mente a trav\u00e9s de una pregunta, una perplejidad, luego pasando a una contradicci\u00f3n directa de la palabra de Dios, y sugerencia blasfema de su mala voluntad hacia el hombre, junto con una excitaci\u00f3n de orgullo y deseo desmesurado en el coraz\u00f3n del hombre. La serpiente no abri\u00f3 directamente la puerta de la desobediencia. Condujo a la mujer hasta all\u00ed y despert\u00f3 en ella el mal pensamiento de atravesarlo. La primera tentaci\u00f3n es el tipo de todas las tentaciones. Note los tres puntos:\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>falsificaci\u00f3n<\/em> <em>de hechos y confusi\u00f3n mental<\/em>;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>alienaci\u00f3n de Dios <\/em>como la Fuente de todo bien y el \u00fanico sabio Gobernante de nuestra vida;<\/p>\n<p><strong>(3) <\/strong> <em>deseo <\/em>de exaltarse ego\u00edstamente por encima de los l\u00edmites reconocidos y se\u00f1alados. Otra sugerencia es\u2014<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA IMPOSIBILIDAD<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>NO DEBE<\/strong> <strong> FRUCTIFIQUE INMEDIATAMENTE<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LO<\/strong> <strong>CONVIERTA<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <\/strong> <strong>LA VIDA<\/strong>. La tentaci\u00f3n no es pecado. La tentaci\u00f3n resistida es fuerza moral. La tentaci\u00f3n a la que se cede es un principio maligno admitido en la esfera de su operaci\u00f3n y que comienza su obra de inmediato. La mujer viol\u00f3 su verdadera posici\u00f3n por su pecado; fue la consecuencia de esa posici\u00f3n que ella misma se convirti\u00f3 en una tentadora para Ad\u00e1n, de modo que la ayuda id\u00f3nea se convirti\u00f3 para Ad\u00e1n en lo que la serpiente fue para ella. El hecho de que comiera <em>con <\/em>ella fue, como Milton lo describe tan poderosamente, a la vez:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> un testimonio de su unidad y, por lo tanto, de la poder de ese amor que podr\u00eda haber sido s\u00f3lo una bendici\u00f3n; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> una condena de ambos por igual. La mujer fue primera en la condenaci\u00f3n, pero el hombre fue primero en el conocimiento del mandamiento y en el privilegio de su posici\u00f3n; por lo tanto, el hombre fue primero en <em>grado<\/em> de condenaci\u00f3n, mientras que la mujer fue primera en el <em>orden de tiempo<\/em>.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA OBRA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PECADO SOBRE<\/strong> <strong>TODA<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>INMEDIATO<\/strong>. El conocimiento del bien y del mal es el comienzo de un conflicto entre las leyes de la naturaleza y las leyes del esp\u00edritu humano en su conexi\u00f3n con la naturaleza, que s\u00f3lo la gracia de Dios puede poner fin en la \u00ab\u00bbpaz que sobrepasa todo entendimiento\u00bb. .\u00bb\u00bb Que brotar la verg\u00fcenza en el conocimiento de los hechos naturales es un testimonio de una violaci\u00f3n del orden de Dios que s\u00f3lo \u00c9l puede corregir. \u00ab\u00bfQui\u00e9n te dijo\u00bb, dijo Dios, \u00abque estabas desnudo?\u00bb Dios podr\u00eda haber elevado a su criatura a una posici\u00f3n en la que la verg\u00fcenza hubiera sido imposible. Lo har\u00e1 por su gracia. Mientras tanto, la ca\u00edda fue lo que la palabra representa, una p\u00e9rdida de esa superioridad a la mera naturaleza animal que era el derecho de nacimiento del hombre. Y los resultados de la ca\u00edda se ven en la guerra perpetua entre el mundo natural y el mundo espiritual en ese ser que fue hecho a la vez un ser de la tierra y un hijo de Dios. \u00ab\u00bbCosieron hojas de higuera y se hicieron delantales\u00bb.\u00bb En el sentido de humillaci\u00f3n y derrota, el hombre se vuelve hacia la mera protecci\u00f3n <em>material <\/em>de los objetos circundantes, olvidando que un <em>espiritual <\/em>el mal s\u00f3lo puede ser remediado por un bien <em>espiritual <\/em>; pero la impotencia vergonzosa de la criatura es la oportunidad para la interposici\u00f3n de la gracia de Dios.\u2014<strong>R<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JF MONTGOMERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 3:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El arma principal del tentador.<\/p>\n<p>La narraci\u00f3n de la ca\u00edda es de inter\u00e9s no solo como el registro de c\u00f3mo la humanidad se volvi\u00f3 pecaminosa, sino porque muestra el funcionamiento de esa \u00ab\u00bbmentira\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Th 2:11<\/span>) por el cual el tentador busca continuamente desviar a los hombres (<span class='bible'>2Co 11:3<\/span>). La tentaci\u00f3n de Eva es en sustancia nuestra tentaci\u00f3n; La ca\u00edda de Eva ilustra nuestro peligro y nos da material para probarnos a nosotros mismos y marcar hasta d\u00f3nde \u00abcaminamos por fe\u00bb.<\/p>\n<p>La <strong>SUSTANCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA TENTACI\u00d3N<\/strong> suger\u00eda dudas\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En cuanto al amor de Dios.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En cuanto a la verdad de Dios.<\/p>\n<p>Lo primero llev\u00f3 al deseo obstinado; este \u00faltimo dio fuerza a la tentaci\u00f3n al quitar el poder restrictivo. Estamos tentados por las mismas sugerencias. La voluntad y la incredulidad act\u00faan y reaccionan una sobre la otra. Donde la voluntad se aparta de la voluntad de Dios, la duda encuentra m\u00e1s f\u00e1cilmente una entrada y, al entrar, fortalece la voluntad propia (<span class='bible'>Rom 1:28<\/span>) . La incredulidad es a menudo un refugio para escapar de la voz de la conciencia. Pero f\u00edjense, la sugerencia no era, \u00abDios no ha dicho,\u00bb sino, No ser\u00e1 as\u00ed; Lo has entendido mal; Habr\u00e1 alguna forma de evitar el peligro. Las excusas son f\u00e1ciles de encontrar: enfermedad humana, circunstancias peculiares, fuerza de la tentaci\u00f3n, promesas de no volver a hacerlo. Y un hombre puede vivir, conociendo la palabra de Dios, quebrant\u00e1ndola habitualmente, pero persuadi\u00e9ndose a s\u00ed mismo de que todo est\u00e1 bien. Note dos l\u00edneas principales en las que asalta esta tentaci\u00f3n:\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>En cuanto a la necesidad del fervor cristiano<\/em>.<em> <\/em>Nosotros son advertidos (<span class='bible'>1Jn 2:15<\/span>; <span class='bible'>1Jn 5:12<\/a>; <span class='bible'>Rom 8,6-13<\/span>). \u00bfQu\u00e9 es la vida de la que se habla as\u00ed? Nada extra\u00f1o. <strong>Una<\/strong> vida de b\u00fasqueda de los premios, ganancias y placeres del mundo. <strong>Una<\/strong> vida cuya gu\u00eda es lo que hacen los dem\u00e1s; en que no se tiene en cuenta el ejemplo de Cristo y la gu\u00eda del Esp\u00edritu Santo; en el que la religi\u00f3n se mantiene aparte y se limita a ciertos tiempos y servicios. De esto Dios dice que es muerte en vida (cf. <span class='bible'>1Ti 5,6<\/span>); el trabajo de la vida descuidado; El estandarte de <em>Cristo<\/em> est\u00e1 desierto. Sin embargo, el tentador persuade: los tiempos han cambiado, la Biblia no debe tomarse literalmente, no morir\u00e9is.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> En cuanto a la aceptaci\u00f3n del don de la salvaci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>La palabra de Dios es (<span class='bible'>Mar 16:15<\/span>; <span class='bible'>Lucas 14:21<\/span>; <span class='bible'>Juan 4:10<\/span>) el registro para creer (<span class='biblia'>Isa\u00edas 53:5<\/span>, <span class='biblia'>Isa\u00edas 53:6<\/span>; <span class='biblia'>1Jn 5:11<\/span>). Sin embargo, h\u00e1blales a los hombres del don gratuito, h\u00e1blales de la salvaci\u00f3n presente; el tentador persuade\u2014verdadero; pero debes hacer algo, o sentir algo, antes de que puedas creer con seguridad; Dios ha dicho; pero no ser\u00e1 as\u00ed. En conclusi\u00f3n, observe c\u00f3mo el camino de la salvaci\u00f3n simplemente invierte el proceso de la ca\u00edda. El hombre se alej\u00f3 de Dios, de la paz, de la santidad al dudar del amor y la verdad de Dios. Somos restaurados a la paz al creer en estos (<span class='bible'>Juan 3:16<\/a>; <span class='bible'>1Jn 1:9<\/span>), y es esta creencia la que nos une a Dios en un servicio amoroso (<span class='bible'>2 Corintios 5:14<\/span>).\u2014<strong>M<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Gen 3:1-7 Cu\u00e1nto tiempo continu\u00f3 el estado paradis\u00edaco de inocencia y felicidad, el historiador no declara, probablemente porque no entraba dentro del alcance de su dise\u00f1o inmediato. Se ha pensado, aunque sin raz\u00f3n suficiente, que Sal 49:12 insin\u00faa que la vida del hombre en el Ed\u00e9n fue de duraci\u00f3n comparativamente corta. El presente &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-31-7-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 3:1-7 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41892","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41892","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41892"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41892\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41892"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41892"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41892"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}