{"id":41931,"date":"2022-07-16T11:07:36","date_gmt":"2022-07-16T16:07:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-201-18-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:07:36","modified_gmt":"2022-07-16T16:07:36","slug":"interpretacion-de-genesis-201-18-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-201-18-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 20:1-18 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 20 :1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Abraham parti\u00f3<\/strong> (<em>vide<\/em> <span class='bible'>G\u00e9n 12:9<\/span>) <strong>desde all\u00ed.<\/strong> Mamre (<span class='bible'>G\u00e9n 18:1<\/span>). en busca de pastos, como en una ocasi\u00f3n anterior (Keil); o como consecuencia de la hostilidad de sus vecinos (Calvin); o porque anhelaba escapar de la escena de una calamidad tan terrible como la que hab\u00eda presenciado (Calvin, Wilier, Murphy ); o para beneficiar a tantos lugares y pueblos como sea posible con su residencia entre ellos (<strong>A<\/strong> Lapide); o tal vez siendo impulsado por Dios, quien quiso recordarle que Cana\u00e1n no estaba destinado a una habitaci\u00f3n permanente, pero para un peregrinaje constante (Poole, Kalisch). <strong>Hacia el pa\u00eds del sur<\/strong>. <em>Negeb, <\/em>el distrito sur de Palestina (<span class='bible'>Gn 12:9<\/span>; <span class='bible'>Gn 13,1<\/span>); la regi\u00f3n central de Judea se llama <em>Hahor, <\/em>o las Tierras Altas; la oriental, hacia el Mar Muerto, <em>Midhbar<\/em>;<em> <\/em>y la occidental <em>Sefel\u00e1<\/em>(Lange). <strong>Y habit\u00f3 entre Cades y Shur<\/strong> (<em>vide <\/em><span class='bible'>Gen 16:14<\/span> y <span class='bible'>G\u00e9n 16:7<\/span>), <strong>y mor\u00f3 en Gerar<\/strong> (<em>vide <\/em><span class='bible'>G\u00e9n 10:19<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 20:2<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Abraham dijo de Sara su mujer: Ella es mi hermana<\/strong>. Como antes hab\u00eda hecho al descender a Egipto (<span class='bible'>Gn 12,13<\/span>). Que Abraham haya recurrido por segunda vez a este innoble expediente despu\u00e9s de la azarosa experiencia de Egipto y de la merecida reprensi\u00f3n del fara\u00f3n, pero m\u00e1s especialmente despu\u00e9s de la seguridad que \u00faltimamente hab\u00eda recibido de su propia aceptaci\u00f3n ante Dios (<span class='bible '>Gen 15:6<\/span>), y del destino de Sara de ser la madre de la simiente prometida (<span class='bible'>Gen 17:16<\/span>), es casi inexplicable y casi irreconciliable con cualquier grado de fe y piedad. Sin embargo, el lapso de m\u00e1s de veinte a\u00f1os desde ese error anterior puede haber amortiguado la impresi\u00f3n de pecaminosidad que la reprensi\u00f3n de Fara\u00f3n debe haber dejado en su conciencia; mientras que el resultado total de ese experimento puede, a trav\u00e9s de una mala interpretaci\u00f3n com\u00fan de la providencia divina, haberlo animado a pensar que Dios velar\u00eda por la pureza de su casa como lo hab\u00eda hecho antes. As\u00ed, aunque en realidad fue una tentaci\u00f3n de Dios, la repetici\u00f3n del patriarca de su primera aventura puede haber tenido una conexi\u00f3n secreta con su fe profundamente arraigada en la promesa divina (cf. Kalisch <em>in loco<\/em>).<em> <\/em><strong>Y Abimelec<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> <em>Padre-rey, <\/em>t\u00edtulo de los reyes filisteos (<span class='bible'>G\u00e9n 21:22<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 26:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 34,1<\/span>), como Fara\u00f3n lo era de los egipcios (<span class='bible'>Gn 12,15<\/span>), y Hamor de los monarcas siquemitas (<span class='bible'>Gen 34:4<\/span>); cf. <em>Padishah<\/em>(padre-rey), un t\u00edtulo de los reyes persas, y <em>Atalik<\/em>(padre, propiamente paternidad), de los Kans de Bokhara\u2014<strong>rey de Gerar enviado , y tom\u00f3 a Sara<\/strong>. <strong><em>Yo<\/em><\/strong><em>.e.<\/em> en su har\u00e9n, como lo hab\u00eda hecho previamente Fara\u00f3n (<span class='bible'>Gn 12,15<\/span>), ya sea fascinado por su belleza, que, aunque ten\u00eda veinte a\u00f1os m\u00e1s que cuando entr\u00f3 en Egipto, no deb\u00eda estar muy descolorida (<em>vide <\/em><span class='bible'>Gen 12:11<\/span>; Calvin), o puede haber sido rejuvenecida milagrosamente cuando recibi\u00f3 la fuerza para concebir semilla (Kurtz); o, lo que es igual de probable, haber buscado a trav\u00e9s de ella una alianza con el rico y poderoso pr\u00edncipe n\u00f3mada que hab\u00eda entrado en sus dominios (Delitzsch).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero Dios<\/strong>\u2014<em>Elohim<\/em>;<em> <\/em> por lo que el presente cap\u00edtulo, a excepci\u00f3n de <span class='bible'>Gen 20:18<\/span>, se asigna a los elohistas (Tuch, De Wette, Bleek, Davidson), y el incidente en Gerar explicado como la leyenda original, de la cual la historia del rapto de Sara por Fara\u00f3n es la imitaci\u00f3n Jehovista. Pero<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> el uso de Elohim a lo largo del presente cap\u00edtulo se explica suficientemente al observar que describe la relaci\u00f3n de Deidad con un monarca pagano, a quien el nombre de Jehov\u00e1 era desconocido, mientras que el empleo del \u00faltimo t\u00e9rmino en <span class='bible'>Gen 20:18<\/span> puede atribuirse al hecho de que es el Dios del pacto de Sara quien all\u00ed se interpone por su protecci\u00f3n; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la aparente semejanza entre los dos incidentes est\u00e1 m\u00e1s que contrarrestada por los puntos de diversidad que subsisten entre ellos: <strong>lleg\u00f3 a Abimelec en un sue\u00f1o<\/strong>\u2014el modo habitual de autorrevelaci\u00f3n empleado por Elohim hacia los paganos. Cf. Los sue\u00f1os de Fara\u00f3n (<span class='bible'>Gen 41:1<\/span>) y los de Nabucodonosor (<span class='bible'>Dan 4: 5<\/span>), a diferencia de las visiones en las que Jehov\u00e1 manifiesta su presencia a su pueblo. Cf. las teofan\u00edas concedidas a Abraham (<span class='bible'>G\u00e9n 12,7<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 15: 1<\/span>; <span class='bible'>Gn 18,1<\/span>) y a Jacob (<span class='bible'>Gn 28,13<\/span>; <span class='bible'>Gn 32,24<\/span>), y las visiones concedidas a Daniel (<span class='bible'>Daniel 7:1-28<\/span>; <span class='bible'>Daniel 10:5-9 <\/span>) y los profetas en general, que, aunque a veces aparec\u00edan en sue\u00f1os, eran sin embargo una forma m\u00e1s elevada de manifestaci\u00f3n divina que los sue\u00f1os\u2014<strong>de noche, y le dijeron: He aqu\u00ed, no eres m\u00e1s que un hombre muerto<\/strong>,\u2014literalmente, <em>m\u00edrate morir, <\/em>o <em>a punto de morir\u2014<\/em>\u03c3\u1f7a \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03bd\u03ae\u03c3\u03ba\u03b5\u03b9\u03c2<em> <\/em>(<strong>LXX<\/strong>.) . Abimelec, es probable, ya estaba sufriendo de la enfermedad que hab\u00eda ca\u00eddo sobre su casa (<em>vide <\/em>Verse 17)\u2014<strong>por<\/strong> (<em>ie<\/em> a causa de) <strong>la mujer que has tomado; porque ella es la esposa de un hombre<\/strong>\u2014literalmente, <em>casada con un esposo, <\/em>o bajo el se\u00f1or\u00edo de un se\u00f1or (cf. <span class='bible'> Dt 22:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero Abimelec no se hab\u00eda acercado a ella<\/strong>. Aparentemente retenido por la peculiar enfermedad que lo hab\u00eda alcanzado. La declaraci\u00f3n del presente vers\u00edculo (una similar a la que no se hace con referencia a Fara\u00f3n) se hizo claramente necesaria por el pr\u00f3ximo nacimiento de Isaac, de quien de otro modo se podr\u00eda haber dicho que no era hijo de Abraham, sino del rey filisteo. . <strong>Y dijo: Se\u00f1or<\/strong><em>, Adonai <\/em>(<em>vide <\/em><span class='bible'>Gen 15: 2<\/span>)\u2014<strong>\u00bfMatar\u00e1s tambi\u00e9n a una naci\u00f3n justa?<\/strong> Anticipando que el golpe del juicio Divino estaba a punto de caer sobre su pueblo as\u00ed como sobre \u00e9l mismo, con alusi\u00f3n al destino de Sodoma ( Knobel), que desaprueba para su pueblo al menos por considerarlo inocente del delito que se le imputa (cf. <span class='bible'>2Sa 24,17<\/a>). Que Abimelec y su pueblo, como Melquisedec y sus s\u00fabditos, ten\u00edan alg\u00fan conocimiento del Dios verdadero, y que los cananeos en general en este per\u00edodo no hab\u00edan alcanzado la profundidad de degradaci\u00f3n moral en la que se hab\u00edan hundido las ciudades del c\u00edrculo del Jord\u00e1n antes de su destrucci\u00f3n, se desprende de la narraci\u00f3n. La virtud comparativa, por lo tanto, de estas tribus era una prueba de que no hab\u00eda llegado la hora de imponerles el castigo del exterminio.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 20:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfNo me dijo \u00e9l: Mi hermana es? y ella, ella misma dijo: Es mi hermano.<\/strong> De lo cual se desprende claramente que el monarca filisteo, al igual que el fara\u00f3n egipcio, se retrajo del pecado del adulterio. <strong>En la integridad de mi coraz\u00f3n y en la inocencia de mis manos he hecho esto.<\/strong> <strong><em>Yo<\/em><\/strong><em>.e.<\/em> asume el derecho de los reyes a recibir en sus harenes a personas solteras,<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:6<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Y le dijo Dios en un sue\u00f1o<\/strong>,\u2014\u00bb\u00bbEst\u00e1 en pleno acuerdo con la naturaleza de los sue\u00f1os que la comunicaci\u00f3n debe hacerse en varios, y no en uno solo Actuar; cf. <span class='bible'>Gn 37:1-36<\/span>, y <span class='bible'>Gn 41,1-57<\/span>.; <span class='bible'>Mateo 2:1-23<\/span>.\u00bb\u00bb (Lange)\u2014<strong>S\u00ed, s\u00e9 que hiciste esto en el integridad de tu coraz\u00f3n<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> juzgado desde tu punto de vista moral. Las palabras no implican una absoluci\u00f3n divina en cuanto a la culpabilidad esencial del acto, que est\u00e1 claramente involucrada en la instrucci\u00f3n de buscar la mediaci\u00f3n del profeta de Dios (<span class='bible'>Mat 2 :7<\/span>). <strong>Porque yo tambi\u00e9n te detuve de pecar contra m\u00ed; por eso te permit\u00ed no tocarla <\/strong>(<em>vide <\/em>on <span class='bible'>Mateo 2:4<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 20:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Ahora pues, devu\u00e9lvale a su mujer al hombre<\/strong>. Literalmente, <em>la esposa del hombre, <\/em>Dios ahora hablando de Abraham <em>non tanquam de homine quolibet, sod peculiariter sibi charum<\/em>(Calvino). <strong>Porque \u00e9l es un profeta<\/strong> <em>Nabi, <\/em>de <em>naba<\/em>, para hacer burbujear; por lo tanto, derramar, aplicado a quien habla por un afflatus divino (<span class='bible'>Dt 13:2<\/span>; Jue 6:8; <span class=' biblia'>1Sa 9:9<\/span>; <span class='bible'>1Re 22:7<\/span>). El oficio del Nabi era doble: anunciar la voluntad de Dios de derretir <span class='bible'>\u00c9xodo 4:15<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 7:1<\/span>), y tambi\u00e9n para interceder ante Dios por los hombres (<span class='bible'>\u00c9xodo 7:7<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 7:16<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 11:14<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 14:11<\/span>). El uso del t\u00e9rmino Nabi en este lugar tampoco prueba que el esp\u00edritu de profec\u00eda no hubiera existido desde el principio (cf. <span class='bible'>G\u00e9n 9,25- 27<\/span>), ni muestra que el Pentateuco, que siempre usa este t\u00e9rmino, no pueda ser de mayor antig\u00fcedad que la \u00e9poca de Samuel, anterior a la cual, seg\u00fan <span class='bible'>1Sa 9:9<\/span>, el profeta fue llamado vidente (Bohlen, Hartmann). Tal como se usa en el Pentateuco, el t\u00e9rmino describe al receptor de las revelaciones divinas y, como tal, se incorpor\u00f3 a la legislaci\u00f3n mosaica. Durante el per\u00edodo de los Jueces, el t\u00e9rmino <em>Roeh<\/em> parece haber entrado en uso, y se mantuvo firme hasta la reforma de Samuel, cuando el antiguo t\u00e9rmino teocr\u00e1tico se volvi\u00f3 a utilizar (<em>vide <\/em>Havernick, \u00a7 19). <strong>Y orar\u00e1 por ti<\/strong> (<em>vide<\/em> supra),<strong><em> <\/em><\/strong><strong>y vivir\u00e1s.<\/strong> Literalmente, <em>vive t\u00fa, <\/em>el imperativo se usa para el futuro en fuertes garant\u00edas prof\u00e9ticas. <strong>Y si no la devuelves, debes saber que ciertamente morir\u00e1s,<\/strong>\u2014literalmente, <em>muriendo morir\u00e1s<\/em> (cf. <span class='bible'>Gen 2:17<\/span>)\u2014<strong>t\u00fa y todo lo que es tuyo.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces Abimelec se levant\u00f3 muy de ma\u00f1ana<\/strong>, como prueba del terror en que se hab\u00eda metido. hab\u00eda sido lanzado por la comunicaci\u00f3n Divina, y de su ferviente deseo de llevar a cabo las instrucciones Divinas\u2014<strong>y llam\u00f3 a todos sus sirvientes, y dijo todas estas cosas en sus<\/strong> <strong>o\u00eddos<\/strong>:\u2014 confes\u00f3 su falta, explic\u00f3 su peligro y afirm\u00f3 su intenci\u00f3n de reparar su error; una prueba de la humildad de este rey temeroso de Dios (Lange)\u2014<strong>y los hombres ten\u00edan mucho miedo<\/strong>. Habl\u00f3 bien de la casa del rey que recibieron la comunicaci\u00f3n con seriedad.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 20:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces Abimelec llam\u00f3 a Abraham, y le dijo<\/strong> (en presencia de su pueblo): <strong>\u00bfQu\u00e9 nos has hecho<\/strong>?\u2014 identific\u00e1ndose una vez m\u00e1s con su pueblo, como ya lo hab\u00eda hecho al responder a Dios (<span class='bible'>G\u00e9n 20,4<\/span>)\u2014<strong>y qu\u00e9 \u00bfTe ofend\u00ed<\/strong>, <strong>que has tra\u00eddo sobre m\u00ed y sobre mi reino un gran pecado?<\/strong> El gravamen de la acusaci\u00f3n de Abimelec fue que Abraham lo hab\u00eda llevado a \u00e9l y a los suyos a ofender a Dios, y as\u00ed a exponerse a las penas de las malas acciones. Me has hecho cosas que no se deben hacer. Literalmente, <em>hechos que no se deben hacer conmigo los has hecho<\/em>. Las palabras del rey fueron sin duda dise\u00f1adas para transmitir un severo reproche.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 20:10<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Y Abimelec dijo a Abraham: \u00bfQu\u00e9 viste?<\/strong>, o \u00bfQu\u00e9 pensabas? (Knobel, Delitzsch, Keil, Murphy, <em>et alii<\/em>)<em>, <\/em>o, \u00bfQu\u00e9 viste? <strong>\u00bfHas visto a alguno de mi pueblo tomar las <\/strong>mujeres de los extra\u00f1os y asesinar a sus maridos? <strong>(<\/strong>Rosenm\u00fcller, &#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217;)\u2014<strong>que t\u00fa has hecho esto?<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 20:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Abraham dijo<\/strong> (ofreciendo como primera disculpa por su conducta pecaminosa el temor que albergaba de la depravaci\u00f3n del pueblo), <strong>Porque pens\u00e9,<\/strong>\u2014literalmente, <em>dije<\/em>(sc. en mi coraz\u00f3n)\u2014<strong>Ciertamente el temor de Dios no est\u00e1 en esto lugar<\/strong>;\u2014de lo contrario, <em>no hay ning\u00fan temor de Dios,<\/em> \u05e8\u05e7 tiene generalmente un sentido de confirmaci\u00f3n con referencia a lo que sigue\u2014<strong>y me matar\u00e1n por causa de mi esposa.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y sin embargo, ella es mi hermana<\/strong>. Esta fue la segunda de las atenuantes s\u00faplicas del patriarca, que no hab\u00eda mentido exactamente, sino que hab\u00eda dicho al menos una media verdad. Ella es hija de mi padre (Tar\u00e9), pero no hija de mi madre. Se ha sostenido que Sara era nieta de Tar\u00e9, <em>es decir<\/em> hija de Har\u00e1n y hermana de Lot, es decir, Isca. Que ella era sobrina de Terah, siendo hija de un hermano adoptado por \u00e9l, ha recibido alg\u00fan apoyo (Calvin); pero no parece haber raz\u00f3n para apartarse de la declaraci\u00f3n del texto, que ella era la media hermana de su esposo, <em>es decir, <\/em>la hija de Tar\u00e9 con otra esposa que la madre de Abraham (Rosenm\u00fcller, Kalisch, Keil, Knobel). <strong>Y lleg\u00f3 a ser mi mujer.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y aconteci\u00f3 que cuando Dios me hizo alejarme<\/strong> (o ir en peregrinaciones) <strong>de la casa de mi padre<\/strong>,\u2014Elohim, generalmente interpretado con un verbo singular, se une aqu\u00ed con un verbo en plural, como una adaptaci\u00f3n al punto de vista polite\u00edsta de Abimelec (Keil), como prueba de que Elohim debe ser visto como un <em>Pluralis Majestaticus <\/em>(Kalisch), refiri\u00e9ndose a la pluralidad de manifestaciones Divinas que Abraham hab\u00eda recibido (Lange), mostrando que Elohim aqu\u00ed significa \u00e1ngeles (Calvin), o, m\u00e1s probablemente, como un ejemplo del significado literal del t\u00e9rmino como lo sobrenatural. poderes (Murphy. Cfr. <span class='bible'>Gen 35:7<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 22: 8<\/span>; <span class='bible'>2Sa 7:23<\/span>; Sal 58:12\u2014<strong>que le dije: Esta es tu bondad que t\u00fa me lo mostrar\u00e1s.<\/strong> El tercer motivo que present\u00f3 el patriarca por su conducta; no ten\u00eda una referencia especial a Abimelec, sino que era el resultado de un antiguo pacto formado entre \u00e9l y Sara. <strong>En todo lugar adonde vaya, decid de m\u00ed: Mi hermano es <\/strong>(cf. <span class='bible'>Gn 12,13<\/span> ).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y Abimelec<\/strong>\u2014como hizo Fara\u00f3n (<span class='bible'>G\u00e9n 12:18<\/span>), pero con otro motivo\u2014tom\u00f3<strong>ovejas, y bueyes, y siervos y siervas<\/strong>. La <strong>LXX<\/strong>. y Samaritano inserta \u00ab\u00bbmil didracmas\u00bb\u00bb despu\u00e9s de \u00ab\u00bbtom\u00f3\u00bb,\u00bb para incluir el regalo de Sara, mencionado en <span class='bible'>Gen 20:16<\/span> ; pero las dos donaciones se separan para distinguirlas como el regalo de Abraham y el de Sara respectivamente (Rosenm\u00fcller, Delitzsch), o la suma de dinero puede indicar el valor de las ovejas y los bueyes, etc. que recibi\u00f3 Abraham (Keil, Knobel, Lange, &#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217;). <strong>Y se los dio a Abraham.<\/strong> Para propiciar su favor por el mal que hab\u00eda sufrido. Los regalos de Fara\u00f3n fueron \u00ab\u00bbpor el bien de Sara\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gen 12:16<\/span>). <strong>Y le devolvi\u00f3 a Sara su mujer.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y dijo Abimelec: He aqu\u00ed mi tierra est\u00e1 delante de ti: habita donde bien te pareciere.<\/strong> Literalmente, en el bien <em>tus ojos<\/em>; <em> <\/em>el generoso filisteo le ofreci\u00f3 un asentamiento dentro de sus fronteras, mientras que el monarca egipcio apresur\u00f3 su salida del pa\u00eds (<span class='bible'>Gen 12:20<\/a>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p> <strong>Y a Sara dijo: He aqu\u00ed, he dado a tu hermano mil piezas de plata. <\/strong>Literalmente, <em>mil de plata, <\/em>siendo incierto el peso exacto de cada pieza. Si son siclos sagrados (Gesenius, Keil, Kalisch) su valor ser\u00eda superior a 130 libras esterlinas, si son siclos ordinarios algo menos. He aqu\u00ed, \u00e9l\u2014<em>ie<\/em> tu hermano; o esto, <em>es decir<\/em> el presente (<strong>LXX<\/strong>; Vulgata, T\u00e1rgums, Siriaco)\u2014<strong>te es como un velo para los ojos.<\/strong> \u05db\u05b0\u05bc\u05e1\u05d5\u05bc\u05ea \u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd (de una ra\u00edz que significa cubrir) se ha entendido como<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> un regalo propiciatorio\u2014\u03c4\u03b9\u03bc\u1f74 (<strong>LXX<\/strong>.), o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> un velo para la protecci\u00f3n del rostro;<\/p>\n<p>y, seg\u00fan se haya considerado el sujeto de la sentencia como Abraham o la suma de dinero, el El sentido de la cl\u00e1usula se ha dado como<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00e9l, <em>ie<\/em> tu hermano, ser\u00e1 para ti una protecci\u00f3n, escondi\u00e9ndote como un velo, de los deseos voluptuosos de otros (Aben Ezra, Cajetan, Calvin, Kalisch); o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong>, <em>ie<\/em> este presente m\u00edo, ser\u00e1 para ti una ofrenda propiciatoria para hacerte pasar por alto mi ofensa (Cris\u00f3stomo, Gesenius , Furst, Knobel, Delitzsch, Keil, Murphy); o<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> una declaraci\u00f3n de tu pureza, y por lo tanto una defensa para ti contra cualquier difamaci\u00f3n calumniosa (Castalio); o<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> el dinero de la compra de un velo para ocultar tu belleza, para que otros no sean atrapados (Vulgate, Amble, Kitto, Clark); o<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> los medios para adquirir ese velo de novia que las mujeres casadas nunca deben dejar de lado (cf. <span class='bible'>Gen 24:65<\/span>; Dathe, Vitringa, Michaelis, Baumgarten, Rosenm\u00fcller).<\/p>\n<p>Dif\u00edcilmente se puede decir que se haya determinado el sentido exacto de este dif\u00edcil pasaje, aunque de las interpretaciones anteriores el la elecci\u00f3n parece estar entre la primera y la segunda. <strong>A todos los que est\u00e1n contigo, y con todos<\/strong>. <strong><em>Yo<\/em><\/strong><em>.e.<\/em> en presencia de tus dom\u00e9sticos y de todos con los que a\u00fan te mezcles, o Abraham ser\u00e1 tu mejor defensa, o dejar que mi ofrenda sea una expiaci\u00f3n, o un velo, etc. <strong>As\u00ed fue reprendida<\/strong>. \u05d5\u05b0\u05e0\u05b9\u05db\u05b8\u05d7\u05b7\u05ea . Si es una tercera persona del singular niph. de \u05d9\u05b8\u05db\u05b7\u05d7 (Onkelos, \u00e1rabe, Kimchi, Gesenius, Rosenm\u00fcller, Furst), entonces es la declaraci\u00f3n del historiador que significa que Sara hab\u00eda sido condenada, amonestada y dejada indefensa (Gesenius); o, conectando las palabras anteriores \u05d5\u05b4\u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05db\u05b9\u05bc\u05dc , que, con respecto a todos, se hab\u00eda obtenido el derecho (Furst), o que todo se hab\u00eda hecho para que ella pudiera ser enderezada (Murphy); pero si es una segunda persona del singular niph. (<strong>LXX<\/strong>; Vulgata, Delitzsch, Keil, Lange, Murphy, Kalisch), entonces es una continuaci\u00f3n del discurso de Abimelec, es decir, ni \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u1f00\u03bb\u03ae\u03b8\u03b5\u03c5\u03c3\u03bf\u03bd<em> <\/em>(<strong>LXX<\/strong>.), ni <em>memento te deprehensam <\/em>(Vulgata), sino \u00ab\u00bb<em>y <\/em>t\u00fa eres reprobado\u00bb\u00bb (Wordsworth), o \u00ab\u00bb<em> y <\/em>ser\u00e1s reconocido\u00bb\u00bb (Kalisch), o, de nuevo conectando con las palabras anteriores, \u00ab\u00bby con todos, para que seas justificado o corregido\u00bb\u00bb (Delitzsch, Keil, Lange), o, \u00bb \u00aby todo esto para que seas corregido\u00bb\u00bb (Murphy) o \u00ab\u00bb<em>reprobado<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>(Ainsworth).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 20:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces Abraham or\u00f3 a Dios<\/strong>. Literalmente, <em>el Elohim, <\/em>el Dios personal y verdadero, y no Elohim, o Deidad en general, a quien correspond\u00eda la curaci\u00f3n de Abimelec y su casa (Keil), como muestra la siguiente cl\u00e1usula. <strong>Y Dios <\/strong>(<em>Elohim, <\/em>sin el arte.) <strong>san\u00f3 a Abimelec, a su mujer y a sus siervas;<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> sus concubinas, a diferencia de las siervas (<span class='bible'>Gn 20:14<\/span>)\u2014<strong>y tuvieron hijos. <\/strong>El verbo puede aplicarse a ambos sexos, y la enfermedad que padecieron puede describirse aqu\u00ed como una que imped\u00eda la procreaci\u00f3n, como explica el siguiente vers\u00edculo.<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>G\u00e9n 20:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Porque el Se\u00f1or<\/strong> (<em>Jehov\u00e1<\/em>; <em> <\/em>vide <em>supra <\/em>sobre <span class='bible'>Gen 20:3<\/span>) <strong>hab\u00eda cerrado r\u00e1pidamente todo las matrices, es decir, impidi\u00f3 la concepci\u00f3n o produjo esterilidad (cf. <span class='bible'>Gn 16:2<\/span>; <span class='bible'>Isa 66:9<\/span>; 1Sa 1:5, <span class='bible'>1Sa 1:6<\/span>; por lo contrario , <span class='bible'>G\u00e9n 29:31<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 30:22<\/span> ); \u00ab\u00bb<em>poena convenienteissima; quid enim convenienteius esse poterat, quam ut amittat, qui ad se rapit aliena<\/em>\u00ab\u00bb (Musculus). <em>Vide <\/em>Havernick, \u00a7 19\u2014<strong>de la casa de Abimelec, a causa de la esposa de Sara Abraham\u2014<\/strong>el motivo obviamente es proteger la pureza de la simiente prometida.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:1-18<\/span> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Abraham en Gerar, o dos reyes pecadores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> strong&gt; <strong>DE<\/strong> <strong>EL HEBREO<\/strong> <strong>PATRIARCA<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Un<\/em> <em>viejo pecado repetido<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbAbraham dijo de Sara su mujer: Ella es mi hermana\u00bb.\u00bb Veinte a\u00f1os antes, el mismo miserable equ\u00edvoco hab\u00eda circulado en Egipto. <strong>Un<\/strong> pecado una vez cometido no es dif\u00edcil de repetir, especialmente si sus consecuencias leg\u00edtimas, como en el caso de Abraham y Sara, han sido misericordiosamente evitadas. Uno tiende a imaginar que una inmunidad similar asistir\u00e1 a su repetici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <strong>Una<\/strong> <em>mentira sin valor propagada<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbAbimelec, rey de Gerar, envi\u00f3 y tom\u00f3 a Sara\u00bb. Dise\u00f1ado para la protecci\u00f3n tanto en Egipto como en Gerar, el innoble expediente del patriarca fue igualmente ineficaz en ambos lugares. As\u00ed todo pecado tiende a burlarse de s\u00ed mismo, y al final generalmente resulta abortivo en sus dise\u00f1os.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <strong><em>A<\/em><\/strong> <em>Fraude deliberado practicado<\/em>.<em> <\/em>Como Abraham le explic\u00f3 a Abimelec, no fue un impulso repentino el que actu\u00f3, sino un esquema preconcertado que hab\u00eda puesto en operaci\u00f3n. Destinado a la atenuaci\u00f3n de su culpa, esto fue en realidad un agravante. El pecado cometido con deliberaci\u00f3n y a sabiendas es cada vez m\u00e1s atroz que aquel en el que el coraz\u00f3n y la voluntad son sorprendidos.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong><em> Una sospecha injustificada abrigada<\/em>.<em> <\/em>Todos los pecados anteriores tuvieron su origen en lo que el evento result\u00f3 ser una estimaci\u00f3n totalmente injustificada de Abimelec y su pueblo. El patriarca se dijo a s\u00ed mismo: \u201cCiertamente el temor de Dios no est\u00e1 en este lugar, y me matar\u00e1n por causa de mi esposa\u201d, sin reflexionar que no solo estaba decidiendo sin pruebas, sino haciendo una injusticia con el monarca y el pueblo a cuya tierra estaba cruzando.<\/p>\n<p>Aprenda\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Cu\u00e1n dif\u00edcil es dejar a un lado el pecado que lo asedia. El car\u00e1cter del patriarca, por lo dem\u00e1s tan noble, parece haber tenido un sesgo natural hacia el enga\u00f1o.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Qu\u00e9 dif\u00edcil es llevar una vida de fe. Uno hubiera pensado que para este tiempo todo vestigio de pol\u00edtica carnal habr\u00eda sido eliminado del andar de Abraham.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> \u00bfQu\u00e9 tan posible es que un santo eminente recaiga en gran pecado Si Abraham ilustr\u00f3 las virtudes, tambi\u00e9n ejemplific\u00f3 notablemente las <em>debilidades <\/em>del pueblo creyente de Dios.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> \u00a1Qu\u00e9 err\u00f3neo es apreciar y actuar sobre la falta de caridad! puntos de vista de los dem\u00e1s. La verdadera religi\u00f3n siempre se inclina hacia el lado de la caridad al juzgar el car\u00e1cter de los hombres.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL PAGANO<\/strong> <strong>PR\u00cdNCIPE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <strong>A<\/strong> <em>com\u00fan<\/em> pecado. La popularidad de una acci\u00f3n, aunque no es suficiente para hacerla buena, puede servir, en cierta medida, para atenuar su culpa donde est\u00e1 mal.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Un <em> pecado inconsciente. La narraci\u00f3n representa claramente a Abimelec como un pr\u00edncipe que tem\u00eda a Dios y evitaba incurrir en su disgusto, un car\u00e1cter que todos los reyes deber\u00edan estudiar para poseer. Abimelec mismo afirm\u00f3 no haber cometido ninguna ofensa contra la ley de Dios al actuar como lo hizo, lo que demuestra que la voz de la conciencia siempre habla seg\u00fan su luz. Jehov\u00e1 admite como correcta la declaraci\u00f3n que hace de su integridad, prueba de que Dios juzga a los hombres seg\u00fan sus privilegios. Sin embargo, fue\u2014<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <strong>Un<\/strong> <em>gran <\/em>pecado. Implicado en la direcci\u00f3n Divina de buscar la intercesi\u00f3n amistosa del patriarca, Abimelec lo admiti\u00f3 una vez que su mente fue iluminada en cuanto al verdadero car\u00e1cter de la acci\u00f3n que hab\u00eda cometido.<\/p>\n<p>Vea aqu\u00ed\u2014&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <strong>Una<\/strong> lecci\u00f3n de caridad hacia los pueblos y personas fuera de la Iglesia visible.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <strong>Una<\/strong> prueba de que los hombres no est\u00e1n necesariamente libres de culpa porque sus conciencias no los acusan.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <strong>Una<\/strong> buena se\u00f1al de verdadera contrici\u00f3n, a saber; el reconocimiento del pecado cuando es se\u00f1alado.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL TRATO DE DIOS<\/strong> CON EL PR\u00cdNCIPE <\/strong> <strong>Y CON<\/strong> <strong>EL PATRIARCA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Con el pr\u00edncipe.<\/p>\n<p> <strong>(1)<\/strong> <em>Gracia que refrena<\/em>. Dios le impidi\u00f3 continuar con el pecado al da\u00f1ar a Sara, y el medio empleado fue la enfermedad que fue enviada tanto al monarca como a su casa. Por eso Dios se interpone frecuentemente mediante dispensas aflictivas para evitar que quienes le temen caigan en pecados de los que tal vez no sean conscientes.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Iluminador <\/em> gracia. Apareciendo en un sue\u00f1o, Elohim le revel\u00f3 el verdadero car\u00e1cter de su ofensa y aviv\u00f3 su conciencia para que comprendiera la culpa y el peligro en que hab\u00eda incurrido. Las almas sinceras que temen a Dios y son fieles a la luz que tienen nunca son abandonadas a vagar en la oscuridad, sino que en el tiempo y el camino de Dios son guiadas misteriosamente al camino de la seguridad y el deber (<span class='bible'>Sal 25:12-14<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Dirigir<\/em>la gracia. Al encontrar el coraz\u00f3n del monarca pagano susceptible de buenas impresiones, Dios le aconsej\u00f3 adem\u00e1s c\u00f3mo actuar para obtener el perd\u00f3n, a saber; para solicitar los servicios de mediaci\u00f3n de Abraham, quien en este asunto era un tipo del gran Sumo Sacerdote e Intercesor del cielo (<span class='bible'>Heb 7:25<\/span>). Cf. La manera de Dios de tratar con los hombres que yerran (Job 32:14 -33).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Con el patriarca.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Protecci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em><strong><em>Una<\/em><\/strong><em> <\/em>por segunda vez protegi\u00f3 a su sirviente descarriado de la consecuencias de su propia locura. <strong>Una<\/strong> marca de la tierna piedad de Dios hacia los hombres pecadores.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Reprensi\u00f3n<\/em>.<em> <\/em> Adem\u00e1s de ser muy necesario, fue extremadamente severo y debe haber sido profundamente humillante. Dios a menudo permite que su pueblo sea reprendido por el mundo por su bien.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Honor<\/em>.<em> <\/em>Dios es siempre mejor para su pueblo que sus desiertos. No solo orden\u00f3 a Abimelec que pidiera la ayuda de Abraham, sino que constituy\u00f3 a Abraham en el medio para otorgar bendiciones a Abimelec. As\u00ed honra Dios a la simiente de Abraham, Cristo, al exaltarlo a los ojos del mundo como el \u00fanico Mediador entre Dios y el hombre; y los hijos de Abraham, la Iglesia, al convertirlos en instrumentos para atraer bendiciones sobre el mundo.<\/p>\n<p>Aprenda\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Que el trato de Dios con el pecado los hombres siempre se adaptan a los caracteres peculiares de sus respectivos <em>pecados<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Que Dios nunca <em>castiga<\/em>a los hombres, tampoco por la aflicci\u00f3n o la reprensi\u00f3n, para su placer, pero para su provecho.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Que Dios nunca perdona el pecado sin otorgar bendici\u00f3n al pecador.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JF MONTGOMERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20,2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La falsedad fruto de la incredulidad.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbAbraham<em> <\/em>dijo de Sara su mujer: Ella es mi hermana.\u00bb imperfectamente la obligaci\u00f3n de la verdad reconocida en los tiempos del Antiguo Testamento. No solo entre paganos, o aquellos que sab\u00edan poco de Dios (<span class='bible'>Jos 2:5<\/span>; <span class='bible'>2Re 10:18<\/span>), sino hombres piadosos entre el pueblo de Dios (<span class='bible'>G\u00e9n 26:7<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 26:7<\/span>; <span class='biblia'>1Sa 27:10<\/span>). Sin embargo, se conoc\u00eda la excelencia de la verdad y su conexi\u00f3n con el temor de Dios (<span class='bible'>Ex 18:21<\/span>; <span class='bible'>Sal 15:2<\/span>). No es hasta que se manifiesta en Cristo que la verdad parece entenderse completamente (cf. <span class='bible'>Juan 8:44<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3,8<\/span>). Esto da fuerza a \u00ab\u00bb<strong>Yo<\/strong> soy la verdad\u00bb. Algunos ven en el texto un acto de fe; conf\u00eda en que Dios har\u00e1 que el plan (<span class='bible'>Gen 20:13<\/span>) tenga \u00e9xito. Pero la fe debe descansar en la palabra de Dios. Confiar en lo que Dios no garantiza para creer no es fe, sino fantas\u00eda, <em>e<\/em>.<em>g<\/em>.<em> <\/em>para intentar lo que no tenemos motivos para creer. puede cumplir, o incurrir en responsabilidades sin una perspectiva razonable de cumplirlas. M\u00e1s natural y mejor verlo como una ruptura de la verdad bajo la tentaci\u00f3n; el fracaso de un hombre piadoso bajo prueba. Sus palabras eran verdaderas en letra (<span class='bible'>Gen 20:12<\/span>), pero fueron dichas para enga\u00f1ar, y enga\u00f1aron.<\/p>\n<p> <strong>I.<\/strong> <strong>RA\u00cdZ<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU CULPA<\/strong>\u2014<strong>INCR\u00c9DULO<\/strong>; falta de confianza total. Su fe fue real y vigorosa (cf. <span class='bible'>1Co 10,12<\/span>), pero parcial (cf. <span class='bible'>G\u00e9n 27:19<\/span>; <span class='bible'>Mat 14:28<\/span>). Evitar confiar plenamente en Dios. Se volvi\u00f3 hacia los dispositivos humanos y, por lo tanto, se apart\u00f3 del camino (<span class='bible'>Pro 3:5<\/span>). La desconfianza parcial se puede encontrar incluso donde la fe real. <strong>Un<\/strong> ejemplo muy com\u00fan es confiar en Dios solo para recibir bendiciones espirituales. <strong>Una<\/strong> gran parte de nuestras acciones, especialmente en las cosas peque\u00f1as, brotan no de decisiones conscientes, sino de modos habituales de pensar y sentir. Actuamos instintivamente, de acuerdo con lo que es la deriva natural del pensamiento. Abraham hab\u00eda pensado tanto en el peligro que olvid\u00f3 la ayuda que ten\u00eda a la mano (<span class='bible'>Sal 34:7<\/span>; <span class='bible'>Rom 8,28<\/span>). Audaz en la acci\u00f3n, su fe fracas\u00f3 cuando el peligro lo amenaz\u00f3. Soportar es una mayor prueba de fe que hacer. Mantenerse firme en medio de las influencias secularizadoras, el rid\u00edculo y la mala interpretaci\u00f3n es m\u00e1s dif\u00edcil que hacer algo grandioso. San Pedro estaba listo para luchar por su Maestro, pero no pudo resistir (<span class='bible'>Mar 14:50-71<\/span>; <span class='bible'>Mar 14:50-71<\/span>; <span class='biblia'>G\u00e1latas 2:12<\/span>). As\u00ed que para San Pablo \u00ab<em>\u00bfQu\u00e9 <\/em>quieres que yo haga?\u00bb, la palabra del Se\u00f1or <em>era, <\/em>\u00ab\u00bb<strong><em>Yo<\/em><\/strong><em> <\/em>le mostrar\u00e1 cu\u00e1n grandes cosas le han de sufrir.\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>FORMA<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>SU CULPA<\/strong>\u2014<strong>FALSA<\/strong>. Contrariamente a la mente de Cristo. Puede ser sin declaraci\u00f3n directa de falsedad. Puede ser por palabras verdaderas usadas para transmitir una idea equivocada; con pretensiones, por ejemplo, atribuy\u00e9ndose indebidamente cualquier posesi\u00f3n o poder; al avergonzarnos de admitir nuestros motivos; o por la falsedad en la vida espiritual, haciendo profesiones irreales en la oraci\u00f3n, o enga\u00f1\u00e1ndose a s\u00ed mismo. Cada d\u00eda trae innumerables pruebas. Estos s\u00f3lo pueden ser resistidos por el h\u00e1bito de la veracidad, obtenido cultivando \u00abla verdad en las partes internas\u00bb, apuntando a la veracidad total. Nada poco pr\u00e1ctico en esto. \u00bfSe puede decir, Mast <strong>Yo<\/strong> digo todos mis pensamientos a cada uno? No tan. Muchas cosas de las que no tenemos derecho a hablar; por ejemplo, cosas contadas en confianza, o lo que causar\u00eda un dolor innecesario. El ocultamiento cuando es correcto no es falsedad. Sin duda pueden surgir cuestiones de dificultad. De ah\u00ed las reglas de la casu\u00edstica. Pero un cristiano debe guiarse por principios m\u00e1s que por reglas (<span class='bible'>Gal 5:1<\/span>); y la sabidur\u00eda para aplicarlos correctamente se obtiene estudiando el car\u00e1cter de Cristo y orando por la gu\u00eda del Esp\u00edritu Santo (<span class='bible'>Luk 11:13<\/span>; <span class='bible'>Juan 16:14<\/span>).\u2014<strong>M<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JF MONTGOMERY <\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 20:15<\/span><\/strong><strong>, <\/strong> <strong><span class='bible'>Gn 20:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Abraham y Abimelec en Gerar.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA UNIVERSALIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>GRACIA DIVINA<\/strong>. Las variedades en el estado moral de las naciones un testimonio de la misericordia indulgente de Dios. Evidentemente, hab\u00eda un gran contraste entre la gente que viv\u00eda bajo el gobierno de Abimelec y las ciudades de la llanura, lo que nos ayuda a ver la extrema maldad de estas \u00faltimas. Probablemente no fue un alarde en vano lo que pronunci\u00f3 el rey cuando habl\u00f3 de \u00ab\u00bbla <em>integridad de su coraz\u00f3n y la inocencia de sus manos<\/em>\u00ab.<em> <\/em>Adem\u00e1s, Dios <em> se le apareci\u00f3 en sue\u00f1os, y se da a entender que tendr\u00eda la mayor reverencia por el profeta de Jehov\u00e1. Abraham testific\u00f3 lo mismo; aunque declar\u00f3 que el temor de Dios no estaba en el lugar, aun as\u00ed mor\u00f3 en Gerar, y despu\u00e9s de la experiencia de Lot no lo hubiera hecho a menos que creyera que era muy diferente de Sodoma.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS HIJOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> DIOS<\/strong> ES<\/strong> <strong>NO ES<\/strong> <strong>BASE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU ACEPTACI\u00d3N<\/strong> <strong>CON \u00c9L<\/strong>. Es extra\u00f1o que la experiencia egipcia no haya ense\u00f1ado al patriarca simplemente a confiar en Dios. Pero la <em>fe imperfecta justifica<\/em>;<em> <\/em>la <em>gracia de Dios <\/em>solo <em>santifica<\/em>.<em> <\/em>La conducta de Abimelec es todo honorable y sencillo. El equ\u00edvoco de Abraham no es excusable. Surgi\u00f3 del miedo, y no fue un error repentino, sino una pol\u00edtica deliberada que presagiaba debilidad, por decir lo menos.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL SE\u00d1OR<\/strong> <strong>SACA EL BIEN<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MAL<\/strong>. El car\u00e1cter de Abimelec es un punto brillante en la terrible imagen del mal y sus consecuencias. Por la disciplina de la Providencia, los errores y las locuras de los hombres se convierten en oportunidades para aprender los prop\u00f3sitos y el car\u00e1cter de Dios. El contacto de los menos iluminados con los m\u00e1s iluminados, aunque pueda humillar a ambos, da lugar a la ense\u00f1anza divina y a las d\u00e1divas de gracia. Una vez m\u00e1s se nos recuerda que \u00abla oraci\u00f3n del justo vale mucho\u00bb no porque \u00e9l mismo sea justo, sino porque porque \u00e9l es el &#8216;canal de bendici\u00f3n para otros, elegido de la gracia gratuita de Dios.\u2014<strong>R<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Gen 20 :1 Y Abraham parti\u00f3 (vide G\u00e9n 12:9) desde all\u00ed. Mamre (G\u00e9n 18:1). en busca de pastos, como en una ocasi\u00f3n anterior (Keil); o como consecuencia de la hostilidad de sus vecinos (Calvin); o porque anhelaba escapar de la escena de una calamidad tan terrible como la que hab\u00eda presenciado (Calvin, Wilier, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-201-18-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 20:1-18 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41931","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41931","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41931"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41931\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41931"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41931"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41931"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}