{"id":41964,"date":"2022-07-16T11:09:15","date_gmt":"2022-07-16T16:09:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-3145-55-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:09:15","modified_gmt":"2022-07-16T16:09:15","slug":"interpretacion-de-genesis-3145-55-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-3145-55-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 31:45-55 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 31 :45<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Tom\u00f3 Jacob una piedra y la alz\u00f3 <\/strong><em>para<\/em><strong><em> <\/em><\/strong><strong>una columna<\/strong>\u2014o <em>Matzebah<\/em>,<em> como un <\/em>memorial o testigo del pacto a punto de formarse (<span class='bible'>Gn 31:52<\/span>); una transacci\u00f3n diferente de la colocaci\u00f3n del mont\u00f3n de piedras a la que se hace referencia a continuaci\u00f3n (de. <span class='bible'>Gn 28:18<\/span>; <span class='bible'>Jos 14:1-15 :27<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 31:46<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y dijo Jacob a sus hermanos<\/strong>,\u2014los parientes de Lab\u00e1n y los suyos propios (<em>vide <\/em><span class='bible'>Gn 31:37<\/span>)\u2014<strong>Recogieron piedras; y tomaron piedras, e hicieron un mont\u00f3n:\u2014<\/strong><em>Gal<\/em>, de <em>Galal<\/em>,<em> <\/em>rodar, mover en un c\u00edrculo, probablemente signific\u00f3 un moj\u00f3n circular, para ser usado no como un asiento (Gerlach), sino como altar (<span class='bible'>Gen 31:54<\/span>), testigo (<span class='bible'>Gen 31:48<\/span>), y una mesa (<span class='bible'>Gen 31:54<\/span>), ya que se agrega\u2014 <strong>y comieron all\u00ed,<\/strong> no inmediatamente (Lange), sino despu\u00e9s, al concluir el pacto (<span class='bible'>Gn 31:54<\/a>)\u2014<strong>sobre el mont\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 31:47<\/span> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Lab\u00e1n lo llam\u00f3 Jegar sahadutha<\/strong>:\u2014<strong>Un<\/strong> t\u00e9rmino caldeo que significa \u00ab\u00bbMont\u00f3n de testimonio\u00bb,\u00bb \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u1f78\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03af\u03b1\u03c2 (LXX<\/strong>.); <em>tumulum testis <\/em>(Vulgata)\u2014<strong>pero Jacob lo llam\u00f3 Galeed<\/strong>\u2014compuesto de <em>Gal <\/em>y &#8216;<em>ed <\/em>y significado, como el t\u00e9rmino arameo correspondiente usado por Lab\u00e1n, \u00ab\u00bbMonumento de testimonio\u00bb,\u00bb \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u1f78\u03c2 \u03bc\u03ac\u03c1\u03c4\u03c5\u03c2<em> <\/em>(<strong>LXX<\/strong>.); <em>acervum testimonii<\/em>(Vulgata). \u00abApenas es posible dudar\u00bb, dice Kalisch, \u00abque un hecho hist\u00f3rico importante\u00bb, \u00abrelacionado con el lenguaje primitivo de los patriarcas\u00bb, \u00abest\u00e1 oculto en esta parte de la narraci\u00f3n\u00bb; pero si ese hecho fue que el arameo, sir\u00edaco o caldeo era la lengua materna de la familia de Nahor, mientras que el hebreo lo adquiri\u00f3 Abraham en Cana\u00e1n (Block, Delitzsch, Keil), o que Lab\u00e1n se hab\u00eda desviado del habla original de sus antepasados, o que Lab\u00e1n y Jacob usaron el mismo idioma con algunas diferencias dial\u00e9cticas crecientes (Gosman en Lange, Inglis), Laban simplemente en esta ocasi\u00f3n le dio al mont\u00f3n un nombre que ser\u00eda conocido por los habitantes del distrito (Wordsworth), parece imposible de determinar. con certeza. Lo m\u00e1s que puede inferirse razonablemente del t\u00e9rmino <em>Jegar-sahadutha <\/em>es que el arameo era el idioma de Mesopotamia (Rosenm\u00fcller); adem\u00e1s de esta expresi\u00f3n no hay otra evidencia de que Lab\u00e1n y Jacob conversaran en diferentes dialectos; mientras que es cierto que la palabra Mizpah, que probablemente tambi\u00e9n fue pronunciada por Lab\u00e1n, no es caldeo ni arameo sino hebreo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 31:48-50<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y dijo Lab\u00e1n: Este majano es hoy testigo entre t\u00fa y yo.<\/strong> el historiador agrega: <strong>Por lo tanto, se llam\u00f3 su nombre<\/strong> (originalmente por Jacob, y luego por los israelitas a partir de esta transacci\u00f3n) <strong>Galeed<\/strong> (<em>vide <\/em>en <a class='bible'>Gn 31:21<\/span>). El car\u00e1cter pedregoso de la regi\u00f3n puede haber sugerido la designaci\u00f3n. <strong>Y Mizpah<\/strong>;\u2014torre de vigilancia de Tsaphah, para vigilar. Mizpa luego se convirti\u00f3 en el sitio de una ciudad en el distrito de Galaad (<span class='bible'>Jdg 10:17<\/span>; <span class='bible'>Jueces 11:11<\/span>, <span class='bible'>Jueces 11:19<\/span>, <span class='biblia'>Jueces 11:34<\/span>); que recibi\u00f3 su nombre, como insin\u00faa el historiador, del mont\u00f3n de testigos levantado por Lab\u00e1n y sus parientes, y que m\u00e1s tarde fue celebrada como residencia de Jeft\u00e9 (<span class='bible'>Jdg 11 :34<\/span>) y la sede del santuario (<span class='bible'>Jueces 11:11<\/span>). Ewald supone que el mont\u00edculo (Galeed) y la torre de vigilancia (Mispah) eran objetos diferentes, y que el significado de la (supuesta) leyenda es que, mientras que el primero (la monta\u00f1a) fue irritado por Jacob y su pueblo, este \u00faltimo (ahora la ciudad y fortaleza de Mizpa en una de las alturas de Galaad) fue construido por Lab\u00e1n y sus seguidores; pero el \u00ab\u00bb<em>grotesqusnesa<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>de esta interpretaci\u00f3n de la historia hebrea es su mejor refutaci\u00f3n\u2014<strong>porque \u00e9l<\/strong> (<em>i<\/em>.<em>e<\/em>. Lab\u00e1n) <strong>dijo: El Se\u00f1or<\/strong>\u2014Jehov\u00e1; una prueba de que <span class='bible'>Gen 31:49<\/span>, <span class='bible'>Gen 31:50<\/a> son una interpolaci\u00f3n jehovista (Tuch, Bleek, Colenso, Kalisch); una indicaci\u00f3n de que se trata de una inserci\u00f3n posterior, aunque no garantiza la inferencia de que toda la historia es una complicaci\u00f3n (Keil); una se\u00f1al de que en adelante Lab\u00e1n consider\u00f3 a Jehov\u00e1 como el representante de sus derechos (Lange); pero probablemente solo una muestra de que Lab\u00e1n, reconociendo a Jehov\u00e1 como el \u00fanico nombre que obligar\u00eda a la conciencia de Jacob (Hengstenberg, Quarry), por el momento hab\u00eda adoptado la teolog\u00eda de Jacob (&#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217;), pero solo en defensa propia (Wordsworth) \u2014<strong>guarda entre t\u00fa y yo, cuando estemos ausentes el uno del otro\u2014<\/strong>literalmente, <em>un hombre de su compa\u00f1ero<\/em>.<em> <\/em>Si afligires a mis hijas , o si tomas otras esposas adem\u00e1s de mis hijas, <strong>nadie est\u00e1 con nosotros<\/strong>; o bien se apartaron de los seguidores del clan de Lab\u00e1n (Inglis); o su significado era que cuando estaban muy separados no habr\u00eda nadie para juzgar entre ellos, o tal vez incluso para observarlos (Rosenm\u00fcller), <strong>pero<\/strong>\u2014mira, Dios (Elohim en contraste con el hombre) <strong> es testigo entre t\u00fa y yo.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 31:51-53<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Lab\u00e1n dijo a Jacob:<\/strong>\u2014seg\u00fan Ewald, el \u00faltimo narrador ha traspuesto los nombres de Lab\u00e1n y Jacob\u2014<strong>Mira este mont\u00f3n, y mira esta columna que yo he erigido<\/strong> (misma palabra que en <span class='bible'>Gen 31:45<\/span>. La versi\u00f3n \u00e1rabe y el texto samaritano dicen <em>yaritha<\/em>,<em> <\/em>t\u00fa has erigido, en lugar de <em>yarithi<\/em>,<em> <\/em><strong>Yo<\/strong> he erigido o echado) <strong>entre t\u00fa y yo; este mont\u00f3n sea testigo, y este pilar sea testigo, de que<\/strong> (literalmente, si, aqu\u00ed = <em>eso<\/em>)<em> <\/em><strong>No pasar\u00e9 de este mont\u00f3n para ti, y que no pasar\u00e1s de este mont\u00f3n ni de esta columna<\/strong> (Lab\u00e1n se comprometi\u00f3 a no pasar nunca por encima del mont\u00f3n que hab\u00eda erigido como su testigo; mientras que a Jacob se le pidi\u00f3 que jurara que nunca cruzar\u00eda la columna y el mont\u00f3n, siendo ambos testigos por \u00e9l) <strong>a m\u00ed, para mal<\/strong>. La palabra enf\u00e1tica cierra la oraci\u00f3n. <strong>El Dios de Abraham, y el Dios de Nacor, el Dios de su padre, juzgue<\/strong>\u2014el verbo est\u00e1 en plural, ya sea porque Lab\u00e1n consideraba al Elohim de Nacor diferente del Elohim de Abraham (Rosenm\u00fcller, Keil , Kalisch, Wordsworth, &#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217;), o porque, aunque reconoc\u00eda a un solo Elohim, lo ve\u00eda como manteniendo varias y distintas relaciones con las personas nombradas\u2014<strong>entre nosotros.<\/strong> Lab\u00e1n aqu\u00ed invoca su propia herencia Elohim, el Elohim del padre de Abraham, para proteger sus derechos e intereses bajo el pacto reci\u00e9n formado; mientras que Jacob en su juramento apela al Elohim del hijo de Abraham. <strong>Y Jacob jur\u00f3 por el temor de su padre Isaac<\/strong> (<em>vide<\/em> <em>supra<\/em>, <span class='bible'>G\u00e9n 31:42<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 31:54<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces Jacob ofreci\u00f3 sacrificio<\/strong>\u2014literalmente, <em>dio muerte<\/em>,<em> <\/em>en ratificaci\u00f3n del pacto\u2014<strong>sobre el monte , y llam\u00f3 a sus hermanos<\/strong> <strong>a comer pan<\/strong>. La comida del sacrificio luego se convirti\u00f3 en una parte integral del ritual hebreo (<span class='bible'>\u00c9xodo 14:3-8<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 29:27<\/span>,<em> <\/em><span class='bible'>\u00c9xodo 29:28<\/span> Le <span class='bible'>\u00c9xodo 10:14<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 10:15<\/a>). <strong>Y comieron pan, y durmieron en el monte.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 31: 55<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y se levant\u00f3 Lab\u00e1n muy de ma\u00f1ana, y bes\u00f3 a sus hijos y a sus hijas<\/strong>,\u2014<em>i<\/em>. <em>e<\/em>.<em> <\/em>Raquel y Lea y sus hijos. No parece que Lab\u00e1n bes\u00f3 a Jacob al despedirse definitivamente de \u00e9l como lo hizo al encontrarse con \u00e9l por primera vez (Gn 29,1-35,39)\u2014<strong>y los bendijo<\/strong> (cf. <span class=' biblia'>G\u00e9n 14:1-24 :60<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 28:1<\/a>): <strong>y Lab\u00e1n parti\u00f3 y volvi\u00f3 a su lugar<\/strong>\u2014Padan-aram (cf. <span class='bible'>Gn 18:33<\/a>; <span class='bible'>G\u00e9n 30:25<\/span>).<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p> <strong><span class='bible'>Gn 31:45-55<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Galeed y Mizpa , o el pacto de paz.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL PACTO<\/strong> <strong>MEMORIALES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La columna del recuerdo<\/em>.<em> <\/em>La construcci\u00f3n de la losa de piedra parece haber sido obra de Jacob \u00fanicamente, y haber sido dise\u00f1ado para conmemorar la importante transacci\u00f3n que estaba a punto de celebrarse con Lab\u00e1n. Es bueno tomar nota de los compromisos que hacemos con nuestros semejantes para su puntual cumplimiento; mucho m\u00e1s de los que hacemos con Dios. No parece que se haya dado ning\u00fan nombre a la columna, y esto puede deberse a que estaba destinada principalmente a \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>La pila de testigos<\/em>.<em> <\/em>Esta fue la obra de Lab\u00e1n y de Jacob, que juntos realizaron por medio de sus hermanos; y siendo de la naturaleza de un monumento p\u00fablico, se caracteriz\u00f3 adem\u00e1s por un nombre: Lab\u00e1n lo llam\u00f3 Jegar-sahadutha, y Jacob lo llam\u00f3 Galeed, ambas expresiones significan mont\u00f3n de testimonio, y quiz\u00e1s ambos lo llamaron Mizpah, o torre de vigilancia, de la naturaleza del juramento que ambos hicieron en la ocasi\u00f3n. Los hombres que son verdaderamente sinceros en sus compromisos pactados nunca temen comprometerse mediante testimonios p\u00fablicos de su buena fe, aunque es cierto que de todos los hombres, estos son los que menos requieren estar obligados.<\/p>\n<p><strong>II .<\/strong> <strong>EL PACTO<\/strong> <strong>PALABRAS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Los compromisos solemnes<\/em>. <em> <\/em>Por un lado, Lab\u00e1n se compromete a nunca pasar el mont\u00f3n de piedras sobre Galaad para da\u00f1ar a Jacob, sin mencionar el pilar, que fue puramente construido por Jacob y, por lo tanto, se supon\u00eda que ten\u00eda un significado religioso \u00fanicamente para Jacob. ; y por otro lado, Jacob registra su voto de nunca cruzar la columna y el mont\u00f3n para infligir da\u00f1o a Lab\u00e1n, y adem\u00e1s, como Lab\u00e1n podr\u00eda lastimar a sus hijas sin cruzar la l\u00ednea prohibida, nunca afligir a Raquel y Lea tomando otras esposas adem\u00e1s de ellos; El compromiso de ambos lados es abstenerse de causar da\u00f1o de cualquier tipo al otro; ya esto todos los hombres est\u00e1n obligados tanto por la religi\u00f3n natural como por la revelada sin la formalidad de un juramento; y mucho m\u00e1s que otros hombres, los cristianos est\u00e1n obligados por la gracia de Dios y la sangre de Cristo a vivir en paz con todos los hombres y estar en paz entre ellos.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> juramentos impresionantes<\/em>.<em> <\/em>Si es dudoso si Lab\u00e1n apel\u00f3 a Dios o solo al mont\u00f3n de piedras para atestiguar su sinceridad al prometer que no da\u00f1ar\u00eda a Jacob, lo cierto es que apel\u00f3 a Dios para vigilar estrictamente a Jacob (<span class='bible'>Gen 31:49<\/span>), y de manera semisupersticiosa uni\u00f3 al Dios de Abraham y al Dios de Nacor , el Dios de sus padres, para juzgar entre ellos. Jacob no menciona ni pila ni columna, pero jura por el temor de su padre Isaac.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL PACTO<\/strong> <strong>ACCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>El sacrificio<\/em>.<em> <\/em>La ofrenda de sacrificio era esencial para la formaci\u00f3n de un pacto. Como entre Dios y el hombre, proclamaba virtualmente que Dios pod\u00eda entrar en relaciones amistosas con el hombre pecador s\u00f3lo sobre la base de una expiaci\u00f3n. Entre hombre y hombre, equival\u00eda a un reconocimiento por parte de las partes del pacto de que ambos requer\u00edan ser cubiertos con la sangre de la propiciaci\u00f3n. Que Jacob, y no Lab\u00e1n, ofreciera sacrificio insin\u00faa que estas verdades ya eran apreciadas en cierto grado por Jacob, aunque posiblemente Lab\u00e1n no las entendiera.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em> La<\/em> <em>fiesta<\/em>.<em> <\/em>Al hacer esta fiesta, es posible que Jacob solo haya estado siguiendo el ejemplo de su padre Isaac, quien de manera similar entretuvo a Abimelec y sus estadistas en Beerseba en la ocasi\u00f3n &#8216; del tratado que all\u00ed se form\u00f3 entre ellos; pero la fiesta del sacrificio despu\u00e9s se convirti\u00f3 en un elemento importante en el culto mosaico, y fue dise\u00f1ado para expresar la idea de comuni\u00f3n en la casa y la mesa entre las partes del pacto.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong> EL PACTO<\/strong> <strong>RESULTADOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>El beso de la reconciliaci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em> No es seguro que Lab\u00e1n bes\u00f3 a Jacob cuando se preparaba para partir por la ma\u00f1ana; tal vez eso era demasiado esperar; pero bes\u00f3 a Raquel, a Lea ya sus hijos. Era una se\u00f1al de perd\u00f3n no solo para ellos, sino tambi\u00e9n a trav\u00e9s de ellos para Jacob.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>La bendici\u00f3n paterna<\/em>.<em> <\/em>Laban, cuya mejor naturaleza parece haber regresado como resultado del pacto, o de la fiesta, o de la prevista despedida de sus hijas, derram\u00f3 sus sentimientos en una bendici\u00f3n de despedida sobre sus cabezas. Es lo \u00faltimo que escuchamos o vemos de Lab\u00e1n en la narraci\u00f3n de las Escrituras. Esperemos que haya sido el renacimiento de la bondad y la piedad tempranas en el coraz\u00f3n del anciano.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JF MONTGOMERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 31,51-55<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pacto final entre Jacob y Lab\u00e1n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>SEPARACI\u00d3N TOTAL<\/strong> <strong>DE LA TENTACI\u00d3N<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>LO \u00daNICO<\/strong> <strong>SEGURIDAD<\/strong>. Conocimiento muy imperfecto en la familia mesopot\u00e1mica. El robo de Raquel de los dioses dom\u00e9sticos es un signo de deficiencia tanto moral como espiritual. La religi\u00f3n de Jacob y sus descendientes debe ser preservada de la contaminaci\u00f3n. La relaci\u00f3n con los no iluminados y los no santificados, aunque necesaria por un tiempo y en cierto grado, no debe permitirse que oscurezca la luz superior, o que nos rodee de enredos pr\u00e1cticos que obstaculicen nuestra fidelidad a Dios.<\/p>\n<p><strong> II.<\/strong> <strong>DONDE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VIDA ESPIRITUAL<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>D\u00c9BIL<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>BIEN<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>ACTOS P\u00daBLICOS SOLEMNES<\/strong> <strong>ACTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PACTO Y<\/strong> <strong>TESTIMONIO<\/strong>. Queremos el Galeed y el Mizpah, el mont\u00f3n de testimonio y la atalaya de la fe. Muchos se unieron en el pacto, y as\u00ed se convirtieron en testigos en cuya presencia se tom\u00f3 el juramento. Somos ayudados a la fidelidad por la publicidad de nuestros votos. Pero cuanto m\u00e1s elevada sea la vida espiritual, menos cosas materiales necesitaremos para sostenerla. Jacob con Lab\u00e1n no es el verdadero Jacob. Toda dependencia del s\u00edmbolo y el rito es m\u00e1s o menos compromiso.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL CONTACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL SUPERIOR<\/strong> <strong>FORMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>RELIGION CON<\/strong> <strong>EL INFERIOR<\/strong> <strong>UNO<\/strong>, <strong>DE<\/strong> <strong>LOS MEDIOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PREPARANDO<\/strong> <strong>EL MUNDO PARA<\/strong> <strong>LA VERDAD<\/strong> . Lab\u00e1n y su familia tipifican el orden inferior del conocimiento y la vida religiosa. El pacto entre suegro y yerno en el nombre del Dios de Abraham y el Dios de Nacor apunta a una luz naciente en la familia mesopot\u00e1mica. Podemos estar seguros de que la influencia del cristianismo ser\u00e1 suprema dondequiera que se enfrente con las religiones de los hombres. Esa influencia puede materializarse en asuntos de la vida com\u00fan, en pactos entre hombre y hombre, en leyes y reglamentos comerciales y arreglos sociales.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA SEMILLA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA DIVINA<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>PLANTADA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL SUELO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong>, <strong>PERO REVELA<\/strong> <strong>SU SUPERIORIDAD<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>PONER A TODAS<\/strong> <strong>LAS COSAS Y<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong> <strong>SUJECI\u00d3N <\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>SI MISMO<\/strong>. Jacob, Raquel y despu\u00e9s Jos\u00e9, presentan al Esp\u00edritu de Dios elementos de car\u00e1cter que requieren tanto elevaci\u00f3n como renovaci\u00f3n. La gracia es dada. Sobre un fundamento natural heredado de otros, Dios levanta por su gracia una estructura elevada. Los astutos y los reflexivos suelen estar casi aliados. Es uno de los peligros espirituales a los que est\u00e1n expuestas las mentes especialmente en\u00e9rgicas y sutiles, que pueden caer tan f\u00e1cilmente en un abuso de su rapidez mental superior en detrimento de su pureza y sencillez morales. Jacob y Lab\u00e1n hicieron juntos su pacto y erigieron sus monumentos para testificar, son otra ilustraci\u00f3n del homenaje que incluso los personajes muy imperfectos rinden al Dios de la verdad. Apelan a \u00e9l, y lo hacen en presencia de un mundo que saben que justificar\u00e1 a Dios, y no al pecador. El <em>Dios <\/em>de Abraham, el Dios de Nacor, el Dios de Isaac, juzg\u00f3 entre ellos. Jacob ofreci\u00f3 sacrificio en el monte e invit\u00f3 a sus hermanos a un banquete de sacrificio; y fue en esa atm\u00f3sfera de reverencia mezclada por Dios y afecto humano que el heredero del pacto se despidi\u00f3 de todo lo que lo reten\u00eda y fij\u00f3 su rostro una vez m\u00e1s hacia la tierra prometida.\u2014<strong>R<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Gen 31 :45 Tom\u00f3 Jacob una piedra y la alz\u00f3 para una columna\u2014o Matzebah, como un memorial o testigo del pacto a punto de formarse (Gn 31:52); una transacci\u00f3n diferente de la colocaci\u00f3n del mont\u00f3n de piedras a la que se hace referencia a continuaci\u00f3n (de. Gn 28:18; Jos 14:1-15 :27). Gn 31:46 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-3145-55-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 31:45-55 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41964","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41964"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41964\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41964"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41964"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}