{"id":42458,"date":"2022-07-16T11:37:03","date_gmt":"2022-07-16T16:37:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-2-reyes-191-37-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:37:03","modified_gmt":"2022-07-16T16:37:03","slug":"interpretacion-de-2-reyes-191-37-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-2-reyes-191-37-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de 2 Reyes 19:1-37 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:1-37<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>SEGUNDA<\/strong> <strong>EXPEDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> SENAQUERIB<\/strong> <strong>CONTRA<\/strong> <strong>EZEQU\u00cdAS<\/strong> (<em>continuaci\u00f3n<\/em>).<em> <\/em>El cap\u00edtulo se divide en cuatro partes:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La secuela de la embajada de Rabsaces (<span class='bible'>2Re 19:1-8<\/a>);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la carta insultante de Senaquerib (<span class='bible'>2Re 19:9 -14<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la oraci\u00f3n de Ezequ\u00edas, y la respuesta de Dios por boca de Isa\u00edas (vers\u00edculos 15-34); y<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> la destrucci\u00f3n del ej\u00e9rcito de Senaquerib, su huida apresurada y su asesinato en N\u00ednive por parte de sus hijos (vers\u00edculos 35-37). La narraci\u00f3n corre paralela a la de <span class=' biblia'>Isa 37:1-38<\/span>; con lo que corresponde casi palabra fo r palabra.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y aconteci\u00f3 que cuando el rey Ezequ\u00edas lo oy\u00f3, rasg\u00f3 sus vestidos<\/strong>\u2014siguiendo el ejemplo de sus principales oficiales, que vinieron a su presencia \u00ab\u00bbcon sus vestidos rasgados\u00bb\u00bb (ver <span class='bible'>2Re 18:37<\/span>)\u2014<strong>y se cubri\u00f3 de cilicio. <\/strong>Una se\u00f1al de dolor y autohumillaci\u00f3n (comp. <span class='bible'>Gen 37:34<\/span>; 2Sa 3:31; <span class=' biblia'>2Sa 21:10<\/span>; <span class='bible'>1Re 20:31<\/span>, 1Re 21:27; <span class='bible'>2Re 6:30<\/span>, etc.). Era natural que el rey se sintiera a\u00fan m\u00e1s afectado que sus ministros. <strong>Y entr\u00f3 en la casa del Se\u00f1or<\/strong>; para abrir sus aflicciones, pedir consejo y suplicar ayuda.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y envi\u00f3 a Eliaquim, mayordomo, y a Sebna, escriba, y a los ancianos de los sacerdotes.<\/strong> \u00ab\u00bbLos ancianos de los sacerdotes\u00bb\u00bb son hombres de edad avanzada ostentando el oficio sacerdotal, no necesariamente el sumo sacerdote, o el m\u00e1s notable o m\u00e1s digno de los sacerdotes. El rey sinti\u00f3 que su mejor esperanza, en lo que se refer\u00eda al hombre, estaba en el orden prof\u00e9tico. Isa\u00edas, Hosed, Joel, Miqueas y quiz\u00e1s Abd\u00edas, fueron los profetas de la \u00e9poca; pero no est\u00e1 claro que alguno de ellos fuera accesible excepto Isa\u00edas. Hab\u00eda sido consejero de Acaz (<span class='bible'>Isa 7:4-16<\/span>), y ahora ciertamente estaba entre los consejeros habituales de Ezequ\u00edas. Adem\u00e1s, estaba en Jerusal\u00e9n y pod\u00eda ser f\u00e1cilmente consultado. Ezequ\u00edas, por lo tanto, env\u00eda a \u00e9l en su angustia, y le env\u00eda una embajada muy honorable y digna. Es su intenci\u00f3n tratar al profeta con el mayor respeto y cortes\u00eda. Sin duda, en este per\u00edodo el orden prof\u00e9tico estaba m\u00e1s alto que el sacerdotal en la estimaci\u00f3n general; y no indignamente. Si alg\u00fan hombre vivo pod\u00eda darle al rey un buen consejo dadas las circunstancias, era el hijo de Amoz. <strong>Cubierto de cilicio.<\/strong> Probablemente por orden del rey. Ezequ\u00edas deseaba enfatizar su propio horror y dolor a los ojos del profeta, y solo pudo hacerlo haciendo que sus mensajeros se pusieran el atuendo que \u00e9l hab\u00eda juzgado adecuado para \u00e9l en la ocasi\u00f3n. <strong>Al profeta Isa\u00edas, hijo de Amoz. <\/strong>Nada se sabe de Amoz m\u00e1s all\u00e1 de ser el padre de Isa\u00edas. No debe confundirse con el profeta Am\u00f3s, cuyo nombre se escribe de manera bastante diferente: \u05e2\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05e1 , no \u05d0\u05de\u05d5\u05b9\u05e5 .<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Ki 19:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y le dijeron: As\u00ed ha dicho Ezequ\u00edas: Este d\u00eda es d\u00eda de angustia, de reprensi\u00f3n y de blasfemia.<\/strong> De \u00ab\u00bbproblemas\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbangustia\u00bb\u00bb manifiestamente: un d\u00eda en el que toda la naci\u00f3n est\u00e1 preocupada, afligida, alarmada, angustiada, miserable. Es tambi\u00e9n un d\u00eda de \u00ab\u00bbreprensi\u00f3n\u00bb\u00bb, o m\u00e1s bien de \u00ab\u00bbcastigo\u00bb\u00bb, un d\u00eda en el que la mano de Dios se posa pesadamente sobre nosotros y nos castiga por nuestros pecados. Y es un d\u00eda, no de \u00ab\u00bbblasfemia\u00bb,\u00bb sino de \u00ab\u00bbaborrecimiento\u00bb\u00bb o de \u00ab\u00bbverg\u00fcenza\u00bb\u00bb, un d\u00eda en el que Dios rechaza con humillaci\u00f3n a su pueblo, y permite que sea insultado por sus enemigos (cf. los comentarios de Keil y Bahr). <strong>Porque los ni\u00f1os han llegado al nacimiento, y no hay fuerza para dar a luz. <\/strong>Expresi\u00f3n proverbial, que probablemente signifique que se acerca una crisis peligrosa y que la naci\u00f3n no tiene la fuerza para superar el peligro.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Puede ser el Se\u00f1or tu Dios<\/strong>\u2014todav\u00eda \u00ab\u00bbtu Dios,\u00bb\u00bb en cualquier Si no se digna a ser llamado <em>nuestro<\/em>,<em> <\/em>ya que le hemos ofendido tan gravemente con nuestros muchos pecados y rebeliones\u2014<strong>oir\u00e1 todas las palabras del Rabsaces .<\/strong> \u00ab\u00bbLas palabras del Rabsaces\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Isa 37:4<\/span>); pero la expresi\u00f3n aqu\u00ed usada es m\u00e1s enf\u00e1tica. Ezequ\u00edas esperaba que Dios \u00ab\u00bbescuchara\u00bb\u00bb las palabras del Rabsaces, las notara y las castigara. <strong>A quien el rey de Asiria su se\u00f1or ha enviado a afrentar al Dios vivo<\/strong> (Para los \u00ab\u00bboprobios\u00bb\u00bb previstos, v\u00e9ase <span class='bible'>2 Reyes 18:30-35<\/span>. Para la expresi\u00f3n \u00ab\u00bbel Dios viviente\u00bb,\u00bb \u05d0\u05b1\u05dc\u05e6\u05b4\u05d9\u05dd \u05e6\u05b7\u05d9 , v\u00e9ase <span class='bible'>Dt 5:26<\/a>; <span class='bible'>Jos 3:10<\/span>; <span class='bible'>1Sa 17:26<\/a>; <span class='bible'>Sal 42:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 84:2<\/a>; <span class='bible'>Os 1:10<\/span>, etc.) Se pretende un contraste entre el Dios \u00ab\u00bbvivo\u00bb\u00bb y los \u00eddolos muertos a quienes Rabsaces ha puesto a la par con \u00e9l. <strong>Y reprender\u00e1 las palabras que el Se\u00f1or tu Dios ha o\u00eddo.<\/strong> Las \u00ab\u00bbpalabras del Rabsaces\u00bb,\u00bb sus palabras despectivas acerca de Jehov\u00e1 (<span class='bible'>2Re 18,33-35<\/span>) y sus palabras mentirosas (<span class='bible'>2Re 18,25<\/span>), constituyeron la nueva en la situaci\u00f3n, y, si bien un motivo de \u00abangustia\u00bb tambi\u00e9n era un motivo de esperanza: \u00bfno reivindicar\u00eda Dios de alguna manera su propio honor y los \u00abreprender\u00eda\u00bb? <strong>Por tanto, eleva tu oraci\u00f3n por el remanente que queda. <\/strong>Senaquerib, en su expedici\u00f3n anterior, en la que tom\u00f3 cuarenta y seis de las ciudades de Judea, adem\u00e1s de matar a un gran n\u00famero, como \u00e9l mismo nos dice, llev\u00f3 en cautiverio a 200.150 personas. Tambi\u00e9n hab\u00eda reducido los dominios de Ezequ\u00edas, separando de ellos varias ciudades con sus territorios, y uni\u00e9ndolos a Asdod, Gaza y Ekron. Por lo tanto, fue s\u00f3lo un \u00ab\u00bbremanente\u00bb\u00bb del pueblo jud\u00edo que qued\u00f3 en la tierra (comp. <span class='bible'>Isa 1:7-9<\/a>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p> <strong>Entonces los siervos del rey Ezequ\u00edas vinieron a Isa\u00edas.<\/strong> Superfluo, seg\u00fan las nociones modernas, pero para redondear el p\u00e1rrafo que comenzaba con el vers\u00edculo 2.<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>2Re 19:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y les dijo Isa\u00edas: As\u00ed dir\u00e9is a vuestro se\u00f1or.<\/strong> Isa\u00edas parece haber estado listo con una respuesta. La noticia de las palabras pronunciadas por el Rabsaces probablemente hab\u00eda volado por la ciudad y lo hab\u00eda alcanzado, y \u00e9l ya hab\u00eda expuesto el asunto ante Dios y recibido las instrucciones de Dios al respecto. Por lo tanto, pudo devolver una respuesta de inmediato. <strong>As\u00ed dice el Se\u00f1or: No temas las palabras que has o\u00eddo, con las cuales los siervos<\/strong>\u2014sino, <em>lacayos<\/em>;<em> <\/em>el t\u00e9rmino usado es no el com\u00fan para \u00ab\u00bbsirvientes\u00bb,\u00bb a saber. \u05e2\u05b7\u05d1\u05b0\u05d3\u05b5\u05d9 , pero uno despreciativo, \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9 , \u00ab\u00bblacayos\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bblacayos\u00bb\u00bb\u2014<strong>del Rey de Asiria me han blasfemado.<\/strong><\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>2 Reyes 19:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>He aqu\u00ed, enviar\u00e9 un soplo sobre \u00e9l. El significado es dudoso. La mayor\u00eda de los cr\u00edticos modernos traducen, con la <strong>LXX<\/strong>; \u00ab\u00bbPondr\u00e9 un esp\u00edritu dentro de \u00e9l\u00bb\u00bb y enti\u00e9ndase \u00ab\u00bbun esp\u00edritu de cobard\u00eda\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbun estado de \u00e1nimo abatido\u00bb\u00bb (Thenius), o \u00ab\u00bbun impulso extraordinario de inspiraci\u00f3n divina, que es apresurarlo\u00bb. ciegamente en\u00bb\u00bb (Drechsler). Pero la idea de nuestros traductores, que el estallido ( \u05e8\u05d5\u05bc\u05d4 ) es externo, y enviado <em>sobre <\/em>\u00e9l, no puesto en \u00e9l\u2014que, de hecho, se refiere a la destrucci\u00f3n de su ej\u00e9rcito, parece defendible por pasajes como <span class='bible'>\u00c9xodo 15:8<\/span> y <span class='bible'>Isa 25:4<\/a>. La profec\u00eda fue, sin duda, intencionalmente vaga\u2014lo suficiente para su prop\u00f3sito inmediato, que era consolar y fortalecer a Ezequ\u00edas\u2014pero no ten\u00eda la intenci\u00f3n de satisfacer la curiosidad del hombre al revelar el modo exacto en que Dios obrar\u00eda. <strong>Y oir\u00e1 un rumor<\/strong>; literalmente, <em>escuchar\u00e1 un rumor<\/em>;<em> es decir<\/em> se le dir\u00e1 algo, lo que lo determinar\u00e1 a una r\u00e1pida retirada. Creo que es mejor entender, no noticias del avance de Tirhakah (Knobel, Keil, Bahr), y mucho menos noticias de una insurrecci\u00f3n en alguna otra parte del imperio (Cheyne), sino informaci\u00f3n del desastre para su ej\u00e9rcito. No hay objeci\u00f3n a esto de que Senaquerib estaba \u00abcon su ej\u00e9rcito\u00bb. Sin duda lo estaba. Pero se enterar\u00eda de la cat\u00e1strofe de la boca de alguien que entr\u00f3 en su tienda y se lo dijo: \u00ab\u00bboir\u00e1 un rumor\u00bb\u00bb <strong>Y volver\u00e1 a su propia tierra<\/strong> (ver vers\u00edculo 36), <strong>y har\u00e9 que caiga a espada en su propia tierra.<\/strong> (Sobre el asesinato de Senaquerib, v\u00e9ase el comentario sobre el vers\u00edculo 37.)<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>2Re 19:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces el Rabsaces volvi\u00f3.<\/strong> La embajada del Rabsaces lleg\u00f3 a su fin con el retiro de los oficiales de Ezequ\u00edas de su conferencia con los tres enviados de Senaquerib. No se mantuvo m\u00e1s comunicaci\u00f3n con \u00e9l. Hab\u00eda ultrajado todo decoro al apelar a los \u00ab\u00bbhombres sobre el muro\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Re 18:27-35<\/span>) ; y parece que se consider\u00f3 m\u00e1s digno no darle ninguna respuesta. No hab\u00eda ofrecido t\u00e9rminos, simplemente hab\u00eda entregado una orden de rendici\u00f3n, y las puertas cerradas y los muros vigilados fueron una respuesta suficiente. As\u00ed sinti\u00f3, y volvi\u00f3 a su se\u00f1or, <em>re<\/em> <em>infecta<\/em>.<em> <\/em><strong>Y hall\u00f3 al rey de Asiria peleando contra Libna.<\/strong> La posici\u00f3n de Libna con respecto a Laquis es incierta. El sitio de Laquis puede considerarse fijo en <em>Um-Lakis<\/em>;<em> <\/em>pero el de Libna se basa totalmente en conjeturas. Se ha colocado en <em>Tel<\/em>&#8211;<em>es-Safieh<\/em>,<em> <\/em>doce millas al noreste de <em>Um-Lakis<\/em>;<em> <\/em>en <em>Arak-el-Menshiyeh<\/em>,<em> <\/em>a unas cinco millas casi al este del mismo; y cerca de <em>Umm-el-Bikar<\/em>,<em> <\/em>cuatro millas al sureste de <em>Um-Lakis<\/em>.<em> <\/em>Un retiro de Um -Lakis a Tel-el-Safieh significar\u00eda una retirada. Una marcha desde Um-Lakis a cualquiera de los otros sitios ser\u00eda bastante compatible con la intenci\u00f3n de avanzar hacia Egipto. <strong>Porque hab\u00eda o\u00eddo que se hab\u00eda ido de Laquis. <\/strong>No se puede determinar a partir de estas palabras si Laquis hab\u00eda sido tomado o no. Pero dif\u00edcilmente podemos suponer que un lugar de tan escasa fuerza pueda haber desafiado con \u00e9xito a las armas asirias. Por lo tanto, es mejor suponer, con Keil y Thenius, que Laquis hab\u00eda sido tomada.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19 :9-14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>La carta de Senaquerib<\/em><em>a Ezequ\u00edas<\/em>.<em> <\/em>Parece que Senaquerib han sido inducidos a escribir a Ezequ\u00edas por el hecho de que no pod\u00eda marchar contra \u00e9l de inmediato. Se le inform\u00f3 de un avance por parte de Tirhakah (<span class='bible'>2Re 19:9<\/span>), y consider\u00f3 necesario reunirse, o al menos M\u00edralo. Pero debe descargar su ira sobre el monarca rebelde de Judea de alguna manera. Env\u00eda una carta, por lo tanto, m\u00e1s importante e impactante que un mero mensaje. Advierte a Ezequ\u00edas que no se deje enga\u00f1ar por Jehov\u00e1 (<span class='bible'>2Re 19:10<\/span>); y ampl\u00eda su argumento inductivo en prueba del poder\u00edo irresistible de Asiria, mediante una enumeraci\u00f3n de cuatro conquistas m\u00e1s recientes (<span class='bible'>2Re 19:12<\/span>). De lo contrario, hace poco m\u00e1s que repetir lo que el Rabsaces ya hab\u00eda instado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y cuando oy\u00f3 decir de Tirhakah Rey de Etiop\u00eda.<\/strong> Tirhakah fue uno de los m\u00e1s distinguidos de los monarcas egipcios posteriores. Et\u00edope de nacimiento, y originalmente gobernando desde Napata sobre el valle del Alto Nilo desde la Primera Catarata hasta (quiz\u00e1s) Jartum, extendi\u00f3 su dominio sobre Egipto probablemente alrededor del a\u00f1o 700 a. C., manteniendo, sin embargo, a Shabatok, como una especie de rey t\u00edtere. sobre el trono Aproximadamente en el 693 a. C. sucedi\u00f3 a Shabatok y ocup\u00f3 el trono hasta el 667 a. C. y particip\u00f3 en muchas guerras con los asirios. La forma nativa de su nombre es \u00ab\u00bbTahrak\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbTahark\u00bb,\u00bb el asirio \u00ab\u00bbTarku\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbTarqu\u00bb,\u00bb el griego \u00ab\u00bbTaracos\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbTearchon\u00bb. numerosos monumentos en Egipto y Etiop\u00eda, y fue considerado por los griegos como un gran conquistador. En el momento del segundo ataque de Senaquerib contra Ezequ\u00edas, como aparece en el texto, a\u00fan no era rey de Egipto, sino s\u00f3lo de Etiop\u00eda. Aun as\u00ed, consideraba a Egipto pr\u00e1cticamente bajo su soberan\u00eda, y cuando se vio amenazado por la llegada de Senaquerib, march\u00f3 al rescate. <strong>He aqu\u00ed, \u00e9l ha salido para pelear contra ti. <\/strong>Es posible que se haya considerado obligado por su honor a acudir en ayuda de Ezequ\u00edas, o puede que simplemente se haya empe\u00f1ado en defender su propio territorio. Volvi\u00f3 a enviar mensajeros a Ezequ\u00edas, diciendo:<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>As\u00ed hablar\u00e9is a Ezequ\u00edas rey de Jud\u00e1, diciendo:<\/strong> Los mensajeros trajeron una \u00ab\u00bbcarta\u00bb\u00bb ( \u05e1\u05b0\u05e4\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd ), como vemos en <span class='bible'>2 Reyes 19:14<\/span>; pero aun as\u00ed deb\u00edan \u00ab\u00bbhablar con Ezequ\u00edas\u00bb\u00bb; <em>es decir, <\/em>primero deb\u00edan leerle el contenido y luego entregarle la copia. <strong>No te enga\u00f1e tu Dios en quien t\u00fa conf\u00edas, diciendo: Jerusal\u00e9n no ser\u00e1 entregada en manos del rey de Asiria.<\/strong> Senaquerib descarta la ficci\u00f3n de que \u00e9l mismo es enviado por Jehov\u00e1 para atacar Judea y destruir (<span class='bible'>2Re 18:25<\/span>), y se contenta con sugerir que cualquier anuncio que Ezequ\u00edas haya recibido de su Dios no es digno de confianza. Probablemente habl\u00f3 de sus convicciones. No cre\u00eda posible que Jerusal\u00e9n pudiera resistirlo o escapar de \u00e9l (comp. <span class='bible'>Isa 10:8-11<\/span> y <span class='bible'>Is 10:13<\/span>, <span class='bible'>Is 10:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>He aqu\u00ed, t\u00fa tienes oy\u00f3 lo que los reyes de Asiria han hecho con todas las tierras, destruy\u00e9ndolas por completo<\/strong> (ver el comentario sobre <span class='bible'>2Re 18:33<\/span>) . El hecho era indiscutible (secreto. 17). Quedaba la pregunta: \u00bfContinuar\u00eda necesariamente esta carrera triunfal de \u00e9xito? <strong>\u00bfY ser\u00e1s liberado?<\/strong> Una inducci\u00f3n perfecta es imposible en asuntos pr\u00e1cticos. Cualquier cosa que no sea una inducci\u00f3n perfecta no es una prueba.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:12<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>\u00bfHan librado los dioses de las naciones que mis padres han destruido?<\/strong> Los reyes asirios siempre hablan de todos sus antecesores como de sus antepasados. De hecho, Senaquerib solo tuvo un \u00ab\u00bbpadre\u00bb\u00bb entre los reyes anteriores, a saber. Sarg\u00f3n. <strong>Como Goz\u00e1n<\/strong> (ver el comentario en <span class='bible'>2Re 17:6<\/span>). No se sabe en qu\u00e9 momento Goz\u00e1n fue finalmente conquistado y absorbido. Fue invadida con frecuencia por los asirios desde el reinado de Tiglat-pileser I.; pero probablemente no fue absorbida hasta aproximadamente el a\u00f1o 809 a. C. El prefecto de Goz\u00e1n aparece por primera vez en la lista de ep\u00f3nimos asirios en el a\u00f1o 794 a. C. <strong>Y Har\u00e1n.<\/strong> Generalmente se admite que \u00ab\u00bbHar\u00e1n\u00bb\u00bb es la ciudad de Tar\u00e9 (<span class='bible'>Gen 11:32<\/span>), y de hecho no hay rival que pretenda el nombre. Su posici\u00f3n estaba en la parte occidental de la regi\u00f3n de Gauzanitis, en el Belik, alrededor de lat. 36\u00b0 50&#8242; N. Probablemente fue conquistada por Asiria casi al mismo tiempo que Goz\u00e1n. <strong>Y Resef.<\/strong> Una ciudad llamada \u00ab\u00bbRazapa\u00bb,\u00bb probablemente \u00ab\u00bbRezef\u00bb\u00bb aparece en las inscripciones asirias desde una fecha temprana. Se cree que estuvo en las inmediaciones de Har\u00e1n, pero fue conquistada y absorbida ya en el a\u00f1o 818 a. C. Es dudoso que sea id\u00e9ntica a la Resapha de Ptolomeo (\u00abGeograph.\u00bb, 5.15). <strong>Y los hijos de Ed\u00e9n.<\/strong> Probablemente los habitantes de una ciudad llamada \u00ab\u00bbBit-Adini\u00bb\u00bb en las inscripciones asirias, que estaba en el \u00c9ufrates Medio, no lejos de Carquemis, en la orilla izquierda. Este lugar fue conquistado por Asshur-nazir-pal, alrededor del a\u00f1o 877 aC. <strong>Los cuales estaban en Thelasar. <\/strong>\u00ab\u00bbThelasar\u00bb\u00bb es probablemente el equivalente hebreo de \u00ab\u00bbTel-Asshur\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbla colina o fuerte de Asshur\u00bb\u00bb, que puede haber sido el nombre asirio de Bit-Adini, o de una ciudad dependiente de ello. Asshur-nazir-pal dio nombres asirios a varias ciudades en el \u00c9ufrates Medio.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:13<\/span> <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 el rey de Hamat?<\/strong> Ilu-bid, rey de Hamat, se rebel\u00f3 contra Sarg\u00f3n en el a\u00f1o 720 a.C., y fue hecho prisionero el mismo a\u00f1o y llevado a Asiria. <strong>Y el Rey de Arpad.<\/strong> Arpad se rebel\u00f3 junto con Hamath, y fue reducido casi al mismo tiempo. Su \u00ab\u00bbrey\u00bb\u00bb no se menciona, pero probablemente comparti\u00f3 el destino de Ilu-bid. <strong>\u00bfY el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hens e Ivah? <\/strong>Probablemente no se quiere decir que estas tres ciudades estaban todas bajo el dominio de un mismo rey. \u00ab\u00bbRey\u00bb\u00bb debe tomarse <em>distributivamente<\/em>.<em> <\/em>(En los sitios de las ciudades, consulte el comentario sobre <span class='bible'>2 Reyes 18:34<\/span>.)<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Ezequ\u00edas recibi\u00f3 la carta.<\/strong> No se hab\u00eda dicho anteriormente que Senaquerib hab\u00eda escrito una carta. Pero el autor olvida esto, y por eso habla de \u00abla carta\u00bb. Los reyes generalmente se comunicaban por cartas, y no solo por mensajes (ver <span class='bible'>2Re 5:5 <\/span>; 2Re 20:12; <span class='bible'>2Cr 2:11<\/span>; <span class='bible'>Neh 1:9<\/span>, etc.). <strong>De la mano de los mensajeros, y lo ley\u00f3.<\/strong> Probablemente Senaquerib hab\u00eda hecho que se escribiera en hebreo. <strong>Y Ezequ\u00edas subi\u00f3 a la casa del Se\u00f1or y la extendi\u00f3 delante del Se\u00f1or.<\/strong> No como si Dios no fuera a conocer el contenido de la carta, sino para enfatizar su odio a la carta, y para haz que suplique en silencio por \u00e9l ante Dios. Ewald compara acertadamente lo que hizo Judas Maccabaeus con las copias desfiguradas de la Ley en Maspha (1 Mace. 3:48), pero incorrectamente lo llama \u00abuna colocaci\u00f3n del objeto <em>en el santuario<\/em>\u00ab. <em> <\/em>Maspha estaba \u00ab\u00bbfrente\u00bb\u00bb al templo, a una distancia de una milla o m\u00e1s.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y or\u00f3 Ezequ\u00edas delante de Jehov\u00e1, y dijo: Se\u00f1or Dios de Israel.<\/strong> En el pasaje paralelo de <span class='bible'>Isa 37:16<\/span> encontramos, \u00ab\u00bbOh Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos, Dios de Israel\u00bb.\u00bb Nuestro autor probablemente abrevia. <strong>que moras entre los querubines<\/strong>; o, <em>sobre los querubines\u2014<\/em>\u00ab\u00bbque tienes tu asiento,\u00bb\u00bb <em>ie; <\/em>detr\u00e1s del velo en el terrible lugar sant\u00edsimo, consagrado a ti, y donde te manifiestas\u00bb. Ezequ\u00edas, como observa Keil, llama a la prominencia \u00ab\u00bbla relaci\u00f3n de pacto en la que Jehov\u00e1, el Todopoderoso Creador y Gobernante del mundo entero, hab\u00eda entrado hacia Israel. Como el Dios del pacto, que estaba entronizado sobre los querubines, el Se\u00f1or estaba obligado a ayudar a su pueblo, si se volv\u00edan a \u00e9l con fe en el momento de su angustia y suplicaban su ayuda\u00bb. <strong>T\u00fa eres el Dios, aun t\u00fa solo, de todos los reinos de la tierra.<\/strong> No eres t\u00fa, <em>ie; como supone Senaquerib, un mero dios local, presidiendo Judea y protegi\u00e9ndola; pero t\u00fa eres el Dios de toda la tierra y de todos sus reinos, incluso el suyo, por igual. Adem\u00e1s, t\u00fa <em>solo<\/em>eres el Dios de los reinos. Sus supuestos dioses no son dioses, no tienen existencia, son <em>las <\/em>meras ficciones de una imaginaci\u00f3n ociosa y excitada, son mero \u00ab\u00bbaliento\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbnada\u00bb. <strong>T\u00fa has hecho el cielo y tierra <\/strong>Mientras que <em>ellos <\/em>no han hecho nada, no han dado prueba de su existencia (ver <span class='bible'>Isa 41:23<\/span> , <span class='bible'>Is 41:24<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Se\u00f1or, inclina tu o\u00eddo y escucha.<\/strong> \u00ab\u00bbInclina tu o\u00eddo\u00bb\u00bb es un hebreo expresi\u00f3n idiom\u00e1tica para \u00ab\u00bbdar o\u00eddo\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbatender\u00bb\u00bb(ver <span class='bible'>Sal 31:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 71:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 86:1<\/span>; <span class='bible'>Prov. 22:17<\/span>, etc.). Se basa en el hecho de que, cuando los hombres desean captar exactamente lo que otro les dice, se inclinan hacia \u00e9l y acercan una oreja a \u00e9l tanto como pueden. <strong>Abre, Se\u00f1or, tus ojos, y mira. <\/strong>Mirad con los ojos y con los o\u00eddos; <em>es decir<\/em> toma <em>plena<\/em> conciencia\u2014no dejes que nada se te escape. <strong>Y o\u00edd las palabras de Senaquerib, que le ha enviado a blasfemar al Dios vivo<\/strong>; m\u00e1s bien, <em>que ha enviado para reprochar<\/em>.<em> <\/em>El<em> <\/em>sufijo traducido como \u00ab\u00bb\u00e9l\u00bb\u00bb en nuestra versi\u00f3n realmente significa \u00ab\u00bbeso\u00bb\u00bb\u2014<em>ie<\/em> el discurso o carta de Senaquerib, que Ezequ\u00edas ha \u00ab\u00bbexpuesto delante del Se\u00f1or\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>En verdad, Se\u00f1or, los reyes de Asiria<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> Senaquerib, y sus predecesores, la larga l\u00ednea de monarcas que se han sentado en el trono asirio durante muchas edades pasadas, han <strong>destruido las naciones y sus tierras<\/strong>; m\u00e1s bien, <em>han asolado<\/em>,<em> <\/em>como en el pasaje paralelo de Isa\u00edas (<span class='bible'>Isa 37:18<\/a>). \u00ab\u00bbDestruido\u00bb\u00bb es una palabra demasiado fuerte. Ezequ\u00edas admite plenamente el alarde del monarca asirio, que \u00e9l y sus predecesores han tenido una maravillosa carrera de \u00e9xito (comp. <span class='bible'>Isa 10:5- 14<\/span>); pero se niega a considerar este \u00e9xito pasado como una garant\u00eda del \u00e9xito futuro. Todo est\u00e1 en la mano de Dios, y se determinar\u00e1 como a Dios le plazca. No es una f\u00e9rrea necesidad la que gobierna el mundo, sino una voluntad personal, y esta bien puede ser afectada por la oraci\u00f3n, a la cual (v. 19) por lo tanto recurre.<\/p>\n<p><strong><span class='biblia'>2Re 19:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y tienen este sus dioses en el fuego.<\/strong> Las im\u00e1genes adoran por las diversas naciones son considerados como \u00ab\u00bbsus <em>dioses<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>lo que eran, al menos en la mente de la gente com\u00fan. La pr\u00e1ctica ordinaria de los asirios era llevarse las im\u00e1genes tomadas de un pueblo conquistado y colocarlas en su propio pa\u00eds como trofeos de victoria (ver <span class='bible'>Isa 46:1<\/span>, <span class='bible'>Isa 46:2<\/span>, donde se atribuye una pr\u00e1ctica similar a los persas). Pero hay lugares en las inscripciones donde se dice que los dioses fueron \u00abdestruidos\u00bb o \u00abquemados\u00bb. Es razonable suponer que las im\u00e1genes destruidas eran de madera, piedra y bronce, que ten\u00edan poco o nada. ning\u00fan valor intr\u00ednseco, mientras que los \u00eddolos de oro y plata fueron llevados a la tierra del conquistador. Sin duda, los \u00eddolos de los primeros superaban en n\u00famero a los de la segunda y, en cada saqueo de una ciudad, la mayor\u00eda de los \u00ab\u00bbdioses\u00bb\u00bb que conten\u00eda eran quemados. <strong>Porque no eran dioses, sino obra de manos de hombres, de madera y piedra <\/strong>(comp. <span class='bible'>Isa 42:17<\/span> ; <span class='bible'>Is 44:9-20<\/span>; <span class='bible'>Is 46 :6<\/span>, <span class='bible'>Is 46:7<\/span>). Las im\u00e1genes de madera (el griego \u03be\u03cc\u03b1\u03bd\u03b1) fueron probablemente las primeras que se hicieron y, debido a su antig\u00fcedad, a menudo eran especialmente reverenciadas. Eran \u00ab\u00bbtallados, pero toscos, con los pies enteros y los ojos indicados por una l\u00ednea, la cara de color rojo, blanco o dorado. Fue solo m\u00e1s tarde que se colocaron com\u00fanmente placas de marfil y oro sobre la madera, investidas y adornadas con adornos \u00ab\u00bb. Los \u00eddolos de piedra fueron al principio masas sin forma, luego pilares o conos, finalmente imitaciones de la forma humana, variando desde las representaciones m\u00e1s toscas hasta las invaluables estatuas de Fidias. En la \u00e9poca asiria, ni los \u00eddolos de madera ni los de piedra pose\u00edan belleza art\u00edstica. <strong>Por eso los han destruido.<\/strong> Los \u00ab\u00bbdioses\u00bb\u00bb de este tipo no podr\u00edan ayudarse a s\u00ed mismos, y mucho menos salvar a sus devotos oa las ciudades que se supon\u00eda que estaban bajo su protecci\u00f3n. No era de extra\u00f1ar que los asirios hubieran triunfado sobre tales dioses.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:19<\/span> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Nuevo, pues, oh Se\u00f1or nuestro Dios.<\/strong> Ezequ\u00edas establece el contraste m\u00e1s fuerte posible entre Jehov\u00e1 y los \u00eddolos. Senaquerib los hab\u00eda puesto a la par (<span class='bible'>2Re 18:33-35<\/span>; <span class='bible'>2 Reyes 19:10-13<\/span>). Ezequ\u00edas insiste en que los \u00eddolos \u00abno son dioses\u00bb, son \u00abnada\u00bb; en cualquier caso, son meros bloques de madera y piedra, moldeados por manos humanas. Pero Jehov\u00e1 es \u00ab\u00bbel Dios de todos los reinos de la tierra\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Re 19:15<\/span>), el Hacedor del cielo y de la tierra ( <span class='bible'>2Re 19:15<\/span>), el \u00fanico Dios (<span class='bible'>2Re 19 :19<\/span>), respondiendo a su nombre, autoexistente, todo suficiente, la base de toda otra existencia. Y \u00e9l es \u00ab\u00bbnuestro <em>Dios<\/em>\u00ab\u00bb<em>\u2014<\/em>el<em> <\/em>Dios especial de Israel, obligado por pacto a proteger <em>all\u00ed <\/em> contra todos los enemigos. <strong>Te ruego que nos salves de su mano<\/strong>; <em>ie <\/em>\u00ab\u00bbhaz lo que este orgulloso blasfemo piensa que no puedes hacer\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Re 18:35<\/span>) ; mu\u00e9strale que eres mucho m\u00e1s poderoso de lo que \u00e9l supone, totalmente diferente de esos \u00ab\u00bbno-dioses\u00bb\u00bb sobre los que hasta ahora ha triunfado, una \u00ab\u00bbAyuda muy presente en los problemas\u00bb\u00bb, capaz de salvar. <strong>Para que todos los reinos de la tierra sepan que t\u00fa eres el Se\u00f1or Dios. <\/strong>La gloria de Dios es el fin de la creaci\u00f3n; y los verdaderos santos de Dios siempre tienen presente el hecho, y nada desean tanto como que su gloria se manifieste en todas partes y siempre. Mois\u00e9s, en sus oraciones por el Israel rebelde en el desierto, insta constantemente a Dios a que no ser\u00e1 para su gloria destruirlos o abandonarlos (<span class='bible'>\u00c9xodo 32:12 <\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 14,13-16<\/span>; <span class='bible'>Dt 9,26-29<\/span>). David, en su gran estrechez, pide la destrucci\u00f3n de sus enemigos, \u00ab\u00bbpara que <em>los hombres sepan<\/em>que t\u00fa, cuyo \u00fanico nombre es Jehov\u00e1, eres el Alt\u00edsimo sobre toda la tierra\u00bb\u00bb (<span class='biblia'>Sal 83:18<\/span>); y otra vez (<span class='bible'>Sal 59:13<\/span>), \u00ab\u00bbCons\u00famelos con ira, cons\u00famelos para que no sean; y hazles saber <\/em>que Dios gobierna en Jacob hasta los confines de la tierra\u00bb. para la vindicaci\u00f3n del honor de Dios entre las naciones de la tierra, para que se sepa por todas partes que Jehov\u00e1 es un Dios que puede ayudar, el verdadero Gobernante del mundo, contra quien los reyes terrenales y el poder terrenal nada valen. Incluso t\u00fa solo. No satisfar\u00eda a Ezequ\u00edas que se reconociera a Jehov\u00e1 como un dios poderoso, uno entre muchos. \u00c9l pide tal demostraci\u00f3n que convenza a los hombres de que \u00e9l es \u00fanico, que est\u00e1 solo, que \u00e9l es el <em>\u00fanico <\/em>Dios poderoso en toda la tierra.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>2Re 19:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces Isa\u00edas, hijo de Am\u00f3s, envi\u00f3 a decir a Ezequ\u00edas:<\/strong> Mientras Ezequ\u00edas ora, Isa\u00edas es informado por revelaci\u00f3n divina de su oraci\u00f3n y comisionado para responderla favorablemente. El hecho de que <em>env\u00ede su <\/em>respuesta, en lugar de tomarla, es indicativo del alto estatus de los profetas en este per\u00edodo, lo que hizo que no fuera indecoroso que, en asuntos espirituales, pretendieran al menos ser iguales a los dem\u00e1s. monarca. <strong>As\u00ed ha dicho Jehov\u00e1 Dios de Israel: Lo que me rogaste contra Senaquerib rey de Asiria, he o\u00eddo. <\/strong>Primero que nada, Ezequ\u00edas est\u00e1 seguro de que su oraci\u00f3n ha sido \u00ab\u00bbescuchada\u00bb. respuesta. Luego sigue la respuesta, en catorce versos dispuestos en cuatro estrofas o estrofas. El primero (vers\u00edculos 21-24) y el segundo (vers\u00edculos 25-28) est\u00e1n dirigidos a Senaquerib, y respiran un tono de burla y desprecio. El tercero (vers\u00edculos 29-31), est\u00e1 dirigido a Ezequ\u00edas y es alentador y consolador. El cuarto (vers\u00edculos 32-34) es una garant\u00eda para todos a quienes corresponda, que Jerusal\u00e9n est\u00e1 a salvo, que Senaquerib no la tomar\u00e1, que ni siquiera comenzar\u00e1 su asedio.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>2Re 19:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Esta es la palabra que el Se\u00f1or ha dicho acerca de \u00e9l.<\/strong> \u00ab\u00bb\u00c9l\u00bb\u00bb es, por supuesto, Senaquerib. Agrega gran vivacidad y fuerza a la parte inicial del or\u00e1culo, que Jehov\u00e1 debe dirigirla directamente a Senaquerib, como respuesta a su audaz desaf\u00edo. La \u00fanica direcci\u00f3n similar en las Escrituras es la de Nabucodonosor (<span class='bible'>Dan 4:31<\/span>, <span class='bible'>Daniel 4:32<\/span>), dicho por \u00ab\u00bbuna voz del cielo\u00bb\u00bb Pero el presente pasaje es uno de mucha mayor fuerza y belleza. <strong>La virgen hija de Si\u00f3n<\/strong>; m\u00e1s bien, <em>la virgen hija de Sion<\/em>,<em> <\/em>o <em>la virgen hija<\/em>,<em> Sion<\/em>.<em> <\/em> Las ciudades eran com\u00fanmente personificadas por los escritores sagrados y representadas como \u00ab\u00bbhijas\u00bb\u00bb (ver <span class='bible'>Isa 23:10<\/span>, <span class='bible '>Is 23:12<\/span>; <span class='bible'>Is 47:1<\/span>, <span class='bible '>Is 47:5<\/span>, etc.). \u00ab\u00bbVirgen hija\u00bb\u00bb aqu\u00ed tal vez pueda representar \u00ab\u00bbla conciencia de inexpugnabilidad\u00bb\u00bb (Drechsler); pero la frase parece haber sido utilizada ret\u00f3rica o po\u00e9ticamente, para realzar la belleza o patetismo de la imagen (<span class='bible'>Isa 23:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 23:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 47:1<\/span>; <span class='bible'>Jer 46:11<\/span>; <span class='bible'>Lam 2:13<\/span>), sin ninguna referencia a la cuesti\u00f3n de si la ciudad en particular hab\u00eda sido o no tomada previamente. Ciertamente Jerusal\u00e9n hab\u00eda sido tomada por Sisac (<span class='bible'>1Re 14:26<\/span>), y por Jo\u00e1s (<span class='bible'>2 Reyes 14:13<\/span>); pero Si\u00f3n, si se toma como el nombre de la ciudad oriental (Obispo Patricio, <em>ad <\/em>lee.), puede haber sido todav\u00eda una \u00ab\u00bbfortaleza virgen\u00bb.\u00bb <strong>Te ha despreciado, y se ri\u00f3 de ti con desprecio<\/strong>; o, <em>te desprecia y se burla de ti<\/em>.<em> <\/em>El pret\u00e9rito hebreo a menudo tiene un sentido presente. Cualquiera que haya sido el caso hace un rato (ver <span class='bible'>Is 22:1-14<\/span>), la ciudad ahora se r\u00ede de tus amenazas. <strong>La hija de Jerusal\u00e9n ha meneado su cabeza ante ti<\/strong>; o, <em>menea la cabeza hacia ti\u2014con <\/em>desprecio y burla (comp. <span class='bible'>Sal 22:7<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfA qui\u00e9n has injuriado? y blasfemado?<\/strong> <em>es decir, <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfContra qui\u00e9n has sido tan loco como para medirte? \u00bfA qui\u00e9n te has atrevido a insultar y desafiar?\u00bb\u00bb No un rey terrenal, no un mero ser angelical, sino el Omnipotente, el Se\u00f1or de la tierra y el cielo. \u00a1Qu\u00e9 absoluta locura es esta! \u00bfQu\u00e9 simple absurdo? <strong>\u00bfY contra qui\u00e9n has alzado<\/strong> tu voz? <em>ie<\/em> \u00ab\u00bbhablado con orgullo\u00bb\u00bb\u2014en el tono en que un superior habla de un inferior\u2014<strong>y alzaste tus ojos a lo alto?<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> \u00ab\u00bbmenospreciado\u00bb\u00bb\u2014tratado con desprecio, como no digno de consideraci\u00f3n\u2014<strong>incluso contra el Santo de Israel.<\/strong> La frase favorita de Isa\u00edas\u2014usada por \u00e9l veintisiete veces, y solo cinco veces en el resto de las Escrituras\u2014marca toda esta profec\u00eda como su declaraci\u00f3n genuina, netamente la composici\u00f3n del escritor de Reyes, sino un estallido de inspiraci\u00f3n repentina del Corifeo de la banda prof\u00e9tica. El or\u00e1culo lleva todas las marcas del estilo elevado, ferviente y altamente po\u00e9tico de Isa\u00edas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:23<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Por tus mensajeros<\/strong>\u2014literalmente, <em>por la mano de tus mensajeros<\/em>\u2014Rabsaces y otros (ver <span class='bible '>2Re 18:30<\/span>, <span class='bible'>2Re 18:35<\/span>; <span class='bible '>2Re 19:10-13<\/span>)\u2014<strong>has injuriado al Se\u00f1or, y has dicho.<\/strong> Senaquerib no <em>hab\u00eda dicho <\/em>lo que aqu\u00ed se le atribuye, m\u00e1s de lo que Sarg\u00f3n <em>hab\u00eda dicho <\/em>las palabras que se le atribuyen en <span class='bible'>Isa 10:13 <\/span>, <span class='bible'>Is 10:14<\/span>. Pero lo hab\u00eda <em>pensado<\/em>; y Dios cuenta los pensamientos deliberados de los hombres como sus declaraciones. El \u00ab\u00bbor\u00e1culo\u00bb\u00bb de Isa\u00edas resalta y coloca bajo una luz sorprendente el orgullo, la confianza en s\u00ed mismo y la autosuficiencia que subyacen en los mensajes y cartas de Senaquerib. <strong>Con la multitud de mis carros<\/strong>; o, <em>con carros sobre carros<\/em>.<em> <\/em>La fuerza de carros era el arma principal del servicio militar asirio, aquella en la que se depositaba la mayor dependencia y a la que com\u00fanmente se atribu\u00eda la victoria. . En ninguna parte se indica el n\u00famero de carros que los asirios pod\u00edan llevar al campo; pero encontramos cerca de cuatro mil carros hostiles reunidos para oponerse a una invasi\u00f3n asiria ordinaria, y derrotados. Las estimaciones de Cterias: once mil para Ninas y cien mil para Semiramis (Died. Sic; <span class='bible'>Isa 2:5<\/span>. \u00a7 4)\u2014 son, por supuesto, ahist\u00f3ricos. <strong>He subido a la altura de las monta\u00f1as.<\/strong> \u00ab\u00bbLa altura de las monta\u00f1as\u00bb\u00bb es aqu\u00ed el terreno elevado que un ej\u00e9rcito tendr\u00eda que atravesar al pasar del valle Celesio-Sirio a Palestina. No es exactamente el L\u00edbano, que corre paralelo a la costa, y ciertamente no \u00abguarda Palestina al norte\u00bb, como supone Keil; Pero puede verse como un \u00ab\u00bblado\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbflanco\u00bb\u00bb del L\u00edbano. De hecho, L\u00edbano y Herm\u00f3n unen sus ra\u00edces para formar una barrera entre la llanura Celesiria (<em>El Buka<\/em>&#8216;<em>a<\/em>) y el valle del Jord\u00e1n, y una El invasor del norte debe cruzar esta barrera. No es tan dif\u00edcil ni escabroso que los asirios pudieran traer sus carros alguna vez. Estaban acostumbrados a atravesar regiones mucho m\u00e1s dif\u00edciles en Zagros, Niphatos y Tauro, y a llevar sus carros con ellos, desmontando cuando era necesario, y haciendo que los veh\u00edculos fueran levantados por manos humanas sobre obst\u00e1culos. <strong>A los lados del L\u00edbano.<\/strong> Un ej\u00e9rcito que invade Palestina por el valle Celesio-Sirio\u2014la l\u00ednea de invasi\u00f3n bastante m\u00e1s f\u00e1cil y usual\u2014pasa necesariamente a lo largo de todo el \u00ablado\u00bb oriental o \u00ab\u00bb flanco,\u00bb\u00bb del L\u00edbano, que es el significado correcto de \u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b8\u05bc\u05d4 , y no \u00ab\u00bbla altura m\u00e1s alta\u00bb\u00bb (Keil), o \u00ab\u00bbel receso m\u00e1s interior\u00bb\u00bb (Versi\u00f3n Revisada). El plural, \u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b0\u05ea\u05b5\u05d9 , es natural cuando se habla de una cadena monta\u00f1osa, como el L\u00edbano. <strong>Y cortar\u00e9 sus altos cedros y sus abetos escogidos.<\/strong> La tala de madera en las cadenas monta\u00f1osas sirias era una pr\u00e1ctica com\u00fan de los invasores asirios, y ten\u00eda dos objetivos muy distintos. A veces era mera devastaci\u00f3n cruel, hecha para herir y empobrecer a los habitantes; pero m\u00e1s a menudo se hizo por causa de la madera que el conquistador se llev\u00f3 a su propio pa\u00eds. \u00ab\u00bbLas monta\u00f1as de Amanus sub\u00ed\u00bb, dice Asshur-nazir-pal; \u00ab\u00bbMadera para puentes, pinos, boj, cipr\u00e9s, cort\u00e9&#8230; madera de cedro de Amanus I destinada a Bit-Hira y mi casa de placer llamada Azmaku, y para el templo de la luna y el sol, los dioses exaltados. Me dirig\u00ed a la tierra de Iz-mehri, y tom\u00e9 posesi\u00f3n de ella por todas partes: cort\u00e9 vigas para puentes, y las llev\u00e9 a N\u00ednive\u00bb\u00bb. El cedro (<em>erez<\/em>) y el pino, o enebro (<em>berosh<\/em>), estaban en demanda especial. <strong>Y entrar\u00e9 en los albergues de sus fronteras\u2014<\/strong>m\u00e1s bien, el <em>refugio de su <\/em>frontera\u2014quiz\u00e1s un palacio o pabell\u00f3n de caza en las afueras de la regi\u00f3n forestal del L\u00edbano (comp. <span class='bible'>Hijo 7:4<\/span>)\u2014<strong>y al bosque de su Carmelo<\/strong>; m\u00e1s bien, el <em>bosque de su huerto<\/em>;<em> es decir<\/em> la parte m\u00e1s selecta de la regi\u00f3n forestal del L\u00edbano, la parte que es m\u00e1s bien parque o huerto que mero bosque.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:24<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>He cavado y bebido aguas extra\u00f1as; m\u00e1s bien, tal vez, <em>excavo<\/em>,<em> y bebo&#8230; y seco <\/em>; el pret\u00e9rito vuelve a tener un sentido presente. Senaquerib quiere decir que esto es lo que suele hacer. Como las monta\u00f1as no lo detienen (<span class='bible'>2Re 19:23<\/span>), as\u00ed los desiertos no lo detienen, cava pozos en ellos y bebe agua \u00bb \u00abextra\u00f1o\u00bb\u00bb al suelo\u2014nunca antes visto all\u00ed. <strong>Y con la planta de mis pies he secado todos los r\u00edos de los lugares sitiados<\/strong>; m\u00e1s bien, <em>secar\u00e9 todos los r\u00edos de Egipto<\/em> (comp\u00e1rese con la Versi\u00f3n Revisada. \u00ab\u00bb<em>Mazor<\/em>\u00ab\u00bb se usa para \u00ab\u00bbEgipto\u00bb\u00bb en <span class=' bible'>Isa 19:6<\/span> y <span class='bible'>Miq 7:12<\/span>). Es el antiguo singular a partir del cual se form\u00f3 el dual Mizraim. Se puede dudar si significaba \u00ab\u00bbtierra de fuerza\u00bb\u00bb (Pusey), o \u00ab\u00bbtierra de angustia\u00bb\u00bb (Ewald), ya que no tenemos derecho a suponer una derivaci\u00f3n hebrea. Probablemente hubo una palabra nativa, de la cual el hebreo <em>Mazor<\/em>,<em> <\/em>el asirio <em>Muzr<\/em>,<em> <\/em>y el \u00e1rabe <em>Misr <\/em>fueron tomados. La bestia de Senaquerib es que, as\u00ed como hace transitables los desiertos cavando pozos, as\u00ed, si los r\u00edos intentan detenerlo, encontrar\u00e1 la manera de secarlos. Comp\u00e1rese con las jactancias de Alarico en Clau-dian, quien probablemente ten\u00eda en sus pensamientos este pasaje de Reyes\u2014<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb<em>To patior suadente fugam, cum cesserit omnis<\/em><\/p>\n<p><em>Obsequiis natura meis?<br \/>Subsidere nostris Sub pedibus montes, arescere vidimus amnes<br \/>Fregi Alpes, galeisque Padum victricibus hausi<\/em>.\u00bb<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>2Re 19:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfNo has o\u00eddo hace mucho tiempo c\u00f3mo lo he hecho? <\/strong> El tono cambia repentinamente: la persona del hablante se altera. Ya no es Senaquerib quien revela los pensamientos de su propio coraz\u00f3n, sino Jehov\u00e1 quien se dirige al orgulloso monarca. \u00ab\u00bb\u00bfNo has o\u00eddo, c\u00f3mo desde hace mucho tiempo he obrado as\u00ed? \u00bfNunca te han ense\u00f1ado que las revoluciones, las conquistas, el ascenso y la ca\u00edda de las naciones, son obra de Dios, decretadas por \u00e9l desde hace mucho, mucho tiempo, s\u00ed, desde la creaci\u00f3n del mundo? \u00bfNo te das cuenta de que esto es as\u00ed, ya sea por la tradici\u00f3n o por escuchar la voz de la raz\u00f3n dentro de tu propio coraz\u00f3n?\u00bb\u00bb Se da a entender que tal conocimiento debe estar en posesi\u00f3n de cada hombre. <strong>\u00bfY de los tiempos antiguos que yo lo he formado? <\/strong>Repetici\u00f3n ret\u00f3rica de la pregunta anterior, necesaria para el equilibrio de las cl\u00e1usulas, en las que se deleita la poes\u00eda hebrea, pero sin a\u00f1adir nada al sentido. <strong>Ahora he hecho que acontezca que debes devastar las ciudades cercadas y convertirlas en montones de ruinas.<\/strong> La idea era muy familiar para Isa\u00edas y sus contempor\u00e1neos. A\u00f1os antes, cuando Asiria empez\u00f3 a amenazar, Isa\u00edas, hablando en la persona de Jehov\u00e1, hab\u00eda exclamado: \u00abOh asirio, la vara de mi ira, y la vara en su mano es mi indignaci\u00f3n. Lo enviar\u00e9 contra una naci\u00f3n hip\u00f3crita, y contra el pueblo de mi ira le dar\u00e9 mandato, para tomar despojos, y tomar presa, y hollarlos como el lodo de las calles\u201d\u201d (<span class='bible'>Isa 10:5<\/span>, <span class='bible'>Isa 10:6<\/span>). Pero los reyes paganos, a quienes Dios hizo sus instrumentos para castigar a las naciones pecadoras, se imaginaban que ellos venc\u00edan, destru\u00edan y asolaban con sus propias fuerzas (ver <span class='bible'>Isa 10 :7-14<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:26<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Por lo tanto, sus habitantes eran de poca potencia<\/strong>; literalmente, <em>estaban cortos de mano\u2014<\/em>incapaces, <em>es decir; para <\/em>hacer una resistencia eficaz. Cuando Dios ha decretado un cambio en la distribuci\u00f3n del poder entre las naciones, su providencia obra doblemente. Infunde confianza y fuerza a las personas agresivas, y esparce consternaci\u00f3n y terror entre los que son atacados. P\u00e1nicos inexplicables se apoderan de ellos, parecen paralizados; en lugar de hacer todos los preparativos posibles para la resistencia, cruzan las manos y no hacen nada. Son como p\u00e1jaros fascinados ante el avance sigiloso de la serpiente. <strong>Estaban consternados y confundidos.<\/strong> Hist\u00f3ricamente, declara el profeta, esta fue la causa del colapso general de las naciones que atacaron los asirios. Dios puso un miedo cobarde en sus corazones. <strong>Eran como la hierba del campo, y como la hierba verde, como la hierba de los terrados.<\/strong> La \u00ab\u00bbhierba del campo\u00bb\u00bb es uno de los s\u00edmiles m\u00e1s frecuentes de debilidad. \u00ab\u00bbToda carne es hierba\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Isa 40:6<\/span>); \u00ab\u00bbPronto ser\u00e1n cortados como la hierba\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 37:2<\/span>); \u00ab\u00bbLa hierba se seca, la flor se marchita\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Isa 40:8<\/span>); \u00ab\u00bbEstoy seco como la hierba\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 102:11<\/span>). Bajo el ardiente sol de un cielo oriental, nada se desvanec\u00eda m\u00e1s r\u00e1pidamente. Pero esta debilidad se intensific\u00f3 en la \u00ab\u00bbhierba de los techos de las casas\u00bb. \u00ab\u00bb\u00bbSe sec\u00f3 antes de que creciera\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 129:6<\/a>). La profundidad de la tierra era tan peque\u00f1a, la exposici\u00f3n tan grande, el calor tan abrasador, que se hundi\u00f3 en la muerte casi tan pronto como volvi\u00f3 a la vida. Tal ha sido la debilidad de las naciones entregadas como presa a los asirios. <strong>Y como ma\u00edz quemado antes de que crezca.<\/strong> El ma\u00edz quemado antes de que brote en un tallo es tan fr\u00e1gil como la hierba, o m\u00e1s fr\u00e1gil. Disminuye y desaparece sin siquiera reafirmarse.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:27<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>Pero yo conozco tu morada, y tu salida, y tu entrada.<\/strong> \u00ab\u00bbDescansar en paz, salir y entrar, abarcan toda la actividad de un hombre\u00bb\u00bb ( Bahr), o mejor dicho, abarcan toda su vida, activa y pasiva. Jehov\u00e1 afirma tener un conocimiento absoluto de todo lo que Senaquerib hace o piensa, tanto cuando est\u00e1 en acci\u00f3n como cuando est\u00e1 en reposo. Nada se le oculta (comp. <span class='bible'>Sal 139:1-16<\/span>). El orgullo humano deber\u00eda avergonzarse ante tal conocimiento absoluto. <strong>Y tu furor contra m\u00ed.<\/strong> La oposici\u00f3n a su voluntad llena de furor y rabia a los hombres violentos. La ira de Senaquerib fue principalmente contra Ezequ\u00edas, pero una vez que se convenci\u00f3 de que Ezequ\u00edas realmente confiaba en Jehov\u00e1 (<span class='bible'>2Re 19:10<\/span>), su furia se torn\u00f3 contra Dios mismo (ver <span class='bible'>Sal 2:1-3<\/span>, donde el ungido del Se\u00f1or es principalmente David).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:28<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Porque tu furor contra m\u00ed, y tu tumulto<\/strong>\u2014m\u00e1s bien, <em>tu arrogancia<\/em> (ver la Versi\u00f3n Revisada); \u05e9\u05c1\u05d0\u05e0\u05df es m\u00e1s bien la tranquila seguridad del orgullo extremo y la confianza en s\u00ed mismo que \u00ab\u00bbtumulto\u00bb\u00bb\u2014<strong>ha llegado a mis o\u00eddos\u2014<\/strong><em>es decir, <\/em>ha llamado mi atenci\u00f3n\u2014<strong> por tanto, pondr\u00e9 mi garfio en tu nariz, y mi freno en tus labios.<\/strong> La imagen es muy llamativa. Los reyes cautivos en realidad fueron tratados as\u00ed por los propios asirios. Se les clavaba un gancho o anilla partida en el cart\u00edlago de la nariz, o en la parte carnosa del labio inferior, con una cuerda o correa atada a \u00e9l, y de esta forma se les conduc\u00eda a la presencia del monarca, para recibir su sentencia final. en sus manos En las esculturas de Sarg\u00f3n en Khorsabad vemos a tres prisioneros tra\u00eddos ante \u00e9l de esta manera, uno de los cuales parece estar a punto de matar con una lanza. En otra escultura erigida por un rey de Babilonia, su visir trae ante \u00e9l a dos cautivos tratados de manera similar, pero con el anillo, aparentemente, atravesado por el cart\u00edlago de sus narices. Manas\u00e9s parece haber recibido el mismo trato a manos de los \u00ab\u00bbcapitanes\u00bb. \u00ab\u00bb (<span class='bible'>2Cr 33:11<\/span>) que lo llev\u00f3 preso a Esarhad\u00f3n en Babilonia. Se encontrar\u00e1n otras alusiones a la pr\u00e1ctica en las Escrituras en <span class='bible'>Isa 30:28<\/span>; <span class='bible'>Ezequiel 29:4<\/span>; <span class='bible'>Ezequiel 38:4<\/span>. La amenaza en el presente pasaje, por supuesto, no pretend\u00eda ser entendida como un acto de vida, sino solo como una declaraci\u00f3n de que Dios derribar\u00eda el orgullo de Senaquerib, lo humillar\u00eda y lo reducir\u00eda a un estado de abyecta debilidad y humillaci\u00f3n. <strong>Y te har\u00e9 volver por el camino por donde viniste<\/strong> (comp. verso 33). El significado es claro. A Senaquerib no se le permitir\u00eda acercarse a Jerusal\u00e9n. Se apresurar\u00eda a regresar por la ruta de la costa baja (<span class='bible'>2Re 18:17<\/span>), por la que hab\u00eda hecho su invasi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y esto te ser\u00e1 por se\u00f1al .<\/strong> Otro cambio repentino en la direcci\u00f3n. El profeta se vuelve de Senaquerib a Ezequ\u00edas, y procede a darle una se\u00f1al, y de otra manera hablarle alentador. Las se\u00f1ales fueron ofrecidas y dadas gratuitamente por Dios tanto a los fieles como a los infieles (ver <span class='bible'>2Re 20:4<\/span>; <span class=' biblia'>Isa 7:11<\/span>, <span class='bible'>Isa 7:14<\/span>). Generalmente consist\u00edan en la predicci\u00f3n de alg\u00fan evento cercano, cuya ocurrencia deb\u00eda servir como prenda, o evidencia, del probable cumplimiento de otra predicci\u00f3n de un evento m\u00e1s lejano. Tales se\u00f1ales no son necesariamente milagrosas. <strong>Comer\u00e9is este a\u00f1o lo que crece de s\u00ed mismo.<\/strong> La invasi\u00f3n asiria, que lleg\u00f3 temprano en la primavera, como era habitual, hab\u00eda impedido que los israelitas sembraran sus tierras. Pero pronto se habr\u00edan ido, y entonces los israelitas podr\u00edan recoger el grano que ellos mismos sembraron y que pudieran encontrar en las tierras de ma\u00edz. Al a\u00f1o siguiente, probablemente un a\u00f1o sab\u00e1tico, se les autoriz\u00f3 a hacer lo mismo, a pesar de la prohibici\u00f3n general (<span class='bible'>Lev 25,5<\/span>); al tercer a\u00f1o volver\u00edan a su condici\u00f3n normal. La se\u00f1al no se dio con referencia a la partida de Senaquerib, que pertenec\u00eda al primer a\u00f1o, y debe tener lugar antes de que pudiera comenzar la recolecci\u00f3n del grano sembrado por s\u00ed mismo, sino con referencia a la promesa de que Jerusal\u00e9n ser\u00eda libre de cualquier otro ataque sobre su parte Senaquerib rein\u00f3 diecisiete a\u00f1os m\u00e1s, pero no dirigi\u00f3 m\u00e1s expediciones a Palestina. <strong>Y en el segundo a\u00f1o lo que brota de lo mismo; y en el tercer a\u00f1o sembrad, y segad, y plantad vi\u00f1as, y comed de sus frutos.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y el remanente que haya escapado de la casa de Jud\u00e1.<\/strong> Senaquerib, que en su primera expedici\u00f3n hab\u00eda llevado de Judea, 200.150 prisioneros, en su segundo probablemente hab\u00eda causado un da\u00f1o considerable a las ciudades del sudoeste de Palestina: Laquis, por ejemplo, que era una ciudad de Jud\u00e1 (<span class='bible'>Josu\u00e9 15:39<\/span>; <span class='bible'>2Re 14:19<\/span>). El campo abierto hab\u00eda sido devastado, un gran n\u00famero de muertos y muchos probablemente llevados por el hambre y la pestilencia. As\u00ed, tanto Ezequ\u00edas (<span class='bible'>2Re 19:4<\/span>) como Isa\u00edas consideran a la poblaci\u00f3n que a\u00fan est\u00e1 en la tierra como un mero \u00abremanente\u00bb. <strong> volver\u00e1 a echar ra\u00edces hacia abajo<\/strong>\u2014<em>es decir; <\/em>est\u00e9 firmemente asentado y establecido en la tierra, como un \u00e1rbol vigoroso que hunde profundamente sus ra\u00edces en la tierra\u2014<strong>y da fruto hacia arriba<\/strong>; <em>es decir, <\/em>exhiben todos los signos externos de prosperidad. El reinado de Jos\u00edas, cuando el dominio jud\u00edo abarc\u00f3 toda Palestina (<span class='bible'>2Re 23,15-20<\/span>), fue la especial cumplimiento de esta profec\u00eda.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:31<\/span><\/strong><\/p>\n<p> <strong>Porque de Jerusal\u00e9n saldr\u00e1 un remanente.<\/strong> La marcha de Senaquerib y la incursi\u00f3n de Rabsaces hab\u00edan llevado a la gran mayor\u00eda de la poblaci\u00f3n de Judea que hab\u00eda escapado a refugiarse dentro de los muros de Jerusal\u00e9n, de los cuales, al Al retirarse los invasores, con gusto \u00absaldr\u00edan\u00bb para volver a cultivar sus tierras (<span class='bible'>2Re 19:29<\/span>) y restaurar sus hogares en ruinas . <strong>Y los que escapen<\/strong>\u2014m\u00e1s bien, <em>los que escapar\u00e1n\u2014<\/em><strong>del Monte Si\u00f3n<\/strong>\u2014\u00bb\u00bbMonte Si\u00f3n\u00bb\u00bb es una variante de Jerusal\u00e9n, como en <span class='bible'>2Re 19:21<\/span>, y en Isa\u00edas y los Salmos tan continuamente, <strong>el celo de Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos har\u00e1 esto.<\/strong> As\u00ed en <span class='bible'>Isa 9:7<\/span> y <span class='bible'>Isa 37:32 <\/span>. Aqu\u00ed la mayor\u00eda de los manuscritos tienen \u00ab\u00bbel celo del <em>Se\u00f1or<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>omitiendo \u00ab\u00bbde los ej\u00e9rcitos\u00bb\u00bb y esta es probablemente la lectura correcta. El significado es que el celoso amor y cuidado de Dios por su pueblo efectuar\u00e1 su completa restauraci\u00f3n a la prosperidad y la gloria, por dif\u00edcil que fuera en ese momento imaginar tal restauraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>2Re 19:32<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Por tanto, as\u00ed ha dicho Jehov\u00e1 acerca del rey de Asiria.<\/strong> El or\u00e1culo concluye con un anuncio general, dirigido a todos los que pueda interesar, no a cada uno en particular, sobre la angustia existente. En primer lugar, se establece lo que no ser\u00e1 el problema. <strong>\u00c9l<\/strong>\u2014<em>es decir<\/em> Senaquerib\u2014<strong>no entrar\u00e1<\/strong>\u2014sino, <em>a<\/em>\u2014<strong>esta ciudad<\/strong>\u2014<em>es decir<\/em> Jerusal\u00e9n\u2014<strong>ni tirar all\u00ed flecha<\/strong><em>\u2014es decir; <\/em>no comenzar\u00e1 el ataque, como se hac\u00eda habitualmente, con descargas de flechas, para despejar los muros de sus defensores, y hacer que los zapadores, los mineros y la artiller\u00eda de asedio se acerquen con seguridad\u2014<strong>ni ven delante de \u00e9l con escudo<\/strong>\u2014<em>es decir<\/em> avanza cerca, para levantar las escalas de escalada, o minar las paredes, o disparar las puertas, bajo la protecci\u00f3n de enormes escudos\u2014<strong>norte un banco contra \u00e9l.<\/strong> Mucho menos proceder\u00e1 hasta el \u00faltimo extremo de levantar mont\u00edculos contra las paredes, y plantar sobre ellos sus <em>balistae<\/em> y sus arietes, con el objeto de efectuar una incumplimiento. Cada una de las etapas sucesivas de un asedio es tocada y negada. Ninguna de estas cosas se har\u00e1. No habr\u00e1 asedio. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:33<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Por el camino por donde vino, por el mismo volver\u00e1<\/strong> (ver <span class='bible'>2Re 19:28<\/span>). No simplemente, \u00ab\u00bbfracasar\u00e1 en su objetivo\u00bb\u00bb (Bahr, Keil), \u00ab\u00bbregresar\u00e1 decepcionado\u00bb\u00bb sino, literalmente, <em>volver\u00e1 sobre sus pasos<\/em>,<em> <\/em> saldr\u00e1 de Palestina por la misma ruta por la que entr\u00f3, la ruta de la costa a lo largo de la llanura mar\u00edtima, que sal\u00eda de Jerusal\u00e9n a la derecha a una distancia de cuarenta millas. <strong>Y no entrar\u00e1n en<\/strong>\u2014m\u00e1s bien, <em>a\u2014<\/em><strong>esta ciudad, dice el Se\u00f1or.<\/strong> Un final enf\u00e1tico (comp. <span class='bible'>Isa\u00edas 22:14<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 45:13<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 54:17<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 55:8<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 59:20<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 65:25<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 66:21<\/span>, <span class='bible'>Isa\u00edas 66:23<\/span>) .<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:34<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Para Defender\u00e9 esta ciudad, para salvarla<\/strong>, no solo con miras a salvarla, sino de tal manera que la salve eficazmente, <strong>por mi propio bien<\/strong>, <em>es decir; <\/em>porque mi propio honor est\u00e1 preocupado por su conservaci\u00f3n, especialmente despu\u00e9s de las burlas de Senaquerib (<span class='bible'>2Re 18:32-35<\/a>; <span class='bible'>2Re 19:10-13<\/span>)\u2014<strong>y por amor a mi siervo David. <\/strong>No tanto por las promesas hechas a David, cuanto por el amor que Dios le tuvo por su fidelidad y ferviente devoci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>2 Reyes 19:35-37<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>DESTRUCCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> EL <strong>HOST<\/strong> DE <strong>SENACHERIB<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROPIO<\/strong> <strong>VIOLENTO<\/strong> strong&gt; <strong>MUERTE<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>NINIVE<\/strong>. La secuela se cuenta en pocas palabras. Esa noche, la destrucci\u00f3n cay\u00f3 sobre el ej\u00e9rcito de Senaquerib, que yac\u00eda acampado a cierta distancia de Jerusal\u00e9n, en silencio y con rapidez. Sin ruido, sin perturbaci\u00f3n, los hombres dormidos durmieron el sue\u00f1o de la muerte, y por la ma\u00f1ana, cuando los sobrevivientes despertaron, se encontr\u00f3 que ciento ochenta y cinco mil hab\u00edan muerto. Ante esto, Senaquerib se apresur\u00f3 a regresar a N\u00ednive con el resto de su ej\u00e9rcito. All\u00ed, alg\u00fan tiempo despu\u00e9s, unos diecisiete a\u00f1os seg\u00fan nuestros c\u00e1lculos, dos de sus hijos formaron una conspiraci\u00f3n contra \u00e9l, quienes lo asesinaron mientras adoraba en un templo y huyeron a Armenia. Otro hijo, Esarhad\u00f3n, sucedi\u00f3.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:35<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y aconteci\u00f3 aquella noche.<\/strong> La importante expresi\u00f3n \u00ab\u00bbaquella noche\u00bb\u00bb se omite en la narraci\u00f3n de <span class='bible'> Isa 37:36<\/span>, pero es sin duda una porci\u00f3n original de la historia presente. No puede tener otro significado, como lo han visto Keil y Bahr, que \u00abla noche siguiente al d\u00eda en que Isa\u00edas hab\u00eda predicho a Ezequ\u00edas la liberaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n\u00bb. La palabra de Dios \u00abcorre muy deprisa\u00bb. Se dio como premisa que el \u00e1ngel destructor recibi\u00f3 sus \u00f3rdenes, y \u00ab\u00bbesa noche\u00bb\u00bb cay\u00f3 el terrible golpe. <strong>Que sali\u00f3 el \u00e1ngel del Se\u00f1or<\/strong>; o, <em>un \u00e1ngel<\/em>(\u1f04\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bf\u03c2 \u039a\u03c5\u03c1\u03af\u03bf\u03c5,<em> <\/em><strong>LXX<\/strong>.). No podemos decir, con Bahr, que fue \u00abel mismo que hiri\u00f3 a los primog\u00e9nitos en Egipto, e infligi\u00f3 la pestilencia despu\u00e9s del censo bajo David\u00bb. Apocalipsis no nos dice que definitivamente hay un \u00e1ngel destructor. \u00ab\u00bbEl \u00e1ngel de la muerte\u00bb\u00bb es una invenci\u00f3n rab\u00ednica. Concuerda m\u00e1s bien con la analog\u00eda de los tratos de Dios que \u00e9l debe usar en un momento los servicios de un ministro, en otro momento los de otro. <strong>Y golpe\u00f3.<\/strong> La imaginaci\u00f3n ha estado demasiado ocupada en conjeturar la forma exacta del golpe. Algunos cr\u00edticos han sugerido pestilencia, o m\u00e1s definitivamente \u00ab\u00bbla plaga\u00bb\u00bb (Gesenius, Dathe, Maurer, Ewald, Winer, Thenins, Keil, etc.); otros una terrible tormenta (Vitringa, Stanley); otros el sim\u00fan (Prideaux, Milman); otros un ataque nocturno de Tirhakah (Ussher, Preiss, Michaelis). El texto excluye por completo algunos de estos, como el ataque de Tirhakah, que debe haber despertado a todo el ej\u00e9rcito, y no dej\u00f3 que el desastre fuera descubierto por aquellos que \u00abdespertaron temprano en la ma\u00f1ana\u00bb. Otros son improbables, como el sim\u00fan , o una terrible tormenta con truenos y rel\u00e1mpagos, que nunca se han visto para llevar a cabo tal destrucci\u00f3n. La pestilencia es sin duda posible, pero una pestilencia de car\u00e1cter extra\u00f1o y milagroso, a la que los hombres sucumb\u00edan sin despertar ni molestar a los dem\u00e1s. Pero el relato apunta m\u00e1s bien a la muerte s\u00fabita y silenciosa durante el sue\u00f1o, como sucede a menudo a los hombres en el curso de la naturaleza individualmente, y aqu\u00ed en esta ocasi\u00f3n se hizo que les sucediera en una noche a ciento ochenta y cinco mil hombres por el Divino omnipotencia actuando anormalmente. <strong>En el campamento de los asirios.<\/strong> La destrucci\u00f3n no fue solo en un tiempo, sino en un solo lugar. \u00ab\u00bbEl campamento de los asirios\u00bb\u00bb no puede significar media docena de campamentos situados en media docena de lugares diferentes, como supone Keil. Senaquerib estaba en alg\u00fan lugar con su ej\u00e9rcito principal, acampado para pasar la noche, y all\u00ed, dondequiera que estuviera, cay\u00f3 el golpe. Pero la localidad exacta es incierta. Todo lo que aclara la narraci\u00f3n es que no estaba en las inmediaciones de Jerusal\u00e9n. Her\u00f3doto sit\u00faa la cat\u00e1strofe en Pelusio. Bahr cree que probablemente fue antes de Libnah. Me inclinar\u00eda a ubicarlo entre Libna y la frontera egipcia, Senaquerib, cuando escuch\u00f3 que Tirhakah ven\u00eda contra \u00e9l (vers\u00edculo 9), habiendo marchado naturalmente hacia adelante para encontrarse y enfrentarse a su ej\u00e9rcito. <strong>Ciento cuarenta y cinco mil. <\/strong>Estas cifras no pretenden ser exactas y dif\u00edcilmente pueden haber sido m\u00e1s que una estimaci\u00f3n aproximada. Probablemente son la propia estimaci\u00f3n de los asirios de su p\u00e9rdida, que los jud\u00edos aprender\u00edan de los fugitivos que cayeron en sus manos. <strong>Y cuando<\/strong>\u2014<em>ie; <\/em>los sobrevivientes\u2014<strong>se levantaron temprano en la ma\u00f1ana, ellos<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> los ciento ochenta y cinco mil\u2014<strong>eran todos cad\u00e1veres<\/strong>\u2014 absolutamente muerto, es decir; no simplemente enfermo o moribundo. El hecho hace contra la teor\u00eda de una pestilencia.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:36<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y parti\u00f3 Senaquerib rey de Asiria, y fue y volvi\u00f3.<\/strong> El original es m\u00e1s vivo, y m\u00e1s expresivo de prisa. Senaquerib, se dice, \u00absali\u00f3, parti\u00f3 y volvi\u00f3\u00bb: el amontonamiento de verbos que expresan la prisa de la marcha a casa (Keil); borrador <span class='bible'>1Re 19:3<\/span>. <strong>Y habit\u00f3 en N\u00ednive.<\/strong> N\u00ednive era la residencia favorita de Senaquerib. Se hab\u00eda construido un palacio all\u00ed, marcado por el mont\u00edculo moderno de Koyunjik. Sargon, su padre, hab\u00eda vivido principalmente en Dur-Sargina o Khorsabad, Tiglath-pileser y Shalmaueser en Calah o Nimrod. El palacio de Senaquerib y sus edificios de \u00e9ter en N\u00ednive se describen en sus anales con cierta extensi\u00f3n. La expresi\u00f3n \u00abmor\u00f3 en N\u00ednive\u00bb no significa que nunca la abandon\u00f3, sino que simplemente implica que vivi\u00f3 all\u00ed durante un tiempo considerable despu\u00e9s de su regreso, como parece haberlo hecho en sus anales. El canon ep\u00f3nimo hace su \u00faltimo a\u00f1o 682 a. C.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:37<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y aconteci\u00f3<\/strong>\u2014diecisiete o dieciocho a\u00f1os despu\u00e9s; no \u00ab\u00bbcincuenta y cinco d\u00edas\u00bb\u00bb despu\u00e9s, como dice el autor de Tob\u00edas (1. 21)\u2014<strong>mientras adoraba en la casa de Nisroch su dios.<\/strong> La palabra Nisroch ofrece una dificultad considerable. Se ha relacionado con <em>nesher<\/em> ( \u05e0\u05b6\u05e9\u05b6\u05c1\u05e8 ), \u00ab\u00bb\u00e1guila\u00bb\u00bb y se explica como una referencia al genio con cabeza de \u00e1guila que a veces se ve en las esculturas asirias. Pero no hay evidencia de que los genios fueran alguna vez adorados en Asiria, mucho menos de que tuvieran templos propios, ni hay ning\u00fan nombre parecido a \u00ab\u00bbNisroch\u00bb\u00bb adjunto a ninguno de ellos. La palabra en s\u00ed es algo dudosa, y diferentes manuscritos de la Septuaginta, aqu\u00ed y en <span class='bible'>Isa 37:38<\/span>, tienen las variantes de <em>Nasaraeh <\/em>, <em> Esorach<\/em>, <em> Meserach<\/em>,<em> <\/em>y <em>Asarach<\/em>,<em> <\/em>mientras Josefo tiene <em>Arascas<\/em>. Asarach posiblemente podr\u00eda ser una forma fortalecida de Asshur; pero la sustituci\u00f3n de <em>samech<\/em> por <em>shin <\/em>est\u00e1 en contra de esta explicaci\u00f3n. Aun as\u00ed, Asur era sin duda el dios favorito de Senaquerib, la deidad a la que adoraba principalmente. Josefo considera que el nombre pertenece, no al dios, sino al templo (\u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u1f30\u03b4\u03af\u1ff3 \u03bd\u03b1\u1ff7 \u0391\u03c1\u03ac\u03c3\u03ba\u1fc3 \u03bb\u03b5\u03b3\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u1ff3), que es quiz\u00e1s la verdadera soluci\u00f3n de la dificultad. Traducir: \u00ab\u00bbmientras adoraba a su dios en la casa Nisroch\u00bb. <strong>Ese Adram-melech y Sharezer sus hijos.<\/strong> Adram-melech es llamado \u00ab\u00bbAdrammeles\u00bb\u00bb por Abydenus, \u00ab\u00bbArdamazanes\u00bb de Polyhistor. Ninguna forma se parece a ning\u00fan nombre asirio conocido, pero <em>Adrammelech tiene una buena <\/em>derivaci\u00f3n sem\u00edtica (ver el comentario en <span class='bible'>2Re 18:31<\/a>). \u00ab\u00bbSharezer\u00bb\u00bb es probablemente una forma abreviada de Nergal-shar-ozer (comp. \u00ab\u00bbShalman,\u00bb\u00bb <span class='bible'>Os 10:14<\/span>) , que era un nombre en uso en ese momento. Abydenus parece haberlo llamado Nergilus. <strong>Lo hiri\u00f3 con la espada.<\/strong> As\u00ed Josefo (&#8216;Ant. Jud.&#8217;, 10.1. \u00a7 5) y Mos. Cor. (&#8216;Hist. Armen.,&#8217; 1.22). Una inscripci\u00f3n mutilada de Esarhaddon parece haber descrito su guerra con sus hermanos al comienzo de su reinado, pero falta la parte anterior. <strong>Y huyeron a la tierra de Armenia<\/strong>; literalmente, <em>de Ararat<\/em>.<em> <\/em>El hebreo \u00ab\u00bbArarat\u00bb\u00bb es el asirio \u00ab\u00bbUr-arda\u00bb\u00bb: el nombre ordinario del pa\u00eds alrededor de los lagos Van y Urumiyeh. El nombre \u00ab\u00bbArmenia\u00bb\u00bb no se encuentra antes de las inscripciones de Darius Hystaspis. <strong>Y Esarhaddon su hijo rein\u00f3 en su lugar.<\/strong> Esarhaddon (el <em>Sarchedon <\/em>de Tobit 1:21, y el Asshur-akh-iddin de las inscripciones asirias) sucedi\u00f3 a su padre en BC 681, y estuvo involucrado durante alg\u00fan tiempo en una guerra con sus hermanos en el Alto \u00c9ufrates, despu\u00e9s de lo cual se hizo due\u00f1o de N\u00ednive. Rein\u00f3 desde el 681 a. C. hasta el 669 a. C., cuando fue sucedido por su hijo, Asshur-bani-pal. Asiria alcanz\u00f3 el apogeo de su prosperidad en su tiempo.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:1-35<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La sabidur\u00eda de la confianza en Dios, y la necedad de la confianza en uno mismo.<\/p>\n<p>La El contraste entre el devoto, temeroso de Dios y confiado en Dios Ezequ\u00edas, y el orgulloso, seguro de s\u00ed mismo y autoafirmativo Senaquerib es uno de los m\u00e1s sorprendentes e instructivos de las Escrituras. Los dos se contraponen uno contra el otro de la manera m\u00e1s gr\u00e1fica.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IMAGEN<\/strong> <strong> DE<\/strong> <strong>EZEQU\u00cdAS<\/strong> le muestra:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Celoso de Dios<\/em>&#8216;<em>s <\/em>honor.<em> <\/em>Las palabras de Senaquerib contra Dios le causan horror, le parecen una blasfemia tan escandalosa, que se rasga la ropa y se cubre de cilicio (<span class='bible'>2Re 19,1<\/span>), como si quisiera borrar el insulto hecho a Dios por la arrogancia de una de sus criaturas, haci\u00e9ndole presentar ante \u00e9l la m\u00e1s profunda humillaci\u00f3n y humillaci\u00f3n de s\u00ed mismo sobre el parte de otro.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Consciente de su propia debilidad<\/em>.<em> <\/em>El d\u00eda es \u00ab\u00bbun d\u00eda de angustia, de reprensi\u00f3n y de desprecio.\u201d Israel es despreciado, insultado, avergonzado, y sin embargo nada puede hacer. Ha llegado el momento de su mayor prueba, y ella \u00abno tiene fuerza\u00bb para salir adelante de la crisis.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Conf\u00eda en Dios<\/em> &#8216;<em>poder para salvar<\/em>.<em> <\/em>Si Dios quiere, Ezequ\u00edas no duda de que puede \u00ab\u00bbreprender\u00bb\u00bb las palabras de Senaquerib: dispersarlas, esparcirlas, mostrarlas como palabras vanas , palabras de nada.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em>Confiado en el poder de la oraci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPor tanto, eleva tu oraci\u00f3n por el remanente que queda.\u00bb\u00bb La oraci\u00f3n es la \u00fanica llave que puede abrir una puerta de escape. \u00c9l mismo recurre a la oraci\u00f3n (<span class='bible'>2Re 19,15<\/span>), y exhorta a Isa\u00edas a hacer lo mismo. Si \u00e9l mismo es pecador, Isa\u00edas es un hombre justo, profeta de Dios, y \u00ab\u00bbla oraci\u00f3n eficaz y ferviente del justo puede mucho\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Santiago 5: 16<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IMAGEN<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> SENNACHERIB<\/strong> le muestra:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Un aborrecedor e injuriador de Dios<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbNo permitas que tu Dios&#8230; te enga\u00f1e\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 10). Como si Dios alguna vez enga\u00f1ara, como si \u00e9l no fuera la Verdad misma. Senaquerib lo representa como un pobre fanfarr\u00f3n que no pudo hacer lo que hab\u00eda prometido, o como un ser mal\u00e9volo que enga\u00f1aba intencionalmente a los hombres para su ruina. \u00abJehov\u00e1\u00bb, dice, \u00able ha enviado contra Jerusal\u00e9n\u00bb, \u00able ha mandado\u00bb \u00absube y destr\u00fayela\u00bb (<span class='bible'>2Re 18:25<\/span>), mientras que al mismo tiempo enga\u00f1aba a Ezequ\u00edas con promesas de liberaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Absolutamente confiado en su propia fuerza<\/em>.<em> <\/em>\u00bfQui\u00e9n podr\u00e1 hacer frente a los asirios? \u00bfQui\u00e9n ha podido resistirse a ellos? \u201c\u00bfHa librado alguno de los dioses de las naciones toda su tierra de mano del rey de Asiria?\u201d (vers\u00edculo 33). Y si no, \u00ab\u00bfser\u00e1s librado?\u00bb \u00c9l opone su propia fuerza contra la debilidad de Ezequ\u00edas (vers\u00edculos 23, 24), y se considera irresistible. Su voluntad es ley. \u00bfQu\u00e9 puede impedirlo? Ni ej\u00e9rcitos, ni mucho menos los ej\u00e9rcitos egipcios, ni monta\u00f1as, ni r\u00edos, ni desiertos. Embriagado por el \u00e9xito, piensa que no hay poder igual a \u00e9l ni en la tierra ni en el cielo. Todos los dioses de las naciones han fracasado. El Dios de Ezequ\u00edas fracasar\u00e1 igualmente.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Seguro del futuro<\/em>,<em> y sin pensar en pedir ayuda divina<\/em> .<em> <\/em>\u00bfPor qu\u00e9 deber\u00eda demandar Senaquerib? El \u00e9xito siempre lo hab\u00eda acompa\u00f1ado en el pasado; seguramente \u00abma\u00f1ana ser\u00eda como hoy\u00bb, s\u00f3lo \u00aba\u00fan m\u00e1s abundante\u00bb. \u00c9l no parece pensar ni siquiera en sus propios dioses. La atribuci\u00f3n convencional de sus victorias a Asshur se puede encontrar en sus inscripciones; pero, como Isa\u00edas nos revela el funcionamiento de su alma m\u00e1s \u00edntima (vers\u00edculo 23, 24), no se apoya en ning\u00fan poder superior, no se reconoce nada detr\u00e1s de su propia grandeza y fuerza material, no se sospecha siquiera de la posibilidad de un reverso. \u00c9l es un dios para s\u00ed mismo; \u00e9l manda el futuro; necesariamente todo debe ir bien con \u00e9l. El evento muestra la sabidur\u00eda de la confianza de Ezequ\u00edas y la completa locura de Senaquerib. \u00ab\u00bbDesde lo profundo\u00bb\u00bb Ezequ\u00edas \u00ab\u00bbclama al Se\u00f1or\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbel Se\u00f1or oye su voz\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbCon el Se\u00f1or hay misericordia, y con \u00e9l abundante redenci\u00f3n\u00bb.\u00bb Ezequ\u00edas puede en los pasados han vacilado, han escuchado a los malos consejeros, han rendido su corte a Fara\u00f3n, y puesto su confianza en la ca\u00f1a quebrada de Egipto; pero ahora, en cualquier caso, se ha arrepentido de tan malos procederes, los ha apartado de s\u00ed y se ha entregado por completo a Dios. Sus palabras (vers\u00edculos 15-19) tienen el inconfundible tono de sinceridad y verdad. A Dios mira, y s\u00f3lo a \u00e9l. Su fuerza se perfecciona en su debilidad; con el resultado de que Dios escucha su oraci\u00f3n (vers\u00edculo 20), y concede la liberaci\u00f3n sin precedentes relatada en el vers\u00edculo 35. Senaquerib, por otro lado, descubre que en un momento todo el fundamento de su confianza en s\u00ed mismo se derrumba. Fue como el maestro de muchas legiones que hab\u00eda pensado en doblegar todas las cosas a su voluntad. Privado de sus legiones, no es nada. Hoy un poderoso conquistador que lleva todo delante de \u00e9l, sinceramente asombrado de que alguien se atreva a desobedecer sus \u00f3rdenes; al d\u00eda siguiente es un fugitivo desdichado, que se apresura a regresar a casa tan r\u00e1pido como sus corceles lo llevan, solo ansioso por escapar de los enemigos a quienes despreciaba \u00faltimamente, y enterrar su verg\u00fcenza y su deshonra dentro de los muros de su lejano palacio. . En su orgullo y confianza en s\u00ed mismo, hab\u00eda lanzado un desaf\u00edo a Dios. Dios acept\u00f3 el desaf\u00edo y lo derrib\u00f3 a tierra. Las circunstancias de la cat\u00e1strofe son \u00fanicas en la historia del mundo; pero la lecci\u00f3n es una que los acontecimientos de la historia han ense\u00f1ado una y otra vez. En el colmo de su orgullo, arrogancia y confianza en s\u00ed mismo, el conquistador imp\u00edo es golpeado por el fracaso, humillado, derribado a golpes, y se le muestra que, despu\u00e9s de todo, es un simple hombre, y que los destinos de las naciones no est\u00e1n en juego. su poder, sino en la mano de Aquel cuyo nombre es \u00abel Alt\u00edsimo\u00bb y que gobierna en todos los reinos de la tierra.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE CH IRWIN<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:1-7<\/span><\/strong><\/p>\n<p> Se buscan las oraciones de un buen hombre.<\/p>\n<p>Ezequ\u00edas est\u00e1 profundamente angustiado ante el tono altivo, desafiante y confiado del Rabsaces. Quiere ayuda en su problema. No env\u00eda a sus hombres de guerra, ni a sus estadistas, por consejo, sino al hombre de Dios.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>DA<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong>. Isa\u00edas era conocido por vivir cerca de Dios. Por eso Ezequ\u00edas tuvo confianza en \u00e9l. <em>Aqu\u00ed tienes una buena prueba del car\u00e1cter de tus compa\u00f1eros y asociados<\/em>.<em> <\/em>\u00bfIr\u00edas a ellos en tiempo de angustia? \u00bfEsperar\u00edas que te dieran alg\u00fan consuelo? \u00bfLes contar\u00edas los secretos internos de tu coraz\u00f3n? Si no, \u00bfno es porque no tienes confianza en ellos? Su car\u00e1cter no merece tu respeto. Elige la compa\u00f1\u00eda, busca el consejo, del bien. hombres.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>DA<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbLa oraci\u00f3n eficaz y ferviente del justo puede mucho\u00bb.\u00bb El hombre que espera una respuesta a sus oraciones es el hombre que habitualmente vive cerca de Dios. Mary Queen of Scots dijo que tem\u00eda las oraciones de John Knox m\u00e1s que un ej\u00e9rcito de diez mil hombres. Por lo tanto:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Vive cerca de Dios si quieres influir en los dem\u00e1s<\/em>.<em> <\/em>El poder para el servicio proviene de la comuni\u00f3n con Dios . Los hombres como Isaiah tienen ese poder silencioso que les permite inspirar confianza a otros. \u00ab\u00bbNo temas por las palabras que has o\u00eddo\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 6). As\u00ed sucedi\u00f3 con San Pablo en su peligroso viaje a Roma. \u201cOs exhorto a que teng\u00e1is buen \u00e1nimo, porque no habr\u00e1 p\u00e9rdida de vida de ninguno de vosotros, sino de la nave. Porque esta noche estuvo junto a m\u00ed el \u00e1ngel de Dios, de quien soy y a quien sirvo, diciendo: Pablo, no temas. &gt; que ser\u00e1 tal como me ha sido dicho<\/em>.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Vivan cerca de Dios si quieren tener poder en la oraci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>El hombre que m\u00e1s ora es el hombre que conoce el poder de la oraci\u00f3n. <\/p>\n<p>\u00ab\u00bbTres veces benditos cuyas vidas son oraciones fieles,<\/p>\n<p>Cuyos amores perduran en un amor superior;<br \/>Qu\u00e9 almas se poseen tan puras,<\/p>\n<p>O \u00bfhay felicidad como la de ellos?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:8-37<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Nuestras dificultades y c\u00f3mo enfrentarlas.<\/p>\n<p>Hemos visto que Ezequ\u00edas fue un hombre que se distingui\u00f3 por su confianza en Dios. Hemos visto c\u00f3mo su confianza en Dios lo llev\u00f3 a actuar en tiempos de paz. Su confianza en Dios lo llev\u00f3 a la <em>religi\u00f3n personal<\/em>,<em> <\/em>al <em>esfuerzo pr\u00e1ctico<\/em>,<em> <\/em>ya la <em>prosperidad en la vida<\/em>.<em> <\/em>Vemos aqu\u00ed c\u00f3mo actu\u00f3 cuando llegaron los <em>problemas<\/em>. Puede estar seguro de que el hombre que hace las paces con Dios cuando todo le va bien, tendr\u00e1 paz en su esp\u00edritu cuando <em>llegue el tiempo de angustia<\/em>.<em> <\/em>El hombre quien no permite que la corriente de la prosperidad mundana o el placer mundano lo alejen de Dios, encontrar\u00e1 que Dios est\u00e1 cerca <em>de \u00e9l <\/em>en la hora del peligro y de la necesidad. Ciertamente fue una hora de peligro y ansiedad con Ezequ\u00edas. Con un vasto ej\u00e9rcito, Senaquerib, el rey de Asiria, amenazaba a Jerusal\u00e9n. El mismo nombre de Asiria era en ese tiempo un terror para las naciones, as\u00ed como durante mucho tiempo el nombre de Napole\u00f3n fue un terror para Europa. Una por una, naci\u00f3n tras naci\u00f3n hab\u00edan ca\u00eddo ante el avance triunfal de las armas asirias. Senaquerib, consciente de sus \u00e9xitos pasados, consciente de la poderosa hueste que lo acompa\u00f1a, mira con desprecio a Ezequ\u00edas y su intento de resistencia. Le env\u00eda una carta en la que le se\u00f1ala lo in\u00fatiles que deben resultar sus esfuerzos de resistencia. Los dioses de las otras naciones no hab\u00edan podido librarlos <em>a ellos<\/em>,<em> <\/em>y no piense \u00e9l que su Dios a quien serv\u00eda le librar\u00eda. Esta carta y la acci\u00f3n de Ezequ\u00edas al respecto nos sugieren algunas lecciones instructivas.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>CARTA<\/strong> DE <strong>SENACHERIB<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>TENTACI\u00d3N<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TRAJO<\/strong>. (<span class='bible'>2Re 19:9-13<\/span>.) El sentido de la carta de Senaquerib era enteramente para inducir a Ezequ\u00edas a <em>desconfiar de Dios<\/em>.<em> <\/em>Senaquerib confiaba en la victoria; pero quer\u00eda que Ezequ\u00edas se rindiera a \u00e9l, para que pudiera obtener tanto tributo como pudiera, y al mismo tiempo no incurrir en p\u00e9rdida de vidas en su propio ej\u00e9rcito. Por lo que convierte en rid\u00edculo la fe de Ezequ\u00edas en su Dios. \u201cNo te enga\u00f1e tu Dios en quien t\u00fa conf\u00edas, diciendo: Jerusal\u00e9n no ser\u00e1 entregada en manos del rey de Asiria. <em>He aqu\u00ed<\/em>,<em> has o\u00eddo lo que los reyes de Asiria han hecho a todas las tierras<\/em>,<em> destruy\u00e9ndolas por completo: \u00bfy ser\u00e1s librado<\/em>?<em> <\/em>\u00bfHan librado los dioses de las naciones que mis padres destruyeron? \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 el rey de Hamath, y el rey de Arpad, y el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hens, y de Ivah?\u00bb\u00bb De manera similar Rabsaces, uno de los generales de Senaquerib, ya hab\u00eda hablado al pueblo de Jerusal\u00e9n. Hab\u00eda tratado de influir en sus miedos. Hab\u00eda tratado de tentarlos con sobornos. \u00c9l hab\u00eda dicho: \u00abNo os enga\u00f1e Ezequ\u00edas&#8230; ni os haga Ezequ\u00edas confiar en el Se\u00f1or. No escuch\u00e9is a Ezequ\u00edas, porque as\u00ed ha dicho el rey de Asiria: Haced conmigo un pacto con presente, y salid a m\u00ed, y entonces comer\u00e9is cada uno de su propia vid, y cada uno de su higuera, y beber\u00e9is cada uno las aguas de su cisterna, hasta que yo venga y os lleve a una tierra como vuestra tierra, tierra de trigo y vino, tierra de pan y. vi\u00f1as, tierra de aceite de olivos y de miel, para que viv\u00e1is y no mur\u00e1is; y no escuch\u00e9is a Ezequ\u00edas cuando os persuada, diciendo: El Se\u00f1or nos librar\u00e1.\u201d Es f\u00e1cil imaginar el efecto de tal declaraciones sobre un pueblo peque\u00f1o en comparaci\u00f3n con el ej\u00e9rcito poderoso de Asiria. Se avecinaban los horrores de un asedio prolongado. Cuanto m\u00e1s continuaran su resistencia, m\u00e1s desolaci\u00f3n y devastaci\u00f3n cometer\u00eda el ej\u00e9rcito asirio en sus campos y haciendas. Muchos de ellos sin duda ya estaban murmurando contra Ezequ\u00edas, y algunos de ellos tal vez listos para hacer un trato con el enemigo. Era una posici\u00f3n dif\u00edcil para Ezequ\u00edas. Tanto la carta de Senaquerib, como las circunstancias en las que se encontraba, fueron para \u00e9l una fuerte tentaci\u00f3n de desconfiar de Dios. <em>\u00c9l podr\u00eda haber dicho<\/em>,<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>\u00bfEs <\/em>esta la recompensa que me ha dado mi servicio a Dios? He sido fiel a los mandamientos de Dios. he restaurado el templo; He restaurado el servicio de Dios. He derribado los altares y los lugares altos, y hecho pedazos las im\u00e1genes. Incluso la serpiente de bronce, que el pueblo valoraba tanto como una reliquia del pasado, la he pulverizado, porque su idolatr\u00eda deshonraba a Dios. \u00bfY ahora es as\u00ed como Dios me recompensa?\u201d Esta es solo la tentaci\u00f3n que nuestras dificultades y problemas constantemente nos traen. Nos tientan a desconfiar de Dios.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Es as\u00ed en el <em>crecimiento de nuestra propia vida espiritual<\/em>.<em> <\/em>C\u00f3mo \u00a1a menudo el joven que se inicia en la vida cristiana se desalienta por las dificultades que se le presentan y en las que no ha calculado! Encuentra que todav\u00eda hay una vieja naturaleza dentro de \u00e9l que tiene que ser enfrentada y conquistada. Se encuentra, quiz\u00e1s, con la oposici\u00f3n y el des\u00e1nimo del mundo exterior, y quiz\u00e1s incluso de aquellos de quienes esperaba simpat\u00eda y ayuda. Estas dificultades tientan a muchos a desconfiar de Dios. Muchos son todav\u00eda los que, como los disc\u00edpulos cuando surg\u00edan las dificultades, \u00ab<em>vuelven<\/em> y no andan m\u00e1s con\u00bb Dios. Una de las dificultades comunes que nos tienta a desconfiar de Dios es <em>la prosperidad de los imp\u00edos<\/em>.<em> <\/em>Todo parece prosperar con los hombres que no tienen respeto por la Ley de Dios. La tentaci\u00f3n es para nosotros, desconfiando de las promesas de Dios, para imitar sus pr\u00e1cticas imp\u00edas. Empezamos a decir: \u00abNo sirve de nada que seamos demasiado escrupulosos\u00bb. \u00a1Ah! que error ese! Suponiendo que tuvi\u00e9ramos toda su prosperidad, \u00bfnos compensar\u00eda la p\u00e9rdida de una conciencia tranquila? La prosperidad se compra cara, los negocios se compran caros, por los cuales tenemos que sacrificar un mandamiento de Dios, o silenciar la voz apacible y peque\u00f1a de la conciencia que habla dentro. \u00ab\u00bb\u00bfQu\u00e9 aprovechar\u00e1 al hombre si ganare todo el mundo, y perdiere su propia alma?\u00bb\u00bb Siempre que esta dificultad de la prosperidad de los imp\u00edos os inquieta, y el \u00e9xito que parece alcanzarse por medios dudosos y sin escr\u00fapulos, recordad las grandiosas palabras del salmo treinta y siete, \u00abNo te irrites a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad\u00bb. Porque pronto ser\u00e1n cortados como la hierba, y como la hierba verde se secar\u00e1n. <em>Encomienda al Se\u00f1or tu camino: <\/em>conf\u00eda tambi\u00e9n en \u00e9l; y \u00e9l har\u00e1 que suceda.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> De la misma manera hay <em>dificultades en la obra cristiana<\/em>.<em> <\/em> \u00a1Cu\u00e1n com\u00fan es que los cristianos, que hacen mucha profesi\u00f3n de su fe en Dios, se sientan consternados y desalentados por las dificultades que se presentan! Muy a menudo se ven impedidos de comprometerse en la obra cristiana simplemente por las dificultades que existen. No quiero decir que todas las personas se adapten a cada tipo de trabajo. Puede haber muchas clases de trabajos en los que un hombre no deber\u00eda ocuparse, porque no tiene aptitud para ellos. Pero todo cristiano debe estar ocupado en <em>alg\u00fan<\/em> trabajo. Si <em>no est\u00e1s haciendo nada por el Maestro<\/em>,<em> <\/em>podemos preguntarte por qu\u00e9. \u00bfCu\u00e1l es tu raz\u00f3n? \u00bfQu\u00e9 dificultad hay en tu camino? <em>Ninguna dificultad es una excusa para la ociosidad<\/em>.<em> <\/em>Usted puede pensar que es demasiado joven, o demasiado inexperto, o demasiado humilde; puede que le resulte dif\u00edcil trabajar con otras personas; puedes encontrarte con el des\u00e1nimo y la oposici\u00f3n; pero <em>ninguna de estas cosas es excusa para la ociosidad<\/em>.<em> <\/em>Si las dificultades fueran una raz\u00f3n para no hacer nada, nunca se habr\u00eda hecho ninguna obra cristiana, ni iglesias construidas, ni misioneros. enviados, no se erigieron escuelas, porque nunca ha habido una obra cristiana que no haya tenido sus dificultades. Aprendamos a tomar como nuestro lema en el trabajo cristiano: \u00abTodo lo puedo en Cristo que me fortalece\u00bb. Cada uno de ustedes, sin duda, tiene sus propias dificultades con las que lidiar: dificultades en su trabajo diario. , dificultades de aquellos con los que entras en contacto, problemas y ansiedades de esp\u00edritu, preocupaciones y preocupaciones de varios tipos. Mi mensaje para ti es este. No os dej\u00e9is abatir indebidamente por vuestras dificultades. No hagas demasiado de ellos. Haz con ellos lo mismo que hizo Ezequ\u00edas, y ver\u00e1s cu\u00e1n pronto desaparecer\u00e1n por completo, o en todo caso ser\u00e1n muy considerablemente disminuidos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EZEQU\u00cdAS LA <strong>ORACI\u00d3N<\/strong> DE <\/strong>. (<span class='bible'>2Re 19:14-19<\/span>.) Ezequ\u00edas hab\u00eda aprendido por experiencia. A medida que crec\u00eda se hizo m\u00e1s sabio. Poco tiempo antes, cuando Senaquerib estaba tomando sus ciudades y hab\u00eda avanzado sobre Jerusal\u00e9n, Ezequ\u00edas le envi\u00f3 un mensaje, diciendo: \u00abHe ofendido; vu\u00e9lvete de m\u00ed: lo que t\u00fa me pusieres, yo lo llevar\u00e9\u00bb\u00bb Senaquerib le asign\u00f3 el tributo exorbitante de trescientos talentos de plata y treinta talentos de oro. Ezequ\u00edas estaba en grandes apuros por los medios para satisfacer esta demanda. En su dificultad imit\u00f3 la necia acci\u00f3n de su propio padre Acaz, y tom\u00f3 la plata que se encontraba en la casa del Se\u00f1or, adem\u00e1s de cortar el oro de las puertas y columnas del templo, y luego lo envi\u00f3 como una ofrenda de paz. a Senaquerib. Pero a pesar de todo esto, <em>Senaquerib no abandon\u00f3 sus intenciones guerreras<\/em>.<em> <\/em>Amenaz\u00f3 una vez m\u00e1s a Jerusal\u00e9n. Esta vez Ezequ\u00edas act\u00faa de manera diferente. <em>Hab\u00eda aprendido ahora el error de ceder precipitadamente a las dificultades<\/em>.<em> Es una lecci\u00f3n que todos debemos aprender<\/em>.<em> <\/em>Si <em>rendimos ante nuestras dificultades<\/em>,<em> <\/em>volver\u00e1n de nuevo, y con renovada fuerza. Una dificultad cedida hace que la siguiente sea m\u00e1s dif\u00edcil de resistir. Una dificultad resistida hace que la siguiente sea mucho m\u00e1s f\u00e1cil de superar.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> El primer acto de Ezequ\u00edas, despu\u00e9s de haber le\u00eddo la carta de Senaquerib, <em>fue subir a la casa de el <\/em>Se\u00f1or. All\u00ed mostr\u00f3 su sabidur\u00eda. Si queremos consejo en la enfermedad, consejo en cuanto a nuestra salud corporal, vamos a la casa de nuestro m\u00e9dico. Si queremos comprar alimentos o ropa, vamos a donde se van a obtener estos elementos necesarios para la vida. Ezequ\u00edas se encontraba ahora en una dificultad en la que la ayuda humana podr\u00eda ser de poca o ninguna utilidad para \u00e9l. As\u00ed que va al \u00fanico lugar donde solo puede esperar ayuda: a la casa del Se\u00f1or. <em>El mismo acto de ir a la casa del Se\u00f1or <\/em>es sabio. Nos recuerda que hay otro mundo adem\u00e1s del que se ve: el mundo de los esp\u00edritus, el mundo de lo invisible. Nos recuerda que hay Uno en cuya mano est\u00e1 toda vida humana, Uno a quien en todas las \u00e9pocas se han vuelto los corazones humanos, en cada momento de dolor, dificultad y desamparo, y Uno cuyo poder y bondad los hombres han reconocido por levantando templos para su honor y para el bien propio y ajeno. Todo verdadero cristiano debe testificar qu\u00e9 bendici\u00f3n ha sido para \u00e9l la casa del Se\u00f1or. \u00bfC\u00f3mo nos habr\u00eda ido sin sus preciosos privilegios? Cu\u00e1n a menudo hemos sentido, cuando lleg\u00f3 el domingo por la ma\u00f1ana, y nos unimos al canto de alabanza, y nos acercamos al propiciatorio en compa\u00f1\u00eda de otros corazones humanos ansiosos, pecadores, atribulados como el nuestro; mientras escuch\u00e1bamos las palabras de vida eterna; como o\u00edmos de aquel que es el \u00abVar\u00f3n de dolores y experimentado en quebranto\u00bb, como le o\u00edmos decirnos: \u00abVenid a m\u00ed todos los que est\u00e1is trabajados y cargados, y yo os har\u00e9 descansar; \u00ab\u00bb\u2014cu\u00e1ntas veces hemos sentido que las dificultades de la semana se desvanecieron; las cargas de la semana fueron aligeradas; la nube de dolor que se cern\u00eda sobre nosotros pareci\u00f3 disiparse de repente; salimos de nuevo con nueva esperanza en nuestros corazones, y con nuevas fuerzas en nuestras vidas; y en nuestros labios, tal vez, hubo palabras como estas:<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEl bien y la misericordia toda mi vida<\/p>\n<p>Ciertamente me seguir\u00e1n,<\/p>\n<p>Y en la voluntad de Dios casa para siempre<\/p>\n<p>\u00a1Mi morada ser\u00e1!\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><em>Entonces, Ezequ\u00edas hizo una cosa sabia al ir al lugar donde se encontraba la bendici\u00f3n.<\/em> Pero hizo m\u00e1s que eso.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Extendi\u00f3 la carta delante del Se\u00f1or<\/em>.<em> <\/em>Qu\u00e9 \u00a1<em>fe <\/em> en la presencia de Dios que se manifestaba! \u00a1Una presencia real, de hecho, no del cuerpo, sino de ese Esp\u00edritu siempre presente, en quien vivimos, nos movemos y tenemos nuestro ser! \u00a1Qu\u00e9 confianza mostr\u00f3 en el inter\u00e9s de Dios en los asuntos de todo su pueblo! \u00a1Qu\u00e9 lecci\u00f3n es para nosotros <em>todos<\/em>!<em> Lo mejor que podemos hacer con nuestras dificultades es exponerlas delante de Dios<\/em>.<em> <\/em>Quiz\u00e1s cuando Si comenzamos a extenderlas ante \u00e9l, algunas de ellas parecer\u00e1n de las que apenas vale la pena hablar, y el solo hecho de hacerlo nos traer\u00e1 alivio. Pero sea lo que sea lo que nos cause problemas, aunque sea un asunto sin importancia, algo desagradable que se haya dicho sobre nosotros, una carta desagradable que hayamos recibido, una p\u00e9rdida inesperada en el negocio, <em>divulguemos esto antes Dios<\/em>.<em> <\/em>Su domingo por la ma\u00f1ana, antes de entrar en la casa de Dios, estar\u00eda bien empleado en pensar en las misericordias por las que tiene que agradecer a Dios, los pecados que tiene que confesar y las dificultades que te inquietan, y entonces entrar\u00edas en la casa de Dios pidiendo justo lo que necesitas. Conozco a un siervo de Dios que me dijo que siempre ten\u00eda como regla estar en su lugar en la iglesia al menos cinco minutos antes de que comenzara el servicio. Eso le dio Tame, dijo, para calmar su mente y mirar dentro de su propio coraz\u00f3n. La buena semilla cay\u00f3 entonces en terreno preparado, y dijo que cuando no lo hac\u00eda, no obten\u00eda tanto beneficio del servicio.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbQu\u00e9 Amigo tenemos en Jes\u00fas ,<\/p>\n<p>\u00a1Todos nuestros pecados y penas para llevar!<\/p>\n<p>Qu\u00e9 privilegio para llevar.<\/p>\n<p>\u00a1Todo a Dios en oraci\u00f3n!<\/p>\n<p>Oh , qu\u00e9 paz perdemos a menudo,<\/p>\n<p>\u00a1Oh, qu\u00e9 dolor innecesario soportamos,<\/p>\n<p>Todo porque no llevamos<\/p>\n<p>Todo a Dios en oraci\u00f3n!\u00bb\u00bb <\/p>\n<p>La confianza de Ezequ\u00edas en Dios tuvo dos resultados.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Anim\u00f3 a otros<\/em>.<em> <\/em> Reuni\u00f3 en la calle a los capitanes de guerra, y les dijo: \u00abSed fuertes y valientes; no tema ni desmaye por el rey de Asiria, ni por toda la multitud que con \u00e9l est\u00e1; <em>porque no habr\u00e1 m\u00e1s con nosotros que con \u00e9l: <\/em>con \u00e9l es un brazo de carne; pero con nosotros est\u00e1 <em>el Se\u00f1or nuestro Dios <\/em>para ayudarnos y pelear nuestras batallas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Cr 32:7<\/a>, <span class='bible'>2Cr 32:8<\/span>). Y tan grande fue la confianza que inspiraron las palabras del rey, que se nos dice que todo el pueblo <em>descans\u00f3<\/em> en las palabras de Ezequ\u00edas, rey de Jud\u00e1. \u00a1Qu\u00e9 poder puede ejercer la tranquila influencia de un hombre creyente! \u00a1Qu\u00e9 poder nos da vivir cerca de Dios!<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Su<\/em> <em>confianza no estaba fuera de lugar<\/em>.<em> <\/em>El pueblo de Dios nunca conf\u00eda en \u00e9l en vano. La oraci\u00f3n de <em>Ezequ\u00edas<\/em> fue escuchada<\/em>.<em> <\/em>Aquella misma noche sali\u00f3 el \u00e1ngel del Se\u00f1or e hiri\u00f3 en el campamento de los asirios a ciento ochenta -cinco mil hombres.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbComo las hojas del bosque cuando el verano es verde,<br \/>Aquellas huestes con sus banderas al atardecer se vieron:<br \/>Como las hojas del bosque cuando el oto\u00f1o ha soplado,<br \/>Ese ej\u00e9rcito al d\u00eda siguiente yac\u00eda marchito y destrozado.<br \/>\u00ab\u00bbPorque el \u00e1ngel de la muerte extendi\u00f3 sus alas en el soplo,<br \/>Y sopl\u00f3 en la cara del enemigo mientras pasaba;<br \/>Y los ojos de los durmientes se tornaron mortales y helados,<br \/>\u00a1Y sus corazones palpitaron una sola vez, y quedaron quietos para siempre!<br \/>\u00ab\u00bbY las viudas de Los asirios gritan en su lamento,<br \/>Y los \u00eddolos se rompen en el templo de Baal;<br \/>Y el poder\u00edo de los gentiles, no herido por la espada,<br \/>Se ha derretido como la nieve a la vista de el Se\u00f1or!\u00bb\u00bb<\/p>\n<p>Aprendamos de esta lecci\u00f3n que no hay nada demasiado dif\u00edcil para Dios. Pidamos su ayuda y gu\u00eda en cada empresa y evento de la vida. Permanezcamos en su presencia continuamente. Aferr\u00e9monos m\u00e1s a la Roca de la Eternidad. Y luego, venga la prosperidad o la aflicci\u00f3n, venga la enfermedad o venga la salud, venga la adversidad o venga el \u00e9xito, siempre estaremos resignados a la voluntad de nuestro Padre, y poseeremos dentro de nuestros corazones la paz que sobrepasa todo entendimiento.\u2014CHI<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE D. TOM\u00c1S<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19,1- 37<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Calamidades de una naci\u00f3n, consejero y Dios.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY aconteci\u00f3 que cuando el rey Ezequ\u00edas lo oy\u00f3, rasg\u00f3 su ropa\u00bb, etc. Nuestro prop\u00f3sito en nuestros bosquejos de este libro no nos ha permitido indagar en todos los detalles minuciosos de los personajes o eventos registrados, o en la autor\u00eda del libro, o en el derecho del profeta o profetas para que decir con frecuencia: \u00abAs\u00ed dice el Se\u00f1or\u00bb, sino simplemente de la manera m\u00e1s breve para desarrollar con fines pr\u00e1cticos las verdades expresadas o sugeridas. En este cap\u00edtulo tenemos registrados tres acontecimientos trascendentales: la terrible calamidad a la que estuvo expuesta Jerusal\u00e9n; la destrucci\u00f3n total del ej\u00e9rcito asirio; y la muerte de Senaquerib el d\u00e9spota asirio. El conjunto debe leerse en conexi\u00f3n con <span class='bible'>Isa 37:1-38<\/span>. Tenemos aqu\u00ed para notar cuatro temas de pensamiento: la exposici\u00f3n de una naci\u00f3n a una calamidad abrumadora; la bendici\u00f3n para una naci\u00f3n de un gobernante que mira al Cielo en busca de ayuda; la ventaja para una naci\u00f3n de un consejero verdaderamente sabio; y la fuerza de una naci\u00f3n que tiene al verdadero Dios de su lado.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong> <strong> DE<\/strong> UNA <strong>NACI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>ABRUMADOR<\/strong> <strong>CALAMIDAD<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> La <em>naturaleza<\/em> de la calamidad amenazada. Fue la invasi\u00f3n del Rey de Asiria. Esto fue anunciado en t\u00e9rminos sorprendentes y con un esp\u00edritu altivo y despiadado por los mensajeros de Senaquerib. \u201cAs\u00ed hablar\u00e9is a Ezequ\u00edas rey de Jud\u00e1, diciendo: No te enga\u00f1e tu Dios en quien t\u00fa conf\u00edas, diciendo: Jerusal\u00e9n no ser\u00e1 entregada en manos del rey de Asiria. He aqu\u00ed, has o\u00eddo lo que los reyes de Asiria han hecho a todas las tierras, destruy\u00e9ndolas por completo; \u00bfy ser\u00e1s t\u00fa librado? \u00bfHan librado los dioses de las naciones que mis padres destruyeron?\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Is 37:10-13<\/span>). El peligro estaba cerca. Senaquerib estaba en camino con sus ciento cuatro sesenta y cinco mil hombres. Las pisadas de los caballos de guerra y el traqueteo de las armaduras pronto se escuchar\u00edan en Jerusal\u00e9n. Se contemplaba la destrucci\u00f3n total de la ciudad, y parec\u00eda acercarse r\u00e1pidamente. En una posici\u00f3n mucho peor estaba el reino de Jud\u00e1 en este momento que Inglaterra cuando la Armada Invencible se acercaba a nuestras costas.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La <em>influencia de la calamidad amenazada <\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Golpe\u00f3 al reino con un terror aplastante. \u00ab\u00bbY<em> <\/em>Aconteci\u00f3 que cuando el rey Ezequ\u00edas lo oy\u00f3, rasg\u00f3 sus vestidos, se cubri\u00f3 de cilicio y entr\u00f3 en la casa del Se\u00f1or. Y envi\u00f3 a Eliaquim mayordomo, y a Sebna escriba, y a los ancianos de los sacerdotes, cubiertos de cilicio, al profeta Isa\u00edas hijo de Amoz. Y ellos le dijeron: As\u00ed ha dicho Ezequ\u00edas: Este d\u00eda es d\u00eda de angustia\u00bb\u00bb (vers\u00edculos 1-3). El rasgar la \u00ab\u00bbropa\u00bb y el vestirse con \u00ab\u00bbcilicio\u00bb\u00bb eran s\u00edmbolos para expresar el horror del coraz\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Golpe\u00f3 al reino con un debilidad impotente. \u201cEste d\u00eda es d\u00eda de angustia, de reprensi\u00f3n y de blasfemia; porque los ni\u00f1os han nacido, y no hay fuerzas para dar a luz\u201d (vers\u00edculo 3). \u00ab\u00bbLa imagen es la de una mujer parturienta cuyas fuerzas se agotan, cuyas potencias se paralizan, en el momento en que requiere un vigoroso esfuerzo. La expresi\u00f3n en la que se transmiti\u00f3 el mensaje al profeta describ\u00eda, mediante una figura fuerte, la condici\u00f3n desesperada del reino, junto con la total incapacidad del pueblo para ayudarse a s\u00ed mismo; y tambi\u00e9n insinuaba la esperanza de que el desaf\u00edo blasfemo del poder de Jehov\u00e1 por parte del imp\u00edo asirio pudiera conducir a alguna interposici\u00f3n directa para la vindicaci\u00f3n de su honor y supremac\u00eda ante todos los dioses paganos\u00bb. \/p&gt;<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> UNA <strong>NACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>GOBERNANTE<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>MIRA<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL CIELO<\/strong> <strong> PARA<\/strong> <strong>AYUDA<\/strong>. \u00bfQu\u00e9 hace el rey Ezequ\u00edas en la miserable condici\u00f3n de su pa\u00eds? Invoca la interposici\u00f3n misericordiosa del Cielo. Cuando los mensajeros llegaron a Ezequ\u00edas con una carta amenazante del rey de Asiria (ver vers\u00edculos 10-13), \u00bfqu\u00e9 hizo el monarca? Lo llev\u00f3 a la casa del Se\u00f1or, y all\u00ed or\u00f3. \u201cY Ezequ\u00edas recibi\u00f3 la carta de mano de los mensajeros, y la ley\u00f3; y subi\u00f3 Ezequ\u00edas a la casa de Jehov\u00e1, y la extendi\u00f3 delante de Jehov\u00e1. Y or\u00f3 Ezequ\u00edas delante de Jehov\u00e1, y dijo: Jehov\u00e1 Dios de Israel, etc. (vers\u00edculos 14-19). En esta maravillosa oraci\u00f3n:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>\u00c9l adora al Dios a quien Senaquerib hab\u00eda blasfemado<\/em>.<em> <\/em>\u00c9l se dirige a \u00e9l como el \u00bb \u00abDios de todos los reinos de la tierra\u00bb, el Hacedor del \u00abcielo y la tierra\u00bb, el \u00fanico Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>\u00c9l implora el Todopoderoso por amor de s\u00ed mismo para librar la tierra<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbAhora pues, oh Se\u00f1or Dios nuestro, te ruego que nos salves de su mano, que todos los reinos del la tierra sepa que t\u00fa eres el Se\u00f1or Dios, aun t\u00fa solo\u00bb. \u00ab\u00bbLas mejores s\u00faplicas en la oraci\u00f3n\u00bb, dice un autor antiguo, \u00abson aquellas que son tomadas del propio honor de Dios; por lo tanto, la oraci\u00f3n del Se\u00f1or comienza con &#8216;Santificado sea tu nombre&#8217;, y concluye, &#8216;Tuya sea la gloria'\u00bb. \u00bfQui\u00e9n es el rey humano m\u00e1s grande? No el hombre que conf\u00eda en su propio poder y habilidad para proteger a su naci\u00f3n del peligro, y busca asegurarla en la posesi\u00f3n y disfrute de todos sus derechos; ni el rey que mira a sus ej\u00e9rcitos y marinas en tiempo de necesidad; pero el que se da cuenta pr\u00e1cticamente de su dependencia del \u00ab\u00bbSe\u00f1or\u00bb\u00bb que hizo el cielo y la tierra, la Reverencia por el Infinito es el alma de la verdadera realeza.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong> LA<\/strong> <strong>VENTAJA<\/strong> <strong>A<\/strong> UNA <strong>NACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>VERDADERAMENTE<\/strong> <strong> SABIO<\/strong> <strong>CONSEJERO<\/strong>. Aparte de su inspiraci\u00f3n, Isa\u00edas puede ser tomado justamente en este caso como el representante de un sabio consejero, y eso por dos razones.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Mir\u00f3 al cielo antes que a la tierra por su sabidur\u00eda<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEntonces Isa\u00edas, hijo de Amoz, envi\u00f3 a decir a Ezequ\u00edas: As\u00ed ha dicho Jehov\u00e1 Dios de Israel: Lo que t\u00fa me rogaste contra Senaquerib Rey de Asiria he o\u00eddo. Esta es la palabra que el Se\u00f1or ha dicho acerca de \u00e9l\u00bb\u00bb (vers\u00edculos 20, 21). El consejo que ten\u00eda que dar aqu\u00ed declara que vino del Se\u00f1or. Dios de Israel. No aparece c\u00f3mo se le transmiti\u00f3 la sabidur\u00eda, ya sea por una voz externa o una visi\u00f3n interna; lo ten\u00eda del cielo. S\u00f3lo es el verdadero consejero de los hombres el que obtiene su sabidur\u00eda de lo alto. \u00bfDe d\u00f3nde obtienen sus instrucciones los consejeros de los soberanos? De precedentes vetustos o de las conclusiones falibles de sus propias mentes d\u00e9biles; y no directamente desde arriba. De ah\u00ed los incesantes errores de los gabinetes y el esc\u00e1ndalo en estos d\u00edas de un partido pol\u00edtico que denuncia los errores y pretende corregir los errores del otro.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>\u00c9l recibido del cielo, lo comunic\u00f3 a los hombres. En la comunicaci\u00f3n:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bbSenaquerib est\u00e1 apostrofado en un tono muy po\u00e9tico admirablemente descriptivo de la vanidad turbia, las pretensiones altivas y la impiedad despiadada de este d\u00e9spota. &#8216;La virgen la hija de Sion te ha despreciado, y se ha burlado de ti con escarnio; la hija de Jerusal\u00e9n ha meneado la cabeza ante ti&#8217;, etc. (vers\u00edculos 21-28).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Se dirige personalmente a Ezequ\u00edas, y se le da una se\u00f1al de liberaci\u00f3n venidera. Se le dice que durante dos a\u00f1os la presencia del enemigo interrumpir\u00eda las actividades pac\u00edficas de labranza, pero en el tercer a\u00f1o la gente estar\u00eda en condiciones de labrar la tierra, plantar vi\u00f1as y cosechar los frutos, como antes. &#8216;Y esto os ser\u00e1 por se\u00f1al: Comer\u00e9is este a\u00f1o lo que brota de s\u00ed mismo, y el segundo a\u00f1o lo que brota de lo mismo; y en el tercer a\u00f1o sembrad, y segad, y plantad vi\u00f1as, y comed de sus frutos&#8217;, etc. (vers\u00edculos 29-31).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El problema Se anuncia la invasi\u00f3n de Senaquerib. &#8216;As\u00ed ha dicho Jehov\u00e1 acerca del rey de Asiria: No entrar\u00e1 en esta ciudad, ni echar\u00e1 saeta all\u00ed, ni vendr\u00e1 delante de ella con escudo, ni pondr\u00e1 baluarte contra ella. Por el camino que vino, por el mismo volver\u00e1,&#8217; etc. (vers\u00edculos 32-34) (Dr. Jamieson). Tal fue la comunicaci\u00f3n que, en lenguaje apasionado, po\u00e9tico y poderoso, hizo Isa\u00edas a esta naci\u00f3n perpleja y aterrorizada. Implica dos cosas:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>la liberaci\u00f3n de su pa\u00eds;<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> la ruina del d\u00e9spota .<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>FUERZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>NACI\u00d3N<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>TIENE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>LADO<\/strong>. \u00bfQui\u00e9n liber\u00f3 a la naci\u00f3n en peligro? \u00bfQui\u00e9n venci\u00f3 al d\u00e9spota? \u00ab\u00bbEl celo de Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos.\u00bb \u00ab\u00bbY aconteci\u00f3 aquella noche, que sali\u00f3 el \u00e1ngel de Jehov\u00e1, e hiri\u00f3 en el campamento de los asirios a ciento cuarenta y cinco mil; y cuando se levant\u00f3 muy de ma\u00f1ana, y he aqu\u00ed que eran todos cad\u00e1veres,\u00bb\u00bb etc. (vers\u00edculos 35-37). \u00bfQui\u00e9n era el \u00ab\u00bb\u00e1ngel del Se\u00f1or\u00bb\u00bb? \u00bfFue alguna personalidad trascendente, o alguna fuerza tremenda de la naturaleza, como una explosi\u00f3n pest\u00edfera o un rayo el\u00e9ctrico? No importa; el \u00ab\u00bb\u00e1ngel\u00bb\u00bb no era m\u00e1s que el instrumento en la mano de Dios.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>\u00a1Cu\u00e1n r\u00e1pidamente se efectu\u00f3 la liberaci\u00f3n<\/em>!<em> <\/em>\u00ab\u00bbEsa<em> <\/em>noche\u00bb.\u00bb \u00a1Qu\u00e9 noche fue esa!\u2014una de las noches m\u00e1s memorables del mundo. Tal vez todo se efectu\u00f3 en una sola hora, o incluso en un instante de aquella noche.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Cu\u00e1n terrible la ruina que efectu\u00f3 aquella liberaci\u00f3n<\/em>!<em> <\/em>\u00ab\u00bbCiento cuarenta y cinco mil hombres\u00bb\u00bb destruidos. Por la noche, un arreglo resplandeciente; por la ma\u00f1ana, \u00ab\u00bbcad\u00e1veres\u00bb.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbComo las hojas del bosque cuando el verano est\u00e1 verde\u00bb,\u00bb<br \/>Aquellas huestes con sus estandartes al atardecer se ve\u00edan:<br \/>Como las hojas del bosque cuando ha soplado el oto\u00f1o,<br \/>Ese ej\u00e9rcito al d\u00eda siguiente yac\u00eda seco y destrozado.\u00bb<\/p>\n<p>\u00a1Cu\u00e1n r\u00e1pido Dios puede hacer su trabajo! puede aniquilar un universo en un abrir y cerrar de ojos. \u00a1He aqu\u00ed un misterio! \u00bfPor qu\u00e9 han de ser as\u00ed destruidos estos ciento ochenta y cinco mil a causa de la conducta de un hombre, Senaquerib?<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbDios es su propio Int\u00e9rprete, <br \/>\u00bfY \u00e9l lo aclarar\u00e1? <\/p>\n<p>El salmo cuarenta y seis se supone que es el estallido triunfal del pueblo liberado. \u201cDios es nuestro Refugio y Fortaleza, nuestro Auxilio muy presente en las tribulaciones. Las naciones se enfurecieron, los reinos se conmovieron: \u00e9l pronunci\u00f3 su voz, la tierra se derriti\u00f3.\u201d \u201cEste Senaquerib, este d\u00e9spota despiadado, no parece haber ca\u00eddo con los dem\u00e1s. Su cuerpo no fue encontrado entre los cad\u00e1veres. Aunque no escap\u00f3. \u201cEntonces Senaquerib rey de Asiria parti\u00f3, y fue y volvi\u00f3, y habit\u00f3 en N\u00ednive. Y aconteci\u00f3 que estando \u00e9l adorando en la casa de Nisroch su Dios, Adrammelech y Sharezer sus hijos lo hirieron a espada, y escaparon a la tierra de Armenia. Y rein\u00f3 en su lugar Esarhad\u00f3n su hijo\u00bb\u00bb (vers\u00edculos 36, 37). \u00bfQu\u00e9 mayor calamidad podr\u00eda ocurrirle a un hombre que ser asesinado por sus propios hijos?\u2014DT<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE J. ORR<\/strong><\/p>\n<p><strong>2Re 19:1-7<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Ezequ\u00edas e Isa\u00edas.<\/p>\n<p>La <em> <\/em>mensajeros que Ezequ\u00edas hab\u00eda enviado volvieron y le informaron las palabras del Rabsaces (<span class='bible'>2Re 18:37<\/span>), el rey se sumi\u00f3 en una angustia indescriptible. Ahora tenemos que observar su comportamiento en su problema.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL <strong>DOLOR<\/strong> DE EZEQU\u00cdAS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>\u00c9l<\/em> <em>asumi\u00f3 los signos del m\u00e1s profundo luto<\/em>.<em> Los <\/em>mensajeros hab\u00edan venido a \u00e9l con sus ropas renta. Ezequ\u00edas ahora rasg\u00f3 sus vestidos y se cubri\u00f3 de cilicio. Su humillaci\u00f3n fue sincera. Las palabras que hab\u00eda o\u00eddo hab\u00edan derribado debajo de \u00e9l su \u00faltima esperanza de ayuda del hombre. Sinti\u00f3 que el \u00abcastigo\u00bb de Dios (vers\u00edculo 3) estaba sobre \u00e9l, y que s\u00f3lo Dios pod\u00eda librarlo. Este momento de la realizaci\u00f3n de su impotencia fue tambi\u00e9n el momento de la devoluci\u00f3n del favor de Dios hacia \u00e9l. Hasta este punto hab\u00eda sido el objetivo de Dios traerlo, y ahora que se entreg\u00f3 en su total debilidad a la fuerza de Dios, la liberaci\u00f3n estaba asegurada.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> busc\u00f3 a Dios en su santuario<\/em>.<em> <\/em>\u00c9l \u00ab\u00bbentr\u00f3 en la casa del Se\u00f1or\u00bb.\u00bb All\u00ed tambi\u00e9n hab\u00eda ido Asaf en su hora de angustia, y all\u00ed se disiparon sus dificultades (<span class='bible'>Sal 73:17<\/span>). Ezequ\u00edas sin duda busc\u00f3 el santuario con el prop\u00f3sito de orar. Lo vemos hacer lo mismo al recibir la carta de Senaquerib (vers\u00edculo 14). Tenemos todo el est\u00edmulo para acercarnos a Dios con nuestros problemas (<span class='bible'>Sal 91:15<\/span>), y nada alivia el coraz\u00f3n como derramar todas nuestras penas delante \u00e9l (<span class='bible'>Filipenses 4:6<\/span>, <span class='bible'>Filipenses 4:7<\/a>). La oraci\u00f3n es el mejor recurso del alma en tiempos de extremidad.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>DIPUTACI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>ISA\u00cdAS<\/strong>. Adem\u00e1s de rezar \u00e9l mismo a Dios, Ezequ\u00edas envi\u00f3 una delegaci\u00f3n de honor a Isa\u00edas, para pedir su intercesi\u00f3n por la ciudad.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Env\u00eda a Dios<\/em>&#8216;<em>el profeta<\/em>.<em> <\/em>Posiblemente durante alg\u00fan tiempo Ezequ\u00edas e Isa\u00edas no se hab\u00edan visto mucho. Los consejos del profeta hab\u00edan resultado desagradables. Sus denuncias de la alianza con Egipto no pueden haber sido recibidas con buenos ojos (<span class='bible'>Is 30,1-33<\/span>.). Su consejo ciertamente no hab\u00eda sido tomado en cuenta; ni puede haber sido con su aprobaci\u00f3n que Ezequ\u00edas hizo su desafortunada sumisi\u00f3n a Senaquerib. Ahora, en la hora de la angustia, Ezequ\u00edas le env\u00eda una vez m\u00e1s. Env\u00eda a sus oficiales m\u00e1s altos, los mismos que hab\u00edan consultado con el Rabsaces, y los ancianos de los sacerdotes. Iban todos cubiertos de cilicio, en se\u00f1al de su dolor, penitencia y humillaci\u00f3n de coraz\u00f3n. Esto es lo que sucede a menudo. Los siervos de Dios no son apreciados hasta que llega la hora de verdadera necesidad; entonces los hombres se alegran de recibir sus consejos y sus oraciones. Ser\u00eda bueno que, en la conducci\u00f3n de los asuntos de Estado, se respetaran antes los consejos de la religi\u00f3n. Salvar\u00eda muchas horas amargas despu\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Hace una confesi\u00f3n completa de su triste estado<\/em>.<em> <\/em>Una crisis hab\u00eda venido en la que no hab\u00eda ning\u00fan rayo de esperanza humana. Por parte de Ezequ\u00edas fue un d\u00eda de \u00ab\u00bbangustia\u00bb\u00bb\u2014de profunda angustia y mortificaci\u00f3n; por parte de Dios fue un d\u00eda de \u00ab\u00bbcastigo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 5:2<\/span>, \u00ab\u00bbYo soy el que reprende a todos ellos\u00bb\u00bb ); del lado de los asirios, era un d\u00eda de \u00ab\u00bbblasfemia\u00bb\u00bb\u2014de imp\u00eda jactancia contra Jehov\u00e1. Y como una mujer con dolores de parto, sin fuerzas para dar a luz, no ten\u00edan medios para salir de su peligrosa posici\u00f3n. \u00ab\u00bbLa met\u00e1fora expresa de la manera m\u00e1s conmovedora, las ideas de dolor extremo, peligro inminente, emergencia cr\u00edtica, debilidad absoluta y total dependencia de la ayuda de los dem\u00e1s\u00bb\u00bb (Alexander). El esp\u00edritu de confianza en s\u00ed mismo ahora est\u00e1 completamente muerto. Al hacer esta confesi\u00f3n, Ezequ\u00edas reconoci\u00f3 que Isa\u00edas ten\u00eda raz\u00f3n, y que todo el tiempo hab\u00eda estado equivocado.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Suplica al profeta<\/em>&#8216;<em>s oraciones<\/em>.<em> <\/em>La \u00fanica esperanza de Ezequ\u00edas ahora era que, por el bien de su propia gloria, Jehov\u00e1 \u00abreprender\u00eda\u00bb\u00bb las palabras blasfemas que hab\u00eda pronunciado el Rabsaces, y le rog\u00f3 a Isa\u00edas que levantara su oraci\u00f3n por el remanente de jud\u00edos a\u00fan se fue. Es un verdadero instinto del alma el que nos lleva a buscar la intercesi\u00f3n en nuestro favor de aquellos que est\u00e1n m\u00e1s cerca de Dios que nosotros. \u00ab\u00bbLa oraci\u00f3n ferviente y eficaz del justo puede mucho\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Santiago 5:16<\/span>). As\u00ed Fara\u00f3n rog\u00f3 a Mois\u00e9s que intercediera por \u00e9l (<span class='bible'>Ex 8:8<\/span>, <span class='bible'> \u00c9xodo 8:28<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 10:16<\/span>); Mois\u00e9s en varias ocasiones intercedi\u00f3 por el pueblo (<span class='bible'>Ex 32:30-33<\/span>; <span class='bible'>Dt 9,12-20<\/span>); El\u00edas intercedi\u00f3 por la tierra de Israel (<span class='bible'>1Re 18:11-45<\/span>); el sumo sacerdote interced\u00eda por las tribus; y Cristo ahora intercede por nosotros (<span class='bible'>Rom 8:34<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2 :1<\/span>). No podemos poner demasiado \u00e9nfasis en el poder de la oraci\u00f3n, ni estar demasiado ansiosos por interesarnos en las oraciones de los santos. Ezequ\u00edas hizo bien en unir con sus propias oraciones esta petici\u00f3n de la intercesi\u00f3n de Isa\u00edas.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PROFETA<\/strong>&#8216; S <strong>RESPONDER<\/strong>. Ya hemos visto con frecuencia cu\u00e1n dispuesto est\u00e1 Dios a responder a los m\u00e1s d\u00e9biles movimientos del alma hacia \u00e9l. El profeta no despidi\u00f3 a los que ahora lo buscaban sin consuelo. Les dio:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Una palabra de aliento<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbNo <em>tem\u00e1is<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>etc. En su propia confianza heroica, Isa\u00edas nunca hab\u00eda vacilado. Tal confianza es contagiosa. Las palabras que pronunci\u00f3 Isa\u00edas enviar\u00edan un nuevo escalofr\u00edo de esperanza a los corazones de los mensajeros. \u00a1Cu\u00e1n maravillosa es la fe en Dios! C\u00f3mo sostiene la propia alma de un hombre, lo eleva por encima de los desalientos ordinarios e incluso extraordinarios, y lo hace firme como una roca cuando otros tiemblan y desesperan a su alrededor (cf. <span class='bible'>Sal 46:1-11<\/span>.)!<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Una seguridad de liberaci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>En el nombre de Dios, Isa\u00edas pudo darles, adem\u00e1s, la seguridad de que &#8216;Senaquerib no les har\u00eda da\u00f1o. Dios pondr\u00eda un esp\u00edritu en \u00e9l, y le har\u00eda o\u00edr nuevas que le har\u00edan partir hacia su propia alabanza, y all\u00ed perecer\u00eda a espada. Nada se dice todav\u00eda de la destrucci\u00f3n del ej\u00e9rcito, a menos que, de hecho, sean las noticias de lo que Senaquerib iba a escuchar. Otro mensaje jactancioso de Senaquerib y otra oraci\u00f3n de Ezequ\u00edas intervienen entre esta promesa y la \u00faltima y m\u00e1s completa.\u2014JO<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:8-19<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Carta de Senaquerib.<\/p>\n<p>Mientras ocurr\u00edan los hechos anteriores, el Rabsaces hab\u00eda regresado a su amo real . El sitio de Laquis hab\u00eda concluido \u2014a\u00f1adiendo otra a la veintena de victorias\u2014 y Senaquerib estaba ahora en Libna. Aqu\u00ed lleg\u00f3 la noticia de que Tirhakah estaba en su marcha contra \u00e9l, y naturalmente Senaquerib deseaba asegurar la capitulaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n antes de que el et\u00edope pudiera llegar. Con este fin, envi\u00f3 otro mensaje a Ezequ\u00edas, esta vez en forma de carta, renovando el intento de asustar al rey jud\u00edo para que se rindiera.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>SENAQUERIB <\/strong> <strong>ORGULLOSO<\/strong> <strong>JANTOCIAS<\/strong>. La carta es un eco del discurso del Rabsaces, y est\u00e1 expresada en el mismo esp\u00edritu jactancioso.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Se burla del poder de Jehov\u00e1<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbNo te enga\u00f1e tu Dios en quien conf\u00edas\u00bb, etc. Senaquerib supone que Ezequ\u00edas puede haber recibido verdaderos or\u00e1culos de su Dios, pero le advierte que no conf\u00ede en ellos. En su arrogancia, desaf\u00eda tanto a los dioses como a los hombres. Para \u00e9l, Jehov\u00e1 era solo un dios entre muchos, el dios de una peque\u00f1a naci\u00f3n, que ni por un momento pod\u00eda compararse con el poderoso Asur. Su idea de la moralidad de los dioses se ve en la suposici\u00f3n de que estos practicaban el enga\u00f1o a sus adoradores.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Ensalza su propia proeza<\/em>. <em> <\/em>Nuevamente relata las victorias que \u00e9l y los reyes anteriores de Asiria hab\u00edan ganado. Sus conquistas se hab\u00edan extendido a todas las tierras; Dioses y reyes hab\u00edan descendido ante ellos en todas partes: \u00bfc\u00f3mo escapar\u00eda Ezequ\u00edas? Como inducci\u00f3n, el argumento de Senaquerib parece muy completo. Los pa\u00edses que nombra <em>hab\u00edan <\/em>sido conquistados; sus dioses no hab\u00edan servido para salvarlos; sus reyes hab\u00edan sido derrocados. La l\u00f3gica parec\u00eda estar de su lado. S\u00f3lo la fe podr\u00eda dar una respuesta suficiente.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong><em> Est\u00e1 seguro de antemano de la victoria<\/em>.<em> <\/em>En su seguridad de que vencer\u00eda a Ezequ\u00edas, Senaquerib es el tipo de muchos jactanciosos. A menudo la voz del adversario se ha alzado en j\u00fabilo ante su futura victoria sobre el pueblo de Dios. El paganismo, el mahometanismo y la infidelidad se han jactado de que extinguir\u00edan el cristianismo. Voltaire predijo que dentro de un siglo a partir de su tiempo, la Biblia se encontrar\u00eda solo en bibliotecas de anticuarios. El mismo burlador dijo que se necesitaron doce hombres para fundar el cristianismo, pero \u00e9l demostrar\u00eda que un hombre era suficiente para derrocarlo. La ciencia incr\u00e9dula moderna a veces habla en el mismo tono. El argumento <em>per enumerationem<\/em> se emplea a menudo, como lo hizo Senaquerib. Todas las dem\u00e1s religiones muestran una tendencia al colapso; se explotan sus milagros, creencia en brujer\u00eda, etc; desaparece ante la marcha de la iluminaci\u00f3n; por lo tanto, el cristianismo no puede esperar mantenerse. Pero la arrogancia es un mal profeta. \u00ab\u00bbAntes de la honra est\u00e1 la humildad;\u00bb\u00bb pero \u00ab\u00bbla soberbia va antes de la destrucci\u00f3n, y la altivez de esp\u00edritu antes de la ca\u00edda\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Pro 16:18<\/a>; <span class='bible'>Pro 18:12<\/span>). As\u00ed sucedi\u00f3 con Senaquerib, y as\u00ed lo encontrar\u00e1n sus imitadores modernos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N DE <strong>EZEQU\u00cdAS<\/strong><strong> \/fuerte&gt;. Cuando Ezequ\u00edas recibi\u00f3 esta ep\u00edstola insultante, fue como antes al templo y la extendi\u00f3 delante del Se\u00f1or. Hizo lo que todos deber\u00edamos hacer con nuestros problemas, lo llev\u00f3 directamente a la sala de presencia. Dios en verdad sabe todo lo que necesitamos antes de que se lo pidamos; pero esa no es raz\u00f3n por la que no debamos presentar nuestras peticiones. Dios sab\u00eda todo lo que hab\u00eda en esta carta jactanciosa; pero esa no era la raz\u00f3n por la cual Ezequ\u00edas no deb\u00eda pon\u00e9rselo delante de \u00e9l, y hacer de su contenido la base de su oraci\u00f3n. La oraci\u00f3n que ofreci\u00f3 conten\u00eda:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Un reconocimiento de la supremac\u00eda de Dios<\/em>&#8216;<em><\/em>.<em> <\/em>A la falsa idea de Jehov\u00e1 de Senaquerib, Ezequ\u00edas opone la verdadera, El Se\u00f1or Dios de Israel no era una deidad local, sino el Dios de toda la tierra.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> es el Dios de la revelaci\u00f3n. \u00ab\u00bbOh Se\u00f1or Dios de Israel, que est\u00e1s sentado sobre los querubines\u00bb.\u00bb Fue porque Dios se hab\u00eda revelado a s\u00ed mismo a Israel, y moraba en gloria sobre el propiciatorio donde estaban los querubines, que Ezequ\u00edas hab\u00eda venido al templo para ofrecer esta s\u00faplica. La comuni\u00f3n con Dios descansa en la revelaci\u00f3n de Dios de s\u00ed mismo al hombre. S\u00f3lo en la medida en que Dios nos ha revelado su Ser y habita entre nosotros en misericordia, podemos acercarnos a \u00e9l. Un Dios desconocido o incognoscible no puede suscitar confianza.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l es el Dios de la providencia. \u00ab\u00bbT\u00fa eres el Dios, aun t\u00fa solo, de todos los reinos de la tierra\u00bb.\u00bb Esto est\u00e1 involucrado en el nombre Jehov\u00e1, que denota a Dios como el Ser que es, y permanece uno consigo mismo en todo lo que piensa, prop\u00f3sitos , y lo hace. Su gobierno es ilimitado; todos los eventos, grandes y peque\u00f1os, est\u00e1n bajo su control; su consejo es el \u00fanico factor estable en la historia. Esta concepci\u00f3n de la supremac\u00eda de Dios en la providencia est\u00e1 implicada en el conocimiento que nos ha dado de s\u00ed mismo en la gracia.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> \u00c9l es el Dios de la naturaleza. \u00abT\u00fa hiciste los cielos y la tierra\u00bb. Esto nuevamente est\u00e1 involucrado en la verdad del gobierno ilimitado de Dios en la providencia, porque solo el Hacedor del mundo puede ser su Gobernante absoluto. Invirtiendo el orden del pensamiento: solo porque Dios es el Creador Todopoderoso del cielo y la tierra, es el Se\u00f1or en la providencia; y porque es Se\u00f1or en naturaleza y providencia, puede hacer todas las cosas por nosotros en gracia (<span class='bible'>Sal 121:1<\/span>, <span class=' biblia'>Sal 121:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 135:5<\/span>, <span class=' biblia'>Sal 135:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Una exposici\u00f3n de Senaquerib<\/em>&#8216;<em>s falacia<\/em>.<em> <\/em>Ezequ\u00edas no discute los hechos recitados por Senaquerib, ni intenta menospreciarlos de ninguna manera. \u00abEn verdad, Se\u00f1or\u00bb, dice, \u00ablos reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras\u00bb. Nada bueno puede resultar de negarse a mirar los hechos a la cara. A menudo ha sucedido en la apolog\u00e9tica que se ha intentado negar, explicar o minimizar la fuerza de hechos que se supon\u00eda que estaban en conflicto con la verdad religiosa: hechos de geolog\u00eda, <em>e<\/em>.<em>g <\/em>; o hechos de la historia o de la naturaleza humana que no cuadraban con la doctrina religiosa. Este procedimiento es imprudente e invariablemente retrocede en detrimento de la religi\u00f3n. Tenemos derecho a pedir prueba de los hechos alegados y a suspender nuestro juicio hasta que se proporcione dicha prueba; pero cuando se establecen los hechos, deben admitirse francamente, y nuestras teor\u00edas deben ampliarse para encontrar lugar para ellos. La verdad en un departamento nunca puede entrar en conflicto con la verdad en otro, y la religi\u00f3n, descansando sobre sus propios cimientos fuertes, puede permitirse el lujo de tratar justamente con toda clase de evidencia. Ezequ\u00edas no disput\u00f3 los hechos de Senaquerib; pero se\u00f1al\u00f3 de inmediato la falacia del argumento de Senaquerib. Los asirios ciertamente hab\u00edan conquistado a estas muchas naciones y arrojado sus dioses al fuego; choza por que? Porque no eran dioses, sino obra de manos de hombres, madera y piedra. Por eso los hab\u00edan destruido. Fue diferente cuando tuvieron que tratar con el Dios verdadero, el Hacedor del cielo y la tierra. El error de la incredulidad moderna se distingue del error de Senaquerib, aunque es pariente del mismo. Senaquerib atribuy\u00f3 una realidad a sus dioses; la incredulidad no permite ninguno. Sin embargo, est\u00e1 de acuerdo con Senaquerib en negarle a Jehov\u00e1 su verdadero car\u00e1cter como el \u00fanico Dios viviente de naturaleza, providencia y gracia. La fe, viniendo a Dios, cree \u00ab\u00bbque \u00e9l es, y que es galardonador de los que le buscan\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 11:6<\/a>). Negando esta verdad, la incredulidad se burla de la religi\u00f3n, de la revelaci\u00f3n b\u00edblica, de la oraci\u00f3n, de la providencia, de los milagros, de la redenci\u00f3n. Trata la confianza de los cristianos en su Dios como ilusoria, anticipa la ca\u00edda de su sistema y se burla de sus esperanzas de inmortalidad. Sus argumentos, a menudo lo suficientemente convincentes si no hay un Dios vivo, pierden toda fuerza en el momento en que la fe en Dios se reafirma.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong><em> Un argumento a favor de Dios<\/em>&#8216;<em>interposici\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Habiendo mostrado sus fundamentos para la creencia de que Dios <em>puede<\/em> interponerse, Ezequ\u00edas insta a dos razones por las que <em>deber\u00eda <\/em>interponer.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El primero es el honor de su propio Nombre. El hecho de que Senaquerib tuviera en su orgullo e ignorancia as\u00ed \u00ab\u00bbinjuriar al Dios viviente\u00bb\u00bb era una raz\u00f3n por la cual Dios deb\u00eda revelarse a s\u00ed mismo en su verdadero car\u00e1cter para desconcierto de Senaquerib. El orgullo blasfemo de la criatura que se exalta contra el Creador debe ser abatido.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Una segunda raz\u00f3n era que, al salvar a su pueblo de Senaquerib, Jehov\u00e1 dar\u00eda una gran lecci\u00f3n de su \u00fanica Deidad a todas las naciones de la tierra: \u201cPara que todos los reinos de la tierra sepan que t\u00fa eres el Se\u00f1or Dios, aun t\u00fa solo: Es la gloria de Dios lo que Ezequ\u00edas pone en primer plano. No ten\u00eda motivos de m\u00e9rito que invocar, ni los suyos ni los de la naci\u00f3n; por lo tanto, solo puede pedirle a Dios que sea misericordioso con ellos por causa de su propio Nombre.\u2014JO<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Ki 19:20-34<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El or\u00e1culo de Isa\u00edas.<\/p>\n<p>Dios es el Oidor de la oraci\u00f3n. Como en el caso de Daniel (<span class='bible'>Dan 9:20<\/span>), mientras Ezequ\u00edas a\u00fan estaba hablando, le fue enviada una respuesta por medio del profeta Isa\u00edas ( cf. <span class='bible'>2Re 20:4<\/span>). As\u00ed tambi\u00e9n se enviaron respuestas a la oraci\u00f3n en los casos de Pablo (<span class='bible'>Hch 9,10-18<\/span>) y Cornelio (<span>Hechos 10:1-8<\/span>). Isa\u00edas fue la \u00fanica persona cuya fe permaneci\u00f3 inquebrantable durante toda esta crisis. Pero no es s\u00f3lo la confianza de Isa\u00edas la que habla en esta composici\u00f3n. Trajo al rey una \u00abpalabra de Dios\u00bb directa. Su or\u00e1culo es de una belleza incomparable, grandioso y sostenido en estilo, y expresando las m\u00e1s grandes verdades.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ZION<\/strong> <strong>BURLA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INVASOR<\/strong>. La imagen introductoria es muy llamativa. La ciudad de Jerusal\u00e9n se representa como una doncella, de pie sobre una altura, con el escarnio impreso en cada uno de sus rasgos, sacudiendo la cabeza y soltando estallidos de risa burlona tras la retirada de Senaquerib. \u00bfEst\u00e1 loca? As\u00ed podr\u00eda haberle parecido al mundo. Una locura, al menos, podr\u00eda parecer dibujar tal imagen en un momento en que la condici\u00f3n de la ciudad parec\u00eda m\u00e1s all\u00e1 de la salvaci\u00f3n. Pero las manifestaciones de fe a menudo parecen locura a los mundanos (<span class='bible'>Hch 26:24<\/span>; <span class='bible'>2 Corintios 5:13<\/span>). La fe triunfa de antemano sobre todo poder del enemigo (<span class='bible'>Luk 10:19<\/span>, <span class='bible'>Lucas 10:20<\/span>). No necesita esperar para ver su derrocamiento; se asegura de ello como si ya hubiera sucedido. La fuerza de la fe se ve en el grado en que permite a su poseedor elevarse por encima de las circunstancias adversas. En sus alturas no puede esperar y esperar solamente, sino que se regocija y trata las amenazas del enemigo con burla y desprecio (cf. <span class='bible'>Sal 2,4<\/a>).<\/p>\n<p><strong>II. SENNACHERIB<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>VIDRIO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROPIOS<\/strong> <strong>OJOS. A continuaci\u00f3n, Jehov\u00e1 se afirma a s\u00ed mismo como \u00abel Santo de Israel\u00bb y reprende a Senaquerib por sus blasfemias contra \u00e9l. Pone en los labios de Senaquerib un lenguaje po\u00e9ticamente expresivo de las elevadas ideas de ese monarca sobre su propio poder. Aludiendo tanto a lo que ha hecho como a lo que pretende hacer, Senaquerib se jacta: \u00abCon la multitud de mis carros he subido a la altura de las monta\u00f1as. He cavado y bebido aguas extra\u00f1as; y con la planta de mis pies secar\u00e9 todos los r\u00edos de Egipto.\u201d El significado es que ning\u00fan obst\u00e1culo de la naturaleza puede impedir la realizaci\u00f3n de sus designios. Monta\u00f1as como el L\u00edbano no pueden detener su marcha; encontrar\u00e1 agua hasta en el desierto; Los r\u00edos de Egipto ser\u00e1n pisoteados con desd\u00e9n. Sus carros pasan sobre todas las alturas; cedros y abetos caen ante \u00e9l; penetra hasta el m\u00e1s lejano albergue y la regi\u00f3n m\u00e1s fruct\u00edfera del pa\u00eds. Soy \u00abyo\u00bb, dice Senaquerib, \u00abquien hace todo esto\u00bb. Tal jactancia es:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Extravagante<\/em>.<em> <\/em>En su autoconciencia inflada, Senaquerib no pone l\u00edmites a lo que puede lograr. Su lenguaje es exagerado e hiperb\u00f3lico. Es un hombre que se envanece hasta las dimensiones de un dios (cf. <span class='bible'>Isa 10:13<\/span>, <span class='bible'>Isa 10:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 14:13<\/span>, <span class='bible'>Isa 14:14<\/span>; <span class='bible'>Dan 4:30<\/span>). Napole\u00f3n estaba acostumbrado a usar un lenguaje similar para impresionar las mentes de sus ignorantes enemigos. S\u00f3lo en parte es este extravagante delirio de autoafirmaci\u00f3n. Quienes le dan rienda suelta saben muy bien que gran parte de ella es teatral e irreal, mera espuma y espuma. Pero gratifica su orgullo disfrutarlo.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Irracional <\/em>Esto por dos motivos:<\/p>\n<p><strong>( 1)<\/strong> Incluso suponiendo que estas jactancias se basaran en haza\u00f1as reales, tal exaltaci\u00f3n de s\u00ed mismo es impropio de cualquier mortal. El conquistador m\u00e1s poderoso solo tiene que reflexionar cu\u00e1n pronto se volver\u00e1 d\u00e9bil como los dem\u00e1s hombres (<span class='bible'>Is 14:10-17<\/span>), para ved cu\u00e1n necia es su vanagloria.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El pasado es un terreno inseguro para jactarse del futuro. Debido a que hasta entonces sus armas hab\u00edan tenido un \u00e9xito tan uniforme, Senaquerib imagin\u00f3 que era imposible que ahora le sucediera algo al rev\u00e9s. Se le hab\u00eda metido en la cabeza la idea de su propia invencibilidad. Napole\u00f3n ten\u00eda la misma confianza en la invencibilidad de sus armas. La experiencia demuestra la falta de fundamento de tal confianza. Una larga serie de victorias, que embriagan al conquistador con su propio \u00e9xito, es generalmente seguida por una calamidad desastrosa. El castillo se construye demasiado alto y al final se derrumba. Napole\u00f3n aprendi\u00f3 esto en Mosc\u00fa y Waterloo. El exceso de orgullo suele acabar en un derrocamiento.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Impiatorio<\/em>. Las jactancias, finalmente, eran imp\u00edas. Era la criatura arrog\u00e1ndose el poder de Dios. Cualquier referencia a Asur Senaquerib que pudiera haber hecho en sus inscripciones no era m\u00e1s que un fino velo para cubrir su autoglorificaci\u00f3n. Sus blasfemias particulares contra el Dios de Israel surgieron de la ignorancia del verdadero car\u00e1cter de Jehov\u00e1. Pens\u00f3 que estaba compitiendo contra el peque\u00f1o dios de una peque\u00f1a tribu, mientras que ten\u00eda que v\u00e9rselas con \u00abel Santo\u00bb que hizo el cielo y la tierra. Los errores de los hombres en cuanto a Dios no alteran las realidades de su relaci\u00f3n con \u00e9l. Porque Dios es \u00abel Santo\u00bb no puede pasar por alto las impiedades de los hombres. La santidad es el principio que custodia el honor Divino. Guarda la distinci\u00f3n eterna entre Creador y criatura, entre Dios y el hombre, en la uni\u00f3n efectuada entre ellos; preserva la dignidad y majestad divinas de ser infringidas\u00bb\u00bb<em> <\/em>(Martensen).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>SENAQUERIB<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>VISTIDO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. Muy diferente de la visi\u00f3n que Senaquerib ten\u00eda de s\u00ed mismo era la visi\u00f3n que Dios, su Hacedor, ten\u00eda de \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Senaquerib era un mero instrumento en Dios<\/em>&#8216;<em>sus manos para la ejecuci\u00f3n de sus prop\u00f3sitos<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfNo has o\u00eddo c\u00f3mo lo hice hace mucho tiempo, y lo form\u00e9 de tiempos antiguos? Ahora he hecho que seas para asolar, etc. llevar en ellos. \u00a1Aqu\u00ed hab\u00eda una extra\u00f1a inversi\u00f3n de las ideas de Senaquerib! Era el hacha jact\u00e1ndose contra el que con ella corta, y la sierra engrandeci\u00e9ndose contra el que la sacude, y la vara sacudi\u00e9ndose contra los que la levantan (<span class='biblia'>Is 10,16<\/span>). Esta es la verdad que los hombres imp\u00edos ignoran constantemente. Se exaltan contra <em>Dios<\/em>,<em> <\/em>olvid\u00e1ndose de que, sin Dios, no podr\u00edan pensar ni mover un dedo; que es \u00e9l quien les dio su ser, y los sustenta continuamente; que su providencia los ci\u00f1e y los usa como ejecutores de sus prop\u00f3sitos; y que tienen tanto poder como \u00e9l decide darles.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Sus \u00e9xitos se deben a Dios<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPor lo tanto, sus habitantes eran de escaso poder\u00bb, etc. Senaquerib atribuy\u00f3 todas sus victorias a su propia destreza, y fund\u00f3 en ellas un argumento para despreciar a Jehov\u00e1, mientras que fue porque Jehov\u00e1 lo hab\u00eda prosperado que hab\u00eda ganado estas victorias. Es Dios quien abate y levanta (<span class='bible'>1Sa 2:7<\/span>). Cuando est\u00e1 contra un pueblo, su fuerza es peque\u00f1a, se espantan y se confunden, son como la hierba que se seca, y el grano quemado. Senaquerib no entendi\u00f3 esto y tom\u00f3 toda la gloria para s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Dios<\/em> <em>prescribe los l\u00edmites de su poder<\/em>.<em> <\/em>Puesto que el asirio era un instrumento en la mano de Dios, le correspond\u00eda a Dios decir hasta d\u00f3nde se le permitir\u00eda llegar. Lleg\u00f3 al l\u00edmite cuando comenz\u00f3 a enfurecerse y blasfemar contra el poder que lo controlaba. Dios hab\u00eda o\u00eddo sus palabras y visto sus obras. \u00abConozco tu morada, y tu salida, y tu entrada, y tu furor contra m\u00ed\u00bb. Ya hab\u00eda hecho suficiente. El bordillo ahora se iba a aplicar. Tomando una met\u00e1fora del propio trato de Senaquerib a sus cautivos, el or\u00e1culo declar\u00f3: \u00ab\u00bbPondr\u00e9 mi garfio en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te har\u00e9 volver por el camino por donde viniste\u00bb. La predicci\u00f3n pronto se cumplir\u00eda. Ning\u00fan consuelo puede ser mayor, en tiempos de \u00abangustia, reprensi\u00f3n y blasfemia\u00bb que saber que los poderes hostiles est\u00e1n bajo el control divino absoluto, y que no pueden dar un paso m\u00e1s all\u00e1 de lo que Dios permite. \u00ab\u00bbCiertamente la ira del hombre te alabar\u00e1; t\u00fa reprimir\u00e1s el resto de la ira\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 76:10<\/span>). Cuando los hombres se vuelven contra Dios en abierta blasfemia, su poder casi llega a su fin.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> UNA <strong>SE\u00d1A<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PUEBLO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Una prenda del favor de Dios<\/em><em> <\/em>.<em> <\/em>La se\u00f1al inmediata de la verdad de este or\u00e1culo ser\u00eda la destrucci\u00f3n del ej\u00e9rcito invasor, que tendr\u00eda lugar esa misma noche. Pero como una promesa adicional de liberaci\u00f3n total del asirio, una se\u00f1al de que no regresar\u00eda, se predijo que dentro de tres a\u00f1os toda la tierra estar\u00eda nuevamente bajo cultivo. En el intervalo, la gente se abastecer\u00eda de lo que creciera por s\u00ed mismo. Las bendiciones materiales se retiran cuando Dios frunce el ce\u00f1o; restaurado cuando sonr\u00ede.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El<\/em> <em>remanente echar\u00eda ra\u00edces y aumentar\u00eda<\/em>.<em> <\/em> La tierra hab\u00eda sido deplorablemente raleada por la invasi\u00f3n y el cautiverio. Si el proceso hubiera durado mucho m\u00e1s, Jud\u00e1 habr\u00eda desaparecido, como lo hab\u00eda hecho Israel. Sin embargo, un remanente ser\u00eda salvo, y \u00e9ste, echando ra\u00edces hacia abajo y dando fruto hacia arriba, por la bendici\u00f3n de Dios se multiplicar\u00eda y fortalecer\u00eda tan r\u00e1pidamente como para renovar la poblaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Dios<\/em>&#8216;<em>el celo de Dios se comprometi\u00f3 para el cumplimiento de sus promesas<\/em>.<em> <\/em>Eran grandes cosas las que Dios hab\u00eda prometido, pero el \u00ab\u00bbcelo\u00bb \u00bb del Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos, su celo por su propio honor, y por su pueblo y su tierra, lo ejecutar\u00eda. Cuando el \u00abcelo\u00bb de Dios se dedica a cualquier empresa, \u00bfpodemos dudar de que prosperar\u00e1? \u00ab\u00bbSi Dios es por nosotros, \u00bfqui\u00e9n contra nosotros?\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 8:39<\/span>). El celo de Dios <em>est\u00e1<\/em> comprometido en dar efecto a todos los esfuerzos para la extensi\u00f3n de su evangelio, la salvaci\u00f3n de los hombres y el triunfo de la justicia en el mundo.<\/p>\n<p><strong>V. <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SEGURIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CIUDAD<\/strong>. Finalmente, se da una seguridad definitiva de que, aunque Senaquerib se enfurezca, la ciudad no sufrir\u00e1 da\u00f1o. No debe entrar en \u00e9l, ni dispararle una flecha, ni ir delante de \u00e9l con escudo, ni echar un muro contra \u00e9l, como lo hab\u00eda hecho una vez antes. En cambio, regresar\u00eda por donde vino. Dios har\u00eda esto<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> por s\u00ed mismo, <em>es decir, <\/em>para vindicar su propio honor de los reproches de Senaquerib; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> por amor a su siervo David. Las generaciones siguientes poco saben cu\u00e1nto deben a la consideraci\u00f3n de Dios por sus siervos santos en d\u00edas pasados. Al igual que Jerusal\u00e9n, la Iglesia est\u00e1 segura bajo la protecci\u00f3n de Dios (<span class='bible'>Mat 16:18<\/span>). Por amor del supremo David, \u00e9l no dejar\u00e1 que perezca. Si no fuera por el cuidado y el poder de protecci\u00f3n de Dios, esto pasar\u00eda mucho tiempo antes de que esto hubiera sido destruido.\u2014JO<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Ki 19:35-37<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La poderosa liberaci\u00f3n.<\/p>\n<p>La palabra de Dios no tard\u00f3 en cumplirse. Aquella misma noche el \u00e1ngel del Se\u00f1or hiri\u00f3 a ciento ochenta y cinco mil del ej\u00e9rcito de los asirios. En pocas palabras \u2014porque el final es casi alcanzado con el or\u00e1culo de Isa\u00edas\u2014 el narrador sagrado resume los hechos de la cat\u00e1strofe.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DESTRUCCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL <strong>EJ\u00c9RCITO<\/strong> DE SENAQUERIB<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Su verdad hist\u00f3rica<\/em>.<em> <\/em>En general, aunque los propios anales de Senaquerib pasan por alto el evento en silencio, esto parece admitirse. \u00abAs\u00ed\u00bb, dice Wellhausen, \u00abse demostr\u00f3 en el tema. Por una cat\u00e1strofe a\u00fan inexplicable, el ej\u00e9rcito principal de Senaquerib fue aniquilado en la frontera entre Egipto y Palestina, y Jerusal\u00e9n qued\u00f3 as\u00ed libre de todo peligro. El rey asirio tuvo que salvarse mediante una retirada apresurada a N\u00ednive; Isa\u00edas triunf\u00f3.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Su car\u00e1cter milagroso<\/em>.<em> <\/em>Concediendo que el evento sucedi\u00f3, parece imposible, en vista de la clara predicci\u00f3n de Isa\u00edas, negar su car\u00e1cter sobrenatural. La mano de Dios casi se ve visiblemente extendida para la liberaci\u00f3n de su ciudad y el abatimiento del orgullo de Senaquerib. Permita que el barrido de este gran ej\u00e9rcito estuviera relacionado de alguna manera con la fe, la esperanza y las oraciones de Isa\u00edas, y se establezca un gobierno sobrenatural del mundo.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Sus lecciones espirituales<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Vemos el final que com\u00fanmente alcanza a los jactanciosos mundanos. La historia griega se deleita en detenerse en la N\u00e9mesis que supera al orgullo desmesurado. Napole\u00f3n, el Senaquerib moderno, se encontr\u00f3 con un desconcierto no muy diferente al aqu\u00ed registrado.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Aprendemos a no tener miedo de los jactanciosos espirituales. Las naciones se enfurecen, y los pueblos piensan cosas vanas; los reyes de la tierra se levantar\u00e1n, y los gobernantes consultar\u00e1n juntos, contra el Se\u00f1or y su ungido. Pero \u00ab\u00bbel que se sienta en los cielos se reir\u00e1; el Se\u00f1or se burlar\u00e1 de ellos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 2:4<\/span>). Los jactanciosos cient\u00edficos y filos\u00f3ficos a\u00fan no han prevalecido contra la Iglesia, y no es probable que lo hagan.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Aprendemos la ventaja de confiar completamente en Dios. Mientras Ezequ\u00edas se apoyaba en la ayuda del hombre, no pod\u00eda lograr nada. Cuando se arroj\u00f3 en la ayuda de Dios, fue salvo. Dios tiene todo el poder en el cielo y la tierra a su disposici\u00f3n, y puede hacer todas las cosas por nosotros.<\/p>\n<p><strong>II. EL<\/strong> <strong>FIN<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SENACHERIB<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Re 19:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>La retirada del gran rey<\/em>&#8216;<em><\/em>.<em> <\/em>En este punto, \u00abel<em> <\/em>gran rey\u00bb, el rey de Asiria, con su jactancia efectivamente silenciada, desaparece para siempre de la historia jud\u00eda. \u00c9l \u00abparti\u00f3, y fue y volvi\u00f3, y habit\u00f3 en N\u00ednive\u00bb. No se sabe m\u00e1s de sus haza\u00f1as en estas p\u00e1ginas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2 Reyes 19:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Su final miserable<\/em>.<em> <\/em>Su final fue una s\u00e1tira apropiada de sus jactancias . Dos de sus propios hijos, Adrammelech y Sharezer, conspiraron contra \u00e9l y lo mataron mientras adoraba en la casa de su dios. Este es el dios a cuyo poder, se puede presumir, atribuy\u00f3 todas sus conquistas. \u00a1Pobre dios! que no pudo salvar a su propio adorador.<em>Sic transit gloria mundi<\/em>.<em> <\/em>Los hijos que lo mataron no pudieron conservar el trono, que fue tomado por Esarhaddon.\u2014JO<\/p>\n<p> \u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N 2 Reyes 19:1-37 SEGUNDA EXPEDICI\u00d3N DE SENAQUERIB CONTRA EZEQU\u00cdAS (continuaci\u00f3n). El cap\u00edtulo se divide en cuatro partes: (1) La secuela de la embajada de Rabsaces (2Re 19:1-8); (2) la carta insultante de Senaquerib (2Re 19:9 -14); (3) la oraci\u00f3n de Ezequ\u00edas, y la respuesta de Dios por boca de Isa\u00edas (vers\u00edculos 15-34); y &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-2-reyes-191-37-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de 2 Reyes 19:1-37 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42458","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42458","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42458"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42458\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42458"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42458"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42458"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}