{"id":42212,"date":"2022-07-16T11:22:17","date_gmt":"2022-07-16T16:22:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-numeros-231-30-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:22:17","modified_gmt":"2022-07-16T16:22:17","slug":"interpretacion-de-numeros-231-30-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-numeros-231-30-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de N\u00fameros 23:1-30 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00daM 23:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Constr\u00fayeme aqu\u00ed siete altares.<\/strong>Seg\u00fan la opini\u00f3n com\u00fan de los paganos, era necesario propiciar con sacrificios al Dios con quien ten\u00edan que ver, y si era posible obtener su consideraci\u00f3n favorable sobre su El n\u00famero siete estaba especialmente relacionado con la revelaci\u00f3n del Dios \u00e1rbol, el Creador del mundo, y probablemente se observaba aqu\u00ed por esta raz\u00f3n. Los sacrificios se ofrec\u00edan sin duda a Jehov\u00e1.<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>N\u00fam 23:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Quiz\u00e1s el Se\u00f1or vendr\u00e1 a mi encuentro<\/strong> Se podr\u00eda concluir de <span class='bible'>N\u00fam 24:1<\/span> que Balaam fue solo a buscar \u00ab\u00bbaugurios\u00bb,\u00bb <em>ie; <\/em>por tales signos naturales en el vuelo de las aves y similares como los paganos<strong> <\/strong>sol\u00edan observar como manifestaciones del favor o el desagrado de Dios, el \u00e9xito o el fracaso de la empresa se eleva Parece claro que era su pr\u00e1ctica hacerlo as\u00ed, ya sea porque \u00e9l mismo ten\u00eda cierta fe en tales incertidumbres, o porque se rebajaba a las artes paganas habituales que despreciaba interiormente. Pero por el hecho de que Dios se encontr\u00f3 con \u00e9l (no sabemos c\u00f3mo), y que tal comunicaci\u00f3n sobrenatural no fue inesperada, podemos concluir que las palabras de Balaam significaron m\u00e1s para \u00e9l que la mera observancia de augurios, cualquiera que sea el significado que hayan tenido para Balac. A un lugar alto. M\u00e1s bien, \u00ab\u00bba un lugar calvo\u00bb\u00bb ( \u05e9\u05b6\u05c1\u05e4\u05b4\u05d9 \u2014comp\u00e1rese con el significado de \u00ab\u00bbCalvario\u00bb\u00bb), desde el cual la perspectiva inmediata no se vio interrumpida.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Yo<\/strong> <strong>he preparado siete altares. <\/strong>Balaam, en representaci\u00f3n del rey de Moab, su patr\u00f3n pagano, en este dif\u00edcil asunto, le se\u00f1ala a Dios que, para empezar, le hab\u00eda dado la cuota completa de sacrificios. Este recordatorio implicaba que Dios naturalmente se sentir\u00eda dispuesto a hacer algo por Balaam a cambio.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:7 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Retom\u00f3 su par\u00e1bola. <\/strong> \u05de\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05dc (cf. <span class='bible'>N\u00fam 21:27<\/span>). Las declaraciones de Balaam fueron po\u00e9ticas en el m\u00e1s alto grado, de acuerdo con la forma antit\u00e9tica de la poes\u00eda de ese d\u00eda, que se deleitaba en paralelismos sostenidos, en figuras elevadas y en giros abruptos. El <em>\u00ab\u00bbmashal\u00bb\u00bb <\/em>de Balaam se parec\u00eda a la \u00ab\u00bbcarga\u00bb\u00bb de los profetas posteriores en esto, que no era un discurso pronunciado a los hombres, sino una cosa revelada en \u00e9l de la cual ten\u00eda que entregarse lo mejor que pudo en las palabras que le vinieron. Su ojo interior estaba fijo en esta revelaci\u00f3n, y la pronunci\u00f3 sin tener en cuenta a los que escuchaban. Aram, es decir; Aram-Naharaim, o Mesopotamia (cf. <span class='bible'>Gn 29,1<\/span>; <span class='bible'> Dt 23,4<\/span>). Desafiar, o \u00ab\u00bbamenazar\u00bb, <em>ie; <\/em>con la ira del Cielo. jacob El uso de este nombre como el equivalente po\u00e9tico de Israel muestra que Balaam estaba familiarizado con la historia del patriarca y entend\u00eda su relaci\u00f3n con el pueblo antes que \u00e9l.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El<\/strong> <strong>pueblo habitar\u00e1 solo, y no ser\u00e1 contado. <\/strong>M\u00e1s bien, \u00ab\u00bbEs un pueblo que habita aparte, y <strong>no <\/strong>contado\u00bb.\u00bb No era el aislamiento exterior en el que estaba fijo su ojo, porque de hecho eso era solo temporal y accidental, sino la separaci\u00f3n religiosa y moral de Israel como pueblo elegido de Dios, que era el secreto mismo de su grandeza nacional.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La<\/strong> <strong>cuarta parte de Israel. <\/strong> \u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05e8\u05d1\u05b7\u05e2 es interpretado as\u00ed por los t\u00e1rgums, como una alusi\u00f3n a los cuatro grandes campamentos en los que se dividi\u00f3 el ej\u00e9rcito. La Septuaginta tiene \u03b4\u03ae\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2, aparentemente de una lectura incorrecta. El Samaritano y las versiones m\u00e1s antiguas, seguidas por la Vulgata, lo traducen como \u00ab\u00bbdescendencia\u00bb\u00bb, pero este significado es conjetural, y no parece haber raz\u00f3n suficiente para apartarse de la traducci\u00f3n com\u00fan. <strong>D\u00e9jame morir la muerte de los justos.<\/strong> La palabra \u00ab\u00bbjusto\u00bb\u00bb est\u00e1 en plural ( \u05d9\u05b0\u05e9\u05b8\u05c1\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd , \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03af\u03c9\u03bd):<em> <\/em>puede referirse a los israelitas como santos naci\u00f3n, viviendo y muriendo en el favor de Dios; oa los patriarcas, como Abraham, las promesas hechas a quienes, en fe de lo cual murieron, ya estaban tan gloriosamente cumplidas. Si se pretend\u00eda la referencia anterior, Balaam debe haber tenido un conocimiento mucho m\u00e1s completo y feliz de \u00ab\u00bbvida e inmortalidad\u00bb\u00bb que los mismos israelitas, para quienes la muerte era terrible, tanto m\u00e1s que termin\u00f3 con una vida protegida y bendecida por Dios ( cf. <em>p. ej.; <\/em><span class='bible'>Sal 88:10-12<\/span>; <span class='bible'>Is 38:18<\/span>, <span class='bible'>Is 38:19<\/span>). Es dif\u00edcilmente cre\u00edble que una anticipaci\u00f3n tan singular del sentimiento puramente cristiano se encuentre realmente en la boca de un profeta de ese d\u00eda, porque est\u00e1 claro que las palabras, aunque muy inspiradas, expresaron la emoci\u00f3n real de Balaam en ese momento. Por lo tanto, es m\u00e1s coherente con los hechos y las probabilidades del caso suponer que Balaam se refiri\u00f3 al justo Abraham (cf. <span class='bible'>Isa 41:2<\/span>) y sus descendientes inmediatos, y dese\u00f3 que cuando muriera pudiera tener una esperanza tan segura como la que ellos hab\u00edan disfrutado de que Dios bendecir\u00eda y multiplicar\u00eda su simiente, y har\u00eda que su nombre fuera glorioso en la tierra. <strong>Que mi \u00faltimo fin sea como el suyo.<\/strong> \u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea (\u00faltimo fin) es la misma palabra traducida como \u00ab\u00bb\u00faltimos d\u00edas\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bb\u00faltimo fin\u00bb\u00bb en <span class='bible'>N\u00fam 24:14<\/span>, <span class='bible'>N\u00fam 24:20<\/span>. Significa el \u00faltimo estado de un pueblo o de un hombre representado en su descendencia; el sentido no est\u00e1 incorrectamente expresado por la Septuaginta, \u03b3\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5 \u1f61\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u03cd\u03c4\u03c9\u03bd<em>.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fameros 23:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Venid&#8230; a otro lugar.<\/strong> Balac atribuy\u00f3 el fracaso de su empresa hasta el momento a algo desfavorable en la localidad. S\u00f3lo ver\u00e1s la mayor parte de ellos. \u05d0\u05b6\u05e4\u05b6\u05e1 \u05e7\u05b8\u05e6\u05b6\u05d4\u05d5\u05bc \u05ea\u05b4\u05e8\u05b0\u05d0\u05b6\u05d4 . Se discute tanto el significado de los sustantivos como el tiempo del verbo. Por algunos <em>\u00ab\u00bbephes katsehu\u00bb\u00bb <\/em>(el final del \u00faltimo de ellos) se considera equivalente a \u00ab\u00bbtodos ellos\u00bb\u00bb, lo que parece contradecir la siguiente cl\u00e1usula incluso si es defendible en s\u00ed mismo. La interpretaci\u00f3n ordinaria es favorecida por la Septuaginta (\u1f00\u03bb\u03bb \u1f22 \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f44\u03c8\u03b5\u03b9)<em> <\/em>y por los Targums. Por otro lado, algunos leer\u00edan el verbo en tiempo presente y entender\u00edan las palabras de Balac para referirse al lugar del que se marchaban. Esto est\u00e1 de acuerdo con la declaraci\u00f3n en <span class='bible'>N\u00fam 22:41<\/span>, y ciertamente parecer\u00eda como si Balac y Balaam se acercaran cada vez m\u00e1s a ese campamento. que fue para diferentes alba\u00f1iles el centro de atracci\u00f3n para ambos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Num 23:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El campo de Zofim,<\/strong> <em>ie; <\/em>de los vigilantes. Probablemente una perspectiva bien conocida. A <strong>la cumbre del <\/strong>Pisga. Aparentemente siguieron el rastro de sus enemigos (ver en <span class='bible'>N\u00fam 21:20<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Mientras me encuentro all\u00e1 con el Se\u00f1or. <\/strong>M\u00e1s bien, \u00ab\u00bbe ir\u00e9 y me reunir\u00e9 as\u00ed \u00bb . Balaam no dice con qui\u00e9n o con qu\u00e9 se va a encontrar, sino por el uso del mismo t\u00e9rmino en <span class='bible'>N\u00fam 24:1-25<\/a>. Es evidente que emple\u00f3 el lenguaje de los adivinos en busca de augurios. Es posible que haya hablado vagamente a prop\u00f3sito, porque en realidad estaba representando un papel con Balak.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:20<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Recib\u00ed mandamiento de bendecir. <\/strong>La palabra \u00ab\u00bbmandamiento\u00bb\u00bb no se desea aqu\u00ed. Balaam hab\u00eda recibido, no instrucciones, sino una revelaci\u00f3n interior de la voluntad Divina que no pod\u00eda contravenir.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Num 23: 21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>No ha visto iniquidad en<\/strong> <strong>Jacob. <\/strong>El tema de esta y la cl\u00e1usula paralela se deja indefinido. si es Dios, seg\u00fan la AV; entonces significa que Dios en su misericordia cerr\u00f3 los ojos al mal que exist\u00eda en los individuos, y por su propio bien no lo imputar\u00eda a la naci\u00f3n escogida. Si es impersonal, seg\u00fan la Septuaginta y los T\u00e1rgumes, \u00abno se ve la iniquidad\u00bb, etc.; entonces quiere decir que la iniquidad no fue flagrante, no se dej\u00f3 que tomara cabeza y volumen hasta que trajera destrucci\u00f3n. <strong>Perversidad. <\/strong>M\u00e1s bien, \u00ab\u00bbsufrimiento\u00bb\u00bb<em>, <\/em>la consecuencia natural del pecado. Compare el uso de las dos palabras en <span class='bible'>Sal 10:7<\/span>; <span class='bible'>Sal 90:10<\/span>. <strong>El grito de un rey est\u00e1<\/strong> <strong>entre ellos. <\/strong>El \u00ab\u00bbgrito\u00bb\u00bb ( \u05ea\u05b4\u05bc\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4 ) es el j\u00fabilo de la naci\u00f3n con la que aclama a su rey vencedor (cf. <span class='bible'>1Sa 4:5<\/a>, <span class='bible'>1Sa 4:6<\/span>). En <span class='bible'>Le 23:24<\/span>; <span class='bible'>Sal 47:5<\/span> se usa para el sonido de las trompetas sagradas.<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Num 23:22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Dios.<\/strong> \u05d0\u05b5\u05dc , y tambi\u00e9n al final del siguiente vers\u00edculo , y cuatro veces en el siguiente cap\u00edtulo (<span class='bible'>Num 23:4<\/span>, <span class='bible'> N\u00fameros 23:8<\/span>, <span class='bible'>N\u00fameros 23:16<\/span>, <span class='bible'> N\u00fameros 23:23<\/span>). El uso parece ser po\u00e9tico, y no se le puede atribuir ning\u00fan significado particular. <strong>Los trajo, <\/strong>o, tal vez, \u00ablos est\u00e1 guiando\u00bb. As\u00ed dice la Septuaginta: \u0398\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f41 \u1f10\u03be\u03b1\u03b3\u03b1\u03b3\u1f7c\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03cc\u03bd<em>. <\/em><strong>Unicornio.<\/strong> Hebreo, \u05e8\u05b0\u05d0\u05b5\u05dd . La Septuaginta lo traduce uniformemente como \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03ba\u03ad\u03c1\u03c9\u03c2, bajo la noci\u00f3n err\u00f3nea de que se pretend\u00eda el rinoceronte. Sin embargo, es evidente, a partir de <span class='bible'>Dt 33:17<\/span> y otros pasajes, que el t\u00fan ten\u00eda dos bordes, y que sus cuernos eran su caracter\u00edstica m\u00e1s destacada. . Tambi\u00e9n aparecer\u00eda en <span class='bible'>Job 39:9-12<\/span> y <span class='bible'>Isa 34:7<\/span> que, aunque indomable en s\u00ed mismo, estaba relacionado con las especies empleadas en la agricultura. Por lo tanto, el reem puede haber sido el auroch o urus, ahora extinto, pero que anteriormente ten\u00eda una distribuci\u00f3n tan grande en los bosques del viejo mundo. Hay algunas dudas, sin embargo, si las urnas existieron en esos d\u00edas en Siria, y pudo haber sido un b\u00fafalo salvaje, o alg\u00fan animal af\u00edn del g\u00e9nero bovino, cuyo tama\u00f1o, fiereza y longitud de cuerno lo convirtieron en una maravilla y un miedo. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Encantamiento, <\/strong> \u05e0\u05b8\u05d7\u05b7\u05e9\u05c1 . M\u00e1s bien, \u00ab\u00bbaugurio\u00bb.\u00bb Septuaginta, \u03bf\u1f30\u03c9\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2<em>. <\/em>Ver en <span class='bible'>Le 19:26<\/span>, donde la pr\u00e1ctica est\u00e1 prohibida a Israel. <strong>Contra Jacob,<\/strong> o, \u00ab\u00bben Jacob\u00bb,\u00bb como la lectura marginal, y esto es favorecido por la Septuaginta y los T\u00e1rgumes, y es igualmente cierto y sorprendente. Era la orgullosa peculiaridad de Israel que no confiaba en artes m\u00e1gicas o ritos supersticiosos, inciertos en s\u00ed mismos y que siempre conducen a la impostura, sino en la direcci\u00f3n y el favor del Todopoderoso. <strong>Adivinaci\u00f3n.<\/strong> \u05e7\u05b6\u05e1\u05b6\u05dd . Septuaginta, \u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03af\u03b1<em>. <\/em>El arte del adivino. <strong>Seg\u00fan este tiempo se dir\u00e1 de Jacob y de Israel.<\/strong> M\u00e1s bien, \u00ab\u00bba tiempo\u00bb,\u00bb <em>ie; <\/em>en el buen tiempo de Dios, \u00ab\u00bbse dir\u00e1 a Jacob ya Israel. <strong>\u00a1Qu\u00e9 ha hecho Dios!<\/strong> o, \u00ab\u00bblo que Dios hace\u00bb.\u00bb El significado parece ser que el augurio y la adivinaci\u00f3n fueron in\u00fatiles y vanos en el caso de Israel, porque Dios mismo declar\u00f3 y declarar\u00eda su poderoso act\u00faa en favor de su pueblo, y no por vaticinio incierto, sino por declaraci\u00f3n abierta.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:24<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Como un gran le\u00f3n.<\/strong> \u05dc\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05d0 , generalmente traducido como \u00ab\u00bbviejo le\u00f3n\u00bb\u00bb, como en <span class='bible'>G\u00e9n 49:9<\/span>. Algunos la traducen como leona (cf. <span class='bible'>Job 4:11<\/span>; <span class='bible'> Nah 2:12<\/span>). <strong>Como un le\u00f3n joven.<\/strong> \u05d0\u05b7\u05e8\u05b4\u05d9 , el t\u00e9rmino ordinario para un le\u00f3n sin m\u00e1s distinci\u00f3n. Es del todo fant\u00e1stico suponer que Balaam acababa de ver un lieu que sub\u00eda del ghor del Jord\u00e1n, y que este \u00ab\u00bbpresagio\u00bb\u00bb inspir\u00f3 su \u00ab\u00bb<em>mashal<\/em>\u00ab. su encubrimiento era uno de los m\u00e1s comunes de los fen\u00f3menos naturales m\u00e1s llamativos en esas regiones, y las im\u00e1genes que proporcionaba se usaban constantemente; pero en verdad es evidente que estos s\u00edmiles est\u00e1n tomados de la profec\u00eda de muerte de Jacob sobre Jud\u00e1 (<span class='bible'>Gn 49:9<\/span>), en la que la palabra \u00ab\u00bb presa\u00bb\u00bb (hebreo, \u05d8\u05b6\u05e8\u05b6\u05e3 , una cosa desgarrada) tambi\u00e9n se encuentra. Balaam estaba familiarizado con esa profec\u00eda, como lo estaba con las promesas hechas a Abraham (cf. <span class='bible'>G\u00e9n 49,10<\/span> con <span class='bible '>G\u00e9n 13:16<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 28:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:27<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Te llevar\u00e9 a otro lugar . <\/strong>Al principio (<span class='bible'>N\u00fam 23:25<\/span>) Balac en su enfado hab\u00eda querido tapar la boca de Balaam, pero despu\u00e9s lo pens\u00f3 m\u00e1s sabio hacer otro intento de cambiar la mente de Dios; como pagano, pensaba a\u00fan que esto pod\u00eda hacerse a fuerza de importunidad y renovados sacrificios.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>N\u00fam 23:28 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Hasta la cima de Peer. <\/strong>Sobre el significado de Par ver en <span class='bible'>N\u00fam 25:3<\/span>. Este Peer era una cumbre de las cordilleras de Abarim al norte de Pisga, y m\u00e1s cerca de los israelitas. El pueblo adyacente, Beth-Peer, <strong>estaba<\/strong>cerca del lugar del entierro de Mois\u00e9s (<span class='bible'>Dt 34:6<\/span>). De la frase usada en <span class='bible'>Dt 3:29<\/span>; <span class='bible'>Dt 4:46<\/span>, con el que concuerda el testimonio de Eusebio, debe haber estado casi frente a Jeric\u00f3 en las alturas detr\u00e1s del Arboth Moab. Desde Peer, por tanto, todo el campamento, a lo largo y a lo ancho, estar\u00eda bajo su mirada. Jeshi-men. Ver en <span class='bible'>N\u00fam 21:20<\/span>.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab N\u00daM 23:1 Constr\u00fayeme aqu\u00ed siete altares.Seg\u00fan la opini\u00f3n com\u00fan de los paganos, era necesario propiciar con sacrificios al Dios con quien ten\u00edan que ver, y si era posible obtener su consideraci\u00f3n favorable sobre su El n\u00famero siete estaba especialmente relacionado con la revelaci\u00f3n del Dios \u00e1rbol, el Creador del mundo, y probablemente se observaba &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-numeros-231-30-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de N\u00fameros 23:1-30 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42212","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42212","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42212"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42212\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42212"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42212"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42212"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}