{"id":42918,"date":"2022-07-16T12:02:48","date_gmt":"2022-07-16T17:02:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-oseas-121-14-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T12:02:48","modified_gmt":"2022-07-16T17:02:48","slug":"interpretacion-de-oseas-121-14-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-oseas-121-14-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de Oseas 12:1-14 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>En <span class='bible'> Ose 12:1-6<\/span> Dios contin\u00faa su queja contra Efra\u00edn, acus\u00e1ndolo especialmente de seguir caminos vanos e in\u00fatiles con gran perjuicio para ellos, en lugar de acudir a la fuente verdadera y eterna de seguridad y salvaci\u00f3n, recurrieron a alianzas extranjeras para apoyar y fortalecer su estado decadente y sus intereses en decadencia. Y, sin embargo, el \u00fanico poder permanente era Jehov\u00e1. La controversia ahora tambi\u00e9n abarca a Jud\u00e1; y por lo tanto, Jacob, tanto Israel como Jud\u00e1, est\u00e1 amenazado con el castigo que merec\u00edan sus acciones. La menci\u00f3n de su gran antepasado Jacob sugiere naturalmente un contraste, mientras que su conducta se les propone como ejemplo. En consecuencia, se les invita a seguir sus pasos, imitar la piedad y la sabidur\u00eda de su conducta, y as\u00ed abrigar buenas esperanzas de un \u00e9xito similar de parte de ellos. el Dios inmutable e inmutable de su piadoso antepasado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Efra\u00edn se alimenta del viento, y sigue al solano. <\/strong>\u00ab\u00bbViento\u00bb\u00bb se emplea en sentido figurado para denotar lo que es vac\u00edo y vano, sin ning\u00fan valor real o beneficio pr\u00e1ctico.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Alimentarse del viento es disfrutar o sacar sustento de lo que realmente no puede permitirse; mientras que seguir el viento del este es<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> perseguir vanas esperanzas e ideales que son inalcanzables. Seg\u00fan este punto de vista, la idea principal del viento del este es su rapidez, que pas\u00f3 a ser un proverbio; por eso dice Horacio: \u00abAgents nimbos Oeior Euro\u00bb. Correr m\u00e1s r\u00e1pido que el veloz y tormentoso viento del este representar\u00eda una empresa a la vez impracticable y desesperada. Pero<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> es m\u00e1s bien a la influencia fulminante del viento del este a lo que se refiere, por lo que es una representaci\u00f3n figurativa, no tanto de lo que es vano y desesperanzado. , como de lo pernicioso y destructivo. As\u00ed, su conducta no s\u00f3lo fue ociosa, sino perjudicial; no solo enga\u00f1oso, sino destructivo; no s\u00f3lo infructuosa, sino fatal. Su carrera, que as\u00ed est\u00e1 representada, inclu\u00eda su idolatr\u00eda y alianzas extranjeras. Kimchi explica esta cl\u00e1usula de la siguiente manera: \u00ab\u00bbEn su servicio de los terneros es como el que abre su boca al viento y se alimenta de \u00e9l, aunque no puede sustentar la vida\u00bb. por eso.\u00bb\u00bb Y sigue al viento del este; &#8216; \u00e9l repite el sentido en diferentes palabras, y menciona el viento del este porque es el m\u00e1s fuerte y da\u00f1ino de los vientos para los hijos de los hombres. Lo mismo ocurre con ellos: no es suficiente que la idolatr\u00eda de los becerros no les beneficie, sino que en realidad los da\u00f1a\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> \u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u1f78\u03bd \u03c0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1 \u1f10\u03b4\u03af\u03c9\u03be\u03b5 \u03ba\u03b1\u03c5\u03b4\u03ce\u03bd\u03b1, equivalente a \u00ab\u00bbPero Efra\u00edn es un esp\u00edritu maligno; ha perseguido el viento solano.\u00bb\u00bb <strong>\u00c9l cada d\u00eda<\/strong> (m\u00e1s bien, <em>todo el d\u00eda<\/em>)<em> <\/em><strong>aumenta la mentira y la desolaci\u00f3n.<\/strong> Algunos entendieron estas palabras<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> como descriptivas de la actitud de Efra\u00edn hacia Jehov\u00e1; y as\u00ed lo que se establece figurativamente en la primera cl\u00e1usula se representa aqu\u00ed literalmente. As\u00ed dice Kimchi: \u00ab\u00c9l no se vuelve atr\u00e1s de su maldad, sino que todos los d\u00edas multiplica la mentira que es el culto de los becerros, y as\u00ed aumenta la desolaci\u00f3n y destrucci\u00f3n que vendr\u00e1 como castigo por su servicio. Y con todo esto no percibe ni vuelve del culto de los becerros al culto del Dios bendito.\u201d Pero<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> preferimos entender la segunda cl\u00e1usula de la conducta de Efra\u00edn hacia su pr\u00f3jimo o semejante. Titus, Hitzig, quien muestra que \u05e9\u05b9\u05c1\u05d3 no puede referirse a su conducta hacia Jehov\u00e1, ni sus mentiras y desolaci\u00f3n podr\u00edan continuar todo el d\u00eda si se refieren a su servicio. \u05d7\u05b8\u05de\u05b8\u05e1 \u05d5\u05b8\u05e9\u05c1\u05d3 , \u00ab\u00bb<em>violencia y<\/em> <em>robo,<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>o \u00ab\u00bbdespojo\u00bb\u00bb tambi\u00e9n se unen de manera similar en <span>Amo 3:10<\/span> y <span class='bible'>Jer 6:7<\/span>, para caracterizar la conducta hacia sus vecinos. En el pasaje que tenemos ante nosotros, si referimos las palabras \u00ab\u00bbmentira y desolaci\u00f3n\u00bb\u00bb, como pensamos que deber\u00edan referirse, a la conducta de Efra\u00edn hacia los hombres, \u05e8\u05d9\u05d1 y \u05e9\u05d3 pueden distinguirse as\u00ed: el primero designa a los que yacen bajo y trato fraudulento; mientras que el segundo expresa esa violencia brutal por la que hombres deshonestos se apoderan sin escr\u00fapulos de los bienes de sus vecinos. <strong>Y hacen un pacto con los asirios, y se lleva aceite a Egipto<\/strong>. Esta afici\u00f3n a las alianzas extranjeras se especifica como una prueba positiva de su apostas\u00eda y falta de confianza en Jehov\u00e1. Esto est\u00e1 bien explicado por Kimchi en el siguiente comentario: \u00abPero \u00bfqu\u00e9 hace Efra\u00edn? Cuando la opresi\u00f3n del enemigo cae sobre \u00e9l, hacen un pacto con Asiria para su ayuda, y lo mismo con Egipto, una vez con esto, otra vez con aquello\u00bb . tiene su paralelo en el griego \u1f40\u03c1\u03ba\u03af\u03b1 \u03c4\u03b5\u03bc\u03bd\u03b5\u1fd6\u03bd y el lat\u00edn <em>foedus fetire, <\/em>como tambi\u00e9n en el \u00e1rabe, sin duda por la circunstancia de dar muerte a las v\u00edctimas en su ratificaci\u00f3n. La conducta aqu\u00ed censurada es la infidelidad de Efra\u00edn al entonces pacto est\u00e1tico en lugar de sus maniobras traicioneras en \u00ab\u00bbjugar\u00bb\u00bb Egipto contra Asiria, y Asiria contra Egipto alternativamente. La tierra de Israel abundaba en aceite de oliva y miel, como leemos en <span class='bible'>Dt 8:8<\/span> y en otros lugares. El objeto de enviarlo a Egipto fue como un regalo a los egipcios para asegurar su inter\u00e9s y ayuda contra Asiria. \u00a1As\u00ed se explica correctamente tanto por Rash! y kimchi. El primero dice: \u00abY su aceite lo traen a Egipto para d\u00e1rselo como presente para que los ayuden\u00bb; el segundo asimismo, \u00abTraen su aceite a los egipcios como regalo, porque el aceite lleg\u00f3 a Egipto y a otras tierras fuera de la tierra de Israel. La tierra de Israel era rica en aceite de oliva.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:2<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Conflicto tiene tambi\u00e9n Jehov\u00e1 con Jud\u00e1; y castigar\u00e1<\/strong> (margen, <em>visitar<\/em> <em>a<\/em>) <strong>Jacob conforme a sus caminos<\/strong>. Dios se presenta aqu\u00ed a la vez como demandante y juez, ampliando la gama de sus alegatos. La controversia con Israel toma un alcance m\u00e1s amplio y comprende a Jud\u00e1 como culpable, aunque aparentemente en menor grado. Pero aunque Jud\u00e1 recibe una parte del castigo, ese castigo ser\u00e1 proporcional a sus delitos\u2014aquellos como Jud\u00e1 que pecaron menos sufrir\u00e1n menos; mientras que los transgresores m\u00e1s atroces, como Israel hab\u00eda demostrado ser, recibir\u00edan un castigo m\u00e1s severo. A Jacob, que aqu\u00ed abarcaba las diez tribus de Israel y las dos de Jud\u00e1, el castigo se aplicar\u00eda exactamente de acuerdo con sus caminos. La aparente contradicci\u00f3n entre <span class='bible'>Os 12:12<\/span> del \u00faltimo cap\u00edtulo, donde, como la mayor\u00eda lo traduce, se representa a Jud\u00e1 gobernando con Dios y siendo fiel con los santos, y la actual inclusi\u00f3n de Jud\u00e1 en la controversia con Jehov\u00e1, ocasion\u00f3<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> una traducci\u00f3n y explicaci\u00f3n de este vers\u00edculo que Aben Ezra declara que es tanto antigramatical como antib\u00edblico. \u00ab\u00c9l\u00bb, dice Aben Ezra . tiene una contienda contra Efra\u00edn, se desv\u00eda del camino de la Escritura y la gram\u00e1tica, porque el profeta ha escrito arriba (vers\u00edculo 13), &#8216;Jud\u00e1 vio su herida;&#8217; &#8216;Har\u00e9 que Efra\u00edn cabalgue; Jud\u00e1 arar\u00e1;&#8217; y en referencia a ambos dice: &#8216;Comer\u00e9is del fruto de la mentira.&#8217; Tambi\u00e9n olvida &#8216;Los pastores de Gerar pelearon con ( \u05e2\u05dd ) los pastores de Isaac;&#8217; &#8216;Y el pueblo disput\u00f3 con Mois\u00e9s;&#8217; y muchos otros lugares [es decir, donde \u05e2\u05dd se encuentra con el sentido de &#8216;contender&#8217;]. Por lo tanto une a Efra\u00edn con Jud\u00e1, y dice: &#8216;Jehov\u00e1 tambi\u00e9n tiene pleito con Jud\u00e1, y castigar\u00e1 a Jacob conforme a sus caminos, porque este nombre (es decir, Jacob) abarca a ambos (Efra\u00edn y Jud\u00e1)\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El significado es dado de manera concisa y correcta por Rashi as\u00ed: \u00ab\u00c9l (Jehov\u00e1) les anuncia las palabras de su controversia que sus hermanos de la casa de Israel le hab\u00edan causado ; y no deber\u00edan extra\u00f1arse si castigar\u00eda (literalmente, &#8216;visitar&#8217;) a Jacob seg\u00fan sus caminos\u00bb. sigue: \u00ab\u00bbAunque dijo: &#8216;Y Jud\u00e1 a\u00fan reina con Dios&#8217;, quiso decir, aunque se mantenga firme por el servicio de Dios en la casa del santuario; as\u00ed que despu\u00e9s practicaron malas acciones como sus reyes fueron malos; por lo cual dijo: &#8216;Jehov\u00e1 tiene pleito y correcci\u00f3n con Jud\u00e1 y Jacob para visitarlos conforme a sus obras, ya que sus reyes fueron malos, porque no se acordaron de mi misericordia con ellos y con su padre Jacob, porque todo era para bien de su posteridad; y le mostr\u00e9 una se\u00f1al que ser\u00eda para su descendencia despu\u00e9s de \u00e9l, si me dieran su coraz\u00f3n\u2026. Y la se\u00f1al que les mostr\u00e9 s\u00f3lo se hace por causa de su simiente. Pero ellos no han reconocido esto, porque si lo hubieran reconocido, se habr\u00edan adherido a m\u00ed y a mi servicio, y yo les habr\u00eda ratificado la bendici\u00f3n de Jacob su padre.'\u00bb\u00bb El infinitivo con <em>le<\/em> no se emplea con poca frecuencia en el sentido de nuestro futuro, por lo tanto, \u05dc\u05e4\u05e7\u05d3 , es para ser visitado, equivalente a \u00ab\u00e9l debe o debe visitarlo\u00bb. Esta expresi\u00f3n es com\u00fan en sir\u00edaco, pero siempre con <em>atid<\/em>.<em> <\/em><strong>Conforme a sus obras lo recompensar\u00e1.<\/strong> La expresi\u00f3n m\u00e1s suave se aplica a Jud\u00e1: tiene una disputa con \u00e9l, pero castigar\u00e1 a Jacob, restringido por algunos a Efra\u00edn o las diez tribus. Entiende mejor a Jacob tanto de Jud\u00e1 como de Israel, quienes ser\u00e1n recompensados, cada uno seg\u00fan sus obras.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12 :3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Tom\u00f3 a su hermano por el tal\u00f3n en el vientre, y por su fuerza tuvo poder <\/strong>(margen, <em>era un pr\u00edncipe,<\/em> o, <em>se comport\u00f3 principesco<\/em>)<em> con <\/em>Dios. En este vers\u00edculo y el siguiente, el profeta mira hacia un pasado lejano; y esta retrospectiva, sugerida por los nombres de Jacob e Israel, le recuerda dos eventos bien conocidos en la vida del patriarca. El significado y la intenci\u00f3n de esta reminiscencia se interpretan de manera diferente. Los dos puntos de vista principales son los siguientes:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Algunos opinan que el profeta pretende dar un ejemplo a modo de advertencia y mencionar un rasgo de la extralimitaci\u00f3n de Jacob. astucia, y tambi\u00e9n de su violencia, y as\u00ed mostrar que Jacob hab\u00eda incurrido en culpa de una manera semejante a la de la generaci\u00f3n actual; es decir, su conducta hab\u00eda sido semejante a la de ellos en el enga\u00f1o, la mentira y la violencia. Pero<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> seg\u00fan otros, y estamos de acuerdo con ellos, el objeto del profeta en estos vers\u00edculos es amonestarles a imitar la conducta de su progenitor, y a recordarles la distinci\u00f3n que por ello hab\u00eda obtenido, como un est\u00edmulo-m\u00e9rito para que fueran y hicieran lo mismo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Otra interpretaci\u00f3n, algo similar a <strong> (2)<\/strong>, es la de aquellos que admiten que el hecho de que Jacob asiera el calca\u00f1ar de su hermano en el vientre es propuesto por el profeta a su posteridad con el prop\u00f3sito de emular y alentar, al mismo tiempo para exhibir la gracia de elecci\u00f3n de Dios. desde la eternidad As\u00ed Jer\u00f3nimo: \u00abMientras a\u00fan estaba en el vientre de Rebeca, tom\u00f3 el calca\u00f1ar de su hermano, no por su propia fuerza, es cierto, que era incapaz de percibir, sino por la misericordia de Dios, que conoce y ama aquellos a quienes ha predestinado.\u201d As\u00ed tambi\u00e9n Rashi: \u201cTodo esto le he hecho a \u00e9l; tom\u00f3 a su hermano por el calca\u00f1ar como se\u00f1al de que prevalecer\u00eda sobre \u00e9l\u00bb. padre Jacob, por la misericordia gratuita de Dios. De hecho, la primera historia se refiere con este fin, que la posteridad de Jacob pudiera entender que hab\u00edan sido elegidos por Dios antes de que nacieran. Porque Jacob, por elecci\u00f3n o dise\u00f1o, no tom\u00f3 el calca\u00f1ar de su hermano en el vientre de su madre; pero fue algo extraordinario. Fue, pues, Dios quien gui\u00f3 la mano del ni\u00f1o y con este signo testimoniaba que su adopci\u00f3n era gratuita. En resumen, al decir que Jacob sostuvo el pie de su hermano en el vientre de su madre, se quiere decir lo mismo que si Dios les hubiera recordado a los israelitas que no superaban a los dem\u00e1s por su propia virtud o la de sus padres, sino que Dios de su propia buena voluntad los hab\u00eda escogido.\u201d Aben Ezra y Kimchi explican que Jacob tom\u00f3 el calca\u00f1ar de Esa\u00fa como debido a la impartici\u00f3n del poder divino, pero como una se\u00f1al de victoria sobre sus enemigos. Debemos rechazar<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> por las siguientes razones:<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> La referencia no es a Gn 27,1-46<\/span>; donde se registra la extralimitaci\u00f3n de Esa\u00fa de <em>Jacob<\/em>&#8216;<em>s <\/em>, pero a <span class='bible'>Gen 25:26<\/span>, donde est\u00e1 escrito, \u00ab\u00bbDespu\u00e9s de eso sali\u00f3 su hermano, y su mano se aferr\u00f3 al calca\u00f1ar de Esa\u00fa;\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> los patriarcas siempre se exhiben como modelos de piedad\u2014<em>adem\u00e1s,<\/em> Oseas nunca emplea el nombre de Israel en ning\u00fan otro sentido que no sea honorable. Debemos elegir entre <strong>(2)<\/strong> y <strong>(3)<\/strong>; y nos inclinamos a <strong>(2)<\/strong>, ya que la esencia del pasaje es exhibir la seriedad de Jacob en buscar la bendici\u00f3n Divina como un ejemplo para su posteridad. Ya en el vientre de su madre, antes de ver la luz del mundo aun en su condici\u00f3n de <em>inconsciencia<\/em>, hab\u00eda asido del calca\u00f1ar a su hermano mayor Esa\u00fa, para anticiparlo como primog\u00e9nito, y as\u00ed apropiarse de las promesas divinas. La segunda cl\u00e1usula describe c\u00f3mo con celo, con trabajo y esfuerzo, hab\u00eda luchado por la posici\u00f3n de preeminencia, luchando penosamente por la bendici\u00f3n divina. En la madurez de su madurez luch\u00f3 con Dios, o m\u00e1s bien con el \u00e1ngel del pacto, y venci\u00f3 de modo que su nombre fue cambiado a Israel. El profeta presenta este cuadro a la posteridad de Jacob para que lo imiten, con la promesa impl\u00edcita de un resultado feliz similar. Aunque Aben Ezra y Kimchi, en su exposici\u00f3n del vers\u00edculo, m\u00e1s bien explican a su manera el significado del evento original registrado en G\u00e9nesis que la aplicaci\u00f3n que el profeta hace aqu\u00ed, sin embargo, puede no estar fuera de lugar agregar sus comentarios, que son los siguientes: Aben Ezra, \u00abCon respecto al que explica &#8216;en la matriz&#8217; en el sentido de que Jehov\u00e1 entonces decret\u00f3 el asunto de la primogenitura y la bendici\u00f3n, no s\u00e9 c\u00f3mo el significado de &#8216;en la matriz&#8217; &#8216; se relaciona con eso, como dice la Escritura, <\/em> &#8216;Antes de que te formara en el vientre, te conoc\u00ed&#8217;. Seg\u00fan mi opini\u00f3n debe tomarse seg\u00fan su sentido literal, que &#8216;tom\u00f3 a su hermano por el calca\u00f1ar en el vientre materno; &#8216; y esto queda claro por &#8216;y su mano se aferr\u00f3 al calca\u00f1ar de Esa\u00fa.&#8217; Ahora el significado es: &#8216;\u00bfPor qu\u00e9 los hijos de Jacob no recuerdan que yo escog\u00ed a su padre y le di preeminencia sobre todos los que nacen? Porque cuando estaba en el vientre le di fuerza para agarrar el calca\u00f1ar, y esto fue como obra de un milagro, porque el feto no tiene, en el vientre y en el momento de la apertura de la matriz, ninguna fuerza para apoderarse de cualquier cosa hasta que salga del vientre al aire del mundo. \u00a1Y he aqu\u00ed! cuando estaba en el vientre le di fuerzas; y despu\u00e9s luch\u00f3 con el \u00e1ngel, y \u00e9l (el \u00e1ngel) no prevaleci\u00f3 sobre \u00e9l, aunque un \u00e1ngel <em>mat\u00f3 <\/em> a todo el ej\u00e9rcito de Asiria, y de su vista los hijos de los hombres huyeron aterrorizados como David quien estaba asustado; \u00bfCu\u00e1nto costaba <em><\/em> luchar con \u00e9l? El significado es que todos los hijos del mundo deben saber que su (<em>Jacob<\/em>&#8216;<em>s<\/em>)<em> <\/em>descendencia permanecer\u00e1 para siempre, y al final conquistar a sus enemigos. Pero Efra\u00edn piensa que Efra\u00edn mismo ha encontrado el poder\u201d. El comentario de Kimchi sobre la primera parte del vers\u00edculo es muy similar al de Aben Ezra que acabamos de citar; mientras que en la cl\u00e1usula final comenta: \u00abY otra se\u00f1al m\u00e1s le he mostrado para que sea una se\u00f1al para sus hijos despu\u00e9s de \u00e9l, porque le di fuerza para luchar con el \u00e1ngel y para ser un pr\u00edncipe en relaci\u00f3n con \u00e9l como si \u00e9l estaba en el mismo rango que \u00e9l. Y esta se\u00f1al le mostr\u00e9 que sus hijos ser\u00edan la porci\u00f3n de Jehov\u00e1 solamente, que la estrella y el \u00e1ngel no prevalecer\u00edan sobre ellos todo el tiempo ellos har\u00edan mi voluntad, y por las se\u00f1ales de los cielos no deber\u00edan aterrarse, porque ellos no tienen fuerza (f\u00edsica) ni poder (moral) sobre ellos, porque la providencia de Dios sant\u00edsimo se les pega durante todo el tiempo que quieran hacer mi voluntad, ni sucumbir\u00e1n a ning\u00fan accidente del tiempo.\u201d<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>S\u00ed, ten\u00eda poder sobre el \u00e1ngel, y prevaleci\u00f3; llor\u00f3 y le hizo s\u00faplicas.<\/strong> Como la posici\u00f3n de Jacob al nacer simbolizaba la preeminencia que el amor electivo de Dios ten\u00eda reservada para \u00e9l, y como en la flor de su edad adulta, mostr\u00f3 tal fervor y energ\u00eda para obtener la bendici\u00f3n, as\u00ed Israel, por el ejemplo de su antepasado, es alentado a gustar el esfuerzo extenuante con la misma certeza de \u00e9xito. El ejemplo se describe con m\u00e1s detalle y se profundiza en este vers\u00edculo con el prop\u00f3sito de estimular m\u00e1s poderosamente a los israelitas de la \u00e9poca del profeta a imitarlo. De este vers\u00edculo aprendemos los siguientes hechos:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la naturaleza del conflicto como de tipo espiritual;<\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong> la encarnaci\u00f3n visible de la deidad invisible, por lo que el \u00e1ngel no es una identificaci\u00f3n completa con Dios en el vers\u00edculo anterior, sino el \u00f3rgano de la manifestaci\u00f3n divina; y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> las armas utilizadas, o los medios empleados, a saber, el llanto y la s\u00faplica, en una palabra, el instrumento de la oraci\u00f3n; y<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> la verdadera manera de prevalecer con Dios, que es la verdadera humildad y la s\u00faplica del coraz\u00f3n del pecado, no la resistencia r\u00edgida, obstinada y desafiante a la voluntad y la palabra divinas, como el de Israel en el per\u00edodo en cuesti\u00f3n.<\/p>\n<p>Este verso \u00abes\u00bb, seg\u00fan Aben Ezra, \u00abuna explicaci\u00f3n de c\u00f3mo mostr\u00f3 destreza con Dios\u00bb. Kimchi lo considera como \u00ab\u00bb la repetici\u00f3n del mismo pensamiento para la puesta. pose de intensificaci\u00f3n, porque era una gran maravilla que un hombre luchara con un \u00e1ngel.\u00bb\u00bb \u05db\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4 <\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> comienza una nueva cl\u00e1usula; mientras que<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la puntuaci\u00f3n como participio, \u05d1\u05b9\u05d1\u05b6\u05d7 , y su conexi\u00f3n con \u00ab\u00bbprevaleci\u00f3\u00bb\u00bb, deja la siguiente cl\u00e1usula aislada sin ninguna mejora de la sentido. La traducci\u00f3n en este \u00faltimo caso ser\u00eda \u00abprevaleci\u00f3 el llanto\u00bb, una expresi\u00f3n un tanto inc\u00f3moda. Pero<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> hay una exposici\u00f3n adoptada por los expositores hebreos y defendida por Hitzig, que nos parece que violenta el verdadero significado del pasaje. As\u00ed Rashi: \u00ab\u00bbY el \u00e1ngel le suplic\u00f3: &#8216;D\u00e9jame ir ahora. El fin del Santo y Bendito es que se te revele en Bethel, y all\u00ed lo encontrar\u00e1s.'\u00bb De manera similar, Aben Ezra: \u00ab\u00bb\u00c9l (el \u00e1ngel) casi llor\u00f3 y le suplic\u00f3 que lo dejara ir. Y el significado de \u05e2\u05d9 \u05d4\u05e9 ,<span class='bible'>Gen 32:26<\/span>, es: &#8216;antes que la luz se fortaleciera, para que Jacob no se alarmara.'\u00bb\u00bb Tambi\u00e9n Kimchi: \u00ab\u00bbEsto no se menciona en la Tor\u00e1; y la explicaci\u00f3n es como si el \u00e1ngel llorara y suplicara a Jacob que lo dejara ir, mientras dec\u00eda: &#8216;D\u00e9jame ir, porque&#8217; amanece&#8217;\u201d. Tal exposici\u00f3n introduce en el texto un antropopatismo intolerable. Jer\u00f3nimo mucho antes hab\u00eda dado la explicaci\u00f3n correcta as\u00ed: \u00ab\u00bb\u00c9l llor\u00f3 y le pregunt\u00f3, cuando dijo: &#8216;\u00a1No te dejar\u00e9 ir, a menos que me hayas bendecido!&#8217; Porque la lucha era la que entablaba con el \u00e1ngel, sosteni\u00e9ndolo con oraciones para que lo bendijera, no con la fuerza del trabajo. Si alguno llora y se arrepiente, y suplica al Se\u00f1or, lo hallar\u00e1 en el dolor de su coraz\u00f3n, y cuando lo haya invocado, lo oir\u00e1 responder\u00bb.\u00bb <strong>Lo encontr\u00f3 en Betel, y all\u00ed habl\u00f3 con nosotros. <\/strong>El profeta registra aqu\u00ed el resultado de la fiel lucha de Jacob. Ellos en Betel, el mismo lugar donde a\u00f1os despu\u00e9s de que la idolatr\u00eda y la inmoralidad encontraran un hogar, Dios se hab\u00eda manifestado al patriarca.<\/p>\n<p>El fruto de la victoria de Jacob fue que<\/p>\n<p><strong>( 1)<\/strong> encontr\u00f3 a Dios en Betel; no que <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Dios lo encontr\u00f3, como algunos lo explican.<\/p>\n<p>La base hist\u00f3rica de la declaraci\u00f3n del profeta no es <span class='bible '>Gn 28,11<\/span>, que narra la aparici\u00f3n de Dios al patriarca cuando hu\u00eda a Mesopotamia, pero <span class='bible'>Gn 35,9<\/span>, cuando le fue confirmado el nuevo nombre de Israel, \u00abpr\u00edncipe con Dios\u00bb, y renovada la promesa de que todas las familias de la tierra ser\u00edan bendecidas por medio de su simiente. De las dos visiones de Betel, la segunda es la que se menciona aqu\u00ed, ya que viene despu\u00e9s de la de Penuel, la escena de la lucha del patriarca con el \u00e1ngel; mientras que las circunstancias que lo acompa\u00f1an nos mantienen en la comprensi\u00f3n correcta de la expresi\u00f3n, \u00ablo encontr\u00f3 en Betel\u00bb, que estamos considerando. En esa memorable ocasi\u00f3n, Jacob se prepar\u00f3 a s\u00ed mismo y a su familia para buscar a Dios despoj\u00e1ndose de los dioses extra\u00f1os que hab\u00eda entre ellos, mediante purificaciones ceremoniales y cambiando de ropa. As\u00ed, buscando con prop\u00f3sito santo y coraz\u00f3n preparado, encontr\u00f3 al Se\u00f1or en Betel, y all\u00ed disfrut\u00f3 de la comuni\u00f3n celestial con \u00e9l. Aben Ezra est\u00e1 a favor de <strong>(2)<\/strong> hacer de Jehov\u00e1, no de Jacob, el tema; as\u00ed: \u00ab\u00bbCuando volv\u00eda a su padre, el \u00e1ngel lo encontr\u00f3 all\u00ed; y porque el \u00e1ngel se le apareci\u00f3 dos veces en Beth-el, he aqu\u00ed el lugar es la puerta del cielo; por tanto, Am\u00f3s y yo hemos profetizado acerca de Jeroboam en Betel, que es el lugar de su reino.\u201d Kimchi aprueba la exposici\u00f3n del \u00e1ngel que encuentra a Jacob, pero menciona una modificaci\u00f3n de la de Jacob que encuentra al \u00e1ngel; as\u00ed: \u00ab\u00bbEl \u00e1ngel lo encontr\u00f3 en Betel y tambi\u00e9n lo bendijo all\u00ed; y la palabra \u05d9\u05de\u05d9 , equivalente a &#8216;lo encontr\u00f3&#8217;, es el futuro en lugar del pasado. Pero mi se\u00f1or mi padre, de bendita memoria, lo explica seg\u00fan su significado literal, que el \u00e1ngel le dijo (luchando con \u00e9l) que lo encontrar\u00eda en Betel. El bendito Dios le anunci\u00f3 la buena nueva de que all\u00ed lo encontrar\u00eda. manifestarse a \u00e9l y llamar su nombre Israel.\u00bb\u00bb La \u00faltima cl\u00e1usula de este vers\u00edculo declara el hecho adicional de que Dios habl\u00f3<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> a trav\u00e9s del patriarca a su posteridad. \u00abQue se observe\u00bb, dice Lackemacher, citado por Keil, \u00abque se dice que Dios habl\u00f3 en Beth-el, no solo con Jacob, sino con toda su posteridad. Es decir, las cosas que aqu\u00ed se dice que hizo Jacob, y que le sucedieron, no se refer\u00edan a \u00e9l solamente, sino a toda la raza que brot\u00f3 de \u00e9l, y eran signos de la buena fortuna que ellos disfrutar\u00edan o ciertamente podr\u00edan disfrutar\u00bb.\u00bb Aunque el sufijo de \u05d9\u05de\u05d9 , en el texto masor\u00e9tico est\u00e1 bien atestiguado, sin embargo, en lugar de<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> la tercera persona, Ewald lo lee<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> como el primer plural y, en consecuencia, traduce la palabra que implica la cl\u00e1usula, no como una narraci\u00f3n del pasado, sino como una profec\u00eda del futuro; as\u00ed:<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00ab\u00bbLo hallar\u00e1 en Betel, y all\u00ed hablar\u00e1 con nosotros.\u00bb\u00bb El. La Septuaginta, de nuevo, con otras versiones griegas, como tambi\u00e9n la sir\u00edaca y la \u00e1rabe, lee en la \u00faltima parte de la cl\u00e1usula \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05d5 , equivalente a \u00ab\u00bba \u00e9l\u00bb,\u00bb en lugar de \u05e2\u05b4\u05de\u05b8\u05bc\u05e0\u05d5\u05bc , equivalente a \u00ab\u00bbnosotros\u00bb\u00bb, que identifica al patriarca con su posteridad. La traducci\u00f3n por la que se entiende un pariente ante <em>immanu, <\/em>equivalente a \u00ab\u00bbEllos habl\u00f3 a Jacob las cosas que est\u00e1n con nosotros,<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em> o \u00abnos pas\u00f3\u00bb, o \u00abnos perteneci\u00f3\u00bb, no es necesario ni est\u00e1 de acuerdo con el buen gusto. Kimchi entiende el verbo en tiempo presente, es decir, Dios habla<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> <em>con nosotros<\/em>\u2014Oseas y los otros profetas, para reprender la idolatr\u00eda rampante en Betel;<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> m\u00e1s bien con el profeta y el pueblo descendiente del patriarca. Sobre las palabras, \u00aball\u00ed habl\u00f3 con nosotros\u00bb, Kimchi comenta lo siguiente: \u00abEstas son las palabras del profeta. \u00c9l dice: &#8216;All\u00ed en Betel \u00e9l (Jehov\u00e1) habla conmigo y con Am\u00f3s para reprender a Israel por la adoraci\u00f3n del becerro en Betel&#8217;, como Am\u00f3s (<span class='bible'>Amo 5:4<\/span>) dice: &#8216;Buscadme a m\u00ed, y vivir\u00e9is; mas no busqu\u00e9is a Betel&#8217;. Pero mi se\u00f1or mi padre, de bendita memoria, explic\u00f3 &#8216;Y all\u00ed hablar\u00e1 con nosotros&#8217; como las palabras del \u00e1ngel. \u00c9l (el \u00e1ngel) le dice a \u00e9l (Jacob): &#8216;El Dios bendito nos encontrar\u00e1 en Betel, y all\u00ed hablar\u00e1<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> con nosotros, conmigo y contigo, para confirmarte mi bendici\u00f3n, y llamar tu nombre Israel, diciendo: Porque como pr\u00edncipe tienes poder con Dios y con los hombres, y has prevalecido.'\u00bb\u00bb Pero otros, como Saadia Gaon, explican el palabra, no en el sentido de \u00ab\u00bbcon nosotros\u00bb\u00bb, sino<\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> \u00ab\u00bba causa de nosotros\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbacerca de nosotros\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Aun el Se\u00f1or Dios de los ej\u00e9rcitos; el Se\u00f1or es su memorial.<\/strong> Aqu\u00ed tenemos a la vez una confirmaci\u00f3n y una garant\u00eda de las promesas anteriores. Jacob hab\u00eda agraviado a Esa\u00fa, y por lo tanto incurri\u00f3 en su disgusto; hab\u00eda ofendido a Dios por la injuria infligida a su hermano. Por consiguiente, est\u00e1 en una posici\u00f3n de peligro con respecto a Dios y al hombre; se arrepinti\u00f3 de su pecado, y con muchas y m\u00e1s fuertes l\u00e1grimas suplic\u00f3 seguridad, salvaci\u00f3n en el sentido m\u00e1s elevado. Jacob, o Israel, en la \u00e9poca de Oseas estaban envueltos en mayor culpa y expuestos a mayor peligro; se les recomienda el mismo remedio infalible, y se les abre el mismo camino de seguridad; que s\u00f3lo se arrepientan, se vuelvan al Se\u00f1or, y con l\u00e1grimas de verdadero dolor busquen su rostro y su favor gratuitos; y la perspectiva pronto se iluminar\u00eda ante ellos. El Nombre de Dios era una garant\u00eda suficiente: \u00e9l es Jehov\u00e1 el Eterno, y por lo tanto <em>Inmutable<\/em>, el mismo para la posteridad de Jacob como lo hab\u00eda sido para el patriarca mismo, igualmente dispuesto a aceptar su arrepentimiento e igualmente dispuesto para bendecirlos con seguridad y salvaci\u00f3n. \u00c9l es Dios de los ej\u00e9rcitos, y por lo tanto el <em>Todopoderoso <\/em>, que gobierna todas las criaturas, gu\u00eda todos los acontecimientos, manda sobre todos los poderes, tanto celestiales como terrenales, y gobierna toda la historia de la humanidad. Su nombre es un recordador de todo esto, y as\u00ed su pueblo estaba seguro de que no le falta la voluntad ni el poder para bendecirlos con todas las bendiciones necesarias y hacerles el mayor bien. El nombre de un individuo es aquel por el cual se le conoce; al mencionar su nombre se recuerda su memoria. La menci\u00f3n del Nombre Divino no s\u00f3lo nos recuerda su ser y Deidad, sino que trae a nuestra memoria sus atributos. Rashi tiene el siguiente breve comentario sobre este verso: \u00ab\u00bbComo he sido desde el principio, as\u00ed soy ahora; y si hubi\u00e9rais andado conmigo en rectitud como nuestro padre Jacob, os habr\u00eda tratado como a \u00e9l\u201d. As\u00ed, a Abram, en una tierra de extra\u00f1os, en peligro e indefenso, Dios se revel\u00f3 como Dios Todopoderoso; a Mois\u00e9s, despu\u00e9s de siglos de promesa incumplida, se dio a conocer como el Inmutable, desafiando a\u00fan la confianza de su pueblo; a Oseas le trae a la mente su consejo inmutable con respecto a todos los eventos del tiempo y su control ilimitado sobre todos los reinos del espacio y sus habitantes, y as\u00ed la adecuaci\u00f3n de sus atributos a las necesidades m\u00faltiples y las circunstancias variables de su pueblo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Por tanto, vu\u00e9lvete a tu Dios: guarda misericordia y juicio, y espera en tu Dios continuamente. <\/strong>El car\u00e1cter de Dios en s\u00ed mismo, y su conducta hacia el gran antepasado de la raza hebrea, llama a la vez a la confianza y al arrepentimiento. La evidencia de su arrepentimiento es doble: un aspecto es hacia el hombre, que consiste en misericordia y juicio; el otro es hacia Dios, siendo una espera constante en Dios. La traducci\u00f3n literal resalta el significado m\u00e1s claramente; es, \u00ab\u00bbY t\u00fa, en [o, &#8216;por&#8217;] tu Dios volver\u00e1s\u00bb. comuni\u00f3n cordial con Dios; si lo tomamos en el sentido de \u00abpor\u00bb, significa el poder o la ayuda de Dios; mientras que el retorno es moral y espiritual, quiz\u00e1s con una restauraci\u00f3n material y literal impl\u00edcita. Un paralelo para b<em>e<\/em> en el significado de \u00ab\u00bbpor\u00bb\u00bb ocurre en el primer cap\u00edtulo de este libro en el vers\u00edculo siete: \u00bb \u00abLos salvar\u00e9 por (<em>ser<\/em>) el Se\u00f1or su Dios;\u00bb\u00bb tambi\u00e9n en <span class='bible'>Dt 33:29<\/span>, \u00ab\u00bbOh pueblo salvado por (<em>ser<\/em>) el Se\u00f1or\u00bb.\u00bb Preferimos el primer sentido como m\u00e1s simple y adecuado; Keil lo explica de manera concisa y correcta de la siguiente manera: \u00ab\u00bb&#8216; \u05e9\u05c1\u05d5\u05d1 con \u05d1\u05b0 es una expresi\u00f3n cargada, como en <span class='bible'>Isa 10:22<\/span>, &#8216; As\u00ed que vu\u00e9lvanse como para entrar en comuni\u00f3n vital con Dios; &#8216; es decir, ser verdaderamente convertido&#8230; . Las siguientes dos cl\u00e1usulas deben tomarse como explicativas de \u05ea\u05e9\u05d5\u05d1 . La conversi\u00f3n es mostrarse i, la percepci\u00f3n de amor y rectitud hacia sus hermanos, y en constante confianza en Dios.\u00bb\u00bb La diferencia entre \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05d1\u05b0\u05bc y \u05e9\u05d5\u05bc\u05d1 \u05d0\u05b6\u05dc es que este \u00faltimo significa \u00ab\u00bbvolver a,\u00bb\u00bb<em> <\/em>y el primero \u00ab\u00bbregresar a,\u00bb\u00bb y as\u00ed expresa la uni\u00f3n interior con \u00e9l. El sentido general de la cl\u00e1usula es as\u00ed expresado por Aben Ezra: \u00ab\u00bbSi quisieras volver a Dios, \u00e9l ser\u00eda tu ayuda para traerte de vuelta a \u00e9l\u00bb\u00bb y por Kimchi de la siguiente manera: \u00abPero t\u00fa que eres la simiente de Jacob, si quieres, puedes volverte a tu Dios, <em>ie<\/em> puedes descansar en \u00e9l, como &#8216;En volver y descansar ser\u00e9is salvos&#8217; (<span class='bible'>Isa 30:15<\/span>).\u00bb\u00bb El segundo punto del vers\u00edculo tiene un instructivo paralelo en <span class='bible'>Miq 6:8<\/a>, \u00ab\u00bb\u00bfQu\u00e9 pide el Se\u00f1or de ti, sino hacer justicia, y amar la misericordia, y andar humildemente con tu Dios?\u00bb\u00bb Con respecto a la espera en Dios, de la cual habla la \u00faltima cl\u00e1usula, Aben Ezra tiene el comentario conciso: \u00abNo dependas de tus riquezas ni de tu fuerza, porque la fuerza que obtuviste de \u00e9l, tambi\u00e9n las riquezas\u00bb. y no temas al enemigo, si cuidares de hacer misericordia y juicio; porque sus condiciones son como \u00e9l dijo: &#8216;Yo soy el Se\u00f1or, que hago misericordia, juicio y justicia en la tierra; porque estas cosas me agradan, dice el Se\u00f1or&#8217;. Y aunque no menciona la justicia aqu\u00ed, sin embargo, ha dicho en otro lugar: &#8216;Guardad el derecho y la justicia [literalmente, &#8216;justicia&#8217;]&#8217;. Y \u00e9l dice aqu\u00ed, &#8216;Y espera en tu Dios continuamente;&#8217; ahora es justicia y equidad que t\u00fa esperes en tu Dios continuamente. Y aun cuando tengas gran posesi\u00f3n y riquezas y bienes, te dir\u00e1s a ti mismo: &#8216;Todo es de \u00e9l; te acordar\u00e1s de \u00e9l continuamente y esperar\u00e1s en \u00e9l, como dice en la Ley (<span class='bible'>Dt 8:18<\/span>), &#8216;Te acordar\u00e1s del Se\u00f1or tu Dios, porque \u00e9l es quien te da poder para hacer las riquezas; no como Efra\u00edn, que dice: &#8216;Me he vuelto rico, me he encontrado sustancia'\u00bb. La Septuaginta tiene \u1f14\u03b3\u03b3\u03b9\u03b6\u03b5, equivalente a \u00ab\u00bbacercarse a\u00bb,\u00bb<em> <\/em>habiendo le\u00eddo probablemente \u05e7\u05b0\u05e8\u05b9\u05d1 en su lugar de \u05e7\u05b7\u05d5\u05b5\u05bc\u05d4 .<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:7-14<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p>Contiene una nueva descripci\u00f3n de la apostas\u00eda de Israel. A esto el profeta es conducido por el tren de pensamiento precedente. Cuando record\u00f3 el fervor del patriarca para obtener la bendici\u00f3n, la sinceridad de su arrepentimiento y las evidencias de conversi\u00f3n, que consisten en la misericordia y el juicio y la espera constante en Dios, mira a su alrededor a Israel y encuentra esas virtudes conspicuas por su ausencia; repite la historia de su degeneraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00c9l es un mercader<\/strong> (margen, <em>Cana\u00e1n<\/em>)<em>, <\/em><strong>el<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong>balanzas de enga\u00f1o hay en su mano: ama oprimir<\/strong>. Este vers\u00edculo se traduce m\u00e1s exactamente, <em>Cana\u00e1n es \u00e9l, en su mano est\u00e1n las balanzas del enga\u00f1o: le encanta oprimir<\/em>.<em> <\/em>\u00a1C\u00f3mo se han degenerado los hijos del padre! Ya no vemos a Jacob luchando en oraci\u00f3n con el \u00e1ngel del pacto, y armado caballero en el campo con el nombre de Israel, o \u00ab\u00bbpr\u00edncipe con Dios\u00bb\u00bb, sino un mercader fraudulento <em>Cena\u00e1n, <\/em>buscando engrandecerse mediante el enga\u00f1o y la opresi\u00f3n. Su conducta es lo contrario de lo que Dios requiere; en lugar de la misericordia y el juicio y la confianza en Dios ordenados en el vers\u00edculo anterior, tenemos al mercader cananeo (fenicio), con su balanza falsa en la mano y el amor a la opresi\u00f3n en su coraz\u00f3n. La palabra Kenaan a veces denota <em>Canaan, <\/em>el hijo de Cam, y antepasado de la naci\u00f3n cananea; a veces la <em>tierra de Cana\u00e1n, <\/em>o tierras bajas (de \u05db\u05b8\u05bc\u05e0\u05b7\u05e2 , doblar la rodilla, \u03b3\u03bf\u03bd\u03c5 \u03b3\u03bd\u03c5 \u03b3\u03bd\u03c5\u03c0\u03b5\u03c4\u03b5\u1fd6\u03bd, <em>genu, <\/em>rodilla; luego \u00ab\u00bbestar bajo\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbdeprimido \u00ab\u00bb) a diferencia de \u05d0\u05b2\u05e8\u05b8\u05dd , o\u00bb\u00bbtierras altas\u00bb\u00bb (de \u05e8\u05d5\u05bc\u05dd , ser alto); a veces <em>Fenicia, <\/em>la parte norte de Cana\u00e1n; tambi\u00e9n, de los cananeos o fenicios que hab\u00edan sido famosos como comerciantes, un <em>hombre de Cana\u00e1n, <\/em>o cualquier <em>comerciante, <\/em>as\u00ed Job 40:1-24 :30 y <span class='bible'>Pro 31:24<\/span>, as\u00ed como <em>Kasdi Chaldaean <\/em>se aplica a un astr\u00f3logo. En la \u00e9poca de Oseas, los fenicios eran los grandes mercaderes que ten\u00edan en sus manos el comercio del mundo. Cana\u00e1n es as\u00ed una designaci\u00f3n figurativa de Efra\u00edn en su condici\u00f3n degenerada como lo indican los falsos equilibrios y el amor a la opresi\u00f3n. El verso est\u00e1 bien explicado por Teodoreto: \u00ab\u00bbY t\u00fa, Efra\u00edn, imitando<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la <em>maldad de Cana\u00e1n, <\/em>tienes una balanza injusta de mente: desprecias la justicia, deseas codiciosamente el poder injusto, eres magn\u00e1nimo en la riqueza, y te arrogas mucho al prescribir y determinar las condiciones de la misma\u00bb. Rashi comenta m\u00e1s brevemente: \u00abDependes de tu riquezas porque sois mercaderes y defraudadores; y de vuestras riquezas dec\u00eds: &#8216;Sin embargo, me he enriquecido, y no servir\u00e9 al Santo'\u00bb, mientras que Kimchi marca el contraste entre Israel como deber\u00eda ser e Israel como realmente es, as\u00ed: \u00ab\u00bbPero t\u00fa no eres as\u00ed (es decir, practicas el amor y la justicia), sino que eres como el cananeo, <em>es decir<\/em> como<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>el mercader, <\/em>en cuya mano est\u00e1 la balanza enga\u00f1osa\u00bb.\u00bb El car\u00e1cter del comerciante fenicio se da as\u00ed en la &#8216;Odisea&#8217;: \u00ab\u00bbUn falso fenicio de mente insidiosa, versado en artes viles y enemigo de la humanidad. \u00ab\u00bb Pero, adem\u00e1s de fraude secreto, aqu\u00ed se acusa a Israel de violencia abierta.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:8<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Efra\u00edn dijo: Sin embargo, me he enriquecido, he descubierto mis riquezas.<\/strong> Efra\u00edn en este vers\u00edculo se jacta de sus riquezas, aunque obtenidas con fraude. y violencia, mientras sostiene al mismo tiempo que no ha pecado de tal manera que se exponga al castigo o merezca una severa reprensi\u00f3n reencuentro La part\u00edcula, \u05d0\u05b7\u05da\u05b0 , tiene dos significados principales:<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> \u00ab\u00bbseguramente\u00bb\u00bb y <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> \u00ab\u00bbsolamente\u00bb.\u00bb En el primer sentido, la cl\u00e1usula<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> puede aludir al mandato contenido en <span class='bible'>Os 12:6<\/span> para esperar en Dios, y puede significar, \u00ab\u00bbSin duda me he enriquecido, pero no por la ayuda divina, sino por mis propios esfuerzos;\u00bb\u00bb en el \u00faltimo sentido puede significar, <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00ab\u00bbSolo me he enriquecido; no he hecho nada m\u00e1s; No he hecho nada malo\u00bb\u00bb Aben Ezra considera que \u05d0\u05b7\u05da\u05b0 introdujo la ap\u00f3dosis, y lo explica casi en el sentido de <strong>(1)<\/strong>, as\u00ed: \u00ab\u00bbEl sentido de \u05d0\u05da\u05b0 es, &#8216;Dios no ha dado yo la riqueza, <em>pero <\/em>yo por m\u00ed mismo [<em>i<\/em>.<em>e<\/em>.<em> <\/em>mis propios esfuerzos sin ayuda] me he enriquecido, porque no soy como el cananeo&#8217;, es decir, el mercader, como &#8216;no habr\u00e1 m\u00e1s cananeo&#8217; (<span class='bible'>Zac 14:21<\/span> ) ;\u00bb\u00bb luego procede a mostrar la conexi\u00f3n, \u00ab\u00bbY el significado [seg\u00fan el contexto] es, &#8216;\u00bfPor qu\u00e9 dice: Guarda misericordia y juicio, y no seas opresor como el cananeo [ni lo soy]? sin embargo, todo es mi propia ganancia honesta; ninguno de los hijos de los hombres encontrar\u00e1 que he pecado'\u00bb. continuamente.&#8217; Pero \u00e9l (Efra\u00edn) no espera en Dios el bendito, y no reconoce que \u00e9l le dio la fuerza para adquirir riquezas, sino que dice: &#8216;Mi propio poder y la fuerza de mis manos me han hecho esta riqueza&#8217;, y \u00e9l se olvida de Dios el bendito, que le dio poder para trabajar, como est\u00e1 escrito en la Ley (<span class='bible'>Dt 8:14<\/span>), &#8216;Y te olvidas el Se\u00f1or tu Dios.&#8217; Esto es lo que \u00e9l (el profeta) quiere decir con &#8216;Me he enriquecido;&#8217; \u00e9l quiere decir, &#8216;Me he enriquecido de m\u00ed mismo,'\u00bb\u00bb <em>ie <\/em>por mi propio trabajo. La palabra \u05d0\u05d5\u05b9\u05df denota fuerza f\u00edsica o corporal, y tambi\u00e9n, como \u05d7\u05b7\u05d9\u05b4\u05dc , riquezas, <em>opes latinos, <\/em>probablemente obtenidas de ese modo. El floreciente estado del reino durante los reinados de Jo\u00e1s y Jeroboam <strong>II<\/strong>. puede haber inducido su arrogante confianza en s\u00ed mismos y su asombroso olvido de Dios, y al mismo tiempo esta sorprendente ignorancia de su verdadera condici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La traducci\u00f3n de la Septuaginta es \u03b5\u1f55\u03c1\u03b7\u03ba\u03b1 \u1f00\u03bd\u03b1\u03c8\u03c5\u03c7\u1f74\u03bd \u1f10\u03bc\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff7, \u00ab\u00bbHe encontrado refrigerio para m\u00ed\u00bb\u00bb y Jerome, \u00ab\u00bbInveni mihi idolum\u00bb\u00bb, como si se hubiera le\u00eddo \u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05e9 en lugar de \u05d0\u05d5\u05b9\u05df . <strong>En todos mis trabajos no hallar\u00e1n en m\u00ed iniquidad que fuera pecado<\/strong>; margen, <em>todos mis trabajos no me bastan: <\/em>llevar\u00e1 <em>castigo de iniquidad en quien hay pecado<\/em>.<em> <\/em>Aqu\u00ed son posibles dos modos de construcci\u00f3n y cada uno ha tenido sus defensores; as\u00ed, \u05d9\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7\u05d9 puede ser<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> el <em>sujeto<\/em> del verbo, como en la <strong>LXX<\/strong>; que es, \u00abNinguno de sus trabajos estar\u00e1 disponible para \u00e9l a causa de los pecados que ha cometido\u00bb. Esta es la traducci\u00f3n seguida e interpretada por Cirilo y Teodoreto.<\/p>\n<p><strong>(b )<\/strong> Las palabras en cuesti\u00f3n, en lugar de tomarse como sujeto del verbo, pueden emplearse <em>absolutamente <\/em>o con los puntos suspensivos de una preposici\u00f3n, como en la Versi\u00f3n Autorizada; as\u00ed: \u00ab\u00bbEn cuanto a mis trabajos, o los frutos de mis trabajos,\u00bb\u00bb para \u05d9\u05e0\u05d9 , se usa en ambos sentidos.<\/p>\n<p>El significado del pasaje entonces es<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> que, adem\u00e1s de los pecados de fraude y opresi\u00f3n, Efra\u00edn no retrocedi\u00f3 por verg\u00fcenza para vindicar su conducta y mantenerla. en todas las riquezas que hab\u00eda adquirido con tal trabajo, nadie pod\u00eda demostrar que esas riquezas hab\u00edan sido adquiridas injustamente por \u00e9l, o que hab\u00eda pecado contra\u00eddo en su adquisici\u00f3n. As\u00ed Kimchi: \u00ab\u00c9l (el profeta) menciona otro vicio, diciendo que \u00e9l (Efra\u00edn) oprime, y afirma que, en todo lo que ha trabajado y reunido, no podr\u00e1n encontrar<\/p>\n<p> <strong>(a)<\/strong> cualquier riqueza de iniquidad y pecado. \u05d0\u05d9 \u05ea\u05d9 es lo mismo que iniquidad <em>y <\/em>pecado, y as\u00ed (<span class='bible'>Ecc 5:18<\/span>) &#8216;es bueno y agradable&#8217; (<em>asher<\/em> aqu\u00ed tambi\u00e9n para <em>vav<\/em>).<em> <\/em>O la explicaci\u00f3n de esto es:<\/p>\n<p><strong>(b )<\/strong> No hallar\u00e1n en m\u00ed iniquidad. ni ning\u00fan asunto en que haya pecado que me pertenezca. Y \u05d7\u05d9 es menor que \u05e2\u05d9 la iniquidad, porque el pecado a veces viene por causa del error. O la explicaci\u00f3n de &#8216;la iniquidad que fue pecado&#8217; es:<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> Iniquidad en la que hubo pecado para m\u00ed; como si dijera, con respecto a lo cual yo hab\u00eda pecado; porque si las riquezas llegaron a mi mano por la iniquidad y el robo, no fue con mi conocimiento; quiere decir: de modo que pequ\u00e9 en relaci\u00f3n con \u00e9l, y lo tom\u00e9 por iniquidad con mi conocimiento; y de esta manera (<span class='bible'>Le 22:16<\/span>) &#8216;se cargan de la iniquidad de la transgresi\u00f3n; \u05e2\u05d9 estando en estado de construcci\u00f3n, es decir, iniquidad con respecto a la cual transgredieron\u00bb. \u05dc\u05b4\u05d9 significa \u00ab\u00bbpertenecer a m\u00ed\u00bb\u00bb, mientras que \u05d7\u05d8\u05d0 se lee, no como un sustantivo, sino como un verbo en la Septuaginta, \u1f03\u03c2 \u1f05\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03b5\u03bd.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El Caldeo, que es explicado por Rashi, da una explicaci\u00f3n id\u00e9ntica, aunque solo parcialmente, con la versi\u00f3n marginal de la Versi\u00f3n Autorizada, a saber, \u00bb \u00abBien te fuera si consideraras contigo mismo: todas mis riquezas no me bastan para expiar la iniquidad que he cometido\u00bb. Esta y la lectura marginal, donde coinciden y divergen, nos debe rechazar sin vacilar por inveros\u00edmil, artificial y sin base real en el texto. A sus otros pecados, Israel a\u00f1adi\u00f3 esta protesta de inocencia, que era la solemne protesta de una falsedad. La cl\u00e1usula<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> puede admitir otro sentido; as\u00ed: Si en rayos se encontraren ganancias por trabajo iniquidad, eso ciertamente ser\u00eda pecado; Pero \u00e9se no es el caso. As\u00ed, como los fariseos de una \u00e9poca posterior, se justificaron ante los hombres; pero Dios conoc\u00eda su hipocres\u00eda de coraz\u00f3n hueco.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:9<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>Y yo, que soy el Se\u00f1or tu Dios desde la tierra de Egipto, todav\u00eda te har\u00e9 habitar en tabern\u00e1culos, como en los d\u00edas de la fiesta solemne.<\/strong> Este vers\u00edculo consta de dos partes que en los originales est\u00e1n coordinados; pero en la Versi\u00f3n Autorizada el uno est\u00e1 subordinado al otro proporcionando una elipsis inc\u00f3moda e innecesaria. Es mejor, por lo tanto, traducir as\u00ed: Y yo soy el Se\u00f1or tu Dios, desde la tierra de Egipto: Todav\u00eda te har\u00e9 habitar en tabern\u00e1culos, como en los d\u00edas de la solemne <\/em>fiesta. Algunos entienden este vers\u00edculo como una amenaza; no pocos como promesa; mientras que otros combinan ambos.<\/p>\n<p>(1) Teodoreto, quien puede ser tomado como representante de la primera clase de int\u00e9rpretes, comenta as\u00ed: \u00abPara que puedas entender esto y aprender sabidur\u00eda por medio de tu calamidad, te traer\u00e9 de nuevo a ese punto en el que debes habitar de nuevo en tiendas de campa\u00f1a y andar errante como un exiliado en una tierra extranjera\u00bb.\u00bb<br \/>(2) El kimchi puede representar a aquellos que lo entienden como una promesa, o m\u00e1s bien una promesa con una amenaza impl\u00edcita. , y as\u00ed combinar ambos. Su exposici\u00f3n es la siguiente: \u00abAun as\u00ed estoy listo para sacaros del cautiverio donde est\u00e9is, como hice cuando os saqu\u00e9 de la tierra de Egipto, os sustent\u00e9 en el desierto y os hice morar en tiendas; As\u00ed que otra vez estoy listo, cuando os haya sacado de la tierra de los gentiles, para haceros habitar en tiendas en el desierto junto al camino, y para mostraros prodigios hasta que volv\u00e1is a vuestra tierra en paz. .\u00bb\u00bb<br \/>(3) Wunsche rechaza tanto lo anterior, y refiere la afirmaci\u00f3n al otro tiempo presente, tomando \u05e2\u05d5\u05b9\u05d3 , no en el sentido de \u00ab\u00bbuna vez m\u00e1s\u00bb,\u00bb sino en el significado igualmente permisible de \u00bb \u00abm\u00e1s all\u00e1\u00bb o \u00aba\u00fan m\u00e1s all\u00e1\u00bb; as\u00ed su interpretaci\u00f3n del vers\u00edculo es: \u00abY sin embargo, yo soy tu Dios desde Egipto, todav\u00eda te dejo habitar en tiendas, como en los d\u00edas de la fiesta solemne\u00bb. \u201cAs\u00ed tenemos memoria de la bondad de Dios para con Israel desde el \u00c9xodo hasta el tiempo presente, incluyendo la celebraci\u00f3n de sus fiestas, especialmente la de Taber-t\u00edos, la m\u00e1s gozosa de todas. Esto se ve favorecido por la interpretaci\u00f3n de Aben Ezra, que es la siguiente: \u00ab\u00bbEl sentido es: &#8216;\u00bfNo deber\u00edas recordar que te saqu\u00e9 de la tierra de Egipto en grandes riquezas por las cuales no trabajaste, y te aliment\u00e9 en el desierto cuando estabas en tiendas?&#8217; Lo mismo podr\u00e1 hacer contigo como en los d\u00edas de la fiesta solemne de tu salida de Egipto.\u201d Preferimos, no obstante, la exposici\u00f3n n\u00famero (2), que incluye, o m\u00e1s bien implica, una amenaza de siendo expulsados de su buena alabanza a un estado de desierto, debido a su olvido e ingratitud hacia Dios, as\u00ed como tambi\u00e9n a causa de su orgullosa confianza en s\u00ed mismos; mientras que, con esta amenaza impl\u00edcita de castigo, Dios les ofrece la promesa y la perspectiva de un cuidado gu\u00eda y una tutela protectora similar, como en ese per\u00edodo temprano de su historia, cuyo recuerdo a\u00fan conservaba el <em>mo<\/em>&#8216;<em>ed, <\/em>o Fiesta de los Tabern\u00e1culos, durante los siete d\u00edas en que el pueblo habit\u00f3 en tabern\u00e1culos, en conmemoraci\u00f3n de haber habitado en tabern\u00e1culos en el desierto despu\u00e9s de haber sido librados de la tierra de Egipto As\u00ed, como bien ha observado Hengstenberg, \u00ab\u00bbel pret\u00e9rito se cambia en futuro por la ingratitud de la naci\u00f3n\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:10-11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span class='bible'>Os 12:10<\/a> y <span class='bible'>Os 12:11<\/span> prueban el cuidado continuo de Dios por el bienestar espiritual y los mejores intereses de Israel todo el tiempo y, al mismo tiempo, la inexcusable de Israel en olvidarse de Dios y en arrogarse el poder de controlar sus propios destinos en materia de riqueza y prosperidad; mientras que m\u00faltiples profec\u00edas y visiones testificaban de ambos, a saber. al cuidado de Dios y la imprudencia de Israel de las advertencias. Adem\u00e1s, su persistencia en el pecado los prepar\u00f3 y precipit\u00f3 para el castigo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Yo tambi\u00e9n habl\u00e9 a los profetas, y multipliqu\u00e9 visiones y us\u00e9 semejanzas, por el ministerio de los profetas.<\/strong> La <em>vav<\/em> antes el verbo en el comienzo del verso es copulativo, y el verbo est\u00e1 en el pret\u00e9rito como el acento en el pen\u00faltimo; si el <em>vav<\/em> fuera conversor del pret\u00e9rito al futuro, el verbo tendr\u00eda el acento en el \u00faltimo. El pret\u00e9rito denota lo que ha estado ocurriendo hasta el presente. \u05e2\u05b4\u05dc es explicado<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> por Knobel para denotar que la revelaci\u00f3n Divina o inspiraci\u00f3n descendi\u00f3 sobre los profetas del cielo; pero<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Kimchi lo explica como equivalente a \u05d0\u05b4\u05dd , con; as\u00ed: \u00ab\u00bbSobre ( \u05e2\u05b4\u05dc ) los profetas &#8216; es lo mismo que &#8216; con ( \u05d0\u05b4\u05dd ) los profetas&#8217;, como (en <span class='bible'>\u00c9xodo 35:32<\/a>), &#8216;Y vinieron tanto hombres como mujeres [literalmente, &#8216;hombres, \u05e2\u05b7\u05dc <em>con, <\/em>o m\u00e1s bien adem\u00e1s de, mujeres&#8217;]. \u00c9l (Jehov\u00e1) dice: &#8216;\u00bfQu\u00e9 pude hacerles y no lo hice, para que no se olviden de m\u00ed? \u00bfY qu\u00e9 hice yo con vuestros padres? Habl\u00e9 constantemente con los profetas para amonestaros de parte m\u00eda, y os multipliqu\u00e9 visiones por muchos d\u00edas.'\u00bb\u00bb La Versi\u00f3n Autorizada<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> emplea \u00ab\u00bbpor\u00bb\u00bb como el equivalente de \u05e2\u05b7\u05dc aqu\u00ed. El pronombre <em>veanoki <\/em>es enf\u00e1tico, a saber. \u00ab\u00bbYo incluso yo\u00bb,\u00bb como si dijera: \u00ab\u00bbYo y no otro\u00bb\u00bb, mientras que el pret\u00e9rito prueba que Jehov\u00e1 ha continuado sus visiones hasta el mismo momento en que habla el profeta. Para la palabra \u05d0\u05b7\u05d3\u05b7\u05de\u05b6\u05bc\u05d4 ,<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> use similitudes, algunos proporcionan un sustantivo verbal de sentido corporativo, \u05d3\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05ea\u05d5\u05ea o \u05d3\u05b4\u05de\u05b0\u05d9\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd . Esto, sin embargo, es innecesario, ya que un verbo a menudo incluye su nombre af\u00edn, del cual tenemos varios puntos suspensivos similares, por ejemplo, <span class='bible'>Gen 6:4<\/span>, \u00ab\u00bbLes dieron a luz <em>hijos<\/em>[ \u05d9\u05b0\u05dc\u05b8\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd entendieron] para ellos;\u00bb\u00bb tambi\u00e9n <span class='bible'>Jer 1:9<\/span>, \u00ab\u00bbEllos se pondr\u00e1n en formaci\u00f3n [ \u05d4\u05b2\u05e2\u05e8\u05b8\u05db\u05b8\u05d4 entendido] contra ella.\u00bb\u00bb La <strong>LXX<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> tiene \u1f61\u03bc\u03bf\u03b9\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd, \u00ab\u00bbFui representado; \u00ab\u00bby Jer\u00f3nimo lo traduce como <em>assimilatus sum<\/em>.<em> <\/em>Los tres modos de comunicaci\u00f3n divina a los que se hace referencia aqu\u00ed son la predicci\u00f3n, la visi\u00f3n y la similitud. La palabra para <em>visi\u00f3n, <\/em> \u05d7\u05b8\u05d6\u05d5\u05b9\u05df <em>, <\/em>se usa aqu\u00ed como un colectivo; se diferencia del sue\u00f1o en que es de mayor grado de revelaci\u00f3n Divina, adem\u00e1s los sentidos del receptor est\u00e1n despiertos y activos, mientras que en el sue\u00f1o son inoperantes y pasivos. De la <em>similitud,<\/em> nuevamente, tenemos ejemplos en la par\u00e1bola de Isa\u00edas de un vi\u00f1edo (<span class='bible'>Isa 5:1-30<\/a>), y en la semejanza de Ezequiel de un infante miserable, para representar el estado natural de Jerusal\u00e9n. Aben Ezra comenta: He establecido emblemas y comparaciones para que me entend\u00e1is;\u00bb\u00bb y Kimchi, \u00abHe dado emblemas y par\u00e1bolas por medio de los profetas, como dice Isa\u00edas: &#8216;Mi amado tiene una vi\u00f1a;&#8217; y Ezequiel, &#8216;Tu nacimiento y tu natividad es de la tierra de Cana\u00e1n.&#8217; Y la explicaci\u00f3n de \u05d1\u05d9\u05d3 es que por mano de ellos les env\u00eda emblemas y semejanzas como (Le <span class='bible'>Eze 10:11<\/span>) &#8216;que el Se\u00f1or ha dicho a ellos por mano de Mois\u00e9s'\u00bb. As\u00ed Dios, como observa Rosenm\u00fcller, \u00abno dej\u00f3 medios sin probar para amonestarlos\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfHay iniquidad en Galaad? seguro que son vanidad. <\/strong>En referencia a las hip\u00f3tesis, Driver comenta: \u00abCon un <em>imperfecto <\/em>en la pr\u00f3tasis. Entonces puede comenzar la ap\u00f3dosis.<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> tiene <em>vav <\/em>con. y el perfecto;<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> con el infinitivo (sin <em>vav<\/em>)<em>;<\/em><\/p>\n<p> <strong>(c)<\/strong> con perfecto solo (que expresa la certeza y la rapidez con que el resultado cumple inmediatamente la realizaci\u00f3n de la promesa. <span class='bible'>Os 12: 12<\/span> ( \u05d4\u05d9\u05d5 en apodesis, &#8216;del futuro cierto&#8217;).\u00bb\u00bb La primera parte de esta cl\u00e1usula se ha traducido de diversas formas.<\/p>\n<p>Algunos toman \u05d0\u05b4\u05dd <\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> afirmativamente, en el sentido <em>de ciertamente, seguramente; <\/em>otros lo traducen<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> interrogativamente, como en el Versi\u00f3n autorizada, aunque incluso as\u00ed se traducir\u00eda con mayor precisi\u00f3n: <em>Es la iniquidad de Gilead de <\/em>Pusey, siguiendo la versi\u00f3n com\u00fan, lo explica de la siguiente manera: &#8216;El profeta hace la pregunta para responderla m\u00e1s perentoriamente. Plantea la duda para aplastarla de la manera m\u00e1s impresionante\u00bb. \u00bfHay iniquidad en Galaad? \u00abAy de m\u00ed, no hubo otra cosa. <em>Ciertamente son vanidad;<\/em>o r, estrictamente, <em>se han convertido en mera vanidad<\/em>.\u00bb\u00bb<em> <\/em>No parece, sin embargo, motivo suficiente para apartarse del sentido corriente de la palabra,<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> a saber, <em>si <\/em>as\u00ed, <em>Si Galaad i, iniquidad<\/em>(inutilidad), <em>ciertamente se han convertido en vanidad<\/em>.<em> <\/em>La cl\u00e1usula as\u00ed interpretada puede denotar una de dos cosas: <\/p>\n<p>(\u03b1) inutilidad moral seguida de nada f\u00edsica, es decir, decadencia moral seguida de pecado f\u00edsico sucedido por el sufrimiento; o<\/p>\n<p>(\u03b2) progreso en la corrupci\u00f3n moral. A la primera exposici\u00f3n corresponde el comentario de Kimchi, como sigue: \u00ab\u00bb&#8216;Si Galaad comenz\u00f3 a obrar vanidad (la nada),&#8217; porque primero comenzaron a hacer la maldad, y primero han sido llevados al cautiverio. \u05d0\u05da\u05b0 \u05e9\u05c1 puede conectarse con lo que precede, de modo que su significado es sobre Galaad que \u00e9l ha mencionado, y el sentido se repetir\u00eda en diferentes palabras. O su sentido estar\u00e1 en conexi\u00f3n con Gilgal. Y aunque zakeph est\u00e1 en la palabra \u05d4\u05d9\u05d5 , todos los acentos del inter. prefiere no seguir los acentos de los puntos\u00bb.\u00bb De manera similar Rashi: \u00ab\u00bbSi el desastre y la opresi\u00f3n vienen sobre ellos (los galaaditas), se lo han causado a s\u00ed mismos, porque ciertamente son inutilidad, y sacrifican bueyes a los \u00eddolos en Gilgal. El verbo \u05d4\u05b8\u05d9\u05d5\u05bc es un perfecto prof\u00e9tico que implica la certeza de la predicci\u00f3n, como si ya fuera un hecho consumado.\u00bb\u00bb La exposici\u00f3n de Aben Ezra favorece (\u03b2); as\u00ed: \u00abSi los galaaditas, antes de que les enviara los profetas, eran vanidad, ciertamente se han convertido en vanidad, es decir, en lugar de ser moralmente mejores, se han vuelto peores\u00bb. A esta exposici\u00f3n encontramos un paralelo en <span class='bible'>Jerem\u00edas 2:5<\/span>, \u00ab\u00bbHan andado tras la vanidad, y se han vuelto vanos\u00bb.\u00bb <strong>Sacrifican becerros en Gilgal.<\/strong> \u05e9\u05b0\u05c1\u05d5\u05b8\u05e8\u05d9\u05dd por \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05de\u05e8\u05d9\u05dd , como \u05d7\u05b2\u05d5\u05b8\u05d7\u05b4\u05d9\u05dd de \u05d7\u05d5\u05b9\u05d7\u05b7 . Los habitantes de Gilgal al oeste no eran mejores que los galaaditas al este del Jord\u00e1n; todo el reino, de hecho, estaba invadido por la idolatr\u00eda. El pecado del pueblo de Gilgal no consisti\u00f3 en los animales ofrecidos, sino en la ilicitud del lugar del sacrificio. El castigo de Gilgal y Galaad se denuncia en la siguiente parte del vers\u00edculo. <strong>S\u00ed, sus altares son como montones en los surcos de los campos.<\/strong> Galaad significaba \u00abmont\u00f3n de testigos\u00bb y Gilgal \u00abmont\u00f3n amontonado\u00bb. Este \u00faltimo fue mencionado en <span class='bible'>Os 4:15<\/span> y <span class='bible'>Os 9:15 <\/span> como un centro notable de adoraci\u00f3n de \u00eddolos (\u00ab\u00bbtoda su maldad est\u00e1 en Gilgal\u00bb\u00bb) y retuvo, como aprendemos del presente pasaje, su notoriedad por sacrificios ilegales, sacrificios ofrecidos consuetudinaria y continuamente (es decir, iterativos sentido de Piel); la primera fue se\u00f1alada en <span class='bible'>Os 6:8<\/span> como \u00ab\u00bbuna ciudad de los que hacen iniquidad\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbcontaminada con sangre\u00bb. \u00abLos altares en ambos lugares ser\u00e1n convertidos en montones de piedras; esto se expresa mediante un juego de palabras tan frecuente en hebreo; tanto en Galaad como en Gilgal se convertir\u00e1n en <em>gallim, <\/em>o montones de piedras, como las que los labradores juntan y aran y dejan en montones in\u00fatiles para mayor comodidad de remoci\u00f3n, \u05d7\u05b6\u05dc\u05b6\u05dd (relacionado con peaje, una colina , lo que se arroja hacia arriba) es un surco que se forma al arrojar o desgarrar. Los ruinosos montones de los altares implicaban, no s\u00f3lo su destrucci\u00f3n, sino la desolaci\u00f3n del pa\u00eds. Los altares se convertir\u00edan en montones ruinosos y el pa\u00eds despoblado. Los int\u00e9rpretes hebreos, sin embargo, conectan con los altares en forma de montones la idea de n\u00famero y conspicuidad: esto lo destacan como indicador de la idolatr\u00eda flagrante del pueblo. As\u00ed Rab\u00ed: \u00ab\u00bbSus altares son numerosos como montones en los surcos del campo. \u05ea\u05d9 \u05e9\u05d9 es el surco del arado, llamado <em>telem<\/em>;\u00bb\u00bb Aben Ezra: \u00ab\u00bb \u05db\u05e0\u05d9 es a modo de figura, porque eran numerosos y conspicuos.\u00bb\u00bb Pococke combina con la idea de n\u00famero que de montones ruinosos\u2014\u00bb\u00bbmontones toscos de piedras, a sus ojos; y as\u00ed deber\u00edan llegar a ser, sin dejar piedra sobre piedra en orden\u201d. El comentario de Kimchi sobre el vers\u00edculo es el siguiente: \u201cLos hijos de Gilgal eran vecinos de la tierra de Galaad, s\u00f3lo el Jord\u00e1n estaba entre ellos; aprendieron tambi\u00e9n sus caminos (obras), y comenzaron a servir a los \u00eddolos como ellos, y a practicar la iniquidad y la vanidad, y sacrificaron bueyes a dioses extra\u00f1os en el lugar donde hab\u00edan levantado altar a Jehov\u00e1 el bendito, y donde hab\u00edan establecido el tabern\u00e1culo al principio, despu\u00e9s de haber pasado el Jord\u00e1n; all\u00ed tambi\u00e9n sacrificaban bueyes a sus \u00eddolos. No basta que hicieron en Gilgal un altar a los \u00eddolos, sino que tambi\u00e9n edificaron fuera de la ciudad altares muchos y notables, como montones de piedras en los surcos del campo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>Os 12:12<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Os 12:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Jacob huy\u00f3 a Siria, e Israel sirvi\u00f3 por mujer, y por mujer pastore\u00f3 ovejas. Y por un profeta el Se\u00f1or sac\u00f3 a Israel de Egipto, y por un profeta fue preservado.<\/strong> La conexi\u00f3n de este vers\u00edculo con lo que precede se ha explicado de diversas maneras. La huida de Israel y su servidumbre est\u00e1n destinadas, seg\u00fan Umbreit, \u00ab\u00bba sacar a la luz la doble servidumbre de Israel: la primera, la que el pueblo tuvo que soportar en su antepasado; la segunda, la que ellos mismos tuvieron que soportar en Egipto.\u201d Cirilo y Teodoreto las entienden para dar protagonismo al celo de Jacob por la bendici\u00f3n de la primogenitura, y su obediencia al mandato de Dios y de sus padres. Pusey dice: \u00abJacob eligi\u00f3 la pobreza y la servidumbre en lugar de casarse con una id\u00f3latra de Cana\u00e1n. No sab\u00eda de d\u00f3nde, excepto de la generosidad y providencia de Dios, tendr\u00eda pan para comer o ropa para vestir; solo con su bast\u00f3n pas\u00f3 el Jord\u00e1n. Su pobreza voluntaria, soportando incluso p\u00e9rdidas injustas y devolviendo las cosas que nunca tom\u00f3, reprob\u00f3 su tr\u00e1fico deshonesto; su confianza en Dios, su desconfianza; su devoci\u00f3n a Dios, su enajenaci\u00f3n de \u00e9l y su devoci\u00f3n a los \u00eddolos\u00bb.\u00bb Puede haber un elemento de verdad en cada una de estas explicaciones, y una aproximaci\u00f3n al verdadero sentido; pero ninguno de ellos concuerda exactamente con el contexto. Hay un contraste entre la huida del solitario padre de la tribu a trav\u00e9s del desierto de Siria y la gu\u00eda de su posteridad por un profeta del Se\u00f1or a trav\u00e9s del desierto; la servidumbre de Jacob en Padan-aram con la redenci\u00f3n de Israel de la esclavitud de Egipto; el cuidado de las ovejas por el patriarca con el Pastor de Israel como guardi\u00e1n; el cuidado de ellas por su profeta cuando las conduc\u00eda a Cana\u00e1n. As\u00ed, la angustia y la aflicci\u00f3n de Jacob se contrastan con la exaltaci\u00f3n de su posteridad. El gran objetivo de este contraste es impresionar a la gente con la bondad de Dios para con ellos al levantarlos de la condici\u00f3n m\u00e1s baja, e inspirarlos con gratitud a Dios por tal elevaci\u00f3n inmerecida y con agradecido pero humilde reconocimiento de su misericordia. La explicaci\u00f3n de Calvino es a la vez correcta y clara; es el siguiente: \u00ab\u00bbSu padre Jacob, \u00bfqui\u00e9n era \u00e9l? cual era su estado? Era un fugitivo de su pa\u00eds. Incluso si siempre hab\u00eda vivido en casa, su padre era solo un extra\u00f1o en la tierra. Pero se vio obligado a encajar en Siria. \u00bfY cu\u00e1n espl\u00e9ndidamente vivi\u00f3 all\u00ed? Estaba con su t\u00edo, sin duda, pero fue tratado tan mal como cualquier esclavo com\u00fan: sirvi\u00f3 como esposa. \u00bfY c\u00f3mo sirvi\u00f3? Era el hombre que apacentaba el ganado.\u00bb\u00bb Esto, se puede observar, era el m\u00e1s bajo y el m\u00e1s bajo, el m\u00e1s duro y el peor tipo de servidumbre. De la misma manera, Ewald dirige la atenci\u00f3n al maravilloso cuidado de la Divina providencia manifestado a Jacob en sus apuros, en su huida a Siria, en su estancia all\u00ed como pastor, y tambi\u00e9n a Israel, su posteridad librada de Egipto por mano de Mois\u00e9s y , sostuve en el desierto de modo que uno apenas sabe qu\u00e9 pensar de Israel que, sin encontrar tales peligros y angustias, y por puro placer en la iniquidad, tan vergonzosamente abandon\u00f3 a su benefactor. Tal es la sustancia del punto de vista de Ewald, que presenta un aspecto de la tranquilidad, aunque no resalta tan plenamente el hecho de la elevaci\u00f3n de Israel y el humilde agradecimiento que debe exhibirse por lo tanto. La exposici\u00f3n de los comentaristas hebreos concuerda en lo principal con lo que hemos dado. Rashi dice: \u00abJacob huy\u00f3 al campo de Aram, etc.; como un hombre que dice: &#8216;Volvamos a la narraci\u00f3n anterior de la que hablamos arriba;&#8217; y lucha con el \u00e1ngel; y esto adem\u00e1s le he hecho; como se vio obligado a huir al campo de Aram, sab\u00e9is c\u00f3mo lo proteg\u00ed, y como esposa ten\u00eda ovejas\u00bb. \u00abDeber\u00edas considerar\u00bb, dice Aben Ezra, \u00abque tu padre cuando huy\u00f3 a Siria era pobre, y por eso dice: &#8216;Y \u00e9l me dar\u00e1 pan para comer&#8217; (<span class='bible'>G\u00e9n 28:20<\/span>). Y sirvi\u00f3 por mujer&#8217;, y esto es: &#8216;\u00bfNo te he servido yo por Raquel?&#8217; &#8216;Y por esposa ten\u00eda ovejas;&#8217; y &#8216;lo enriquec\u00ed.'\u00bb\u00bb La exposici\u00f3n de Kimchi es mucho m\u00e1s completa, y es como sigue: \u00abY no se acuerdan de la bondad que yo ejerc\u00ed con su padre, cuando hu\u00eda de su hermano Esa\u00fa. S\u00ed, cuando estuvo all\u00ed, le fue necesario servir a Lab\u00e1n por esposa, para que le diera su hija, y el servicio consist\u00eda en cuidar sus ovejas, y as\u00ed para la otra hija que le dio, \u00e9l guard\u00f3 sus ovejas en como manera. Y yo soy el que estaba con \u00e9l y lo bendije, y volvi\u00f3 de all\u00ed con fichas y bienes. Y adem\u00e1s, mostr\u00e9 favor a sus hijos que descendieron a Egipto y estaban en servidumbre all\u00ed; y les envi\u00e9 un profeta que los sac\u00f3 de Egipto con mucha riqueza, y \u00e9l era Mois\u00e9s. Los cuarenta a\u00f1os que estuvieron en el desierto fueron guardados por medio de un profeta que yo les di, y nada les falt\u00f3. Pero todos estos beneficios se olvidan y me provocan a ira con abominaciones y sin dioses.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12: 14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Efra\u00edn lo provoc\u00f3 con amargura; por tanto, su sangre dejar\u00e1 sobre \u00e9l, y su afrenta le volver\u00e1 su Se\u00f1or. <\/strong>En lugar de humilde agradecimiento y debida devoci\u00f3n, Efra\u00edn lo provoc\u00f3 a ira m\u00e1s amargamente. Por lo tanto, su culpabilidad de sangre y el consiguiente castigo le quedan a \u00e9l; su pecado y sus consecuencias no son quitados. La deshonra hecha a Dios por la idolatr\u00eda y los pecados de Efra\u00edn traer\u00e1 una recompensa segura y una severa retribuci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Os 12:1-6<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Reprensi\u00f3n, retrospectiva y exhortaci\u00f3n.<\/p>\n<p> Efra\u00edn es censurado por seguir caminos vac\u00edos y vanos, y caminos perjudiciales para sus mejores y reales intereses. Jud\u00e1 est\u00e1 incluido en las amenazas que siguen. Se les exhorta a seguir el ejemplo del patriarca que se propone para su imitaci\u00f3n, con la promesa impl\u00edcita de un \u00e9xito similar. La inmutabilidad de Dios, que no solo acept\u00f3 a Jacob, sino que lo bendijo y prosper\u00f3, se ofrece a los descendientes de Jacob como garant\u00eda de bendiciones similares en caso de que se vuelvan a Dios y produzcan frutos dignos de arrepentimiento.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>AVERSENCIA<\/strong> <strong>NATURAL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EL<\/strong> strong&gt; <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. Esta caracter\u00edstica del coraz\u00f3n natural es patente en el caso de Efra\u00edn. La gente del reino del norte no escatim\u00f3 en dolores ni gastos para obtener ayuda humana en lugar de buscar la ayuda de Dios.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Notamos la naturaleza <em>costosa<\/em> de su proceder. Hicieron un pacto con los asirios, y ese fue un pacto costoso; porque Menajem rey de Israel tuvo que pagar a Pul el monarca asirio mil talentos de plata por la ayuda deseada, y Oseas se hizo tributario de Salmanasar, y le dio regalos costosos; mientras que el tesoro nacional se vaciaba en otra direcci\u00f3n, las valiosas exportaciones de petr\u00f3leo se enviaban a Egipto.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La b\u00fasqueda <em>energ\u00e9tica<\/em> de su prop\u00f3sito. Se les representa como \u00ab\u00bbseguidos\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbcada d\u00eda en aumento\u00bb. Se impusieron m\u00e1s trabajo para alejarse de Dios de lo que habr\u00edan requerido para volverse a Dios. No ten\u00edan \u00ab\u00bbmenos dolores por apartarse del camino de Dios que si se hubieran mantenido en \u00e9l; pero el camino de Dios, como sin duda es el m\u00e1s seguro, por lo que en muchos aspectos es incluso el m\u00e1s f\u00e1cil, por supuesto.\u00bb<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Las <em>consecuencias vac\u00edas <\/em>de este curso. Sus esperanzas estaban condenadas a la m\u00e1s amarga desilusi\u00f3n, y su ayuda humana result\u00f3 hiriente en extremo. Los regalos que hab\u00edan prodigado a los egipcios no tuvieron otro efecto que el de comprometerlos con los asirios; mientras que el asunto era el encarcelamiento de este pr\u00edncipe y el cautiverio del pueblo. As\u00ed es todav\u00eda; las confidencias carnales de los hombres los enga\u00f1an, como el viento que puede llenarlos pero no alimentarlos; y no s\u00f3lo enga\u00f1ar, sino atraer sobre ellos calamidades mayores que aquellas de las que esperaban escapar. Por lo tanto, resultan no solo in\u00fatiles como el viento sino perniciosos como el viento del este. El resultado de todo no es s\u00f3lo vanidad mentirosa sino desolaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>APOSTAS\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>DIOS<\/strong> <strong>PROPIO<\/strong> <strong>PUEBLO<\/strong>, <strong>SIN<\/strong> <strong>PARCIAL<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>TEMPORAL<\/strong>, <strong>ES<\/strong> <strong>JUSTO<\/strong> <strong>PUNIBLE<\/strong>. Dios no es c\u00f3mplice del pecado en sus santos que le sirven, como tampoco en los pecadores que nunca le han buscado; ni las buenas obras ordinarias de los hombres compensan sus faltas ocasionales. El pecado en el pueblo de Dios seguramente traer\u00e1 castigo de alguna forma. A primera vista puede parecer extra\u00f1o, o incluso contradictorio, que el Se\u00f1or tuviera una controversia con Jud\u00e1, de quien se hab\u00eda afirmado unos vers\u00edculos antes que \u00abJud\u00e1 todav\u00eda gobierna con Dios, y es fiel con los santos\u00bb. Pero una pronta y justa soluci\u00f3n de la aparente dificultad se encuentra en esas sorprendentes declaraciones del Apocalipsis, en las que Dios, despu\u00e9s de otorgar merecidos elogios a ciertas Iglesias por tal o cual curso de conducta, inmediatamente agrega: \u00abSin embargo, tengo algo contra ti\u00bb. .\u00bb\u00bb Su bondad, fuera del tipo que fuera, no hizo que se pasaran por alto sus malos merecimientos. \u00abHay algunos\u00bb, dice un antiguo escritor, \u00abque, si hay alg\u00fan mal en los hombres, no pueden ver el bien en ellos; esto es malo, pero hay otros que, si hay algo bueno en ellos, no pueden ver el mal; esto es demasiada indulgencia. Se equivocan en ambos extremos.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IMPARCIALIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>TRATOS<\/strong> DIVINOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> No es un poco extra\u00f1o c\u00f3mo los hombres a veces tratan de protegerse de los pecados de los dem\u00e1s, o paliar su maldad con la a\u00fan mayor maldad de los dem\u00e1s. Podr\u00eda haber sido as\u00ed con Efra\u00edn; podr\u00edan haber alegado los pecados de Jud\u00e1 para atenuar los suyos propios, o incluso acusar al Alt\u00edsimo de tratarlos de manera desigual al castigar su pecado, cuando los pecados de Jud\u00e1 fueron perdonados. Podr\u00edan haber dicho: \u00abNo somos mucho peores que Jud\u00e1; hay pecados tanto en Jud\u00e1 como en Israel; \u00bfPor qu\u00e9, entonces, ha de escapar Jud\u00e1?\u00bb\u00bb Lo mismo ocurre con muchos todav\u00eda; est\u00e1n listos para decir: \u00abNo somos peores que otros; tenemos nuestras faltas, tambi\u00e9n las tienen nuestros vecinos; si nosotros merecemos castigo, tambi\u00e9n lo merecen los dem\u00e1s.\u201d Dios nos muestra que sus caminos son iguales, que no castigar\u00e1 a Efra\u00edn ni dejar\u00e1 escapar a Jud\u00e1, sino que pagar\u00e1 a cada uno seg\u00fan sus obras.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Pero su s\u00faplica podr\u00eda volverse contra ellos f\u00e1cilmente para su gran turbaci\u00f3n. Si se admite que Jud\u00e1 es superior a Israel, y retiene la verdadera adoraci\u00f3n de Jehov\u00e1 aunque con ciertos inconvenientes, y si Israel ha renunciado a esa adoraci\u00f3n, y en otros asuntos se encuentra en una situaci\u00f3n peor, \u00bfno podr\u00eda preguntarse con palabras similares a las del Nuevo Testamento? Escritura, Si incluso con Jud\u00e1 Dios tiene una controversia, \u00bfc\u00f3mo puede Israel esperar escapar? \u00ab\u00bbSi el justo con dificultad se salva, \u00bfd\u00f3nde aparecer\u00e1 el imp\u00edo y el pecador?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Aunque todo pecado merece el juicio m\u00e1s severo, siendo una ofensa infinita contra el infinitamente Santo, pero \u00e9l proporciona sus castigos al grado y agravaci\u00f3n de cada ofensa, y la obstinaci\u00f3n del ofensor.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>TRES<\/strong> <strong>HISTORICO<\/strong> <strong>BOCETOS<\/strong> <strong>FUERA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>JACOB<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>LECCIONES<\/strong>, Estas historias registran las tres grandes luchas de la vida del patriarca.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Su <em>nacimiento, <\/em>cuando toma a su hermano por el tal\u00f3n, da evidencia de un instinto divino o una inclinaci\u00f3n divinamente dirigida a luchar por la primogenitura y sus bendiciones.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La primera lecci\u00f3n que nos ense\u00f1a el registro b\u00edblico de Ja nacimiento de la mazorca (<span class='bible'>G\u00e9n 25:22<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 25:26<\/a>) es el amor electivo de Dios, o ese favor misericordioso que Dios se complace en extender a los hombres, y eso sin consideraci\u00f3n a sus obras de m\u00e9rito o merecimientos de cualquier tipo. El Pueblo de Dios no s\u00f3lo es escogido por \u00e9l desde la eternidad, como leemos: \u00abNos ha escogido en \u00e9l antes de la fundaci\u00f3n del mundo\u00bb, y por tanto antes de haber hecho bien o mal, sino que a veces se les hace part\u00edcipes de su gracia santificadora desde el seno materno; as\u00ed leemos de Jerem\u00edas (<span class='bible'>Jer 1:5<\/span>), \u00ab\u00bbAntes de sembrarte en el vientre te conoc\u00ed; y antes que nacieras de la matriz te santifiqu\u00e9;\u00bb\u00bb as\u00ed tambi\u00e9n de Juan el Bautista (<span class='bible'>Luk 1:44<\/span>), \u00ab\u00bb He aqu\u00ed, tan pronto como la voz de tu salutaci\u00f3n lleg\u00f3 a mis o\u00eddos, la criatura salt\u00f3 de alegr\u00eda en mi vientre.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La lucha de Jacob por anticiparse a Esa\u00fa el primog\u00e9nito, y as\u00ed asegurar la primogenitura y su bendici\u00f3n, presagiaba la elevada posici\u00f3n espiritual que en el prop\u00f3sito de Dios deb\u00eda alcanzar. Incluso el fracaso del esfuerzo no lleva a Jacob a relajar sus esfuerzos o renunciar a su objetivo, hasta que la gracia compens\u00f3 su natural desventaja y coron\u00f3 su persistente lucha con el \u00e9xito.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> A la posteridad del patriarca se le ense\u00f1a aqu\u00ed a no recurrir a la dignidad y los privilegios de su antepasado ni jactarse de ellos, sino a moverse como \u00e9l lo hab\u00eda hecho para asegurarse las bendiciones espirituales.<\/p>\n<p><strong>( 4)<\/strong> Cuando Dios otorga la gracia en alguno, proporciona abundante motivo de acci\u00f3n de gracias, pero especialmente es el caso cuando esa gracia se otorga en la vida temprana, para prevenir esas locuras y deseos juveniles que luchan contra el alma, y que, en el caso de los que luego se convierten, les hacen a menudo poseer las iniquidades de su juventud y amargan todos sus a\u00f1os venideros.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>La<\/em> <em>luchar con el \u00e1ngel <\/em>y vencer form\u00f3 la pr\u00f3xima gran \u00e9poca en la vida de Jacob. Esto que est\u00e1 registrado en <span class='bible'>Gen 32:1-32<\/span>; Fue una temporada de gran terror y angustia, as\u00ed como de no poco peligro por parte de su hermano Esa\u00fa. Pero no cedi\u00f3 ante los peligros que lo amenazaban, ni sucumbi\u00f3 ante las dificultades de su posici\u00f3n; enfrent\u00f3 con valent\u00eda los desalientos que lo rodeaban, pero no con sus propias fuerzas. Por la fuerza que Dios le dio, ten\u00eda poder con Dios; en el vigor de su fuerza luch\u00f3 con el \u00c1ngel del pacto y prevaleci\u00f3. Vio la providencia de Dios en todo lo que le suced\u00eda, y luch\u00f3 por el favor y el socorro divinos. La lucha simbolizaba el intenso fervor y la energ\u00eda que manifestaba; el objeto por el cual luch\u00f3 tan ferviente y en\u00e9rgicamente fue la bendici\u00f3n de su Dios; los medios empleados fueron oraciones y l\u00e1grimas y fervientes s\u00faplicas; la persistencia con la que or\u00f3 y or\u00f3 se expresa en las palabras: \u00abNo te dejar\u00e9 ir si no me bendices\u00bb. As\u00ed, como pr\u00edncipe, ten\u00eda poder con Dios y con los hombres, y prevaleci\u00f3.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00a1Qu\u00e9 evidencia tenemos aqu\u00ed de las riquezas de la gracia divina! \u00a1El omnipotente nos da el poder en virtud del cual prevalecemos con \u00e9l, incluso consigo mismo! El m\u00e9todo por el cual los hombres prevalecen con Dios son las ordenanzas de oraci\u00f3n y s\u00faplica que \u00e9l mismo ha establecido; mientras que el esp\u00edritu adecuado para tales ocupaciones es un coraz\u00f3n quebrantado y contrito, porque el Se\u00f1or no despreciar\u00e1 a tales. Jacob era verdaderamente magn\u00e1nimo, y sin embargo tierno de coraz\u00f3n y contrito, y su llanto era el derramamiento de su ternura de coraz\u00f3n y contrici\u00f3n de esp\u00edritu.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Las bendiciones m\u00e1s selectas de la providencia y la gracia a menudo se otorgan a los hombres despu\u00e9s de temporadas de aflicci\u00f3n y angustia; y otorgado despu\u00e9s de intensas luchas, oraciones fervientes y s\u00faplicas solemnes. Aqu\u00ed hab\u00eda una lecci\u00f3n para el pueblo de los d\u00edas del profeta para animarlos contra los peligros y las dificultades que se agolpaban r\u00e1pidamente sobre ellos, y. para instruirlos. por el ejemplo de su honorable progenitor para poner su confianza en Dios, y no en confederaciones humanas miserables y decepcionantes. As\u00ed, por el poder de la Omnipotencia misma, podr\u00edan recuperar sus fortunas hundidas, superar todas las dificultades y triunfar sobre todos los enemigos. Aqu\u00ed, tambi\u00e9n, hay una lecci\u00f3n que vale la pena aprender por todos nosotros. El poder pertenece a Dios; de ese poder podemos participar; la oraci\u00f3n acerca ese poder y lo al\u00eda a nuestro lado, y en virtud de ese poder prevaleceremos sobre todos los enemigos, ya sean temporales o espirituales.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>El<\/em> <em>la tercera era en la historia de Jacob<\/em><em> <\/em>fue marcada por su encuentro con Dios en Betel.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Dos veces Dios se hab\u00eda complacido en manifestarse a Jacob en Betel, la primera cuando sali\u00f3 de la casa de su padre y parti\u00f3 hacia Padan-aram, como est\u00e1 registrado en <span class='bible'>Gn 28,1-22<\/span>; cuando vio aquella maravillosa visi\u00f3n de la escalera que conectaba el cielo y la tierra, la criatura y el Creador, mientras \u00e1ngeles como mensajeros celestiales sub\u00edan y bajaban por ella. La otra ocasi\u00f3n fue cuando estaba en gran angustia y terror a consecuencia de la matanza de los siquemitas A esto, que se narra en <span class='bible'>Gen 35: 1-29<\/span>; el profeta se refiere especialmente en el pasaje que tenemos ante nosotros. La ocasi\u00f3n fue memorable, y en cierto sentido melanc\u00f3lica, en la historia de Jacob. Hab\u00eda olvidado los votos, o al menos no los hab\u00eda pagado; hab\u00eda descuidado un deber de car\u00e1cter solemne y obligatorio. Y ahora est\u00e1 en peligro y angustia, pero encuentra a Dios, y en \u00e9l socorro y apoyo. Dios hab\u00eda estado con el fugitivo que volvi\u00f3 pr\u00edncipe y patriarca; lo hab\u00eda prosperado y lo hab\u00eda tra\u00eddo de vuelta en seguridad y en paz, haci\u00e9ndolo hallar gracia a los ojos de su hermano Esa\u00fa, padre de los duques de Self. Llegado a Succoth, Jacob le hab\u00eda construido una casa, hecho caba\u00f1as para su ganado, y all\u00ed sus reba\u00f1os y vacas pastando, su morada pac\u00edfica, su familia numerosa y poderosa, todo atestiguaba la fidelidad del Dios del pacto Pero por mucho tiempo no hay palabra de Betel, y aparentemente ning\u00fan recuerdo del voto que hab\u00eda hecho de reparar all\u00ed a su regreso, hacer de ese lugar una casa de Dios, y asignar el d\u00e9cimo de sus bienes para su mantenimiento. Sali\u00f3 de Sucot, pas\u00f3 el Jord\u00e1n y se fue a Shalem; se demor\u00f3 all\u00ed, y pas\u00f3 el tiempo, transcurrieron unos siete u ocho a\u00f1os, y todav\u00eda no se visita Betel y el voto no se ha cumplido. Al final, la profunda aflicci\u00f3n familiar, la triste deshonra familiar y la oscura culpa familiar se unieron para afligir, tal vez castigar, al patriarca; y se hizo necesario que Dios mismo le recordara a Jacob acerca de Betel, y la maravillosa visi\u00f3n que hab\u00eda visto all\u00ed, y el voto solemne que hab\u00eda hecho all\u00ed, todo lo cual parec\u00eda haberse desvanecido de su memoria, y tal vez podr\u00eda haber sido olvidado por completo, si Dios no le hubiera dicho a Jacob: \u00abLev\u00e1ntate, sube a Betel\u00bb. En su angustia busc\u00f3 al Se\u00f1or, y el llamado de Dios le record\u00f3 su deber. entendi\u00f3 tanto de Dios que previno a Jacob con una visi\u00f3n la primera vez, y con una llamada la segunda vez, y de Jacob que encontr\u00f3 a Dios all\u00ed cuando lo busc\u00f3.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong> As\u00ed, despu\u00e9s de un per\u00edodo de olvido o descuido, tan pronto como Jacob se sinti\u00f3 impulsado a buscar al Se\u00f1or, lo encontr\u00f3. Aqu\u00ed hab\u00eda un est\u00edmulo para que su posteridad descarriada buscara a ese Dios que nunca dijo a la descendencia de Jacob m\u00e1s que al mismo Jacob: \u00abBuscad mi rostro en vano\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Es digno de notar que los medios por los ed para tener relaciones con su pueblo es su Palabra, como podemos inferir correctamente de la expresi\u00f3n, \u00aball\u00ed habl\u00f3 con nosotros\u00bb. todo despu\u00e9s de las edades. Las palabras <em>all\u00ed que nos habl\u00f3<\/em> muestran que la comunicaci\u00f3n no era meramente personal para Jacob, sino para su posteridad. Dios les habl\u00f3 como si estuviera presente, y lo que dijo les concern\u00eda a pesar de que a\u00fan estaban en los lomos de su progenitor. Lo mismo ocurre con la Iglesia y el pueblo de Dios todav\u00eda; lo que se escribi\u00f3 antes, para nuestra ense\u00f1anza se escribi\u00f3, a fin de que por la paciencia y la consolaci\u00f3n de las Escrituras, tengamos esperanza.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Jehov\u00e1, Dios de los ej\u00e9rcitos; el Se\u00f1or es su memorial.<\/p>\n<p>El Dios que se le apareci\u00f3 a Jacob, que convers\u00f3 con \u00e9l en referencia a su posteridad as\u00ed como a s\u00ed mismo, ya quien Jacob encontr\u00f3 en Betel, era el Dios de la raza sucesora de Jacob; el Dios contra quien hab\u00edan transgredido, pero a quien ahora se les insta a volverse.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Ese Dios es <em>Jehov\u00e1, <\/em>el auto- Aquel existente cuyo t\u00edtulo es \u00abYo soy el que soy\u00bb, que es una especie de par\u00e1frasis del nombre Jehov\u00e1. \u00c9l es el primero de todos los seres, el m\u00e1s grande de todos los seres, supremo sobre todos los seres, cuyo ser es sin l\u00edmite de tiempo eterno y sin l\u00edmite de espacio; infinito, teniendo todo el ser en s\u00ed mismo, y dando a todas las criaturas vida y aliento y todas las cosas. \u00c9l es Jehov\u00e1, el Dios siempre vivo y que nunca cambia, el mismo en bondad, el mismo en la relaci\u00f3n del pacto con su pueblo, y el mismo en accesibilidad. Lo que le hizo a Jacob estaba dispuesto a hacerlo por la posteridad del patriarca, s\u00ed, est\u00e1 dispuesto a hac\u00e9rselo a todas las personas que lo invocan en verdad, buscando su rostro y su favor gratuitos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l es, adem\u00e1s, Dios de los <em>ej\u00e9rcitos; <\/em>los ej\u00e9rcitos del cielo est\u00e1n a su mando, los habitantes de la tierra est\u00e1n sujetos a su voluntad, los poderes de la naturaleza y todas las fuerzas del universo est\u00e1n bajo su control. Esta expresi\u00f3n se emplea en alusi\u00f3n a aquellas huestes de Dios que le salieron al encuentro despu\u00e9s de haber luchado con Dios, despu\u00e9s de haber sido cambiado su nombre, y de las cuales leemos: \u00abLe salieron al encuentro \u00e1ngeles de Dios. Y cuando Jacob los vio, dijo: Este es el ej\u00e9rcito de Dios,\u00bb\u00bb y en relaci\u00f3n con los cuales llam\u00f3 al lugar Mahanaim, los dos campamentos o ej\u00e9rcitos de Dios.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Jehov\u00e1 es su <em>memorial<\/em>.<em> <\/em>Hombres ef\u00edmeros y mortales levantan monumentos para mantener su recuerdo; pero el nombre Jehov\u00e1 es el memorial divino, el nombre por el cual \u00c9l desea ser recordado a trav\u00e9s de todas las generaciones, como dice en otra parte: \u00abEste es mi nombre para siempre, y este es mi memorial por todas las generaciones\u00bb. tienen referencia a la piedra conmemorativa que Jacob hab\u00eda erigido como pilar, para mantener el recuerdo de la visi\u00f3n llena de gracia que le hab\u00eda sido concedida, y como memorial de su voto.<\/p>\n<p><strong>( 4)<\/strong> El caso de Jacob prueba la necesidad que tenemos de un memorial que ayude a nuestra memoria; porque, oh, cu\u00e1n enga\u00f1osos son nuestros corazones; \u00a1Cu\u00e1n traicioneros son nuestros recuerdos en las cosas de Dios! Necesitamos ayudas, medios, monumentos y recordadores. No se necesitan im\u00e1genes para este prop\u00f3sito, no se necesitan im\u00e1genes. El nombre de Dios, como indicaci\u00f3n de su naturaleza, es memorial suficiente de \u00e9l; su Palabra y sus obras son para que los hombres se acuerden de \u00e9l. El nombre Jehov\u00e1 es memorial de Dios; cada vez que leemos, escuchamos o pronunciamos ese nombre, recordamos la gloria y la grandeza de aquel que es el primero y el mejor de los seres, as\u00ed como tambi\u00e9n su bondad y gracia. Ese nombre nos recuerda la inmutabilidad de su naturaleza y su incesante misericordia para con el hombre, lo mismo para la posteridad de Jacob que para el mismo patriarca, lo mismo para nosotros que para nuestros antepasados, el Dios de nuestros padres sigue siendo el Dios de su raza sucesora. \u00ab\u00bbNo hay reducci\u00f3n de su poder ni oscurecimiento de su gloria, pero con cualquier poder que Dios haya obrado, en cualquier gloria que haya aparecido, en tiempos pasados, \u00e9l puede manifestar lo mismo para nosotros ahora\u00bb.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PR\u00c1CTICA<\/strong> <strong>APLICACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> strong&gt; <strong>DECLARACIONES ANTERIORES<\/strong> <strong>DECLARACIONES<\/strong>. La aplicaci\u00f3n que el profeta hace del tema se introduce con un \u00ab\u00bbpor lo tanto\u00bb.\u00bb Este \u00ab\u00bbpor lo tanto\u00bb\u00bb re\u00fane los varios pensamientos anteriores en un llamado urgente.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Motivos para el arrepentimiento<\/em>.<em> <\/em>Por el hecho de la lucha de Jacob con Dios y el \u00e9xito de esta lucha espiritual, por el memorial del nombre Jehov\u00e1 como \u00edndice de la misericordia inmutable de su naturaleza, y por la impl\u00edcita declinaci\u00f3n espiritual de sus descendientes, la gente de los reinos del norte y del sur en general y cada individuo en particular son seriamente amonestados a volverse a Dios, el Dios de sus padres, su propio Dios, como es declar\u00f3: \u00abPor tanto, vu\u00e9lvete a tu Dios\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Frutos dignos de arrepentimiento<\/em>.<em> <\/em>La enmienda responsable del arrepentimiento comprende los deberes de la llamada segunda tabla de la Ley. La justicia y la misericordia pueden ser consideradas como un resumen.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La regla de oro de toda justicia es esa ley real de Cristo, \u00abTodas las cosas que quer\u00e1is que los hombres hag\u00e1is con <em>vosotros, <\/em>as\u00ed haced vosotros con ellos; porque esto es la Ley y los profetas.\u201d Estar\u00eda fuera de lugar entrar en los detalles de la justicia; este principio \u00fanico incluye a todos, es claro para todos, es aplicable a todos; comprende pr\u00edncipes y pueblo, amos y sirvientes, hermanos y hermanas; se extiende a todas las posiciones y relaciones, es invariable en su aplicaci\u00f3n a todas las personas en todos los asuntos y en todo momento; abarca no s\u00f3lo todas las transacciones comerciales de compradores y vendedores, sino todas las situaciones y situaciones en las que podemos estar frente a nuestro hermano, ya sea como inferiores, superiores o iguales; es una regla f\u00e1cilmente comprensible, f\u00e1cil de poner en pr\u00e1ctica, y se recomienda a s\u00ed misma a la conciencia de cada hombre. As\u00ed, leyendo el texto de la Escritura que tenemos ante nosotros a la luz de la ense\u00f1anza de nuestro Se\u00f1or, tenemos una regla de justicia f\u00e1cilmente acomodable a todos los casos, y de f\u00e1cil adaptaci\u00f3n a toda la vasta variedad de circunstancias que nos ponen en relaci\u00f3n con nuestros semejantes. En este deber de mantener el juicio o la justicia, que es la misma palabra (<em>mishpat<\/em>)<em> <\/em>en el original, solo tienes que hacer tuyo el caso de tu pr\u00f3jimo, concebir circunstancias cambiadas con \u00e9l y usted en su posici\u00f3n; y luego cualquier cosa que razonablemente puedas esperar de \u00e9l, suponiendo que t\u00fa mismo te encuentres en sus circunstancias, haz lo m\u00e1ximo que puedas por cada hijo del hombre. Este principio no s\u00f3lo incluye ese deber m\u00e1s obvio de actuar con justicia en todas las transacciones de la vida que el ap\u00f3stol ordena, diciendo: \u00abNinguno se extralimite ni defraude a su hermano\u00bb, sino que tambi\u00e9n proh\u00edbe aquellos actos de injusticia que podr\u00edan no tener por casualidad caer dentro de los l\u00edmites de la ley humana o de las leyes civiles, otorgando a cada uno lo que le corresponde: honor a quien se le debe honor, temor a quien temor, tributo a quien tributo, instrucci\u00f3n a los ignorantes, socorro a los oprimidos, entra\u00f1as de compasi\u00f3n por los pobres, y, en las palabras de Salom\u00f3n, no negar el bien (de cualquier tipo) de aquellos a quienes se les debe.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La justicia estricta es mucho, mucho m\u00e1s que, \u00a1ay! a menudo se dispensa; sin embargo, no es suficiente. Debe haber misericordia tambi\u00e9n, y misericordia templando la justicia. Cuando hemos hecho plena justicia a un pr\u00f3jimo, no hemos hecho todo lo que Dios requiere de nosotros hacia nuestro pr\u00f3jimo; tiene otros derechos sobre nosotros, y Dios le ha dado esos derechos. Invirtiendo el orden de las palabras de acuerdo con el pasaje paralelo en Miqueas, \u00abHaz justicia y ama misericordia\u00bb, podemos decir, \u00abJusto primero y amable despu\u00e9s\u00bb es el requisito de esta Escritura; \u00ab\u00bbSolo primero y luego generoso\u00bb\u00bb es un dicho com\u00fan. Podr\u00edamos exigir estricta justicia para nosotros mismos, apoy\u00e1ndonos en nuestro v\u00ednculo como \u00e9l de anta\u00f1o y exigiendo nuestra libra de carne, podr\u00edamos exigir lo que justamente nos corresponde, pero lo que la benevolencia no podr\u00eda reclamar y la misericordia no podr\u00eda reclamar, y as\u00ed verificar el antiguo proverbio latino sobre el \u00ab\u00bbalto de la justicia siendo el colmo de la injuria;\u00bb\u00bb pero el requisito de la misericordia proh\u00edbe e impide eso. Entonces, oh hombre, ama la misericordia\u2014es la caracter\u00edstica de tu Padre celestial, quien es el Padre y Fuente de misericordias; amar la misericordia, esa benevolencia generosa y de gran coraz\u00f3n que hace el bien seg\u00fan su poder a todos los hombres en todas las circunstancias, \u00abespecialmente a los que son de la familia de la fe\u00bb; amar la misericordia, ese principio nacido del cielo que, si aun al enemigo que tiene hambre, lo alimenta, si tiene sed le da de beber, si est\u00e1 desnudo lo viste. \u00abY\u00bb, para tomar prestadas las conocidas palabras, \u00abcomo en el curso de la justicia ninguno de nosotros deber\u00eda ver la salvaci\u00f3n, oramos por misericordia, y ese mismo pa\u00f1o de oraci\u00f3n nos ense\u00f1a a todos a rendir las obras de misericordia\u00bb. .\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Adem\u00e1s, no s\u00f3lo debemos obrar con justicia y amar la misericordia, sino tambi\u00e9n deleitarnos en ella. Por lo tanto, no solo haremos algunos actos de justicia y realizaremos algunos actos de misericordia, sino que <em>mantendremos <\/em>ambos; la misericordia primero, como teniendo la preeminencia y siendo la consumaci\u00f3n de la justicia, uno el fruto, y el otro la ra\u00edz. De esta manera estamos obligados a guardar la misericordia y la justicia, es decir, a observar uniformemente y practicar habitualmente la misericordia y la justicia. Como modelo de misericordia, lee la par\u00e1bola del buen samaritano; por el contrario, la historia de Hazael, y la par\u00e1bola del hombre que deb\u00eda diez mil talentos.<\/p>\n<p><strong>VI.<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong> <strong>ARREPENTIMIENTO<\/strong> <strong>INCLUYE<\/strong>, <strong>COMO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>NATURAL<\/strong> <strong>EFECTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>VERDADERA<\/strong> <strong>EVIDENCIA<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>RENDIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>DEBER<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>BIEN<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong>. El primer deber se expresa aqu\u00ed en las palabras \u00abespera siempre en tu Dios\u00bb. La conexi\u00f3n de las palabras es muy sugestiva. El arrepentimiento se pone a prueba en la pr\u00e1ctica y se prueba su sinceridad; la prueba consiste en un correcto desempe\u00f1o de los deberes que debemos tanto al hombre como a Dios. Los deberes hacia el hombre se anteponen, porque con frecuencia encontramos personas que muestran celo por las ordenanzas externas del culto religioso y, sin embargo, son negligentes en la misericordia y el juicio hacia sus semejantes; y, por otro lado, tales deberes nunca se cumplen correctamente donde Dios no es verdaderamente adorado; pueden ser determinados a trompicones, pero hazlo de manera constante y continua seg\u00fan lo requiera su mantenimiento, a menos que haya una piedad genuina. As\u00ed, la moralidad tiene su ra\u00edz en la religi\u00f3n, y la religi\u00f3n sin moralidad es s\u00f3lo un nombre sin realidad. Por tanto, para guardar, en el sentido de observar regularmente la misericordia y la justicia, debe haber una continua espera en Dios.<\/p>\n<p><strong>VII.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESPERA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. Esperar en Dios implica necesidad y debilidad y peligro de nuestra parte, como tambi\u00e9n que Dios es la Fuente de la plenitud, de la fuerza y de la suficiencia. Tambi\u00e9n implica servicio. \u00abComo los ojos de los siervos miran a la mano de sus se\u00f1ores, y como los ojos de la sierva a la mano de su se\u00f1ora, as\u00ed nuestros ojos esperan en el Se\u00f1or nuestro Dios\u00bb. Esperar en Dios significa esperar en \u00e9l con expectaci\u00f3n. , confiando en \u00e9l para su ayuda, busc\u00e1ndolo para su liberaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La<\/em> <em>toda la religi\u00f3n <\/em>a veces es resumido en la expresi\u00f3n, \u00abesperando en Dios\u00bb; en este sentido el salmista usa las palabras tres veces en un solo salmo. Despu\u00e9s de confesar su propia fe en Dios, or\u00f3 por todos los que pose\u00edan una fe tan preciosa, diciendo: \u00abNo se averg\u00fcence ninguno de los que esperan en ti\u00bb. &gt;dice: <\/em>\u00ab\u00bbEn ti espero todo el d\u00eda\u00bb.\u00bb Y una tercera vez, refiri\u00e9ndose al poder y la multitud de sus enemigos y suplicando liberaci\u00f3n, alega su propia relaci\u00f3n con Dios, usando las mismas palabras , \u00ab\u00bbporque en ti espero\u00bb\u00bb, y agregando, \u00ab\u00bbRedime a Israel, oh Dios, de todas sus angustias\u00bb. De manera similar en el Libro del Profeta Isa\u00edas, en referencia a la difusi\u00f3n de la s\u00f3lo sobre los amplios continentes y pa\u00edses de la tierra, pero a lo largo de esas islas numerosas y distantes que se elevan en belleza y descansan bajo el sol en medio de las olas salvajes del oc\u00e9ano que se balancean y rugen a su alrededor, leemos: \u00ab\u00c9l establecer\u00e1 juicio en la tierra ,\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbLas islas esperar\u00e1n su ley\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Razones y motivos para esperar en Dios<\/em>.<em> <\/em>Hay una buena raz\u00f3n para esperar en Dios. Dios es el Dios de la providencia y, por lo tanto, todos esperan en \u00e9l. \u00ab\u00bbLos ojos de todos esperan en ti, y t\u00fa les das su alimento a su tiempo; abres tu mano, y satisfaces las necesidades de todo ser viviente.\u00bb \u00ab\u00c9l es el Autor de toda buena d\u00e1diva y de toda bendici\u00f3n perfecta, gobierna el cambio de a\u00f1o, hace que todo sea hermoso en su estaci\u00f3n, hace que el sol salga y la lluvia para caer, y por esa suave lluvia y la genial luz del sol preservando para nuestro uso los bondadosos frutos de la tierra; todo su pueblo reconoce su bondad y espera en su generosidad. \u201c\u00bfHay alguna entre las vanidades de los gentiles,\u201d pregunta Jerem\u00edas, \u201cque pueda hacer llover? \u00bfO pueden los cielos dar aguaceros? \u00bfNo eres t\u00fa, oh Se\u00f1or nuestro Dios? por tanto, esperaremos en ti, porque t\u00fa hiciste todas estas cosas.\u201d \u201c\u00c9l es el Dios de gracia y salvaci\u00f3n especialmente, y por lo tanto esperamos en \u00e9l; as\u00ed dice Israel: \u00abTu salvaci\u00f3n he esperado, oh Se\u00f1or\u00bb; y del mismo modo se representa al buen anciano Sime\u00f3n, que es llamado var\u00f3n justo y piadoso, como \u00abesperando la consolaci\u00f3n de Israel: y el Esp\u00edritu Santo estaba sobre \u00e9l.\u201d \u201c\u00c9l es el Dios de misericordia, en \u00e9l fluyen las compasiones; y por lo tanto, es nuestro privilegio, as\u00ed como nuestro deber, esperar en \u00e9l y decir en el lenguaje de la piedad antigua: \u00abY <em>ahora, <\/em>Se\u00f1or, \u00bfqu\u00e9 espero? mi esperanza est\u00e1 en ti; l\u00edbrame de todas mis transgresiones, no me pongas en oprobio de los necios.\u00bb<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Manera de esperar en Dios y exhortaci\u00f3n al deber<\/em>.<em> <\/em>Espera en el Se\u00f1or con fe, porque sin fe es imposible agradarle, y todo lo que no es de fe es pecado. Espera en el Se\u00f1or en oraci\u00f3n; \u00ab\u00bbEn todas las cosas con oraci\u00f3n y ruego&#8230; sean dadas a conocer vuestras peticiones delante de Dios,\u00bb\u00bb porque \u00e9l escucha la oraci\u00f3n, ya \u00e9l vendr\u00e1 toda carne. Espera en el Se\u00f1or con paciencia, y deja que la paciencia tenga su obra perfecta; \u201cPorque la paciencia obra la experiencia, y la experiencia la esperanza.\u201d Espera en el Se\u00f1or con resignaci\u00f3n; di en tu coraz\u00f3n mientras oras con tus labios: \u00abH\u00e1gase tu voluntad, oh Dios; es el Se\u00f1or; haga lo que bien le pareciere. Esperad en \u00e9l en las ordenanzas que \u00e9l ha se\u00f1alado, reverenciando su santuario, santificando su d\u00eda de reposo, observando los tiempos de comuni\u00f3n, que son manchas verdes en el desierto, donde el buen Pastor apacienta su reba\u00f1o, haci\u00e9ndolo descansar en verdes pastos, llev\u00e1ndolo a aguas de reposo y haci\u00e9ndolo descansar al mediod\u00eda. Espera en \u00e9l cumpliendo los votos de Dios, que est\u00e1n sobre ti, pagando esos votos a pesar del mundo, ya la vista de todo el pueblo de Dios. Espera en el Se\u00f1or en tu familia, y donde tengas una casa que Dios tenga un altar; y que el incienso de oraci\u00f3n y alabanza ascienda regularmente de ese altar al Dios y Padre de todas las familias de la tierra. Esp\u00e9ralo en oraci\u00f3n privada, entrando en tu c\u00e1mara, cerrando la puerta, orando a tu Padre que escucha en lo secreto, y te recompensar\u00e1 en p\u00fablico. Espera en el Se\u00f1or, no solo de vez en cuando, sino continuamente; no en ciertos esfuerzos espasm\u00f3dicos, sino habitualmente; no despu\u00e9s de largos intervalos, sino en todo momento. Espera en el Se\u00f1or, y as\u00ed renovar\u00e1s tus fuerzas. Hab\u00eda gigantes en la tierra en los d\u00edas de anta\u00f1o. Una vez tuvo lugar una terrible lucha, como leemos en la historia cl\u00e1sica, entre dos gigantes vigorosos. Eran prodigiosos en fuerza, temibles en destreza; lucharon duramente y lucharon durante mucho tiempo, pero uno de ellos, cada vez que tocaba la tierra, renovaba su fuerza y prevalec\u00eda sobre su antagonista. No necesitamos detenernos a preguntar si la historia es una ficci\u00f3n o un hecho; no importa, ya que sirve igualmente bien a los prop\u00f3sitos de ilustraci\u00f3n. La Escritura registra un hecho que ilustra esa ficci\u00f3n. El gigante renovaba sus fuerzas cada vez que tocaba la tierra; el creyente renueva sus fuerzas, no tocando la tierra ni arrastr\u00e1ndose entre sus cosas, sino aferr\u00e1ndose al trono de la gracia en los cielos y esperando en el Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Os 12:7-10<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Alcance de la apostas\u00eda de Israel.<\/p>\n<p><strong> I.<\/strong> Aqu\u00ed se nos muestra ahora <strong>POR<\/strong> <strong>ISRAEL<\/strong> <strong>HAB\u00cdA<\/strong> <strong>APOSTATIZADO<\/strong>, cu\u00e1n diferentes eran a los patriarca de quien se jactaban, y cu\u00e1n lejos estaban de las amonestaciones que les hab\u00edan sido dirigidas.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Eran como los cananeos <\/em> a quien despreciaron que el patriarca de quien descendieron. Se hab\u00edan vuelto m\u00e1s como comerciantes fraudulentos que miembros temerosos de Dios de la Iglesia de Dios. Al fraude agregaron la opresi\u00f3n donde ten\u00edan el poder.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El<\/em> <em>amor al dinero fue la ra\u00edz <\/em>de este rasgo perverso del car\u00e1cter jud\u00edo, un rasgo que se manifiesta con demasiada frecuencia en la actualidad, y que no se limita al jud\u00edo, sino que comprende tambi\u00e9n a los gentiles. Los hombres se apresuran a ser ricos, y no pueden ser inocentes por mucho tiempo.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>No hay<\/em> <em>mayor agravamiento <\/em>del pecado que el amor de ella. El pueblo de Israel en el per\u00edodo especificado no solo era adicto al pecado de la codicia o la codicia de ganancias, sino que en realidad estaba enamorado de su pecado. Una de las peores caracter\u00edsticas de los hombres malvados, que el ap\u00f3stol ha fotografiado tan v\u00edvidamente en ese negro cat\u00e1logo del pecado, es que, \u00abconociendo el juicio de Dios, que los que practican tales cosas son dignos de muerte, no s\u00f3lo hacen lo mismo , pero complaceos en los que las practican.\u00bb<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Los hombres adictos a la codicia y cuyo coraz\u00f3n est\u00e1 puesto en obtener ganancias <em>toman a la ligera las doctrinas de la religi\u00f3n <\/em>.<em> <\/em>As\u00ed en los d\u00edas de nuestro Se\u00f1or \u00ab\u00bbtambi\u00e9n los fariseos, que eran avaros, oyeron todas estas cosas, y se burlaban de \u00e9l.\u00bb\u00bb Las verdades sagradas y los misterios divinos eran despreciados, mientras que las formas y medios de amasar riquezas eran su deleite. As\u00ed que aqu\u00ed la conexi\u00f3n de <span class='bible'>Os 12:7<\/span> puede ser la queja del profeta del descuido de sus exhortaciones por parte de sus compatriotas, debido a su codicia. \u00ab\u00bbEl alcance del profeta y la conexi\u00f3n aqu\u00ed es: podemos exhortar, pero mientras sus corazones sean codiciosos y est\u00e9n enfocados en obtener ganancias, nunca considerar\u00e1n lo que decimos; no se volver\u00e1n a Dios, no lo oir\u00e1n, sino que har\u00e1n o\u00eddos sordos a todas las s\u00faplicas.\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EXCUSAS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong>. Aqu\u00ed vemos c\u00f3mo los hombres malvados se excusan y palian sus pecados.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> El \u00e9xito les proporciona una <em>plausible s\u00faplica<\/em> para la auto-vindicaci\u00f3n. La prosperidad de los necios, se nos dice, los destruye; mientras que la prosperidad mundana de los malvados es frecuentemente fatal para su bienestar espiritual. \u00abNo te inquietes por causa del que prospera en su camino\u00bb, dice el salmista, y luego agrega: \u00abporque los malhechores ser\u00e1n destruidos\u00bb. es un lazo antiguo que impide a los hombres hacer caso de los desaf\u00edos o de la ira de Dios a causa de ellos.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El<\/em> <em>esp\u00edritu jactancioso <\/em>de los malvados; se vanaglorian de sus ganancias como autoprocuradas; atribuyen todo a su propia habilidad, fuerza, ingenio, industria o capacidad, y se niegan a reconocer a Dios. Tampoco es posible, de hecho, que lo hagan, porque \u00bfc\u00f3mo podr\u00edan bendecir a Dios por lo que han adquirido por el pecado o ganado por tratos fraudulentos?<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Falsos refugios <\/em>a la que recurren los malvados: se despojan de todo temor al desagrado divino o al peligro por motivos de prosperidad; se obligan a s\u00ed mismos a creer que si su conducta desagradara a Dios o estuviera cargada de peligro para ellos mismos, no ser\u00edan tan pr\u00f3speros en obtener ganancias ni tendr\u00edan tanto \u00e9xito en el pecado. Otro falso refugio es buscar alivio para una conciencia culpable de las comodidades externas que se obtienen mediante <em>ganancias <\/em> mal habidas.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Otros cambios falsos o hip\u00f3critas las evasiones son, como se insin\u00faa aqu\u00ed, a las que recurren los pecadores. A veces encubren sus pecados con nombres hermosos; as\u00ed sus deshonestidades, ya sea por fraude o por la fuerza, toman el nombre de los frutos de sus trabajos, las ganancias de su industria, o las ganancias de su vocaci\u00f3n. A veces dependen del secreto y desaf\u00edan la detecci\u00f3n, y, mientras se sienten libres de ser descubiertos, se creen a salvo en su pecado, como si el ojo de Dios no penetrara tan delgados disfraces, o como si Dios no hubiera dicho: \u00ab\u00bb Ten por seguro que tu pecado te alcanzar\u00e1\u201d. A veces profesan hip\u00f3critamente aborrecimiento de los pecados que practican habitualmente; o, si reconocen alg\u00fan pecado, curan sus heridas de conciencia considerando que sus pecados son ofensas muy veniales, y que son incidentales a su situaci\u00f3n, o comunes a su vocaci\u00f3n, o peculiares a su oficio. As\u00ed minimizan su culpabilidad e imponen sobre sus propias almas,<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EFECTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PECADO<\/strong> fuerte&gt;. La bondad de Dios, que est\u00e1 dise\u00f1ada para llevar a los hombres al arrepentimiento del pecado, agrava el pecado de los impenitentes.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Las demandas de Dios sobre la gratitud de Israel han sido, de hecho, poderosas y m\u00faltiples. , as\u00ed como desde la antig\u00fcedad. Las gloriosas liberaciones que hab\u00eda obrado para ellos, la bajeza de la que los hab\u00eda levantado, la gran exaltaci\u00f3n a la que los hab\u00eda elevado, la buena tierra a la que los hab\u00eda tra\u00eddo, la rica gracia que les hab\u00eda otorgado, y la privilegios religiosos que les hab\u00eda conferido, todas estas bendiciones, habiendo sido abusadas, aumentaron el pecado de su ingratitud e intensificaron su culpa.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Dios no puede tener al pecador sin culpa . El pecado, dondequiera que se encuentre o por quienquiera que sea cometido, no puede quedar impune. Las ofensas de los amados hijos de Dios traen castigo sobre ellos; no perdonar\u00e1 sus faltas. Un padre no ama menos a su hijo porque lo corrige; se compadece mientras castiga; sus entra\u00f1as de compasi\u00f3n se mueven mientras su mano sostiene la vara. As\u00ed que Israel, habiendo sido despreocupado de la misericordia de Dios, debe ser exiliado de su buena y placentera tierra, y caer en una esclavitud tan mala o peor que la de Egipto de anta\u00f1o.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Sin embargo, Dios por todo eso no renuncia a su inter\u00e9s por su pueblo; les volver\u00e1 a dar ocasi\u00f3n de recordar su bondad y de celebrar su amor redentor. Su preservaci\u00f3n y restauraci\u00f3n deber\u00edan proporcionar de nuevo materia abundante para el gozo y la acci\u00f3n de gracias, cuando se unieran temblando con su alegr\u00eda, y celebraran la solemne Fiesta de los Tabern\u00e1culos, con gozo sacando agua de las fuentes de la salvaci\u00f3n. Ya sea que la referencia sea una restauraci\u00f3n gozosa literal de Israel a su propia tierra, o un tiempo gozoso de avivamiento y refrigerio para todo el Israel de Dios, ya sea gentil o jud\u00edo en los tiempos del evangelio, el est\u00edmulo es lleno de gracia y la perspectiva es gloriosa. No lo es menos por el contraste entre el castigo tan merecido y el consuelo prometido.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>EXCELENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong> <strong>ENSE\u00d1ANZA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>INEXCUSABILIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESOS<\/strong> <strong>PRIVILEGIDO<\/strong> <strong>CON ELLO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> A su pueblo en el pasado Dios le habl\u00f3 en diversas ocasiones y de diversas maneras, o de diversas porciones, seg\u00fan las necesitaban o pod\u00edan sobrellevarlas, y de diversas maneras, por profec\u00eda, por visiones, por semejanzas y por el ministerio de la Palabra. Los medios de gracia fueron as\u00ed abundantes y multiplicados.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Por muy diferentes que fueran los modos de ministraci\u00f3n, el orador segu\u00eda siendo uno y el mismo. Es Dios quien as\u00ed nos habla por medio de sus mensajeros. Si rechazamos el mensaje y el mensajero que lo trae, rechazamos al Autor; si recibimos el mensaje de los labios del mensajero, recibimos al que dio la comisi\u00f3n. \u00a1Qu\u00e9 responsabilidad tan grave! \u00a1Qu\u00e9 necesidad de prestar atenci\u00f3n a c\u00f3mo o\u00edmos tanto como a qu\u00e9 o\u00edmos! E incl\u00ednate tambi\u00e9n a los ministros para que presten mucha atenci\u00f3n, no s\u00f3lo al asunto, sino tambi\u00e9n a la manera en que transmiten el mensaje que han recibido, recordando que se interponen entre los vivos y los muertos, como Aar\u00f3n cuando tom\u00f3 su incensario y corri\u00f3 en medio de la congregaci\u00f3n hasta que ces\u00f3 la plaga.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> La inexcusable de quienes, como Israel, disfrutan de tantos privilegios. La sencillez, la variedad y la frecuencia de la ense\u00f1anza divina imponen una gran responsabilidad, porque a quien se le d\u00e9 mucho, mucho se le exigir\u00e1; es incluso un principio humano practicado entre los hombres, que a quienquiera que los hombres han encomendado mucho, le piden m\u00e1s. C\u00f3mo Dios nos ha dejado a todos sin excusa, viendo que en estos d\u00edas de luz y libertad Dios nos ha dado una revelaci\u00f3n tan clara de su voluntad, tantos ministerios para explicarla y hacerla cumplir, tanta libertad para ejercer nuestro juicio sobre ella, y obtener luz y direcci\u00f3n de ella, mientras nos sentamos, como Israel de anta\u00f1o, bajo nuestra vid e higuera en paz y seguridad, \u00a1sin que nadie se atreva a asustarnos!<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Os 12:11-14<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Reprensiones y recordadores.<\/p>\n<p>Reprensiones por el pecado, y recordadores de la misericordia.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>REPRECCIONES<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Las m\u00e1s ricas<\/em> <em>bendiciones temporales son arruinadas por el pecado<\/em>.<em> <\/em>Gilaad era una regi\u00f3n fruct\u00edfera y agradable, como se puede deducir de las referencias a \u00e9l en las Escrituras, como cuando Dios dice: \u00abT\u00fa eres para m\u00ed Galaad y la cabeza del L\u00edbano; sin embargo, ciertamente te convertir\u00e9 en un desierto\u00bb, y cuando sus producciones son s poken de, y sus pastos celebrados. Todav\u00eda es un distrito hermoso, con sus colinas y valles, laderas boscosas, pastos exuberantes, hermosas flores y riachuelos refrescantes. Adem\u00e1s de las ventajas naturales del pa\u00eds, estaba la ciudad de Galaad, donde moraban los ministros de religi\u00f3n del otro lado del Jord\u00e1n. Pero el pecado estrope\u00f3 tristemente esta tierra hermosa y f\u00e9rtil; lo mismo ocurre con muchas regiones \u00abdonde todas las perspectivas agradan, y s\u00f3lo el hombre es vil\u00bb. Los habitantes son tildados de transgresores de ambas tablas de la Ley Divina; el car\u00e1cter de la iniquidad huy\u00f3 de su conducta hacia el hombre, y la idolatr\u00eda de su adoraci\u00f3n a Dios; mientras que los sacerdotes, en lugar de estorbar, solo ayudaban al pueblo en su servicio pecaminoso. Por incre\u00edble que parezca, sin embargo era un hecho; ni mejoraban en el tiempo a que se refiere el profeta, es m\u00e1s, parece que iban de mal en peor.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>La vanidad de la voluntad- adoraci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>La voluntad de adoraci\u00f3n puede mostrar mucho celo, como parece haber sido el caso con los galaaditas; sin embargo, sin una autorizaci\u00f3n divina, es vanidad de todos modos. Contravinieron la instituci\u00f3n del Alt\u00edsimo, que hab\u00eda establecido un templo, un altar y un sacerdocio. Severamente, tambi\u00e9n, hab\u00edan sufrido por sus pecados. Habitando una tierra fronteriza, estaban expuestos a las incursiones y ataques de enemigos, y necesitaban mucho la protecci\u00f3n Divina; pero por sus pecados hab\u00edan perdido esa protecci\u00f3n. En consecuencia, \u00abfueron trillados\u00bb, como nos dice un profeta contempor\u00e1neo, \u00abcon trillos de hierro\u00bb y, estando entre los primeros que cayeron bajo el poder de Asiria, fueron llevados cautivos de su hermoso y agradable lugar. tierra.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>La superstici\u00f3n no sustituye al servicio espiritual<\/em>.<em> <\/em>La cercan\u00eda a Dios en una relaci\u00f3n externa o profesi\u00f3n puede coexistir con ausencia de principio religioso correcto; y cuando tal es el caso, las observancias externas no protegen del pecado ni protegen de su castigo. As\u00ed, el pueblo de el Gilgal, aunque al oeste del Jord\u00e1n y perteneciente a Jud\u00e1, estaba m\u00e1s cerca del templo, y por lo tanto m\u00e1s cerca en relaci\u00f3n externa a su adoraci\u00f3n, pero era tan malo como los galaaditas del otro lado del Jord\u00e1n. Ten\u00edan las apariencias de la religi\u00f3n, y sin duda eran celosas de ellas; presentaban ricos sacrificios y pose\u00edan numerosos altares; pero los altares que hab\u00edan levantado eran para dioses extra\u00f1os en oposici\u00f3n al Dios verdadero, o para el Dios verdadero en oposici\u00f3n a su propio nombramiento. \u00abSean quienes sean, de este lado o del otro, que profesan acercarse m\u00e1s, si mezclan sus propias invenciones en la adoraci\u00f3n, Dios estar\u00e1 m\u00e1s profundamente disgustado con ellos: cuanto m\u00e1s piedad y santidad, m\u00e1s profesamos acercarnos a la Palabra de Dios, y sin embargo mezclamos nuestras propias invenciones, tanto m\u00e1s se disgusta Dios; Gilgal ofende m\u00e1s que Gilead.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>RECORDADORES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MISERICORDIA<\/strong>. Engrandecieron a su antepasado Jacob, pero malinterpretaron su historia; se gloriaron en su grandeza, pero abandonaron al Dios que los hizo grandes. Es cosa com\u00fan que la gente se jacte de su familia y antepasados, por mucho que se hayan degenerado de esos antepasados; y no pocas veces, cuanto m\u00e1s han degenerado, m\u00e1s fuerte es su jactancia.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Dios les recuerda el <em>origen humilde y condici\u00f3n humilde del patriarca, <\/em> de quien se jactaron tanto como su progenitor. Los hechos que les recuerda les instruyeron, y todav\u00eda les ense\u00f1an valiosas lecciones pr\u00e1cticas.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La huida del patriarca; su exilio en Padan-aram; su pobreza y servidumbre; al no tener dote para dar, su servicio fue sustituido en su lugar; su dura vida de pastor; todo esto estaba calculado para ense\u00f1ar <em>humildad, <\/em>y poner fin a la vanidad de su jactancia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Aunque Jacob se hab\u00eda visto obligado en su juventud a dar la espalda a la casa de su padre, <em>nunca le dio la espalda al Dios de su padre<\/em>, <\/em>ni a la adoraci\u00f3n de ese Dios. . Aqu\u00ed hab\u00eda otra lecci\u00f3n, al menos por implicaci\u00f3n, para que sus descendientes la aprendieran. En circunstancias indeciblemente m\u00e1s favorables se hab\u00edan desviado de ambos, y desperdiciaron sus energ\u00edas en cursos pecaminosos e idolatr\u00eda ego\u00edsta, ya sea adorando en vano a Dios, o transfiriendo el culto debido a \u00e9l a aquellas vanidades que no eran dioses. As\u00ed, la lecci\u00f3n de su triste apostas\u00eda fue la siguiente en ser desaprendida.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El <em>secreto del \u00e9xito de Jacob<\/em><em> <\/em>fue la bendici\u00f3n de Dios a quien busc\u00f3 y sirvi\u00f3. Dios lo prosper\u00f3 y multiplic\u00f3 su simiente hasta que lleg\u00f3 a ser un gran pueblo. Aqu\u00ed hab\u00eda motivo para <em>gratitud, <\/em>no para vanagloriarse. Otra lecci\u00f3n que Israel deb\u00eda aprender; y no s\u00f3lo Israel, sino todos los que en cualquier tiempo o en cualquier tierra experimentan la bondad amorosa del Se\u00f1or. Si somos puestos en posesi\u00f3n de grandes privilegios, si alcanzamos una posici\u00f3n de utilidad e influencia, y si somos honrados en el servicio de Dios, no olvidemos la bajeza de nuestro original por un lado, ni dejemos de magnificar la gracia de Dios en nuestra exaltaci\u00f3n por el otro; s\u00f3lo en esa gracia podemos gloriarnos.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Les recuerda ese gran evento de su historia, esa siempre memorable <em>liberaci\u00f3n de Egipto<\/em> .<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> De esto har\u00e1 que su pueblo aprenda que cuando son abatidos por aflictivas <em>providencias, <\/em>y sufren severamente bajo la vara de correcci\u00f3n, Dios puede estar prepar\u00e1ndolos as\u00ed para ricas bendiciones para ellos mismos, y capacit\u00e1ndolos para ser \u00fatiles en el futuro en su servicio. Esto deber\u00eda promover la sumisi\u00f3n paciente y evitar toda murmuraci\u00f3n indecorosa y queja pecaminosa.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La forma y los <em>medios de su liberaci\u00f3n <\/em>estuvieron llenos de otras instrucciones rentables. La bendici\u00f3n de la liberaci\u00f3n fue grande, no s\u00f3lo para el alivio presente, sino tambi\u00e9n para la preservaci\u00f3n subsiguiente. El Autor de ella fue Jehov\u00e1, a quien toda la alabanza y la gloria se atribu\u00edan con tristeza; el agente, un profeta a quien Dios honr\u00f3 al cumplir su alto prop\u00f3sito en beneficio de su pueblo.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>RETRIBUCI\u00d3N<\/strong> <strong>AMENAZADOS. El castigo es lento, pero seguro.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> A pesar de todas las advertencias, instrucciones y recordadores, Efra\u00edn persisti\u00f3 en el pecado, y en el m\u00e1s provocador. En lugar de que se produjeran buenas uvas en la vi\u00f1a altamente favorecida del Se\u00f1or, las uvas de Efra\u00edn eran uvas de hiel y racimos de amargura. Dios aqu\u00ed habla a la manera de los hombres que son provocados por la mala conducta grave y las afrentas de sus semejantes, especialmente de aquellos a quienes han servido y beneficiado. De la misma manera, se dice que se hace desprecio al Esp\u00edritu de gracia, y que el Hijo de Dios es puesto en verg\u00fcenza abierta. \u00a1Qu\u00e9 terrible esta mala conducta del hombre, gusano del polvo en relaci\u00f3n con Dios, ese Esp\u00edritu infinito!<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La ruina irremediable no puede dejar de ser el resultado. La ruina tambi\u00e9n es autoprocurada. As\u00ed tambi\u00e9n con los pecadores: ellos mismos, no Dios, tienen la culpa; Dios no los tendr\u00e1 por inocentes, pero la culpa est\u00e1 en su propia puerta; su sangre est\u00e1 sobre su propia cabeza; su vida se pierde, pero es su propia obra; son suicidios morales.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Efra\u00edn por la iniquidad y la idolatr\u00eda hab\u00eda deshonrado el Nombre y el pueblo de Dios. Los pecadores hacen que el Nombre de Dios sea blasfemado; traen oprobio a nuestra santa religi\u00f3n. Este reproche debe ser quitado; pero al mismo tiempo se revertir\u00e1 sobre los que la hubieren ocasionado. Aquellos que traen desprecio a la religi\u00f3n tendr\u00e1n el dedo del escarnio y el desprecio al final apunt\u00e1ndose a s\u00ed mismos; los que desprecian a Dios ser\u00e1n tenidos en poco; y aquellos que traen oprobio sobre su causa tendr\u00e1n ese oprobio devuelto a s\u00ed mismos incluso en este mundo, mientras que en el mundo eterno se despertar\u00e1n para la verg\u00fcenza y el desprecio eterno.<\/p>\n<p><strong>APLICACI\u00d3N.<\/strong><\/p>\n<p>1. La prosperidad confirma a los pecadores en sus malos caminos, por lo que sus corazones se endurecen y sus conciencias se cauterizan.<br \/>2. \u00ab\u00bbEs una locura llamar a las riquezas de este mundo <em>sustancia, <\/em>porque son cosas que no son.<\/p>\n<p>3. Es una locura atribuir nuestras riquezas a nuestra propia industria o ingenio, como si nos enriquecieramos nosotros mismos, y como si fuera la fuerza y el poder de nuestra propia mano lo que nos enriqueciera.<br \/>4. Es una locura pensar que nuestras riquezas son nuestras, para nosotros mismos, y que podemos hacer lo que queramos con las nuestras. Somos solamente mayordomos, y un d\u00eda seremos llamados a dar cuenta de nuestra mayordom\u00eda.<br \/>5. Es una locura jactarnos de nuestras riquezas como si fueran una posesi\u00f3n permanente, o como si fueran evidencia de un m\u00e9rito peculiar en el poseedor.<br \/>6. \u00ab\u00bbEs una locura pensar que enriquecerse de una manera pecaminosa nos hace inocentes, o nos har\u00e1 seguros, o nos har\u00e1 m\u00e1s f\u00e1ciles de esa manera; porque la prosperidad de los necios los enga\u00f1a y los destruye.\u00bb<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE C. JERDAN<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 11:12-12:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Jacob ejemplo para su descendencia.<\/p>\n<p>En este En este pasaje, el profeta expone la degeneraci\u00f3n de la naci\u00f3n hebrea al contrastar sus caminos imp\u00edos con los de su antepasado Jacob, y se esfuerza por recuperarlos para el servicio de Dios record\u00e1ndoles la misericordia y la gracia de las que ese patriarca hab\u00eda sido destinatario. <\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DEGENERADO<\/strong> <strong>JACOB<\/strong>. (<span class='bible'>Os 11:12<\/span>, y <span class='bible'>Os 11:1<\/a>, <span class='bible'>Os 11:2<\/span>) Todo el pueblo israelita hab\u00eda demostrado ser infiel a Jehov\u00e1. Fue especialmente as\u00ed con:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Efra\u00edn<\/em>.<em> <\/em>La carrera de las diez tribus hab\u00eda sido de infidelidad y falsedad. Toda la vida del reino del norte fue una mentira. Su gente hab\u00eda renunciado a la autoridad divina. Hab\u00edan mentido a Dios al rebelarse contra la dinast\u00eda de David; al rechazar el sacerdocio de los hijos de Aar\u00f3n; adorando los becerros de oro de Jeroboam; abjurando de Jehov\u00e1 para rendir homenaje a Baal y Astarot; aflojando los lazos de la moralidad en su vida social (<span class='bible'>Os 4,1-3<\/span>); y buscando ayuda en tiempos de angustia nacional, en un per\u00edodo de Asiria y en otro de Egipto (<span class='bible'>Os 12:1<\/span>). Y, sin embargo, todo el tiempo afirmaron ser todav\u00eda el pueblo del Se\u00f1or, y se jactaron de que Jacob hab\u00eda sido su padre. La apostas\u00eda de Efra\u00edn, dice Oseas, no trajo satisfacci\u00f3n al pueblo; era como \u00ab\u00bbalimentarse del viento\u00bb.\u00bb Su carrera de hipocres\u00eda nacional los envolv\u00eda en \u00ab\u00bbla desolaci\u00f3n\u00bb; result\u00f3 tan desastroso como para una caravana de viajeros \u00ab\u00bbseguir\u00bb\u00bb al sim\u00fan, que lleva en sus alas el veneno caliente de la muerte. La degeneraci\u00f3n de la naci\u00f3n tambi\u00e9n hab\u00eda comenzado por fin a afectar:<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Jud\u00e1<\/em>.<em> <\/em>Aunque la culpa del El reino del sur no era tan grande como el de Efra\u00edn, pero Jud\u00e1 ahora estaba siguiendo en cierta medida el mal ejemplo de su vecino del norte. El rey Acaz se hab\u00eda entregado a la gran idolatr\u00eda e iniquidad; su reinado en Jerusal\u00e9n fue un tiempo de triste deterioro moral y oscuridad espiritual (<span class='bible'>2Re 16:1-20<\/span>). As\u00ed que \u00abel Se\u00f1or tuvo tambi\u00e9n un pleito con Jud\u00e1\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 2); porque Jud\u00e1 estaba \u00abdesenfrenado contra Dios y contra el Santo fiel\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 11:12<\/span>, traducci\u00f3n de Keil). \u00ab\u00bb<em>Jacob,<\/em>\u00ab\u00bb<em> es decir<\/em> Efra\u00edn, ya est\u00e1 maduro para el castigo; pero Jud\u00e1 ahora se ha extraviado tanto como para requerir solemne reprensi\u00f3n y advertencia.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>T\u00cdPICO<\/strong> <strong>JACOB<\/strong>. (Vers\u00edculos 3-5) Los jud\u00edos se gloriaban de ser \u00abhijos de Israel\u00bb, y aqu\u00ed el profeta les muestra cu\u00e1n diferentes eran a su padre. La carrera nacional de Efra\u00edn hab\u00eda sido de constante degeneraci\u00f3n: desde la \u00e9poca de Jeroboam, \u00abquien hizo pecar a Israel\u00bb, el pueblo hab\u00eda ido de mal en peor a una velocidad cada vez mayor. Su antepasado Jacob, por otro lado, hab\u00eda recorrido el camino que es \u00ab\u00bbcomo la luz del amanecer, que brilla m\u00e1s y m\u00e1s hasta el d\u00eda perfecto\u00bb\u00bb (<span class='bible'> Pro 4:18<\/span>). Nacido con una naturaleza ego\u00edsta y desagradable, y propenso a actos de enga\u00f1o y mezquindad, se convirti\u00f3 en un hijo de Dios, y su coraz\u00f3n fue moldeado por la gracia divina, hasta que se mostr\u00f3 no solo como un hombre realmente religioso, sino como un gran santo. \u00a1Cu\u00e1n diferente hubiera sido ahora con Efra\u00edn si hubiera vivido conforme a su afirmaci\u00f3n de ser \u00abla simiente de Jacob\u00bb! El profeta recuerda varios actos del favor Divino al patriarca.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Antes de su nacimiento<\/em>.<em> <\/em>Su toma de posesi\u00f3n el calca\u00f1ar de su hermano gemelo por la mano no presagiaba simplemente su futura extralimitaci\u00f3n de Esa\u00fa; m\u00e1s bien era un pron\u00f3stico de su precedencia sobre \u00e9l en el prop\u00f3sito divino de la gracia, y del entusiasmo con el que Jacob trabajar\u00eda para obtener la bendici\u00f3n del pacto.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> En <em>Peniel<\/em>.<em> <\/em>All\u00ed luch\u00f3 con \u00e9l lo que al principio parec\u00eda un hombre; y quiz\u00e1s Jacob lo confundi\u00f3 con un ladr\u00f3n del camino, hasta que finalmente el Extra\u00f1o con un toque le disloc\u00f3 la articulaci\u00f3n de la cadera, incapacit\u00e1ndolo as\u00ed efectivamente. Entonces Jacob percibi\u00f3 que su antagonista era un \u00ab\u00bb\u00c1ngel\u00bb\u00bb\u2014el mismo \u00c1ngel del pacto; as\u00ed que renunci\u00f3 a su lucha in\u00fatil y comenz\u00f3 a orar. \u00ab\u00bb\u00c9l llor\u00f3 y le hizo s\u00faplicas\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 4); y la bendici\u00f3n divina, que nunca podr\u00eda haber obtenido luchando o suplantando, maldiga a \u00e9l en respuesta a su oraci\u00f3n. En Peniel Jacob \u00abfue nombrado caballero en el campo\u00bb y all\u00ed recibi\u00f3 su nombre nuevo y celestial. Aquel que desde el vientre hab\u00eda sido conocido como el suplantador, el luchador, el tripper-up, ahora se convirti\u00f3 en Israel: \u00ab\u00bbun pr\u00edncipe con Dios\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gn 32,24-29<\/span>). Desde entonces, las armas de Jacob no fueron carnales. Aprendi\u00f3 en Peniel a \u00ab\u00bbprevalecer\u00bb\u00bb por el poder de la fe y la oraci\u00f3n, y de una vida santa.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong><em> En Bethel<\/em>. <em> <\/em>Hoses en otros lugares llama al Bethel de su tiempo con el despectivo apodo de Beth-avert (<span class='bible'>Os 4:15<\/span>; <a class='bible'>Os 5:8<\/span>; <span class='bible'>Os 10:5<\/span>); porque, \u00a1ay! \u00ab\u00bbla casa de Dios\u00bb\u00bb se hab\u00eda convertido en \u00ab\u00bbla casa de la vanidad\u00bb\u00bb\u2014una morada de \u00eddolos perversos. En Betel, donde Jehov\u00e1 \u00abencontr\u00f3\u00bb a Jacob, \u00e9l mismo fue perdido por los hijos degenerados de Jacob. En Betel, donde Jacob vio en visi\u00f3n la escalera que llegaba al cielo, Satan\u00e1s hab\u00eda establecido una escalera que conduc\u00eda a la destrucci\u00f3n. Pero ahora el profeta recuerda las primeras asociaciones nacionales, tan puras y santificadas, que estaban conectadas con Betel. Dios \u00abencontr\u00f3 a Jacob en Betel, y all\u00ed habl\u00f3 con nosotros\u00bb. El patriarca recibi\u00f3 una visitaci\u00f3n divina en Betel en dos ocasiones. El primero, cuando se dirig\u00eda a Padan-aram (<span class='bible'>Gn 28,11-22<\/span>); y el segundo, veinticinco a\u00f1os despu\u00e9s, alg\u00fan tiempo despu\u00e9s de su regreso a Cana\u00e1n. Probablemente Hoses se refiere aqu\u00ed principalmente a este \u00faltimo; porque entonces Jacob cumpli\u00f3 el voto que hab\u00eda hecho en ocasi\u00f3n de su primera visita, y luego Dios confirm\u00f3 su nombre de nuevo pacto de Israel, y repiti\u00f3 la promesa de su bendici\u00f3n (<span class='bible'>Gn 35,9-15<\/span>). Dios hizo todo esto en Beth-el a Jacob ya \u00ab\u00bbnosotros\u00bb\u00bb como \u00ab\u00bbJehov\u00e1, Dios de los ej\u00e9rcitos\u00bb\u00bb (v. 5): como \u00ab\u00bbDios de los ej\u00e9rcitos\u00bb\u00bb, omnipotente en el cielo y en la tierra; y como \u00ab\u00bbJehov\u00e1\u00bb,\u00bb el Dios inmutable que guarda el pacto, que desea que su pueblo siempre lo recuerde por este Nombre profundamente significativo (<span class='bible'>\u00c9xodo 3:15 <\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>DEGENERAR<\/strong> <strong>JACOB<\/strong> <strong>MAYO <\/strong> <strong>CONVERTIRSE<\/strong> <strong>REGENERARSE<\/strong>. (Vers\u00edculo 6) Estas palabras son una exhortaci\u00f3n urgente a Efra\u00edn para que regrese a Dios, de quien se hab\u00eda \u00abrepugnado profundamente\u00bb. car\u00e1cter y de la bondad divina a su antepasado Jacob. \u00ab\u00bbVu\u00e9lvete a tu Dios\u00bb,\u00bb <em>es decir, <\/em>tu Dios del pacto, que todav\u00eda se ofrece a ti, y todav\u00eda est\u00e1 listo para guardar su antiguo pacto, si te acercas a \u00e9l en arrepentimiento y fe. \u00bfPor qu\u00e9 deber\u00eda descender Efra\u00edn a la destrucci\u00f3n cuando puede tener al \u00ab\u00bbDios de los ej\u00e9rcitos\u00bb\u00bb como su ayudante, y cuando puede invocar la promesa del eterno \u00ab\u00bbYo Soy\u00bb\u00bb? En la segunda parte del vers\u00edculo, el profeta analiza la conversi\u00f3n en su aspecto pr\u00e1ctico. La realidad del regreso de Efra\u00edn a Dios se mostrar\u00eda en el cumplimiento del deber moral. \u00ab\u00bbMisericordia y juicio\u00bb\u00bb son la suma de los deberes que debemos a nuestro pr\u00f3jimo, y el cumplimiento de estos es la evidencia externa m\u00e1s convincente de piedad (<span class='bible'>Sal 15:1-5<\/span>). Una vez m\u00e1s, \u00ab\u00bbesperar en Dios continuamente\u00bb\u00bb excluye la idolatr\u00eda y la adoraci\u00f3n de im\u00e1genes, y todos los dem\u00e1s pecados contra la primera tabla de la Ley. Jacob hab\u00eda aprendido en Peniel a renunciar al recurso carnal de suplantar, y cuando vino por segunda vez a Betel, se deshizo de los terafines de Raquel y de otros dioses dom\u00e9sticos. Ahora bien, Efra\u00edn debe comenzar hoy a actuar as\u00ed si quiere convertirse, antes de que sea demasiado tarde, en un digno descendiente de su antepasado. Volverse verdaderamente a Dios involucra la obediencia a ambas tablas de la Ley moral.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES.<\/strong><\/p>\n<p>1. La pecaminosidad de la falta de sinceridad en la adoraci\u00f3n (<span class='bible'>Os 11:12<\/span>).<\/p>\n<p>2. La picard\u00eda de una vida de pecado (<span class='bible'>Os 12:1<\/span>).<\/p>\n<p>3. El deber de seguir la fe de nuestros piadosos antepasados (vers\u00edculos 3, 4).<br \/>4. Los lugares que han sido escenarios de especial misericordia deben ser queridos por el pueblo de Dios (v. 4).<br \/>5. El poder que hay en la oraci\u00f3n de fe penitente (vers\u00edculos 3, 4).<br \/>6. \u00ab\u00bbEl Nombre del Se\u00f1or es una torre fuerte;\u00bb\u00bb trae al hombre piadoso fuerza, esperanza y alegr\u00eda (vers\u00edculo 5).<br \/>7. La naturaleza pr\u00e1ctica de la verdadera piedad (vers\u00edculo 6).\u2014CJ<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:7-14<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Tres contrastes dolorosos.<\/p>\n<p>En esta estrofa se vuelve a repetir la amenaza de castigo (<span class='bible'>Os 12,14<\/span>). La culpabilidad de sangre de Efra\u00edn debe quedar sobre \u00e9l; <em>es decir, <\/em>su pecado no debe ser perdonado. El \u00ab\u00bboprobio\u00bb\u00bb o deshonra que ha hecho a Dios por su idolatr\u00eda e iniquidad, Dios se lo pagar\u00e1. Pero la denuncia est\u00e1 mezclada con misericordia. \u00ab\u00bbTodav\u00eda te har\u00e9 habitar en tabern\u00e1culos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 12:9<\/span>) parece incluir, no solo una amenaza de destierro de \u00ab\u00bbla tierra del Se\u00f1or\u00bb,\u00bb sino una nueva redenci\u00f3n de la venidera esclavitud similar a la de Egipto, que traer\u00e1 consigo descanso, libertad y prosperidad. M\u00e1s all\u00e1 de su cautiverio, Efra\u00edn volver\u00e1 a celebrar la gozosa Fiesta de los Tabern\u00e1culos, como memorial de las misericordias mesi\u00e1nicas en relaci\u00f3n con su restauraci\u00f3n. Sin embargo, como se\u00f1ala Ewald, la caracter\u00edstica principal de estos vers\u00edculos consiste en \u00ab\u00bbtres comparaciones comprimidas\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> \u00ab\u00bb<strong>ISRAEL<\/strong>\u00bb \u00bb <strong>HA<\/strong> <strong>CONVERTIDO<\/strong> \u00ab\u00bb<strong>CANA\u00c1N<\/strong>.\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 12: 7<\/span>, <span class='bible'>Os 12:8<\/span>) El \u00ab\u00bbpr\u00edncipe con Dios\u00bb\u00bb ha degenerado en un charlat\u00e1n tramposo; los descendientes del piadoso Jacob se han vuelto como miserables vendedores ambulantes fenicios. En lugar de \u00ab\u00bbguardar misericordia y juicio\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 12:6<\/span>) en sus tratos comerciales, les encanta practicar el enga\u00f1o y la opresi\u00f3n. Efra\u00edn, en consecuencia, no merece ser llamado por el honorable nombre de \u00ab\u00bbIsrael\u00bb\u00bb; exhibe m\u00e1s bien las caracter\u00edsticas innatas de las tribus cananeas, y bien puede hablarse de \u00e9l como \u00ab\u00bbCana\u00e1n\u00bb.\u00bb Pero, peor a\u00fan que que, la gente es espiritualmente autocomplaciente, todo el tiempo que ellos tratan tan deshonestamente. Se enga\u00f1an a s\u00ed mismos con la idea de que sus h\u00e1bitos de injusticia social no implican ning\u00fan pecado contra Dios. Ignoran la ense\u00f1anza de su ley sobre \u00ab\u00bbbalanzas justas y pesos justos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Le 19:36<\/span>; Deal 25:13-16 ). Suficiente para ellos si se enriquecen con sus ganancias mal habidas. Incluso argumentan que su continuo \u00e9xito en adquirir riquezas por medio de \u00ab\u00bblas balanzas del enga\u00f1o\u00bb\u00bb es una evidencia de que el Se\u00f1or no puede estar enojado con ellos (<span class='bible'>Os 12:8<\/span>).<\/p>\n<p><em>Lecciones.<\/em><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Es una piedad espuria que no toma que ver con \u00ab\u00bbpesos y medidas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Los peligros de la codicia, un pecado que acosa a muchos miembros de la Iglesia.<\/p>\n<p><strong> 3.<\/strong> La prosperidad temporal continuada por mucho tiempo no es necesariamente una se\u00f1al del favor de Dios.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Los hombres imp\u00edos pervierten la bondad y la tolerancia divinas en un est\u00edmulo para persistir en sus caminos pecaminosos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EFRA\u00cdN<\/strong> <strong>HA<\/strong> <strong>DEJADO<\/strong> <strong>EL<\/strong> strong&gt; <strong>PROFETAS<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>PAGANOS<\/strong> <strong>ALTARES<\/strong>. (<span class='bible'>Os 12:10<\/span>, <span class='bible'>Os 12:11<\/span> ) Jehov\u00e1, que hab\u00eda sido su Dios \u00abdesde la tierra de Egipto\u00bb, hab\u00eda mostrado su amor por la naci\u00f3n levantando una sucesi\u00f3n de hombres como sus maestros, sobre los cuales hizo reposar su Esp\u00edritu. Los profetas instruyeron al pueblo en la verdad espiritual y el deber moral. Reprendieron la idolatr\u00eda. Denunciaron toda injusticia y opresi\u00f3n. Advirtieron de los juicios venideros. Ellos testificaron de antemano de la venida del Mes\u00edas y de la salvaci\u00f3n final del mundo a trav\u00e9s de \u00e9l. La mayor parte de los grandes profetas fueron enviados al reino de Jud\u00e1 y, sin embargo, algunos de los m\u00e1s distinguidos trabajaron en el reino del norte, como, por ejemplo, El\u00edas, Eliseo, Am\u00f3s y el mismo Oseas. El Se\u00f1or <em>dio su Palabra <\/em>a los profetas de diversas maneras. A veces por una voz audible, como a Samuel; m\u00e1s frecuentemente, escribiendo el mensaje en pensamientos ardientes sobre el alma del profeta; y a menudo, como Oseas aqu\u00ed le recuerda al pueblo, mediante \u00ab\u00bbmultiplicaci\u00f3n de visiones\u00bb.\u00bb La \u00ab\u00bb<em>visi\u00f3n<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>fue un veh\u00edculo frecuente de la revelaci\u00f3n divina durante todo el curso de la vida nacional de Israel. Jehov\u00e1 multiplic\u00f3 visiones a Isa\u00edas, Jerem\u00edas, Ezequiel, Zacar\u00edas, Daniel, etc. Y los profetas, <em>al entregar el mensaje del Se\u00f1or<\/em>, <\/em>fueron dirigidos a emplear se\u00f1ales materiales como medio de a\u00f1adir \u00e9nfasis a la verdad espiritual. El Se\u00f1or, que conoce nuestro marco, y que ha hecho de la tierra \u00ab\u00bbpero la sombra del cielo\u00bb\u00bb (Milton), se cuid\u00f3 de \u00abdar similitudes por medio de los profetas\u00bb. Los videntes hebreos de Tile usaron la met\u00e1fora, la alegor\u00eda, la par\u00e1bola, la acci\u00f3n dram\u00e1tica. Encontraron analog\u00edas espirituales por todas partes en la naturaleza y en las circunstancias de la vida humana. Y todo esto fue una manifestaci\u00f3n de la solicitud de Dios por el bien de su pueblo. Envi\u00f3 a los \u00ab\u00bbprofetas\u00bb\u00bb y dio las \u00ab\u00bbvisiones\u00bb\u00bb y sugiri\u00f3 las \u00ab\u00bbsimilitudes\u00bb\u00bb en tierno amor por sus hijos descarriados. Sin embargo, todo fue en vano. El pueblo sigui\u00f3 viviendo como si Dios no les hubiera dado ninguna revelaci\u00f3n. Su idolatr\u00eda se extendi\u00f3 por toda la regi\u00f3n m\u00e1s all\u00e1 del Jord\u00e1n, aqu\u00ed representada por \u00ab\u00bbGilaad\u00bb\u00bb y por todo el oeste del Jord\u00e1n, representada por \u00ab\u00bb<em>Gilgal<\/em>\u00ab.\u00bb<em> <\/em>Ellos hizo o\u00eddos sordos a las voces de advertencia de los profetas. Efra\u00edn abandon\u00f3 el \u00fanico altar que Dios reconoci\u00f3 como suyo, y aument\u00f3 el n\u00famero de santuarios de \u00eddolos hasta que cubrieron la tierra, como montones de piedras que el agricultor quita de un campo arado. La idolatr\u00eda y la maldad de Israel fueron cometidas contra la luz m\u00e1s clara de la profec\u00eda, y contra el anhelo de amor de Jehov\u00e1, que lo hab\u00eda llevado \u00ab\u00bbcada d\u00eda a levantarse de madrugada\u00bb\u00bb y enviar a los profetas.<\/p>\n<p><em>Lecciones.<\/em><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> El privilegio de estar al alcance de un ministerio evang\u00e9lico ferviente.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La ventaja del uso juicioso de las ilustraciones en la ense\u00f1anza religiosa.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Qu\u00e9 triste es cuando localidades que alguna vez fueron escenario de especiales manifestaciones de Dios, se contaminan con escandalosa maldad. !<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> \u00a1Cu\u00e1n agravada es la culpa de aquellos que \u00abpecan voluntariamente despu\u00e9s de haber recibido el conocimiento de la verdad\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Hebreos 10:26<\/span>)!<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EFRAIM<\/strong> <strong>TIENE<\/strong> <strong>FALL\u00d3<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>APRENDER<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>LECCIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU <\/strong> PROPIA<\/strong> <strong>HISTORIA<\/strong> <strong>PRIMERA<\/strong>. (Vers\u00edculos 12-14) Si hubiera reflexionado correctamente sobre el curso de la providencia Divina hacia s\u00ed mismo, sus pensamientos acerca de Dios habr\u00edan sido pensamientos especialmente de humildad y gratitud.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Humildad<\/em>.<em> <\/em>(Verso 12) Cuando el jud\u00edo ofrec\u00eda su cesta de \u00ab\u00bbprimicias\u00bb\u00bb anualmente al Se\u00f1or, deb\u00eda decir: \u00ab\u00bbUn sirio a punto de perecer era mi padre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Dt 26:5<\/span>). Jacob, el padre principal de las tribus, fue fugitivo a Mesopotamia y permaneci\u00f3 all\u00ed veinte a\u00f1os como siervo. No ten\u00eda dote que ofrecer por Raquel; s\u00f3lo pod\u00eda servirle como pastor. Israel, en consecuencia, no ten\u00eda mucho de qu\u00e9 jactarse en cuanto a su origen nacional; los comienzos de la naci\u00f3n dif\u00edcilmente podr\u00edan haber sido m\u00e1s humildes. Y sin embargo, \u00a1cu\u00e1n diferente fue la vida de Jacob, espiritualmente, de la de sus hijos a quienes Oseas habl\u00f3 esta profec\u00eda!<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Gratitud<\/em>.<em> <\/em>(Verso I3) La referencia ahora es a Mois\u00e9s. Si la condici\u00f3n de servidumbre de Jacob en Padan-aram le ense\u00f1\u00f3 una lecci\u00f3n de humildad, el pensamiento de la esclavitud de su posteridad inmediata en Egipto estaba preparado para inspirar sentimientos de gratitud. \u00a1Qu\u00e9 gran emancipaci\u00f3n fue la del \u00c9xodo! Y el agente por el cual se hab\u00eda logrado esa liberaci\u00f3n era un profeta, y uno que, como Jacob, hab\u00eda sido pastor. El Israel degenerado despreci\u00f3 al maestro que Dios envi\u00f3, olvidando mientras lo hac\u00eda que la emancipaci\u00f3n de la esclavitud de Egipto hab\u00eda tenido lugar bajo el liderazgo de un solo profeta. El profeta Mois\u00e9s hab\u00eda conducido a las tribus a trav\u00e9s del Mar Rojo; y hab\u00eda actuado como su guardi\u00e1n y su mediador con Dios, durante los cuarenta a\u00f1os que pasaron en el desierto de Arabia. Bajo \u00e9l, el pueblo hab\u00eda pasado de un estado de servidumbre a una posici\u00f3n de filiaci\u00f3n. Sin embargo, \u00a1ay! la naci\u00f3n no apreciaba ahora ni la humildad ni la gratitud. El Se\u00f1or los hab\u00eda preservado, enriquecido y bendecido; pero a cambio ellos s\u00f3lo \u00ab\u00bblo provocaron a auger\u00bb\u00bb por sus graves pecados, hasta que se hizo imposible que pudieran escapar del castigo de su impiedad.<\/p>\n<p><em>Lecciones:<\/em><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> La utilidad del estudio de la biograf\u00eda e historia de las Escrituras.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> El pueblo de Dios debe esperar ser sometido a disciplina como condici\u00f3n para su avance espiritual.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> El Se\u00f1or utiliza instrumentos aparentemente humildes para lograr grandes resultados.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> El deber de albergar gratitud por las misericordias pasadas en nuestra historia nacional.\u2014CJ<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:3<\/span> <\/strong><strong> (\u00faltima <\/strong><strong><em>cl\u00e1usula<\/em><\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p>Prevaleciendo con Dios.&lt;\/p <\/p>\n<p>No es poca cosa tener un linaje piadoso. Nacer de la herencia de un buen nombre y de influencias religiosas conlleva una gran responsabilidad y un noble privilegio. El hombre que desv\u00eda el camino por el que anduvieron sus antepasados piadosos comete un pecado mayor, a juicio de Dios, que el imp\u00edo que nunca ha conocido las ventajas de un hogar religioso. Entre las naciones, \u00ab\u00bbIsrael\u00bb\u00bb ten\u00eda esta peculiar responsabilidad. El nombre del pueblo era un recuerdo de la oraci\u00f3n en la que su gran antepasado obtuvo la conquista de s\u00ed mismo, el conocimiento de Dios y la gracia para guardar la justicia y hacer misericordia. Por lo tanto, Oseas les recuerda lo que era su padre, para que pudieran saber lo que todav\u00eda era posible para ellos. El profeta se refiere aqu\u00ed a la oraci\u00f3n agonizante de Jacob en Jaboc, y habla de una \u00ab\u00bbfuerza\u00bb\u00bb que estaba en \u00e9l, que no consist\u00eda en santidad o m\u00e9rito, sino (como sugiere el siguiente vers\u00edculo) en \u00ab\u00bbs\u00faplica y l\u00e1grimas\u00bb. Dios no pudo derribar su fe y constancia. No pod\u00eda, porque no quer\u00eda. El toque que marchit\u00f3 el muslo de Jacob mostr\u00f3 lo que pod\u00eda hacer. La demora y la lucha s\u00f3lo se impusieron al suplicante (como Jes\u00fas a la mujer de Siria) para prepararlo a recibir una bendici\u00f3n m\u00e1s elevada de la que comenz\u00f3 a buscar en un principio. El incidente est\u00e1 relatado en una forma muy po\u00e9tica, y para Jacob el conflicto fue tan terrible que parec\u00eda una lucha real con un hombre vivo. La voz y la presencia no eran materiales, pero sin embargo eran reales. No intentamos distinguir entre lo subjetivo y lo objetivo en este gran conflicto, sin embargo, creemos que las palabras de Oseas al respecto son verdaderas, \u00abAll\u00ed habl\u00f3 Dios con nosotros\u00bb, y que estamos llamados a inclinar nuestro coraz\u00f3n a la inferencia en el sexto verso, \u00ab\u00bbPor tanto, vu\u00e9lvete <em>t\u00fa a tu <\/em>Dios,\u00bb etc.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PREPARACI\u00d3N<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>, como se ejemplifica en la experiencia de Jacob. La mayor\u00eda de los hombres est\u00e1n tan rodeados de lo material que necesitan la ayuda de las circunstancias para imponer en sus pensamientos las necesidades m\u00e1s profundas de su naturaleza y la cercan\u00eda de su Dios. Haga referencia a las circunstancias de Jacob y muestre c\u00f3mo constituyeron tal crisis en su vida. Examine su estado mental y vea en \u00e9l:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Recuerdo del pecado<\/em>.<em> <\/em>Hab\u00edan pasado veinte a\u00f1os desde que se cometi\u00f3 ese crimen que enga\u00f1\u00f3 a su padre, destruy\u00f3 la paz del hogar y convirti\u00f3 a Jacob en un exilio. Sin embargo, los cambios de escenario, los afanes de los negocios, las vejaciones causadas por un empleador exigente, etc.; no hab\u00eda impedido el resurgimiento de ese espantoso recuerdo. Entierra el pecado como puedas bajo preocupaciones y placeres, reaparecer\u00e1 ante ti. Los hombres abandonaron la escena de la culpa, formaron nuevas asociaciones, silenciaron la conciencia para silenciarla con \u00e9xito durante a\u00f1os, y luego una palabra casual, o un evento inesperado, hizo surgir el espectro del pecado pasado. Tal persona, como Jacob, dar\u00eda cualquier cosa por recomenzar la vida; pero todo en vano. Caminamos por la vida como quien sigue un sendero en los acantilados que se desmorona detr\u00e1s de \u00e9l, de modo que \u00e9l no puede volver a recoger las flores que descuid\u00f3, o tomar el camino que le habr\u00eda dado placer en lugar de peligro. \u00bfQu\u00e9 m\u00e1s podemos hacer, cuando el recuerdo del pecado es abrumador, sino \u00ab\u00bbllorar y hacer s\u00faplica a Dios\u00bb\u00bb?<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Darse cuenta del peligro<\/em>.<em> <\/em>Jacob no se preocupaba tanto por s\u00ed mismo; pero no pod\u00eda soportar la idea de que estos seres queridos e inocentes que lo rodeaban pudieran sufrir la muerte o el cautiverio a causa de sus malas acciones. Cuando cometi\u00f3 el pecado, no ten\u00eda esposa ni hijo, y no pens\u00f3 en el alcance y los desastrosos resultados que tendr\u00eda. De modo que los pecados de la juventud con mucha frecuencia son la semilla de la que brota una cosecha de dolor para los dem\u00e1s as\u00ed como para nosotros mismos. Darwin ense\u00f1ar\u00eda tan claramente como David que los pecados del padre recaen sobre los hijos; como los hijos de Jacob estaban en peligro a causa de un pecado que su padre cometi\u00f3 antes de que nacieran. No es de extra\u00f1ar que Jacob se volviera a Dios con l\u00e1grimas y s\u00faplicas, y \u00aball\u00ed habl\u00f3 Dios con nosotros\u00bb, diciendo: \u00abVu\u00e9lvete a tu Dios\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Conciencia de soledad<\/em>.<em> <\/em>Jacob se qued\u00f3 solo. La mayor\u00eda de las crisis de la vida hay que afrontarlas en soledad. Por eso nuestro Se\u00f1or dijo: \u00abCuando ores, entra en tu aposento\u00bb, etc. \u00c9l mismo subi\u00f3 a una monta\u00f1a solo, y cuando cada uno se fue a su propia casa, fue al Monte de los Olivos. Mois\u00e9s estaba solo en el Sina\u00ed, Juan en Patmos, etc. Es bueno que a veces nos apartemos del mundo, pensemos en el pasado y nos preparemos para el futuro esperando en Dios. \u00ab\u00bbPor tanto, vu\u00e9lvete a <em>tu<\/em>Dios,\u00bb etc.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SENTIDO<\/strong> strong&gt; <strong>DE<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. En su lucha espiritual Jacob tuvo:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Una aprehensi\u00f3n de un Dios personal<\/em>.<em> <\/em>Las expresiones \u00ab\u00bbhombre\u00bb \u00bb y \u00ab\u00bb\u00e1ngel\u00bb\u00bb se usan para mostrar que Dios era tan real para \u00e9l como lo habr\u00eda sido un hombre; que Jacob encontr\u00f3 que era Aquel a quien pod\u00eda suplicar, que pod\u00eda hablar, que notaba sus l\u00e1grimas y pod\u00eda bendecirlo all\u00ed. Quien sabe algo de la intensidad de la oraci\u00f3n no se contenta con vagas ideas de Dios. Para ellos no es una noci\u00f3n abstracta de la mente, proyectada sobre la nada; ni es la suma de las fuerzas naturales. \u00c9l es el Dios vivo y verdadero, que tiene un inter\u00e9s personal en ellos, y escucha el clamor de sus corazones, nada menos que eso satisface el alma. La idolatr\u00eda no es m\u00e1s que un intento ciego de crear alguna personalidad objetiva, nada menos que a la que los hombres puedan adorar. Pero lo que queremos nos es dado en Cristo, quien era \u00abla imagen del Dios invisible\u00bb. Los hombres pueden estar satisfechos con menos que \u00e9l en su vida inferior, pero cuando la necesidad del alma es realmente apremiante, cuando la el hambre del coraz\u00f3n se despierta bastante, la oraci\u00f3n se convierte en una agon\u00eda, en la que pueden decir: \u00ab\u00bb\u00a1Mi coraz\u00f3n y mi carne claman por el <em>Dios <\/em> vivo!\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Conciencia de lucha espiritual<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbLucha\u00bb\u00bb no describe correctamente <em>toda<\/em>la comuni\u00f3n con Dios, como puede ver por la propia experiencia de Jacob. Cuando sali\u00f3 de casa por primera vez, vio la escalera celestial en Betel y tuvo una dulce seguridad del amor y la protecci\u00f3n de Dios; pero ahora que han transcurrido veinte a\u00f1os \u00e9l pasa por esta escena de oscuridad y lucha y llanto. Esto no es lo que muchos habr\u00edan esperado. Exigen que la experiencia religiosa siempre debe <em>comenzar<\/em>con la agon\u00eda por el pecado. Pero no es as\u00ed. Los ni\u00f1os pueden no saber nada de la agon\u00eda del alma, pero pueden conocer la realidad de la oraci\u00f3n. Por las necias expectativas de algunos cristianos, se ven tentados a persuadirse de que han conocido lo que nunca supieron, o bien a considerar la devoci\u00f3n de su infancia como sentimental e irreal. \u00bfPor qu\u00e9 no habr\u00edan de hacer caso primero a los \u00e1ngeles de Betel y sufrir la agon\u00eda de Jaboc veinte a\u00f1os despu\u00e9s, como sucedi\u00f3 con Jacob? Pero, tarde o temprano, la mayor\u00eda de los hombres devotos saben algo de lucha, cuando se enfrentan a los problemas m\u00e1s oscuros de la vida y sus problemas m\u00e1s terribles; sin embargo, aunque en sus \u00faltimos a\u00f1os tienen que luchar con dudas que no los turbaron una vez, no tienen raz\u00f3n por eso para sospechar la realidad de su vida religiosa anterior. No fue el sue\u00f1o agradable de Betel, sino la terrible lucha de Jaboc, lo que transform\u00f3 a Jacob en un pr\u00edncipe.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Victoria a trav\u00e9s de la bondad divina<\/em>.<em> <\/em>Observe el cambio en la actitud de Jacob. Al principio los \u00e1ngeles \u00able salieron al encuentro\u00bb como si salieran de Seir, para recordarle y reprenderle del pecado. Empez\u00f3 con lucha, pero termin\u00f3 con s\u00faplica. El fin de toda lucha con Dios no es conquistarlo a \u00e9l, sino conquistarse a uno mismo; <em>e<\/em>.<em>g<\/em>.<em> <\/em>quien asaltado por dudas intelectuales encuentra descanso, no en la soluci\u00f3n de la dificultad, sino en la confianza en aquel cuya \u00ab\u00bbgrandeza es inescrutable;\u00bb\u00bb otro turbado por la convicci\u00f3n de pecado gana la paz al confesar el pecado, no al refutar los cargos de conciencia. La conciencia y el reconocimiento de la debilidad es nuestro poder, el \u00ab\u00bbllanto\u00bb\u00bb es nuestra elocuencia; y los que vienen con la s\u00faplica, \u00abNo te dejar\u00e9, si no me bendices\u00bb, por su fuerza tienen poder con Dios.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>PROBLEMAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. Mira lo que gan\u00f3 Jacob.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong><em>Conocimiento de Dios<\/em>. Lo conoc\u00eda como \u00abJehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos\u00bb, con poder para gobernar a Esa\u00fa y a otros, y como \u00abJehov\u00e1\u00bb, que cumplir\u00eda la promesa de su pacto. Ahora estaba m\u00e1s cerca de Dios que nunca. Antes de esto hab\u00eda estado en Beth-el, \u00ab\u00bbla <em>casa<\/em> de Dios\u00bb;\u00bb pero ahora que estaba en Peniel vio \u00ab\u00bbel rostro de Dios\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p> <strong>2.<\/strong> <em>Cambio de car\u00e1cter<\/em>.<em> <\/em>Ya no Jacob (suplantador), sino Israel (pr\u00edncipe). Antes de esto busc\u00f3 fines divinos por medios humanos, pero nunca despu\u00e9s. En presencia de las cosas eternas, las cosas temporales se desvanec\u00edan; ya la luz del rostro de Dios se hizo sincero y transparente. \u00abContemplando como en un espejo la gloria del Se\u00f1or, somos transformados en la misma imagen\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Deleite en la oraci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Cuando ya era anciano, bendijo a sus hijos, teniendo fe para prever su futuro, y poder en la oraci\u00f3n para ganar sus bendiciones. El sacerdocio de los cristianos en la tierra a\u00fan no se ha realizado en la plenitud de su poder. Si la Iglesia tuviera el esp\u00edritu de s\u00faplica que tuvo Jacob cuando exclam\u00f3: \u00abNo te dejar\u00e9, si no me bendices\u00bb, vendr\u00eda una ola de influencia espiritual sobre el mundo que cubrir\u00eda las rocas desnudas de escepticismo, y cantan un himno de victoria sobre los l\u00fagubres yermos del pecado. \u00ab\u00a1\u00bbPor su fuerza\u00bb\u00bb que la Iglesia tenga \u00ab\u00bbpoder con Dios\u00bb\u00bb!\u2014AR<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JR THOMSON<\/strong><\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Os 12:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Se alimentan de viento.<\/p>\n<p>La conducta de Efra\u00edn es en muchos aspectos muy instructivo para todos los lectores de las Escrituras. No hay nada en esa conducta sobre lo que Oseas pone m\u00e1s \u00e9nfasis que la extrema locura, irrazonabilidad, fatuidad del pecado. Esta es una imagen contundente que el profeta emplea aqu\u00ed para describir la vanidad de un curso de vida que se distingue por el olvido de Dios y la rebeli\u00f3n contra Dios, por un esfuerzo constantemente recurrente aunque constantemente decepcionante para encontrar satisfacci\u00f3n en las b\u00fasquedas y placeres del pecado. \u00ab\u00bbEfra\u00edn se alimenta del viento, y persigue el viento solano.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> UN <strong>VANO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>FALSO<\/strong> <strong>EST\u00c1NDAR<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>OBJETIVO<\/strong>. Compare el viento con la comida sana, y sentir\u00e1 de inmediato el absurdo de considerar uno como si fuera equivalente al otro. Los objetos sobre los cuales los imp\u00edos y los mundanos ponen su coraz\u00f3n son tan insustanciales como el \u00ab\u00bbaire ciego\u00bb. no puede contener agua.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> UNA <strong>INQUIETA<\/strong> <strong>BUSQUEDA<\/strong>. Como son los conceptos de excelencia de un hombre, as\u00ed podemos esperar que sea su vida. Es natural que busquemos lo que consideramos bueno. Los buscadores de satisfacci\u00f3n en los placeres del pecado, si pudieran entender su vida real, se ver\u00edan a s\u00ed mismos persiguiendo el viento del este. Todos los objetivos terrenales, cuando se sustituyen por la gloria de Dios, el \u00fanico fin verdadero de nuestra existencia, son indignos de nuestra naturaleza y no merecen nuestra devoci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>AN <\/strong> <strong>INSATISFACTORIO<\/strong> <strong>RECOMPENSA<\/strong>. Tragarse el viento es un pobre sustituto de comer alimentos adecuados y sustentadores. Y tarde o temprano toda persona que se ha entregado a la b\u00fasqueda de fines mundanos y ego\u00edstas debe descubrir su absoluta vanidad, su incapacidad para proporcionar una satisfacci\u00f3n verdadera y duradera. Cuando las ilusiones de la tierra y del tiempo se hayan desvanecido, y los hombres se encuentren cara a cara con las realidades eternas, \u00a1cu\u00e1n vac\u00edo e indigno aparecer\u00e1 lo que tantas veces ha inflamado su deseo y excitado su denodado esfuerzo! Anticipando un juicio tan claro, sean sabios a tiempo los oyentes de la Palabra de Dios.\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:3 <\/span><\/strong><\/p>\n<p>Poder con Dios.<\/p>\n<p>El profeta introduce aqu\u00ed una referencia a Jacob, uno de los antepasados del pueblo elegido, para animar a su descendencia pedir misericordia al Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob. El Eterno e Inmutable permaneci\u00f3 igual; y lo que Dios hab\u00eda hecho por los antiguos santos estaba dispuesto a hacerlo por su posteridad. La expresi\u00f3n utilizada con respecto a Jacob merece atenci\u00f3n: \u00ab\u00bbEn su fuerza mostr\u00f3 poder [o, &#8216;proeza&#8217;] con Dios\u00bb.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong> DE DONDE<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>PROCEDE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong> Por un sentido de necesidad y dependencia por parte del suplicante. El que mucho y con urgencia suplicar\u00e1 poderosamente.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Desde una convicci\u00f3n de bondad y bondad Divina. El que se acerca a una persona involuntaria o mezquina, con el fin de pedirle un favor, pierde la mitad de su energ\u00eda por la conciencia del car\u00e1cter antiliberal al que apela. Pero el que viene a Dios viene a un Rey de recursos ilimitados, un Padre de compasi\u00f3n infinita; y el conocimiento de esto debe impulsar al regente a suplicar.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>MANIFIESTA<\/strong> <strong>S\u00cd MISMO<\/strong>. En Peniel y en Betel, Jacob demostr\u00f3 ser un verdadero suplicante; presenciar su \u00ab\u00bblucha\u00bb\u00bb en un lugar y su \u00ab\u00bbvoto\u00bb\u00bb en el otro. No tenemos poder para mandar a Dios, pero tenemos poder para rogarle. Podemos sentir nuestra debilidad, pero si nuestra oraci\u00f3n es sincera, ardiente y perseverante, tendr\u00e1 poder con el Eterno.<\/p>\n<p>\u00abR\u00edndete a m\u00ed, Se\u00f1or, que soy d\u00e9bil,<br \/> Pero confiado en la desesperaci\u00f3n.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>QU\u00c9<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>WINCH<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>ASEGURA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong> 1.<\/strong> Perd\u00f3n y aceptaci\u00f3n personal. Sobre todas las cosas, el pecador suplicante anhela esto. Estar a la luz del favor Divino es, de todas las cosas, lo m\u00e1s urgentemente deseable.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La provisi\u00f3n de toda necesidad real.<\/p>\n<p> <strong>3.<\/strong> Las bendiciones relativas buscadas en la oraci\u00f3n de intercesi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>APLICACI\u00d3N<\/strong>. No permitas que el pensamiento de la grandeza de Dios paralice las energ\u00edas o intimide el coraz\u00f3n del humilde solicitante de misericordia. Grande como es, se deleita en ser conquistado por las s\u00faplicas urgentes de sus hijos.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY cuando todas mis fuerzas falten,<br \/>prevalecer\u00e9 con el Dios-Hombre\u00bb. \u00ab<br \/>\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Oseas 12:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Vu\u00e9lvete a tu Dios.<\/p>\n<p>Si hay un mensaje repetido con m\u00e1s frecuencia que otro en las Escrituras, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento, es este mensaje que requiere <em>arrepentimiento<\/em>.<em> <\/em>No ha habido generaci\u00f3n de hombres, es m\u00e1s, no ha habido ning\u00fan hombre individual, a quien no se le pueda decir con justicia: \u00a1Arrepent\u00edos!<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>HUMANO<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>TALES<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>RENDER<\/strong> <strong>NECESARIO<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>GIRE<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. El que va por buen camino ya no tiene necesidad de volverse; pero el que va en la direcci\u00f3n equivocada debe ante todo invertir sus pasos, su curso. Como el pecado y el error han sido universales, no se puede poner l\u00edmite a la idoneidad de la convocatoria del texto. <\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>ENCONTRAR<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>MISMO<\/strong> <strong>MUCHOS<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>SUFICIENTES<\/strong> <strong>RAZONES<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ARREPENTIMIENTO . Sus intereses demandan, su conciencia ordena, sus mejores sentimientos apremian, que debe volverse a Dios. Su felicidad presente y sus perspectivas futuras est\u00e1n en peligro por permanecer alejado de su Dios.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>MISMO<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>REVELACI\u00d3N<\/strong>, <strong>SON<\/strong> <strong>MUCHOS<\/strong> <strong>MOTIVOS<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ARREPENTIMIENTO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Primero de todo lo que hay es el hecho de que \u00e9l es <em>nuestro<\/em> Dios. \u00ab\u00bbVu\u00e9lvete<em> <\/em>a <em>tu<\/em> Dios\u00bb. \u00a1Qu\u00e9 justo y adecuado, entonces, que, en lugar de apartar la mirada de \u00e9l, los hombres miren hacia \u00e9l!<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Debe considerarse que toda nuestra felicidad est\u00e1 ligada a su favor y compa\u00f1erismo. Volverse a \u00e9l es volverse a la luz del sol, a la fuente de la vida.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Las direcciones y promesas divinas proporcionan el motivo m\u00e1s persuasivo y agregan el m\u00e1s autorizado. justificaci\u00f3n para volverse a Dios.\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:6<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p>Espera en tu Dios.<\/p>\n<p>Es muy instructivo que el profeta en este pasaje exhorte, no solo al arrepentimiento, la reforma y la justicia, sino tambi\u00e9n a \u00abesperar en Dios\u00bb. Los efectos del arrepentimiento, y especialmente los morales, los efectos subjetivos, podr\u00edan sentirse inmediatamente, pero hab\u00eda otras consecuencias que probablemente podr\u00edan retrasarse. De ah\u00ed la admonici\u00f3n del texto.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>HONRAR<\/strong> <strong> A<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PUEBLO<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>ESPERAR<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong>. No corresponde al hombre dictar a su Hacedor, tratar de prescribir cu\u00e1ndo, c\u00f3mo y d\u00f3nde debe intervenir Dios en favor de un suplicante. Su sabidur\u00eda no debe ser cuestionada; su bondad no debe ser impugnada.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>RENTABLE<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>EL <strong>PUEBLO<\/strong> <strong>DE<\/strong> DIOS<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ESPERAR<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong>. As\u00ed se cultivan la fe y la paciencia, virtudes que son las m\u00e1s \u00fatiles para los cristianos y que son un verdadero adorno para el car\u00e1cter piadoso.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>BIEN<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>ESPERAR<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>CONTINUAMENTE<\/strong>. La negligencia al hacerlo debe ser condenada; el cansancio en la espera es peligroso. Justo en el momento en que el Auxiliar se acerca, el alma necesitada puede estar dormida o estar ocupada en otra cosa. Esperar significa <em>observar<\/em>.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>EL PUEBLO<\/strong> <strong>NO PUEDE<\/strong> <strong>ESPERA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>VANO<\/strong>. Puede que esperen mucho, pero su espera ser\u00e1 recompensada. Entonces cantar\u00e1n con alegr\u00eda: \u00abEste es nuestro Dios; le hemos esperado. Espera la siega, y segar\u00e1s. Espera la ma\u00f1ana, y el sol saldr\u00e1 sobre tu alma expectante.\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:9<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Felicidad en reserva.<\/p>\n<p>La mezcla de promesa con amenaza es una de las caracter\u00edsticas notables e instructivas de estas profec\u00edas. En medio de la ira Dios se acuerda de la misericordia. El revestimiento brillante de la nube alegra al espectador cuando est\u00e1 abatido y preocupado. Hoses est\u00e1 comisionado para asegurar a Israel que al arrepentirse se regocijar\u00e1n delante de Dios en la alegre fiesta de los Tabern\u00e1culos, que celebrar\u00e1n para su gloria.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>VERDADERO <\/strong> <strong>LA FELICIDAD<\/strong> <strong>CONSISTE<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RECUERDO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CELEBRACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LAS<\/strong>MISERICORDIAS<\/strong> DE DIOS. La fiesta de los Tabern\u00e1culos observada por los jud\u00edos era una fiesta en la que la naci\u00f3n conmemoraba la bondad de Jehov\u00e1, tanto al suplir sus necesidades por medio de la cosecha, como al librarlos como naci\u00f3n del poder de Egipto. Ahora nosotros, como cristianos, tenemos misericordias a\u00fan mayores que reconocer; Dios nos ha dado el Pan de vida, y nos ha rescatado del poder del pecado y de Satan\u00e1s. Nos corresponde, por lo tanto, abrigar la gratitud a Dios Salvador por todas las grandes obras que ha hecho por nosotros, y por toda la bondad amorosa con la que nos ha tratado.<\/p>\n<p><strong>II. <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PERSPECTIVA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TAL<\/strong> <strong>FELICIDAD<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>AJUSTADO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ALEGR\u00cdA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>TIEMPOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DOLOR<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>PROBLEMA<\/strong>. Si este es el desierto por el que pasamos, estamos viajando a la tierra de la posesi\u00f3n y el reposo. Si esta es la noche oscura cuyas sombras se juntan a nuestro alrededor, esperamos ver pronto los rayos del d\u00eda venidero. Que el cristiano desalentado y acosado aprenda a decir con el salmista: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 te abates, oh alma m\u00eda? \u00bfY por qu\u00e9 te turbas dentro de m\u00ed? Espera en Dios, porque a\u00fan he de alabarle.\u00bb<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>FIELES<\/strong> <strong>PROMESAS <\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ETERNO<\/strong> <strong>ASEGURAN<\/strong> UN <strong>FELIZ<\/strong> <strong>FUTURO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>AQUELLOS<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>CONF\u00cdAN<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>AMAN<\/strong> &gt; <strong>\u00c9L<\/strong>. La religi\u00f3n de Cristo sit\u00faa la edad de oro en el futuro. El cristiano siempre tiene algo bendito y glorioso que esperar. Su morada est\u00e1 arriba. Y siempre tiene ante s\u00ed la perspectiva feliz e inspiradora de participar en \u00ab\u00bbla cena de las bodas del Cordero\u00bb.\u00bb\u2014T. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Visiones y semejanzas.<\/p>\n<p>De dos maneras Jehov\u00e1 se mostr\u00f3 especialmente favorable a los descendientes de Abraham, Isaac y Jacob. La primera fue por su cuidado providencial de la naci\u00f3n a lo largo de su historia. Y la segunda era la mencionada en este vers\u00edculo: Dios enviaba continuamente a su pueblo escogido profetas, cuyas comunicaciones eran el medio para instruirlo, advertirlo y guiarlo. Obs\u00e9rvese la doble descripci\u00f3n de la revelaci\u00f3n Divina otorgada.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>VISIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> El nombre dado a la clase de maestros y gu\u00edas inspirados de la naci\u00f3n es significativo y est\u00e1 en armon\u00eda con este pasaje. Eran <em>videntes<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Por una facultad iluminada estos profetas hebreos vieron las realidades divinas. Intuici\u00f3n, perspicacia, inspiraci\u00f3n: tales son los t\u00e9rminos con los que se designa la visi\u00f3n espiritual. \u00ab\u00bbLa visi\u00f3n y la facultad divina\u00bb\u00bb se ha atribuido al genio; pero el orden de los hombres en cuesti\u00f3n se distingu\u00eda por su percepci\u00f3n de la verdad <em>espiritual<\/em>.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Estas visiones de realidades divinas los profetas, por lenguaje o en caso contrario, se transmite al pueblo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>SIMILITUDES<\/strong>. Existe una correspondencia natural y ordenada entre las cosas naturales y las cosas espirituales, lo que explica el predominio y la eficacia de los m\u00e9todos pict\u00f3ricos, metaf\u00f3ricos y aleg\u00f3ricos de instrucci\u00f3n y amonestaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> A veces los profetas fueron dirigidos a hacer uso de la <em>acci\u00f3n parab\u00f3lica<\/em>.<em> <\/em>Tenemos varios casos de este tipo registrados en los libros de Isa\u00edas, Ezequiel, etc.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La similitud a menudo tomaba la forma de lenguaje parab\u00f3lico: <em>e<\/em>.<em>g<\/em>.<em> <\/em>La comparaci\u00f3n de Isa\u00edas de Israel con una vid sin fruto; La comparaci\u00f3n de Ezequiel del regreso del cautiverio al renacimiento de los huesos secos, etc.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> En ambos m\u00e9todos prof\u00e9ticos hay un prop\u00f3sito sagrado. La condescendencia hacia la ignorancia y falta de espiritualidad de muchas personas fue una de las razones.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Nuestro Se\u00f1or Jes\u00fas mismo \u00abus\u00f3 similitudes\u00bb y sancion\u00f3 este interesante e impresionante m\u00e9todo en sus par\u00e1bolas y alegor\u00edas.<\/p>\n<p><strong>APLICACI\u00d3N<\/strong>. Cuando Dios se ha dignado comunicarse con nosotros por medio de visiones y semejanzas, \u00a1cu\u00e1n grande es la responsabilidad de escuchar la Palabra prof\u00e9tica inspirada!\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El ministerio de los profetas.<\/p>\n<p>La referencia de este vers\u00edculo es obviamente a Mois\u00e9s, quien en verdad era un gran l\u00edder nacional y legislador, pero quien, no hay que olvidarlo, fue el primero y el m\u00e1s grande de los profetas. El hecho notable al que se alude aqu\u00ed es que Dios escogi\u00f3 y us\u00f3 a un profeta, no simplemente para ense\u00f1ar, sino para efectuar una gran liberaci\u00f3n a favor de la naci\u00f3n escogida.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SELECCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> S <strong>PROFETA<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INSTRUMENTO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> UNA <strong>GRAN<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>HONRAR<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>MISMO<\/strong>. Si un guerrero, un h\u00e9roe, hubiera sido empleado para este prop\u00f3sito, las mentes de la gente naturalmente podr\u00edan haber atribuido su liberaci\u00f3n a su destreza guerrera, su genio estrat\u00e9gico. Pero cuando Mois\u00e9s, el m\u00e1s manso de los hombres, el m\u00e1s sabio de los maestros humanos, fue nombrado, qued\u00f3 claro para todos que, aunque la mano era la de Mois\u00e9s, el poder era el de Dios.<\/p>\n<p><strong> II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>GRANDE<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>HECHA<\/strong> <strong> <\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>AGENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PROFETA<\/strong> strong&gt; <strong>AUTENTICADO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>APLICADO<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>ENSE\u00d1ANZA<\/strong> <strong>RELIGIOSA<\/strong> . No pod\u00eda ser de otra manera que los hijos de Israel consideraran con reverencia y confianza a un hombre que los hab\u00eda sacado de la esclavitud de Egipto, a pesar de la oposici\u00f3n del poderoso monarca a quien hab\u00eda desafiado. Sus revelaciones del car\u00e1cter Divino, sus declaraciones de la voluntad Divina, llegaron a la gente con diez veces m\u00e1s poder porque \u00e9l hab\u00eda sido el medio para hacer que la presencia de Dios fuera conocida y sentida entre ellos de una manera que toda la naci\u00f3n pudiera apreciar. El mismo principio explica por qu\u00e9 se orden\u00f3 que se\u00f1ales y prodigios acompa\u00f1aran tan habitualmente el ministerio de hombres inspirados.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>COMBINADO <\/strong> <strong>MANIFESTACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>SABIDUR\u00cdA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> strong&gt; <strong>EL PODER<\/strong> <strong>RENDICE<\/strong> <strong>INCREDULIDAD<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>IRRELIGI\u00d3N<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>CULPABLE<\/strong>. Era un reproche para Israel que, despu\u00e9s de experimentar manifestaciones de la presencia Divina tan incuestionables, hubiera albergado un coraz\u00f3n malvado de incredulidad. Considerando que la dispensaci\u00f3n cristiana ha estado marcada por una exhibici\u00f3n de divinidad a\u00fan m\u00e1s llamativa que la del mosaico, bien puede preguntarse: \u00ab\u00bfC\u00f3mo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvaci\u00f3n tan grande?\u00bb\u2014T.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE D. TOM\u00c1S<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Comida sin valor para el alma.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEfra\u00edn se alimenta del viento\u00bb. Delitzsch traduce esta cl\u00e1usula, \u00ab\u00bbEfra\u00edn pasta el viento\u00bb. apoyo y satisfacci\u00f3n en aquellas cosas que eran completamente insustanciales y sin valor\u2014\u00bb\u00bbwind.:<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>SENSUAL<\/strong> <strong>INDULGENCIAS<\/strong> son alimento para el alma sin valor. Los hombres buscan la felicidad en la gratificaci\u00f3n de sus sentidos, en la libre complacencia de sus apetitos: pero todo esto no es m\u00e1s que \u00abviento\u00bb; deja al alma m\u00e1s hambrienta que nunca. Las almas mueren de hambre en el cuerpo mimado del goloso y voluptuoso. \u00ab\u00bbEl hombre no puede vivir s\u00f3lo de pan\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>MUNDIAL<\/strong> <strong>DISTINCCIONES<\/strong> son alimento para el alma sin valor . Miles buscan alimento para sus almas en los t\u00edtulos mundanos, el honor y la fama. Pero estos son \u00abvientos\u00bb. Las almas de nuestros grandes se mueren de hambre. Camine por Rotten Row en el apogeo de la temporada, y en los semblantes de cientos de personas que ruedan en la corriente de carros deslumbrantes, ver\u00e1 el hambre moral representada. \u00bfQu\u00e9 est\u00e1n haciendo? Son <em>pasto<\/em>viento.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>RELIGIOSOS<\/strong> <strong>FORMALIDADES<\/strong> sin valor son alimento para el alma. Millones pasan por formalidades religiosas en busca de comida espiritual. Atestan templos, sinagogas, catedrales, iglesias, capillas, asisten con rigor a las meras ceremonias de la religi\u00f3n, y regresan de sus devociones con el alma hambrienta y sin alimento. En los altares han estado <em>rozando<\/em> el viento. \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 gast\u00e1is dinero en lo que no es pan? y vuestro trabajo por lo que no sacia? esc\u00fachenme atentamente, y coman del bien, y que su alma se deleite con grosura\u00bb.\u00bb\u2014DT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Genuina bondad humana.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPor tanto, vu\u00e9lvete a tu Dios: guarda misericordia y juicio, y espera en tu Dios continuamente\u00bb. Delitzsch traduce el verso as\u00ed: \u00abY t\u00fa a tu Dios volver\u00e1s, mant\u00e9n el amor y la rectitud, y espera continuamente en tu Dios\u00bb. La nueva traducci\u00f3n no da ninguna idea nueva. Se puede considerar que las pocas palabras representan la genuina bondad humana. Mir\u00e1ndolo as\u00ed incluye tres cosas.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong>CONVERSI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbVu\u00e9lvete a tu Dios\u00bb.\u00bb Una expresi\u00f3n que implica que su mente moral estaba en una direcci\u00f3n diferente, lejos de Dios. As\u00ed fue con Efra\u00edn; fue despu\u00e9s de los \u00eddolos. Es as\u00ed con todas las almas no regeneradas; est\u00e1n alienados de Dios. Terrible hecho este. Las criaturas inteligentes de Dios se volvieron de \u00e9l y contra \u00e9l. Volverse hacia \u00e9l incluye al menos dos cosas.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Aceptarlo como el supremo <em>Monarca para obedecer<\/em>.<em> <\/em>Significa el hacer de su voluntad la ley de todas sus leyes, la prueba de toda su conducta, la gu\u00eda de todas sus actividades.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Aceptarlo como el supremo <em> Objeto para amar<\/em>.<em> <\/em>El hombre est\u00e1 tan formado que debe tener a alguien a quien amar supremamente. Su crimen, degradaci\u00f3n y maldiciones son que los objetos que ha elegido para centrar su amor supremo son criaturas imperfectas y vanidades. \u00c9l es el \u00fanico Objeto digno del amor supremo del alma, y lo exige. El que le da esto, tendr\u00e1 su coraz\u00f3n ensanchado, y correr\u00e1 con gozosa presteza en todos los caminos de sus mandamientos. Aqu\u00ed, entonces, est\u00e1 el primer paso en la genuina bondad humana: la conversi\u00f3n. \u00abArrepent\u00edos y convert\u00edos\u00bb. Este es el gran llamado del evangelio. Dios llama a los hombres en todas partes al arrepentimiento, es decir, a cambiar sus corazones, a volverse de s\u00ed mismos hacia \u00e9l, su Creador.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>SOCIAL<\/strong> <strong> MORAL<\/strong>. \u00ab\u00bbGuarda la misericordia y el juicio\u00bb.\u00bb F\u00edjate primero en lo \u00faltimo.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> \u00ab\u00bbJuicio\u00bb,\u00bb es decir, justicia. Justicia significa dar a cada uno lo que le corresponde; se expresa compendiosamente en las palabras de Cristo: \u00abTodo lo que quer\u00e1is que los hombres hagan con vosotros, as\u00ed tambi\u00e9n haced vosotros con ellos\u00bb. Va en contra de todos los fraudes, deshonestidades y crueldades.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> \u00ab\u00bbMisericordia\u00bb.\u00bb La misericordia es una modificaci\u00f3n del amor; es amor en compasi\u00f3n, paciencia, tolerancia, etc. Pablo hace una distinci\u00f3n entre un hombre bueno y un hombre justo. Hay hombres convencionalmente justos, que no son buenos, ni generosos, ni misericordiosos. Pagar\u00edan a cada hombre lo que le corresponde, pero, como Shylock, extorsionar\u00e1n hasta el \u00faltimo grano. Por lo tanto, no es suficiente que un hombre \u00abguarde el juicio\u00bb \u2014haga justicia\u2014 con su pr\u00f3jimo; \u00e9l tambi\u00e9n debe tener misericordia. \u201cEl cumplimiento de la Ley es el amor.\u201d<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>VIDA<\/strong>&#8211;<strong>ADORACI\u00d3N<\/strong>. \u00abEspera continuamente en tu Dios\u00bb. Dios debe ser el Todo en todo; tile grand Figura en todos los escenarios, y acorde rector en todas las melod\u00edas de la vida. El hombre est\u00e1 hecho para adorar; pero el culto no es una ceremonia, ni un sentimiento pasajero, ni un servicio ocasional; es una vida que se revela en todas partes: en los mercados de negocios, en los salones de estudio, en los campos de recreaci\u00f3n, as\u00ed como en los templos convencionales. No es algo que aparece en esta monta\u00f1a o en aquella monta\u00f1a, en este d\u00eda o aquel d\u00eda, en este acto o aquel, sino algo que est\u00e1 en todas partes y en todo momento. El gran pulso del ser.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbLa verdadera religi\u00f3n, brotada s\u00f3lo de Dios,<br \/>Es como su Fuente, llena de caridad:<br \/>Abarca todas las cosas con tierno amor.<br \/>Lleno de buena voluntad y mansa espera:<br \/>Lleno de verdadera justicia y de segura verdad,<br \/>En coraz\u00f3n y voz: libre, grande, incluso infinito,<br \/>No encajado en la recta particularidad,<br \/>Pero comprendiendo todo en su esp\u00edritu vasto y activo.<br \/>\u00a1Brillante l\u00e1mpara de Dios, para que los hombres se regocijen en tu luz pura!\u00bb\u00bb<\/p>\n<p>(Hannah More)<\/p>\n<p> DT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:7-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Las fortunas mal usadas, mal hechas y mal acabadas.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbComerciante es, las balanzas del enga\u00f1o est\u00e1n en su mano: ama oprimir. Y Efra\u00edn dijo: A\u00fan me he enriquecido, he hallado mis bienes: en todos mis trabajos no hallar\u00e1n en m\u00ed iniquidad que sea pecado. Y yo, que soy el Se\u00f1or tu Dios desde la tierra de Egipto, a\u00fan te har\u00e9 habitar en tabern\u00e1culos, como en los d\u00edas de la fiesta solemne\u00bb.\u00bb Aqu\u00ed tenemos\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>FORTUNAS<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>USADO<\/strong>. \u00abY Efra\u00edn dijo: Me he enriquecido, he descubierto mi sustancia\u00bb. Aqu\u00ed hay una fortuna retenida y sin duda empleada con el esp\u00edritu de un ego\u00edsmo altivo. Es todo yo. \u00ab\u00bbMe he vuelto rico, me he encontrado sustancia\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Aqu\u00ed no hay reconocimiento de <em>cooperaci\u00f3n humana <\/em>.<em> <\/em>Ning\u00fan hombre llega a poseer riquezas sin el esfuerzo de algunos hombres vivos o muertos. La riqueza, quienquiera que la posea, es el resultado \u2014en la mayor\u00eda, quiz\u00e1s en todos los casos\u2014 del esfuerzo de un gran n\u00famero de trabajadores humanos. Pero el poseedor muchas veces no toma nota de esto. Solo piensa en s\u00ed mismo. No piensa en el trabajo, el sudor, el agotamiento de los que han ayudado a ponerlo en su mano.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Aqu\u00ed no hay reconocimiento de <em> Agencia divina<\/em>.<em> <\/em>Todas las fortunas vagan de Dios: de sus materiales, de sus estaciones, de la actividad de sus criaturas. Pero no hay reconocimiento de \u00e9l aqu\u00ed. \u00ab\u00bbMe he vuelto rico, he encontrado mi sustancia\u00bb.\u00bb \u00a1Cu\u00e1ntas fortunas se mantienen y emplean en Inglaterra hoy en d\u00eda, mantenidas y empleadas en un <em>ego\u00edsmo altivo!<\/em><\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>FORTUNAS<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>HECHAS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Aqu\u00ed <em>hay fraude<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bb\u00c9l es un mercader, los saldos del enga\u00f1o est\u00e1n en su mano\u00bb.\u00bb La mano del fraude siempre ha sido, y sigue siendo, \u00a1ay! ! la m\u00e1s activa de todas las agencias en la construcci\u00f3n de fortunas. Hay enga\u00f1o por todas partes. En todas las telas, comestibles, comercio de productos b\u00e1sicos. Enga\u00f1o al hacer, enga\u00f1o tanto en la compra como en la venta. Si todas las fortunas en Inglaterra que se han acumulado con enga\u00f1o fueran destruidas este d\u00eda, todo el mundo humano se sobresaltar\u00eda con el terrible choque. El evento ser\u00eda como el lanzamiento del Himalaya al mar, haciendo que las olas rugieran en todas las orillas.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Aqu\u00ed est\u00e1 la <em>opresi\u00f3n<\/em>. <em> <\/em>\u00ab\u00bb\u00c9l ama oprimir\u00bb. De hecho, el fraude es opresi\u00f3n de una forma u otra. \u00a1Qu\u00e9 exacciones injustas hay en la construcci\u00f3n de muchas fortunas! Vayan a los pozos de los propietarios de minas, a las f\u00e1bricas de los fabricantes, a los almacenes de los mercaderes, a los barcos de los armadores, y en todas partes encontrar\u00e1n hombres y mujeres que gimen bajo la opresi\u00f3n de aquellos para quienes est\u00e1n acumulando fortunas. .<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Aqu\u00ed hay <em>astucia<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEn todo mi trabajo no hallar\u00e1n en m\u00ed iniquidad los que son pecado\u00bb.\u00bb Ephraim, este t\u00edpico aventurero, tuvo tanto cuidado de ocultar todo lo que era injusto y nefasto en sus operaciones que estaba seguro de que no se pod\u00eda encontrar nada malo en sus acciones. Lo sab\u00eda, pero ten\u00eda cuidado de que nadie lo descubriera. Por declaraciones plausibles y bien guardadas, por <em>f\u00f3rmulas legales, <\/em>por resoluciones de la \u00ab\u00bbjunta\u00bb\u00bb, \u00e9l hace que pueda decir: \u00abEn todos mis trabajos no hallar\u00e1n en m\u00ed iniquidad\u00bb. \u00bfQui\u00e9n no ha visto muchos hombres de este tipo? Muchos que han amasado una fortuna mediante una estafa, pero han guardado tanto la transacci\u00f3n que han aplaudido y dicho: \u00abNadie la encontrar\u00e1 jam\u00e1s\u00bb.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>FORTUNAS<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>TERMINADA<\/strong>. \u00abY yo, que soy el Se\u00f1or tu Dios desde la tierra de Egipto, todav\u00eda te har\u00e9 habitar en tabern\u00e1culos, como en los d\u00edas de la fiesta solemne\u00bb. El significado de esto es: rico como eres, te despojar\u00e9 de tus riquezas, expulsarte de tu hogar, enviarte de nuevo al desierto como un vagabundo, para pedir a gritos pan y agua. Ay, ay, para todos esos poseedores de fortunas y hacedores de fortunas, la retribuci\u00f3n debe llegar tarde o temprano. \u00abTe digo\u00bb, dice Thomas Carlyle, \u00abno hay nada m\u00e1s que justicia: una cosa fuerte que encuentro aqu\u00ed abajo es lo justo, lo verdadero. Amigo m\u00edo, si tuvieras toda la artiller\u00eda de Woolwich marchando a tus espaldas en apoyo de una cosa injusta, e infinitas hogueras visiblemente esper\u00e1ndote para arder en los siglos venideros por tu victoria en su nombre, te aconsejar\u00eda que llames &#8216; \u00a1Detener!&#8217; arrojar tu bast\u00f3n y decir: &#8216;\u00a1En nombre de Dios, no!&#8217; \u00bfA qu\u00e9 ascender\u00e1 el \u00e9xito? Si la cosa es injusta, no lo has logrado, aunque las hogueras ardieran de norte a sur. y sonaron las campanas, y los editores escribieron art\u00edculos principales, y lo justo fue pisoteado fuera de la vista de todos los ojos mortales, algo abolido y aniquilado\u00bb.\u00bb\u2014DT<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Os 12:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El m\u00e9todo de Dios para ense\u00f1ar a los grandes maestros del mundo.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb Tambi\u00e9n he hablado por los profetas, y he multiplicado visiones, y usado semejanzas, por el ministerio de los profetas.\u201d Dios es el gran Maestro de la humanidad. \u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n ense\u00f1a como \u00e9l?\u00bb\u00bb \u00c9l ense\u00f1a las mejores lecciones, de la mejor manera y con el mejor prop\u00f3sito; ense\u00f1a al hombre a trav\u00e9s de las obras de la naturaleza y de lo mejor de los hombres. Dios siempre ha empleado profetas en su gran escuela para la humanidad. A todas las \u00e9pocas ha enviado hombres por encima de la media de la raza, hombres dotados de elevado intelecto, elevado genio e inspiraci\u00f3n especial. Ellos son siempre sus profetas, y \u00e9l mismo los ense\u00f1a; est\u00e1n en su \u00abescuela normal\u00bb. Les ense\u00f1a para que ense\u00f1en a otros. El texto indica su m\u00e9todo de ense\u00f1anza.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>VISIONES<\/strong>. Les da a esos hombres revelaciones internas, les revela realidades espirituales, les abre los ojos espirituales y les pide que miren. \u00a1Qu\u00e9 maravillosas visiones tuvieron Isa\u00edas, Ezequiel, Daniel, Pablo y el ap\u00f3stol Juan! Vieron cosas maravillosas; pero lo que vieron no fue con el ojo exterior, sino con el ojo del alma. Estas visiones sirven para mostrar tres cosas.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La gloria distintiva de la mente humana<\/em>.<em> <\/em>\u00bfQu\u00e9 es eso? Es un poder para ver lo sensualmente invisible, el universo que se encuentra m\u00e1s all\u00e1 del alcance de la vista mortal. \u00a1Qu\u00e9 universo lleg\u00f3 a los ojos del bardo ciego de Inglaterra! En algunos este \u00f3rgano visual es m\u00e1s agudo y m\u00e1s activo que en otros. Quien la tiene en mayor medida es el poeta, el profeta, enf\u00e1ticamente el vidente.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> La accesibilidad de la mente humana a Dios<\/em> .<em> <\/em>El hombre s\u00f3lo puede dirigirse a la mente a trav\u00e9s de los sentidos; el Todopoderoso puede hacerlo cuando todos los sentidos est\u00e1n cerrados, en las \u00abvisiones de la noche\u00bb. \/p&gt;<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>La<\/em> <em>realidad de las cosas espirituales<\/em>.<em> <\/em>El ojo corporal no ve realidades, sino formas y sombras de n\u00e1car. S\u00f3lo el alma puede ver lo real, por eso Dios le trae lo real. Por medio de visiones creo que el Todopoderoso siempre ha ense\u00f1ado a los grandes pensadores de la humanidad, no solo en la antig\u00fcedad sino tambi\u00e9n en los tiempos modernos. Todos los verdaderos descubrimientos de los hombres de ciencia, todas las creaciones de los sagrados bardos, todos los destellos del verdadero evangelio, no son m\u00e1s que visiones de Dios. \u00ab\u00bbEn visiones de la noche.\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>SIMILITUD<\/strong>. \u00abY us\u00f3 similitudes\u00bb. Con esto se quiere decir que les mostr\u00f3 lo invisible por lo visible, lo espiritual por lo sensible. \u00c9l les dio par\u00e1bolas. \u00ab\u00bbSin par\u00e1bolas no les hablaba.\u00bb\u00bb Por lo tanto, los profetas hablaron en par\u00e1bolas; y el gran Profeta del mundo, que fue como Mois\u00e9s. Hay buenas razones para este modo de ense\u00f1ar la verdad espiritual. Se pueden mencionar dos.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Hace que lo <em>espiritual sea m\u00e1s atractivo<\/em>.<em> <\/em>Todos los hombres, quieran o no , por sus mismas constituciones corporales est\u00e1n vitalmente interesados en los objetos materiales. Viven en ellos y por ellos; y sin impresiones directas de Dios, dif\u00edcilmente podemos concebir que la verdad espiritual les sea aclarada sino por medio de ellos.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Hace que lo <em>material parezca m\u00e1s divino <\/em>.<em> <\/em>Las flores, los \u00e1rboles, los arroyos y las estrellas, cuando se han convertido en emblemas para el alma de la verdad espiritual, se revisten de un encanto m\u00edstico. El cuadro que ha estado colgado en tu habitaci\u00f3n durante a\u00f1os, y en el que tus ojos se han posado mil veces, se ve investido de una extra\u00f1a fascinaci\u00f3n despu\u00e9s de haber conocido y llegado a amar a la persona que representa. Gracias a Dios por su m\u00e9todo parab\u00f3lico de ense\u00f1anza.\u2014DT<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE J. ORR<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 11:12-12:1<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Os 12:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Dios fiel, su pueblo infiel.<\/p>\n<p>La probabilidad parece contraria a la traducci\u00f3n, \u00abJud\u00e1 todav\u00eda gobierna con Dios, y es fiel con el Sant\u00edsimo;\u00bb\u00bb porque, aunque se podr\u00eda afirmar una verdad relativa para la primera declaraci\u00f3n, las otras referencias a Jud\u00e1 est\u00e1n en una tensi\u00f3n muy diferente (<span class='bible'>Os 4:15<\/span>; <span class='bible'>Os 5:5<\/span>, <span class='bible'>Os 5:10<\/span>, <span class='bible'>Os 5:14<\/span>; <span class='bible'>Os 6:4<\/span>, <span class='bible'>Os 6:11<\/span>; <span class='bible'>Os 8,14<\/span>; <span class='bible'>Os 10,11<\/span>), y en todo caso la segunda cl\u00e1usula ser\u00eda falsa . \u00ab\u00bbFieles a Dios\u00bb\u00bb difiere demasiado de lo que dice Isa\u00edas sobre el estado de Jud\u00e1 en este momento: \u00abSu tierra est\u00e1 llena de \u00eddolos; adoran la obra de sus propias manos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 2:8<\/span>). La otra traducci\u00f3n, \u00ab\u00bbJud\u00e1 vacila [vagabundea] con Dios y con el Santo fiel\u00bb, se ajusta mejor a las condiciones del contexto. La condici\u00f3n de Efra\u00edn, sin embargo, era mucho peor que la de Jud\u00e1.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL ENGA\u00d1O<\/strong> DE EFRA\u00cdN<\/strong>. El enga\u00f1o se hab\u00eda convertido en una segunda naturaleza para Efra\u00edn.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>De \u00e9l se alimentaba<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEfra\u00edn se alimenta de viento,\u00bb\u00bb <em>es decir<\/em> en mentiras. Las mentiras eran su p\u00e1bulo. Crey\u00f3 a los falsos profetas que le predicaban \u00ab\u00bbpaz\u00bb\u00bb. Se edific\u00f3 a s\u00ed mismo en sus propios consejos. Escuch\u00f3 con avidez la voz de los seductores.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Lo <em>practic\u00f3<\/em>.<em> <\/em>El enga\u00f1o se hab\u00eda convertido en parte de su ser . Corrompi\u00f3 toda su existencia. La religi\u00f3n, la pol\u00edtica, el comercio, todo estaba penetrado por el esp\u00edritu de la mentira. Todos participaban del car\u00e1cter de irrealidad. Hab\u00eda:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Enga\u00f1o en la <em>religi\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEfra\u00edn se rodea de mentiras, y la casa de Israel con enga\u00f1o.\u00bb\u00bb Esto fue hacia Dios (<span class='bible'>Os 11:12<\/span>). Con mucho de la apariencia externa de la religi\u00f3n\u2014altares, sacrificios, fiestas, etc.\u2014no hab\u00eda una realidad de coraz\u00f3n. Todo era hipocres\u00eda, pretensi\u00f3n, fanfarroner\u00eda. Dios fue reconocido en nombre, pero negado de hecho. Su culto se asoci\u00f3 con el de los \u00eddolos y se llev\u00f3 a cabo de una manera que era un esc\u00e1ndalo para la moral.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El enga\u00f1o en la <em>pol\u00edtica<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbCada d\u00eda aumenta la mentira y la desolaci\u00f3n; y hacen un pacto con los asirios, y se lleva aceite a Egipto\u00bb\u00bb (v. 1; cf. <span class='bible'>Os 10:4<\/span>). Esta duplicidad en las transacciones nacionales produjo su fruto natural en la desolaci\u00f3n. La traici\u00f3n es un juego peligroso en los compromisos pol\u00edticos.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Enga\u00f1o en el <em>comercio<\/em>.<em> <\/em>Esto tambi\u00e9n est\u00e1 imputado contra Efra\u00edn en el cap\u00edtulo (ver a continuaci\u00f3n, vers\u00edculo 7).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>\u00c9l la persigui\u00f3<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbApacienta en el viento, y va tras el viento del este\u00bb.\u00bb Persiguiendo sus objetivos imp\u00edos, el pueblo era como los que persiguen el soplo abrasador del desierto. Sus esperanzas los enga\u00f1aron y fueron destruidos (cf. <span class='bible'>Os 13,15<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II. <\/strong> <strong>LA <strong>INCONSTANCIA<\/strong> DE JUD\u00c1<\/strong>. (<span class='bible'>Os 11:12<\/span>) Jud\u00e1 vacil\u00f3 con Dios. Efra\u00edn procur\u00f3 enga\u00f1ar al Fiel. Jud\u00e1 jug\u00f3 con el Santo. La inconstancia religiosa se manifiesta:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>En el mantenimiento de una correcta teor\u00eda de la religi\u00f3n con numerosas infidelidades en la pr\u00e1ctica<\/em>.<em> <\/em> Jud\u00e1 mantuvo, en forma y teor\u00eda, el orden correcto en la religi\u00f3n. Ten\u00edan el templo, el sacerdocio lev\u00edtico, la l\u00ednea dav\u00eddica de reyes, etc. No pusieron becerros, como lo hab\u00eda hecho Jeroboam. Sin embargo, con esta muestra de ortodoxia, toleraron muchas cosas que no estaban bien, y la idolatr\u00eda fue gui\u00f1ada cuando deber\u00eda haber sido reprimida.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> En la alternancia de grandes fervores en la religi\u00f3n con tiempos de reincidencia y frialdad<\/em>.<em> <\/em>Bajo buenos reyes, Jud\u00e1 tuvo frecuentemente reformas de religi\u00f3n. En esos momentos no parec\u00eda haber l\u00edmites para la piedad y el fervor de la gente. Pero el entusiasmo no dur\u00f3. Hubo reacci\u00f3n y mayor frialdad que antes.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong><em> En servicio dividido<\/em>.<em> <\/em>\u00daltimamente, Jud\u00e1 hab\u00eda comenzado a desviarse del servicio del \u00fanico Dios. Importaron \u00eddolos. Cada vez m\u00e1s, la gente se sent\u00eda atra\u00edda al servicio de los \u00eddolos. Sus corazones vacilaron entre Jehov\u00e1 y los dioses falsos. La inconstancia toma esta forma tan a menudo como cualquier otra. El coraz\u00f3n es ostensiblemente de Dios, pero en realidad est\u00e1 dividido entre Dios y el mundo.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA FIDELIDAD<\/strong> DE JEHOV\u00c1<\/strong> . Dios es \u00ab\u00bbel Santo fiel\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 11,12<\/span>). En virtud de su fidelidad y santidad, Dios:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Se resinti\u00f3 por el enga\u00f1o de Efra\u00edn. Castigar\u00eda a Jacob (vers\u00edculo 2).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Estaba disgustado por la inconstancia de Jud\u00e1. Tuvo \u00ab\u00bbuna controversia con Jud\u00e1\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 2).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Sin embargo, no los destruir\u00eda del todo. Este punto est\u00e1 impl\u00edcito en lo que sigue.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> En el castigo ser\u00eda estrictamente justo. \u00ab\u00bbSeg\u00fan sus caminos\u00bb.\u00bb\u2014JO<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE J. ORR<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:3-6<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Poder con Dios.<\/p>\n<p>El pueblo es incitado al arrepentimiento por el ejemplo de su progenitor Jacob. Su lucha por la bendici\u00f3n pone su infidelidad en un contraste m\u00e1s oscuro.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA ELECCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> DIOS<\/strong> <strong>HACE <\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>REEMPLAZAR<\/strong> <strong>EL ESFUERZO<\/strong> DEL <strong>HOMBRE<\/strong>. Antes de que Jacob naciera, Dios hab\u00eda dicho: \u00ab\u00bbEl mayor servir\u00e1 al menor\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e9n 25:23<\/span>). Sin embargo, hab\u00eda que esforzarse por obtener la bendici\u00f3n y obtenerla de Dios mediante la lucha y la s\u00faplica.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Jacob tuvo desde el principio un impulso de realizar su destino<\/em>.<em> <\/em>(<span class='bible'>Os 12:3<\/span>) Aun cuando era un beb\u00e9 inconsciente, dio prueba de esto. Luch\u00f3 en el vientre (<span class='bible'>Gn 25,22<\/span>). Su mano agarr\u00f3 el tal\u00f3n de su hermano mayor Esa\u00fa cuando naci\u00f3 (<span class='bible'>G\u00e9n 25:22<\/span>). A medida que crec\u00eda, vemos que el mismo impulso se manifiesta, no siempre de la manera correcta. El aprisionamiento del calca\u00f1ar de su hermano fue un tipo de los intentos que hizo despu\u00e9s para quitarle la bendici\u00f3n a Esa\u00fa por la fuerza y la astucia. Consigui\u00f3 que Esa\u00fa vendiera la primogenitura por un plato de lentejas (<span class='bible'>Gen 25:29-34<\/span>). Obtuvo la bendici\u00f3n de su padre mediante fraude (<span class='bible'>Gn 27,1-46<\/span>). Los actos fueron indefendibles, pero atestiguan al menos su aprecio por la bendici\u00f3n y su deseo de obtenerla.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Sus esfuerzos fueron purificados como a\u00f1os avanzado<\/em>.<em> <\/em>(<span class='bible'>Os 12:4<\/span>) La bendici\u00f3n finalmente fue ganada, pero por mucho otros medios que los que Jacob hab\u00eda empleado al principio. Fue ganado de Dios por s\u00faplicas fervientes y agonizantes. La narraci\u00f3n se da en <span class='bible'>Gen 32:24-32<\/span>. All\u00ed Jacob, como pr\u00edncipe, tuvo poder ante Dios y prevaleci\u00f3 (<span class='bible'>G\u00e9n 32:28<\/span>). <\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>PONE<\/strong> <strong>A S\u00cd MISMO<\/strong> <strong>EN<\/strong> &lt;strong EL <strong>PODER<\/strong> DEL &gt;HOMBRE<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>OBTENER<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Se acerca al hombre<\/em>.<em> <\/em>Dios se acerc\u00f3 a Jacob en Peniel. Parec\u00eda ser un \u00ab\u00bbhombre\u00bb, pero Jacob reconoci\u00f3 en su misterioso Visitante un \u00e1ngel, ese \u00c1ngel del pacto en quien estaba el Nombre de Dios. En consecuencia, lo agarr\u00f3, luch\u00f3 con \u00e9l y lo suplic\u00f3, y no lo dej\u00f3 ir hasta que lo bendijo. As\u00ed que hay momentos terribles en nuestra experiencia cuando, \u00abdejadas solas\u00bb, la Presencia infinita se acerca a nosotros, nos ensombrece, nos toca, nos invita a luchar con ella por el bien supremo de la existencia.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>\u00c9l le da poder al hombre<\/em>.<em> <\/em>Si Jacob luch\u00f3 de manera prevaleciente con Dios, fue porque Dios le dio poder para hacerlo. Es en la propia fuerza de Dios que luchamos con Dios. Dios se pone en nuestro poder, no quebrant\u00e1ndonos con su majestad, sino encontr\u00e1ndonos como en pie humano, y permiti\u00e9ndonos prevalecer sobre \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em> \u00c9l invita a las peticiones de los hombres. Dios quiere que el hombre luche as\u00ed con \u00e9l. \u00c9l nos da la promesa de bendici\u00f3n si le pedimos, buscamos y llamamos (<span class='bible'>Mat 7:7<\/span>, <span class='bible'>Mateo 7:8<\/span>). La oraci\u00f3n de Jacob fue<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> ferviente, <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> perseverante, <\/p>\n<p><strong> &gt;(3)<\/strong> poderoso.<\/p>\n<p>Jes\u00fas or\u00f3 \u00ab\u00bbcon gran clamor y l\u00e1grimas\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbfue o\u00eddo en lo que tem\u00eda\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Hebreos 5:7<\/span>)<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>T\u00cdPICO<\/strong> <strong>ENV\u00cdA<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>JACOB<\/strong>, <strong>DIOS<\/strong> <strong>PROMETE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>GENERACIONES<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LLEGAN<\/strong> <strong> DESPU\u00c9S<\/strong>. Jacob era:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Israel<\/em>&#8216;<em>cabeza del patriarca<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEncontr\u00f3 \u00e9l en Betel; all\u00ed habl\u00f3 con nosotros\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gen 32:4<\/span>). Las promesas dadas en Betel se refer\u00edan a los descendientes (<span class='bible'>Gn 35,9-12<\/span>). La bendici\u00f3n ser\u00eda de ellos tambi\u00e9n, si decid\u00edan reclamarla como lo hab\u00eda hecho Jacob.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Un ejemplo<\/em>.<em> <\/em>El que habl\u00f3 con Jacob fue \u00abJehov\u00e1, Dios de los ej\u00e9rcitos: Jehov\u00e1 es su Nombre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gn 32:5<\/span>). La inmutabilidad de Dios es nuestra garant\u00eda de que, si actuamos como lo hizo Jacob, obtendremos la misma recompensa.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>El deber consiguiente<\/em>. <em> <\/em>\u00ab\u00bbPor tanto, vu\u00e9lvete a tu Dios: guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre\u00bb.\u00bb Aqu\u00ed se indica la necesidad:<\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong> De ferviente deseo. \u00ab\u00bbVu\u00e9lvete a Dios\u00bb.\u00bb Israel debe apartarse de otros objetivos, y poner su coraz\u00f3n en la bendici\u00f3n como Jacob puso el suyo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> De la obediencia. \u00ab\u00bbGuarda, misericordia y juicio.\u00bb\u00bb Porque s\u00f3lo en el camino de la obediencia Dios nos encontrar\u00e1.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> De la perseverancia en la b\u00fasqueda. \u00abEspera t\u00fa\u00bb, etc. Fue as\u00ed que Jacob esper\u00f3; luchando hasta el amanecer.\u2014JO<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:7-11<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Equilibrios de enga\u00f1o.<\/p>\n<p>En la manera de adquirir riquezas, Efra\u00edn combin\u00f3 el enga\u00f1o y la opresi\u00f3n. Fue deshonesto en el comercio. Oprimi\u00f3 a los pobres. Fue mejor imitador de Jacob en su acto de asir el calca\u00f1ar de su hermano que en su fervor al luchar con el \u00e1ngel. Hered\u00f3 los rasgos malos, no los buenos, en el car\u00e1cter de su progenitor. Era un \u00abJacob\u00bb, no un \u00abIsrael\u00bb. Sin embargo, se jact\u00f3 de su \u00e9xito.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>DICE<\/strong> <strong>EFRA\u00cdN<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ASUNTO<\/strong>. (<span class='bible'>Os 12:8<\/span>)<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Estaba hinchado de la idea de ser rico<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEfra\u00edn dijo: Soy rico, me he descubierto la sustancia\u00bb.\u00bb Esto era lo principal: era rico. No importaba c\u00f3mo se hab\u00edan obtenido las riquezas, cu\u00e1ndo estaban all\u00ed. La existencia de las riquezas cubri\u00f3 una multitud de pecados. Esta es demasiado la forma en que se ve la riqueza en el mundo. El poseedor de ella puede contar con ser honrado, cortejado, aplaudido por el \u00e9xito, con pocas preguntas sobre los medios por los cuales ha adquirido su riqueza. El amor por el honor y la posici\u00f3n que da la riqueza lleva a los hombres a buscarla por medios buenos y malos. Los \u00abbalanzas del enga\u00f1o\u00bb no son desconocidos entre nosotros. \u00ab\u00bbTrucos innumerables\u00bb, dice el Sr. Spencer, \u00abmentiras actuadas o pronunciadas, fraudes elaborados, prevalecen, muchos de ellos establecidos como &#8216;costumbres del comercio; &#8216; es m\u00e1s, no solo establecido, sino defendido\u00bb.\u00bb Sin embargo, esto es un pensamiento de poca importancia, si solo los hombres pueden decir al final: \u00ab\u00bbSoy rico\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Tom\u00f3 para s\u00ed la gloria de sus riquezas<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbMe he hallado sustancia\u00bb.\u00bb Fue \u00e9l mismo quien lo hizo. A \u00e9l pertenec\u00eda el cr\u00e9dito y la gloria de ello. Dijo en su coraz\u00f3n: \u00abMi poder y la fuerza de mi mano me han dado esta riqueza\u00bb, olvidando que solo Dios le hab\u00eda dado poder para obtener riqueza (<span class='bible'>Dt 8:17<\/span>, <span class='bible'>Dt 8:18<\/span>).<\/p>\n<p><strong> 3.<\/strong> <em>\u00c9l se justific\u00f3 a s\u00ed mismo en sus caminos<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEn todos mis trabajos no hallar\u00e1n en m\u00ed iniquidad que sea pecado\u00bb. Como dice Spencer arriba de las picard\u00edas en el comercio, \u00abno s\u00f3lo establecidas, sino defendidas\u00bb. Todav\u00eda falta encontrar al comerciante deshonesto que no est\u00e9 dispuesto a justificarse a s\u00ed mismo. Llega a considerar sus deshonestidades como bagatelas. \u00c9l desaf\u00eda la prueba de ellos. Se justifica a s\u00ed mismo por la pr\u00e1ctica de los dem\u00e1s. Eso no puede estar mal, lo que todo el mundo hace. Si, como Efra\u00edn, es asiduo en la pr\u00e1ctica de los deberes externos de la religi\u00f3n (<span class='bible'>Os 12:11<\/span>), puede considerar esto como ampliamente superando los enga\u00f1os y opresiones de su vida empresarial.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>DIJE<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> strong&gt; <strong>EL<\/strong> <strong>ASUNTO<\/strong>. (<span class='bible'>Os 12:8<\/span>, <span class='bible'>Os 12:9<\/span> ) Dios:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Expone el pecado y la necedad de Efra\u00edn<\/em>&#8216;<em>la jactancia, <\/em>\u00ab\u00bbY yo soy el Se\u00f1or tu Dios desde la tierra de Egipto.\u00bb\u00bb Si Efra\u00edn era rico, fue Dios quien lo hizo rico. Si ten\u00eda sustancia, fue Dios quien se la dio, no Efra\u00edn quien la descubri\u00f3 por s\u00ed mismo: la jactancia de Efra\u00edn estaba, por lo tanto, completamente fuera de lugar. Fue tan necio como malvado e ingrato.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Muestra lo inexcusable de la conducta de Efra\u00edn<\/em><em><\/em>. <em> <\/em>\u00ab\u00bbTambi\u00e9n he hablado por medio de los profetas,\u00bb\u00bb, etc. Efra\u00edn hab\u00eda sido bien ense\u00f1ado y advertido. Mois\u00e9s, en las llanuras de Moab, ya hab\u00eda predicho los peligros a los que Israel estar\u00eda expuesto cuando llegara a poseer las bondades de Cana\u00e1n, y les hab\u00eda advertido contra el orgullo y la euforia indebida (<span class='biblia'>Dt 8,7-18<\/span>). Otros profetas hab\u00edan sido enviados seg\u00fan lo requer\u00eda la ocasi\u00f3n. Dios hab\u00eda \u00abmultiplicado visiones\u00bb para el pueblo, y hab\u00eda \u00abusado semejanzas\u00bb para aclarar las cosas y llamar la atenci\u00f3n. A pesar de todo, Efra\u00edn segu\u00eda pecando. Si tales fueron sus privilegios, \u00bfcu\u00e1les son los nuestros, a quienes Dios, \u00ab\u00bbquien muchas veces y de muchas maneras habl\u00f3 en otro tiempo a los padres por los profetas, en estos \u00faltimos d\u00edas ha hablado por el Hijo (<span class='bible '>Hebreos 1:1<\/span>, <span class='bible'>Hebreos 1:2<\/span>)?<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Declara<\/em> <em>Efra\u00edn<\/em>&#8216;<em>castigo<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbHar\u00e9 vosotros para habitar en tabern\u00e1culos, como en los d\u00edas de la fiesta solemne?&#8217; Efra\u00edn, habiendo perdido sus bendiciones por su pecado, ser\u00eda devuelto nuevamente al desierto, para renovar all\u00ed la experiencia de los viejos vagabundeos, de los cuales la Fiesta de los Tabern\u00e1culos era un memorial (<span class='bible'>Le 23:42<\/span>, <span class='bible'>43<\/span>). Las palabras son amenazantes, pero implican misericordia. Los vagabundeos por el desierto eran un castigo, pero tambi\u00e9n una disciplina. Durante estos viajes, Israel disfrut\u00f3 de la protecci\u00f3n y el cuidado de Dios. El final de la peregrinaci\u00f3n fue Cana\u00e1n. As\u00ed que el actual destierro de Israel tiene como objetivo la recuperaci\u00f3n final.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ENGA\u00d1O<\/strong> <strong>PINCHAZO<\/strong> fuerte&gt;. (<span class='bible'>Os 12:11<\/span>) Efra\u00edn, como la Iglesia de Laodicea, dijo: \u00abSoy rico y me he enriquecido, y tengo necesidad de nada,\u00bb\u00bb y no sab\u00eda que era \u00ab\u00bbdesventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Ap 3:17<\/a>). No hab\u00eda seguido el consejo de Dios (por los profetas), de comprarle \u00ab\u00bboro refinado en fuego\u00bb\u00bb para que pudiera ser rico, y \u00ab\u00bb<em>vestiduras blancas<\/em>\u00ab\u00bb para que pudiera ser vestirse, y untar sus ojos con colirio para que pudiera ver (<span class='bible'>Ap 3:18<\/span>). Todav\u00eda persigui\u00f3 la vanidad y el enga\u00f1o, y multiplic\u00f3 las transgresiones. Este estado de delirio en el que viv\u00eda ahora iba a ser bruscamente roto. Galaad, por su iniquidad, se convertir\u00eda (o quiz\u00e1s ya se hab\u00eda convertido) en vanidad, en nada. Gilgal, donde se ofrec\u00edan toros en tal n\u00famero en sacrificio, ser\u00eda testigo (o ya hab\u00eda sido testigo) de sus altares hechos como montones de piedras en los surcos del campo.\u2014JO<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Os 12:12-14<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Preservado por un profeta.<\/p>\n<p>Comparaci\u00f3n con <span class='bible'>Dt 26:5-10<\/span> muestra que el punto en este pasaje es el contraste entre el estado bajo original de Israel en Siria y Egipto \u2014la naci\u00f3n en el primer caso est\u00e1 representada en su antepasado\u2014 y el estado de honor al que Dios la elev\u00f3, cuando la sac\u00f3 de Egipto por medio de Mois\u00e9s, y la estableci\u00f3 en Cana\u00e1n. La intenci\u00f3n es mostrar toda la enormidad de la ingratitud de Efra\u00edn.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ISRAEL<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>SIRIA. (<span class='bible'>Dt 26:12<\/span>) Esto se ve como el comienzo de la servidumbre de Israel. Hab\u00eda poco en la condici\u00f3n de Jacob en Padan-Aram que indicara el honor que despu\u00e9s se le dar\u00eda a sus descendientes. Su estado era uno de:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Peligro<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbJacob huy\u00f3 al pa\u00eds de Siria\u00bb.\u00bb O, como en Deuteronomio, \u00ab\u00bbUn sirio a punto de perecer fue mi padre\u00bb\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Servidumbre<\/em>.<em> <\/em>\u00c9l era un sirviente con Lab\u00e1n. Se obligaba por a\u00f1os, y trabajaba por salario.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Pobreza<\/em>.<em> <\/em>Cuando deseaba una esposa , lo \u00fanico que pod\u00eda hacer era servir para ella. Hacemos bien en recordar el estado de abandono, impotencia, miseria y aprisionamiento en que nos encontr\u00e1bamos cuando la gracia nos encontr\u00f3.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ISRAEL<\/strong> <strong>SACADOS<\/strong> <strong>FUERA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EGIPTO<\/strong>. (Verso 13) Egipto era una continuaci\u00f3n del estado en el que se encontraba Israel en Padan-Aram (cf. <span class='bible'>Dt 26,5<\/span>). De este estado lo libr\u00f3 Dios por medio de un profeta.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em>Fue Dios quien lo libr\u00f3 y lo guard\u00f3<\/em>.<em> <\/em>Mois\u00e9s , aunque profeta, no era m\u00e1s que un agente de Dios. Dios es el \u00fanico Salvador.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Un profeta fue el instrumento de liberaci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Esto honr\u00f3 la profec\u00eda ordenar. Puede citarse como un reproche a Efra\u00edn por menospreciar a los profetas que ahora se le env\u00edan (vers\u00edculo 10). El Mediador de nuestra salvaci\u00f3n es Cristo, el \u00ab\u00bbProfeta como Mois\u00e9s\u00bb (<span class='bible'>Hch 3:22<\/span>).<\/p>\n<p> <strong>3.<\/strong> <em>Fue efectivamente entregado<\/em>.<em> <\/em>El Se\u00f1or:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bb Lo trajo\u00bb\u00bb\u2014le dio libertad, existencia nacional, leyes, privilegios, una rica herencia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Lo preserv\u00f3. Lo guard\u00f3 y lo guard\u00f3 en el desierto, y lo plant\u00f3 seguro en Cana\u00e1n.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA <strong>RECOMPENSA<\/strong> DE ISRAEL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong>BONDAD<\/strong> DE DIOS<\/strong>. (Verso 14)<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> Efra\u00edn, en lugar de mostrar gratitud, provoc\u00f3 a <em>Dios a la m\u00e1s amarga ira <\/em>por sus transgresiones. Hab\u00eda persistido en esta maldad, a pesar de las advertencias y las s\u00faplicas.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Hab\u00eda <em>tra\u00eddo reproche<\/em> a Dios. \u00ab\u00bbSu reproche\u00bb,\u00bb <em>es decir, <\/em>el reproche que trajo a Dios por su comportamiento desenfrenado (cf.<span class='bible'>Dt 32:5<\/a>, <span class='bible'>Dt 32:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> En consecuencia, <em>ser castigado<\/em>.<em> <\/em>Dios lo dejar\u00eda expiar su culpabilidad de sangre con sufrimiento.\u2014JO<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N En Ose 12:1-6 Dios contin\u00faa su queja contra Efra\u00edn, acus\u00e1ndolo especialmente de seguir caminos vanos e in\u00fatiles con gran perjuicio para ellos, en lugar de acudir a la fuente verdadera y eterna de seguridad y salvaci\u00f3n, recurrieron a alianzas extranjeras para apoyar y fortalecer su estado decadente y sus intereses en decadencia. Y, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-oseas-121-14-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de Oseas 12:1-14 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42918","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42918","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42918"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42918\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42918"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42918"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42918"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}