{"id":42837,"date":"2022-07-16T11:58:24","date_gmt":"2022-07-16T16:58:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-jeremias-481-47-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T11:58:24","modified_gmt":"2022-07-16T16:58:24","slug":"interpretacion-de-jeremias-481-47-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-jeremias-481-47-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de Jerem\u00edas 48:1-47 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>Esta profec\u00eda est\u00e1 tan llena de repeticiones que naturalmente ha surgido la pregunta de si la m\u00e1s prominente de ellas no deberse a la interpolaci\u00f3n. Por ejemplo:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<span class='bible'> <\/span><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:29-38<\/span> recurrente en <span class='bible'> Isa\u00edas 16:6-10<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 15:4<\/span>, <span class='bible'>Isa\u00edas 15:5<\/span>, <span class='bible'>Isa\u00edas 15:6<\/span>; <span class='bible'>Isa\u00edas 16:12<\/span>, <span class='bible'>Isa\u00edas 16:11<\/span>; <span class='bible'>Isa 15:2<\/span>, <span class='bible'>Isa 15:3<\/span>; no, de hecho, sin muchas peculiaridades, y esas peculiaridades son tan llamativas , y tan poco en armon\u00eda con el modo habitual de Jerem\u00edas de usar los escritos de su predecesor, que algunos han sostenido que los vers\u00edculos 29-38 fueron insertados por uno de Jerem\u00edas Lectores de h.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Los vers\u00edculos 43, 44 se parecen mucho a <span class='bible'>Isa 24:17<\/span>, <span class='bible'>Isa 24 :18<\/span>, y tienen una coherencia tan vaga con el contexto, que la interpolaci\u00f3n es una hip\u00f3tesis razonable.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Los vers\u00edculos 45 y 46, que se omiten en la Septuaginta, se basan evidentemente en <span class='bible'>N\u00fam 21:28<\/span>, <span class='bible'>N\u00fam 21:29<\/span>.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Los vers\u00edculos 40, 41 se parecen mucho a <span class='bible'>Jer 49:22<\/span>; la porci\u00f3n correspondiente a ese pasaje se omite en la Septuaginta.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:1-8<\/a><\/strong><\/p>\n<p>El profeta prev\u00e9 la calamidad de Moab, y la consiguiente confusi\u00f3n y consternaci\u00f3n. S\u00ed; huid, salvad vuestra vida, si pod\u00e9is; porque vuestras confidencias han resultado poco fiables; no queda esperanza.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Contra Moab;<\/strong> mejor dicho, <em>con respecto a Moab. <\/em><strong>Nebo<\/strong>! No, por supuesto, la cadena monta\u00f1osa a la que se hace referencia en <span class='bible'>Dt 32:49<\/span> y <span class='bible'>Dt 32:34<\/span>. I como aquel desde el cual Hoses vio la tierra destinada a Israel, pero una ciudad en la vecindad, derivando su nombre, no de la monta\u00f1a, sino de la misma antigua deidad sem\u00edtica (y no meramente babil\u00f3nica). <strong>Quiriataim<\/strong>. \u00ab\u00bbLa ciudad doble\u00bb.\u00bb Un lugar de situaci\u00f3n incierta, pero probablemente en el mismo distrito que Nebo; mencionado en <span class='bible'>Gen 14:5<\/span>, como la morada de la \u00ab\u00bbterrible\u00bb\u00bb tribu aborigen llamada Emim.<strong> Es confundido; m\u00e1s bien, <em>es avergonzado <\/em>(<em>como <\/em><span class='bible'>Jerem\u00edas 46:24<\/span>). <strong>Misgab<\/strong>; m\u00e1s bien, <em>la fortaleza. <\/em>La conexi\u00f3n muestra que se pretende alguna fortaleza definida, pero es dif\u00edcil decir cu\u00e1l. Graf piensa en Kir-heres (vers\u00edculos 31, 36) o Kir-hareseth (otra forma del mismo nombre; comp. <span class='bible'>Isa 16:7<\/span> ; <span class='bible'>2Re 3:25<\/span>), generalmente identificado con Kir-Moab, la principal ciudad fortificada de los moabitas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p>No habr\u00e1 <strong>m\u00e1s alabanza de Moab;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>la gloria de Moab <\/em>(o, <em>glorificar<\/em>)<em> ya no existe <\/em>(comp. <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:29<\/span>). <strong>En Hesb\u00f3n han tramado el mal<\/strong>, etc. Hay un juego de palabras en hebreo, que puede reproducirse as\u00ed: \u00ab\u00bbEn Plot-house traman el mal contra ella\u00bb\u00bb (as\u00ed Ewald de JF Smith) . <strong>Contra ella<\/strong>(literalmente, <em>su<\/em>)<em> <\/em>significa \u00ab\u00bbcontra Moab\u00bb.\u00bb Hesb\u00f3n era en ese momento una ciudad amonita (en d\u00edas pasados por ser amorita, <span class='bible'>N\u00fam 21:26<\/span>); ver <span class='bible'>Jerem\u00edas 49:3<\/span>; pero estaba en la frontera de Moab. <strong>Oh locos. <\/strong>Parece haber de nuevo un juego de palabras, que hasta cierto punto ha sido reproducido as\u00ed: \u00abTe aquietar\u00e1s, oh casa quieta\u00bb. El nombre Madmen no vuelve a aparecer, aunque se ha hecho una alusi\u00f3n a \u00e9l. imagin\u00f3 en <span class='bible'>Isa 25:10<\/span>, donde la palabra hebrea para \u00ab\u00bbmuladar\u00bb\u00bb es <em>madmenah.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Horonaim<\/strong>. Este pueblo moabita probablemente estaba en los l\u00edmites de Edom; de ah\u00ed, quiz\u00e1s, \u00ab\u00bbSanbalat el horonita\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:4<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Moab es destruido.<\/strong> La menci\u00f3n de Moab en medio de los pueblos es ciertamente sorprendente. Debemos esperar Ar-Moab. <strong>Sus peque\u00f1os<\/strong>. El texto recibido, tal como est\u00e1, es intraducible, y nuestra elecci\u00f3n se encuentra entre la correcci\u00f3n sugerida por los puntos voc\u00e1licos y la lectura de la Septuaginta y algunos de los manuscritos hebreos existentes, \u00abhasta Zoar\u00bb. la \u00faltima, que es adoptada por Ewald y Graf, se recomienda que Zoar y Horenaim se mencionen juntos, no solo en <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:34<\/span>, pero tambi\u00e9n en <span class='bible'>Is 15,5<\/span>, que evidentemente ha sido imitado en el vers\u00edculo siguiente. No est\u00e1 del todo claro qu\u00e9 significa \u00ab\u00bbsus peque\u00f1os\u00bb\u00bb en la primera correcci\u00f3n mencionada. Algunos piensan, los ni\u00f1os; otros, los pobres; Hitzig prefiere los peque\u00f1os pueblos de Moab. En el sitio de \u00abZoar\u00bb, consulte el \u00abDiccionario de la Biblia\u00bb de Smith, pero compare el Canon Tristram en \u00abLa tierra de Moab\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Porque en la subida de Luhit,<\/strong> etc. El vers\u00edculo est\u00e1 sustancialmente tomado de Isa\u00edas (<span class='bible'>Isa 15:5<\/span>), pero con variaciones propias de este cap\u00edtulo. La m\u00e1s peculiar de ellas es que en la primera mitad del verso, que es literalmente, <em>el llanto sube<\/em> (no, <em>subir\u00e1<\/em>)<em> con llanto<\/em> , que el Dr. Payne Smith explica que significa \u00abun grupo de fugitivos llorones apret\u00e1ndose uno contra otro\u00bb. b23.15.5&#8242;&gt;Isa 15:5<\/span>) no parece haber ninguna duda razonable de que <em>b&#8217;ki, <\/em>la palabra traducida como \u00ab\u00bbllorar\u00bb\u00bb deber\u00eda ser m\u00e1s bien <em>bo<\/em>, \u00ab\u00bbsobre \u00e9l\u00bb,\u00bb de modo que el pasaje correr\u00e1, como en Isa\u00edas, \u00ab\u00bbpor la subida de Luhith con llanto uno sube si&#8230;\u00bb\u00bb Hitzig (a quien por una vez encontramos de acuerdo con Delitzsch) comenta que la mala escritura <em>b&#8217;ki<\/em> de <em>bo<\/em> puede explicarse f\u00e1cilmente por el hecho de que <em>ki<\/em>, \u00ab\u00bbpara\u00bb,\u00bb es la palabra que sigue a continuaci\u00f3n. No tenemos derecho a atribuir a Jerem\u00edas una expresi\u00f3n tan artificial y no hebraica como la del texto recibido. Por peque\u00f1o que sea el asunto en s\u00ed mismo, no deja de ser importante ya que sugiere al estudiante del <em>Antiguo<\/em> Testamento una advertencia contra la adopci\u00f3n sin reservas del canon <em>Lectioni faciliori praestat ardua<\/em>. <strong>En la bajada de Horonaim.<\/strong> Una variaci\u00f3n interesante de Isa\u00edas. El poeta mayor, menos atento a las minucias, hab\u00eda dicho vagamente, \u00aben el camino a Horonaim\u00bb; mediante un ligero cambio de expresi\u00f3n, el escritor m\u00e1s joven y m\u00e1s reflexivo produce una sorprendente ant\u00edtesis entre el ascenso a la ciudad de la monta\u00f1a, y el descenso a la hondonada en la que parece haber estado Horonaim (\u00ab\u00bbdoble caverna\u00bb\u00bb). Es posible, sin embargo, que Jerem\u00edas haya preservado la lectura original, y que \u00ab\u00bbel camino\u00bb\u00bb en Isa\u00edas, <em>lc; <\/em>se debe al descuido de un escriba. <strong>Los enemigos han o\u00eddo un grito de destrucci\u00f3n.<\/strong> Pero, \u00bfpor qu\u00e9 esta referencia a los enemigos? La traducci\u00f3n, sin embargo, es agramatical. El texto es, literalmente, <em>los enemigos del grito de destrucci\u00f3n han o\u00eddo. <\/em>La profec\u00eda en Isa\u00edas omite \u00ab\u00bblos enemigos de\u00bb\u00bb y tiene un verbo diferente para \u00ab\u00bbhan o\u00eddo\u00bb\u00bb. \u00bfPueden las palabras insertadas ser una intrusi\u00f3n del margen? Los escribas posteriores estaban acostumbrados a insertar glosas en el margen en ocasiones en las que deber\u00edamos haberlas considerado totalmente innecesarias a efectos de explicaci\u00f3n. Pero entonces, \u00bfpor qu\u00e9 \u00ab\u00bblos enemigos de\u00bb\u00bb? Es un enigma insoluble.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Huid, salvad vuestras vidas; <\/strong>literalmente, <em>sus almas<\/em>. El sentimiento humano del profeta lo impulsa a este consejo; pero sabe muy bien que una vida de abyecta miseria es lo m\u00e1ximo que se puede esperar. <strong>Y sed como el matorral en el desierto; <\/strong>literalmente, <em>y <\/em>(<em>sus almas<\/em>)<em> ser\u00e1n como pobres en el desierto<\/em>. Imagina la tranquilidad de quien ha sido despojado de todo y dejado solo en el desierto; no menos miserable es la de los fugitivos moabitas. La palabra traducida como \u00ab\u00bbel brezal\u00bb\u00bb (<em>\u201bar\u014d\u201b\u0113r<\/em>)<em> est\u00e1 <\/em> mal escrita para <em>\u201bar\u201bar<\/em><em>, <\/em>que ocurre en el sentido de \u00ab\u00bbindigente\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Jer 17:6<\/span> (ver nota), o tambi\u00e9n una rara forma plural de la misma palabra El sentido sigue siendo el mismo. Es tentador ver una alusi\u00f3n a uno de los pueblos llamado Aroer (como en <span class='bible'>Isa 17:2<\/span>). Pero el \u00fanico Aroer en el que el profeta podr\u00eda estar pensando es en el Am\u00e9n (<span class='bible'>Dt 2:36<\/span>), que no podr\u00eda describirse como \u00ab\u00bb en el desierto.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>En tus obras;<\/strong> <em>es decir, <\/em>ya sea \u00ab\u00bben tus malas obras\u00bb\u00bb (comp. <span class='bible'>Isa 28 :15<\/span>) o \u00ab\u00bben tus \u00eddolos\u00bb\u00bb (frecuentemente llamado \u00ab\u00bbobra de manos de hombres\u00bb,\u00bb <em>p. ej. <\/em><span class='bible'>Dt 4:28<\/span>, ya veces simplemente \u00ab\u00bbobras\u00bb,\u00bb <em>p. ej. <\/em><span class='bible'>Isa 41:29<\/a>; <span class='bible'>Is 57:12<\/span>; comp. <span class='bible'>Is 1:31 <\/span>). <strong>Quimioah<\/strong>. En <span class='bible'>N\u00fam 21:29<\/span> Moab es llamado \u00abpueblo de Quemos\u00bb, siendo el dios patr\u00f3n el rey y se\u00f1or de su pueblo. De acuerdo con la teor\u00eda estrictamente localizadora de la naturaleza de la deidad, corriente entre las naciones primitivas, se dice que Quemos va al cautiverio junto con sus adoradores (comp. <span class='bible'>Jer 49 :3<\/span>; <span class='bible'>Am\u00f3s 1:15<\/span>). Esto nos ayuda a comprender la idolatr\u00eda en la que cayeron los jud\u00edos durante el Exilio (<span class='bible'>Is 42,17<\/span>); se imaginaban que Jehov\u00e1 mismo estaba \u00aben cautiverio\u00bb y se absten\u00eda de ejercer su poder a favor de sus adoradores. La lectura del texto no es Chemosh, sino Chemish; la \u00faltima forma no aparece en ning\u00fan otro lugar, pero se cree que ilustra el nombre de la ciudad hitita de Carquemis, <em>es decir, <\/em>\u00ab\u00bbcastillo de Quemos\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El valle&#8230; la llanura. <\/strong>Este \u00faltimo (hebreo, <em>mishor<\/em>)<em> es <\/em>la regi\u00f3n de las tierras altas que se extiende desde el Jord\u00e1n hacia el este de Jeric\u00f3 hasta el desierto de Arabia; en <span class='bible'>Num 21:20<\/span> se le llama el \u00ab\u00bbcampo\u00bb\u00bb (<em>ie<\/em> \u00ab\u00bbcampo abierto\u00bb\u00bb) de Moab. El primero significa la parte del valle del Jord\u00e1n que limita con esta \u00ab\u00bbllanura\u00bb\u00bb de tierras altas hacia el oeste.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:9-16<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Tan repentino es el golpe que Moab se para y necesita alas para poder escapar. Si el instrumento humano se demorara, la maldici\u00f3n destinada a Moab vendr\u00eda sobre \u00e9l mismo. \u00bfSe exige una raz\u00f3n? Es que Moab ha estado durante mucho tiempo en un estado de seguridad moralmente peligrosa, y requiere ser sacudido y despertado por completo, para que pueda descubrir la incapacidad de Quemos para ayudar a sus adoradores.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Jerem\u00edas 48:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Dar alas, <\/strong>etc. compensaci\u00f3n <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:28<\/span>; tambi\u00e9n <span class='bible'>Isa 16:2<\/span>, donde los moabitas fugitivos son comparados con \u00abaves errantes\u00bb.<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Con enga\u00f1o<\/strong>; m\u00e1s bien, <em>con lentitud<\/em>, <em>con negligencia.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:11 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Moab ha estado tranquilo desde su juventud<\/strong>. La \u00ab\u00bbjuventud\u00bb\u00bb de Moab data de su subyugaci\u00f3n de los abor\u00edgenes Emim (<span class='bible'>Dt 2:10<\/span>)&#8217; Desde ese evento, aunque a menudo en guerra, a veces tributaria ya veces expulsada de una parte del territorio reclamado por ellos (ver la inscripci\u00f3n en la Piedra Moabita), pero nunca hab\u00edan sido molestados en sus casas ancestrales al sur del r\u00edo Am\u00e9n. <strong>\u00c9l ha reposado en su menos.<\/strong> Era costumbre dejar el vino por un tiempo sobre sus l\u00edas o sedimento, para realzar su fuerza y sabor (comp. <span class='bible'>Is 25,6<\/span>). <strong>Vaciado de vasija en vasija.<\/strong> Thevenot, un viejo viajero en Persia, comenta sobre el vino Shiraz que, despu\u00e9s de separarlo de las l\u00edas, tiende a agriarse. \u00ab\u00bbEl vino se pone en grandes tinajas de barro, cada una con capacidad de diez o doce a catorce <em>carabas<\/em>; pero cuando se ha abierto un c\u00e1ntaro, hay que vaciarlo lo antes posible, y poner el vino en botellas o <em>carabas<\/em>, de lo contrario se echa a perder y se agria\u00bb\u00bb (&#8216;Viajes&#8217;, 2.245, citado por Lowth en <span class='bible'>Isa 25:6<\/span>). En la aplicaci\u00f3n de la figura, el \u00ab\u00bbsabor\u00bb\u00bb de Moab significa obviamente el car\u00e1cter nacional.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48: 12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Errantes, que lo har\u00e1n andar errante;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>patas, y lo inclinar\u00e1n. <\/em>Las vasijas de barro de las que habla Thevenot eran sin duda similares a las de los israelitas. Estar\u00edan inclinados hacia un lado, para que el vino se escurriera limpio de las heces. <strong>Sus botellas; <\/strong>m\u00e1s bien, <em>flagons<\/em> o <em>c\u00e1ntaros<\/em> (de loza). La confusi\u00f3n de n\u00fameros y pronombres es notable. Primero, se habla colectivamente de Moab como de una tinaja de vino; luego los moabitas individualmente como las vasijas de Moab; por \u00faltimo, se habla de los moabitas como poseedores de \u00ab\u00bbtinajas\u00bb\u00bb (<em>es decir, <\/em>todas las instituciones, p\u00fablicas y privadas, del estado y de la sociedad).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Avergonzado de Betel;<\/strong> <em> es decir, <\/em>del becerro o toro de oro en Betel, erigida por Jeroboam I. como s\u00edmbolo del Dios fuerte, Jehov\u00e1. Esta idolatr\u00eda era odiosa para los maestros prof\u00e9ticos de una forma de religi\u00f3n m\u00e1s noble y m\u00e1s espiritual. Vieron que la deidad y el s\u00edmbolo estaban demasiado confundidos, y que tal religi\u00f3n no salvar\u00eda a sus seguidores del cautiverio y la ruina (comp. <span class='bible'>Os 10:15 <\/span>; <span class='bible'>Am\u00f3s 3:14<\/span>; <span class='bible'>Am\u00f3s 5:5 <\/span>, <span class='bible'>Am\u00f3s 5:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Somos valientes;<\/strong> m\u00e1s bien, somos h\u00e9roes. El hebreo es <em>gibborim<\/em>, el nombre de los guerreros selectos de David (<span class='bible'>2Sa 23:8<\/span>). La exclamaci\u00f3n est\u00e1 dise\u00f1ada para representar v\u00edvidamente en la mente la vanagloria pecaminosa especialmente caracter\u00edstica de Moab.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:15<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Moab ha sido saqueada, y de sus ciudades ha salido.<\/strong> La \u00faltima parte de esta cl\u00e1usula en hebreo es extremadamente dif\u00edcil; la Versi\u00f3n Autorizada es indefendible. Incluso es dudoso que pueda traducirse de manera consistente con la gram\u00e1tica, aunque Hitzig, un buen gram\u00e1tico, ha adoptado la sugerencia de Grotius, traduciendo, \u00ab\u00bby sus ciudades han subido\u00bb,\u00bb<em> a saber. en humo, es decir <\/em>han sido quemados; borrador <span class='bible'>Jueces 20:40<\/span>, cuyo verso al final deber\u00eda decir as\u00ed: \u00abToda la ciudad subi\u00f3 al cielo\u00bb. el verbo en tercera masc. cantar. ser permisible despu\u00e9s del sustantivo plural, es muy duro darle tal interpretaci\u00f3n, cuando el contexto no dice nada sobre fuego o humo. JD Michaelis y Ewald, por lo tanto, proponen cambiar los puntos voc\u00e1licos de la primera palabra, traduciendo, \u00abEl saboteador de Moab y de sus ciudades ha subido\u00bb; y el Dr. Payne Smith se inclina a seguirlos. Obtenemos as\u00ed una ant\u00edtesis llamativa; el enemigo ha \u00ab\u00bbsubido\u00bb\u00bb y los j\u00f3venes de Moab <strong>han ca\u00eddo, <\/strong><em>es decir, han sido <\/em>derribados por manos homicidas (comp. Isa 34:1-17 :71<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La calamidad de Moab,<\/strong> etc.. La forma del vers\u00edculo nos recuerda <span class='bible'>Dt 32:35<\/span>; <span class='bible'>Isa 13:22<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:17 -25<\/span><\/strong><\/p>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 pena que tan glorioso cetro sea quebrado! Pero no hay remedio. Incluso Dib\u00f3n, ese pueblo tan honrado, es deshonrado. No se puede ocultar el triste destino de los moabitas, la multitud de los fugitivos lo proclama suficientemente. Se ha dictado sentencia sobre todas las ciudades de Moab, de cuyos nombres se recita un largo rollo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Jerem\u00edas 48:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Todos los que est\u00e1is alrededor de \u00e9l;<\/strong> <em>ie <\/em>las naciones vecinas (setup. on <span>Jerem\u00edas 46:14<\/span>). La invitaci\u00f3n a la condolencia no es ir\u00f3nica, sino en el m\u00e1s profundo esp\u00edritu de simpat\u00eda humana, como en la profec\u00eda paralela de Isa\u00edas (ver en <span class='bible'>Isa 15:5<\/a>). <strong>El bast\u00f3n fuerte;<\/strong><em> es decir, <\/em>el cetro como imagen de la autoridad real (comp. <span class='bible'> Ez 19,11-14<\/span>). <strong>vara<\/strong>; como en <span class='bible'>Sal 110:2<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Dib\u00f3n<\/strong>; ahora <em>Diban, <\/em>una de las principales ciudades de Moab, sobre dos colinas adyacentes, ahora cubierta de ruinas (Tristram), en la llanura de Medeba (<span class='bible'>Jos 13:9<\/span>), al norte de Aroer y el Amen. Aqu\u00ed se encontraba la famosa Piedra Moabita (sobre la cual v\u00e9ase la monograf\u00eda exhaustiva del Dr. Ginsburg), con la inscripci\u00f3n del Rey Mesa (<span class='bible'>2Re 3:4<\/span>). encontrado, que, despu\u00e9s de haber sido desarmado y ensamblado, ahora ha encontrado un lugar de descanso en el Louvre. Es dif\u00edcil decir a qu\u00e9 tribu israelita pertenec\u00eda Dib\u00f3n, estrictamente hablando; pues mientras en <span class='bible'>Josu\u00e9 13:17<\/span> se da a Rub\u00e9n, en <span class='bible'> Num 32:34<\/span> y en la Piedra Moabita (l\u00ednea 10) se le asigna a Gad, Aparentemente la poblaci\u00f3n israelita fluctu\u00f3. A veces Gad era el m\u00e1s aventurero en la ocupaci\u00f3n del territorio moabita, a veces Rub\u00e9n. En la frase, <strong>la hija<\/strong>, etc; ver nota en <span class='bible'>Jerem\u00edas 46:19<\/span>. La forma del mango del primer verso est\u00e1 modelada en <span class='bible'>Isa 47:1<\/span>. Si\u00e9ntate con sed. La expresi\u00f3n no tiene ejemplos, y es posible que debamos alterar uno de los puntos voc\u00e1licos (que no constituyen parte del texto masor\u00e9tico), traduciendo, \u00ab\u00bbsentarse en sediento (suelo)\u00bb\u00bb <em>ie<\/em> el polvo (comp. el pasaje paralelo; <span class='bible'>Isa 47:1<\/span>). O puede haber una forma colateral menos utilizada del hebreo para \u00ab\u00bbsediento\u00bb\u00bb (<em>vino<\/em>). Canon Tristram habla de la \u00abllanura sin agua\u00bb de Diban. <strong>Tus plazas fuertes.<\/strong> De la piedra moabita parece que Diben era el centro de un distrito que se consideraba perteneciente a ella; as\u00ed que al menos podemos dar cuenta de la frase, \u00ab\u00bbtodo Dib\u00f3n era sumiso\u00bb\u00bb (l\u00ednea 28). Compare la frase en <span class='bible'>N\u00fam 21:25<\/span>, \u00abHesb\u00f3n y todas sus aldeas\u00bb\u00bb (comp. en <span class='bible '>Jerem\u00edas 49:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:19 <\/span><\/strong><\/p>\n<p>Saldr\u00e1n los habitantes de <strong>Aroer<\/strong> con gran expectaci\u00f3n al encuentro de los fugitivos, y preguntar\u00e1n: <strong>\u00bfQu\u00e9 ha pasado?<\/strong> (as\u00ed que la pregunta debe ser procesada). Hab\u00eda varios Aroers (uno pertenec\u00eda a los amonitas, <span class='bible'>Jos 13:25<\/span>), pero como el enemigo est\u00e1 empujando a los moabitas hacia el sur, los Aroer aqu\u00ed La intenci\u00f3n solo puede ser la ciudad junto al Arn\u00f3n, que separaba Moab propiamente dicho en primer lugar del reino de los amorreos (<span class='bible'>Dt 4:48<\/span>; <a class='bible'>Jos 12:2<\/span>), y luego del territorio de los israelitas (<span class='bible'> Deu 2:36<\/span>; <span class='bible'>Dt 3:12<\/span>). La imagen dibujada en este vers\u00edculo es singularmente apropiada para el sitio de Arn\u00f3n, \u00abjusto al borde de la carretera arterial de Moab\u00bb y dominando una vista completa del paso del Arn\u00f3n. Hay la misma variedad de declaraciones en cuanto a la tribu israelita a la que pertenec\u00eda Aroer como en el caso de Dib\u00f3n (ver <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:18<\/span>). <span class='bible'>Jos 13:16<\/span> habla a favor de Rub\u00e9n; <span class='bible'>N\u00fam 32:34<\/span> a favor de Gad.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La respuesta de los fugitivos comienza en la \u00faltima parte de este vers\u00edculo y contin\u00faa hasta <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:24<\/span>. <strong>Confundido<\/strong> deber\u00eda, como de costumbre, ser <em>avergonzado. <\/em>La direcci\u00f3n, <strong>aullar y llorar<\/strong>, que est\u00e1 en femenino, se refiere a Moab, de la que se acaba de hablar en femenino (\u00ab\u00bbEst\u00e1 derribado\u00bb\u00bb, o m\u00e1s bien , \u00ab\u00bbella est\u00e1 consternada,\u00bb\u00bb se refiere a Moab, no a Dib\u00f3n). en Arn\u00f3n; <em>es decir, <\/em>en la regi\u00f3n del Am\u00e9n; mejor, <em>junto a Arn\u00f3n<\/em>(comp. <span class='bible'>Jer 13:5<\/span>, \u00ab\u00bbpor Eufrates\u00bb\u00bb).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La llanura.<\/strong> El <em>mishor <\/em>(ver en <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:8<\/span>). <strong>Holon<\/strong> no se conoce de otras fuentes. <strong>Jahazah<\/strong> (llamado Jahaz en <span class='bible'>Jer 48:34<\/span>), seg\u00fan Eusebio, a\u00fan exist\u00eda en sus d\u00edas, y yac\u00eda entre Medeba y Dib\u00f3n. Al igual que Hesb\u00f3n y Dib\u00f3n, fue reclamado por los rubenitas (<span class='bible'>Jos 13:18<\/span>), y Mesa, en la famosa inscripci\u00f3n, afirma que el entonces Rey de Israel (Jehoram) \u00ab\u00bbfortific\u00f3 a Jahaz y habit\u00f3 en ella, cuando pele\u00f3 contra m\u00ed\u00bb\u00bb (l\u00edneas 18, 19). Este fue un gran pero solo un \u00e9xito temporal, porque Mesa agrega que \u00ab\u00bbQuemos lo expuls\u00f3 de mi presencia\u00bb\u00bb (l\u00ednea 19). <strong>Mefaat<\/strong> aparentemente estaba cerca de Jahaz, ya que siempre se menciona con ese pueblo (<span class='bible'>Jos 13:18<\/span>; <span class='bible'>Jos 13:18<\/span>; <span class='bible'>Josu\u00e9 21:37<\/span>; <span class='bible'>1Cr 6:79<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Dib\u00f3n<\/strong> (ver en <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:18<\/span>). <strong>Nebo<\/strong> (ver en <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:1<\/span>). <strong>Bet-diblataim.<\/strong> Mencionado aqu\u00ed solamente. Hay un Almondiblathaim en <span class='bible'>N\u00fam 33:46<\/span>, mencionado en relaci\u00f3n con Dib\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Quiriataim<\/strong> (ver en <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:1<\/span>). <strong>Beth-gamul. <\/strong>No se menciona en ning\u00fan otro lugar. <strong>Bet-me\u00f3n.<\/strong> Llamado Baal-me\u00f3n, <span class='bible'>N\u00fam 32:38<\/span>; Bet-baal-me\u00f3n, <span class='bible'>Josu\u00e9 13:17<\/span>. Las extensas ruinas de Ma&#8217;in se encuentran a poca distancia al sur de Hesb\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:24<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Keriot<\/strong>. Quiz\u00e1s un sin\u00f3nimo de Ar, la antigua capital de Moab (<span class='bible'>Isa 15:1<\/span>). Por lo tanto, en <span class='bible'>Amo 2:2<\/span>, \u00abEnviar\u00e9 fuego sobre Moab, y devorar\u00e1 los palacios de Queriot\u00bb. <strong>Bozra<\/strong>. La capital en un tiempo de los edomitas (ver <span class='bible'>Jerem\u00edas 49:13<\/span>). La propiedad de ciudades particulares vari\u00f3 de. vez en cuando en esta disputada regi\u00f3n. <strong>Lejos o cerca;<\/strong> <em>es decir, <\/em>hacia la frontera o tierra adentro.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:26-35<\/span><\/strong><\/p>\n<p>\u00bfY cu\u00e1l es el crimen de Moab? En un punto anterior el profeta dijo que era la insensibilidad producida por una larga prosperidad (<span class='bible'>Jer 48:11<\/span>); pero aqu\u00ed se menciona otro pecado: el altivo desprecio de Jehov\u00e1 por parte de Moab. \u00abPor esto merece que su desprecio sea arrojado sobre s\u00ed mismo, haci\u00e9ndose, como un borracho, el escarnio de todos\u00bb\u00bb (Ewald). La figura es, sin duda, tosca, pero no antinatural en la oratoria (debemos dejar de lado la inspiraci\u00f3n, que deja intactas las formas del habla) de un pueblo rudo como los jud\u00edos. Ocurre con cierta frecuencia en otros lugares; ver especialmente <span class='bible'>Isa 19:14<\/span>; <span class='bible'>Hab 2:15<\/span>, <span class='bible'>Hab 2:16<\/span>; y, para ejemplos m\u00e1s leves de la figura, <span class='bible'>Jer 13:13<\/span> y <span class='bible'> Jer 13:25<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:26<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>Haced que se emborrache. <\/strong>El mandato se emite a los agentes de la ira divina (comp. <span class='bible'>Jer 48:10<\/span>, <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:21<\/span>). <strong>Se engrandeci\u00f3 contra el Se\u00f1or.<\/strong> Las ofensas contra Israel son tambi\u00e9n ofensas contra el Dios de Israel (v\u00e9anse las impactantes palabras de Jeft\u00e9 en <span class='bible'>Jueces 11:23<\/a>, <span class='bible'>Jueces 11:24<\/span>).<strong> Se revolcar\u00e1n;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>caer\u00e1n pesadamente<\/em>(literalmente, <em>aplaudir\u00e1n\u2014<\/em>una expresi\u00f3n cargada).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:27 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfFue hallado entre ladrones?<\/strong> para, etc.; m\u00e1s bien,&#8230; <em>que, cada vez que hablas de \u00e9l, mueves la cabeza. <\/em>\u00bfQu\u00e9 te da derecho a mostrar tal desprecio y triunfo insolente hacia Israel, como si \u00e9l fuera uno que hubiera sido arrestado en el mismo acto de robo (comp. <span class='bible'>Jerem\u00edas 2:26<\/span>)?<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:28<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Mora en la torre. <\/strong>Jeremiah probablemente piensa en los desfiladeros rocosos del Amen, tan espl\u00e9ndidamente adaptados para los fugitivos (ver el excursus del c\u00f3nsul Wetzstein a la tercera edici\u00f3n de &#8216;Jesaja&#8217; de Delitzsch; habla de paredes perpendiculares de roca). <strong>Como la paloma<\/strong> (<em>ie <\/em>la paloma salvaje); borrador &#8216;Il\u00edada&#8217;, 21:493; &#8216;<strong>AE<\/strong>neid,&#8217; 5:213.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:29<\/span> <\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:30<\/span><\/strong><\/p>\n<p> Estos vers\u00edculos son una expansi\u00f3n de <span class='bible'>Isa 16:6<\/span>. La jactancia de Moab parece haber impresionado mucho a sus vecinos israelitas (comp. <span class='bible'>Isa 16:14<\/span>, 27). Se ha pensado que est\u00e1 ilustrado por la inscripci\u00f3n en la Piedra Moabita; pero debemos recordar que todos los monumentos nacionales de este tipo tienen una tendencia a la exageraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:29<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Hemos o\u00eddo; <\/strong>a saber. el profeta y sus hermanos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero no ser\u00e1 as\u00ed,<\/strong> etc. Este es un caso en el que la acentuaci\u00f3n debe ser desviada m\u00e1s decididamente; implica una visi\u00f3n defectuosa de la palabra traducida en la Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bbsus mentiras\u00bb.\u00bb Pero la traducci\u00f3n de nuestra versi\u00f3n no es defendible en s\u00ed misma ni es la intenci\u00f3n de la acentuaci\u00f3n. La traducci\u00f3n sugerida por este \u00faltimo es \u00ab\u00bbsus charlatanes\u00bb\u00bb (<em>ie<\/em> adivinos), ya que la palabra, sin duda, debe tomarse en Jerem\u00edas 1:1-19:36; <span class='bible'>Isa\u00edas 44:25<\/span>. Pero es mucho m\u00e1s natural traducirlo as\u00ed: \u00ab\u00bbY la falsedad de sus palabrer\u00edas [<em>ie<\/em> de sus jactancias]; la falsedad que han forjado\u00bb.\u00bb En sus palabras y en sus obras (y una palabra es igual a una obra ante el Juez Divino), Mesh era esencialmente \u00ab\u00bbfalsa\u00bb. La verdad, en el sentido b\u00edblico, es saber y servir al Dios verdadero.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:31<\/span><\/strong><\/p>\n<p> Basado en <span class='bible'>Isa 16:7<\/span>. <strong>Por lo tanto<\/strong>. Moab no puede escapar de la cat\u00e1strofe, porque su base moral es totalmente insegura. \u00ab\u00bbPor lo tanto,\u00bb\u00bb, etc. <strong>Aullar\u00e9. <\/strong>Es extra\u00f1o a primera vista que el profeta hable as\u00ed con simpat\u00eda despu\u00e9s del lenguaje fuerte del vers\u00edculo 26. Pero el hecho es que un profeta inspirado tiene, por as\u00ed decirlo, una doble personalidad. A veces sus sentimientos humanos parecen bastante perdidos en la conciencia de su mensaje; a veces (y especialmente en Jerem\u00edas) la vida natural y emocional se niega a ser as\u00ed restringida, y se expresar\u00e1 a s\u00ed misma. <strong>Todo Moab; <\/strong><em>ie<\/em> Moab en todos sus distritos, tanto al norte como al sur del Am\u00f3n, o, en todo caso, las poblaciones fugitivas. Mi coraz\u00f3n <strong>se lamentar\u00e1. <\/strong>La Versi\u00f3n Autorizada borra uno de los puntos de diferencia entre Jerem\u00edas y su original. El primero deja el tema indefinido\u2014<em>uno se lamentar\u00e1. <\/em>Para los hombres de Kir-heres. <span class='bible'>Isa 16:7<\/span> tiene \u00ab\u00bbpara las tortas de pasas de Kir-heres\u00bb\u00bb (<em>ie<\/em> para las tortas de uvas prensadas, por las que Kir-heres fue especialmente famoso), una frase mucho m\u00e1s expresiva. Jerem\u00edas, <em>o su escriba, <\/em>ha cambiado <em>ashishe <\/em>en <em>anshe, <\/em>y el Targum y la Septuaginta han adoptado esta d\u00e9bil lectura en Isa\u00edas, <em>lc <\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:32<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Resumido de <span class='bible'>Is 16:8<\/span>, <span class='bible'>Is 16:9<\/span> . <strong>Con el llanto de Jaser; <\/strong>m\u00e1s bien, <em>m\u00e1s que el llanto de Jazer. <\/em>Esto puede significar \u00ab\u00bbm\u00e1s de lo que lloro por Jazer\u00bb\u00bb (que se ve favorecido por la inserci\u00f3n de \u00ab\u00bbpor ti\u00bb\u00bb) o m\u00e1s de lo que llora Jazer\u00bb\u00bb (por los vi\u00f1edos devastados de Sibmah); borrador Isa\u00edas, <em>lc<\/em> El sitio de Jazer es colocado por Seetzen entre Ramot (Sal) y Hesb\u00f3n, donde ahora se encuentran unas ruinas llamadas Sir. \u00abSibma\u00bb, seg\u00fan San Jer\u00f3nimo, no estaba a m\u00e1s de media milla de Hesb\u00f3n. Se cree que el rey Mesha se refiere a \u00e9l bajo la forma Seran, mal escrito para Seban (Sebam, por lo que debe leerse la forma, es una versi\u00f3n del nombre del Antiguo Testamento; ver <span class='bible'>N\u00fameros 32:3<\/span>); ver inscripci\u00f3n en Moabite Stone, l\u00ednea 13. Parece haber sido famoso por sus vi\u00f1edos; y Seetzen nos cuenta que todav\u00eda se transportan uvas y pasas de calidad especialmente buena desde la vecina Salt hasta Jerusal\u00e9n. <strong>Tus renuevos pasaron sobre el mar;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>tus reto\u00f1os pasaron sobre el mar. <\/em>El profeta describe aqu\u00ed la extensa gama de estas vides. El l\u00edmite norte de su cultura era Jazer, su fila sur u oeste m\u00e1s all\u00e1 de la orilla del \u00abmar\u00bb, <em>es decir, <\/em>el Mar Muerto. Con un toque de hip\u00e9rbole po\u00e9tica, el profeta atribuye la excelencia de vides como las de En-gedi (en la orilla occidental del Mar Muerto) a un origen moabito. La referencia al <strong>mar de Jazer<\/strong> genera confusi\u00f3n en todo el pasaje. Actualmente no se encuentra ning\u00fan lago o estanque grande en Jazer, y la explicaci\u00f3n m\u00e1s simple es que un escriba repiti\u00f3 la palabra \u00abmar\u00bb por error. El texto verdadero entonces ser\u00e1 simplemente,\u00bb\u00bb alcanzaron a Jazer\u00bb.\u00bb <strong>El spoiler. <\/strong><span class='bible'>Isa 16:9<\/span> tiene la expresi\u00f3n m\u00e1s pintoresca, \u00ab\u00bbla griter\u00eda\u00bb,\u00bb <em>es decir <\/em>la grito de batalla salvaje.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:33<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Casi id\u00e9ntico con <span class='bible'>Is 16:10<\/span>. <strong>El campo f\u00e9rtil;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>la tierra del jard\u00edn; es decir,<\/em> tierras plantadas con plantas \u00ab\u00bbnobles\u00bb\u00bb, especialmente vides y olivos. <strong>Vino<\/strong>. Aqu\u00ed claramente vino dulce y sin fermentar (comp. <span class='bible'>Amo 9:13<\/span>, <span class='bible'> Am\u00f3 9:14<\/span>). <strong>Ninguno pisar\u00e1 con gritos.<\/strong> Esto implica una construcci\u00f3n muy dura del hebreo, y es mejor (considerando los numerosos otros errores del mismo tipo en el texto recibido) corregir de acuerdo con Isa 16:10<\/span>,\u00bb\u00bb el que pisa no pisar\u00e1.\u00bb\u00bb Su <strong>grito<\/strong> ser\u00e1 <strong>no grito. <\/strong>\u00ab\u00bbGritar\u00bb\u00bb (hebreo, <em>hedad<\/em>)<em> <\/em>puede tomarse en dos sentidos:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> el grito alegre y musical con el que \u00ab\u00bblos pisadores\u00bb\u00bb exprim\u00edan el jugo de las uvas (comp. <span class='bible'>Jerem\u00edas 25:30<\/span>) ;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> el grito salvaje (<span class='bible'>Jer 51:14<\/span>) con el que el enemigo \u00ab\u00bbcay\u00f3 sobre los frutos del verano y sobre la vendimia\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 32), reduciendo a los habitantes a la m\u00e1s abyecta miseria. En <span class='bible'>Isa 16:9<\/span>, <span class='bible'>Isa 16:10<\/span> se hace alusi\u00f3n a este doble sentido, y as\u00ed, quiz\u00e1s, puede ser aqu\u00ed (\u00ab\u00bbHabr\u00e1 griter\u00edo, pero no el de los pac\u00edficos vendimiadores en su trabajo\u00bb\u00bb). O, como otros, podemos explicar \u00ab\u00bbno gritar\u00bb\u00bb como equivalente a \u00ab\u00bblo contrario de gritar\u00bb,\u00bb <em>es decir<\/em> ya sea silencio o lamentaci\u00f3n (comp. <span class='bible'>Isa 10:15<\/span>, \u00ab\u00bbno madera\u00bb\u00bb equivalente a \u00ab\u00bbaquello que es espec\u00edficamente diferente de la madera\u00bb\u00bb y <span class='bible'>Isa 31:3<\/span>, \u00ab\u00bbno Dios\u00bb,\u00bb equivalente a \u00ab\u00bblo opuesto mismo de Divino\u00bb\u00bb). <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:34<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Basado en <span class='biblia'>Is 15,4-6<\/span>. El grito de un pueblo resuena en otro y es retomado de nuevo por sus aterrorizados habitantes. Hesb\u00f3n y Elealeh yac\u00edan en eminencias pero separadas por una corta distancia, de modo que el agudo grito de lamentaci\u00f3n se escuchar\u00eda muy lejos en el sureste en Jahaz. Zoar y Horonaim se encuentran en la mitad sur de Moah (ver en <span class='bible'>Isa 15:3<\/span>, <span class='bible'>Isa\u00edas 15:4<\/span>). <strong>Una novilla de tres a\u00f1os. <\/strong>Si esta es la traducci\u00f3n correcta, la frase es descriptiva de Horonaim, que en la \u00e9poca de Jerem\u00edas pudo haber sido una \u00ab\u00bbfortaleza virgen\u00bb.\u00bb Pero la frase, as\u00ed entendida, resulta muy extra\u00f1a, y en el pasaje paralelo de Isa\u00edas se encuentra, no despu\u00e9s de Horonaim, sino despu\u00e9s de Zoar; parece poco probable que hubiera dos Gibraltar en Moab. Otra traducci\u00f3n (Ewald, Keil) es \u00ab\u00bb(a) la tercera Eglat\u00bb. Esto implica una alusi\u00f3n al hecho de que hab\u00eda otros lugares en Moab llamados Egiat o Egla, lo cual Gesenius ha hecho altamente probable. <strong>Las aguas de Nimrhn.<\/strong> Canon Tristram habla de los \u00ab\u00bbabundantes arroyos que brotan de las elevadas colinas hacia el Ghor-en-Numeira\u00bb. sombr\u00edo un aspecto, que la identificaci\u00f3n es imposible. Propone un sitio en el Wady So&#8217;eb, a unas catorce millas al este del Jord\u00e1n, que con sus exuberantes prados, cubiertos con los reba\u00f1os de los beduinos, es probablemente adecuado para los pasajes de Isa\u00edas y Jerem\u00edas. As\u00ed tambi\u00e9n Seetzen, quien comenta que la parte inferior de este wady todav\u00eda se llama Nahr Nimrin. En <span class='bible'>Josu\u00e9 13:27<\/span> se menciona un lugar llamado Bet-nimrah situado en el valle (<em>es decir<\/em> el valle del Jord\u00e1n ); sin duda esto fue en el camino al que se refieren los profetas. \u00ab\u00bbEl valle\u00bb\u00bb parece haber sido usado a veces con un significado m\u00e1s amplio, para incluir valles laterales como el de Nimrim. La antig\u00fcedad del nombre se muestra por su aparici\u00f3n en los Anales de Thothmos <strong>III<\/strong>; quien penetr\u00f3 en el coraz\u00f3n de Palestina y, en el templo de Karnak, enumera las ciudades que conquist\u00f3. \u00a1Desde antes del 1600 a. C. hasta casi el 1900 d. C., este valle apartado ha llevado precisamente el mismo nombre!<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:35<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>El que ofrece en los lugares altos; <\/strong>m\u00e1s bien, <em>el que sube a un lugar alto.<\/em> Aparentemente una reminiscencia de <span class='bible'>Isa 15:2<\/span> y <span class='bible'>Isa 16:12<\/span>. Como bien comenta el Dr. Payne Smith, \u00ab\u00bbSe alcanza la \u00faltima etapa de la ruina natural, cuando los ritos de la religi\u00f3n cesan por completo\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:36-42<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Contin\u00faa la descripci\u00f3n de los lamentos de Moab.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:36<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Basado en <span class='bible'>Is 16,11<\/span>; <span class='bible'>Isa 15:7<\/span>.<strong> Como ca\u00f1os. <\/strong>Isa\u00edas dice, \u00ab\u00bbcomo el arpa [o, &#8216;la\u00fad&#8217;]\u00bb. La flauta, o flauta, se usaba especialmente en las ceremonias f\u00fanebres (<span class='bible'>Mat 9:23<\/span>; <span class='bible'>Luk 7:32<\/span>), y por lo tanto, quiz\u00e1s, le pareci\u00f3 a Jerem\u00edas m\u00e1s apropiado.<strong> Porque las riquezas, etc. Esto es, sin duda, lo que deber\u00edamos haber esperado, pero esto no es lo que escribi\u00f3 Jerem\u00edas; \u00ab\u00bbporque\u00bb\u00bb deber\u00eda ser m\u00e1s bien <em>por lo tanto. <\/em>Jerem\u00edas simplemente transfiri\u00f3 una cl\u00e1usula (sustancialmente al menos) de su original, <span class='bible'>Isa 15:7<\/span>, pero a un contexto donde se encuentra bastante menos naturalmente. El significado de las palabras de Isa\u00edas es que, siendo tan grande la desolaci\u00f3n, los moabitas se llevar\u00e1n todo lo que puedan de sus bienes. En este nuevo contexto, sin embargo, solo podemos explicar este inesperado \u00ab\u00bbpor lo tanto\u00bb\u00bb refiri\u00e9ndonos a un h\u00e1bito de la mente israelita por el cual se consideraba que lo que contribu\u00eda a un resultado trabajaba a prop\u00f3sito para ese resultado. Buenos ejemplos de este h\u00e1bito son <span class='bible'>Gen 18:5<\/span>; <span class='bible'>Sal 45:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 51:6<\/span>; borrador Winer&#8217;s &#8216;New Testament Grammar&#8217; (Clark), p\u00e1gs. 573, 574, especialmente la nota 1 en la p\u00e1g. 574, aunque el modismo tambi\u00e9n aparece en pasajes del Antiguo Testamento en los que la visi\u00f3n religiosa de la vida es dif\u00edcilmente rastreable.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48 :37<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:38<\/span><\/strong><\/p>\n<p>(primera parte).\u2014Basado en <span class='bible'>Isa 15:2<\/span> (\u00faltima parte), 3 (primera parte). Sobre la costumbre primitiva \u00e1rabe, egipcia y hebrea de cortarse el cabello, v\u00e9ase en <span class='bible'>Jer 16:6<\/span>, y comp. Herodes; 2.36. <strong>Recortado<\/strong>. La diferencia con la palabra de Isa\u00edas es tan leve que f\u00e1cilmente puede haber surgido de un copista. El significado es pr\u00e1cticamente el mismo. <strong>Esquejes<\/strong>. As\u00ed de Filistea (<span class='bible'>Jer 47:5<\/span>); ver en <span class='bible'>Jerem\u00edas 16:6<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:38<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Lamentaci\u00f3n en general; <\/strong>literalmente, <em>todo es lamentaci\u00f3n; es decir,<\/em> no se debe o\u00edr nada m\u00e1s. <strong> Como un vaso,<\/strong> etc. Para esta figura, v\u00e9ase en <span class='bible'>Jer 22: 28<\/span> (Jerem\u00edas se repite).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:39<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Aullar\u00e1n<\/strong>, diciendo, etc.; m\u00e1s bien, <em>\u00a1C\u00f3mo est\u00e1 consternado! <\/em>(<em>c\u00f3mo<\/em>)<em> \u00a1lloran! \u00a1C\u00f3mo se avergonz\u00f3 Moab! S\u00ed, Moab se vuelve, <\/em>etc.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:40<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:41<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La Septuaginta tiene una versi\u00f3n m\u00e1s corta formulario (ver introducci\u00f3n al cap\u00edtulo).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:40<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Volar\u00e1 como un \u00e1guila; <\/strong>m\u00e1s bien, <em>\u00e9l <\/em>se lanzar\u00e1 en picado (misma palabra y figura en <span class='bible'>Dt 28:49<\/span>). El sujeto no se nombra, pero (como en <span class='bible'>Jerem\u00edas 46:18<\/span>) es Nabucodonosor.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:41<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Kerioth es tomada. <\/strong>Kerioth ya se ha mencionado en <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:24<\/span> (ver nota). Otra representaci\u00f3n posible es, <em>Las ciudades est\u00e1n tomadas, <\/em>y esto ciertamente concuerda mejor con la l\u00ednea paralela. Pero un plural de <em>kiryah, <\/em>una ciudad, no aparece en ning\u00fan otro lugar. Si se acepta la identificaci\u00f3n de Queriot con Ar-moab, la capital de Moab (ver en <span class='bible'>Jer 48:24<\/span>), la igualaci\u00f3n de Queriot y \u00ab\u00bblas fortalezas\u00bb\u00bb parece ser una piedra de tropiezo. <strong>Fortalezas<\/strong>; o, <em>fortalezas de monta\u00f1a<\/em>(<span class='bible'>Jerem\u00edas 51:30<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:43-47<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Por lo tanto, como resultado final, escapar es absolutamente imposible , porque uno puede tener \u00e9xito en otro en una serie interminable. El \u00faltimo y mayor peligro acecha a aquellos que buscan refugio detr\u00e1s de las fuertes fortificaciones de Hesb\u00f3n. Es de esta misma ciudad de donde estalla el fuego m\u00e1s ardiente del enemigo. Quemos no ha salvado a su pueblo; y sin embargo, hay esperanza para Moab en el futuro.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:43<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Miedo, foso y lazo.<\/strong> Una aliteraci\u00f3n en hebreo, que vuelve a aparecer en <span class='bible'>Isa 24:17<\/span>. En alem\u00e1n se puede representar mejor que en ingl\u00e9s, <em>p. ej.<\/em> con \u00abgrauen, graben, garn\u00bb de Hitzig. Toda la poes\u00eda primitiva se deleita en tales aliteraciones.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Jer 48:45<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Aparentemente citado de memoria de <span class='bible'>N\u00fameros 21:28<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 24:17<\/span>, excepto la primera cl\u00e1usula; la aplicaci\u00f3n, sin embargo, es peculiar a este pasaje. <strong>Los que huyeron, <\/strong>etc.; m\u00e1s bien, <em>Los fugitivos permanecen sin fuerzas a la sombra de Hesb\u00f3n. <\/em>Hay una dificultad aqu\u00ed, porque, seg\u00fan <span class='bible'>N\u00fam 24:2<\/span>, la incursi\u00f3n hostil en Moab comenz\u00f3 desde Hesb\u00f3n. Seguramente los fugitivos no pensar\u00edan en escapar hacia el norte, y mucho menos podr\u00edan eludir la vigilancia del enemigo y llegar a Hesb\u00f3n. Pero no es de extra\u00f1ar que el autor de un poema tan largo de vez en cuando cometa un desliz; el autor del Libro de Job a veces es inconsistente con el Pr\u00f3logo, y el vers\u00edculo 2 est\u00e1 tan alejado del pasaje que tenemos ante nosotros como lo est\u00e1 el Pr\u00f3logo de Job de <span class='bible'>Job 19:18<\/span>. Tampoco podemos estar absolutamente seguros de que nuestra profec\u00eda es exactamente como la escribi\u00f3 Jerem\u00edas. <strong>Saldr\u00e1;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>ha salido<\/em> (<em>o, saldr\u00e1<\/em>).<em> <\/em><strong>De en medio de Seh\u00f3n. <\/strong>Seh\u00f3n siendo, quiz\u00e1s, considerado como el l\u00edder y representante de sus guerreros. <strong>La esquina de Moab;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>los lados<\/em> (literalmente, <em>lado<\/em>, usado colectivamente) <em>de Moab.<\/em><strong><em> <\/em><\/strong><strong>Los tumultuosos; <\/strong>literalmente, hijos del <em>tumulto, <\/em>una frase po\u00e9tica para guerreros. El profeta ha sustituido la palabra m\u00e1s com\u00fan <em>shaon<\/em> por su sin\u00f3nimo <em>sheth.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:46<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Basado en <span class='bible'>N\u00fam 21:29<\/span>. La principal diferencia est\u00e1 en la segunda mitad del vers\u00edculo, en la que la expresi\u00f3n audaz de Quemos \u00ab\u00bbentregando a sus hijos y a sus hijas en cautiverio\u00bb\u00bb se cambia por una mera frase ordinaria y prosaica.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:47<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Sobre la fraseolog\u00eda de este vers\u00edculo, ver en <span class=' biblia'>Jerem\u00edas 29:14<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 23:20<\/span>, y sobre la perspectiva m\u00e1s brillante que se le ofrece a Moab, v\u00e9anse las analog\u00edas dadas en la nota en <span class='bible'>Jerem\u00edas 46:26<\/span>. <strong>Hasta d\u00f3nde llega el juicio de Moab<\/strong> es claramente una nota del editor (comp. <span class='bible'>Jerem\u00edas 51:64<\/span>). \u00ab\u00bbJuicio\u00bb\u00bb como en <span class='bible'>Jerem\u00edas 46:21<\/span>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:1-47<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El juicio de Moab.<\/strong><\/p>\n<p>Mientras el \u00ab\u00bbojo en un fino frenes\u00ed rodando\u00bb\u00bb del profeta ve la inundaci\u00f3n de la invasi\u00f3n caldea arrasando una tras otra de las naciones, sus palabras relampaguean en im\u00e1genes llenas de energ\u00eda y fuego. Si las calamidades de este mundo son tan terribles, \u00bfc\u00f3mo se contemplar\u00e1n las terribles realidades de la eternidad? \u00bfPor qu\u00e9 algunos de nosotros deber\u00edamos estar tan sorprendidos por el lenguaje fuerte de los predicadores? Por extra\u00f1o y fan\u00e1tico que parezca, la furia de un Knox est\u00e1 m\u00e1s en consonancia con gran parte de la vida y la revelaci\u00f3n que la complacencia apacible de un Addison. Las visiones de juicio no son temas para elegantes ensayos morales. Sin embargo, por muy caliente que sea el lenguaje, no debe descender a meras palabras salvajes y arremolinadas; debe ser caracter\u00edstico y veraz. La sucesi\u00f3n de im\u00e1genes del juicio inminente que dibuja Jerem\u00edas no son repeticiones mon\u00f3tonas de la misma descripci\u00f3n. Son definidos y distintivamente aplicables a los temas respectivos de ellos. Observemos las caracter\u00edsticas especiales del juicio de Moab.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>LA<\/strong> <strong>GENTE<\/strong>. Los fundamentos del juicio se dan en la revelaci\u00f3n de los pecados de Moab. La cabeza y el frente de su ofensa es el <em>orgullo<\/em> (<em>por ejemplo, <\/em>vers\u00edculo 29). Otras caracter\u00edsticas est\u00e1n estrechamente relacionadas, a saber:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>confianza en la riqueza y los recursos materiales <\/em>(vers\u00edculo 7); <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>facilidad autoindulgente<\/em> (v. 11); <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>jactancia<\/em> (verso 14); <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> <em>desprecio<\/em> (verso 27); <\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> <em>desaf\u00edo al cielo<\/em> (vers\u00edculo 26).<\/p>\n<p>Tal cat\u00e1logo de ofensas es particularmente odioso para Dios. Los pecados de apetito y pasi\u00f3n son en parte el resultado de la debilidad. La culpabilidad de ellos es menor que la de los pecados intelectuales y espirituales por todo el peso de las tentaciones que surgen de la constituci\u00f3n natural del hombre. Para pecados como los de Moab no hay excusa. Est\u00e1n m\u00e1s cerca de la maldad m\u00e1s diab\u00f3lica. Ad\u00e1n cay\u00f3 por un pecado de apetito; Satan\u00e1s por un pecado de soberbia espiritual.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>DOOM<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Destrucci\u00f3n. <\/em>(Verso 4.) El destino general de todas las naciones. Esta es la forma principal de los malos frutos del pecado.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Verg\u00fcenza y humillaci\u00f3n. <\/em>(Vers\u00edculo 13.) \u00ab\u00bbMoab tambi\u00e9n se revolcar\u00e1 en su v\u00f3mito\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 26). \u00a1Qu\u00e9 terrible anticl\u00edmax del orgullo y la altivez que son las principales caracter\u00edsticas de este pueblo!<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Escarnio. <\/em>Moab se hab\u00eda burlado de Israel, ahora \u00ab\u00e9l tambi\u00e9n ser\u00e1 objeto de escarnio\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 26). As\u00ed el escarnio es reprendido con escarnio, y el escarnecedor es escarnecido.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Melancol\u00eda y dolor. <\/em>(Vers\u00edculo 33.) La tranquilidad y la autocomplacencia que hab\u00edan caracterizado a Moab se intercambian por sus opuestos.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Pobreza.<\/em> \u00ab\u00bbLas riquezas que ha adquirido perecieron\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 36). Moab hab\u00eda confiado en las riquezas. Su castigo consistir\u00e1 en parte en la p\u00e9rdida de este. Finalmente, a Moab, como a otras naciones, se le promete una restauraci\u00f3n final. \u00ab\u00bbSin embargo, restaurar\u00e9 la prosperidad de Moab en los postreros d\u00edas, dice el Se\u00f1or\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 47). De la manera m\u00e1s hermosa, este \u00fanico vers\u00edculo cierra la terrible visi\u00f3n del juicio, como un rayo de luz que atraviesa las densas nubes negras de tormenta y promete el amanecer de un nuevo d\u00eda de vida y alegr\u00eda. Incluso a un pueblo pagano se hace la promesa, y por boca de un profeta hebreo. \u00bfQui\u00e9n, pues, se atrever\u00e1 a poner l\u00edmites al futuro poder restaurador de la gracia de Dios?<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:7 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los peligros de las riquezas.<\/strong><\/p>\n<p>Las riquezas no son malas en s\u00ed mismas. Los dones de Dios en la naturaleza, o los frutos de la industria del hombre, son valiosos simplemente porque contienen alguna utilidad para las necesidades humanas. El dinero no es la ra\u00edz de todos los males, sino su amor (<span class='bible'>1Ti 6:10<\/span>). Son los que conf\u00edan en las riquezas los que no pueden entrar en el reino de Dios (<span class='bible'>Mar 10:24<\/span>). Pero las riquezas son trampas, y el que las posee debe cuidarse de los peligros que necesariamente acarrean. Cuando el sirviente se convierte en dios, el adorador degradado va camino de la ruina. Consideremos algunos de los peligros de las riquezas.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> UN <strong>PELIGRO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ENGA\u00d1OSO<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong>. Es probable que el hombre rico piense que sus riquezas har\u00e1n m\u00e1s por \u00e9l de lo que est\u00e1 en su poder. Encuentra que el dinero trae una cantidad y variedad de comodidades y lo ayuda a salir de muchas dificultades. Est\u00e1 en peligro de considerarlo omnipotente. Pero el dinero no comprar\u00e1 las bendiciones m\u00e1s selectas. No comprar\u00e1 amigos, ni paz mental, ni bendici\u00f3n espiritual aqu\u00ed, ni la herencia celestial en el m\u00e1s all\u00e1. Confiar en las riquezas para estas cosas es perderlas. Sin embargo, son los tesoros m\u00e1s aut\u00e9nticos. El pobre que las busca correctamente, sin dejarse seducir por las peculiares tentaciones del rico, puede intervenir primero; y as\u00ed Dives puede llegar a envidiar a L\u00e1zaro.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> UN <strong>PELIGRO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MUNDIALIDAD<\/strong> . La rica Moab vive a sus anchas (<span class='bible'>Jerem\u00edas 48:11<\/span>). Un hombre rico se siente tentado a estar satisfecho con sus posesiones. La tierra es muy hermosa para \u00e9l. Posiblemente est\u00e9 en la tierra de los comedores de loto, \u00abdonde siempre es de tarde\u00bb. Por lo tanto, corre el peligro de preocuparse solo por este mundo y no hacer provisi\u00f3n para un mundo mejor. Porque puede que valore tanto sus joyas terrenales que no se preocupe por buscar la perla de gran valor, o que no est\u00e9 dispuesto a hacer ning\u00fan sacrificio para comprarla. Tiende a estar tan absorto en las cosas materiales que pierde todo apetito y toda percepci\u00f3n de las cosas espirituales. Su tesoro est\u00e1 en la tierra, y su coraz\u00f3n tambi\u00e9n est\u00e1 all\u00ed. As\u00ed pierde las posesiones s\u00f3lidas y duraderas de la eternidad mientras se aferra a los oscuros tesoros del tiempo.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> UN <strong>PELIGRO<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>ORGULLO<\/strong>. Rich Moab est\u00e1 orgulloso. El hombre rico se siente tentado a transferir a s\u00ed mismo su alta estima de sus posesiones. Debido a que tiene mucho, se ve inducido a pensar que es mucho, y el mundo con demasiada frecuencia lo insta a cometer este error con su despreciable adulaci\u00f3n al mero dinero. \u00bfCu\u00e1ndo aprender\u00e1 la gente a valorar a los hombres por su car\u00e1cter y no por sus bolsillos? Si el orgullo tiene alguna excusa v\u00e1lida para existir, \u00e9sta debe encontrarse en la verdadera naturaleza de un hombre y sus propias excelencias personales. Ante Dios somos juzgados \u00fanicamente por lo que somos. Nuestras posesiones s\u00f3lo agravar\u00e1n nuestra culpa si se ha abusado de ellas, porque ser\u00e1n consideradas como talentos por los que hay que rendir cuentas, nunca como m\u00e9ritos para asegurarnos alguna recompensa. Por tanto, la soberbia del rico puede ser su ruina.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:10<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Servicio flojo.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbMaldito el que hiciere la obra de Jehov\u00e1 <em>despacio\u00bb.\u00bb <\/em>Estas palabras se refieren inmediatamente a la terrible obra de destrucci\u00f3n. Nos estremecemos al escuchar una maldici\u00f3n tan terrible; pero debemos recordar que, si se creyera que la matanza est\u00e1 de acuerdo con la voluntad de Dios, y por lo tanto tambi\u00e9n se creyera justa y necesaria, no podr\u00eda haber excusa para descuidarla. Podemos derivar de este caso extremo el argumento m\u00e1s contundente contra el servicio de holgura. Si tal desidia pod\u00eda parecerle maldita al jud\u00edo en las circunstancias m\u00e1s dif\u00edciles, cuando la piedad y todos los instintos humanos clamaban contra la obra, \u00a1cu\u00e1nto m\u00e1s culpable es en la obra de amor cristiana!<\/p>\n<p><strong> I.<\/strong> <strong>INDICACIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HOLGURA<\/strong> <strong>SERVICIO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1 . <em>Bondad negativa. <\/em>Se puede encontrar un gran cuidado para evitar todas las formas de impureza junto con una renuencia a hacer cualquier sacrificio o esforzarse.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Convencionalismo. <\/em>Un hombre sigue la rutina de sus predecesores, no muestra originalidad, no tiene medios para hacer frente a una emergencia, nunca indaga sobre la idoneidad de su trabajo para su fin, nunca piensa en mejorarlo, se apega a las viejas costumbres cuando los viejos objetos de ellos son obsoletos, no puede abrir nuevos caminos aunque nuevos requisitos lo llamen.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Trabajando a media potencia. <\/em>El servicio que se presta no llega al nivel de los requisitos ni a la medida de la capacidad. Est\u00e1 hecho con un estilo lento y so\u00f1ador.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Fracaso antes de la dificultad. <\/em>El grano de arena se magnifica en una monta\u00f1a. La oposici\u00f3n, que es el acicate del entusiasmo, frena por completo la flojedad del servicio.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CAUSAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SLACK<\/strong> <strong>SERVICIO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Mundialidad. <\/em>El barro del ego\u00edsmo se mezcla con el fuerte metal de la devoci\u00f3n. Un hombre servir\u00eda a Dios ya las riquezas. Trata de hacer la obra de Dios con una mano, mientras que con la otra promueve su propio inter\u00e9s. Pero ninguna obra de Dios es aceptable si no se hace con ambas manos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Incredulidad. <\/em>Esto paraliza gran parte de nuestro trabajo, m\u00e1s, estoy convencido, de lo que estamos dispuestos a admitir. El Dios al que se sirve es un Ser sombr\u00edo, y no es de extra\u00f1ar que el servicio sea tenue y d\u00e9bil.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Falta de devoci\u00f3n. <\/em>El servicio de las manos se da sin el amor del coraz\u00f3n. Este trabajo mec\u00e1nico es una cosa pobre y sin esp\u00edritu. Es el amor y s\u00f3lo el amor lo que puede inspirar un servicio de energ\u00eda incansable.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Cobard\u00eda. <\/em>Hay miedo de hacer trabajos dif\u00edciles y peligrosos. Lamentamos esto por su debilidad. Deber\u00edamos condenarlo como perverso. \u00bfNo deber\u00eda el siervo de Cristo estar dispuesto a sufrir todos los tormentos y morir por su Se\u00f1or que sufri\u00f3 y muri\u00f3 por \u00e9l? \u00ab\u00bbS\u00e9 fiel hasta <em>la muerte\u00bb.\u00bb<\/em><\/p>\n<p><strong>5<\/strong><em>. Mera indolencia. <\/em>La indolencia puede ser parcialmente constitucional, como en personas de temperamento let\u00e1rgico. Algunos hombres son habitualmente tard\u00edos y dilatorios. Deben aprender a resistir estas tendencias como tentaciones de infidelidad fatal.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>MALES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SLACK<\/strong> <strong>SERVICIO<\/strong>. No es un peque\u00f1o fracaso ser reprendido suavemente. La maldici\u00f3n de Dios recae sobre \u00e9l. \u00ab\u00bb<em>Maldito<\/em> sea \u00e9l,\u00bb\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Es muy <em>malo. <\/em>Somos siervos de Dios, y unidos por lazos de naturaleza y de gratitud.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Es probable que sea <em>infructuoso. <\/em>La negligencia en el trabajo puede poner en peligro todos los resultados del mismo. Si el barco se conduce sin cuidado, puede naufragar.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Perjudica al hombre<\/em> que obra negligentemente. Nuestra manera de trabajar reacciona sobre nosotros mismos. El servicio indiferente produce bajo tono de vida, frialdad, letargo, falta de espiritualidad.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LLAMADAS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong> MEJOR<\/strong> <strong>SERVICIO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. De la <em>maldici\u00f3n del servicio flojo. <\/em>Esta maldici\u00f3n es una advertencia solemne. Los males que lo requieren deben aterrorizarnos para no incurrir en \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. De las <em>obligaciones del deber. <\/em>\u00ab\u00bbNo somos nuestros; hemos sido comprados por precio.\u00bb\u00bb Cuando hacemos lo mejor que podemos, somos siervos in\u00fatiles. Voces solemnes del tiempo y la eternidad nos invitan a \u00abtrabajar mientras es de d\u00eda\u00bb. \u00abTodo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo seg\u00fan tus fuerzas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong> . De la <em>necesidad del mundo. <\/em>Nuestro servicio cristiano no es una monoton\u00eda in\u00fatil. Es por el bien de la humanidad. El llamado en el texto era para ejecutar la ira; el nuestro es hacer obras de misericordia. El mundo en su oscuridad, su miseria, su pecado, clama a gritos la misi\u00f3n cristiana de consolaci\u00f3n y redenci\u00f3n. \u00bfPodemos dormir mientras tales llamadas nos perforan los o\u00eddos?<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Del <em>amor que constri\u00f1e de Cristo. <\/em>\u00c9l muri\u00f3 por nosotros; s\u00f3lo pide que vivamos para \u00e9l. Pero lo m\u00ednimo que podemos hacer es vivir con fidelidad, fervor y devoci\u00f3n, sirviendo al Salvador con todo el celo ferviente.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. De la <em>recompensa celestial<\/em>(<span class='bible'>Heb 12:1<\/span>, <span class='bible'>Hebreos 12:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Vino sobre l\u00edas.<\/strong><\/p>\n<p>Esta es una figura de un pueblo dejado durante siglos en una condici\u00f3n de tranquilidad. Son como el vino reposado sobre sus l\u00edas, sin cambios y sin purificar.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>ENEMIGO<\/strong> A <strong>GENTE<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>PERMANECER<\/strong> <strong>MUCHO<\/strong> <strong>DENTRO<\/strong> strong&gt; UNA <strong>CONDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FACILIDAD<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El mal <em>no se elimina. <\/em>El vino sigue sobre sus l\u00edas. En tiempos de tranquilidad nos acomodamos contentos con nosotros mismos y con nuestro entorno. Decimos: \u00bfPor qu\u00e9 perturbar el aire con gritos de cambio cuando todo est\u00e1 quieto, en calma y so\u00f1ador como un mediod\u00eda de verano? La vieja ruina permanece inquebrantable en el buen tiempo. Pero pronto se levanta la tempestad, el viento a\u00falla y los muros rotos tiemblan hasta los cimientos. Entonces vemos que se deben ejecutar reparaciones o construir un nuevo edificio.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Se mantiene el progreso en el bien. <\/em>El vino deber\u00eda mejorar con la conservaci\u00f3n. Pero de este vino se dice: \u00abSu sabor permaneci\u00f3 en \u00e9l, y su olor no ha cambiado\u00bb. El progreso necesita el est\u00edmulo del conflicto. El problema promueve la reflexi\u00f3n e insta a mejorar la acci\u00f3n en el futuro. \u00ab\u00bb\u00a1Ay de vosotros cuando todos hablen mal de vosotros!\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 6:26<\/span>).<\/p>\n<p> 3. <em>Se induce la corrupci\u00f3n y la decadencia. <\/em>Facilidad significa estancamiento y descomposici\u00f3n del estancamiento. Si se detienen las funciones vitales, el cuerpo no permanecer\u00e1 como una estatua de m\u00e1rmol. Muy pronto se organizan otras acciones, y la quietud de la muerte da lugar a una horrible escena de r\u00e1pida corrupci\u00f3n. El alma estancada se convierte en alma muerta, y \u00e9sta en una masa de podredumbre moral.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>MALES<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>CONDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FACILIDAD<\/strong> <strong>PERTENECER<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong> TODAS<\/strong> <strong>CLASES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VIDA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La naci\u00f3n. <\/em>Moab hab\u00eda vivido durante mucho tiempo entre sus colinas y campos f\u00e9rtiles m\u00e1s all\u00e1 de la marea creciente de los cambios inquietos del mundo que barr\u00edan el lado occidental del Jord\u00e1n entre Egipto y las naciones del norte. Ella no estaba mejor para este aislamiento. Guerras, invasiones, revoluciones, resultan finalmente \u00fatiles a la causa del progreso humano.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La Iglesia. <\/em>La Edad Media, cuando la Iglesia era todopoderosa y tranquila, fue la edad oscura de la cristiandad. La perturbaci\u00f3n de la Reforma fue un nuevo nacimiento para la Iglesia, en el bien del cual incluso los cat\u00f3licos romanos compartieron el est\u00edmulo que trajo al celo y el control que puso en el esp\u00edritu paganizador que prevalec\u00eda en Italia en el siglo XV.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El cristiano individual. <\/em>En tiempos de tranquilidad, tendemos a volvernos mundanos y nuestra devoci\u00f3n se enfr\u00eda. El problema nos lleva a la oraci\u00f3n y despierta los instintos m\u00e1s profundos del alma (<span class='bible'>Heb 12:11<\/span>).<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Orgullo.<\/strong><\/p>\n<p>Con frases acumuladas se enfatiza este pecado principal de Moab, un pecado que es condenado a lo largo de las Escrituras como uno de gran maldad.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ORGULLO<\/strong>. El orgullo es una pasi\u00f3n que surge de una opini\u00f3n desordenada de nuestro propio valor. Debe distinguirse de la vanidad. La vanidad est\u00e1 ansiosa por la admiraci\u00f3n de los dem\u00e1s, aunque, quiz\u00e1s, en su propio coraz\u00f3n consciente de poseer pero poco para merecerla. Pero el orgullo est\u00e1 exaltado interiormente con el sentimiento de importancia personal, y puede ser bastante indiferente a la opini\u00f3n del mundo. De hecho, el colmo del orgullo es menospreciar la admiraci\u00f3n tanto como el odio de otros hombres, despreciar a la \u00abmultitud oscura\u00bb como en todos los aspectos por debajo del desprecio. La vanidad anhela la posici\u00f3n social; el orgullo es esencialmente solitario. La vanidad sonr\u00ede con el deseo de agradar; el orgullo frunce el ce\u00f1o en altiva independencia. Sin embargo, es posible que un hombre tenga una opini\u00f3n muy alta de sus propios poderes, importancia, etc.; sin mucho orgullo. Porque el orgullo no es una mera convicci\u00f3n del gran valor de uno mismo, es una emoci\u00f3n, una pasi\u00f3n, una disposici\u00f3n a detenerse en los propios m\u00e9ritos y convertirlos en \u00eddolos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PECACHO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ORGULLO<\/strong>. \u00bfPor qu\u00e9 se condena esto tan fuertemente en las Escrituras? tan odioso para Dios? Considera c\u00f3mo debe aparecer a su vista. Todos somos sus hijos desamparados; \u00abhemos errado y nos hemos desviado de sus caminos como ovejas extraviadas\u00bb; delante de \u00e9l estamos sucios por el pecado, humillados por el fracaso; nuestras mejores obras son pobres e imperfectas; en libre gracia perdona, soporta, perdona. \u00bfD\u00f3nde, entonces, hay terreno para el orgullo? El orgullo es la negaci\u00f3n de la culpa, la suposici\u00f3n de que el bien que recibimos de Dios es merecido; es, por tanto, una grosera presunci\u00f3n, una prueba de vil ingratitud, una prueba de obstinaci\u00f3n que se niega a humillarse ante el Padre bueno y santo.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>EFECTOS<\/strong> <strong>NOCIVOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ORGULLO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong> 1<\/strong><em>. Nos ciega a nuestro propio peligro. <\/em>Asume que todo debe estar bien Pero la suposici\u00f3n lo hace. no alterar los hechos. S\u00f3lo agrava el peligro al impedir que tomemos precauciones contra \u00e9l. Moab no se salv\u00f3 en el derrocamiento general de las naciones a pesar de todo su orgullo. La humildad ve la piedra de tropiezo en el camino, pero la soberbia mantiene su cabeza tan alta que nunca la ve, y as\u00ed cae sobre ella (<span class='bible'>Pro 16:18<\/a>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Nos impide asegurar nuestro propio bien supremo. <\/em>Esto s\u00f3lo puede ser dado por la misericordia de Dios, y \u00c9l s\u00f3lo puede darlo a los humildes, a los contritos, a los sumisos. El orgulloso cierra su propio coraz\u00f3n contra la venida de la gracia de <em>Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Obstaculiza la buena obra de la vida. <\/em>Se opone directamente a la caridad; es incongruente con ese esp\u00edritu de mutua concesi\u00f3n y cooperaci\u00f3n que se requiere al servicio de la vida. As\u00ed, el orgullo a menudo desperdicia esos mismos poderes en cuya existencia se basa. Para vencer el orgullo miremos nuestra vida a la luz de la vida del manso y humilde Jes\u00fas de Nazaret.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE AF MUIR<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:11-13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La tranquilidad de Moab .<\/strong><\/p>\n<p>Una figura: toneles de vino mucho tiempo en reposo, cuyo contenido mejora y suaviza su sabor, al final inclinados por los toneleros para que el vino se derrame. <\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>MUNDIAL<\/strong> <strong>PROSPERIDAD<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>A MENUDO<\/strong> <strong>MUY<\/strong> <strong>GENIAL<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>ININTERRUMPIDO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Comentado con frecuencia. <\/em>Naciones paganas, cuyo mismo atraso y barbarie las han aislado de la corriente perturbadora de la vida del mundo; e imperios que parecen estar basados en la irreligi\u00f3n y el mal, y que, sin embargo, est\u00e1n a la vanguardia de la civilizaci\u00f3n. Los hombres que amasan las colosales fortunas de los tiempos modernos no se distinguen, por regla general, por sus virtudes religiosas. Los pecados que destruyen inmediatamente a unos son cometidos con impunidad por otros. Muchos de los intereses creados m\u00e1s antiguos y lucrativos del mundo pertenecen a personas sin car\u00e1cter moral, y son prostituidos con los fines m\u00e1s viles.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. La perplejidad moral de esto. <\/em>Cuando la riqueza y la influencia casi fenomenalmente grandes se adquieren y utilizan de esta manera, no pueden dejar de perturbar las mentes de los hombres buenos. Las dificultades de una vida moral y religiosa son tan grandes que tal espect\u00e1culo tienta y entristece. Israel hab\u00eda estado afligido desde su juventud (<span class='bible'>Sal 129:1-3<\/span>), mientras que Moab estaba tranquilo. David tuvo envidia al ver la prosperidad de los imp\u00edos (<span class='bible'>Sal 73:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II. <\/strong> <strong>PECADORES<\/strong> <strong>EST\u00c1N<\/strong> <strong>AS\u00cd<\/strong> <strong>CONFIRMADOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> strong&gt; <strong>MALDAD<\/strong> <strong>H\u00c1BITOS<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CREENCIAS<\/strong>. La riqueza material y la posici\u00f3n secular de Moab sin duda mejoraron mucho gracias a esta larga seguridad, y se le otorg\u00f3 una especie de prestigio entre las naciones vecinas. Sus costumbres adquirieron gradualmente una autoridad fija e inamovible. El car\u00e1cter nacional, con todos sus vicios inherentes, desarroll\u00f3 una fuerte individualidad: \u00abSu sabor permaneci\u00f3 en \u00e9l, y su olor no ha cambiado\u00bb. Un rasgo de este car\u00e1cter, por el cual Moab era notorio e intolerable, era su orgullo ( <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:29<\/span>). Su apego a la idolatr\u00eda tambi\u00e9n fue intenso; sus habitantes eran el \u00ab\u00bbpueblo de Quemos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jerem\u00edas 48:46<\/span>). Para a\u00f1adir a la copa de su transgresi\u00f3n, \u00ab\u00bbse engrandeci\u00f3 contra el Se\u00f1or\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jerem\u00edas 48:42<\/span>.). Todo esto est\u00e1 en estricta analog\u00eda con lo que puede observarse en cualquier lugar bajo circunstancias similares. El orgullo nacional crece con la impunidad y la conquista; y el prejuicio se fortalece en el aparente \u00e9xito de su pol\u00edtica de vida y la bendici\u00f3n que parece adjuntar a sus observancias religiosas. Israel fue una burla para Moab (<span class='bible'>Jer 48:27<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>PERO<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>POSICI\u00d3N<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>INSEGURA<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>DESTRUCCI\u00d3N<\/strong>, <strong>AUNQUE<\/strong> <strong>RETARDADA<\/strong>, <strong>SE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>CIERTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>COMPLETO<\/strong>. La incertidumbre de la prosperidad mundana se representa con frecuencia y bajo muchas figuras en las Sagradas Escrituras. Es \u00ab\u00bbaquello que la polilla y el or\u00edn corrompen, y los ladrones roban\u00bb; \u00ab\u00bbtoma alas y se va volando\u00bb; toda la vida de la que es la encarnaci\u00f3n material, es \u00ab\u00bbas\u00ed como un vapor, que aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Santiago 4:14<\/span>). Aqu\u00ed la met\u00e1fora es la de un recipiente inclinado. Llegar\u00e1 un d\u00eda en que la copa de la iniquidad de una naci\u00f3n o de un individuo estar\u00e1 llena; entonces ser\u00e1n como Sodoma y Gomorra, cuyo clamor fue grande y su pecado muy grave (<span class='bible'>Gn 19,20<\/span>). Es precisamente esta confianza, nacida de una larga impunidad, la que se vuelve intolerable para Dios y provoca su ira. El rico necio (<span class='bible'>Luk 12:16-21<\/span>).\u2014M.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Jerem\u00edas 48:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Traicionados por sus dioses.<\/strong><\/p>\n<p>Esta declaraci\u00f3n, ya que es m\u00e1s especialmente desde el punto de vista religioso, es una generalizaci\u00f3n de la causa de la ruina de Moab, llena de perspicacia espiritual y sagacidad. Es en direcciones como \u00e9stas en las que debemos buscar las razones del \u00e9xito o fracaso humano; todo lo dem\u00e1s es superficial.<\/p>\n<p><strong>I. LAS<\/strong> <strong>VERDADERAS<\/strong> <strong>CAUSAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EXITO<\/strong> <strong>HUMANO<\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>FRACASO<\/strong>, <strong>FELICIDAD<\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>MISERIA<\/strong>, <strong>SON<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>MORAL<\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong>AMABLE<\/strong>. No sabemos la naturaleza exacta del culto de Quemos a Moab, pero es evidente que, como otras idolatr\u00edas, favorec\u00eda el materialismo y la gratificaci\u00f3n de las pasiones (<span class='bible'>Jer 48:7<\/span>). El \u00eddolo era el centro y representante de toda la vida de las personas.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Las circunstancias materiales son en s\u00ed mismas indiferentes al logro de la grandeza nacional o individual, pero la confianza en las circunstancias materiales es un precursor invariable de la ruina. <\/em>Son las virtudes los verdaderos baluartes de un pueblo. \u00ab\u00bbSi todos los historiadores que registran la extinci\u00f3n final de las naciones fueron inspirados por Dios para dar las verdaderas razones de su ca\u00edda, a menudo nos encontrar\u00edamos con este testimonio: &#8216;Pereci\u00f3 de orgullo nacional, produciendo desprecio de Dios y de la moralidad fundamental'\u00bb\u00bb (Cowles); <span class='bible'>Pro 14:34<\/span>.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El principal objeto de deseo de cualquiera es su gobernante y destino. <\/em>El dios es la encarnaci\u00f3n de todos los sentimientos y pasiones asociados con su adoraci\u00f3n; el deseo conductor atrae hacia s\u00ed y asimila a todos los dem\u00e1s. Poco a poco pero inevitablemente se convierte en su dios. Toda su vida tomar\u00e1 en adelante de ella su complexi\u00f3n y direcci\u00f3n. Lo concibe como lo mejor y poder asegurarle todo lo que es deseable. De esto vemos:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>El peligro de la idolatr\u00eda. <\/em>Al complacer las peores y m\u00e1s ego\u00edstas pasiones, ciega y encapricha a sus devotos y los conduce eventualmente a su ruina.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Su importancia de un verdadero culto. <\/em>Cultiva la naturaleza seg\u00fan sus principios esenciales, y asegura la supremac\u00eda de lo moral y lo espiritual. Y toda verdadera gu\u00eda, ayuda y consuelo se brindan en respuesta a la oraci\u00f3n de fe.\u2014M.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE S. CONWAY<\/strong><\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Jer 48:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El brezal en el desierto.<\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p>As\u00ed ser\u00e1 el pecador; pues, como \u00e9l, ser\u00e1:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Est\u00e9ril. <\/em>El brezal no da frutos ricos que mantengan la fuerza. Una mera baya dura. El camello y el asno pueden pastar all\u00ed, pero no es comida para el hombre. \u00ab\u00bb\u00bfPueden los hombres recoger uvas de los espinos, o higos de los cardos?\u00bb\u00bb Y as\u00ed est\u00e9ril de bien es el pecador.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Desagradable. <\/em>No hay forma ni belleza en el p\u00e1ramo; un arbusto atrofiado y deforme. Su madera no se puede utilizar para ninguna fabricaci\u00f3n. Es apto s\u00f3lo para ser quemado. Y cuando nuestros ojos se abren para ver las cosas como son, el pecado y el pecador aparecer\u00e1n en toda falta de amor moral; todo el encanto exterior presente ha desaparecido, y solo se ve su malvada deformidad.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Solo<\/em>. Rodeado por una l\u00fagubre extensi\u00f3n de arena; no hay \u00e1rboles acompa\u00f1antes para formar una arboleda o una masa verde de vida vegetal. Y as\u00ed ser\u00e1 el pecador un d\u00eda. Cristo va con el creyente por el valle oscuro, pero el pecador sale solo. Se para ante el tribunal de Dios sin abogado. Ninguno de todos sus antiguos compa\u00f1eros puede redimir su alma o dar a Dios un rescate por \u00e9l. Solo; indefenso.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. Las graciosas influencias del Cielo no le hacen ning\u00fan bien. <\/em>El roc\u00edo y la lluvia, el calor del sol, vienen sobre ella; pero sigue siendo la cosa desagradable, solitaria y est\u00e9ril que alguna vez fue. As\u00ed el hombre impenitente es visitado por las influencias del Cielo, las s\u00faplicas del Esp\u00edritu, los variados medios de gracia; pero de nada le sirven.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Pronto perecer\u00e1. <\/em>La arena movediza, el calor abrasador, el camello ramoneando, el fuego del campamento, todos amenazan su vida, y por uno u otro de ellos pronto perece. Y los que son as\u00ed nunca est\u00e1n a salvo. \u00ab\u00bb\u00a1C\u00f3mo se destruyen como en un momento!\u00bb\u00bb <em>Conclusi\u00f3n. <\/em>Pero los piadosos no son as\u00ed. \u00abSer\u00e1 como un \u00e1rbol plantado por,\u00bb etc. (<span class='bible'>Sal 1:1-6<\/span>.).\u2014 C.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Haciendo la obra del Se\u00f1or con enga\u00f1o.<\/strong><\/p>\n<p>Observamos\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>OBRA <\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VARIOS<\/strong> <strong>TIPOS<\/strong>. Aqu\u00ed se hace referencia a la venganza que se tomar\u00e1 sobre Moab, y denuncia una maldici\u00f3n sobre ese soldado que no cumpli\u00f3 con su deber de la manera m\u00e1s completa y terrible. Ninguna piedad, ning\u00fan motivo de ning\u00fan tipo, los llevar\u00eda a perdonar a la naci\u00f3n condenada. Pero si bien esa terrible obra puede ser a veces la obra del Se\u00f1or, la expresi\u00f3n apunta m\u00e1s com\u00fanmente a lo que es espiritual y tiende al bien supremo del hombre. En las Ep\u00edstolas apost\u00f3licas tenemos constante referencia a la obra del Se\u00f1or en este sentido m\u00e1s feliz.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>PERO<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>PELIGRO<\/strong>, <strong>LO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> <strong>SER<\/strong> , <strong>DE<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>LO<\/strong> <strong>CON ENGA\u00d1O<\/strong>. Ahora bien, la obra del Se\u00f1or se hace con enga\u00f1o:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Cuando no se hace a fondo. <\/em>Cuando eludimos nuestro trabajo; no hagas m\u00e1s de lo que podamos ayudar; alejarnos de \u00e9l lo m\u00e1s r\u00e1pido que podamos. \u00a1Y cu\u00e1nto del \u00ab\u00bbtrabajo\u00bb\u00bb se hace as\u00ed! \u00a1Ay de que as\u00ed sea! Evidentemente lo cont\u00f3 como un trabajo pesado m\u00e1s que como un deleite. \u00bfNo sabemos todos que hay peligro de que trabajemos as\u00ed?<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Cuando no se hace con sinceridad. <\/em>\u00a1Cu\u00e1n variado y cu\u00e1n discutible a menudo el motivo que lleva a los hombres a dedicarse a la obra del Se\u00f1or!\u2014costumbre, ostentaci\u00f3n, temor al reproche, aguij\u00f3n de conciencia, esperanza de ganancia, moda, etc. Estos y tales como estos puede desplazar el \u00fanico motivo correcto y sincero: el amor de Cristo. Todos los dem\u00e1s nos hacen m\u00e1s o menos hip\u00f3critas, y no pueden encontrar la aceptaci\u00f3n del Se\u00f1or en el gran d\u00eda. Pero, \u00bfno hay peligro por tales motivos? Sabemos que hay.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Cuando no se hace con seriedad. <\/em>Cuando nuestro coraz\u00f3n no est\u00e1 en nuestro trabajo. Cuando se agarra no, como deber\u00eda ser, \u00abcon ambas manos con seriedad\u00bb, sino, por as\u00ed decirlo, con uno de los dedos. Algunos as\u00ed trabajan; otros como con una mano; otros, s\u00ed, con ambas manos, pero despacio, con soltura, sin seriedad. \u00ab\u00bbTodo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo seg\u00fan tus fuerzas\u00bb. S\u00f3lo los que obedecen esa Palabra son trabajadores sinceros.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Cuando se hace hip\u00f3critamente. <\/em>En los d\u00edas de dura persecuci\u00f3n hab\u00eda poco peligro de esto; pero cu\u00e1ndo y d\u00f3nde va la religi\u00f3n, tal como es. dijo, con zapatillas de plata, existe un peligro real de que los hombres se dediquen a la obra del Se\u00f1or para promover, no la obra del Se\u00f1or, sino su propio bienestar mundano pobre. Lo que hacen es todo un pretexto, una especie de enga\u00f1o. \u00a1Dios nos guarde a todos de eso! Para nota:<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SEVERIDAD<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>MIRA<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>ENGA\u00d1OSAMENTE<\/strong>. \u00ab\u00bbMaldito sea\u00bb, etc. (<span class='bible'>Jerem\u00edas 48:10<\/span>). Ahora bien, \u00bfa qu\u00e9 se debe esta severidad?<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Es un insulto a Dios<\/em>. Es como decirle que su trabajo no merece verdadero trabajo; que es de tan poca importancia que cualquier cosa servir\u00e1 para ello: los recortes de su tiempo, su energ\u00eda, su pensamiento, sus medios, su fuerza. \u00bfCu\u00e1l podr\u00eda ser una afrenta mayor a Dios?<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La obra es tan grande y urgente <\/em>que es una traici\u00f3n emprenderla as\u00ed. \u00bfQu\u00e9 decimos del centinela durmiendo en su puesto (cf. <span class='bible'>Ez 33,1-33<\/span>.)? de todos los que traicionan su confianza o la descuidan?<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Tal enga\u00f1o es contagioso. <\/em>\u00a1Cu\u00e1ntos j\u00f3venes siervos de Cristo son frenados y enfriados por la mala influencia de los profesos siervos de Cristo como \u00e9l, pero mayores, menos fervientes, y que son culpables de lo que aqu\u00ed se denuncia! Tales desmoralizan a muchos en el ej\u00e9rcito del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Hace que el trabajo en s\u00ed sea mucho m\u00e1s dif\u00edcil. <\/em>Porque el mundo ve con claridad y juzga agudamente a los que dicen que hacen la obra del Se\u00f1or. Saben en qu\u00e9 consiste ese trabajo, a qu\u00e9 pretende apuntar, cu\u00e1les son los intereses que en \u00e9l intervienen. Pero los que hacen ese trabajo con enga\u00f1o hacen que los hombres se r\u00edan de tal trabajo, que no crean en todas sus afirmaciones y que se nieguen con m\u00e1s firmeza que nunca a entregarle sus corazones.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Tales enga\u00f1adores endurecen sus propios corazones, <\/em>y se sumergen en un sue\u00f1o fatal, del cual no se puede despertar. Nunca ha tenido Satan\u00e1s un dominio m\u00e1s firme sobre un hombre que cuando puede hacer que haga la obra del Se\u00f1or con enga\u00f1o. El hombre est\u00e1 completamente persuadido de que est\u00e1 bien, y muere con una mentira en su mano derecha, y no se desenga\u00f1a hasta que, para su terrible asombro, escucha al Se\u00f1or decirle a \u00e9l y a todos los dem\u00e1s: \u00abNunca supe <em>t\u00fa; <\/em>ap\u00e1rtense de m\u00ed.\u00bb\u00bb Para que as\u00ed no sea con nosotros, nota\u2014<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>NUESTRAS<\/strong> <strong>SAVAGUARDIAS<\/strong> <strong>CONTRA<\/strong> <strong>TAL<\/strong> <strong>PECADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Solemne recuerdo y ponderaci\u00f3n de la severa ira de Dios contra ella.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Y principalmente buscando y atesorando continuamente en vuestros corazones ese amor de Cristo que el Esp\u00edritu Santo crea y mantiene all\u00ed, y que solo, pero siempre, hace que toda nuestra obra sea sincera, aceptable, eficaz y verdadera.\u2014C.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Mucha tranquilidad, mucho peligro. <\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbAqu\u00ed se hace referencia al vino, o al proceso por el cual se prepara y termina. Primero se extrae de la uva, cuando es un l\u00edquido o jugo espeso y descolorido. Luego se fermenta, pasando por un proceso que separa las impurezas y las deposita como l\u00edas en el fondo. Estando as\u00ed sobre sus l\u00edas o sedimentos en alguna gran tina o tina, no se mejora m\u00e1s. Queda un sabor grosero y tosco, y el olor de la materia feculenta permanece y se fija, por as\u00ed decirlo, en el cuerpo del vino mismo. Para separar esto y as\u00ed suavizar o refinar la calidad, ahora se decanta o extrae en frascos o pieles separados. Despu\u00e9s de un tiempo esto se hace una y otra vez; y as\u00ed, vaci\u00e1ndose de vasija en vasija, se limpian finalmente los \u00faltimos restos de las heces o sedimentos, se reducen los sabores crudos, se refina el olor mismo por ventilaci\u00f3n, y se alcanza el car\u00e1cter perfecto.\u201d Ahora, afirma el profeta. aqu\u00ed que Moab hab\u00eda estado tranquilo desde su juventud. Es dif\u00edcil ver el significado exacto de esto en vista de la historia un tanto accidentada de Moab. Probablemente se refiera al largo lapso de tiempo transcurrido desde la gran y terrible derrota de la que se habla en <span class='bible'>2Re 3:21<\/span>. Hab\u00edan pasado unos dos siglos y medio desde aquel terrible d\u00eda, y en ese intervalo Moab recuper\u00f3 todo, y m\u00e1s que todo, su antigua prosperidad. Porque la tierra era hermosa y rica en extremo. Sus pastos se cubrieron de ovejas y sus valles de ma\u00edz. Se cree que el mismo nombre \u00ab\u00bbMoab\u00bb\u00bb significa la tierra del deseo, es decir, la tierra deseable. Ahora, durante estos largos per\u00edodos, la descripci\u00f3n dada aqu\u00ed es aplicable. Hab\u00edan disfrutado de mucha tranquilidad, y los males naturales engendrados por su cruel sistema id\u00f3latra se hab\u00edan vuelto m\u00e1s fijos y asentados; \u00ab\u00bbsu olor no hab\u00eda cambiado\u00bb.\u00bb La verdad, por lo tanto, que se ense\u00f1a aqu\u00ed es que la comodidad prolongada y abundante, aunque sea codiciada por los hombres, est\u00e1 llena de peligro para su naturaleza superior, y tiende continuamente al deterioro del car\u00e1cter y el endurecimiento del h\u00e1bito del mal. Ahora, notamos que\u2014<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>SIEMPRE<\/strong> <strong>ENSE\u00d1ANDO <\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>VERDAD<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>En su Palabra.<\/em> Cf. <span class='bible'>Sal 55:19<\/span>, \u00abPorque no tienen cambios\u00bb, etc. Cf. tambi\u00e9n <span class='bible'>Hebreos 12:1-29<\/span>; donde el escritor insta a la aceptaci\u00f3n de los castigos divinos sobre la base de que ning\u00fan hijo de Dios est\u00e1 sin ellos. \u00ab\u00bbPorque \u00bfqu\u00e9 hijo es aquel a quien el padre no disciplina?\u00bb\u00bb Y mientras repasamos la lista de nombres de patriarcas, profetas, ap\u00f3stoles, santos, y sobre todo el Hijo de Dios, ninguno qued\u00f3 sin castigo. De Cristo se dice: \u00abEl castigo de nuestra paz fue sobre \u00e9l\u00bb (<span class='bible'>Is 53,1-12<\/span>. ). Y as\u00ed en la historia del pueblo elegido. \u00a1C\u00f3mo se mov\u00edan de vasija en vasija! Qu\u00e9 cambios y adversidades, qu\u00e9 agitaci\u00f3n y zarandeo por guerras, rebeliones, invasiones, cautiverios, etc; tuvieron que aguantar! \u00a1Y as\u00ed de la historia de la Iglesia! \u00a1Qu\u00e9 carrera accidentada, a menudo tumultuosa y muy probada se le asign\u00f3! Todas estas ilustraciones de la Palabra de Dios, mostrando la determinaci\u00f3n de Dios de que su pueblo no sufra el peligro de demasiada comodidad y llegue a ser como Moab, y como ellos porque no tienen cambios, por lo tanto, etc.<\/p>\n<p>2<\/strong>. <em>Por analog\u00eda. <\/em>Dios no permite que nada sea sin cambio. Incluso las rocas y las colinas, el globo s\u00f3lido, todos han experimentado, experimentan y experimentar\u00e1n cambios. Las estaciones se alternan en su cambio ordenado. La tormenta y la tempestad limpian el aire que, como en los valles suizos, de otro modo se estancar\u00eda. El gran mar que un profeta describe como \u00abel mar agitado\u00bb porque nunca puede estar en calma. Y a\u00fan m\u00e1s es este rechazo de la tranquilidad y la tranquilidad, esta ley del cambio, que se ve en todas las formas de vida.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En la <em>vida vegetal<\/em> . \u00abA menos que el grano de trigo caiga en tierra y muera\u00bb, etc. Y brota, \u00abPrimero la hoja, luego la espiga, luego\u00bb, etc. todo el mundo vegetal est\u00e1 a prueba.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En <em>la vida animal. <\/em>El cambio est\u00e1 siempre en curso all\u00ed. Incluso cuando estamos dormidos, el trabajo contin\u00faa. Que sea de otro modo es disoluci\u00f3n y muerte.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En la <em>vida mental. <\/em>No despertar eso, agitado por el estudio de la verdad fresca y el reajuste de lo antiguo, ser\u00eda condenar a la debilidad y la semi-idiotez.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> En la <em>vida social.<\/em><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEl viejo orden cambia, dando lugar a uno nuevo&#8230;<br \/>Para que una buena costumbre no corrompa al mundo.\u00bb&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> En <em>la vida eclesi\u00e1stica. <\/em>\u00bfQu\u00e9 fue la Reforma sino la tempestad que se precipit\u00f3 a trav\u00e9s de los valles de la vida de la Iglesia de ese d\u00eda, donde el aire se hab\u00eda estancado y tan corrompido y venenoso que los hombres no pod\u00edan respirarlo y vivir? Pero vino la tormenta salvaje y el aire se purific\u00f3, no solo en las tierras reformadas, aunque principalmente all\u00ed, sino tambi\u00e9n en aquellas que se aferran a la antigua fe. Tal corrupci\u00f3n y abominaci\u00f3n como las que caracterizaron a la Iglesia anterior a la Reforma no volvieron a ser posibles.<\/p>\n<p><strong>(6)<\/strong> En <em>la vida pol\u00edtica. <\/em>Donde eso es saludable, la facilidad excesiva no es posible. No ha sido as\u00ed con nosotros. Tiene en los imperios de Oriente, China, etc; y ver el resultado.<\/p>\n<p><strong>(7)<\/strong> En la <em>vida moral. <\/em>La virtud debe ser probada, debe haber conflicto y lucha para que contin\u00fae y crezca m\u00e1s verdaderamente. Por lo tanto, como en todas las dem\u00e1s formas de vida, debemos concluir que la ley moral se mantendr\u00eda v\u00e1lida en la vida espiritual. Y que esto es as\u00ed lo aprendemos tambi\u00e9n:<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Por experiencia. <\/em>No nos deslizamos hacia el cielo. No somos trasladados, mientras estamos en trance, del reino de las tinieblas al reino de Dios. Pero los conflictos espirituales a menudo severos del arrepentimiento y la confesi\u00f3n y la lucha contra el pecado. \u00abS\u00ed, debemos luchar si queremos ganar\u00bb. Y la providencia de Dios fuera de nosotros, as\u00ed como su Esp\u00edritu interior, siempre nos proh\u00edben estar tranquilos continuamente. Dolores y p\u00e9rdidas, tentaciones y pruebas, cambios y adversidades, siempre est\u00e1n \u00abmovi\u00e9ndonos de vasija en vasija\u00bb. Dios nos impone \u00abcambios\u00bb para que no temamos su Nombre.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>PERO<\/strong> <strong>POR QU\u00c9<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>TODO<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> ? Porque en nuestra naturaleza hay males arraigados que s\u00f3lo pueden ser eliminados por la acci\u00f3n de esta ley de cambio. Tales males son:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Voluntad propia. <\/em>Has visto un arroyo de monta\u00f1a que se precipita sobre su lecho pedregoso. Pero sigue adelante, sin prestar atenci\u00f3n hasta que, justo en medio de la corriente, hay una enorme roca. El riachuelo desciende de lleno contra ella, como si dijera: \u00abS\u00f3lo ap\u00e1rtate de mi camino\u00bb. Pero eso es precisamente lo que la roca no hace, por lo que el riachuelo viene justo contra ella. \u00a1Y entonces qu\u00e9 alboroto, y qu\u00e9 espuma, y qu\u00e9 espuma se levanta! pero el grajo no se mueve, y despu\u00e9s de un momento ver\u00e1s la corriente desliz\u00e1ndose suavemente, suavemente, tranquilamente alrededor de la roca, y siguiendo su camino m\u00e1s suavemente. Esa es una de las diez mil par\u00e1bolas naturales de las que est\u00e1 lleno el mundo. Esa corriente de nuestra voluntad propia, determinada a seguir su propio camino, se precipita en su curso. La roca de la ley de Dios del cambio, la adversidad y la prueba se interpone en su camino y no se mover\u00e1, y la corriente de la voluntad propia se rompe contra ella, como Dios quiso que fuera. Solo por esta ley se puede curar este mal.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Orgullo. <\/em>La prueba obliga a los hombres a invocar a Dios.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Incredulidad. <\/em>Esta ley de problemas y cambios hace a\u00f1icos el materialismo y el ate\u00edsmo de la actualidad. Se derrumban, y el alma en el d\u00eda de su angustia invoca a Dios.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Ego\u00edsmo. <\/em>La comodidad fomenta esto, como fomenta todos esos otros males mencionados. Pero la prueba, la adversidad, ense\u00f1an a los hombres a ser \u00ab\u00bbtocados con el sentimiento\u00bb\u00bb de las enfermedades de sus hermanos.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Amor del mundo; <\/em>y<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. <em>Indolencia. <\/em>La ley de cambio de Dios hace mucho por curar a aquellos a quienes la facilidad fomenta.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong>, <strong>ENTONCES<\/strong>, <strong>DEBEMOS<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>APORTARNOS<\/strong> <strong>NOSOTROS MISMOS<\/strong> <strong>HACIA<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CASTIGO<\/strong> <strong>CAMBIO<\/strong>? Cf. <span class='bible'>Hebreos 12:1-29<\/span>; que ense\u00f1a:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Que no lo despreciemos. <\/em>Neg\u00e1ndolo o desafi\u00e1ndolo. Algunos hacen esto y perseveran en los pecados que fue dise\u00f1ado para enmendar.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Que no nos \u00ab\u00bbdesmayemos\u00bb\u00bb debajo de ella<\/em>. No debemos darnos por vencidos en la desesperaci\u00f3n, dejando que las manos cuelguen y las rodillas se tambaleen y se debiliten. Pero debemos tomar esta ley como una espuela y un l\u00e1tigo y preguntar: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 contiendes conmigo?\u00bb y ver si la enmendamos. Pero:<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em> Someternos a Dios. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfNo estaremos mucho m\u00e1s en sujeci\u00f3n al Padre,\u00bb\u00bb etc.? Que su voluntad sea la nuestra; deja su camino nuestro camino.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00c9l siempre gana quien se pone de tu lado;<\/p>\n<p>Ninguna oportunidad para \u00e9l se pierde;<\/p>\n<p>Tu voluntad es m\u00e1s dulce para \u00e9l cuando<\/p>\n<p>Triunfa a su costa.\u00bb\u00bb<br \/>(Faber.)<\/p>\n<p>Entonces, acojamos todo lo que Dios nos env\u00ede, aunque sea dif\u00edcil, recordando el peligro de la facilidad y el beneficio seguro de la prueba.\u2014C.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:27<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>Tocando la ni\u00f1a de los ojos de Dios.<\/strong><\/p>\n<p>Un padre puede castigar a su hijo, pero se enojar\u00e1 mucho si ve que otro hombre lo trata as\u00ed. Nadie puede castigar al ni\u00f1o sino el padre del ni\u00f1o. Ahora, as\u00ed es con el Se\u00f1or y su pueblo. \u00c9l mismo los castigar\u00e1, los persigue, pero no permite que nadie m\u00e1s lo haga; o, si se atreven a tocarlos, como lo hab\u00eda hecho Moab con Israel, entonces se producir\u00e1 una venganza segura, si no r\u00e1pida. Entonces se cumple el dicho: \u00abEl que os toca, toca la ni\u00f1a de mis ojos\u00bb (<span class='bible'>Dt 32:10<\/span>; <span class='biblia'>Zacar\u00edas 2:8<\/span>). Ahora, \u00bfpor qu\u00e9 es esto? El supuesto caso del padre que, aunque castiga a su propio hijo, se enoja si otro lo toca, puede ayudarnos a responder a esta pregunta.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El ni\u00f1o no tiene ninguna obligaci\u00f3n con el extra\u00f1o. <\/em>El padre tiene derecho a reclamar toda obediencia de su hijo; no as\u00ed otro.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El ni\u00f1o no es amado por un extra\u00f1o. <\/em>Solo la ira y la venganza pueden impulsar al extra\u00f1o a hacer da\u00f1o al ni\u00f1o. Pero estos son los \u00faltimos motivos, nunca son los motivos, de los castigos que inflige el padre.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El ni\u00f1o es desconocido para el extra\u00f1o <\/em>o poco conocido. Tal persona, por lo tanto, incluso si no est\u00e1 movida por malos motivos, no puede tratar sabiamente con alguien de quien y cuyo car\u00e1cter, circunstancias y necesidades ignora.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>El ni\u00f1o no obtendr\u00e1 ning\u00fan bien del castigo de un extra\u00f1o. <\/em>El castigo de un padre, debido al amor del padre, no puede sino tener una poderosa influencia moral sobre el hijo para su bien. \u00ab\u00bfQu\u00e9 hijo es aquel a quien el padre no castiga?\u00bb Pero qu\u00e9 bien pod\u00eda venir, o lleg\u00f3 alguna vez, a Israel y Jud\u00e1 de las crueldades infligidas sobre ellos por tales. pueblo como los moabitas, y de los que aqu\u00ed habla el profeta?<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Es muy probable que el ni\u00f1o sea tratado cruel e injuriosamente por un extra\u00f1o. <\/em>El padre castigar\u00e1 por el bien de su hijo; la sabidur\u00eda y el amor lo guiar\u00e1n. Es cierto que el escritor de la Ep\u00edstola a los Hebreos dice: \u00abNosotros tuvimos padres de nuestra carne que <em>en verdad <\/em>nos disciplinaban <em>seg\u00fan su propia voluntad\u00bb. <\/em>Pero confiamos en que su experiencia era limitada, y que los hab\u00eda, y m\u00e1s que los hay, pero pocos padres que \u00ab\u00bbpor su propio <\/em>placer\u00bb\u00bb castigar\u00edan a sus hijos.<\/p>\n<p> 6. Y <em>el ni\u00f1o, con toda su culpa\u2014<\/em>en el caso de los hijos del Se\u00f1or\u2014<em>merece sufrir menos que aquellos que se han atrevido a castigarlo. <\/em>Israel y Jud\u00e1 eran culpables sin duda; pero \u00bffueron Moab y Am\u00f3n, Babilonia y los dem\u00e1s, menos culpables? \u00bfNo ten\u00edan nada de qu\u00e9 responder? \u00bfNo ten\u00edan mucho m\u00e1s? Y as\u00ed, aunque el pecado de un hijo de Dios es pecado en verdad, no lo hace tan atroz, tan negro, tan repulsivo como el pecado persistente, prepotente y del que nunca se arrepiente de los imp\u00edos, los profanos. , y el incr\u00e9dulo. Ver a alguien que es acusado de un gran pecado castigando a uno cuyo pecado es comparativamente trivial; el hombre que hab\u00eda contra\u00eddo la deuda de diez mil talentos tomando por el cuello a aquel cuya deuda era de cien denarios; eso es evidentemente una cosa monstruosa.<\/p>\n<p><strong>7<\/strong>. Pero sobre todo, porque <em>el pueblo de Dios son hijos de Dios en Cristo. <\/em>Nos identificamos con el Hijo bien amado. \u00abMiembros de su cuerpo, su carne y sus huesos, uno con \u00e9l\u00bb. Es as\u00ed, pero no es as\u00ed con aquellos que nunca se han rendido a Dios. Tal entrega, que es fe, vitaliza la conexi\u00f3n entre nosotros y Dios, y \u00e9l se convierte en nuestro Padre, en un sentido en el que nunca antes lo hab\u00eda sido. <em>Conclusi\u00f3n. <\/em>Toda la historia demuestra la verdad en la que ahora se insiste, que \u00abel que os toca\u00bb, etc. Demos gracias a Dios porque no permitir\u00e1 que nadie nos castigue sino \u00e9l mismo. Procurad que tal castigo ya no sea necesario. Esfu\u00e9rzate por hacer el bien a todos, \u00abespecialmente a los de la familia de la fe\u00bb, y tiembla para hacerles mal. \u00abCualquiera que ofenda a uno de estos peque\u00f1os\u00bb, dijo nuestro Se\u00f1or, \u00abm\u00e1s le valdr\u00eda que una piedra de molino\u00bb, etc.\u2014C.<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Jer 48:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Sobre el orgullo.<\/strong><\/p>\n<p>Las gracias de Dios Los esp\u00edritus son como flores y frutos escogidos. No crecer\u00e1n en cualquier lugar, ni sin cultivo y atenci\u00f3n cuidadosa, y se destruyen f\u00e1cilmente. No ocurre lo mismo con los males morales como el orgullo. Son como malas hierbas que crecen r\u00e1pidamente. Crecer\u00e1n en cualquier lugar y no requieren cultivo; cuanto m\u00e1s los dejes solos, m\u00e1s aumentar\u00e1n, y, hagas lo que hagas, dif\u00edcilmente podr\u00e1s destruirlos. Ahora, con respecto a esta mala hierba, orgullo, tenga en cuenta:<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>MUY<\/strong> <strong>ODIOSO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VISTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> DIOS<\/strong>. Ved aqu\u00ed, en este vers\u00edculo, con qu\u00e9 variados nombres est\u00e1 marcada. Nombres malvados, todos ellos. Y volvamos a las muchas declaraciones en las Escrituras concernientes a este mismo pecado, y la condenaci\u00f3n de Dios sobre \u00e9l se ver\u00e1 a\u00fan m\u00e1s claramente. \u00ab\u00bbNunca hubo un santo todav\u00eda que se enorgulleciera de sus finas plumas, sino que el Se\u00f1or las arranc\u00f3 poco a poco; nunca ha habido todav\u00eda un \u00e1ngel que tuviera orgullo en su coraz\u00f3n, sino que perdi\u00f3 sus alas, y cay\u00f3 en la Gehenna, como lo hicieron Satan\u00e1s y aquellos \u00e1ngeles ca\u00eddos; y nunca habr\u00e1 un santo que se deje llevar por la vanidad, el orgullo y la confianza en s\u00ed mismo, sin que el Se\u00f1or estropee sus glorias, y pisotee sus honores en el lodo, y lo haga clamar una vez m\u00e1s: &#8216;Se\u00f1or, ten piedad de m\u00ed. !&#8217; menos que el m\u00e1s peque\u00f1o de todos los santos, y el &#8216;principal de los pecadores&#8217;. El primer Ad\u00e1n fue para la exaltaci\u00f3n propia y para ser como dioses; el segundo nos invita a ser como \u00e9l, \u00abmansos y humildes de coraz\u00f3n\u00bb.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>SE\u00d1ALES<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>FICHAS<\/strong>. A veces est\u00e1 tan <em>oculto y enmascarado que s\u00f3lo <\/em>un conocimiento muy \u00edntimo del hombre te permite detectarlo; ya veces el hombre mismo puede no darse cuenta de lo orgulloso que es, y puede considerarse a s\u00ed mismo como un Mois\u00e9s por su mansedumbre, cuando es todo lo contrario. Pero en otras ocasiones se puede discernir <em>en el semblante. <\/em>Hay \u00ab\u00bbuna mirada orgullosa\u00bb.\u00bb El rostro es la placa del dial del personaje, \u00ab\u00bbla expresi\u00f3n\u00bb\u00bb de lo que yace en silencio en la mente. <em>La conducta<\/em> a\u00fan m\u00e1s la traiciona. Note c\u00f3mo un hombre act\u00faa hacia aquellos a quienes considera superiores o inferiores a \u00e9l; adular\u00e1 a los primeros y despreciar\u00e1 a los segundos. \u00c9l \u00ab\u00bbse preocupar\u00e1 por las cosas elevadas\u00bb, pero no \u00ab\u00bbcondescender\u00e1 con los que son de baja condici\u00f3n\u00bb.\u00bb Quien no conoce los caminos odiosos del orgullo, y no ha tenido que sufrir por ellos; y tambi\u00e9n, \u00a1ay! ha hecho sufrir a otros en un momento u otro? Pero ten en cuenta:<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ALGUNAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>OCASIONES<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>EMOCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Nacimiento<\/em> es uno de ellos; como si un hombre eligiera a su propio padre y madre. Los hombres se enorgullecen de provenir de cierta familia, de que son \u00abbien nacidos\u00bb. Los que se enorgullecen de aquellos que fueron sus antepasados en generaciones pasadas son, como alguien ha dicho curiosamente, \u00ab\u00bbcomo esas verduras \u00fatiles que solemos comer, la mejor parte de ellas est\u00e1 bajo tierra\u00bb.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Fuerza f\u00edsica. <\/em>\u00ab\u00bbSiempre me ha parecido una locura que un hombre se glor\u00ede de su fuerza animal, porque no puede haber ning\u00fan m\u00e9rito en ello. En la fuerza de esas musculosas extremidades suyas y esos poderosos m\u00fasculos, algunos se jactan abundantemente. Aunque &#8216;el Se\u00f1or no se complace en las piernas de un hombre&#8217;, sin embargo, algunos consideran algo maravilloso que puedan correr m\u00e1s r\u00e1pido que sus compa\u00f1eros. Oh atleta, aunque seas fuerte como Sans\u00f3n o veloz como Asahel, \u00bfqu\u00e9 tienes que no hayas recibido? Si hubieras nacido con tendencia a la tisis, o con alguna otra debilidad hereditaria, \u00bfpodr\u00edas haberla impedido? Y ahora que eres fuerte, \u00bferes digno de elogio por eso, m\u00e1s que un caballo o una m\u00e1quina de vapor?\u00bb\u00bb (Spurgeon).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Belleza. <\/em>\u00a1Qu\u00e9 fuente de orgullo es esta!<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Y <em>talento\u2014<\/em>de intelecto, poder de aplicaci\u00f3n, gusto art\u00edstico y similares.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Adquisiciones. <\/em>\u00ab\u00bbMe he dado cuenta de los hombres que se han hecho a s\u00ed mismos\u00bb, dice uno, \u00abque generalmente tienen un gran respeto por su Hacedor\u00bb. apto para engendrar. La posici\u00f3n, la influencia, el alto cargo y similares, tambi\u00e9n son adquisiciones obtenidas, puede ser, mediante un trabajo diligente, pero, una vez obtenidas, pueden hacer mucho da\u00f1o a un hombre al generar un orgullo imp\u00edo. E incluso la gracia de Dios para un hombre al darle un nombre y un lugar entre los hombres sinceramente religiosos, incluso esto puede ser motivo de orgullo. Nuestras mejores obras pueden convertirse en combustible para el fuego del orgullo. \u00ab\u00bbEl demonio del orgullo naci\u00f3 con nosotros, y no morir\u00e1 una hora antes que nosotros. Est\u00e1 tan entretejido en la misma urdimbre y trama de nuestra naturaleza que, hasta que no estemos envueltos en nuestra s\u00e1bana envolvente, nunca nos libraremos por completo de \u00e9l\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>ALGUNOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>MUCHOS<\/strong> <strong>MALES<\/strong>. Son como estos:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Conduce al olvido de Dios.<\/em> \u00ab\u00bb\u00bfQu\u00e9 tienes que no hayas recibido?\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Co 9:7<\/span> ). \u00ab\u00bb\u00bfNo es esta la gran Babilonia que yo edifiqu\u00e9?\u00bb\u00bb as\u00ed dijo el olvido de Dios y por lo tanto el abandonado de Dios Nabucodonosor\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Dan 4:30 <\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Le da poco valor a Dios. <\/em>Dios disminuye en la estima del hombre orgulloso, mientras que para s\u00ed mismo \u00e9l mismo crece cada vez m\u00e1s. El reverso del pensamiento de Juan el Bautista es suyo. Juan dijo: \u00ab\u00c9l debe crecer, pero yo debo disminuir\u00bb. El hombre orgulloso cambia el lugar del \u00ab\u00bb\u00e9l\u00bb\u00bb y el \u00ab\u00bbyo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3. <em>Hace que un hombre desprecie a sus semejantes. <\/em>\u00c9l los menosprecia, y por eso es injusto con ellos.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><strong><em>. <\/em><\/strong><em>Lo lleva a hacer mal uso de los dones que tiene. <\/em>Est\u00e1 tan absorto en la admiraci\u00f3n por la maquinaria que no logra aplicarla a los fines para los que fue dise\u00f1ada.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>No pocas veces es el preludio de una gran ca\u00edda.<\/em> \u00ab\u00bbEl orgullo va antes de la destrucci\u00f3n, y un esp\u00edritu altivo antes de la ca\u00edda\u00bb.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong> . <em>Hace que un hombre se contente con lo inferior, <\/em>cuando, en lugar de admirar tanto lo que tiene, debe aspirar a lo que es m\u00e1s alto y mejor a\u00fan. Se dice de un artista que, cuando hubo pintado un cuadro que le satisfizo, tir\u00f3 los pinceles; por ahora, dijo: \u00abNunca ir\u00e9 m\u00e1s all\u00e1 de esto\u00bb. Y as\u00ed, el que est\u00e1 satisfecho de s\u00ed mismo nunca se elevar\u00e1 a un grado superior.<\/p>\n<p><strong>7<\/strong>. <em>Deshonra a Cristo y su causa. <\/em>El cristiano orgulloso ayuda al diablo, porque hace que los hombres odien el cristianismo y todo lo que pertenece a \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>SALUDABLE<\/strong> <strong> SUGERENCIAS<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CURA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. \u00a1Cu\u00e1n enteramente todos nuestros dones <em>son <\/em>regalos! Por mucho que podamos pensar de nosotros mismos a causa de ellos, somos superados por muchos. Si tenemos muchos dones, eso significa una gran y solemne responsabilidad. \u00a1Qu\u00e9 mal nos ir\u00eda si tuvi\u00e9ramos que rendir cuentas ahora por el uso que hemos hecho de nuestros dones en el pasado! \u00a1C\u00f3mo sino por la misericordia de Dios en Cristo, el m\u00e1s dotado no es m\u00e1s que un pobre pecador perdido, expulsado de la presencia de Dios para siempre!\u2014C.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE D. YOUNG<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La parti\u00f3 alabanza de Moab.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. NO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>QUERER<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DISPOSICI\u00d3N<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ALABAR. Si hubieran permanecido todav\u00eda las cosas que la gente ten\u00eda la costumbre de elogiar, habr\u00edan seguido alabando. Pero el Dios de justicia se los lleva, y luego se hace el silencio necesario. En lugar de elogios hay humillaci\u00f3n, asombro ante un cambio tan completo, pero ninguna percepci\u00f3n de la vaciedad e inestabilidad de lo que ha sido elogiado. Si todo hubiera regresado, habr\u00eda sido tan elogiado como siempre. As\u00ed vemos\u2014<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> UNA <strong>COSA<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>ALABADA<\/strong> <strong>SIN<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>DIGNO<\/strong>. Esto puede entenderse f\u00e1cilmente por la experiencia de muchos que alguna vez elogiaron cosas que ahora les son indiferentes, que incluso pueden condenar por completo. \u00bfPor qu\u00e9 este cambio? Puede ser hasta cierto punto del cambio en las cosas, pero m\u00e1s frecuentemente proviene del crecimiento y aumento de la luz y la recepci\u00f3n de principios superiores. Siempre tenemos que estar alerta: cuidarnos de lo que es meramente popular. No de una manera c\u00ednica, como si le di\u00e9ramos rencor a cualquier \u00e9xito, sino recordando qu\u00e9 poder pertenece a la moda y al amor por el placer. Que nuestro esfuerzo sea discernir, medir y aprovechar la excelencia intr\u00ednseca.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>COSAS<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong> DIGNO DE ALABANZA<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>OBTENER<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S ALTO<\/strong> <strong>ALABANZA<\/strong>. La mera habilidad y astucia, el ejercicio del poder sin importar los fines, el \u00e9xito visible y material en gran escala, atraen las alabanzas de los hombres desconsiderados. Esto es justo lo que podemos esperar. Si las cosas m\u00e1s dignas de alabanza, las m\u00e1s llenas de virtud y bendici\u00f3n, son a\u00fan descuidadas a los ojos de aquellos que tienen la oportunidad de verlas, entonces no es de extra\u00f1ar que las cosas m\u00e1s aprobadas por la multitud com\u00fan sean aquellas que Dios ha calificado como absolutamente malas. . \u00a1Cu\u00e1ntos cambios deben efectuarse en los juicios humanos, para que estemos dispuestos a quemar lo que adoramos y adorar lo que habr\u00edamos quemado!<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>DA<\/strong> <strong>TEMAS<\/strong> <strong>FRESCOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ALABANZA<\/strong> <strong>SI<\/strong> <strong>EXISTE<\/strong> <strong>EXISTE<\/strong> UNA <strong>DISPOSICI\u00d3N<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>CONSIDERAR<\/strong> <strong>LOS<\/strong>. Aquellos cuyas lenguas hab\u00edan estado llenas de alabanzas a Moab no necesitaban guardar silencio. El mismo derrocamiento de Moab ser\u00eda una se\u00f1al de alabanza y felicitaci\u00f3n entre los buenos. Cuando las alabanzas imp\u00edas de los hombres son silenciadas por la destrucci\u00f3n de las cosas que alababan, entonces los \u00e1ngeles comienzan a cantar. Y aquellos que alaban las cosas bajas y terrenales pueden introducir sus pensamientos en los celestiales, y entonces descubrir\u00e1n lo que el hombre fue hecho para alabar. \u00a1C\u00f3mo las palabras que son exageradas y completamente desproporcionadas cuando se aplican a las obras de los hombres, tienen en ellas una adecuaci\u00f3n exquisita cuando hablamos de las obras de Dios o de Cristo, o de los hombres debidamente dedicados al servicio cristiano!\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La consecuencia de un mal confianza.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. LA<\/strong> <strong>CAPTURA<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROPIA<\/strong> <strong>CULPA<\/strong>. No toda captura es as\u00ed. Puede haber una prisi\u00f3n preventiva por motivos de conciencia; puede haber la rendici\u00f3n necesaria a la fuerza superior; el capturado puede ser v\u00edctima por un tiempo del ego\u00edsmo sin escr\u00fapulos de otros. Debemos tener cuidado de no sacar conclusiones precipitadas del sufrimiento al pecado; porque en ello podemos estar a\u00f1adiendo sufrimiento al sufrimiento. Por regla general, cuando el sufrimiento proviene del pecado, el que sufre no se queda sin un testimonio en su propio coraz\u00f3n. Pero dado que es todo un pueblo el que est\u00e1 sufriendo aqu\u00ed a nivel nacional, es necesario que se mencione claramente por qu\u00e9 est\u00e1 sufriendo. Tambi\u00e9n se nos recuerda lo importante que es hacer la distinci\u00f3n entre lo que viene por nuestra propia culpa y lo que viene por otras causas.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>INCORRECTO<\/strong> <strong>OBJETOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong> <strong>SIEMPRE<\/strong> <strong>INVOLUCRAR<\/strong> <strong>ALGUNOS<\/strong> <strong>DESASTRE<\/strong>, No es m\u00e1s que la forma lo que difiere; la travesura real y esencial siempre est\u00e1 ah\u00ed. Dios menciona aqu\u00ed las mejores cosas que un hombre puede tener fuera de Dios mismo. Est\u00e1 su propio valor, aquello en lo que pone su energ\u00eda, habilidad y experiencia; donde tambi\u00e9n se beneficia del trabajo de los que le han precedido. Tambi\u00e9n est\u00e1n los placeres de la vida, todo lo que un hombre, en su mejor juicio, considera mejor. Moab contar\u00eda entre sus placeres sus hombres de guerra, sus j\u00f3venes escogidos, su acumulaci\u00f3n de riquezas. Pero todas estas cosas, por s\u00f3lidas y extensas que parezcan, no dan garant\u00eda de seguridad y prosperidad duraderas. Pueden, por la misma falsedad de las apariencias, convertirse en ministros de la ruina. El caso es como si una planta buscara la ra\u00edz en su propia sustancia, como si un hombre tratara de mantener la vida f\u00edsica de su propio cuerpo. Y confiar en otras personas es un terreno de apoyo a\u00fan m\u00e1s precario que el que encontramos en nosotros mismos. Porque en nosotros mismos existe en todo caso el elemento del inter\u00e9s propio para ayudarnos. Sin duda, por el trabajo y los placeres aqu\u00ed mencionados, hay una referencia al \u00eddolo adorado en Moab, que de hecho se menciona en el mismo vers\u00edculo. Dif\u00edcilmente podemos entender el sentimiento nosotros mismos, pero grande debe haber sido la confianza de Moab en su dios; y esto, por supuesto, equival\u00eda a nada m\u00e1s que su propia imaginaci\u00f3n de la deidad. Puede que estemos confiando en una aparente conexi\u00f3n con Dios, en formas de religi\u00f3n, en obras que parecen hechas para la gloria de Dios y para nuestro bien. Pero nada sirve como base de confianza a menos que tenga una conexi\u00f3n viva con el Infinito y el Eterno.\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jer 48:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Hacer con enga\u00f1o la obra de Jehov\u00e1.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. LA<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JEHOV\u00c1<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong> LAS<\/strong> <strong>MANOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong>. Aqu\u00ed hay una gran obra de juicio, y Jehov\u00e1 efect\u00faa tales obras ya sea mediante operaciones propias o mediante agentes a quienes hace evidente el terrible deber. Lo que \u00e9l mismo ha hecho est\u00e1 suficientemente ilustrado en muchas terribles visitas registradas en el Antiguo Testamento; ni hay ausencia total de tal registro en el Nuevo. Pero los hombres tambi\u00e9n han sido llamados a castigar a otros con su iniquidad de manera solemne y cabal. Que los hombres hayan hecho del mandato de Dios un pretexto para las mayores crueldades y para la matanza indiscriminada en gran escala, no altera en lo m\u00e1s m\u00ednimo el hecho de que tales mandatos han sido dados, dados con la mayor sabidur\u00eda y con los mejores resultados. . Cada naci\u00f3n cuenta que la vida temporal de sus s\u00fabditos est\u00e1 a su disposici\u00f3n; deben estar listos para servir con vida o muerte, seg\u00fan se requiera. \u00bfY el Dios de toda la tierra no dispondr\u00e1 de la vida temporal seg\u00fan su omnicomprensiva sabidur\u00eda vea que puede ser lo mejor para todo el mundo y para todas las edades?<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>TENTACIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> <strong> CON ENGA\u00d1O<\/strong>. No, quiz\u00e1s, con la intenci\u00f3n de enga\u00f1ar, sino con evasivas sof\u00edsticas, con intentos de hacer que algo menos que completo parezca completo. Tal acto fue el de Sa\u00fal cuando sali\u00f3 con una severa orden resonando en sus o\u00eddos: la orden de uno result\u00f3 ser un profeta, que deb\u00eda matar por completo a los amalecitas. Parec\u00eda tener raz\u00f3n en las s\u00faplicas que hizo por la ejecuci\u00f3n imperfecta de la orden. Y as\u00ed puede ser a menudo. Parece haber severidad innecesaria, desperdicio innecesario. A menudo hay una cantidad de sufrimiento, sufrimiento incluso de los inocentes, que quita toda voluntad y vigor al brazo que debe dar el golpe de Dios. Adem\u00e1s, hay que tener siempre presente que la Palabra de Dios que exige severidad y sufrimiento es s\u00f3lo una parte de la obra de Dios. Nos alejamos de \u00e9l por mera sensibilidad al dolor, pero hay otra gran esfera de trabajo donde hay un beneficio claro, donde no tenemos que hacer sufrir a nadie, donde somos contribuyentes a algo positivo. El labrador no est\u00e1 siempre arrancando malas hierbas; su trabajo principal es sembrar buena semilla y cosecharla. \u201cMaldito el que hiciere la obra del Se\u00f1or con enga\u00f1o\u201d es una palabra que tiene su correspondencia en la jaculatoria de Pablo, \u201c\u00a1Ay de m\u00ed si! no prediqu\u00e9is el evangelio.\u201d Jes\u00fas someti\u00f3 a sus siervos a una disciplina exigente, una disciplina que revela a s\u00ed mismo, para que puedan hacer su obra a fondo, desarraigando todo mal, llegando a los cimientos adecuados, sin hacer concesiones, listos para todas las persecuciones. . Aquellos que, despu\u00e9s de la preparaci\u00f3n y advertencia y poniendo sus manos en la obra, a\u00fan hacen esa obra con manos flojas, no pueden preguntarse si Dios a su debido tiempo manifestar\u00e1 su ira contra ellos por su negligencia..\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:11<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible '>Jerem\u00edas 48:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Moab reposa sobre los sedimentos.<\/strong><\/p>\n<p> Aqu\u00ed encontramos una dificultad bastante com\u00fan en el Antiguo Testamento, a saber, la de una ilustraci\u00f3n que para nosotros no es tan clara como la cosa a ilustrar. Las palabras se pronuncian con respecto a un pa\u00eds vin\u00edcola. Esto se ver\u00e1 al mirar las referencias en <span class='bible'>Jer 48:32<\/span>, <span class='bible'>Jerem\u00edas 48:33<\/span> al vino de Sibma, a la vendimia echada a perder, al vino que ha fallado en los lagares, al silencio donde una vez hubo gritos de los que pisaban las uvas. Una ilustraci\u00f3n extra\u00edda del proceso de elaboraci\u00f3n del vino perfecto era, por tanto, lo m\u00e1s apropiado. Ser\u00eda entendido y transmitir\u00eda su lecci\u00f3n de inmediato a aquellos con la disposici\u00f3n correcta. Nosotros, sin embargo, debemos ir a la verdad subyacente de inmediato, sin pretender ver la propiedad de la ilustraci\u00f3n en todas sus partes. Adem\u00e1s, debemos mirar a Moab mismo como representante de individuos. Tenemos que mirar a los individuos, a las posibilidades de su vida, a las experiencias por las que deber\u00edan pasar y los resultados que resultan de perder esas experiencias.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>POSIBILIDADES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VIDA<\/strong>. \u00ab\u00bbMoab ha reposado sobre sus heces\u00bb.\u00bb Moab es, por lo tanto, comparado con el vino. Hay uvas agrias con las que no se puede hacer nada; pero tambi\u00e9n hay uvas de espl\u00e9ndida calidad natural, que han tenido el mejor cultivo de la vi\u00f1a y han llegado a su debida madurez. Lo que ha de convertirse en vino perfecto parte de un fruto del que se espera mucho. El productor de vino sabe que su vino ser\u00e1 acorde a sus uvas. Ahora bien, de Moab se esperaba mucho; esta verdad est\u00e1 involucrada en la misma comparaci\u00f3n con el vino. Hab\u00eda algo que ten\u00eda en \u00e9l la creaci\u00f3n de un sabor exquisito y un aroma exquisito.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>POSIBILIDADES<\/strong> <strong>EST\u00c1N<\/strong> <strong>PERDIDAS<\/strong>. Existe la posibilidad de la comodidad, el disfrute y la autoindulgencia, y esta posibilidad se acepta ignominiosamente. El car\u00e1cter de algunos hombres es probado por dificultades y desalientos repetidos; la fuerza y el valor que yacen profundamente en ellos se manifiestan en su perseverancia. Otros hombres son probados por la ausencia de dificultades. Nacen para una competencia. Como ni\u00f1os, tienen todo lo que el dinero puede proporcionarles en forma de instrucci\u00f3n y placer. Todo lo externo a ellos se hace tan f\u00e1cil como se puede hacer. Muchas voces, cerca de ellos todos los d\u00edas y durante todo el d\u00eda, dicen: \u00abAlma, muchos bienes tienes guardados para muchos a\u00f1os: descansa, come, bebe y divi\u00e9rtete\u00bb. Todo depende de la forma en que los j\u00f3venes el hombre, colocado en tales circunstancias, mira.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RESULTADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DESATENDIDO<\/strong> <strong>DISCIPLINA<\/strong>. Las posesiones brindan oportunidades de servicio, oportunidades negadas a muchos que ven las necesidades de los dem\u00e1s, tienen la voluntad de satisfacerlas y carecen del poder. \u00bfNo es justo que Dios trate con severidad a aquellos cuyas circunstancias les dan los medios y el tiempo para hacer un gran bien, y sin embargo llenan sus vidas con placer ego\u00edsta? Tales vidas aparecer\u00e1n finalmente en un lamentable contraste con lo que podr\u00edan haber sido. Para cambiar la cifra: \u00ab\u00bbSi la sal se desvaneciere, \u00bfcon qu\u00e9 ser\u00e1 salada? ya no sirve para nada sino para ser echado fuera y pisoteado por los hombres.\u00bb F\u00edjate c\u00f3mo las vasijas que deber\u00edan haber sido usadas para la perfecci\u00f3n del vino, y las botellas que deber\u00edan haberlas contenido, se vuelven al fin in\u00fatiles. Si no usamos nuestras oportunidades para el prop\u00f3sito de Dios, Dios asegurar\u00e1, a su debido tiempo, que no las usemos para los nuestros.\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:26<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48: 27<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Moab exultante por el Israel ca\u00eddo.<\/strong><\/p>\n<p>Aqu\u00ed hay otra alusi\u00f3n a una regi\u00f3n vin\u00edcola. Moab sab\u00eda bien lo que era beber en exceso. El borracho con su charla tonta y su comportamiento es un objeto com\u00fan de burla en todas partes. Y Moab ser\u00e1 para otras naciones abyecto y degradado como el borracho. Este es el fin de su excitaci\u00f3n equivocada por la ca\u00edda de Israel. Moab ha visto a Israel en sus d\u00edas de poder, gloria y orgullo, y, arrullando, ha tenido miedo. \u00bfSe podr\u00edan olvidar los d\u00edas de Balac y las profec\u00edas de Balaam? Tampoco es probable que Israel est\u00e9 libre de exultaciones indecorosas y celos rec\u00edprocos. Y ahora por fin cae Israel. Y todo lo que Moab puede conocer es el hecho de la ca\u00edda. Que ha sido causado por la desobediencia y la rebeli\u00f3n, que Jehov\u00e1 es el verdadero Autor de ello y no el Rey de Babilonia, que es como la espada de Jehov\u00e1, Moab no puede tener medios para saberlo. Todo lo que puede ver es un rival ca\u00eddo, y. como parece permanentemente ca\u00eddo. Por lo tanto, a Moab se le debe ense\u00f1ar una lecci\u00f3n. Al regocijarse por Israel, se est\u00e1 regocijando contra Jehov\u00e1. De hecho, no hay raz\u00f3n por la que debamos rechazar la noci\u00f3n de una comparaci\u00f3n abierta y audaz entre la debilidad de Jehov\u00e1, Dios de Israel, y la fuerza de Quemos, dios de Moab. Como si la gente dijera: \u00ab\u00bbMira qu\u00e9 fuerte es Quemos; porque todav\u00eda estamos aqu\u00ed, aunque los ej\u00e9rcitos babil\u00f3nicos no han estado lejos de nosotros. y ved cu\u00e1n d\u00e9bil es Jehov\u00e1; \u00a1porque la naci\u00f3n para la cual \u00e9l era Dios ha ido a una lejana cautividad!\u201d. Regocijarse por la ca\u00edda de aquellos que han sido declaradamente siervos de Dios es una cosa peligrosa de hacer. El hombre que es tentado y cae debe ser objeto de piedad, uno para ser ayudado y reinstalado, aunque el trabajo necesario para esto sea uno con alguna p\u00e9rdida y riesgo para nosotros. Y seguramente deber\u00edamos tener especial cuidado de no regocijarnos por las calamidades de aquellos cuya calamidad parece darnos una mejor oportunidad. Moab ahora tuvo que beber hasta las heces una copa de verg\u00fcenza, porque no hab\u00eda comprendido el deber de regocijarse con los que se regocijaban y llorar con los que lloraban.\u2014Y.<\/p>\n<p><strong>Jerem\u00edas 48:38<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La vasija rota<\/strong><\/p>\n<p>I. NO<\/strong> <strong>ROTO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>ACCIDENTE<\/strong>. Una vasija rota por accidente no habr\u00eda proporcionado la cifra adecuada. Las vidas que son como verdaderas vasijas \u00fatiles en la mano de Dios nunca se rompen por accidente. Aunque a menudo son vasijas de barro, hay una providencia y una vigilancia que las preserva hasta que su trabajo est\u00e1 terminado. Se guardan durante los d\u00edas de persecuci\u00f3n; son restaurados de la enfermedad; viven hasta una buena vejez, mientras que los hombres aparentemente m\u00e1s fuertes y de mayores recursos f\u00edsicos son derribados. Y cuando a veces parece una ruptura prematura e inexplicable, sin embargo, en realidad debe considerarse bajo otra luz, a saber, como un cambio a un servicio superior y m\u00e1s completo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>ROTO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CAPRICE<\/strong>. Lo que no se rompe accidentalmente debe haberse roto a prop\u00f3sito. Y si es intencionadamente, o con causa o por mera imprudencia. Con demasiada frecuencia, los hombres destruyen las cosas de manera imprudente e irreflexiva, desde el primer impulso irreflexivo que surge en la mente. Es una acci\u00f3n en la que se expresa, por una especie de bravuconer\u00eda, el sentimiento de que un hombre puede hacer lo que quiera con lo suyo. Pero Dios siempre quiere que sintamos que, aunque \u00c9l ha hecho el mundo y todo lo que hay en \u00e9l, su disposici\u00f3n de estas obras est\u00e1 regulada por leyes fijas, y nuestra disposici\u00f3n de las cosas bajo nuestro control debe ser regulada de la misma manera. Que nunca se diga de nosotros que hemos destruido o da\u00f1ado algo sin raz\u00f3n suficiente. Ni siquiera deber\u00edamos hacer pedazos una flor por mera irreflexi\u00f3n, mera vacuidad mental.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ROTO<\/strong> <strong>POR<\/strong> UNA <strong>SUFICIENTE<\/strong> <strong>RAZ\u00d3N<\/strong>. Moab es un vaso en el que no hay placer. No es de utilidad real para Dios. El que seamos o no vasos \u00fatiles para Dios depende de si nos ponemos como barro en sus manos como alfarero. Moab era una naci\u00f3n a la que le hab\u00eda gustado moldear su propia vida, labrar sus propios dise\u00f1os. Y en la medida en que perseveraba en este camino, se volv\u00eda in\u00fatil para Dios. La apariencia es s\u00f3lo una peque\u00f1a cosa. La primera consideraci\u00f3n es el uso. El c\u00e1ntaro de barro m\u00e1s com\u00fan, si no tiene un defecto, vale m\u00e1s que un c\u00e1ntaro de oro agrietado que no retiene agua, vale m\u00e1s, es decir, como un c\u00e1ntaro. El oro es una cosa rara, brillante y fascinante en comparaci\u00f3n con la tierra com\u00fan, pero despu\u00e9s de todo, es la tierra com\u00fan con la que se fabrican los recipientes para el uso diario. El valor real de una vida humana depende de lo que Dios obtenga de ella.\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:43<\/a><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jerem\u00edas 48:44<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Sin escape final.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. HAY<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>EVASIONES<\/strong> <strong>TEMPORALES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DOOM<\/strong>. As\u00ed como hay una gran variedad de maldades, tambi\u00e9n hay una gran variedad en sus consecuencias. A veces la visitaci\u00f3n es repentina, r\u00e1pida y terrible, como en el caso de Anan\u00edas y Safira. Pero m\u00e1s a menudo los hombres siguen pecando sin malas consecuencias para ellos mismos, en lo que se refiere a la apariencia. No pierden la salud; no parecen perder reputaci\u00f3n; no hay controles en su \u00e9xito; y tal vez incluso proporcionen un ejemplo en el que la sabidur\u00eda mundana cuelga su m\u00e1xima de que no est\u00e1 bien ser demasiado particular. La frecuente prosperidad de los imp\u00edos es, en verdad, un hecho que las Escrituras no ocultan ni matizan en absoluto. Un hombre de mundo toma su propio camino mundano para mantener el peligro a distancia, y parece no caer en ning\u00fan pozo, en ninguna trampa. Que todo esto sea permitido. No se gana nada tratando de hacer creer que los malvados no tienen ventajas. Era una leyenda del viejo mundo que algunos hombres se vend\u00edan al diablo y que su protecci\u00f3n les aseguraba sus maravillosas inmunidades y prosperidad.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>CAMINO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESCAPE<\/strong> <strong>PROM<\/strong> <strong>PELIGRO<\/strong> <strong>SALVA<\/strong> <strong>EL CAMINO<\/strong> DE DIOS<\/strong>. Todo lo que se gana est\u00e1 en el camino del aplazamiento. Los hombres malvados viajan por un camino angosto, y al final se encierran para enfrentar los juicios de Dios. El momento de lo que les parece un \u00e9xito total es seguido r\u00e1pidamente por el momento del colapso total. Tenemos la ilustraci\u00f3n culminante de esto en la muerte de Jes\u00fas. Sus enemigos parec\u00edan haber tenido \u00e9xito. Todos sus esfuerzos para provocar su muerte hab\u00edan sido maravillosamente favorecidos. \u00bfY qu\u00e9 pod\u00edan hacer sino estar jubilosos cuando en realidad estaba muerto? La muerte de Jes\u00fas, sin embargo, fue realmente una condici\u00f3n para la ca\u00edda total de estos enemigos. La tumba de Jes\u00fas, por as\u00ed decirlo, fue la trampa en la que finalmente se captur\u00f3 y venci\u00f3 el mal espiritual. Es uno de los triunfos de la fe estar bien seguros en nuestro propio coraz\u00f3n de que no hay escape final para la maldad. Dios tiene sus propias razones sabias para tolerar a los malvados durante mucho tiempo, y el mal que hacen a los dem\u00e1s no es tan grande en realidad como en apariencia. No pueden infligir m\u00e1s que sufrimiento externo e inconvenientes al pueblo de Dios. De hecho, el da\u00f1o que pretenden hacer puede transmutarse maravillosamente en bien.\u2014Y.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Esta profec\u00eda est\u00e1 tan llena de repeticiones que naturalmente ha surgido la pregunta de si la m\u00e1s prominente de ellas no deberse a la interpolaci\u00f3n. Por ejemplo: 1. Jerem\u00edas 48:29-38 recurrente en Isa\u00edas 16:6-10; Isa\u00edas 15:4, Isa\u00edas 15:5, Isa\u00edas 15:6; Isa\u00edas 16:12, Isa\u00edas 16:11; Isa 15:2, Isa 15:3; no, de hecho, sin muchas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-jeremias-481-47-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de Jerem\u00edas 48:1-47 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42837","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42837","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42837"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42837\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42837"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42837"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}