{"id":41895,"date":"2022-07-16T11:05:48","date_gmt":"2022-07-16T16:05:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-41-16-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:05:48","modified_gmt":"2022-07-16T16:05:48","slug":"interpretacion-de-genesis-41-16-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-41-16-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 4:1-16 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4 :1<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Exiliados del Ed\u00e9n, sobre, envueltos por la gracia, animados por la esperanza, seguros del perd\u00f3n Divino, y llenos de una dulce paz, entran los primeros dos en su experiencia de vida de trabajo y dolor, y la raza humana comienza su curso hacia adelante de desarrollo a la vista del querub\u00edn m\u00edstico y la espada llameante. <strong>Y Ad\u00e1n conoci\u00f3 a Eva, su esposa<\/strong>. <strong><em> I<\/em><\/strong><em>.e.<\/em> \u00ab\u00bbreconoc\u00ed su naturaleza y usos\u00bb\u00bb (Alford; cf. <span class='bible'>Num 31:17<\/span>). El acto aqu\u00ed mencionado no se registra para indicar que el para\u00edso era \u00ab\u00bb<em>non nuptiis, sed virginitate destinatum<\/em>\u00ab\u00bb (Jer\u00f3nimo), sino para mostrar que mientras Ad\u00e1n estaba formado del suelo, y Eva de una costilla extra\u00edda de su costado, los dem\u00e1s miembros de la raza deb\u00edan ser producidos \u00ab\u00bb<em>neque ex terra neque quovis alio mode, sed ex conjunte maris et foeminse<\/em>\u00ab\u00bb ( Rungius). <strong>Y ella co nceived<\/strong>. La bendici\u00f3n Divina (<span class='bible'>Gen 1:28<\/span>), que en su funcionamiento hab\u00eda sido suspendida durante el per\u00edodo de inocencia, mientras a\u00fan no se determinaba si el raza debe desarrollarse como una semilla santa o ca\u00edda, ahora comienza a tener efecto (cf. <span class='bible'>Gn 18:14<\/span>; <span class='bible'>Rth 4:13<\/span>; <span class='bible'>Heb 11:11<\/span>). <strong>Y dio a luz a Ca\u00edn<\/strong>. <em>Adquisici\u00f3n<\/em>o <em>Posesi\u00f3n<\/em>,<em> <\/em>de<em> kanah<\/em>,<em> <\/em>adquirir (Gesenius). Cf. La exclamaci\u00f3n de Eva. Kalisch, relacion\u00e1ndolo con <em>kun<\/em> o <em>kin<\/em>, para golpear, ve una alusi\u00f3n a su car\u00e1cter y posterior historia como asesino, y supone que no se lo dieron al nacer, pero en un per\u00edodo posterior. Tayler Lewis recurre a la idea primitiva de la ra\u00edz, crear, procrear, generar, de la que cita como ejemplos <span class='bible'>Gen 14:19<\/span> , <span class='bible'>G\u00e9n 14:22<\/span>; <span class='bible'>Dt 32:6<\/span>, y toma la derivada para significar la <em>simiente<\/em>,<em> <\/em>explicando la exclamaci\u00f3n <em>kanithi kain como <\/em>equivalente a \u03c4\u03b5\u03c4\u03bf\u03ba\u03b1 \u03c4\u03bf\u03ba\u03bf\u03bd,<em> genui genitum <\/em>o <em>generationem<\/em>.<em> <\/em><strong>Y dijo: He conseguido un hombre del Se\u00f1or<\/strong>. La interpretaci\u00f3n popular, considerando <em>kani-thi <\/em>como la palabra enf\u00e1tica de la oraci\u00f3n, entiende que Eva dice que su hijo fue una cosa lograda, una adquisici\u00f3n ganada, ya sea del Se\u00f1or (Onkelos, Calvino) o por medio de, con la ayuda de, el Se\u00f1or (<strong>LXX<\/strong>; Vulgata, Jer\u00f3nimo, Dathe, Keil), o para el Se\u00f1or (sir\u00edaco). Sin embargo, si el t\u00e9rmino enf\u00e1tico es Jehov\u00e1, entonces <em>eth <\/em>con <em>Makkeph<\/em> a continuaci\u00f3n ser\u00e1 el signo del acusativo, y el sentido ser\u00e1, \u00ab\u00bb<strong>Yo<\/strong> han adquirido un hombre\u2014Jehov\u00e1\u00bb\u00bb (Jonathon, Luther, Baumgarten, Lewis); a lo cual, quiz\u00e1s, las principales objeciones son<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> que parece anticipar el desarrollo de la idea mesi\u00e1nica, y atribuye a Eva concepciones cristol\u00f3gicas demasiado maduras (Lange), aunque si Enoc en la s\u00e9ptima generaci\u00f3n reconoci\u00f3 a Jehov\u00e1 como Aquel que vendr\u00eda, \u00bfpor qu\u00e9 no pudo haberlo hecho Eva en la primera? (Bonar),<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> que si los pensamientos de Eva hubieran estado tan cerca de la identidad del Libertador venidero con Jehov\u00e1, el ni\u00f1o se habr\u00eda llamado Jehov\u00e1, o al menos alg\u00fan compuesto de Jehov\u00e1, como Ishiah\u2014 \u05d0\u05d9\u05e9\u05c1 y \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u2014o Coniah\u2014 \u05e7\u05d9\u05df y \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 (Murphy);<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>si scivit Messiam esse debet Jovam, quomodo existimare potuit Cainam Ease Messiam, quem sciebat esse ab Adamo genitum<\/em>? (Dat\u00e9); y<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> que, si bien no ser\u00eda dif\u00edcil explicar el error de una madre gozosa al suponer que el fruto de su vientre era la simiente prometida, sin embargo, \u00ab\u00bbsi ella lo crey\u00f3, es una advertencia para los int\u00e9rpretes de la profec\u00eda\u00bb\u00bb (Inglis), no es tan f\u00e1cil explicar su creencia de que la simiente prometida ser\u00eda Jehov\u00e1, ya que tal anuncio no se hizo en el Prot- evangelio Pero cualquiera que sea el punto de vista que se adopte sobre la construcci\u00f3n del lenguaje, es obvio que la declaraci\u00f3n de Eva fue el dictado de la fe. En el nacimiento de Ca\u00edn reconoci\u00f3 la prenda y garant\u00eda de la simiente prometida, y en se\u00f1al de su fe le dio un nombre a su hijo (cf. <span class='bible'>G\u00e9n 3,20<\/a>), lo que tambi\u00e9n puede explicar su uso del nombre divino <em>Jehov\u00e1 <\/em>en lugar de <em>Elohim<\/em>,<em> <\/em>que emple\u00f3 al conversar con la serpiente. Se ha pensado que el hecho de que Eva denomine var\u00f3n a su infante indica que previamente hab\u00eda dado a luz hijas que se hab\u00edan convertido en mujeres, y que esperaba que su joven y tierno beb\u00e9 alcanzara la madurez. Murphy cree que esta opini\u00f3n es probable; pero la impresi\u00f3n que transmite la narraci\u00f3n es que Ca\u00edn fue el primog\u00e9nito de la familia humana.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4: 2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y volvi\u00f3 a dar a luz<\/strong> (literalmente, <em>agregado a dar a luz<\/em>,<em> <\/em>un hebra\u00edsmo adoptado en el Nuevo Testamento; <em>vide<\/em> <span class='bible'>Luk 20:11<\/span>) <strong>su hermano Abel.<\/strong> <em>Habel <\/em>(vanidad), supuestamente para insinuar que las ansiosas esperanzas de una madre ya hab\u00edan comenzado a verse frustradas en su hijo mayor, o que, habiendo dado expresi\u00f3n a su fe en el nombre de su primer hijo, en esto ella deseaba conservar un monumento de las miserias de la vida humana, que, tal vez, le hab\u00edan recordado a la fuerza sus propios dolores maternales. Quiz\u00e1 tambi\u00e9n, aunque inconscientemente, una melanc\u00f3lica profec\u00eda de su prematura re-moral de la mano de la rabia fratricida, a la que se ha cre\u00eddo hay una perspectiva del historiador en la frecuente (siete veces repetida) y casi pat\u00e9tica menci\u00f3n del hecho que Abel era hermano de Ca\u00edn. La ausencia de la expresi\u00f3n habitual \u05d5\u05b7\u05ea\u05b7\u05bc\u05d4\u05b7\u05e8 , as\u00ed como la peculiar fraseolog\u00eda <em>et addidit parere <\/em>ha sugerido que Abel era el hermano gemelo de Ca\u00edn (Calvin, Kimchi, Candlish), aunque esto no est\u00e1 necesariamente impl\u00edcito en el texto. <strong>Y Abel era pastor de ovejas<\/strong> (\u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u03b7\u00cc\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03b1\u00ec\u03c4\u03c9\u03bd, <strong>LXX<\/strong>.; este \u00faltimo t\u00e9rmino incluye cabras\u2014Le <span class='bible'>G\u00e9n 1,10<\/span>), <strong>pero Ca\u00edn era labrador de la tierra<\/strong>. Estas ocupaciones, indirectamente sugeridas por Dios en el mandato de labrar la tierra y el don de las ropas de piel (Keil), fueron sin duda practicadas por el primer hombre, quien las ense\u00f1ar\u00eda a sus hijos. No es justificable ni necesario rastrear una diferencia de car\u00e1cter moral en los diferentes llamamientos que seleccionaron los j\u00f3venes, aunque probablemente sus elecciones estuvieron determinadas por sus talentos y sus gustos. Ainsworth ve en Abel una figura de Cristo \u00ab\u00bben pastor como en sacrificio y martirio.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4:3 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y en el transcurso del tiempo<\/strong>. Literalmente, <em>al final de los d\u00edas<\/em>,<em> es decir<\/em>\u2014<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Del a\u00f1o (Aben Ezra, Dathe, De Wette, Rosenm\u00fcller, Bohlen), en qu\u00e9 estaci\u00f3n se celebr\u00f3 despu\u00e9s la fiesta de la recolecci\u00f3n\u2014<span class='bible'>Exo 23:16<\/span> (Arbusto). Arist\u00f3teles, &#8216;Ethics&#8217;, 8.2, se\u00f1ala que antiguamente se ofrec\u00edan sacrificios despu\u00e9s de la recolecci\u00f3n de los frutos de la tierra (Ainsworth).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> De la semana (Candlish). <\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> De un tiempo indefinido, a\u00f1os o d\u00edas (Lutero, Kalisch).<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>De un tiempo determinado, como inicio de sus ocupaciones (Knobel). <strong>Aconteci\u00f3<\/strong> (literalmente, fue) <strong>que Ca\u00edn trajo del fruto de la tierra una ofrenda<\/strong>. \u0398\u03c5\u03c3\u03b9\u00ec\u03b1,<em> <\/em><strong>LXX<\/strong>.; <em>oblatio<\/em>,<em> <\/em>Vulgata; <em>speisopfer<\/em>,<em> <\/em>Lutero. La <em>minj\u00e1<\/em> del culto hebreo era un sacrificio sin sangre, consistente en harina y aceite, o harina preparada con incienso (Le <span class='bible'>Ex 2:1 <\/span>). Se excluyeron todas las frutas de \u00e1rboles y productos de jard\u00edn; se limitaba a las producciones de la agricultura y la viticultura. Aqu\u00ed incluye tanto ofrendas de carne como sacrificios de animales (cf. <span class='bible'>\u00c9xodo 23:4<\/span>). al Se\u00f1or. Probablemente a la puerta del jard\u00edn, donde se establecieron los querubines y la espada flam\u00edgera como monumentos visibles de la presencia divina.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 4:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Abel tambi\u00e9n trajo de las primicias de su reba\u00f1o<\/strong>. O el primog\u00e9nito, que Dios exigi\u00f3 despu\u00e9s (<span class='bible'>Ex 13:12<\/span>), o el m\u00e1s selecto y mejor (<span class='bible'>Job 18:13<\/span>; <span class='bible'>Jer 31:19<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 12:23<\/span>). <strong>Y su grosura.<\/strong> Literalmente, <em>la grosura de ellos<\/em>,<em> es decir<\/em> la m\u00e1s gorda de las primicias, \u00ab\u00bblo mejor que ten\u00eda, y lo mejor de los mejores\u00bb\u00bb; una prueba de que la carne se com\u00eda antes del Diluvio, ya que \u00ab\u00bbno hab\u00eda sido un elogio para Abel ofrecer los engordados si no com\u00eda de ellos\u00bb\u00bb (Willet), y \u00ab\u00bbsi anteposuit Abel utilitate\u00bb\u00bb suae Deum, non dubium quid solitus sit ex labore suo utilitatem percipere\u00bb\u00bb (Justino). <strong>Y el Se\u00f1or tuvo respeto.<\/strong> Literalmente, <em>mir\u00f3<\/em>;<em> <\/em>\u1f10\u03c0\u03b5\u1fd6\u03b4\u03b5\u03bd,<em> <\/em><strong>LXX<\/strong>. (cf. <span class='bible'>N\u00fam 16,15<\/span>); probablemente consumi\u00e9ndola por el fuego del cielo, o por la espada encendida (cf. Le <span class='bible'>Gen 9:24<\/span>; <span class='bible'>1Cr 21:26<\/span>; 2Cr 7:1; <span class='bible'>1Re 18:38<\/span>; Jer\u00f3nimo, Cris\u00f3stomo , Cirilo). Theodotion traduce \u1f10\u03bd\u03b5\u03c0\u03c5\u00ec\u03c1\u03b9\u03c3\u03b5\u03bd, <em>inflamante<\/em>;<em> <\/em>y <span class='bible'>Heb 11:4<\/span>, \u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c0\u03b9\u00cc \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c9\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c9\u03c2 Se supone que ,<em> <\/em>da un peso considerable a la opini\u00f3n. <strong>A Abel y su ofrenda.<\/strong> Aceptar primero su persona y luego su ofrenda (cf. <span class='bible'>Pro 12:2<\/span>; <a class='bible'>Pro 15:8<\/span>; <span class='bible'>2Co 8:12<\/span>). \u00ab\u00bbEl sacrificio fue aceptado por el hombre, y no el hombre por el sacrificio\u00bb\u00bb (Ainsworth); pero todav\u00eda \u00absin duda las palabras de Mois\u00e9s implican que el asunto de la ofrenda de Abel era m\u00e1s excelente y adecuado que el de Ca\u00edn\u00bb, y uno dif\u00edcilmente puede albergar una duda de que esta fue la idea del autor de la Ep\u00edstola a los Hebreos\u00bb\u00bb. El sacrificio de Abel fue \u03c0\u03bb\u03b5\u03b9\u00ec\u03bf\u03bd\u03b1,<em> <\/em>m\u00e1s completo que el de Ca\u00edn; ten\u00eda m\u00e1s en \u00e9l; ten\u00eda fe, que faltaba en el otro. Tambi\u00e9n se ofreci\u00f3 en obediencia a la prescripci\u00f3n divina. El predominio universal del sacrificio apunta m\u00e1s bien a la prescripci\u00f3n divina que a la invenci\u00f3n del hombre como su fuente adecuada. Si el culto divino hubiera tenido un origen puramente humano, es casi seguro que habr\u00eda prevalecido una mayor diversidad en sus formas. Adem\u00e1s, el hecho de que el modo de adoraci\u00f3n no se dej\u00f3 al ingenio humano bajo la ley, y que la adoraci\u00f3n voluntaria est\u00e1 espec\u00edficamente condenada bajo la dispensaci\u00f3n cristiana (<span class='bible'>Col 2 :23<\/span>), favorece la presunci\u00f3n de que fue divinamente designado desde el principio.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4:5 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero no tuvo respeto por Ca\u00edn ni por su ofrenda<\/strong>. Por la ausencia de aquellas cualidades que distinguieron a Abel y su ofrenda; no porque el coraz\u00f3n de Ca\u00edn fuera \u00ab\u00bbno m\u00e1s puro\u00bb\u00bb, sino \u00ab\u00bbimbuido de una propensi\u00f3n criminal\u00bb\u00bb (Kalisch), lo cual no fue hasta que su ofrenda fue rechazada. La se\u00f1al visible, cualquiera que fuera, siendo una falta en el caso de la oblaci\u00f3n de Ca\u00edn, su ausencia dej\u00f3 al oferente sin ninguna duda en cuanto al descontento Divino tanto con \u00e9l mismo como con su ofrenda. En el rechazo de la ofrenda de Ca\u00edn, Bohlen ve el \u00e1nimo de un narrador lev\u00edtico, que menosprecia las ofrendas de frutos y flores de la tierra; pero, como bien observa Havernick, la teocracia se basaba esencialmente en la agricultura, mientras que el instituto mosaico reconoc\u00eda claramente la legalidad y el valor de las ofrendas incruentas. <strong>Y Ca\u00edn se enoj\u00f3 mucho<\/strong> (literalmente, <em>se<\/em> <em>ardi\u00f3 en extremo con Ca\u00edn<\/em>),<em> <\/em><strong>y su semblante decay\u00f3 . En feroz resentimiento contra su hermano, posiblemente en rabia decepcionada contra s\u00ed mismo, casi seguro en ira contra Dios (cf. <span class='bible'>Neh 6:16<\/span>; <span class='bible'>Job 29:24<\/span>; <span class='bible'>Jer 3:12<\/span>, y contraste <span class='bible'>Job 11:15<\/span>). Aparentemente no hab\u00eda dolor por el pecado, \u00abno hab\u00eda esp\u00edritu de indagaci\u00f3n, autoexamen, oraci\u00f3n a Dios por luz o perd\u00f3n, mostrando claramente que Ca\u00edn estaba lejos de un estado mental correcto\u00bb\u00bb (Murphy). Sin embargo, el Se\u00f1or no abandona inmediatamente al transgresor contumaz e insensato, sino que pacientemente lo protesta y lo instruye sobre c\u00f3mo \u00e9l tambi\u00e9n podr\u00eda obtener la misma bendici\u00f3n de aceptaci\u00f3n que disfrut\u00f3 su hermano menor.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 4:6<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e9n 4:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y el Se\u00f1or<\/strong> (Jehov\u00e1) <strong>dijo a Ca\u00edn<\/strong>. Hablando ya sea mediatamente por Ad\u00e1n (Lutero), o m\u00e1s probablemente directamente por su propia voz desde entre los querubines donde se hab\u00eda establecido la espada llameante, el s\u00edmbolo visible de la presencia Divina (cf. <span class='bible'>\u00c9xodo 20:24<\/span>). <strong>\u00bfPor qu\u00e9 est\u00e1s enojado? \u00bfY por qu\u00e9 est\u00e1 deca\u00eddo tu semblante? <\/strong>El verso que sigue es un verdadero <em>crux interpretum<\/em>,<em> <\/em>sobre el cual existe la mayor diversidad de sentimientos. Pasando por alto la manifiesta mala traducci\u00f3n de la <strong>LXX<\/strong>; \u00abSi has ofrecido bien, pero no has repartido bien, \u00bfno has pecado? Descansa tranquilo; hacia ti es su (o su) recurso, y t\u00fa te ense\u00f1orear\u00e1s de \u00e9l (o \u00e9l), \u00ab\u00bb que Agust\u00edn, Ambrosio y Cris\u00f3stomo siguieron, al mismo tiempo \u00ab\u00bbcans\u00e1ndose con muchas interpretaciones, y estando divididos entre s\u00ed como a c\u00f3mo Ca\u00edn no dividi\u00f3 correctamente\u00bb\u00bb (Wilier), las diferentes opiniones que se han tenido en cuanto al significado de sus varias cl\u00e1usulas, su conexi\u00f3n y la importancia precisa cuando se unen, pueden exhibirse as\u00ed. <strong>Si haces bien<\/strong>. O<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> si fueras inocente y sin pecado (Candlish, Jamieson), o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> si fueras , como Abel, presentas una ofrenda correcta en un esp\u00edritu correcto (Vulgata, Lutero, Calvino), o<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> si vuelves sobre tus pasos y modificas tu ofrenda e intenci\u00f3n ( Willet, Murphy). <strong>\u00bfNo ser\u00e1s aceptado<\/strong>? Literalmente, <em>\u00bfNo hay levantamiento? <\/em>(<em>sedth<\/em>,<em> <\/em>de <em>nasa<\/em>, levantar). Cualquiera\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Del <em>rostro<\/em>(Gesenius, Furst, Dathe, Rosenm\u00fcller, Knobel, Lange, Delitzsch).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Del <em>sacrificio<\/em>,<em> <\/em>a saber; por su aceptaci\u00f3n (Calvino); similares a las cuales son las interpretaciones\u2014\u00bfNo hay un levantamiento de la carga de la culpa? \u00bfNo hay perd\u00f3n? (Lutero); \u00bfNo hay aceptaci\u00f3n con Dios? (Comentario del orador); \u00bfNo hay un llevar la bendici\u00f3n? (Ainsworth). Vulgata, no recibir\u00e1s (sc. el favor divino). \u00ab\u00bb<em>Verum quamvis<\/em> \u05e0\u05b8\u05e9\u05b8\u05c2\u05d0 \u05e2\u05b7\u05d5\u05b9\u05df <em>reccatum condonare significantet, nusquam tamen<\/em> \u05e9\u05b0\u05c2\u05d0\u05b5\u05ea <em>veniam sonat<\/em>\u00ab\u00bb (Rosen.).<\/p>\n<p> <strong>3.<\/strong> De la <em>persona<\/em>,<em> es decir<\/em> al establecer la preeminencia de Ca\u00edn como hermano mayor, a la que se hace clara referencia en la cl\u00e1usula final de el verso (Bush). <strong>Y si no haces bien<\/strong>, <strong>peca<\/strong><em>\u2014chattath<\/em>,<em> <\/em>de <em>acelga<\/em>,<em> <\/em>errar el blanco como un arquero, significa propiamente un pecado (<span class='bible'>Exo 28:9<\/span>; Isa 6:1-13 : 27; cf. Griego, \u1f00\u00ec\u03c4\u03b7); tambi\u00e9n una ofrenda por el pecado (Le <span class='bible'>Gen 6:18<\/span>, 23); tambi\u00e9n pena (<span class='bible'>Zac 14:19<\/span>), aunque esto es dudoso.<\/p>\n<p>De ah\u00ed que se haya entendido que en este lugar\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Sin (Dathe, Rosenm\u00fcller, Keil, Kalisch, Wordsworth, Speaker&#8217;s Commentary, Murphy).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> El castigo del pecado (Onkelos, Grotius, Cornelius a Lapide, Ainsworth), la culpa del pecado, el sentido de transgresi\u00f3n imperdonable; \u00ab\u00bb<em>interius conscientiae judicium, quod hominem convictum sui peccati undique obsessum premit<\/em>\u00ab\u00bb (Calvino).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <strong>A<\/strong> ofrenda por el pecado (Lightfoot, Poole, Magee, Candlish, Exell)\u2014<strong>mentira<\/strong> (literalmente, <em>mentira<\/em>;<em>t\u00fanicas<\/em>,<em> <\/em>de <em>rabats<\/em>,<em> <\/em>a echarse como un animal de presa, cf. <span class='bible'>Gn 29,2<\/a>; <span class='bible'>Gn 49,9<\/span>) <strong>a la puerta<\/strong>. Literalmente, en la apertura = en la puerta <em>de la conciencia<\/em>,<em> <\/em>expresiva de la cercan\u00eda y severidad de la retribuci\u00f3n Divina (Calvin); <em>del alma<\/em>,<em> <\/em>indicando la estrecha contig\u00fcidad del pecado del monstruo devorador con el malhechor (Kalisch); <em>del para\u00edso<\/em>(Bonar); <em>del redil de Abel<\/em> &#8216;<em> <\/em> (Exell), lo que sugiere la localidad donde se podr\u00eda obtener una v\u00edctima de sacrificio; <em>de la casa<\/em>,<em> <\/em>transmitiendo las ideas de publicidad y certeza de detecci\u00f3n para el transgresor cuyo pecado, aunque yac\u00eda dormido, s\u00f3lo dorm\u00eda a la puerta, <em>ie <\/em>\u00ab\u00bb<em>en <\/em>un lugar donde seguramente ser\u00e1 perturbado; y, por lo tanto, es imposible sino que debe ser despertado y levantado, cuando como una bestia furiosa se apoderar\u00e1 de ti &#8216;(Lutero); es decir, \u00abstatim se prodet, peccatum tuum non magis,celari potest, quam id quod pro foribus jacet\u00bb (Rosenm\u00fcller). <strong>Y para ti ser\u00e1 su<\/strong>\u2014<em>ie<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> de Abel (<strong>LXX<\/strong>. (?), Cris\u00f3stomo, Ambrosio, Grocio, Calvino, Ainsworth, Bush, Speaker&#8217;s, Bonar, Exell); o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> del pecado (Vulgata (?), Lutero, Rosenm\u00fcller, Yon Bohlen, Kalisch, Keil, Delitzsch, Murphy); o<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> el deseo de la ofrenda por el pecado (Faber, Candlish) (<em>vide <\/em><span class='bible'>Gn 3:16<\/span>),<\/p>\n<p><strong>y t\u00fa te ense\u00f1orear\u00e1s de \u00e9l.<\/strong> <strong><em>Yo<\/em><\/strong><em>.e; <\/em>seg\u00fan la interpretaci\u00f3n adoptada de las palabras anteriores\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> mantendr\u00e1s tus derechos de primogenitura sobre Abel, quien, como hijo menor, ser\u00e1 obsequioso y deferente hacia ti; o,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00ab\u00bb<em>toda la <\/em>sumisi\u00f3n y servicio del pecado te ser\u00e1 entregado, y t\u00fa mismo te har\u00e1s due\u00f1o de \u00e9l, \u00ab\u00bb <em>sc<\/em>.<em> <\/em>cediendo a \u00e9l y siendo empujado a una maldad mayor: una advertencia contra el curso descendente del pecado (Murphy); o, mientras el pecado te acecha como una bestia de presa, y \u00ab\u00bbel demonio de la seducci\u00f3n\u00bb\u00bb tiene sed de ti para satisfacer tu pasi\u00f3n, t\u00fa lo dominar\u00e1s, <em>sc<\/em>.<em> <\/em>renunciando a tu ira y refrenando tus malas propensiones: una palabra de aliento esperanzador para llevar al pecador de regreso a los caminos santos (Keil); o, \u00ab\u00bbpeccatum tanquam muller impudica sistitur, quae hominem ad libidinem suam explendam tentet, cut igitur resistere debeat\u00bb\u00bb (Rosenm\u00fcller); o,<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la v\u00edctima del sacrificio no est\u00e1 lejos de buscar, ya est\u00e1 cortejando tu aceptaci\u00f3n, y puedes aprovecharte de ella de inmediato (Candlish). De las varias soluciones de este \u00ab\u00bb<em>difiicillimus locus<\/em>,\u00bb todas las cuales son plausibles, y ninguna de las cuales est\u00e1 completamente desprovista de apoyo, esa parece ser la que tiene m\u00e1s derecho a aceptar, excluyendo cualquier referencia a Abel o a una ofrenda por el pecado, considera que el lenguaje advierte a Ca\u00edn contra los peligros de ceder al pecado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4: 8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Ca\u00edn habl\u00f3 con<\/strong> (literalmente, <em>le dijo<\/em>)<em> <\/em><strong> su hermano.<\/strong> \u0394\u03b9\u03b5\u00ec\u03bb\u03b8\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u03bf\u00cc \u03c0\u03b5\u03b4\u03b9\u00ec\u03bf\u03bd<em> <\/em>(<strong>LXX<\/strong>.); <em>egrediamur foras<\/em>(Vulgata). Las versiones samaritana y sir\u00edaca se interpolan con el mismo efecto. El T\u00e1rgum de Jerusal\u00e9n explica: \u00ab\u00bb<em>Cainum cure Abele contestisse de vita aetcrna, de extremo judicio, et providentia divina<\/em>,\u00bb\u00bb insertando una larga conversaci\u00f3n que comienza, \u00ab\u00bb<em>Veni, egrediamur ad superficiem agri<\/em>;\u00bb\u00bb pero el complemento obvio se encuentra en el tema del vers\u00edculo anterior (Hieronynms, Aben Ezra, Gesenius). No est\u00e1 en contra de esto que suponga demasiada bondad moral en Ca\u00edn suponer que le dir\u00eda a su hermano menor la amonestaci\u00f3n de Jehov\u00e1 (Knobel); y ciertamente nos libera de la necesidad de a\u00f1adir a la bajeza moral del infeliz fratricida al representarlo planeando deliberadamente el asesinato de su hermano favorito, llevando el malvado prop\u00f3sito dentro de su pecho culpable, esperando su oportunidad (Bottcher y Knobel, quienes sustituyen \u05e9\u05b8\u05c1\u05de\u05b7\u05e8 \u00e9l <em>observ\u00f3<\/em>,<em> <\/em>por \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 ,<em> dijo<\/em>),<em> <\/em>y finalmente logr\u00f3 su prop\u00f3sito imp\u00edo por medio de la traici\u00f3n. M\u00e1s all\u00e1 de toda duda, el historiador se propone describir no un acto de homicidio culposo, sino un acto de asesinato in fraganti; sin embargo, la impresi\u00f3n que transmite su lenguaje es la de un crimen m\u00e1s bien concebido repentinamente y ejecutado apresuradamente que planeado deliberadamente y ejecutado con traici\u00f3n. <strong>Y aconteci\u00f3 que estando ellos en el campo, Ca\u00edn se levant\u00f3 contra su hermano Abel, y lo mat\u00f3.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y el Se\u00f1or le dijo a Ca\u00edn.<\/strong> \u00ab\u00bbProbablemente poco despu\u00e9s del evento, en el pr\u00f3ximo momento del sacrificio, y en el lugar habitual de la ofrenda\u00bb\u00bb (Bonar). <strong>\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 Abel tu hermano<\/strong>? \u00ab\u00bb<strong>Una<\/strong> pregunta adecuada para ir directamente a la conciencia del asesino, y no menos adecuada para despertar sus celos iracundos, mostrando cu\u00e1n verdaderamente Abel era el amado\u00bb\u00bb (<em>ibid<\/em> ).<em> <\/em>Ya sea dicho por Ad\u00e1n (Lutero), o susurrado dentro de su pecho por la voz suave y apacible de la conciencia, o, como es muy probable, pronunciado entre los querubines, Ca\u00edn sinti\u00f3 que estaba siendo examinado. por una voz divina (Calvino). <strong>Y<\/strong> (en respuesta) <strong>\u00e9l dijo<\/strong> (a\u00f1adiendo falsedad, desfachatez e incluso blasfemias al asesinato), <strong>No s\u00e9: \u00bfsoy yo el guardi\u00e1n de mi hermano?<\/strong> La indagaci\u00f3n no de la ignorancia ni de la inocencia, sino el recurso desesperado de quien se siente perseguido de cerca por la justicia vengadora ya punto de ser condenado por su crimen. \u00ab\u00bbSe muestra a s\u00ed mismo <em>un mentiroso <\/em>al decir: &#8216;No s\u00e9; <em>malo y profano<\/em> al pensar que pod\u00eda esconder su pecado de Dios; <em>injusto<\/em> en negarse a s\u00ed mismo para ser el guardi\u00e1n de su hermano; <em>obstinado y desesperado en <\/em>no confesar su pecado\u00bb\u00bb (Willet; cf. <span class='bible'>Sal 10:1-18<\/a>.).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 4:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p> Satisfecho de que el culpable fratricida est\u00e1 resuelto a no reconocer su hecho, el Juez omnisciente procede a acusarlo de su pecado. <strong>Y \u00e9l<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> Jehov\u00e1\u2014<strong>dijo: \u00bfQu\u00e9 has hecho?<\/strong> Insinuando as\u00ed su perfecto conocimiento del hecho que su prisionero estaba tratando de negar. \u00a1Qu\u00e9 revelaci\u00f3n debe haber sido para el culpable interiormente tembloroso de la imposibilidad de eludir al Dios acosador! (<span class='bible'>Sal 139:5<\/span>). <strong>La voz de la sangre de tu hermano<\/strong> <strong>clama a m\u00ed<\/strong>. <strong>Una<\/strong> expresi\u00f3n b\u00edblica com\u00fan sobre el asesinato y otros delitos (<span class='bible'>Gen 18:20<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 18:21<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 19:13<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 3:9<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 12:24<\/span>; <span class='bible'>Santiago 5:4<\/span>). El llanto de sangre es s\u00edmbolo del alma que clama por su derecho a vivir (Lange). En este caso, el grito era una exigencia de castigo para el asesino; y ese grito ha resonado por todas las tierras y por todos los tiempos, proclamando venganza contra el derramamiento de sangre inocente (cf. <span class='bible'>G\u00e9n 9,5<\/span>) . \u00abDe ah\u00ed la oraci\u00f3n para que la tierra no beba la sangre derramada sobre ella, para que no se vuelva invisible e inaudible\u00bb (Knobel). Cf. <span class='bible'>Job 16:18<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 26:21<\/span>; <span class='bible'>Ezequiel 24:7<\/span>; tambi\u00e9n Eschylus, &#8216;Chaephorae&#8217;, 310, 398 (citado por <strong>T<\/strong>. Lewis en Lange). <strong>Desde el suelo<\/strong>. En el que hab\u00eda desaparecido, pero no para convertirse, como esperaba el asesino. obtenido.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 4:11<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Gen 4:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Condenado, si no humillado, el culpable se queda mudo y s\u00f3lo puede Escuche con consternaci\u00f3n el juicio triple que lo declar\u00f3 \u00ab<em>maldito <\/em>en su alma, vagabundo en su cuerpo y sin prosperidad en sus trabajos\u00bb\u00bb (Willet). <strong>Y ahora<\/strong>\u2014ya sea <em>en este momento<\/em>,<em> <\/em>ya (cf. <span class='bible'>Jos 14:11<\/span>; <span class='bible'>Os 2:10<\/span>), o por <em>esta causa<\/em>,<em> <\/em>porque t\u00fa has hecho esto (<span class='bible'>Gen 3:14<\/span>; cf. <span class='bible'>G\u00e9n 19,9<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 18,19<\/span>)\u2014<strong>maldito seas. <\/strong><em>La primera maldici\u00f3n pronunciada contra un ser humano<\/em>.<em> <\/em>Ad\u00e1n y Eva no fueron malditos, aunque s\u00ed lo fueron la serpiente y el diablo. Si no podemos concluir que Ca\u00edn qued\u00f3 excluido para siempre de la esperanza de salvaci\u00f3n si se arrepintiera, menos a\u00fan debemos explicar el juicio divino hasta una simple sentencia de destierro del Ed\u00e9n. En adelante, el fratricida soportar\u00eda el disgusto y la indignaci\u00f3n de su Hacedor, cuya imagen en Abel hab\u00eda asesinado; de cuya indignaci\u00f3n y desagrado su expatriaci\u00f3n ser\u00eda un s\u00edmbolo. Se han ofrecido diferentes explicaciones de la cl\u00e1usula, <strong>de la tierra<\/strong>, o <em>suelo<\/em>, <em>Adhamah<\/em>, que, sin embargo, no puede significar <em>m\u00e1s que la tierra<\/em>,<em> <\/em>que ya hab\u00eda sido maldecida (<span class='bible'>Gen 3:17<\/span>; Lunge), ya que \u00bb \u00abla maldici\u00f3n de la tierra y la miseria del hombre no pueden compararse entre s\u00ed\u00bb\u00bb (Kalisch); o simplemente <em>lejos del distrito<\/em>,<em> <\/em>la escena de su crimen (Kalisch, Speaker&#8217;s, Rosenm\u00fcller, Tuch, Gerlach, Delitzsch), como si todo lo que la sentencia implicara fuera el destierro de Ed\u00e9n; pero debe implicar adem\u00e1s la idea de que la maldici\u00f3n deb\u00eda saltar sobre \u00e9l <em>desde la tierra<\/em>,<em> <\/em>o suelo, en general (Aben Ezra, Kimchi, Knobel, Alford, Murphy) . <strong>que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano<\/strong>. El terrible significado de esta maldici\u00f3n se aclara a\u00fan m\u00e1s en las palabras que siguen. La tierra iba a estar contra \u00e9l\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Al negarle su sustancia<\/em>.<em> <\/em><strong>Cuando t\u00fa labras <\/strong> (literalmente, <em>labrar\u00e1s<\/em>)<em> <\/em><strong>la tierra no volver\u00e1 a ceder<\/strong> (literalmente, <em>a\u00f1adir para dar<\/em>)<em> <\/em><strong>a ti su fuerza.<\/strong> Ni una doble maldici\u00f3n sobre toda la tierra por causa del hombre (Alford), ni una condenaci\u00f3n de esterilidad infligida solo en el distrito de Ed\u00e9n ( Kalisch); sino un juicio sobre Ca\u00edn y su descendencia con respecto a sus trabajos. Su labranza del suelo no era para prosperar, lo que en \u00faltima instancia, piensa Bonar, llev\u00f3 a los Cainitas a la construcci\u00f3n de ciudades y la invenci\u00f3n mec\u00e1nica.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Al negarle una hogar<\/em>.<em> <\/em><strong>Un fugitivo y un vagabundo<\/strong>\u2014literalmente, <em>movi\u00e9ndose y vagando<\/em>;<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>gimiendo<\/em>y temblando\u00bb\u00bb (<strong>LXX<\/strong>; err\u00f3neamente), \u00ab\u00bb<em>desterrado <\/em>y sin hogar\u00bb\u00bb (Keil)\u2014<strong>estar\u00e1s en el tierra<\/strong>. \u00ab\u00bbComo suelen ser los ladrones que no tienen un lugar de descanso tranquilo y seguro\u00bb\u00bb (Calvin); impulsado por las torturas ag\u00f3nicas de una conciencia arrepentida y alarmada, y no simplemente por \u00ab\u00bb<em>la <\/em>tierra neg\u00e1ndole los frutos esperados de su trabajo\u00bb\u00bb (Delitzsch). La prohibici\u00f3n de vagar, que David pronunci\u00f3 sobre sus enemigos (<span class='bible'>Sal 59:12<\/span>; <span class='bible'>Sal 109:10<\/span>), en a\u00f1os posteriores recay\u00f3 sobre los jud\u00edos, quienes \u00abpor derramar la sangre de Cristo, el inocente Cordero de Dios, andan errantes hasta el d\u00eda de hoy sobre la faz de la tierra\u00bb (Willet). As\u00ed la tierra fue hecha ministro de la maldici\u00f3n de Dios, no part\u00edcipe de ella, como extra\u00f1amente algunos han imaginado, como si al beber la sangre de Abel se hubiera convertido en part\u00edcipe del crimen de Ca\u00edn (Delitzsch).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 4:13<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e9n 4:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y dijo Ca\u00edn a Jehov\u00e1: Mi castigo<\/strong> (o mi pecado) <strong>es mayor de lo que puedo soportar<\/strong>. O, que puede ser llevado lejos. Interpretado de cualquier manera, este es apenas el lenguaje de la confesi\u00f3n, \u00ab\u00bbsufficiens confessio, sod intempestiva\u00bb\u00bb (Cris\u00f3stomo); pero, como la mayor\u00eda de los int\u00e9rpretes est\u00e1n de acuerdo, de desesperaci\u00f3n (Calvino). De acuerdo con la primera traducci\u00f3n, se entiende que Ca\u00edn no deplora la enormidad de su pecado, sino la severidad de su castigo, bajo el cual se tambalea y se tambalea como quien est\u00e1 asombrado (Aben Ezra, Kimchi, Calvin, Keil, Delitzsch, Murphy, Alford, Speakers , Kalisch). Seg\u00fan el segundo, de la terrible naturaleza del golpe que hab\u00eda descendido sobre \u00e9l, Ca\u00edn despierta a la convicci\u00f3n de que su pecado era demasiado atroz para ser perdonado. El primero de ellos se ve favorecido por la parte restante de su discurso, que muestra que lo que hab\u00eda paralizado su esp\u00edritu culpable no era la maldad de su acci\u00f3n, sino la abrumadora retribuci\u00f3n que hab\u00eda saltado tan inesperadamente de su seno. La verdadera causa de su desesperaci\u00f3n era la sentencia que se hab\u00eda dictado contra \u00e9l y los art\u00edculos que ahora recapitula. <strong>He aqu\u00ed, me has echado hoy<\/strong>\u2014\u00bb\u00bbDe la sentencia de su propia conciencia, Ca\u00edn hace un decreto divino, claro y positivo de destierro\u00bb\u00bb (Lange)\u2014<strong>de la faz de la tierra<\/strong>. Literalmente, <em>la tierra<\/em>,<em> es decir<\/em> la tierra del Ed\u00e9n. \u201cEl pecado de Ad\u00e1n trajo la expulsi\u00f3n del c\u00edrculo interior, el de Ca\u00edn del exterior\u201d\u201d (Bonar). <strong>Y de tu presencia me esconder\u00e9.<\/strong> O<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> del lugar donde la presencia Divina se manifest\u00f3 especialmente, <em>ie<\/em> a la puerta del Ed\u00e9n, que no contradice (Kalisch) la gran verdad b\u00edblica de la omnipresencia divina (cf. <span class='bible'>Ex 20,24<\/a>); o,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> m\u00e1s generalmente, del disfrute del favor divino (cf. <span class='bible'>Dt 31 :18<\/span>). \u00abEstar escondido del rostro de Dios es no ser considerado por Dios, o no estar protegido por su cuidado guardi\u00e1n\u00bb\u00bb (Calvino). <strong>Y ser\u00e9 un fugitivo y un vagabundo<\/strong>. \u00ab\u00bb<strong>Un<\/strong> vagabundo y fugitivo\u00bb\u00bb (Tyndale, Coverdale, &#8216;Bishops&#8217; Bible&#8217;). <em>Vago y profugo<\/em>. <strong>En la tierra<\/strong>. La contemplaci\u00f3n de su miserable destino, actuando sobre su conciencia culpable, le inspir\u00f3 una terrible aprensi\u00f3n, a la que al final da expresi\u00f3n en la audiencia de su Juez. <strong>Y acontecer\u00e1 que todo el que no sea bestia (Josephus, Kimchi, Michaelis), sino persona, <strong>que me halle, me matar\u00e1.<\/strong> \u00ab\u00bbEntre los antiguos Romanos, un hombre maldecido por cualquier maldad pod\u00eda ser asesinado libremente (Dionysius Halicarnass; 1. 2). Entre los galos, los excomulgados estaban privados de cualquier beneficio de la ley (Caesar. &#8216;de Bello Gallico&#8217;, 50:6; cf. tambi\u00e9n S\u00f3focles, &#8216;(Edip. Tyrannus&#8217;)\u00bb\u00bb (Ainsworth). La aprensi\u00f3n que Ca\u00edn apreciaba ha sido explicado como un descuido por parte del narrador (Schumann y Tuch), como un error por parte de Ca\u00edn, que no ten\u00eda por qu\u00e9 saber que el mundo no estaba poblado (<strong>T<\/strong>. Lewis); como refiri\u00e9ndose a los vengadores de sangre del futuro que pudieran surgir de la familia de su padre (Rosenm\u00fcller, Delitzsch); y tambi\u00e9n, y quiz\u00e1s con tanta probabilidad, como indicando que ya, en los 130 a\u00f1os transcurridos, la descendencia de Ad\u00e1n no se limitaba a los dos hermanos y a sus esposas (Havernick).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Los temores del condenado fratricida fueron mitigados por un acto especial de gracia. <strong>Y el Se\u00f1or le dijo: Por tanto<\/strong> (la <strong>LXX<\/strong>; Symm; Theodotion, Vulgate , Siriaco, Dathius, tra nslate No es as\u00ed: \u03bf\u1f50\u03c7 \u03bf\u1f50\u00ec\u03c4\u03c9\u03c2, <em>nequaquam<\/em>,<em> <\/em>que se lee \u05dc\u05d0\u05b9 \u05db\u05b5\u05d5 en lugar de \u05dc\u05b8\u05db\u05b5\u05df ) <strong>quien matare a Ca\u00edn, la venganza ser\u00e1 siete veces mayor<\/strong>. <strong><em>Yo<\/em><\/strong><em>.e. totalmente<\/em>,<em> <\/em>venganza s\u00e9ptuple\u2014venganza total (cf. Le <span class='bible'>Gn 26:28<\/span>). En el caso del asesino de Ca\u00edn no habr\u00eda tal mitigaci\u00f3n de la pena como en el caso del mismo Ca\u00edn; por el contrario, ser\u00eda castigado con m\u00e1s severidad que Ca\u00edn, por ser culpable no solo de homicidio, sino de transgredir el mandamiento divino que dec\u00eda que Ca\u00edn deb\u00eda vivir (Willet). En cuanto a por qu\u00e9 se concedi\u00f3 este privilegio especial a Ca\u00edn, no fue porque \u00ab\u00bb<em>la <\/em>muerte temprana del piadoso Abel no fuera en realidad un castigo, sino la bendici\u00f3n m\u00e1s alta (Kalisch), ni porque el destierro de Dios la presencia era el mayor castigo posible, \u00ab\u00bbteniendo en s\u00ed mismo el significado de una muerte humana social\u00bb\u00bb (Lange), ni porque fuera necesario salvar la vida para el aumento de la posteridad (Rosenm\u00fcller); pero quiz\u00e1s\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Para mostrar que \u00ab\u00bb<em>La venganza <\/em>es m\u00eda; <strong>Yo<\/strong> pagar\u00e9, dice el Se\u00f1or.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Probar las riquezas de la clemencia divina a los hombres pecadores.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Servir de advertencia contra el delito de homicidio. A esto probablemente haya una referencia en la cl\u00e1usula final. <strong>Y el Se\u00f1or puso una se\u00f1al en<\/strong>\u2014dio una se\u00f1al a (<strong>LXX<\/strong>.)\u2014<strong>Ca\u00edn, para que no lo matara cualquiera que lo encontrara.<\/strong> Los comentaristas son divididos en cuanto a si se trataba de una se\u00f1al visible para reprimir a los vengadores (los rabinos, Lutero, Calvino, Piscator, etc.), o una seguridad interior al propio Ca\u00edn de que no ser\u00eda destruido (Aben Ezra, Dathe, Rosenm\u00fcller, Gesemus, Tuch , Kalisch, Delitzsch). En apoyo de lo primero, se insiste en que una insignia externa tendr\u00eda m\u00e1s probabilidades de repeler a los agresores; mientras que a favor de este \u00faltimo se alega que de las setenta y seis veces en que <em>oth<\/em>aparece en el Antiguo Testamento, en setenta y cinco se traduce <em>signo<\/em>. Si hab\u00eda una marca visible en el fugitivo, es imposible decir cu\u00e1l era; que fue un zarandeo (<strong>LXX<\/strong>.), o una huida continua de un lugar a otro (Lyra), o un cuerno en la cabeza (Rabbis), un tipo peculiar de vestido (Clericus), son meras presunciones Pero, sea lo que fuere, no era una se\u00f1al del perd\u00f3n de Ca\u00edn (Josefo), s\u00f3lo una prenda de la protecci\u00f3n de Dios; Cf. la sentencia prof\u00e9tica divina contra el jud\u00edo Ca\u00edn (<span class='bible'>Sal 59:11<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>G\u00e9n 4:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y sali\u00f3 Ca\u00edn de la presencia del Se\u00f1or<\/strong>. No simplemente termin\u00f3 su entrevista y se dispuso a emigrar de la morada de su juventud (Kalisch); pero, m\u00e1s especialmente, se apart\u00f3 de la vecindad de los querubines (<em>vide<\/em> sobre <span class='bible'>Gen 4:14<\/span>). <strong>Y habit\u00f3 en la tierra de Nod<\/strong>. La situaci\u00f3n geogr\u00e1fica de Nod (\u00bfKnobel, China?) no se puede determinar m\u00e1s all\u00e1 de que estaba <strong>al este del Ed\u00e9n<\/strong>, y su nombre, Nod, o errante (cf. <span class='bible'>G\u00e9n 4:12<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 4:14<\/span>; <span class='bible'>Sal 56:8<\/span>), se deriv\u00f3 claramente de la vida fugitiva y vagabunda de Ca\u00edn, \u00ablo que demuestra, como bien lo conjetura Josefo, que Ca\u00edn no fue enmendado por su castigo, sino que encer\u00f3 cada vez peor, entreg\u00e1ndose a la rapi\u00f1a, al robo, a la opresi\u00f3n, al enga\u00f1o\u00bb\u00bb (Willet).<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class=' biblia'>Gn 4,1-15<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Los primeros hermanos.<\/p>\n<p><strong> I.<\/strong> <strong>LOS HERMANOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>CASA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Los <em>primera <\/em>casa. De designaci\u00f3n divina, y entre las bendiciones m\u00e1s selectas que han sobrevivido a la ca\u00edda, los hogares est\u00e1n dise\u00f1ados para\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El aumento de la familia humana. De todos los animales, la descendencia del hombre es la menos adecuada para mantenerse en la infancia. Sin el amparo de un hogar el hombre nacer\u00eda s\u00f3lo para morir.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La felicidad de la raza. Considerando la debilidad y las necesidades, las miserias y los peligros del hombre, como un ser ca\u00eddo que existe en un mundo maldecido por el pecado, la constituci\u00f3n familiar, que asegura la interdependencia de los individuos, aumenta en gran medida su bienestar. Puede ser dif\u00edcil determinar si se hubiera podido alcanzar la misma cantidad de felicidad si la raza hubiera sido creada, como la ang\u00e9lica, como una multitud de individuos separados.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> formaci\u00f3n de ni\u00f1os. Siendo un don de Dios, deben ser muy apreciados, tiernamente cuidados, cuidadosamente nutridos, inteligentemente aconsejados por el padre, ansiosamente cuidados por la madre, amorosos, perseverantes y devotos criados por ambos; educados no para s\u00ed mismos, ni para el mundo, ni siquiera para sus padres, sino para Dios; adiestrados para el trabajo, pues la indolencia es pecado, y para el <em>culto<\/em>,<em> <\/em>como la piedad es un deber.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <strong><em>Un<\/em><\/strong><em> hogar piadoso<\/em>. Su <em>localidad<\/em>,<em> <\/em>aunque fuera del jard\u00edn, todav\u00eda estaba en Ed\u00e9n, que era una misericordia, y probablemente no lejos de los querubines, la puerta del cielo de Ad\u00e1n, que era esperanzadora. Cuando el hombre funda un hogar, nunca debe alejarse de Dios, del cielo o de la Iglesia. Su <em>estructura<\/em>,<em> <\/em>tal vez, era humilde, probablemente otro jard\u00edn, pero esta vez hecho por el hombre, y no tan hermoso como el que Dios hab\u00eda plantado, pero sus recintos eran santificado por los ritos de la religi\u00f3n. Es una marca de un hogar piadoso cuando Dios tiene un altar en \u00e9l (<span class='bible'>Sal 118:15<\/span>). Sus <em>reclusos<\/em> eran criaturas ca\u00eddas, pero todav\u00eda pecadores perdonados, que, habiendo cre\u00eddo en la promesa divina, se hab\u00edan hecho part\u00edcipes de la misericordia divina. No hay verdadera piedad donde no hay fe humilde en el evangelio.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <strong>Un<\/strong> hogar feliz. Al menos ten\u00eda todos los elementos necesarios para rodearlos de felicidad terrenal: el \u00fanico fundamento verdadero sobre el que puede descansar un hogar feliz: la religi\u00f3n (<span class='bible'>Psa 112: 1<\/span>; <span class='bible'>Pro 15:25<\/span>; <span class='bible'>Pro 24: 3<\/span>); la mejor bendici\u00f3n que puede recibir un hogar: el favor Divino (<span class='bible'>Pro 3:33<\/span>); los mejores adornos que puede tener un hogar: los ni\u00f1os (<span class='bible'>Sal 128:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LOS HERMANOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong>. Estas obras fueron\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Necesario<\/em>.<em> <\/em>Los mandamientos de Dios, los poderes y necesidades del hombre, la condici\u00f3n de la tierra, rendir trabajo indispensable. Nadie nace para la pereza. Cada uno debe tener una vocaci\u00f3n. Aquellos a quienes la generosidad de Dios libera de la necesidad de trabajar duro para obtener el pan de cada d\u00eda, deben seguir trabajando en alguna ocupaci\u00f3n espec\u00edfica para la gloria de Dios y el bien del hombre.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Varios<\/em>.<em> <\/em>La primera instancia de divisi\u00f3n del trabajo. La diversidad de empleos, necesaria por las capacidades y gustos individuales, promueve la excelencia en la mano de obra, la facilidad de producci\u00f3n y la rapidez de distribuci\u00f3n; contribuye a la unidad y estabilidad del tejido social ense\u00f1ando la interdependencia de sus diversas partes; multiplica las comodidades, estimula las energ\u00edas y, en general, hace avanzar la civilizaci\u00f3n de la humanidad.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>\u00datil<\/em>.<em> <\/em>La mayor\u00eda de los oficios y las profesiones son \u00fatiles; pero algunos m\u00e1s que otros. Los padres deben elegir para sus hijos, y para ellos mismos los j\u00f3venes, ocupaciones que contribuyan al bien del hombre en lugar de aquellas que aumenten su propio beneficio. <strong>Una<\/strong> vocaci\u00f3n que florece en los lujos del mundo es menos remunerativa, adem\u00e1s de menos honrosa, que la que suple las necesidades de los hombres.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em> Saludable<\/em>.<em> <\/em>Estos hermanos trabajaban al aire libre. El empleo al aire libre es m\u00e1s propicio para el vigor f\u00edsico y la actividad mental que el trabajo duro en minas, f\u00e1bricas, almacenes y tiendas. Los hombres deber\u00edan estudiar la salud en sus actividades seculares.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LOS HERMANOS<\/strong> <strong>AT<\/strong> <strong>ADORACI\u00d3N<\/strong> . Nacidos en los mismos hogares, educados por los mismos padres, educados en el mismo deber de devoci\u00f3n, los primeros hermanos se convirtieron en adoradores del mismo Dios, al mismo tiempo, en el mismo lugar, en el mismo altar y de la misma manera. , a saber por la presentaci\u00f3n de oblaciones, pero su servicio fue esencialmente diverso.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Sus<\/em> <em>ofrendas<\/em>.<em> <\/em>Estos no eran iguales:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En <em>materia<\/em>.<em> <\/em>Ca\u00edn trajo del fruto del terrestre; Abel de los primog\u00e9nitos de sus ovejas, y de su grosura. Uno estaba sin sangre, el otro sangrando. La ofrenda de cada uno estaba relacionada con, quiz\u00e1s sugerida por, su llamado diario. De modo que los oficios, temperamentos, habilidades de los hombres determinan las clases de su servicio religioso y devoci\u00f3n. Esta diversidad en las oblaciones de los hombres es naturalmente apropiada, hermosa, justa. Dios requiere la consagraci\u00f3n a s\u00ed mismo de las primicias de los poderes y llamamientos de los hombres (<span class='bible'>Pro 3:9<\/span>).<\/p>\n<p> <strong>(2)<\/strong> En <em>medida<\/em>.<em> <\/em>Abel ofreci\u00f3 a Dios m\u00e1s excelente (literalmente, mayor) sacrificio que Ca\u00edn (<span class='bible '>Hebreos 11:4<\/span>). Ca\u00edn trajo del <em>fruto<\/em>,<em> <\/em>no frutos, de la tierra\u2014ofrenda con una mano miserable, como muchos de los adoradores de Dios todav\u00eda lo hacen. Abel trajo de sus reba\u00f1os lo mejor y m\u00e1s gordo; as\u00ed todos los adoradores de Dios deben reservar para \u00e9l las primicias de sus a\u00f1os, poderes, trabajos, aumento.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En <em>significado<\/em>.<em> <\/em>La ofrenda del hermano mayor fue un reconocimiento de la dependencia de Dios, una expresi\u00f3n, probablemente (?), de gratitud a Dios, posiblemente tambi\u00e9n un reconocimiento del derecho de Dios de ser adorado; la conciencia declarada de pecado del hijo menor, la fe en la sangre expiatoria, la esperanza en la misericordia divina.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Su <em>adoraci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>El estado del coraz\u00f3n es lo esencial en la adoraci\u00f3n. Si la ofrenda de la mano es la c\u00e1scara, la devoci\u00f3n del alma es el n\u00facleo de la verdadera religi\u00f3n. No solo la ofrenda de Abel fue mejor que la de Ca\u00edn; se ofreci\u00f3 de mejor manera.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En la fe, confiando en la promesa, teniendo la mirada puesta en la simiente de la mujer (<span class='bible'>Hebreos 11:4<\/span>). Sin fe en el Cordero de Dios que muri\u00f3 por el pecado no se puede aceptar ninguna adoraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En obediencia. La adoraci\u00f3n de Abel se ofreci\u00f3 en la forma prescrita. Dios no deja que los hombres inventen formas de religi\u00f3n. El cristianismo condena el culto a la voluntad (<span class='bible'>Col 2:18<\/span>). Las ofrendas m\u00e1s costosas no ser\u00e1n suficientes para la obediencia a la prescripci\u00f3n divina (<span class='bible'>1Sa 15:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>( 3)<\/strong> Con sinceridad. Ca\u00edn era un formalista; Abel adorador de Dios en esp\u00edritu y en verdad. Solo los tales pueden adorar a Dios (<span class='bible'>Juan 4:24<\/span>). La hipocres\u00eda y el formalismo, aunque acompa\u00f1ados de espl\u00e9ndido ritual, Dios rechaza (<span class='bible'>Pro 21:27<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:13-15<\/span>; <span class='bible'>Mat 6:5<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Sus <em>recepciones<\/em>.<em> <\/em>Estas fueron\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Diametralmente opuesto<\/em>.<em> <\/em>Abel fue aceptado por Dios, recibido en el favor divino, considerado como justo, considerado como una persona justificada. Ca\u00edn no fue aceptado; no porque los frutos de la tierra fueran en s\u00ed mismos indignos de la aceptaci\u00f3n de Dios, sino porque, al presentarlos, proclam\u00f3 virtualmente su incredulidad en la promesa de Dios y el repudio del camino de salvaci\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> <em>Proclamado visiblemente<\/em>.<em> <\/em>Mediante alguna se\u00f1al externa Dios expres\u00f3 en un caso su aprobaci\u00f3n, y en el otro su desagrado. Por el evangelio ahora declara solemnemente su recepci\u00f3n del verdadero y el rechazo del falso adorador (<span class='bible'>Juan 3:36<\/span>). M\u00e1s confiables son los anuncios que Dios hace ahora a trav\u00e9s de su palabra que los que entonces entreg\u00f3 por medio de se\u00f1ales.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Completamente entendido<\/em> .<em> <\/em>Ni Ca\u00edn ni Abel ten\u00edan ninguna duda en cuanto a su posici\u00f3n. La mente de Dios hab\u00eda sido expl\u00edcitamente revelada. A uno se le asegur\u00f3 que era justo; el otro sab\u00eda que era r\u00e9probo. As\u00ed que cada uno de los que escuchan las declaraciones inspiradas de la palabra divina puede comprobar su posici\u00f3n ante Dios (<span class='bible'>Juan 3:18<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:20<\/span>; <span class='bible'>Rom 4:5<\/span>).&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LOS HERMANOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>VARIENCIA<\/strong>. Divididos en los trabajos diarios, el culto religioso, la aceptaci\u00f3n divina, ahora tambi\u00e9n estaban divididos en los afectos fraternales. Este alejamiento fue\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Indecoroso <\/em>en su car\u00e1cter, existiendo, como lo hizo, entre hermanos. \u00bfD\u00f3nde, sino dentro del c\u00edrculo sagrado del hogar, debe prevalecer el amor mutuo? \u00bfQui\u00e9n, sino los hermanos, debe conservar la unidad del Esp\u00edritu en los lazos de la paz? (<span class='bible'>Sal 133:1<\/span>). Los hermanos estaban hechos para la amistad y la ayuda, no para la envidia y la destrucci\u00f3n. Demos gracias a Dios que hay un Amigo m\u00e1s unido que un hermano (<span class='bible'>Pro 18:24<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Injustificable<\/em>en su causa. Surgi\u00f3 de la <em>religi\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Ay, aquello que fue anunciado como el portador de la paz en la tierra y la buena voluntad entre los hombres ha sido a menudo la causa de luchas y contiendas, separaci\u00f3n y alejamiento, como predijo Cristo (<span class='bible'>Mat 10:34<\/span> <span class='bible'>36<\/a>). \u00a1Qu\u00e9 se\u00f1al de prueba de la corrupci\u00f3n del coraz\u00f3n humano! Fue ocasionado por <em>envidia<\/em>.<em> <\/em>Ca\u00edn se enoj\u00f3 porque su hermano fue aceptado. Los incr\u00e9dulos a menudo se ofenden con los creyentes debido a las bendiciones que fingen despreciar.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>C\u00f3lera en <\/em>su manifestaci\u00f3n. Como la persona y el servicio de su hermano fueron aprobados, Ca\u00edn se enfureci\u00f3; porque \u00e9l mismo y sus ofrendas fueron rechazadas, estaba enojado con Dios. Los hip\u00f3critas y los pecadores siempre est\u00e1n disgustados con aquellos que son mejores que ellos mismos.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> <em>Asesino<\/em>en su terminaci\u00f3n. Envidia, ira, asesinato: el comienzo, la mitad y el final de la vida de un hombre malvado. El \u00faltimo acto est\u00e1 envuelto en el segundo, y el segundo en el primero, como el fruto en el \u00e1rbol y el \u00e1rbol en la semilla. Por tanto, la ira es homicidio en el pensamiento (<span class='bible'>1Jn 3,15<\/span>); y \u00ab\u00bb\u00bfqui\u00e9n podr\u00e1 resistir ante la envidia?\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Pro 27:4<\/span>). Por tanto, <em>obsta principiis<\/em>.<em> <\/em>Cultivad el afecto fraterno. Que contin\u00fae el amor fraternal. Siga a los hermanos menores en su piedad en lugar de odiarlos por sus oraciones.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LOS HERMANOS<\/strong> <strong>AT<\/strong> <strong> EL JUICIO<\/strong> <strong>BAR<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Ambos fueron all\u00ed. El esp\u00edritu del primer m\u00e1rtir ascendi\u00f3 a Dios, y Dios vino a acusar al asesino infraganti. As\u00ed debemos comparecer todos ante el tribunal de Cristo.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Ambos fueron <em>juzgados<\/em>all\u00ed. El car\u00e1cter y la conducta del justo Abel fueron aprobados; porque Dios abraz\u00f3 su causa, y escuch\u00f3 el clamor de su sangre inocente. El culpable Ca\u00edn fue condenado. As\u00ed ser\u00e1n juzgados todos ante el gran trono blanco seg\u00fan sus obras; de cada uno de los cuales Dios es ahora testigo, como lo fue del acto fratricida de Ca\u00edn.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Ambos fueron <em>sentenciados<\/em> all\u00ed. Abel fue recibido en gloria, y su sangre vengada; Ca\u00edn desterrado de la presencia de Dios, transformado en un fugitivo errante, por misericordia salvado de la destrucci\u00f3n inmediata, pero en realidad, con su frente llena de cicatrices, condenado a una vida de aflicci\u00f3n, emblema digno de la condenaci\u00f3n de los imp\u00edos; como la recompensa del justo Abel fue la honra de los justos (<span class='bible'>Mat 25:46<\/span>).<\/p>\n<p><em> Lecciones<\/em>:<em>\u2014<\/em><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> <\/em>Valora el regalo divino del hogar.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Haced cosas honestas a la vista de todos.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Servid al Se\u00f1or con alegr\u00eda. Presentad vuestros cuerpos en sacrificio vivo. Entra en sus atrios y trae contigo una ofrenda.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Seguid la paz con todos los hombres y la santidad, sin la cual nadie ver\u00e1 al Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Vive en anticipaci\u00f3n y preparaci\u00f3n para el d\u00eda del juicio.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> Aprende que nada mantendr\u00e1 a un hombre en lo correcto en la vida y seguro en la muerte excepto la fe en la sangre expiatoria. Ca\u00edn ten\u00eda padres piadosos, un buen hogar, una vocaci\u00f3n honorable, una profesi\u00f3n religiosa y, sin embargo, estaba perdido. Abel tuvo una vida corta y una muerte triste, pero estaba a salvo. La fe en Cristo (la simiente de la mujer) hizo la diferencia.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4:9<\/span><\/strong> <\/p>\n<p>\u00bfSoy <strong>yo<\/strong> el guardi\u00e1n de mi hermano?<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong><em> El mundo <\/em>dice, \u00a1No!<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> El hermano de todo hombre debe guardarse a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Si el hermano de un hombre no puede guardarse a s\u00ed mismo, merece ser perecer\u00e1.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Ning\u00fan hermano se tomar\u00e1 la molestia de guardarlo.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Todo hombre tiene suficiente hacer para mantenerse a s\u00ed mismo. Tal es el <em>evangelio del ego\u00edsmo<\/em>proclamado y practicado por el mundo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <em>Dios <\/em>dice, <strong>SI <\/strong>!<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Porque es tu hermano. <em>El afecto <\/em>debe incitarte.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Debido a que puede perderse sin tu cuidado, <em>La humanidad <\/em>debe inclinarte.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Porque <strong>yo<\/strong> te espero. La <em>religi\u00f3n<\/em> te manda. Tal <em>es el evangelio de <\/em>amor que Dios predica y nos pide que practiquemos.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE RA REDFORD<\/strong><\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Gn 4,1-8<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El reino de Dios.<\/p>\n<p>Se describe ahora otra \u00ab\u00bbg\u00e9nesis\u00bb\u00bb, la de la <em>sociedad pecadora<\/em>,<em> <\/em>que prepara el camino para la descripci\u00f3n del naciente <em>reino de Dios<\/em>. em&gt;.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL DESARROLLO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL MAL MORAL<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>CONTEMPOR\u00c1NEA<\/strong> <strong>SOCIEDAD HUMANA<\/strong>.<\/p>\n<p>A\u00fan hay que tener en cuenta que el objetivo de la narraci\u00f3n no es cient\u00edfico, sino religioso y did\u00e1ctico. El bosquejo de la primera familia en <span class='bible'>Gen 4:1<\/span> y <span class='bible'>Gen 4 :2<\/span> es claramente un bosquejo para ser completado. El pastor de las ovejas y el labrador de la tierra est\u00e1n en el ancho mundo. No se nos dice que no hubo otros seres humanos cuando crecieron. Probablemente de su empleo se infiere que la familia humana ya se hab\u00eda convertido en algo as\u00ed como una comunidad, cuando pod\u00eda haber una divisi\u00f3n del trabajo. La producci\u00f3n de alimentos animales y vegetales en cantidades s\u00f3lo puede explicarse sobre la suposici\u00f3n de que el hombre se hab\u00eda multiplicado en la tierra. Luego, en <span class='bible'>Gen 4:3<\/span>, somos guiados a\u00fan m\u00e1s por \u00ab\u00bb<em>el proceso del tiempo<\/em>\u00ab. \u00ab<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA COMUNIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong>, <strong>AUN TEMPRANO<\/strong>, <strong>TIENE ALGUNA<\/strong> <strong>PROVISI\u00d3N PARA<\/strong> <strong>CULTO RELIGIOSO<\/strong>. Los dos hombres, Ca\u00edn y Abel, \u00ab\u00bbtrajeron\u00bb\u00bb sus ofrendas aparentemente a un solo lugar. La diferencia no era la mera diferencia de sus ocupaciones. Abel trajo no s\u00f3lo \u00ab\u00bblas primicias del reba\u00f1o\u00bb,\u00bb sino \u00ab\u00bb<em>la grasa de los mismos<\/em>\u00ab,\u00bb<em> <\/em>una alusi\u00f3n evidente a la designaci\u00f3n de algunos ritos de sacrificio. El respeto del Se\u00f1or por la ofrenda de Abel no fue simplemente un reconocimiento del estado mental de Abel, aunque eso est\u00e1 impl\u00edcito en la referencia a la persona, a diferencia de la ofrenda, sino que fue la aprobaci\u00f3n de la <em>obediencia<\/em> de Abel a la prescripci\u00f3n religiosa que est\u00e1 en segundo plano. El Se\u00f1or amonest\u00f3 a Ca\u00edn cuando su semblante decay\u00f3 y se enoj\u00f3. \u00ab\u00bb<em>Si <\/em>haces bien, \u00bfno ser\u00e1s aceptado? y si no haces bien, el pecado est\u00e1 a la puerta\u00bb\u00bb (se agazapa como una bestia de presa lista para atacarte). Esto puede tomarse<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> retrospectivamente o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> prospectivamente<\/p>\n<p>\u2014 el pecado como culpa, o el pecado como tentaci\u00f3n; en cualquier caso, est\u00e1 <em>en la puerta\u2014no <\/em>necesariamente un invitado bienvenido, pero listo para tomar posesi\u00f3n. El pecado perdonado, la tentaci\u00f3n resistida, se colocan en oposici\u00f3n a la aceptaci\u00f3n. \u00ab\u00bbPara ti ser\u00e1 su deseo,\u00bb\u00bb\u2014<em>ie<\/em> Abel, como el m\u00e1s joven\u2014\u00bb\u00bby t\u00fa te ense\u00f1orear\u00e1s,\u00bb\u00bb <em>ie<\/em> el orden natural ser preservado. Aviso\u201450. El amor divino proporcionando acogida en el orden divino, en el que se conserva la religi\u00f3n, y la vida natural, con sus designaciones.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La misericordia divina que rescata a la criatura ca\u00edda de los resultados de su propia desobediencia ciega.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> La justicia de Dios mantenida en el desorden y la pasi\u00f3n que brotan del error y la corrupci\u00f3n humana. El pecado est\u00e1 a la puerta; cierre el juicio sobre \u00e9l. Sin embargo, Dios est\u00e1 justificado aunque el hombre est\u00e1 condenado. No se comete gran pecado pero se ha visto en la puerta primero.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em>No hacer bien<\/em> precede al <em>pecado de presunci\u00f3n directo <\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>L\u00edmpiame <\/em>de las faltas secretas.\u00bb\u00bb Ca\u00edn fue advertido por Dios mismo antes de que su rostro ca\u00eddo oscureciera su coraz\u00f3n con el crimen y manchara su mano con la sangre de un hermano. Qu\u00e9 cuadro de la <em>degradaci\u00f3n gradual<\/em> de la conciencia. Note\u2014<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La desobediencia de un mandamiento Divino en alg\u00fan punto menor.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Sentido de distanciamiento de Dios\u2014p\u00e9rdida de su \u00ab\u00bbrespeto por nosotros\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Enemistad hosca e inquietante contra Dios y el hombre.<\/p>\n<p><strong> (4)<\/strong> Todo esto culminando en el estallido violento de autoafirmaci\u00f3n, sus propias obras malas, las de su hermano justas, por lo tanto, lo castig\u00f3. <span class='bible'>Gen 4:8<\/span> es nuevamente un ep\u00edtome. La conversaci\u00f3n de los dos hombres entre s\u00ed puede representar un largo per\u00edodo de acalorado debate. \u00ab\u00bb<em>Sucedi\u00f3<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>en alguna ocasi\u00f3n, en el campo, los pensamientos de ira encontraron su salida en palabras de ira. \u00ab\u00bbCa\u00edn se levant\u00f3 contra Abel su hermano, y lo mat\u00f3\u00bb.\u00bb El primer derramamiento de sangre tuvo una ocasi\u00f3n religiosa para su origen. El protom\u00e1rtir fue asesinado como testimonio de la verdad. Marque el presagio significativo para la historia humana posterior. No te maravilles si el mundo odia a aquellos a quienes Dios muestra un respeto especial. El tipo est\u00e1 aqu\u00ed de todas las guerras religiosas. El esp\u00edritu de Ca\u00edn no es meramente sanguinario, sino todo desaf\u00edo a Dios y autoafirmaci\u00f3n, en contra de su voluntad y palabra. <em>La infidelidad<\/em> ha sido tan sangrienta como la <em>superstici\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Ambas se encuentran en la misma <em>pervertida adoraci\u00f3n de uno mismo<\/em>.<em>\u2014 <\/em><strong>R<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JF MONTGOMERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 4:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Cuidado con nuestros hermanos.<\/p>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 terrible esta pregunta al homicida! Pens\u00f3, tal vez, que su acto estaba oculto, y se esforz\u00f3 por quit\u00e1rselo de la cabeza. Quiz\u00e1s no anticip\u00f3 el efecto de su golpe; pero ahora enfrentado cara a cara con su pecado. \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 Abel?\u00bb \u00c9l no lo sab\u00eda. Sab\u00eda d\u00f3nde yac\u00eda el cuerpo; pero ese no era Abel. Lo hab\u00eda enviado de donde no pod\u00eda llamarlo. \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu hermano?\u00bb es la palabra de Dios para cada uno de nosotros. Expresa la gran ley de que somos responsables del bienestar de los dem\u00e1s. \u00ab\u00bfSoy <strong>yo<\/strong> el guardi\u00e1n de mi hermano?\u00bb, preguntar\u00edan algunos. Seguro que s\u00ed. Dios ha tejido a los hombres para que a lo largo de nuestra vida necesitemos la ayuda mutua; y no podemos evitar influirnos unos a otros. Y ha creado un v\u00ednculo de hermandad (cf. <span class='bible'>Hch 17,26<\/span>), que se sigue de nuestro llamado \u00ab\u00bbPadre\u00bb.\u00bb \u00bfQu\u00e9 hacer? por el bien de la humanidad? No hacer el bien es hacer el mal; no salvar es matar. El amor de Cristo obra (<span class='bible'>Rom 10:1<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:14 <\/span>).<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>ESTAMOS LLAMADOS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong> CUIDAR<\/strong> <strong>LOS LEJOS<\/strong> <strong>APAGADOS<\/strong>. \u00ab\u00bfQui\u00e9n es mi pr\u00f3jimo?\u00bb Podr\u00edamos responder, \u00bfQui\u00e9n no es tu pr\u00f3jimo? En todas partes nuestros hermanos. Miles falleciendo diariamente. Abel, un vapor, el car\u00e1cter de la vida humana (<span class='bible'>Sal 103:15<\/span>). \u00bfAd\u00f3nde van? Y conocemos el camino de la salvaci\u00f3n. A nadie se le da luz para s\u00ed mismo (<span class='bible'>Mat 5:13<\/span>, <span class='bible'>Mateo 5:14<\/span>). Debemos presentarlo; ser como luces en el mundo (<span class='bible'>Filipenses 2:15<\/span>). Es la voluntad de Dios extender as\u00ed su reino. \u00bfEstamos respondiendo a la llamada? Poneos a prueba (cf. <span class='bible'>1Jn 3,17<\/span>). L\u00edbranos de la culpa de sangre, <strong>Oh<\/strong> Dios. Gracias a Dios, la pregunta nos habla de hombres vivos. A\u00fan quedan campos por cosechar. Los paganos, nuestros hermanos, reclaman la ayuda de un hermano. Cu\u00e1ntas variedades de la respuesta de Ca\u00edn: No puedes reclamar a los salvajes; simplemente los haces hip\u00f3critas; debemos mirar primero a casa. Y las masas perdidas en casa son nuestros hermanos. Oh, es en vano ayudarlos; beber\u00e1n; odian la religi\u00f3n; solo piensan en lo que pueden obtener de quienes los visitan. Pruebe estas objeciones. Destaca en el pensamiento un alma; compara su caso con el tuyo. Tienes instrucci\u00f3n, ordenanzas, influencias; y \u00e9l la oscuridad del paganismo, o el entorno del vicio. Sin embargo, Cristo muri\u00f3 por esa alma. \u00bfPuedes dejar que se vaya sin alg\u00fan esfuerzo, o incluso oraci\u00f3n ferviente?<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>SOMOS LLAMADOS<\/strong> <strong> PARA<\/strong> <strong>CUIDAR<\/strong> <strong>AQUELLOS ALREDEDOR<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong>. Por ellos, vigilancia y moderaci\u00f3n (cf. <span class='bible'>Rom 14,15<\/span>). Ense\u00f1amos m\u00e1s por lo que hacemos que por lo que decimos. La vida amorosa ense\u00f1a el amor; el ego\u00edsta, la impiedad. Las inconsistencias de los cristianos obstaculizan la causa de Cristo. \u00bfQu\u00e9 eres en casa? \u00bfEst\u00e1 tu vida apuntando hacia el cielo? \u00ab\u00bbNinguno de nosotros vive para s\u00ed mismo\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bb\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu hermano?\u00bb\u00bb\u2014<strong>M<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE RA REDFORD<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 4,9-15<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La condenaci\u00f3n y juicio del primer asesino.<\/p>\n<p>Aviso\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> El <strong>LLAMAMIENTO<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> a<\/strong>. &gt; <strong>CONCIENCIA<\/strong>, dando oportunidad al arrepentimiento y la confesi\u00f3n, y por lo tanto al ejercicio de la misericordia.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL CEGAMIENTO<\/strong> <strong>EFECTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>GRAN PECADO<\/strong>. El hombre que Nuevamente sab\u00eda que Dios lo sab\u00eda todo, persistiendo en una mentira e insultando la majestad divina en el mismo trono del juicio, <em>es decir<\/em> desafiando a Dios por la monstruosa extravagancia de la autoafirmaci\u00f3n, que es el efecto de la complacencia. pecado, no s\u00f3lo endureciendo el coraz\u00f3n, sino llen\u00e1ndolo de una loca desesperaci\u00f3n. De modo que encontramos grandes criminales todav\u00eda, hasta el \u00faltimo momento, a\u00f1adiendo pecado a pecado, como si hubieran llegado a pensar que cuanto m\u00e1s profundamente se hund\u00edan en \u00e9l, m\u00e1s posibilidades ten\u00edan de escapar a su castigo, o desafiando todo el extremo, podr\u00edan hacerlo antes. conocer lo peor.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> Hay un gran significado en la <strong>CONEXI\u00d3N \u00cdNTIMA<\/strong> <strong>ESTABLECIDA<\/strong> <strong>ENTRE EL<\/strong> <strong>CRIMEN Y<\/strong> <strong>CASTIGO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CA\u00cdN Y<\/strong> <strong>LA TIERRA<\/strong> <strong>Y EL<\/strong> <strong>SUELO<\/strong>. La sangre habla desde la tierra, clamando a Dios. Ca\u00edn es maldecido desde la tierra. La tierra abri\u00f3 su boca para recibir la sangre del hermano. El suelo se niega a servir al asesino. En la tierra ser\u00e1 un fugitivo y un vagabundo. De la faz de la tierra es expulsado. Su castigo es mayor de lo que puede soportar. Seguramente todo eso tiene la intenci\u00f3n de poner en v\u00edvido contraste la justicia de Dios y la injusticia del hombre; el que presencia la <em>tierra<\/em> firme,<em> <\/em>con sus leyes inquebrantables, su estado puro, no ca\u00eddo y pac\u00edfico, con sus comunidades de criaturas inocentes de todo pecado; el otro presenciado por el hombre maldito, errante, sufriente, hambriento, miserable, huyendo de su pr\u00f3jimo, huyendo de s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> Como en la expulsi\u00f3n del hombre de Ed\u00e9n, as\u00ed en la expulsi\u00f3n de Ca\u00edn de la sociedad, hay <strong>MISERICORDIA MEZCLADA<\/strong> <strong>CON JUICIO<\/strong>. La marca que el Se\u00f1or le puso a Ca\u00edn fue a la vez la marca del rechazo y la marca de la protecci\u00f3n; amenaz\u00f3 con una venganza s\u00e9ptuple sobre el asesino del asesino; era una excomuni\u00f3n por el bien del pecador as\u00ed como por el bien de la comunidad. No debemos esperar encontrar en estos registros primitivos m\u00e1s que una vaga insinuaci\u00f3n de la mente Divina. Pero aqu\u00ed, al comienzo de la raza humana, est\u00e1 el germen de esa distinci\u00f3n y separaci\u00f3n entre la humanidad en el terreno moral y espiritual que es realmente el hecho esencial del reino de Dios. \u00abLa sangre rociada habla mejor que la de Abel\u00bb. Sin embargo, es bueno que Dios nos diga, aunque sea de una manera terrible, que aquello que es destructivo para la sociedad humana, que se levanta contra el hermano la vida, que odia y desarrolla su odio en actos crueles, ser\u00e1, puede ser, separada del mundo al que ha venido, y expulsada. Debemos mirar toda la narraci\u00f3n desde el lado del elemento Abel, no desde el lado del elemento Ca\u00edn; y la bendita verdad que encierra es que Dios purga a la sociedad de sus malos hombres y de sus malos principios, y hace que la misma sangre de sus m\u00e1rtires sea una consagraci\u00f3n de la tierra para proclamar su justicia. No tenemos que responder a la pregunta, \u00bfQu\u00e9 hay de Ca\u00edn? Est\u00e1 protegido de la violencia. Se le permite arrepentirse y regresar, aunque por un tiempo sea marginado. Del conflicto de los dos mundos surgir\u00e1 el prop\u00f3sito de Dios: el mal separado, el bien eternamente triunfante.\u2014<strong>R<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Gen 4 :1 Exiliados del Ed\u00e9n, sobre, envueltos por la gracia, animados por la esperanza, seguros del perd\u00f3n Divino, y llenos de una dulce paz, entran los primeros dos en su experiencia de vida de trabajo y dolor, y la raza humana comienza su curso hacia adelante de desarrollo a la vista del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-41-16-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 4:1-16 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41895","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41895","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41895"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41895\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41895"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41895"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}