{"id":42312,"date":"2022-07-16T11:28:28","date_gmt":"2022-07-16T16:28:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-jueces-813-21-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:28:28","modified_gmt":"2022-07-16T16:28:28","slug":"interpretacion-de-jueces-813-21-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-jueces-813-21-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de Jueces 8:13-21 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jdg 8 :13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Antes de que saliera el sol<\/strong>. Hay una diversidad maravillosa en las interpretaciones de este vers\u00edculo. Algunas de las versiones antiguas y los rabinos jud\u00edos interpretarlo <em>antes de la puesta del sol. <\/em>Muchos de los mejores comentaristas jud\u00edos, sin embargo, entienden la frase como lo hace el AV: \u00ab\u00bbAntes de la puesta del sol\u00bb,\u00bb <em>es decir<\/em> antes amanecer; suponiendo que el ataque de Gede\u00f3n al campamento de los madianitas haya sido un ataque nocturno, y que Succoth haya estado tan cerca de Karkor que pudo llegar a \u00e9l al amanecer. Pero otros dicen que la palabra aqu\u00ed traducida <em>sol<\/em> (<em>heres<\/em>)<em> <\/em>solo se usa en poes\u00eda, y que la palabra traducida <em>arriba<\/em> nunca se usa para el amanecer, sino, como, en la frase \u00ab\u00bbla subida de Akrabbim\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jdg 1:36<\/span>), de una subida a una colina. Por lo tanto toman <em>aqu\u00ed <\/em> como un nombre propio, y traducir \u00ab\u00bbdesde el subir o f Heres.\u00bb\u00bb Otros de nuevo, por un cambio casi imperceptible en la \u00faltima letra, leen \u00ab\u00bblas monta\u00f1as\u00bb\u00bb en lugar de <em>Heres. <\/em>Pero el AV puede estar bien defendido y da un excelente sentido. En <span class='bible'>Jueces 14:18<\/span> se usa la misma palabra para el sol en una frase muy similar, \u00abantes de que se pusiera el sol\u00bb. <span class='bible'>Gn 19:15<\/span> la frase, \u00ab\u00bbamaneci\u00f3,\u00bb\u00bb tiene el verbo del cual la palabra aqu\u00ed traducida <em>arriba<\/em>es derivado; y una nota de tiempo aqu\u00ed se adapta exactamente al contexto. Marca la celeridad del movimiento de Gede\u00f3n. menciona que en realidad regresaba a Sucot al amanecer, despu\u00e9s de haber derrotado a los madianitas y tomado prisioneros a sus dos reyes.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jueces 8:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Describi\u00f3<\/strong>. M\u00e1s bien, <em> anot\u00f3 <\/em>, <em>es decir<\/em> le dio una lista de los pr\u00edncipes y ancianos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jueces 8:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los hombres de Sucot<\/strong>. Es decir, los pr\u00edncipes y los ancianos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jueces 8:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00c9l ense\u00f1\u00f3<\/strong>, <em>es decir<\/em> corrigi\u00f3, castig\u00f3. Sin embargo, es muy probable que el verdadero l\u00edder sea Ire <em>trillado <\/em>o <em>torcido <\/em>(<em>yadash <\/em>por <em>yadah<\/em>,<em> <\/em>las letras finales \u05e9 y \u05e2 son muy similares). Tenemos entonces el cumplimiento de la amenaza de Gede\u00f3n en <span class='bible'>Jueces 8:7<\/span> registrado con las mismas palabras con respecto a Sucot, as\u00ed como el <em>rompimiento abajo <\/em>de la torre de Penuel en <span class='bible'>Jdg 8:17<\/span> est\u00e1 de acuerdo verbal con <span class='bible'>Jueces 8:9<\/span>. Tanto la Septuaginta como la Vulgata parecen haber encontrado que \u00e9l <em>trill\u00f3 en <\/em>sus copias.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jdg 8 :17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Mat\u00f3 a los hombres de la ciudad<\/strong>. Esto hace probable que la <em>trillada<\/em> de los hombres de Succoth fuera un castigo capital, ya que no hay raz\u00f3n por la cual los hombres de Penuel deban ser castigados m\u00e1s severamente que los hombres de Succoth.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jueces 8:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 clase de hombres<\/strong>, etc. Aqu\u00ed se saca a la luz un incidente que no se ha relatado antes, a saber; que en alguna ocasi\u00f3n desconocida, posiblemente tan pronto como se conoci\u00f3 el levantamiento de los israelitas bajo Gede\u00f3n, o cuando, como se relata en <span class='bible'>Jueces 6:2<\/span> , hab\u00edan tratado de esconderse en el monte Tabor, pero hab\u00edan sido atrapados, Zeba y Zalmuna hab\u00edan dado muerte a los hermanos de Gede\u00f3n. Podemos observar de pasada lo caracter\u00edstico que es esto de una verdadera narraci\u00f3n en la que todo. lo que sucedi\u00f3 no puede relacionarse (ver <span class='bible'>Jueces 10:11<\/span>, <span class='bible'> Jueces 10:12<\/span>, nota). La palabra aqu\u00ed traducida <em>qu\u00e9 clase de<\/em>,<em> es decir, de qu\u00e9 <\/em>tipo, significa, en cualquier otro lugar en el que aparece, \u00bfd\u00f3nde? y el sentido <em>de qu\u00e9 clase<\/em> se infiere \u00fanicamente de la respuesta, <em>Como t\u00fa eres<\/em>,<em> as\u00ed eran ellos. <\/em>Pero no es seguro cambiar as\u00ed el significado universal de una palabra com\u00fan. Es mejor tomar las palabras de Gede\u00f3n: <em>\u00bfD\u00f3nde est\u00e1n los hombres que matasteis <\/em>en Tabor? como una reprensi\u00f3n de ellos por el asesinato de sus hermanos, y una amenaza de que donde estaban ellos pronto estar\u00edan sus asesinos. La respuesta de Zeba y Zalmuna, que no se da en su totalidad, sin duda ten\u00eda la intenci\u00f3n de calmar y desacreditar la ira de Gede\u00f3n. Alegaron la necesidad que ten\u00edan de matarlos en defensa propia; eran hombres de tal estatura real y destreza que sus propias vidas habr\u00edan estado en peligro si los hubieran perdonado. Pero Gede\u00f3n hizo o\u00eddos sordos a su s\u00faplica. Debe vengar la muerte de sus propios hermanos, los hijos de su propia madre. Los habr\u00eda perdonado como prisioneros de guerra (<span class='bible'>2Re 6:22<\/span>), pero debe hacer su parte como <em>goel <\/em>o <em>vengador<\/em>(<span class='bible'>N\u00fam 35:12<\/span>). Obs\u00e9rvese el \u00e9nfasis puesto en que no son simplemente hijos de su padre por otra esposa, sino hijos de su propia madre, una relaci\u00f3n mucho m\u00e1s tierna (cf. <span class='bible'> Sal 50:1-10<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jueces 8:20<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Dijo a Jeter<\/strong>, etc. Estas marcas de vida salvaje son dolorosas de contemplar en un hombre como Gede\u00f3n. Pero es bueno que seamos conscientes de c\u00f3mo los mejores y m\u00e1s grandes hombres no pueden elevarse por encima de las costumbres y las m\u00e1ximas aceptadas de su \u00e9poca; y nos ense\u00f1a a tener debidamente en cuenta las faltas de los hombres incivilizados con los que tenemos que tratar, ya sean afganos, zul\u00faes u otros.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jueces 8:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los adornos<\/strong>. Literalmente, <em>peque\u00f1as<\/em>lunas, adornos en forma de medialuna de oro y plata, que adem\u00e1s de \u00ab\u00bbcadenas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jdg 8: 26<\/span>) se colgaban como adorno en el cuello de sus camellos (cf. <span class='bible'>Jue 5,30<\/span>). Parecer\u00eda por <span class='bible'>Jdg 8:26<\/span> que los mismos reyes tambi\u00e9n usaban estos ornamentos; y en <span class='bible'>Isa 3:18<\/span> se enumeran entre las prendas de vestir femeninas<em>\u2014ruedas redondas como la luna<\/em>,<em> <\/em>AV<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jueces 8:13-21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La venganza completa.<\/strong><\/p>\n<p>Si alguno se ha parado en la c\u00faspide de \u00e9xito y triunfo, fue Gede\u00f3n a su regreso de la persecuci\u00f3n de los madianitas. Hab\u00eda salvado a su pa\u00eds; hab\u00eda liberado a todo un pueblo del yugo extranjero; hab\u00eda restaurado la adoraci\u00f3n del Dios vivo y verdadero en su tierra natal, y desarraigado una idolatr\u00eda vil y degradante; fue el conquistador de una vasta hueste con los medios m\u00e1s inadecuados; hab\u00eda sometido y hecho prisioneros a dos poderosos reyes; hab\u00eda vengado la muerte de sus propios hermanos en aquellos que, con orgullo y libertinaje, los hab\u00edan matado; y hab\u00eda castigado la conducta insolente, cobarde y antipatri\u00f3tica de sus propios compatriotas que, en su momento de mayor necesidad, lo hab\u00edan insultado en lugar de ayudarlo; y se encontraba en la orgullosa posici\u00f3n de haber emprendido una tarea casi imposible y haber tenido \u00e9xito m\u00e1s all\u00e1 de sus m\u00e1ximas expectativas. Pero en el apogeo de este \u00e9xito parece que vemos un desequilibrio hacia la ca\u00edda. Es muy leve; todav\u00eda hab\u00eda una maravillosa moderaci\u00f3n mental (como se ve en <span class='bible'>Jueces 8:22<\/span>, <span class='bible'>Jueces 8:23<\/span>); pero el d\u00e9bil coraz\u00f3n humano ten\u00eda una corriente de \u00e9xito m\u00e1s fuerte de lo que pod\u00eda soportar. Mientras, de hecho, su ojo fue muy sencillo, y solo buscaba la gloria de Dios y el bienestar de su pa\u00eds, todo iba bien (ver <span class='bible'>Jueces 8:2<\/span>). Pero Gede\u00f3n no era perfecto. Si no hubiera tenido el orgullo de la humanidad ca\u00edda, no habr\u00eda matado a los reyes cautivos, no habr\u00eda dado muerte a los hombres insolentes de Succoth y Penuel, tan ricamente como merec\u00edan el castigo. Pero es aqu\u00ed donde parece que vemos el primer empa\u00f1amiento del brillo singular del celo desinteresado de Gede\u00f3n. Cuando hemos tenido en cuenta las costumbres y opiniones de la \u00e9poca, no podemos dejar de sentir que algo diferente del celo y el amor por Dios estaba obrando dentro de \u00e9l cuando quit\u00f3 esas vidas. Zeba y Zahnunna hab\u00edan matado a sus hermanos, y as\u00ed <em>lo hab\u00edan herido<\/em>,<em> <\/em>y menospreciado a <em>\u00e9l<\/em>;<em> <\/em>los hombres de Succoth y Penuel se hab\u00edan mofado y afrentado a <em>\u00e9l<\/em>,<em> <\/em>hab\u00edan menospreciado su poder, se hab\u00edan aprovechado de su debilidad moment\u00e1nea para avergonzarlo. Debe tener su venganza. En su hora de grandeza m\u00e1s que humana, la peque\u00f1ez de la humanidad comenz\u00f3 a nacer. Sin duda era cierto que la ley del vengador de la sangre justificaba la matanza de los reyes, y la vil conducta de los sucotitas y penuelitas asegurar\u00eda una aquiescencia universal en la justicia de su castigo. Pero aun as\u00ed, no podemos dejar de ver que el orgullo de s\u00ed mismo, aunque no percibido por Gede\u00f3n, tuvo algo que ver con estas acciones, que arrojan una sombra distinta sobre el camino resplandeciente de Gede\u00f3n, y que no podemos leer ni siquiera a esta distancia de tiempo sin una punzada de dolor. lamentar. \u00a1Cu\u00e1n felices deber\u00edamos estar si ese noble esp\u00edritu, en el mismo arrebato de la victoria, se hubiera elevado lo suficiente por encima del esp\u00edritu de su \u00e9poca y por encima de su propia ira para perdonar a sus enemigos postrados; \u00a1y si en el apogeo de su gloria hubiera despreciado la mezquindad de los hombres de Succoth, y los hubiera dejado al castigo de su propia verg\u00fcenza y el desprecio de sus semejantes! (ver <span class='bible'>2Sa 19:23<\/span>). Pero no pudo ser. Y quiz\u00e1s la lecci\u00f3n de la debilidad humana sea m\u00e1s valiosa para nosotros tal como es; pues nos deja una advertencia para que no busquemos una <em>venganza completa<\/em> para nosotros mismos bajo ninguna circunstancia, sino que nos contentemos con encomendar nuestra causa a Dios: y que es mejor para el hombre ser frustrado y humillado que ser tener todo a su manera. No puede soportarlo.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Jdg 8 :13 Antes de que saliera el sol. Hay una diversidad maravillosa en las interpretaciones de este vers\u00edculo. Algunas de las versiones antiguas y los rabinos jud\u00edos interpretarlo antes de la puesta del sol. Muchos de los mejores comentaristas jud\u00edos, sin embargo, entienden la frase como lo hace el AV: \u00ab\u00bbAntes de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-jueces-813-21-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de Jueces 8:13-21 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42312","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42312"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42312\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}