{"id":41967,"date":"2022-07-16T11:09:24","date_gmt":"2022-07-16T16:09:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-331-20-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:09:24","modified_gmt":"2022-07-16T16:09:24","slug":"interpretacion-de-genesis-331-20-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-331-20-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 33:1-20 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 33 :1<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Gn 33:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Jacob<\/strong>, habiendo despachado el d\u00eda anterior su ofrenda conciliatoria a Esa\u00fa, volvi\u00f3 la espalda al Jaboc, habiendo pasado a la orilla sur, si la noche anterior la hab\u00eda pasado en su lado norte, pas\u00f3 por encima del terreno elevado de Peniel, y avanz\u00f3 al encuentro de su hermano, ricamente cargado con la bendici\u00f3n celestial que hab\u00eda ganado en su misterioso conflicto con Elohim, y aparentemente libre de esos temores paralizantes que, antes de la lucha de medianoche. , la perspectiva de encontrarse con Esa\u00fa le hab\u00eda inspirado. Habiendo prevalecido ya con Dios, tuvo una seguridad interior, engendrada por las palabras de su antagonista celestial, que tambi\u00e9n prevalecer\u00eda con el hombre, y entonces <strong>alz\u00f3 sus ojos<\/strong>. strong&gt; (<em>vide<\/em> sobre <span class='bible'>G\u00e9nesis 13:10<\/span>), <strong>y mir\u00e9, y he aqu\u00ed ven\u00eda Esa\u00fa, y con \u00e9l cuatrocientos hombres<\/strong> (<em>vide<\/em> <span class='bible'>G\u00e9n 32:6 <\/span>). <strong>Y \u00e9l<\/strong> (<em>i<\/em>.<em>e<\/em>. Jacob) <strong>reparti\u00f3 los hijos entre Lea, Raquel y las dos siervas,<\/strong> Bilhah y Zilpah, sin omitir as\u00ed ninguna precauci\u00f3n sabia para asegurar la seguridad de al menos una parte de su casa, en caso de que Esa\u00fa a\u00fan estuviera indignado y decidido a un ataque hostil. <strong>Y puso a las siervas y sus hijos en primer lugar, y a Lea y sus hijos despu\u00e9s, y a Raquel y Jos\u00e9 en segundo lugar,<\/strong> como los m\u00e1s amados (Kalisch, Murphy, Lange y otros) o los m\u00e1s hermosos (Bush) .<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33:3<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong> <span class='bible'>Gn 33:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y \u00e9l<\/strong> (la introducci\u00f3n del pronombre dando \u00e9nfasis a la afirmaci\u00f3n) <strong>pas\u00f3 delante de ellos<\/strong> (<em>i<\/em>.<em>e<\/em>. pas\u00f3 delante de ellos, poni\u00e9ndose as\u00ed caballerescamente en el lugar de peligro), <strong>y se inclin\u00f3 hasta el suelo,<\/strong> sin postrar completamente el cuerpo, como lo hizo Abraham en <span class='bible'>Gn 19:1<\/a>, pero inclin\u00e1ndose hacia adelante hasta que la parte superior qued\u00f3 paralela al suelo, una forma de expresar una profunda reverencia y respeto, que se puede ver en la vida en los pa\u00edses orientales en el p, resiente d\u00eda: <strong>siete veces ( no en sucesi\u00f3n inmediata, sino inclin\u00e1ndose y avanzando), <strong>hasta que lleg\u00f3 cerca de su hermano<\/strong>. La conducta de Jacob no estuvo dictada por una hipocres\u00eda astuta ni por una timidez poco varonil; sino por verdadera cortes\u00eda y un sincero deseo de conciliar. <strong>Y<\/strong> como tal fue aceptado por <strong>Esa\u00fa<\/strong>, quien <strong>corri\u00f3 a su encuentro,<\/strong> y, sus mejores sentimientos se encendieron al ver a su ausente por mucho tiempo. hermano, <strong>lo abraz\u00f3, se ech\u00f3 sobre su cuello y lo bes\u00f3<\/strong>, como despu\u00e9s hizo Jos\u00e9 con Benjam\u00edn (<span class='bible'>Gn 45:14<\/a>, <span class='bible'>Gen 45,15<\/span>), aunque el <em>punto extraordinario <\/em>de<em> <\/em>el Los masoritas sobre la palabra \u00abbesaron\u00bb parecen indicar que, a su juicio, Esa\u00fa era incapaz de tal afecto fraterno (Delitzsch, Kalisch), o que la palabra era sospechosa, ya que Or\u00edgenes no parece haberla encontrado en sus c\u00f3dices (Rosenm\u00fcller, Keil), a menos que sea correcta la conjetura de que la palabra fue marcada para llamar la atenci\u00f3n sobre el poder de la gracia de Dios para cambiar el coraz\u00f3n de Esa\u00fa (Ainsworth). <strong>Y lloraron<\/strong>\u2014la <strong>LXX<\/strong>. agregando <em>ambos<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbTodo esto es hermoso, natural, oriental\u00bb\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y \u00e9l<\/strong> (<em>i<\/em>.<em>e<\/em>.Esa\u00fa) <strong>alz\u00f3 los ojos<\/strong>,\u2014correspondiendo al acto de Jacob (<span class='bible'>Gen 33:1<\/span>) , y expresivo de sorpresa\u2014<strong>y vio a las mujeres y los ni\u00f1os; y dijo: \u00bfQui\u00e9nes son los que est\u00e1n contigo?<\/strong> (literalmente, a ti, es decir, a quienes tienes). <strong>Y \u00e9l<\/strong> (Jacob) <strong>dijo: Los hijos que Dios<\/strong> (Elohim; <em>vide<\/em> infra on <span class='bible'>Gen 33:10<\/span>) <strong>gracias a \u00e9l<\/strong>\u2014el verbo \u05d7\u05b8\u05e0\u05b7\u05df se interpreta con un acusativo doble, como en <span class='bible'>Jueces 21:22<\/span>; Sal 19:1-14 :29\u2014<strong>tu siervo.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 33:6<\/a><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Gn 33:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces<\/strong> (literalmente, y) <strong>se acercaron las doncellas, ellas y sus hijos<\/strong> (puesto que ocupaban la primera fila en la procesi\u00f3n que segu\u00eda a Jacob), <strong> y se inclinaron<\/strong> (seg\u00fan su ejemplo). <strong>Y tambi\u00e9n se acerc\u00f3 Lea con sus hijos, y se inclinaron; y despu\u00e9s se acerc\u00f3 Jos\u00e9 y Raquel, y se inclinaron<\/strong>. La observaci\u00f3n de Lange, de que el ni\u00f1o de seis a\u00f1os que se presenta ante su madre parece romper todo el engorroso ceremonial y lanzarse con confianza a los brazos de su t\u00edo, es tan fantasiosa e inveros\u00edmil como la de Jarchi, que Jos\u00e9 tom\u00f3 precedencia sobre su madre porque tem\u00eda que Esa\u00fa, que era un homo <em>profanus<\/em>,<em> <\/em>se fascinara por la belleza de su madre y tratara de hacerle da\u00f1o; en cuyo caso tratar\u00eda de imped\u00edrselo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 33:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y \u00e9l dijo: \u00bfQu\u00e9 quieres decir con toda esta manada?<\/strong>\u2014literalmente, \u00bfQu\u00e9 <em>para ti todo este campamento<\/em>(Mahaneh)\u2014que <strong>yo<\/strong> met?\u2014<em>i<\/em>.<em>e<\/em>. ayer, refiri\u00e9ndose a las manadas que hab\u00eda enviado Jacob como regalo a mi se\u00f1or Esa\u00fa (<span class='bible'>Gn 32,16<\/span>). <strong>Y \u00e9l dijo: Estos han de hallar gracia ante los ojos de mi se\u00f1or<\/strong> (<em>vide<\/em> <span class='bible'>Gen 32: 5<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Esa\u00fa dijo: Tengo suficiente<\/strong> (literalmente, <em>Aqu\u00ed hay para m\u00ed abundancia<\/em>), <strong>mi hermano<\/strong> (es imposible no admirar la disposici\u00f3n generosa y afectuosa de Esa\u00fa); <strong>guarda lo que tienes para ti mismo<\/strong> (literalmente, <em>d\u00e9jate ser lo que es tuyo<\/em>,<em> <\/em>es decir, lo que te pertenece).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33:10<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class=' bible'>G\u00e9n 33:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y dijo Jacob: No, te ruego que si ahora he hallado gracia en tu vista, entonces recibe mi presente de mi mano: por lo tanto<\/strong>\u2014 \u05e4\u05b4\u05e2\u05b4\u05b7\u05dc\u05bc , porque (Gesenius, Rosenm\u00fcller, Quarry), o, para este prop\u00f3sito (Keil, Kalisch, Hengetenberg, Lange, Ewald. <em>Vide<\/em> <span class='bible'>G\u00e9n 18:5<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 19:8<\/a>; <span class='bible'>G\u00e9n 38:26<\/span>)\u2014<strong>He visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios,<\/strong>\u2014literalmente, <em>como una visi\u00f3n del rostro de Elohim<\/em>,<em> <\/em>en cuyo idioma Jacob no usa adulaci\u00f3n hacia su hermano (Tostatius), ni lo llama dios en el sentido en el que los potentados paganos son s deidades tipificadas (Vatablus, \u00e1rabe, caldeo), ni simplemente usa una expresi\u00f3n superlativa para indicar la majestad (Menochius) o la benevolencia (Ainsworth) del semblante de Esa\u00fa, contendi\u00f3 con \u00e9l en el Jabbok (Bush); pero que hab\u00eda recibido de Esa\u00fa la misma bienvenida amistosa que recibir\u00eda de \u00e9l alguien que llegaba a la presencia de Dios (Rosenm\u00fcller, Keil, Murphy, &#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217;), o que hab\u00eda venido a la presencia de Esa\u00fa con los mismos sentimientos de penitencia que si hab\u00eda estado viniendo ante Dios (Kalisch), o que, como ya hab\u00eda visto el rostro de Dios y su vida fue preservada, as\u00ed ahora hab\u00eda visto el rostro de Esa\u00fa, y la destrucci\u00f3n anticipada no le hab\u00eda sido infligida ( Quarry), cualquiera de las cuales concuerda con las palabras que siguen\u2014<strong>y t\u00fa estabas complacido conmigo<\/strong>\u2014literalmente, <em>me has recibido amablemente<\/em>,<em> <\/em>el ser de pensamiento no expresado, como ya <strong>yo<\/strong> he sido aceptado favorablemente por Elohim. Por lo tanto, Jacob con mayor urgencia renueva su s\u00faplica para que Esa\u00fa no rechace el regalo ofrecido, diciendo: <strong>Toma, te ruego, mi bendici\u00f3n<\/strong> (<em>i<\/em>.<em>e<\/em>.mi presente, la palabra que significa, como en <span class='bible'>1Sa 25:27<\/span>; <span class='bible'>1Sa 30:26<\/span>; <span class='bible'>2Ki 5:15<\/span>, un don por el cual uno busca expresar buena voluntad) <strong>que se te presenta<\/strong>;\u2014o, que se te ha hecho llegar, agregando, como una raz\u00f3n especial para inducirlo a aceptar\u2014<strong>porque Dios ha tenido misericordia de m\u00ed,<\/strong> \u2014Elohim, se ha pensado, es usado aqu\u00ed y en <span class='bible'>Gn 33:5<\/span> por Jacob en lugar de Jehov\u00e1, ya sea \u00ab\u00bb<em>para <\/em>evitar recordarle a Esa\u00fa la bendici\u00f3n de Jehov\u00e1 que hab\u00eda ocasionado su ausencia\u00bb\u00bb (Delitzsch, Keil), o \u00ab\u00bbporque Jehov\u00e1 fue exaltado muy por encima del nivel de la religi\u00f3n superficial de Esa\u00fa\u00bb\u00bb Hengstenberg); pero es posible que por su empleo Jacob solo deseaba reconocer la mano Divina en la notable prosperidad que lo hab\u00eda acompa\u00f1ado en Har\u00e1n\u2014<strong>y porque tengo suficiente<\/strong>\u2014literalmente, <em>hay que <\/em>yo todo, <em>yo<\/em>.<em>e<\/em>. todo lo que <strong>yo<\/strong> puedo desear (Murphy), todas las cosas como el heredero de la promesa (Keil). La expresi\u00f3n es m\u00e1s fuerte que la utilizada por Esa\u00fa (<span class='bible'>Gen 33:9<\/span>), y algunos (Ainsworth) consideran que indica un esp\u00edritu m\u00e1s contento. que la evidenciada por Esa\u00fa. <strong>Y le inst\u00f3<\/strong>. En los pa\u00edses orientales la aceptaci\u00f3n de un regalo equivale a la firma de un pacto de amistad. Si tu presente es recibido por tu superior, puedes confiar en su amistad; si se rechaza, tienes mucho que temer. Fue por este motivo que Jacob fue tan urgente al presionar a Esa\u00fa para que aceptara su regalo (cf. <strong>A<\/strong>. Clarke <em>in loco<\/em>). <strong>Y \u00e9l la tom\u00f3,<\/strong> y as\u00ed le dio a Jacob seguridad de su completa reconciliaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 33:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y \u00e9l<\/strong> (<em>i<\/em>.<em>e<\/em>. Esa\u00fa) <strong>dijo<\/strong> (en una muestra m\u00e1s de su amistad): <strong>Emprendamos nuestro viaje y v\u00e1monos<\/strong>, pero si ten\u00eda la intenci\u00f3n de acompa\u00f1ar a Jacob en su camino (Keil, Kalisch, <em>et alii<\/em>)<em> <\/em>o invit\u00f3 a Jacob a ir con \u00e9l al monte Seir (Ainsworth, Clericus) es incierto. En la primera hip\u00f3tesis es dif\u00edcil explicar c\u00f3mo Esa\u00fa lleg\u00f3 a viajar en la misma direcci\u00f3n que su hermano, mientras que la adopci\u00f3n de la segunda servir\u00e1 en cierta medida para dilucidar el lenguaje de Jacob en <span class='bible'>Gn 33:2<\/span>. Pero de cualquier manera que se entiendan las palabras de Esa\u00fa, equival\u00edan a una oferta para ser una escolta de Jacob a trav\u00e9s de las regiones des\u00e9rticas con las que sus excursiones lo hab\u00edan familiarizado, ya que agreg\u00f3, <strong>e ir\u00e9 delante de ti<\/strong>\u2014<em>i<\/em>.<em>e<\/em>.<em> <\/em>para mostrar el camino.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 33:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y \u00e9l<\/strong> <strong>le dijo: Mi se\u00f1or sabe que los ni\u00f1os son tiernas<\/strong> (Jos\u00e9 en ese momento ten\u00eda poco m\u00e1s de seis a\u00f1os), <strong>y los reba\u00f1os y las manadas con cr\u00edas<\/strong> (literalmente, <em>dando leche; <\/em> \u05e2\u05b7\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea , de \u05e2\u05d5\u05bc\u05dc , dar de mamar) est\u00e1n <strong>conmigo<\/strong>,\u2014literalmente, <em>sobre m\u00ed<\/em>, <em> yo<\/em>.<em>e<\/em>. son objeto de mi cuidado especial, debido a su condici\u00f3n (Rosenm\u00fcller, Keil)\u2014<strong>y si los hombres los abrumaran literalmente, y ellos<\/strong> (sc. los pastores) <em>los atropellar\u00e1n<\/em>, <em>i<\/em>.<em>e<\/em>. para seguir el paso de los seguidores armados de Esa\u00fa, deben hacerlo, y en ese caso, si tuvieran que hacerlo por solo\u2014<strong>un d\u00eda, todo el reba\u00f1o<\/strong> (literalmente, <em>y todo el reba\u00f1o<\/em>)<em> <\/em><strong>morir\u00e1<\/strong>.<em> <\/em>Thomson dice que los pastores orientales conducen suavemente a las madres cuando est\u00e1n en la condici\u00f3n de la que habla Jacob, sabiendo bien que incluso un d\u00eda de exceso de conducci\u00f3n ser\u00eda fatal para ellos, y, del hecho de que las ovejas de Jacob estaban dando leche, infiere que era invierno, ya que solo entonces los reba\u00f1os est\u00e1n en esa condici\u00f3n, una inferencia que \u00e9l confirma adem\u00e1s por observando que en Succoth Jacob construy\u00f3 caba\u00f1as para su protecci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 33:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Perm\u00edteme, se\u00f1or m\u00edo, te lo ruego<\/strong>,\u2014quiz\u00e1s sea demasiado explicar el discurso servil y deferente de Jacob a su hermano (mi se\u00f1or) como se\u00f1al de una conciencia culpable (Kalisch , Alford), cuando posiblemente la cortes\u00eda y la humildad sean suficientes\u2014<strong>pasar<\/strong>\u2014no cruzar el Jord\u00e1n (Afford), ya que Esa\u00fa no se dirig\u00eda a Cana\u00e1n; sino simplemente pasa, como en <span class='bible'>Gn 33:3<\/span>\u2014<strong>delante de su siervo: y te guiar\u00e9 suavemente<\/strong> ( literalmente, <strong><em>yo<\/em><\/strong><em> seguir\u00e9 a paso lento<\/em>),<em> <\/em><strong>seg\u00fan el ganado que va delante yo y los ni\u00f1os podremos soportar<\/strong>,\u2014literalmente, <em>seg\u00fan el pie<\/em>,<em> i<\/em>.<em>e<\/em>. el paso, <em>de<\/em>la<em>hacienda<\/em>(aqu\u00ed, ganado), <em>y seg\u00fan el pie de los hijos; <\/em>es decir, tan r\u00e1pido como los reba\u00f1os y los ni\u00f1os puedan viajar con seguridad, <strong>hasta que llegue a mi se\u00f1or, a Seir<\/strong>. Es evidente que Jacob al principio ten\u00eda la intenci\u00f3n de aceptar la invitaci\u00f3n de Esa\u00fa para visitarlo en Seir, ya sea inmediatamente (Clericus, Kalisch), o, como es m\u00e1s probable, despu\u00e9s (Keil, Murphy, &#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217;), aunque, si despu\u00e9s, el historiador no ha conservado ning\u00fan registro de tal viaje, mientras que, si actualmente tal era su intenci\u00f3n, debe haber sido llevado providencialmente, por alguna causa no mencionada, a cambiar su determinaci\u00f3n (Bush, Inglis, Clarke), a menos que pensemos que \u00e9l realmente fue a Seir, aunque no se dice aqu\u00ed (Patrick), o considerar la, dadas las circunstancias, casi incre\u00edble hip\u00f3tesis de que Jacob practic\u00f3 un enga\u00f1o sobre su generoso hermano para deshacerse de \u00e9l, prometi\u00e9ndole lo que nunca quiso decir. para cumplir, a saber; visitarlo en el monte Seir (Calvino), o dejar en duda si habla el viejo Jacob o el nuevo Israel (Lange).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 33:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Esa\u00fa dijo: D\u00e9jame ir ahora<\/strong> (literalmente, <em>set, <\/em>o <em>lugar<\/em>)<em> <\/em><strong>contigo<\/strong> (como escolta o guardia) algunos <strong>del pueblo<\/strong>\u2014<em> es decir,<\/em> seguidores armados (<em>vide <\/em><span class='bible'>Gen 33:1<\/span>)\u2014<strong>que<\/strong> est\u00e1n <strong>conmigo<\/strong>. Pero incluso de esta propuesta, Jacob parece haber estado aprensivo. <strong>Y \u00e9l dijo: \u00bfQu\u00e9 necesidad tiene<\/strong>! (literalmente, \u00bfPara <em>qu\u00e9, <\/em>o <em>por qu\u00e9, esto?<\/em>)<em> <\/em><strong>Halle yo gracia ante los ojos de mi se\u00f1or\u2014<\/strong>es decir, <strong>yo<\/strong> estoy satisfecho, ya que eres misericordioso conmigo (Vatablus),\u2014\u1f31\u03ba\u03b1\u03bd\u1f78\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b5\u03c5}ron xa&amp;rin e)nanti&amp;on sou ku&amp;rie<em> <\/em>(<strong>LXX.); <em>hoc uno tantum indigeo, ut inveniam gratiam in conspectu tuo <\/em> (Vulgata),\u2014o, ten piedad de m\u00ed en esto tambi\u00e9n, y no dejes a ninguno de tus seguidores (Ainsworth, Patrick), aunque las dos cl\u00e1usulas podr\u00edan tal vez estar conectado as\u00ed: \u00ab\u00bb\u00bfPor qu\u00e9 <strong>yo<\/strong> hallo gracia ante los ojos de mi se\u00f1or?\u00bb\u00bb (Kalisch).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 33:16<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e9n 33 :17<\/span><\/strong><\/p>\n<p>As\u00ed (literalmente, y cumpliendo con la petici\u00f3n de su hermano) <strong>Esa\u00fa volvi\u00f3<\/strong> <strong>aquel d\u00eda camino a Seir<\/strong>\u2014de donde hab\u00eda venido para encontrarse con Jacob (<em>vide <\/em><span class='bible'>Gen 32:3<\/span>). <strong>Y Jacob viaj\u00f3 a Sucot.<\/strong> Sucot, as\u00ed llamada aqu\u00ed por anticipaci\u00f3n, y despu\u00e9s perteneciente a la tribu de Gad, estaba situada en el valle del Jord\u00e1n, al lado oriental del r\u00edo, y al al sur del Jaboc (<span class='bible'>Jos 13:27<\/span>; <span class='bible'>Jueces 8:4 <\/span>, <span class='bible'>Jueces 8:5<\/span>), y en consecuencia no debe identificarse con Sakut, en el lado occidental del Jord\u00e1n, diez millas al norte del Jabbok, y frente al Wady Yabis; pero hay que buscarlo en el vado frente al Wady-el-Fariah, \u00ab\u00bbpor el cual el peque\u00f1o arroyo de Siquem desemboca en el Jord\u00e1n\u00bb\u00bb.<em> <\/em><strong>Y le edific\u00f3 una casa. Esta fue una indicaci\u00f3n de que Jacob se propon\u00eda una estad\u00eda considerable en Sucot; y, de hecho, si el estado de salud de Jacob no exig\u00eda ahora un per\u00edodo de reposo despu\u00e9s de su larga servidumbre con Lab\u00e1n, su agotador conflicto con el \u00e1ngel y su emocionante entrevista con Esa\u00fa (Lange), un intervalo de algunos a\u00f1os parece ser suficiente. ser imperativamente requerido por las exigencias de la narrativa subsiguiente sobre Dinah, quien en ese momento no podr\u00eda haber tenido m\u00e1s de seis a\u00f1os de edad (Murphy, Afford, Gosman, <em>et alii<\/em>). <strong>E hizo caba\u00f1as para su ganado.<\/strong> Porter afirma que con frecuencia tiene hombres como caba\u00f1as (Succoth, de <em>saccac, <\/em>entrelazar) ocupadas por los Bedawin del valle del Jord\u00e1n, y describe como toscas chozas de juncos, a veces cubiertas con hierba alta, y a veces con un trozo de tienda (ver Kitto&#8217;s &#8216;Cyclop.&#8217;, <em>ut supra<\/em>).<em> <\/em><strong>Por lo tanto el nombre del lugar se llama<\/strong> (literalmente, <em>llam\u00f3 el nombre del lugar<\/em>)<em> <\/em><strong>Sucot<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> casetas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p> <strong>Y Jacob<\/strong> (dejando Succoth) <strong>lleg\u00f3 a Shalem<\/strong>\u2014la palabra \u05e9\u05b8\u05c1\u05dc\u05b5\u05dd , traducida por algunos expositores como aqu\u00ed (<strong>LXX<\/strong>; Vulgata, Siriaco, Lutero, Calvin, Poole, Wordsworth), es mejor tomarlo como un adverbio que significa en paz o en seguridad (Onkelos, Saadias, Rashi, Dathius, Rosenm\u00fcller, Gesenius, Keil, Kalisch, et <em>alii<\/em>)<em>, <\/em>lo que significa que Jacob era ahora s sano en su miembro (Jarehi) y seguro en su persona, ya que Esa\u00fa no lo puso en peligro (Gerundensis en Drusius), o que hasta ahora no hab\u00eda tenido ninguna desgracia, aunque pronto encontrar\u00eda una en el caso de Dinah (Patrick), o que las expectativas de Jacob expresadas en <span class='bible'>G\u00e9n 28:21<\/span> (a las que hay una alusi\u00f3n obvia) ahora se cumplieron (Keil)\u2014<strong> una ciudad de Siquem<\/strong>, si Shalem es el nombre de la ciudad, entonces probablemente Siquem es el nombre de la persona a la que se hace referencia en <span class='bible'>Gen 34: 2<\/span>, a saber; el hijo de Hamor el heveo (Drusio, Poole); pero si Shalem significa <em>incolumis, <\/em>entonces la presente cl\u00e1usula debe traducirse \u00ab\u00bba la ciudad de Siquem\u00bb,\u00bb la ciudad ya construida y nombrada, <strong>que est\u00e1 en la tierra de Cana\u00e1n<\/Strong>,\u2014Bush piensa que Jacob originalmente hab\u00eda contemplado entrar a Cana\u00e1n desde el sur despu\u00e9s de rodear el Mar Muerto, probablemente con miras a llegar a Beerseba, pero que, despu\u00e9s de su entrevista con Esa\u00fa, de repente cambi\u00f3 su ruta y entr\u00f3 a Cana\u00e1n directamente por cruzar el Jord\u00e1n y llevar sus reba\u00f1os y vacas a Siquem, el primer alto de Abraham (<em>vide <\/em><span class='bible'>G\u00e9n 12:6<\/a>), que tal vez puedan prestar un inter\u00e9s adicional a, si no explican, las palabras que siguen: <strong>cuando vino de Padan-aram<\/strong> (como lo hab\u00eda hecho Abraham anteriormente); <strong>y<\/strong> (\u00e9l) <strong>mont\u00f3 su tienda frente a la ciudad<\/strong>\u2014porque no deseaba entrar en contacto con los habitantes (Lira), o porque sus reba\u00f1os y manadas no pod\u00edan encontrar alojamiento dentro de las murallas de la ciudad (Murphy), o tal vez simplemente por conveniencia de pastoreo (Patrick).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 33:19 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y compr\u00f3 una parte de un campo<\/strong>,\u2014literalmente, la porci\u00f3n (de una ra\u00edz que significa dividir) del <em>campo <\/em>\u2014<strong>donde hab\u00eda tendido su tienda<\/strong>,\u2014y en la que despu\u00e9s abri\u00f3 un pozo (cf. <span class='bible'>Jn 4: 6<\/span>)\u2014<strong>de la mano de los hijos de Homero, padre de Siquem<\/strong> (de quien se nombr\u00f3 a la ciudad, <em>ut supra<\/em>)<em>, <\/em><strong>por cien piezas de dinero<\/strong>\u2014o kesitahs, cuya etimolog\u00eda es incierta (Kalisch), aunque algunos fil\u00f3logos (Gesenius, Furst) la relacionan con <em>kasat, <\/em>pesar ; traducido corderos (Onkelos, <strong>LXX<\/strong>; Vulgata), pero se cre\u00eda que era cierto peso ahora desconocido, o una pieza de dinero de un valor definido, tal vez el precio de un cordero (Murphy), que, al igual que el shekel, los patriarcas (Gesenius) lo usaban con fines de intercambio comercial, probablemente una moneda estampada con la figura de un cordero (Bochart, Munter); pero el dinero acu\u00f1ado no parece haber sido de tanta antig\u00fcedad (Rosenm\u00fcller, Wordsworth, Alford).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 33: 20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y erigi\u00f3 all\u00ed un altar,<\/strong>\u2014como lo hab\u00eda hecho Abram su antepasado (<span class='bible'>Gen 12:7<\/span>)\u2014<strong>y lo llam\u00f3<\/strong>\u2014no invocado sobre \u00e9l, <em>invocavit super illud <\/em>(Vulgata), \u1f10\u03c4\u03b5\u03ba\u03b1\u03bb\u03ae\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf (<strong>LXX <\/strong>.), pero lo nombr\u00f3 (Dathe, Rosenm\u00fcller, Keil, &amp;c.)\u2014<strong>El-elohe-Israel<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> Dios, el Dios de Israel; es decir, lo llam\u00f3 el altar de Dios, el Dios de Israel (Rosenm\u00fcller), o, leyendo <em>el <\/em>como preposici\u00f3n, \u00ab\u00bbAl Dios de Israel\u00bb\u00bb.<\/p>\n<p> <strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33,1-20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Jacob y Esa\u00fa, o los hermanos reconciliados.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. LA REUNI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS HERMANOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>El acercamiento de Esa\u00fa<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Consciente de su grandeza, siendo asistido por 400 seguidores armados;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> sedientos de venganza, recordando los males que hab\u00eda soportado a manos de Jacob;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> anhelando ver a su hermano, de quien se hab\u00eda separado por m\u00e1s de veinte a\u00f1os. Es probable que las tres emociones \u2014orgullo, ira, afecto\u2014 se inflaran en el pecho de mi se\u00f1or Esa\u00fa, luchando por obtener el dominio. Cu\u00e1l de ellos deber\u00eda conquistar otro momento decidir\u00eda.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El<\/em> <em>avance de Jacob<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Con encomiable cautela, dividi\u00f3 su compa\u00f1\u00eda en tres grupos varios: primero las siervas y sus muchachos, luego Lea y sus hijos, y por \u00faltimo Raquel y Jos\u00e9;<\/p>\n<p> <strong>(2)<\/strong> con rara caballerosidad, coloc\u00e1ndose al frente de los m\u00e1s destacados, lo que puede colocarse a su cuenta como compensaci\u00f3n contra su supuesta parcialidad hacia Raquel y Jos\u00e9;<\/p>\n<p> <strong>(3)<\/strong> con profundo respeto, inclin\u00e1ndose y avanzando siete veces, con verdadera cortes\u00eda oriental, hasta llegar a Esa\u00fa.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em> La reconciliaci\u00f3n de ambos<\/em>.<em> <\/em>El conflicto de emociones en el pecho de Esa\u00fa fue llevado a una decisi\u00f3n por la vista de Jacob, que inmediatamente ech\u00f3 la balanza del lado del afecto fraterno. Viejos recuerdos de la ni\u00f1ez y del hogar revivieron en el pecho del valiente cazador cuando mir\u00f3 a su hermano gemelo y, bajo el impulso de un sentimiento generoso y noble, corri\u00f3 y lo abraz\u00f3, se ech\u00f3 sobre su cuello y lo bes\u00f3. Tampoco el coraz\u00f3n de Jacob era menos susceptible a tan tierna emoci\u00f3n. Correspondiendo al abrazo de su varonil hermano, \u00e9l tambi\u00e9n cedi\u00f3 a una oleada de sentimientos bondadosos, y ambos lloraron. \u00a1Qu\u00e9 estudio para un pintor! Cf. Jonat\u00e1n y David (<span class='bible'>1Sa 20:41<\/span>), y el hijo pr\u00f3digo y su padre (<span class='bible'>Luk 15:20<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL CONTRARIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL HERMANOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Preguntas de Esa\u00fa y respuestas de Jacob<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esa\u00fa pregunta por las mujeres y los ni\u00f1os en el s\u00e9quito de Jacob; y Jacob, reconociendo piadosamente la mano divina que lo hab\u00eda rodeado con tantos preciosos objetos de afecto, les instruye que rindan homenaje a su pariente, lo cual con hermosa cortes\u00eda, siguiendo su propio ejemplo cort\u00e9s, lo hacen. Denota un coraz\u00f3n devoto cuando las bendiciones dom\u00e9sticas y de otro tipo se relacionan con el Dador todo-generoso, un hogar bien ordenado cuando sus habitantes imitan la buena conducta de su cabeza, y una fina sensibilidad cuando los reclamos de cortes\u00eda y bondad de los parientes son reconocidos y honrados.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Esa\u00fa pide que le informen de las multitudes que hab\u00eda encontrado, y Jacob le explica que las hab\u00eda enviado como presente para conciliar su favor. . Declinando al principio con una magnanimidad digna de elogio privar a su hermano de cualquiera de las riquezas que tanto le cost\u00f3 ganar, Esa\u00fa se ve luego obligado a aceptar el regalo ofrecido, al enterarse de que de otra manera Jacob no estar\u00eda seguro de su perd\u00f3n y amistad. Es hermoso cuando los hermanos se emulan unos a otros en actos nobles.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Las invitaciones de Esa\u00fa<\/em><em>y la promesa de Jacob<\/em> .<em> <\/em>Parece m\u00e1s satisfactorio entender que Esa\u00fa solicita a su hermano que lo acompa\u00f1e a Seir, donde resid\u00eda por el tiempo, y que Jacob se comprometi\u00f3 a conducir lentamente tras el jefe errante, de acuerdo con el tierno admitir\u00eda la edad de sus hijos y la condici\u00f3n de sus reba\u00f1os y manadas, con miras a hacerle finalmente una visita en su monta\u00f1a natal; pero no se puede determinar si cumpli\u00f3 esa promesa ahora o despu\u00e9s, o en absoluto. Si no lo hizo, podemos estar satisfechos de que ten\u00eda buenas razones para faltar a su palabra, lo cual, por desgracia, rara vez tienen los que rompen las promesas.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Esa\u00fa<\/em>&#8216;<em>oferta y Jacob<\/em>&#8216;<em>rechazo<\/em>.<em> <\/em>Esa\u00fa desea ansiosamente dejar un convoy de sus tropas para ayudar a su hermano en el futuro enjuiciamiento de su viaje; pero Jacob con firmeza respetuosa rehus\u00f3 aceptar su bondad\u2014quiz\u00e1s porque, siendo un hombre de paz, no le importaba la compa\u00f1\u00eda de los soldados, pero principalmente, nos damos cuenta, porque, teniendo a Jehov\u00e1 por gu\u00eda, no necesitaba la compa\u00f1\u00eda de los soldados. ayuda de bucaneros errantes (cf. <span class='bible'>Ezr 8:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA PARTIDA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS HERMANOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Esa\u00fa volvi\u00f3 al monte Seir <\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Inmediatamente, ese d\u00eda; pero<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> todav\u00eda no definitivamente, ya que su retiro final de la tierra de Cana\u00e1n parece haber tenido lugar en un per\u00edodo posterior.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Jacob viaj\u00f3 a Succoth, <\/em>donde se edific\u00f3 una casa, construy\u00f3 caba\u00f1as para su ganado y permaneci\u00f3 un tiempo considerable, <em>despu\u00e9s de subir a Siquem, <\/em>donde \u00e9l<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> mont\u00f3 su tienda fuera de la ciudad, por conveniencia o por seguridad;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> compr\u00f3 un campo al principal del lugar, pagando honestamente su compra, como corresponde a un hombre justo; y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> erigi\u00f3 un altar, al que llam\u00f3 El-elohe-Israel.<\/p>\n<p>Ver aqu\u00ed\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> La fuerza del afecto fraterno.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La belleza del perd\u00f3n y la reconciliaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> La posibilidad de combinar cortes\u00eda y piedad.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> El poder de la bondad para desarmar la enemistad y la oposici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> La ventaja de la conferencia para promover el buen entendimiento y excitar los sentimientos bondadosos.<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> El tierno cuidado que el fuerte debe ejercer hacia el d\u00e9bil.<\/p>\n<p> <strong>7.<\/strong> Las tristes despedidas que la Providencia efect\u00faa entre amigos.<\/p>\n<p><strong>8.<\/strong> La conveniencia de llevar a Dios con nosotros en todos nuestros caminos.<\/p>\n<p><strong>9.<\/strong> El deber de recordar con afecto las misericordias de Dios.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JF MONTGOMERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33:1-20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La fru es de oraci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>El \u00ab\u00bb<em>pr\u00edncipe<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>que ha sido levantado por la gracia de Dios de la humillaci\u00f3n de su el miedo y la verg\u00fcenza a la altura de su favor en el trono del Alt\u00edsimo ahora revela su poder principesco. Toma cautivo el coraz\u00f3n de Esa\u00fa; lo bendice en el nombre de Dios, le otorga sus dones. Note los <em>frutos de la disciplina Divina en el patriarca<\/em>.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL SENTIMIENTO TEOCR\u00c1TICO<\/strong> <strong>SENTIMIENTO<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>VIVO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>JACOB<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong>. Pone primero a las siervas, despu\u00e9s a Lea, y detr\u00e1s a Raquel y Jos\u00e9. Los coloc\u00f3 en el orden de su propio afecto; pero tambi\u00e9n representaba el orden divino, porque era en Jos\u00e9 que el reino de Dios estaba a punto de manifestarse especialmente. \u00ab<strong>Yo<\/strong> he visto tu rostro\u00bb, le dijo a Esa\u00fa, \u00abcomo si <strong>yo<\/strong> hubiera visto el rostro de Dios\u00bb. delante de \u00e9l, y como la luz del sol se pos\u00f3 sobre el rostro del enemigo, y ech\u00f3 fuera las tinieblas y las convirti\u00f3 en luz.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> Toda la <strong>FIRMEZA de Jacob <\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>SIERVO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> y creyente en el pacto. Visto en su negativa a mezclar a su familia y pueblo con los de Esa\u00fa.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>GRACIA ESPECIAL<\/strong> <strong>CUmple con la<\/strong> <strong>VERDADERO SIERVO<\/strong>. \u00ab\u00bb<em> Succoth<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>es mejor que \u00ab\u00bb<em>Seir<\/em>;\u00bb\u00bb <em>y est\u00e1 de camino a <\/em>\u00bb \u00ab<em>Shalom, paz<\/em>.<em> <\/em>All\u00ed es donde el patriarca encuentra descanso, y <em>construye un altar, <\/em>llam\u00e1ndolo \u00ab\u00bb<em>El-elohe -Israel<\/em>.\u00bb\u00bb<em> <\/em>No s\u00f3lo un <em>altar a Dios, <\/em>sino a aquel que se hab\u00eda <em>revelado a s\u00ed mismo como el Dios fiel, <\/em>el <em>Dios de Israel, el Dios de su pueblo<\/em>.<em>\u2014<\/em><strong>R<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JF MONTGOMERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 33:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Compa\u00f1erismo mundano.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY \u00e9l dijo: Emprendamos nuestro viaje, y v\u00e1monos, y <strong>yo<\/strong> ir\u00e9 delante de ti\u00bb. \u00abLa oferta probablemente hecho con buena intenci\u00f3n. No hay se\u00f1al de amargura en los sentimientos de Esa\u00fa; pero la ignorancia de las necesidades de la marcha de Jacob. Jacob sab\u00eda que no era posible con seguridad (cf. <span class='bible'>Sal 137:4<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:4<\/span>). Nos recuerda la actitud de muchas personas mundanas hacia los cristianos. \u00ab\u00bbLa mente carnal es enemistad contra Dios\u00bb. Sin embargo, los hombres mundanos pueden tener una consideraci\u00f3n sincera por los hombres cristianos; dan testimonio inconsciente de la excelencia del cristianismo. Y aqu\u00ed un peligro para los cristianos. Viajemos juntos. <strong>Me<\/strong> me gustas; eres desinteresado, digno de confianza. \u00bfY por qu\u00e9 no? Porque al viajar con Esa\u00fa debe ser l\u00edder, o dejar\u00eda de ser Esa\u00fa. La buena voluntad del mundo no significa un coraz\u00f3n cambiado. Sin ning\u00fan disgusto pronunciado por objetivos superiores, los comparte <em>no, <\/em>y no conoce nada m\u00e1s real que la tierra. Hay un camino que todos hacemos en compa\u00f1\u00eda: en las mil formas en que los hombres dependen unos de otros; en las cortes\u00edas y buenos oficios de la vida; en lo que corresponde a nuestra condici\u00f3n de ciudadanos o de padres de familia. Pero en lo que constituye el camino de la vida, su sello y direcci\u00f3n, sus motivos y objetivos, no hay uni\u00f3n. Tenemos otro L\u00edder (<span class='bible'>Heb 12:2<\/span>). La columna de fuego gui\u00f3 a los israelitas no seg\u00fan el juicio romano.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>NO IMPLICA<\/strong> <strong>MANTENER ALEJADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> LOS HOMBRES, <strong>O<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INTERESES<\/strong> HUMANOS. Estamos llamados a ser la sal de la tierra. Es un error retraerse del contacto con el mundo como algo peligroso para nosotros. Esto de anta\u00f1o condujo al monacato. Pero puede haber una soledad espiritual incluso cuando se vive en la multitud de una ciudad. En asuntos seculares neg\u00e1ndose a interesarse por lo que ocupa a los dem\u00e1s (cf. <span class='bible'>Lc 6,31<\/span>), como si Dios no tuviera nada que ver con estos ; o en cosas espirituales evitando el trato cristiano con aquellos que no est\u00e1n de acuerdo con nosotros en todo; o estar absortos en nuestro propio bienestar espiritual y apartarnos de toda preocupaci\u00f3n por el bienestar de los dem\u00e1s (cf. <span class='bible'>1Co 9:20-22<\/a>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>IMPLICA<\/strong> <strong>IMPLICA<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>REAL CONCIENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SER REDIMIDO<\/strong>, liberada, comprada por precio; <strong>DE<\/strong> <strong>HENER<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>OBRA DEFINITIVA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>POR DIOS<\/strong>, <strong>CON LO CUAL<\/strong> <strong>NADA DEBE<\/strong> <strong>INTERFERIR<\/strong>; un verdadero camino por recorrer, del que nada debe hacernos desviar. Y para ello, la vigilancia de uno mismo, para que no caigamos nosotros mismos en la trampa de buscar ayudar a los dem\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ALGUNAS MANERAS<\/strong> <strong> EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU AMISTAD<\/strong> <strong>TIENTO A LOS CRISTIANOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Por la s\u00faplica, no hay da\u00f1o en esto o aquello. No debemos pensar que todas las acciones pueden llevarse a un est\u00e1ndar absoluto de lucha y maldad. Este es el esp\u00edritu de legalidad, el esp\u00edritu de servidumbre, y conduce a un servicio parcial en lugar de una dedicaci\u00f3n total (cf. <span class='bible'>Lc 15,29<\/span>). La lealtad a Cristo debe dirigir la vida del cristiano; deseo no s\u00f3lo de evitar la desobediencia directa, sino de usar nuestro tiempo y nuestras fuerzas para aquel que nos am\u00f3 y se entreg\u00f3 a s\u00ed mismo por nosotros.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Por la demostraci\u00f3n de buenos sentimientos como el equivalente a las gracias cristianas. La amabilidad y franqueza de Esa\u00fa son muy atractivas. Sin embargo, \u00e9l era una \u00ab\u00bbpersona profana\u00bb\u00bb; no por su ira o cualquier acto pecaminoso, sino porque pensaba poco en la bendici\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Al familiarizar a los cristianos con con objetivos y m\u00e1ximas mundanas, y as\u00ed insensiblemente embotan sus aspiraciones espirituales. El camino de la seguridad es a trav\u00e9s de la oraci\u00f3n por la ayuda del Esp\u00edritu Santo, para mantener la conciencia de la presencia de Cristo.\u2014<strong>M<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Gen 33 :1, Gn 33:2 Y Jacob, habiendo despachado el d\u00eda anterior su ofrenda conciliatoria a Esa\u00fa, volvi\u00f3 la espalda al Jaboc, habiendo pasado a la orilla sur, si la noche anterior la hab\u00eda pasado en su lado norte, pas\u00f3 por encima del terreno elevado de Peniel, y avanz\u00f3 al encuentro de su &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-331-20-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 33:1-20 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41967","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41967","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41967"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41967\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41967"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41967"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41967"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}