{"id":41974,"date":"2022-07-16T11:09:45","date_gmt":"2022-07-16T16:09:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-381-30-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:09:45","modified_gmt":"2022-07-16T16:09:45","slug":"interpretacion-de-genesis-381-30-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-381-30-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 38:1-30 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 38 :1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y aconteci\u00f3<\/strong>. El presente cap\u00edtulo parece interrumpir la continuidad de la narraci\u00f3n de la historia de Jos\u00e9. En parte debido a esto, y en parte porque en \u00e9l aparece el nombre Jehov\u00e1 (<span class='bible'>Gen 38:7<\/span>, <span class='bible'>Gen 38:10<\/span>), se ha pronunciado como una interpolaci\u00f3n Jehovista posterior (Tuch, Bleek, Davidson, Coleuso). Su dise\u00f1o se ha explicado como un intento de glorificar el linaje de David represent\u00e1ndolo como surgido de Jud\u00e1 (Bohlen), o para revelar el origen de la ley de levitaci\u00f3n del matrimonio entre los jud\u00edos (Knobel); pero los incidentes aqu\u00ed registrados de Jud\u00e1 y su familia son apropiados para reflejar la deshonra en lugar de la gloria sobre la ascendencia de David (Havernick); y la costumbre aqu\u00ed mencionada de levantar descendencia a un hermano muerto al casarse con su viuda, aunque la idea puede haberse originado en Jud\u00e1 (L ange), es m\u00e1s probable que haya descendido de \u00e9pocas anteriores (Delitzsch, Keil). Entendido correctamente, el objeto de la presente porci\u00f3n del registro parece no haber sido simplemente preparar el camino para el subsiguiente (<span class='bible'>Gen 46:8 -27<\/span>) registro geneal\u00f3gico (Gerlach), o contrastar la maldad de Jud\u00e1 y sus hijos con la piedad y castidad de Jos\u00e9 en Egipto (Wordsworth), o recitar la historia privada de uno de los antepasados de Cristo (Bush, Murphy, &#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217;), o mostrar que la preeminencia de Jud\u00e1 en la familia patriarcal se debi\u00f3 exclusivamente a la gracia (Candlish), pero tambi\u00e9n y principalmente para justificar el procedimiento Divino en la posterior deportaci\u00f3n de Jacob y sus hijos a Egipto (Keil). El peligro especial al que estaba expuesta la familia teocr\u00e1tica era el de casarse con los cananeos (<span class='bible'>Gn 24:3<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 28:6<\/span>). En consecuencia, habiendo llevado adelante su narraci\u00f3n hasta el punto en que, a consecuencia de la venta de Jos\u00e9, comienza a abrirse un camino para la transferencia de la casa patriarcal a manos de los faraones, el historiador hace una pausa para introducir un pasaje de la vida de Jud\u00e1, con vistas a probar la necesidad de tal remoci\u00f3n, mostrando, como en el caso de Jud\u00e1, la casi certeza de que, si se dejaba en Cana\u00e1n, la descendencia de Jacob caer\u00eda ante la tentaci\u00f3n de casarse con las hijas de los tierra, con el resultado, en primera instancia, de un gran y r\u00e1pido deterioro moral en la simiente sagrada, y con el efecto final de borrar completamente la l\u00ednea de demarcaci\u00f3n entre ellos y el mundo pagano circundante. C\u00f3mo se protegi\u00f3 la pureza de la familia patriarcal hasta que se convirti\u00f3 en una naci\u00f3n poderosa, primero por su retiro providencial en la infancia de la esfera de la tentaci\u00f3n (<span class='bible'>Gen 46:5 <\/span>), luego por su establecimiento separado en Gos\u00e9n junto a un pueblo que los miraba con aversi\u00f3n (<span class='bible'>Gen 46:34<\/span>), y \u00faltimamente por su cruel esclavitud bajo Fara\u00f3n (<span class='bible'>Exo 1:10<\/span>), es un tema que a su debido tiempo llama la atenci\u00f3n del escritor. <strong>En ese tiempo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Si la fecha del matrimonio de Jud\u00e1, como es muy probable, fue poco despu\u00e9s de la venta de Jos\u00e9 (Keil, Kurtz, Lange, Alford, Wordsworth, Quarry), ya que en el momento de esa atrocidad Jud\u00e1 todav\u00eda viv\u00eda con sus hermanos, la \u00fanica dificultad que requiere soluci\u00f3n es dar cuenta del nacimiento de los nietos de Jud\u00e1, Hezron y Hamul (los hijos de Pharez , el hijo mellizo de Jud\u00e1 con Tamar), en el breve intervalo de veintid\u00f3s a\u00f1os que precedi\u00f3 al descenso de Jacob a Egipto sin que Er y On\u00e1n se casaran en una relativa ni\u00f1ez. El caso se vuelve un poco menos desconcertante si se dice que Hezron y Hamul entraron en Egipto (<span class='bible'>Gen 46:27<\/span>; <span class=' bible'>\u00c9xodo 1:1<\/span>; <span class='bible'>Dt 10:22<\/span>), puede considerarse como haber nacido all\u00ed (Hengstenberg), desde veintid\u00f3s a\u00f1os dan suficiente espacio para el nacimiento de los tres hijos de Jud\u00e1, Er, On\u00e1n y Sela, que puede haber tenido lugar durante los primeros tres a\u00f1os despu\u00e9s del matrimonio de su padre, y para el nacimiento de Pharez y Zarah, incluso si Er se cas\u00f3 hasta los dieciocho a\u00f1os. Por supuesto, si la narraci\u00f3n requiere que el nacimiento de Hezron y Hamul haya tenido lugar en Cana\u00e1n (Kalisch), es simplemente imposible sostener que todo esto ocurri\u00f3 en poco m\u00e1s de una veintena de a\u00f1os. Por lo tanto<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la fecha del matrimonio de Jud\u00e1 se ha colocado antes de la venta de Jos\u00e9; pero incluso bajo esta suposici\u00f3n, la tarea es ardua para hacer que el nacimiento de Hezron y Hamul ocurra antes de la emigraci\u00f3n de su bisabuelo a Egipto. Porque como Jud\u00e1 no ten\u00eda m\u00e1s de cuatro a\u00f1os que Jos\u00e9 (cf. <span class='bible'>G\u00e9n 29,35<\/span> con <span class='bible'>Gen 30:25<\/span>), su edad en el momento de la venta de Jos\u00e9 no pod\u00eda tener m\u00e1s de veinti\u00fan a\u00f1os. Pero colocar el matrimonio de Jud\u00e1 en la fecha m\u00e1s temprana posible, a saber; en su decimoquinto a\u00f1o, solo sustituye un intervalo de veintiocho a\u00f1os en lugar de uno de veintid\u00f3s, en el cual el hijo de Jud\u00e1 Er debe nacer, crecer hasta la edad adulta, (digamos a los quince) casarse, morir y dejar a su viuda Tamar , quien, despu\u00e9s de casarse con On\u00e1n y esperar a Sela (que consumir\u00eda por lo menos otro a\u00f1o), debe convertirse en madre de mellizos de su suegro (para lo cual se requerir\u00e1 otro a\u00f1o), y debe ver al mayor de los dos casados a la edad de diez a\u00f1os, si han de nacer sus hijos sobre los bald\u00edos de Cana\u00e1n. En cualquier hip\u00f3tesis, por lo tanto, parece indispensable sostener que los nietos de Jud\u00e1 nacieron en Egipto; y en este caso se gana poco poniendo el matrimonio de Jud\u00e1 antes de la venta de Jos\u00e9, <em>es decir<\/em> en el a\u00f1o veintiuno de Jud\u00e1. <strong>Que Jud\u00e1 descendi\u00f3<\/strong>\u2014desde Hebr\u00f3n (<span class='bible'>Gn 37:14<\/span>), o los montes (Keil), hacia el sur (Aben Ezra, Rosenm\u00fcller) <strong>de sus hermanos<\/strong>, estableciendo un establecimiento separado e independiente aparte de ellos; \u00ab\u00bbno s\u00f3lo inmediatamente despu\u00e9s de la venta de Jos\u00e9, sino tambi\u00e9n a causa de ello,\u00bb\u00bb \u00ab\u00bben un ataque de ira impenitente\u00bb\u00bb (Kurtz), en un esp\u00edritu de remordimiento (Lange)\u2014<strong>y convertido en un cierto adullamita<\/strong>,\u2014literalmente, <em>y acampado<\/em> (es decir, su tienda, <span class='bible'>Gn 26:15<\/span>) <em>hasta, <\/em>lejos o cerca de un hombre, <em>un adulamita, es decir<\/em> perteneciente a Adulam, un pueblo en el valle de Hebr\u00f3n (Josu\u00e9 15:1-63 : 85); en la \u00e9poca de la conquista la sede de un rey cananeo (<span class='bible'>Jos 12:15<\/span>), luego c\u00e9lebre por su conexi\u00f3n con la historia de David ( 1Sa 22:1, <span class='bible'>1Sa 22:2<\/span>; <span class='bible'>2Sa 23:13 <\/span>), mencionado posteriormente en las Escrituras (<span class='bible'>2Cr 11:7<\/span>; <span class='bible'>Neh 11:30<\/span>; <span class='bible'>Miq 1:15<\/span>), pero nunca identificado con \u00e9xito, <strong>cuyo nombre era Hirah<\/strong>\u2014\u00bb\u00bbNobleza\u00bb\u00bb (Gesenio).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Jud\u00e1 vio all\u00ed a la hija de cierto<\/strong> (literalmente, <em>de un hombre, a<\/em>)<em> <\/em><strong> cananeo<\/strong>,\u2014no de un mercader (Onkelos), sino de un habitante de la tierra de Cana\u00e1n\u2014<strong>cuyo nombre era S\u00faa<\/strong>;\u2014\u00bb\u00bbRiquezas,\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbRiquezas,\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbGrito de ayuda\u00bb\u00bb (Gesenius). Este no era el nombre de la mujer de Jud\u00e1 (<strong>LXX<\/strong>.), sino el de su padre\u2014(ver <span class='bible'>Gen 38:12<\/a>)\u2014y \u00e9l la tom\u00f3,\u2014<em>ie<\/em> se cas\u00f3 con ella (es decir, <span class='bible'>Gen 6:2<\/span>; <span class='bible'>Gen 6:2<\/span>; =&#8217;bible&#8217; refer=&#8217;#b1.24.67&#8242;&gt;G\u00e9n 24:67<\/span>)\u2014<strong>y se acerc\u00f3 a ella<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='biblia'>G\u00e9n 38:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y concibi\u00f3 y dio a luz un hijo; y llam\u00f3 su nombre Er<\/strong>\u2014\u00bb\u00bbObservador\u00bb\u00bb (Gesanius). Lo que com\u00fanmente se considera como una idiosincrasia del Elohista, a saber; el nombramiento de un ni\u00f1o por su padre, aqu\u00ed ocurre en una llamada secci\u00f3n Jehovista.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 38:4<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y concibi\u00f3 otra vez, y dio a luz un hijo; y llam\u00f3 su nombre Onan<\/strong>\u2014\u00bb\u00bbFuerza\u00bb\u00bb (Gesenio). El nombramiento de un ni\u00f1o por su madre una peculiaridad del llamado Jehovista; pero <em>ver <\/em><span class='bible'>Gn 16:15<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>G\u00e9n 38:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y concibi\u00f3 otra vez<\/strong> (lit; <em>y a\u00f1adi\u00f3 de nuevo<\/em>)<em>, <\/em>y <strong>dio a luz un hijo; y llam\u00f3 su nombre Sela<\/strong>:\u2014\u00bb\u00bbOraci\u00f3n\u00bb\u00bb (Gesenius), \u00ab\u00bbPaz\u00bb\u00bb (Furst)\u2014<strong>y \u00e9l<\/strong> (<em>es decir<\/em> Jud\u00e1) <strong>era<\/strong>\u2014<em>sc; <\/em>ausente (Gerlach); o, traduciendo impersonalmente, <em>fue, es decir<\/em> el evento sucedi\u00f3 (Murphy)\u2014<strong>en Chezib<\/strong>\u2014probablemente lo mismo que Achzib (<span class='bible'>Josu\u00e9 15:44<\/span>; <span class='bible'>Miq 1:14<\/span>, <span class='bible'>Miq 1:15<\/span>) y Chezeba (<span class='bible'>1Cr 4:22<\/span>), que en la partici\u00f3n del la tierra pas\u00f3 a los hijos de Sela, y se menciona aqu\u00ed para que los descendientes de Sela puedan conocer el lugar de nacimiento de su antepasado (Keil); o el hecho de la ausencia de Jud\u00e1 en el nacimiento de su tercer hijo puede registrarse como la raz\u00f3n del nombre, \u00abPaz\u00bb, \u00abDescanso\u00bb, \u00abProsperidad\u00bb, que el ni\u00f1o recibi\u00f3 (Gerlach)\u2014<strong>cuando ella lo desnud\u00f3<\/strong>\u2014literalmente, <em>en su porte<\/em>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 38 :6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Jud\u00e1 tom\u00f3 mujer<\/strong> (cf. <span class='bible'>Gn 21 :21<\/span>; <span class='bible'>Gn 24:4<\/span>) <strong>por Er su primog\u00e9nito,<\/strong>\u2014\u00bb\u00bbde los primeros matrimonio de sus hijos Jud\u00e1 parece haber tenido la intenci\u00f3n de impedir en ellos una germinaci\u00f3n de corrupci\u00f3n (Lange)\u2014<strong>cuyo nombre es Tamar\u2014<\/strong>\u00ab\u00bbPalmera\u00bb\u00bb (Gesenio). Aunque el nombre era sem\u00edtico, no se sigue que la persona lo fuera. Cf. Melquisedec y Abimelec. Sin embargo, no se la llama expresamente cananea, aunque es m\u00e1s que probable que lo fuera. Lange conjetura que pudo haber sido descendiente de filisteos y piensa que la narraci\u00f3n intenta dar la impresi\u00f3n de que era una mujer de car\u00e1cter extraordinario.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Er, el primog\u00e9nito de Jud\u00e1, fue malo ante los ojos del Se\u00f1or.<\/strong> La conexi\u00f3n entre el nombre ( \u05e2\u05b5\u05e8 ) y el car\u00e1cter de Er ( \u05e8\u05b7\u05e2 ) es notable. No se declara la forma especial que asumi\u00f3 su maldad; pero la frase que lo acompa\u00f1a sugiere que, como en el caso de los sodomitas (<span class='bible'>Gen 13:13<\/span>; <span class='bible'>Gen 19:5<\/span>), fue una abominaci\u00f3n antinatural. <strong>Y el Se\u00f1or lo mat\u00f3<\/strong>\u2014literalmente, <em>lo hizo morir; <\/em>no necesariamente por visitaci\u00f3n directa; tal vez simplemente permiti\u00e9ndole cosechar los frutos de su indulgencia juvenil en una muerte prematura y sin hijos, que sin embargo fue tan r\u00e1pida y tan evidentemente provocada por sus malos caminos como para sugerir inmediatamente la mano punitiva de Dios.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y dijo Jud\u00e1 a On\u00e1n<\/strong> ( obviamente despu\u00e9s de un intervalo suficiente), <strong>Ve a la esposa de tu hermano, y c\u00e1sate con ella<\/strong>, literalmente, <em>y realiza el papel de levir, o el hermano del esposo<\/em><em> , a ella<\/em>.<em> <\/em>El lenguaje parece implicar que lo que fue despu\u00e9s en el c\u00f3digo mosaico conocido como el <em>Lex Leviratus <\/em>(<span class='bible'>Dt 25:5<\/span>, <span class='bible'>Dt 25:6<\/span>) era en este momento una costumbre reconocida. La existencia de la pr\u00e1ctica se ha rastreado en diferentes marcos entre los indios, los persas y otras naciones de Asia y \u00c1frica: <strong>y levanta descendencia a tu hermano.<\/strong> Como se explica m\u00e1s adelante en la legislaci\u00f3n hebrea, la primera. el hijo nacido de tal matrimonio de Levirato se convert\u00eda ante los ojos de la ley en hijo del difunto esposo, y era considerado como su heredero.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:9<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:10<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y sab\u00eda On\u00e1n que la simiente no ser\u00eda suya; y aconteci\u00f3 que cuando<\/strong>\u2014literalmente, <em>y <\/em>era <em>si,<\/em> <em>es decir<\/em> siempre que\u2014<strong>entraba a la mujer de su hermano, que la derram\u00f3 por tierra<\/strong> (literalmente, <em>destruy\u00f3 por tierra<\/em>)<em>,<\/em><strong><em> <\/em><\/strong><strong>no sea que <\/strong>(o, para no) <strong>dar simiente a su hermano. Y lo que hizo desagrad\u00f3 <\/strong>(literalmente, fue <em>malo a los ojos de<\/em>)<em> <\/em><strong>el Se\u00f1or<\/strong>:\u2014la palabra Jehov\u00e1 es empleado no porque el escritor fuera un interpolador tard\u00edo, sino porque el pecado de On\u00e1n fue una ofensa contra la santidad y la prosperidad de la familia teocr\u00e1tica (Hengstenberg)\u2014<strong>por lo que<\/strong> (<em>ie<\/em> Jehov\u00e1) <strong>lo mat\u00f3 tambi\u00e9n<\/strong> (<em>vide supra<\/em>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> G\u00e9n 38:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces dijo Jud\u00e1 a su nuera Domadora: Qu\u00e9date viuda<\/strong>\u2014<em>almanah<\/em> , de <em>alam<\/em>, estar solo, desamparado, significa alguien privado de un marido, por lo tanto, viuda (cf. <span class='bible'>Ex 22:21 <\/span>)\u2014<strong>en la casa de tu padre<\/strong> (cf. Le <span class='bible'>Gn 22,13<\/span>), <strong> hasta que crezca Sela mi hijo. Se da a entender que esto fue simplemente un pretexto por parte de Judah, y que en realidad no ten\u00eda la intenci\u00f3n de darle su tercer hijo a Tamar, consider\u00e1ndola una mujer desafortunada (Delitzsch, Keil, Kalisch), o, al menos, no en absoluto. presente, bajo la impresi\u00f3n de que las muertes de Er y Onan hab\u00edan sido ocasionadas por sus matrimonios demasiado tempranos (Lange). La raz\u00f3n por la que no liber\u00f3 a Tamar de su viudez se agrega en la cl\u00e1usula siguiente. <strong>Porque dijo<\/strong> (<em>sc<\/em>.<em> en <\/em>su coraz\u00f3n): <strong>No sea que tal vez \u00e9l muera tambi\u00e9n, como sus hermanos. Y Tamer fue y habit\u00f3 en casa de su padre.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y con el correr del tiempo<\/strong>\u2014<em>literalmente, y los d\u00edas se multiplicaron <\/em>(cf. <span class='bible'>Gen 4:3<\/span>), que se traduce con las mismas palabras en la <strong>A<\/strong>.<strong>V<\/strong>.\u2014<strong>la hija de S\u00faa muri\u00f3 la esposa de Jud\u00e1; y Jud\u00e1 se consol\u00f3<\/strong> (o, se consol\u00f3 \u00e9l mismo, dej\u00f3 de llorar), <strong>y subi\u00f3 a donde estaban sus trasquiladores<\/strong> (vide <span class='bible'>G\u00e9n 31:19<\/span>) <strong>a Timnat<\/strong>, ciudad fronteriza entre Ecr\u00f3n y Bet-semes (<span class='bible'>Jos 15:10 <\/span>) en la llanura de Jud\u00e1 (Kalisch, Wordsworth, <strong>W<\/strong>. <strong>L<\/strong>. Alexander en la &#8216;Cyclopedia&#8217; de Kitto); pero m\u00e1s probablemente aqu\u00ed un pueblo (<span class='bible'>Jos 15:57<\/span>) en las monta\u00f1as de Jud\u00e1 (Robinson, 2.343, Keil, Alford, &#8216;Speaker&#8217;s Commentary&#8217; )\u2014<strong>\u00e9l y su amigo<\/strong>\u2014\u1f41 \u03c0\u03bf\u03b9\u03bc\u1f74\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 (<strong>LXX<\/strong>.)\u2014<strong>Hirah el adulamita<\/strong>.<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Gn 38:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y fue dado aviso a Tamer, diciendo: He aqu\u00ed a tu padre en -ley<\/strong>\u2014 \u05d7\u05b8\u05dd , un suegro, de \u05d7\u05b8\u05de\u05b8\u05d4 , sin usar, unir. De. \u03b3\u03b1\u03bc\u03b2\u03c1\u03cc\u03c2<em> <\/em>para \u03b3\u03b1\u03bc\u03b5\u03c1\u03cc\u03c2, un yerno, o generalmente un matrimonio laico relacionado, de \u03b3\u03b1\u03bc\u03ad\u03c9\u2014<strong>sube a Timnat para trasquilar sus ovejas<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y se quit\u00f3 las ropas de viuda de ella<\/strong> (para evitar que Jud\u00e1 la detectara), <strong>y la cubri\u00f3 con un velo<\/strong>, para ocultar sus rasgos, a la manera de una cortesana (<span class='bible'>Gn 38,15<\/span>; cf. <span class='bible'>Job 24,15<\/span>)\u2014<strong>y se envolvi\u00f3, <\/strong>\u2014posiblemente con un manto grande (Alford)\u2014<strong>y se sent\u00f3 en un lugar abierto\u2014<\/strong>literalmente, <em>en la abertura<\/em>(<em>ie<\/em> puerta) <em>de Enaim <\/em>(<strong>LXX<\/strong>; Gesenius, Keil, Kalisch, Lange, <em>et<\/em> <em>alii<\/em>)<em>; <\/em>menos felizmente, en la apertura de los ojos, <em>es decir<\/em> en un lugar p\u00fablico y abierto (Calvino), en la bifurcaci\u00f3n de los caminos, <em>in bivio itineris <\/em>( Vulgata), en la apertura (o ruptura) de las dos fuentes (Aben Ezra, Rosenm\u00fcller)\u2014<strong>que est\u00e1<\/strong> (o sobre) <strong>el camino a Timnat<\/strong>;\u2014\u00bb \u00abcerca del sitio de Thamna, ahora Tibneh, tres millas al este, en un camino antiguo que viene de Adulam, el mismo camino por el cual el patriarca Jud\u00e1 habr\u00eda venido de Adulam a Timnah, es una ruina llamada Allin, o Anita, o Ainim\u00bb\u00bb (&#8216;Exploraci\u00f3n de Palestina&#8217;, citado por Inglis)\u2014<strong>porque ella vio que Sela hab\u00eda crecido<\/strong> (probablemente no era mucho m\u00e1s joven que cualquiera de sus hermanos que hab\u00edan muerto), <strong>y ella no le fue dada a \u00e9l por esposa\u2014<\/strong>literalmente, <em>por esposa<\/em>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Cuando<\/strong> (literalmente, y) <strong>Jud\u00e1 la vio, \u00e9l<\/strong> (literalmente, y \u00e9l) <strong>aunque t ella como una ramera<\/strong>;\u2014literalmente, <em>pens\u00f3 que<\/em> (<em>es decir<\/em> la tom\u00f3 por) <em>una ramera, <\/em>como \u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b9\u03bd\u03b1 de r&amp; (cf. <span class='bible'>1Sa 1:13<\/span>; <span class='bible'>Job 13:24<\/span>), o a \u05d6\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 (fem. parte de \u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d4 , cometer fornicaci\u00f3n); <em>vide<\/em> <span class='bible'>Gen 34:31<\/span>\u2014<strong>porque se hab\u00eda cubierto el rostro<\/strong>\u2014m\u00e1s <em>meretricis<\/em>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y \u00e9l se volvi\u00f3 hacia ella por el camino, y le dijo: Ve, te ruego que me dejes entrar a ti<\/strong>; (<strong>porque no sab\u00eda que ella era su nuera<\/strong>). Aunque dispuesto a cometer adulterio o fornicaci\u00f3n, Jud\u00e1 se habr\u00eda retra\u00eddo del pecado del incesto. <strong>Y ella dijo: \u00bfQu\u00e9 me dar\u00e1s para que puedas venir a m\u00ed?<\/strong> La conducta de Tamer, aunque reprobable en todos los sentidos, no debe atribuirse a la mera lujuria o al deseo desmesurado de descendencia. , si no del hijo Sela, entonces del padre Jud\u00e1, pero probablemente se debi\u00f3 a un deseo secreto, por un lado, de vengarse de Jud\u00e1 y, por otro lado, de afirmar su derecho a un lugar entre las antepasadas del patriarcal. familia. Sin embargo, Tamar era realmente culpable tanto de adulterio como de incesto, aunque Lange cree que la maldad de Er y Onan hace que esto sea cuestionable.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y \u00e9l dijo: Te enviar\u00e9 un cabrito del reba\u00f1o<\/strong>\u2014literalmente, <em>un cabrito de las cabras <\/em>(<span class='bible'>Gn 38,20<\/span>; cf. <span class='bible'> Jueces 15:1<\/span>). <strong>Y ella dijo: \u00bfMe dar\u00e1s prenda hasta que la env\u00edes?<\/strong>, literalmente, <em>si me das prenda<\/em> <em>hasta que la env\u00edes <\/em> (sc. entonces <strong>Yo<\/strong> acepto tu propuesta).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:18<\/a><\/strong><\/p>\n<p>.\u2014<strong>Y \u00e9l dijo: \u00bfQu\u00e9 prenda te dar\u00e9? Y ella dijo: Tu sello, <\/strong>el <em>chotham, <\/em>o sello, o se usaba en el dedo, \u03b4\u03b1\u03ba\u03c4\u03c5\u03bb\u03af\u03bf\u03bd<em> <\/em>(<strong>LXX<\/strong>. ) o suspendido alrededor del cuello por un <em>pithil<\/em>, o cuerda de seda. Su impresi\u00f3n era un signo de propiedad y un medio de seguridad (cf. <span class='bible'>Mat 27:66<\/span>; <span class='bible'>Juan 3:33<\/span>; <span class='bible'>Ef 1:13<\/span>, etc.). Entre los antiguos babilonios era costumbre que todos llevaran un anillo de este tipo (Herodes; 1.195); y los \u00e1rabes modernos en las ciudades usan un anillo de sello en el dedo, o atado con un cord\u00f3n alrededor del cuello, cuya impresi\u00f3n sirve como firma (Robinson, 1:52). Los sellos y sellos que han salido a la luz en las excavaciones de Asiria y Babilonia son de diversas formas y materiales. Muestran que el arte del grabado fue de gran antig\u00fcedad; pero no se puede determinar si el sello de Jud\u00e1 estaba marcado con caracteres alfab\u00e9ticos, aunque puede haberlo sido, ya que la escritura alfab\u00e9tica era tan antigua como la \u00e9poca de Abraham (v\u00e9ase Keil, &#8216;Introd.&#8217;, Parte <strong>I<\/strong> . secta <span class='bible'>1. cap. 1<\/span>. \u00a7 4)\u2014<strong>y tus brazaletes<\/strong> (m\u00e1s bien, tu cadena, <em>pithil, <\/em>ut supra), <strong>y tu bast\u00f3n<\/strong> (el <em>mateh,<\/em> o vara, se llamaba as\u00ed por la idea de extenderse, siendo la ra\u00edz <em>natah, <\/em>extender o extender) <strong>que est\u00e1 en tu mano<\/strong>. Esto tambi\u00e9n lo llevaban todos los babil\u00f3nicos (Herodes; 1.195). \u00ab\u00bbEstaba necesariamente adornado con alg\u00fan dispositivo tallado sobre \u00e9l, y consist\u00eda en una flor o una fruta, un p\u00e1jaro, o alg\u00fan otro animal\u00bb\u00bb (Kalisch). <strong>Y \u00e9l se lo dio, y se lleg\u00f3 a ella, y ella concibi\u00f3 de \u00e9l.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y ella se levant\u00f3 y se fue, y se quit\u00f3 el velo de sobre s\u00ed, y se visti\u00f3 las ropas de su viudez<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y Jud\u00e1 envi\u00f3 el cabrito<\/strong>\u2014literalmente, <em>el cabrito de las cabras, <\/em>que \u00e9l hab\u00eda prometido (<span class='bible'>G\u00e9n 38:17 <\/span>)\u2014<strong>de mano de su amigo el adulamita, para recibir su prenda de mano de la mujer<\/strong>: <strong>pero<\/strong> (literalmente, y) <strong>\u00e9l<\/strong> (<em>ie<\/em> Hirah) <strong>no la encontr\u00f3.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Gen 38:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Luego pregunt\u00f3 a los hombres de aquel lugar, diciendo: \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 la ramera<\/strong>, literalmente, la consagrada, la prostituta siendo considerada como \u00ab\u00bbuno dedicado a la adoraci\u00f3n de Astart\u00e9, una diosa o f los cananeos, la deificaci\u00f3n del principio generativo y productivo de la naturaleza,\u00bb\u00bb correspondiente al Astart\u00e9 babil\u00f3nico, cuyo culto era de un car\u00e1cter groseramente libidinoso (Herodes; 1.199). Cf. <span class='bible'>Dt 23:19<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 25:1<\/span>; Hosed <span class='bible'>N\u00fam 4:14<\/span>; y <em>vide<\/em> Keil en <span class='bible'>Dt 23:19<\/span> <strong>que estaba abiertamente junto al camino?\u2014<\/strong>o, eso fue en Enajim en el camino, <em>ut supra,<\/em> <span class='bible'>Dt 23:14<\/span>). <strong>Y dijeron: No hab\u00eda ramera<\/strong> (o <em>kedeshah<\/em>) en este lugar.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y volvi\u00f3 a Jud\u00e1, y dijo: No la encuentro; y tambi\u00e9n dijeron los hombres del lugar, que no hab\u00eda ramera <\/strong>(o <em>kedeshah<\/em>) <strong>en este lugar.<\/strong><\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>G\u00e9n 38:23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y dijo Jud\u00e1: Que se la lleve<\/strong>,\u2014literalmente, <em>que ella tome para s\u00ed <\/em>(sc. la promesa)\u2014<strong>para que no seamos avergonzados<\/strong> (literalmente, <em>convertirnos en desprecio, es decir<\/em> <strong>preguntando por ella<\/strong>. Aunque no ten\u00eda miedo de pecar contra Dios, a Jud\u00e1 le dol\u00eda la idea de perder su reputaci\u00f3n delante de los hombres): <strong>he aqu\u00ed, yo env\u00edo a este ni\u00f1o<\/strong> (<em>ie<\/em> <strong>Yo<\/strong> te tomo por testigo de que <strong>Yo<\/strong> he cumplido mi premisa), <strong>y t\u00fa no la has encontrado.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:24<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y lo mismo a Pasar como tres meses despu\u00e9s<\/strong> (tiempo habitual en el que ciertamente se determina el embarazo), <strong>que fue dado aviso a Jud\u00e1, diciendo: Tamar tu nuera se ha prostituido<\/strong> (o, actu\u00f3 como <em>zonah<\/em>); <strong>y tambi\u00e9n, he aqu\u00ed, est\u00e1 encinta de la fornicaci\u00f3n. Y Jud\u00e1 dijo<\/strong> (totalmente despreocupado de su propia iniquidad tres meses antes): <strong>S\u00e1quenla, y que sea quemada<\/strong>. Seg\u00fan la ley, la lapidaci\u00f3n era el castigo asignado al crimen de Tamar (<span class='bible'>Dt 22:20-24<\/span>), a\u00f1adi\u00e9ndose s\u00f3lo la quema en casos de criminalidad excesiva (Le <span class='bible'>Gen 20:14<\/span>; <span class='bible'>Gen 21 :9<\/span>). Es obvio que el poder de la vida y de la muerte estaba en manos de Jud\u00e1, como cabeza de su familia.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Gn 38:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Cuando ella fue dada a luz<\/strong> (literalmente, <em>ella fue dada a luz, y<\/em>)<em>, <\/em><strong>envi\u00f3 a su suegro<\/strong> (quien aparentemente no tuvo coraz\u00f3n para presenciar la ejecuci\u00f3n de su propia sentencia), <strong>diciendo: Por el hombre, cuyas estas estoy, estoy embarazada: y ella dijo: Discierne, te ruego, de qui\u00e9n es esto, el sello y los brazaletes<\/strong> (o cadena), <strong>y el bast\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:26<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Jud\u00e1 reconoci\u00f3<\/strong> (o percibi\u00f3, <em>ut supra, es decir,<\/em> reconoci\u00f3) <strong>y dijo: Ella ha sido m\u00e1s justa que yo<\/strong>; aunque Tamer estaba lejos de ser inocente (vide vex. 16) , de ninguna manera fue tan culpable como Jud\u00e1\u2014<strong>porque<\/strong> ( \u05db\u05b4\u05bc\u05d9\u05be\u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05db\u05b5\u05bc\u05df , pues, por esta causa, <em>i e<\/em> para que as\u00ed suceda, escr\u00edbeme: vide <span class='bible'>Gen 18:5<\/span>) <strong>No la di a Sela hijo m\u00edo.<\/strong> <strong>Y<\/strong> (en se\u00f1al de su penitencia) <strong>no la volvi\u00f3 a conocer m\u00e1s.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:27<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y sucedi\u00f3 en el tiempo<\/strong> <strong>de sus dolores de parto, he aqu\u00ed mellizos en su vientre. <\/strong>Cfr. el caso de Rebeca (<span class='bible'>Gn 25,24<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:28<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y aconteci\u00f3 que cuando estaba de parto<\/strong>, literalmente, <em>en el dar a luz <\/em>(cf. <span class='bible'>Gn 35,17<\/span>)\u2014<strong>que el uno alarg\u00f3 la mano<\/strong> :\u2014literalmente, <em>y <\/em>(sc. el ni\u00f1o) <em>dio <\/em>una mano, <em>es decir<\/em> fue una presentaci\u00f3n anormal y peligrosa\u2014<strong>y la partera<\/strong> (<em>vide <\/em><span class='bible'>Gen 35:17<\/span>) <strong>tom\u00f3 y at\u00f3 en su mano un hilo de grana, diciendo: Este sali\u00f3 primero.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gn 38:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y aconteci\u00f3 que al retirar \u00e9l la mano, he aqu\u00ed su hermano sali\u00f3; y ella <\/strong>(<em>ie<\/em> la partera) <strong>dijo: \u00a1C\u00f3mo has brotado! esta brecha sea sobre ti:\u2014<\/strong>literalmente, <em>\u00a1Qu\u00e9 brecha has abierto! <\/em>sobre ti, una brecha, o, \u00bfPor qu\u00e9 te has abierto una brecha (Delitzsch)? o, \u00bfC\u00f3mo te hiciste brecha? (Murphy)\u2014<strong>por eso su nombre fue llamado Pharez<\/strong>\u2014o Brecha (cf. <span class='bible'>Gen 46:12<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 26:20<\/span>; <span class='bible'>1Cr 2:4<\/span>; <span class='bible'>Mateo 1:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> G\u00e9n 38:30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Despu\u00e9s sali\u00f3 su hermano, el que ten\u00eda el hilo escarlata en la mano; y llam\u00f3 su nombre Zara<\/strong>\u2014 Esplendor.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 38: 1-30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La casa de Jud\u00e1: un historial familiar de pecado y verg\u00fcenza.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. <\/strong> <strong>LA MALDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ER<\/strong> <strong>Y<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong>ONAN<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Temprano<\/em>.<em> <\/em>En cualquier hip\u00f3tesis que Er y Onan puedan tener hab\u00edan sido poco m\u00e1s que ni\u00f1os cuando se casaron y, sin embargo, parecen r haber llegado a una notable precocidad en el pecado. No era simplemente que se hubieran despojado de la inocencia y la pureza de la juventud, sino que tambi\u00e9n hab\u00edan adquirido una vergonzosa destreza en el vicio. Los eruditos j\u00f3venes son en su mayor\u00eda aprendices aptos, especialmente en la escuela del diablo.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Antinatural<\/em>.<em> <\/em>Aunque no se describe, el la maldad del primer hijo de Jud\u00e1 ten\u00eda relaci\u00f3n con alguna perversi\u00f3n de la ordenanza del matrimonio; se afirma claramente que la del segundo fue inmundicia y autocontaminaci\u00f3n. Ni en contra de la naturaleza ni en contra de la gracia son los cari\u00f1os del estado matrimonial, pero todo acto fuera de los permisos Divinos con respecto a la mujer es ambos.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Atroz<\/em>. El acto de Er se caracteriza como \u00abmalo a los ojos del Se\u00f1or\u00bb, mientras que se dice que el de Onan desagrada al Se\u00f1or. Por lo tanto, puede inferirse razonablemente que la criminalidad esencial en ambos casos fue la misma. Ambos eran perversiones de una ordenanza natural. Ambos militaban contra la pureza y el desarrollo de la familia teocr\u00e1tica. Ambos indicaban una incredulidad despectiva en la promesa del pacto y un desprecio sacr\u00edlego por el llamado de Israel como progenitor de la simiente prometida. Por tanto, ambos eran merecedores de la reprobaci\u00f3n divina.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em>Desastroso<\/em>.<em> <\/em>La tendencia de todo pecado es ruinosa, tanto para cuerpo, alma y esp\u00edritu. Ya sea como resultado natural de la indulgencia en el vicio, o como una visita punitiva directa de Dios, Er y Onan fueron enviados a tumbas prematuras; y esto, deben notarlo los j\u00f3venes de ambos sexos, es la consecuencia casi inevitable de la indulgencia en el vicio secreto, y en particular de la pr\u00e1ctica de la cual Onan era culpable. Cedido, debilita la constituci\u00f3n f\u00edsica por un desgaste de los poderes vitales, da\u00f1a las facultades mentales, corrompe la naturaleza moral, chamusca y petrifica la conciencia, y finalmente, lo que podr\u00eda haber sido un bello esp\u00e9cimen de hombr\u00eda noble y virtuosa. o la femineidad que cubre, un pobre esqueleto demacrado y tembloroso, bajo los terrones del valle, haci\u00e9ndola yacer entre los pecados de su juventud.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TAMAR<\/strong>. La conducta de la nuera de Jud\u00e1, la joven viuda de Er y On\u00e1n, aunque no sin atenuantes, al haber sido provocada en parte por la reticencia de Jud\u00e1 a casarla con Sela, y en parte inspirada por el deseo de ocupar su lugar entre los antepasadas de la simiente prometida, era sin embargo reprensible en muchos aspectos.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Ella descubri\u00f3 <em>impaciencia<\/em>.<em> <\/em>Aunque Jud\u00e1 no manifest\u00f3 una falta de voluntad temporal para darle a Sela por marido, ella podr\u00eda haber razonado que, despu\u00e9s de perder dos hijos, no era antinatural que \u00e9l dudara en exponer a un tercero al mismo riesgo de destrucci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Ella manifest\u00f3 <em>incredulidad<\/em>.<em> <\/em>Si Tamar se consideraba agraviada, como sin duda lo era, en lugar de tomar medidas para corregirse, deber\u00eda haber dejado su causa a Dios, que ya la hab\u00eda reivindicado de la maldad de sus j\u00f3venes maridos, y que a su tiempo y a su manera sin duda se habr\u00eda interpuesto para hacer valer su prerrogativa como viuda perteneciente a la familia de Israel.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Practic\u00f3 <em>enga\u00f1o<\/em>.<em> <\/em>Haciendo a un lado se visti\u00f3 de viuda, y tomando el atav\u00edo de una ramera, tom\u00f3 su puesto en la puerta de Enajim, en el camino a Timnat, y se hizo pasar por prostituta. Tamar manifiestamente no era una mujer de sensibilidades refinadas y delicadas; pero claro, ella era cananea, y hab\u00eda sido la esposa de Er y On\u00e1n, quienes no estaban calculados para mejorar su modestia.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Ella fue culpable de <em>tentaci\u00f3n <\/em>. Es cierto que la narraci\u00f3n no la representa como culpable de solicitaci\u00f3n, como la \u00ab\u00bbmujer tonta\u00bb\u00bb descrita por Salom\u00f3n (<span class='bible'>Pro 7 :6-23<\/span>; <span class='bible'>Pro 9:14-18<\/span>). Tal vez ella sab\u00eda que Judah no requerir\u00eda solicitaci\u00f3n; pero si fue as\u00ed, ella fue a\u00fan m\u00e1s culpable al poner la tentaci\u00f3n en el camino de Jud\u00e1.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Cometi\u00f3 incesto. La culpa de una conexi\u00f3n incestuosa que descansaba sobre Jud\u00e1 la hab\u00eda asumido inconscientemente a sabiendas y voluntariamente.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LAS TRANSGRESIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JUD\u00c1<\/strong>. M\u00e1s numerosas, si no m\u00e1s atroces, que las de sus hijos o sus nueras fueron las ofensas de Jud\u00e1. El cuarto hijo de Jacob pec\u00f3\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Al casarse con una mujer cananea<\/em>.<em> <\/em>Aunque el matrimonio de Jud\u00e1 con la hija de S\u00faa fue bendecido por Dios, que la hizo fecunda, no se sigue que haya sido aprobada por Dios.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Al retener a Sela de Tamar<\/em>.<em> <\/em>Aunque no parece que todav\u00eda se haya mandado que, en defecto de descendencia, una viuda sea casada por el hermano de su difunto esposo, es obvio que Jud\u00e1 reconoci\u00f3 que as\u00ed deb\u00eda ser, tanto por su propio acto al dar On\u00e1n a Tamar tras la muerte de Er, y por su propia confesi\u00f3n posterior respecto a Sela (<span class='bible'>Gn 38,26<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Al enga\u00f1ar a Tamar<\/em>.<em> <\/em>En lugar de decirle francamente que no ten\u00eda la intenci\u00f3n de que su tercer hijo se convirtiera en su marido, la oblig\u00f3 a quedar viuda, y la envi\u00f3 a la casa de su padre (en lugar de mantenerla en la suya propia) bajo la impresi\u00f3n de que Sela solo estaba con retuvo de ella por su juventud.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong><em> Al cometer pecado con Tamar<\/em>.<em> <\/em>Aunque en realidad Jud\u00e1 cometi\u00f3 incesto, sin embargo, en lo que respecta a su intenci\u00f3n, era solo adulterio o fornicaci\u00f3n. Sin embargo, todas las formas de falta de castidad est\u00e1n prohibidas en la ley de Dios. Y da un concepto muy bajo de la moralidad de Jud\u00e1 que \u00e9l, un miembro de la familia consagrada de Israel, que \u00e9l mismo hab\u00eda estado casado, se haya desviado tan abierta, deliberada y fr\u00edamente para buscar la compa\u00f1\u00eda de una prostituta com\u00fan. , como imaginaba que ser\u00eda Tamar. Jud\u00e1 deber\u00eda haber actuado seg\u00fan el principio declarado posteriormente por Pablo (<span class='bible'>1Co 7:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong><em>Al condenar a Tamar<\/em>.<em> <\/em>\u201c\u201cS\u00e1quenla y que la quemen\u201d, dijo el patriarca indignado. Es obvio que la sentencia fue excesiva en su severidad. No era imperativo, de lo contrario no podr\u00eda haber sido remitido; y un recuerdo de su visita a Timnat tres meses antes deber\u00eda haberlo inclinado a inclinarse del lado de la misericordia. Pero los \u00e1ngeles virtuosos de la sociedad siempre se procuran la indulgencia condenando a sus compa\u00f1eros de pecado (<em>Medida por medida, <\/em>Acto <strong>II<\/strong>.). La Escritura aconseja de manera diferente (<span class='bible'>Mat 7:3<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:22<\/a>; <span class='bible'>G\u00e1l 6:1<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:12-26<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pecado de Jud\u00e1 con Tamar.<\/strong><\/p>\n<p> <strong>I.<\/strong> <strong>COMPROMETIDO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>De repente<\/em>.<em> <\/em> Fue ocasionado por la visi\u00f3n de una supuesta cortesana. Mucho mal entra por los ojos (cf. <span class='bible'>2Sa 11:2<\/span>). Gran necesidad de la oraci\u00f3n de David (<span class='bible'>Sal 119:37<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Abiertamente<\/em>.<em> <\/em>Jud\u00e1 estaba en compa\u00f1\u00eda de Hirah, su amigo, cuando vio a Tamar sentada a la puerta de Enajim, y, sin tratar de ocult\u00e1rselo a su amigo, se fue para buscar su compa\u00f1\u00eda. La desverg\u00fcenza en el pecado presagia una gran depravaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Deliberadamente<\/em>.<em> <\/em>Aunque en cierto modo sorprendido por la tentaci\u00f3n, Jud\u00e1 fue no fue inadvertidamente traicionado para cometer su pecado con Tamar, sino que, por el contrario, lo hizo de una manera notablemente deliberada.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em>Inexcusablemente<\/em> .<em> <\/em>No hab\u00eda ninguna raz\u00f3n por la que Jud\u00e1 no hubiera buscado una segunda esposa para suceder a la hija de Shuah, en lugar de asociarse con prostitutas.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>DETECTADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>R\u00e1pidamente<\/em>.<em> <\/em>Sin duda, Judah pens\u00f3 que hab\u00eda escuchado lo \u00faltimo de su indiscreci\u00f3n en el camino a Timnat; pero he aqu\u00ed que en tres cortos meses se descubre su culpabilidad. No todos los delincuentes son arrestados tan r\u00e1pidamente; pero tarde o temprano la detecci\u00f3n es inevitable para todos. \u00ab\u00bbAseg\u00farate de que tu pecado te alcanzar\u00e1\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Inesperadamente<\/em>.<em> <\/em>Jud\u00e1 nunca imagin\u00f3 que su su propio sello, su cadena y su bast\u00f3n ser\u00edan presentados como testigos en su contra; y los criminales nunca pueden estar seguros de qu\u00e9 parte surgir\u00e1 el testimonio para condenarlos.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Completamente<\/em>.<em> <\/em>Hubo ninguna posibilidad de que Jud\u00e1 evadiera la acusaci\u00f3n de Tamar. Por ning\u00fan tipo de ingenio podr\u00eda repudiar las prendas de vestir con las que probablemente su familia estaba familiarizada.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em>P\u00fablicamente<\/em>.<em> <\/em>En el mismo momento en que Tamar fue presentada para su ejecuci\u00f3n, Jud\u00e1 fue obligado a confesar su culpabilidad en presencia de su casa reunida; y de la misma manera los imp\u00edos a\u00fan ser\u00e1n condenados abiertamente a la vista de un mundo reunido.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>CONFESADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Con franqueza<\/em>.<em> <\/em>Descubierto, Judah no intent\u00f3 negar ni paliar su culpabilidad, pero reconoci\u00f3 francamente que la condici\u00f3n de Tamar se deb\u00eda a a \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Inmediatamente<\/em>.<em> <\/em>Tampoco dud\u00f3 en reconocer su culpabilidad, sino que inmediatamente confes\u00f3 lo que hab\u00eda hecho.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Con arrepentimiento<\/em>. Esto lo podemos inferir de la afirmaci\u00f3n del historiador de que no se volvi\u00f3 a repetir la ofensa.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>PERDONADA<\/strong>. No cae dentro del alcance del dise\u00f1o del historiador indicar si Jud\u00e1 obtuvo misericordia; pero esto puede concluirse razonablemente de\u2014<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La prontitud de su confesi\u00f3n<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>La sinceridad de su penitencia<\/em>.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>La realidad de su fe<\/em><\/p>\n<p><em>\u2014<\/em>como<em> <\/em>lo demuestra el hecho de que fue contado entre los antepasados de nuestro Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e9n 38:27-30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los gemelos de Tamar.<\/strong><\/p>\n<p> <strong>I.<\/strong> <strong>PUNTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SEMEJANZA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La descendencia de los mismos padres;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> el fruto del mismo pecado;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> el don del mismo Dios.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>PUNTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DISTINCI\u00d3N<\/strong>.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El orden de su nacimiento;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la importaci\u00f3n de sus nombres;<\/p>\n<p> <strong>(3)<\/strong> el prop\u00f3sito de sus vidas: los primeros t ser antepasado de la simiente prometida.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE RA REDFORD<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gen 38:1-30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La bondad y la severidad de Dios.<\/strong><\/p>\n<p>Estos los sucesos en la familia de Jud\u00e1 parecer\u00edan<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> presagiar el <em>juicio retributivo de Dios, <\/em>y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>ilustrar su gracia<\/em>.<em> Jos\u00e9 <\/em>est\u00e1 perdido, y todav\u00eda est\u00e1 divinamente protegido.<\/p>\n<p><em>Jud\u00e1<\/em> es un extraviado de sus hermanos; un hombre sensual, obstinado y degenerado; sin embargo, es en la l\u00ednea de este mismo vagabundo que aparecer\u00e1 la simiente prometida. El conjunto es una lecci\u00f3n sobre el mal de la <em>separaci\u00f3n del pueblo de Dios<\/em>.<em> <\/em>Lutero pregunta por qu\u00e9 tales cosas fueron colocadas en las Escrituras, y las respuestas,<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Que nadie debe ser <em>justiciero, <\/em>y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> que nadie debe <em>desesperarse, <\/em>y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> para recordarnos que <em>los gentiles por derecho natural <\/em>son hermanos, madre, hermanas de nuestro Se\u00f1or; la palabra de salvaci\u00f3n es palabra para todo el mundo.\u2014<strong>R<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Gen 38 :1 Y aconteci\u00f3. El presente cap\u00edtulo parece interrumpir la continuidad de la narraci\u00f3n de la historia de Jos\u00e9. En parte debido a esto, y en parte porque en \u00e9l aparece el nombre Jehov\u00e1 (Gen 38:7, Gen 38:10), se ha pronunciado como una interpolaci\u00f3n Jehovista posterior (Tuch, Bleek, Davidson, Coleuso). Su dise\u00f1o &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-genesis-381-30-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de G\u00e9nesis 38:1-30 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41974","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41974","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41974"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41974\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41974"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41974"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41974"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}