{"id":42955,"date":"2022-07-16T12:05:03","date_gmt":"2022-07-16T17:05:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-hageo-21-23-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T12:05:03","modified_gmt":"2022-07-16T17:05:03","slug":"interpretacion-de-hageo-21-23-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-hageo-21-23-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de Hageo 2:1-23 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:1-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Parte <strong>II<\/strong>. <strong>EL<\/strong> <strong>SEGUNDO<\/strong> <strong>DIRECCI\u00d3N<\/strong>: <strong>LA<\/strong> <strong>GLORIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>NUEVA<\/strong> <strong>TEMPLO<\/strong>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Hag 2:1-5<\/span>\u2014\u00a7 1. <em>El profeta consuela a quienes se afligen por la relativa pobreza del nuevo edificio con la seguridad de la protecci\u00f3n y el favor divinos.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>En el mes s\u00e9ptimo, a los veintiuno del mes.<\/strong>El mes s\u00e9ptimo es Ethanim o Tisri, respondiendo a partes de septiembre y octubre. El veintiuno era el \u00faltimo y gran d\u00eda de la Fiesta de los Tabern\u00e1culos (<span class='bible'>Le 23:34<\/a>, etc.), cuando era costumbre celebrar la reuni\u00f3n de los cosecha. La naturaleza alegre de este festival fue tristemente estropeada en esta ocasi\u00f3n. Sus cosechas eran escasas, y ten\u00edan. ning\u00fan templo en cuyos atrios pudieran reunirse para pagar sus votos y ofrecer sus ofrendas de acci\u00f3n de gracias. El edificio que hab\u00eda comenzado a hacer algunos progresos solo mostraba su pobreza. Todo tend\u00eda a hacerles contrastar el presente con el pasado. Pero Dios misericordiosamente alivia su abatimiento con un nuevo mensaje. <strong>Por el profeta Hageo<\/strong>(ver nota en <span class='bible'>Hageo 1:1<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Habla ahora a Zorobabel. <\/strong>El mensaje est\u00e1 dirigido a los jefes de la naci\u00f3n, temporal y espiritual, y a todo el pueblo que hab\u00eda regresado (ver notas en <span class='bible'>Hag 1: 1<\/span> y <span class='bible'>Hag 1:12<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a1Qui\u00e9n queda entre vosotros! <\/strong>etc Es muy posible que haya algunos ancianos presentes que hayan visto el templo de Salom\u00f3n. Muchos han pensado que el mismo Hageo era uno de ellos. Hace sesenta y ocho a\u00f1os que el templo fue destruido, y bien podemos creer que sus notables rasgos quedaron profundamente grabados en las mentes de aquellos que de ni\u00f1os o j\u00f3venes lo hab\u00edan amado y admirado. Esdras nos dice (<span class='bible'>Ezr 3:12<\/span>) que \u00abmuchos de los sacerdotes y levitas\u00bb\u00bb [cuando se puso el primer cimiento] y jefes de los padres, que eran hombres ancianos, que hab\u00edan visto la primera casa,&#8230; lloraron a gran voz.\u00bb\u00bb Esta casa. El profeta identifica el presente con el templo de Salom\u00f3n, como adaptado para los mismos prop\u00f3sitos, para ocupar el mismo lugar en la vida nacional, construido en el mismo lugar sagrado y en parte con los mismos materiales. A los ojos de los jud\u00edos hab\u00eda un solo templo, cualquiera que fuera la fecha de su erecci\u00f3n o el valor comparativo de sus decoraciones y materiales. <strong>Primero<\/strong>; <em>antes, <\/em>como el vers\u00edculo 9. <strong>\u00bfC\u00f3mo lo ven ahora?<\/strong> (<span class='bible'>N\u00fam 13:18<\/a>). \u00bfEn qu\u00e9 condici\u00f3n ves esta casa ahora? <strong>\u00bfNo es a tus ojos en comparaci\u00f3n<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong>de ella como nada?<\/strong> Las palabras, \u00ab\u00bben comparaci\u00f3n de ella ,\u00bb\u00bb debe ser omitido, ya que no es requerido por el modismo hebreo. \u00bfNo parece a tus ojos como si no tuviera existencia? Si se hubiera cumplido el mandato de Ciro (<span class='bible'>Ezr 1:3<\/span>, etc.), las dimensiones de. el nuevo templo habr\u00eda superado a los del antiguo; pero Zorobabel parece haber sido incapaz, con los escasos recursos a su disposici\u00f3n, de ejecutar el dise\u00f1o original, aunque aun as\u00ed las proporciones no eran muy inferiores a las del templo anterior. Pero la principal inferioridad resid\u00eda en la ausencia del esplendor y el enriquecimiento con que Salom\u00f3n adornaba su edificio. El oro que hab\u00eda prodigado en la casa ya no estaba disponible; las piedras preciosas no se pod\u00edan tener. Adem\u00e1s. estos defectos, los talmudistas consideran que faltan cinco cosas en este segundo templo, a saber. el arca del pacto, con los querubines y el propiciatorio; el fuego sagrado; la Shejin\u00e1; el esp\u00edritu de profec\u00eda; el Urim y Thnmmim. Era, seg\u00fan Josefo, s\u00f3lo la mitad de la altura de los sesenta codos de Salom\u00f3n (&#8216;Ant.,&#8217; 15:11, 1), y parece haber sido inferior en muchos aspectos al primer edificio (&#8216;Ant.,&#8217; <a class='bible'>Esd 4:2<\/span>). Hecabeo de Abdera da las dimensiones de los atrios de quinientos pies de largo y cien codos de ancho (el doble del ancho del atrio del tabern\u00e1culo), y el tama\u00f1o del altar de veinte codos cuadrados y diez codos de alto.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>S\u00e9 fuerte.<\/strong> Esto se repite tres veces para enfatizar. La misma exhortaci\u00f3n fue dada por David a Salom\u00f3n antes de la construcci\u00f3n del primer templo (<span class='bible'>1Cr 28:10<\/span>; comp. <span class='bible '>Jos 1:6<\/span>, <span class='bible'>Jos 1:7<\/span>, <span class='bible '>Josu\u00e9 1:9<\/span>). Hageo parece sugerir consuelo en el pensamiento de que tal amonestaci\u00f3n era necesaria tanto en ese momento como ahora cuando est\u00e1n tan deprimidos (comp. <span class='bible'>Zac 8:9<\/a>). <strong>Y trabajar;<\/strong> literalmente, <em>y hacer; <\/em>\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5<em>: facite, <\/em>La palabra se usa absolutamente, como a menudo (camp. <span class='bible'>Isa 44:23<\/span> ; <span class='bible'>Am\u00f3s 3:6<\/span>, y nota all\u00ed). Aqu\u00ed significa: \u00abTrabaja con valent\u00eda, termina lo que has comenzado\u00bb. <strong>Yo estoy contigo<\/strong> (ver <span class='bible'>Hag 1: 13<\/span>, y nota all\u00ed). La conciencia de la presencia de Dios da confianza y fuerza.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Seg\u00fan la palabra que pact\u00e9.<\/strong> El hebreo es simplemente, \u00ab\u00bbla palabra que yo,\u00bb\u00bb, etc. Por lo tanto, algunos lo han relacionado con el verbo \u00ab\u00bbhacer\u00bb\u00bb en el verso anterior, las palabras intermedias est\u00e1n entre par\u00e9ntesis. Pero no se trata de un mandato con respecto a la observancia del antiguo pacto, sino de un mensaje consolador bajo el abatimiento actual. Otros lo toman con el verbo que sigue: \u00abla palabra y mi Esp\u00edritu permanecen entre vosotros\u00bb. palabra que hice con vosotros\u00bb. Si se suple algo, podr\u00edamos insertar: \u00abYo confirmar\u00e9\u00bb. y posee el derecho de acceder a \u00e9l y reclamar su ayuda (<span class='bible'>Exo 19:5<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 19:6<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 29:45<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 29:46<\/span>; <span class='bible'>Dt 7:6<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 7:23<\/span>). Esta cl\u00e1usula se omite por completo en la Septuaginta. <strong>As\u00ed mi Esp\u00edritu permanece entre vosotros; <\/strong>Versi\u00f3n revisada, <em>y mi Esp\u00edritu mor\u00f3 entre vosotros. <\/em>Pero la cl\u00e1usula se refiere a la presencia de Dios entre ellos ahora, que fue mostrada por las revelaciones hechas a los profetas, como Hageo y Zacar\u00edas, y que se manifiesta en su orden providencial de los eventos, la remoci\u00f3n de obst\u00e1culos, la promoci\u00f3n de el buen trabajo Wordsworth se\u00f1ala que \u00ab\u00bbCristo estaba con la Iglesia antigua en el desierto (ver <span class='bible'>1Co 10:9<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 11:26<\/span>); y ahora, cuando el <em>Verbo <\/em>eterno se encarn\u00f3, y cuando el <em>Esp\u00edritu Santo <\/em>fue enviado para estar <em>en medio <\/em>del pueblo fiel de Dios, entonces este la profec\u00eda se cumpli\u00f3. <strong>No tem\u00e1is.<\/strong> Si Dios es por nosotros, \u00bfqui\u00e9n contra nosotros?\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 8:31<\/span> ; y comp. <span class='bible'>Zac 4:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:6-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p>\u00a7 2. <em>El profeta, para reconciliar al pueblo en el nuevo templo, y tocarlos para valorarla altamente, predice un tiempo futuro, cuando la gloria de esta casa exceder\u00e1 con mucho a la de Salom\u00f3n, presagiando la era mesi\u00e1nica.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class=' biblia'>Hag 2:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero una vez, es un poco de tiempo;<\/strong> \u1f14\u03c4\u03b9<em> <\/em>\u1f05\u03c0\u03b1\u03be; <em>Adhuc unum modicum est<\/em>(Vulgata), El escritor de la Ep\u00edstola a los Hebreos (12:26, 27) cita y fundamenta un argumento sobre esta traducci\u00f3n de la <strong>LXX<\/strong>. La expresi\u00f3n es equivalente a \u00ab\u00bbuna vez m\u00e1s dentro de poco tiempo\u00bb. Todos, sin embargo, coinciden en ver una alusi\u00f3n a la promulgaci\u00f3n de la Ley en el Monte Sina\u00ed, que estuvo acompa\u00f1ada de ciertas grandes conmociones f\u00edsicas (ver <span class='bible'>Ex 19,16<\/a>; <span class='bible'>Sal 68:7<\/span>, <span class='bible'>Sal 68:8<\/a>), cuando, tambi\u00e9n, los egipcios fueron \u00ab\u00bbsacudidos\u00bb\u00bb por las plagas enviadas sobre ellos, y las naciones vecinas, Filistea, Edom, Moab, fueron golpeadas con terror (<span class='bible'>\u00c9xodo 15:14<\/span> :16). Este fue un gran disturbio moral en el mundo pagano; el pr\u00f3ximo y final \u00ab\u00bbsacudimiento\u00bb\u00bb ser\u00e1 bajo la dispensaci\u00f3n mesi\u00e1nica para la cual la destrucci\u00f3n de los reinos paganos prepara el camino. Los israelitas ver\u00edan pronto los comienzos de esta visitaci\u00f3n, por ejemplo, en la ca\u00edda de Babilonia, y de all\u00ed podr\u00edan concluir que todo se cumplir\u00eda a su debido tiempo. El profeta llama a este intervalo \u00abun poco de tiempo\u00bb (que es a los ojos de Dios y en vista del vasto futuro), para consolar al pueblo y ense\u00f1arle paciencia y confianza. La consumaci\u00f3n final y los pasos que conducen a ella en la visi\u00f3n del profeta se mezclan, as\u00ed como nuestro Se\u00f1or combina su predicci\u00f3n sobre la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n con detalles que se refieren al fin del mundo. Las convulsiones f\u00edsicas en el cielo y la tierra, etc; de las que se habla, son representaciones simb\u00f3licas de revoluciones pol\u00edticas, como se explica en el vers\u00edculo siguiente, \u00ab\u00bbHar\u00e9 temblar a todas las naciones\u00bb\u00bb, y de nuevo en <span class='bible'>Hag 2:21 <\/span>, <span class='bible'>Hag 2:22<\/span>. Otros profetas anuncian que el reinado del Mes\u00edas ser\u00e1 introducido por el derrocamiento o la conversi\u00f3n de las naciones paganas; p.ej. <span class='bible'>Isa 2:11<\/span>, etc.; <span class='bible'>Isa\u00edas 19:21<\/span>, <span class='bible'>Isa\u00edas 19:22<\/span>; <span class='bible'>Daniel 2:44<\/span>; <span class='bible'>Mic 5:9<\/span>, etc.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Todas las naciones <\/strong>(<span class='bible'>Lc 21 :25<\/span>, donde nuestro Se\u00f1or se refiere al fin de este mundo). Pero antes del primer advenimiento de Cristo hubo una sacudida general de los imperios. Persia cay\u00f3; El dominio de Alejandro se dividi\u00f3 y se hizo a\u00f1icos gradualmente ante el poder de Roma; Roma misma estaba desgarrada por las guerras civiles. La fe en el poder de los dioses nacionales se debilit\u00f3 en todas partes, y los hombres se prepararon para recibir la nueva revelaci\u00f3n de una Deidad Suprema, que vino a la tierra para ense\u00f1ar y salvar. Ahora se menciona el objeto o consecuencia de esta sacudida de naciones. <strong>El deseo de todas las naciones vendr\u00e1.<\/strong> Esta es la interpretaci\u00f3n de los antiguos expositores jud\u00edos, el Targum caldeo y la Vulgata, que dice: <em>Veniet desideratus cuncis gentibus. <\/em>Las palabras de mosaico en este caso apuntan a una persona, y esta persona no puede ser otra que el Mes\u00edas por quien \u00ab\u00bbtodas las naciones anhelan consciente o inconscientemente, en quien solo todos los anhelos del coraz\u00f3n humano encuentran satisfacci\u00f3n\u00bb\u00bb (Perowne). Pero hay dificultad en aceptar este punto de vista. La palabra traducida \u00ab\u00bbel deseo\u00bb\u00bb (<em>chemdath<\/em>)<em> es <\/em>singular, el verbo \u00ab\u00bbvendr\u00e1\u00bb\u00bb (<em>bau<\/em>) es plural, como si se dijera en lat\u00edn, <em>Venient desiderium omnium gentium. <\/em>La <strong>LXX<\/strong>. se traduce, \u0397\u03be\u03b5\u03b9 \u03c4\u1f70<em> <\/em>\u1f10\u03ba\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u1f70 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03b8\u03bd\u1ff6\u03bd, \u00ab\u00bbLas cosas selectas [o, &#8216;porciones&#8217;] de todas las naciones vendr\u00e1n\u00bb. El verbo plural parece fatal para la idea de una persona que se est\u00e1 hablando. de; ni es respondida esta objeci\u00f3n por la alegaci\u00f3n del Dr. Pusey de que el objeto del deseo contiene en s\u00ed mismo muchos objetos de deseo, o el refinamiento del obispo Wordsworth, que el Mes\u00edas es considerado como un Ser colectivo, que contiene en su propia Persona las naturalezas de Dios y del hombre, y combinando los tres oficios de Profeta, Sacerdote y Rey. Cada uno debe ver que estas dos explicaciones son forzadas y antinaturales, y se conforman m\u00e1s bien a consideraciones teol\u00f3gicas que a la precisi\u00f3n gramatical. <em>Chemdah <\/em>se usa para \u00abobjeto de deseo\u00bb como <span class='bible'>2Cr 32:27<\/span>, donde se refiere a los tesoros de Ezequ\u00edas, y <span class='bible'>2Cr 36:10<\/span>, \u00ab\u00bblos hermosos vasos\u00bb\u00bb del templo (comp. <span class='bible'>Jerem\u00edas 25:34<\/span>; <span class='bible'>Nah 2:9<\/span>). En ninguna parte se da a entender que se trata de un nombre aplicado al Mes\u00edas; en ninguna parte se ofrece tal explicaci\u00f3n del t\u00e9rmino as\u00ed aplicado. La palabra es com\u00fan; su significado est\u00e1 bien determinado; y dif\u00edcilmente podr\u00eda haber sido entendido en cualquier otra forma que no sea su acepci\u00f3n habitual sin alguna preparaci\u00f3n o definici\u00f3n adicional. Esta aceptaci\u00f3n es confirmada por la menci\u00f3n de \u00ab\u00bbel oro y la plata\u00bb\u00bb en <span class='bible'>2Cr 36:8<\/span>. La Versi\u00f3n Revisada corta el nudo al traducir, \u00ab\u00bblas cosas deseables\u00bb\u00bb Perowne afirma que el verbo plural denota la multiplicidad y variedad de los dones. Esto parece poco satisfactorio. Que no sea, como sugiere Knabenbauer, que \u00ab\u00bbel deseo de todas las naciones\u00bb\u00bb forme una noci\u00f3n, en la que las palabras \u00ab\u00bbtodas las naciones\u00bb\u00bb tengan una influencia predominante, y as\u00ed el plural resulte por <em>constructio ad sensum? <\/em>El significado, entonces, es que vengan todas las naciones con sus riquezas, que los gentiles dediquen sus tesoros, sus poderes, lo que m\u00e1s valoren, al servicio de Dios. Esto es lo que se predice en otros lugares (<em>por ejemplo, <\/em><span class='bible'>Isa 55:5-7<\/span>, <span class='bible'>Isa 55:11<\/span>, <span class='bible'>Isa 55:13<\/span>, 17), y se llama, metaf\u00f3ricamente, venir con tesoros al templo. Escuchar acerca de un futuro tan glorioso bien podr\u00eda ser un tema de consuelo para los israelitas deprimidos. (Para un mayor desarrollo de la misma idea, ver <span class='bible'>Ap 21:24<\/span>, <span class='bible'>Ap 21:26<\/span>.)<strong> Llenar\u00e9 de gloria esta casa. <\/strong>Hay una alusi\u00f3n verbal a la gloria que llen\u00f3 el templo de Salom\u00f3n en la dedicaci\u00f3n (<span class='bible'>2Cr 7:1<\/span>), pero el modo especial en el que se ha de manifestar en este caso no se menciona aqu\u00ed. La cl\u00e1usula anterior har\u00eda referencia m\u00e1s bien a las ofrendas materiales de los gentiles, pero un significado m\u00e1s profundo y adicional est\u00e1 conectado con el advenimiento del Mes\u00edas (como <span class='bible'>Mal 3 :1<\/span>), con lo cual comenz\u00f3 el cumplimiento completo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La plata es m\u00eda.<\/strong> Todas las riquezas del mundo son del Se\u00f1or, y \u00e9l dispone de ellas como quiere; si ha prometido que los gentiles ofrecer\u00e1n sus tesoros por su servicio, est\u00e9 seguro de que cumplir\u00e1 su palabra. Tambi\u00e9n puede haber una palabra de consuelo para los abatidos; no necesitan afligirse porque ten\u00edan pocas ofrendas para traer a la casa; no quer\u00eda oro ni plata, porque todo era suyo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:9<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>La gloria de esta \u00faltima casa ser\u00e1 mayor que la de la primera<\/strong>. Versi\u00f3n revisada, siguiendo la Septuaginta, \u00ab\u00bbLa gloria postrera de esta casa ser\u00e1 mayor que la primera\u00bb. \u00ab\u00bbEsta casa\u00bb\u00bb significa el templo en Jerusal\u00e9n, sin tener en cuenta el edificio especial (<span class=' bible'>Hag 2:3<\/span>), ya sea de Salom\u00f3n, Zorobabel o Herodes. Tal como la entend\u00edan los oyentes, esta promesa se refer\u00eda a las fichas materiales, las cosas preciosas ofrecidas por los gentiles. A nosotros nos habla de la promesa de Cristo, Dios encarnado, en la ciudad santa y en el mismo templo, y de su presencia en la Iglesia, en la que permanece para siempre. Aqu\u00ed est\u00e1 la respuesta completa a la queja de <span class='bible'>Hag 2:3<\/span>.<strong> En este lugar dar\u00e9 paz.<\/strong> Principalmente esto significa que en Jerusal\u00e9n, el lugar donde se encontraba el templo, Dios otorgar\u00eda la paz de los enemigos, la libertad del peligro y el goce tranquilo de las bendiciones prometidas (comp. Isa 55:1-13 :18; <span class='bible'>Joe 3:17<\/span>; <span class='bible'>Miqueas 5:4<\/span>, <span class='bible'>Miq 5:5<\/span>). Pero la promesa no se cumple por esto; la paz prometida al templo espiritual es la paz del coraz\u00f3n y de la conciencia que da aquel que es Pr\u00edncipe de Paz (<span class='bible'>Isa 9:6<\/span> ), y que incluye todas las gracias de la alianza cristiana (<span class='bible'>Ez 34,25<\/span>). El primer templo fue construido por el rey cuyo nombre es \u00abPac\u00edfico\u00bb; el segundo es glorificado por la presencia del \u00ab\u00bbPortador de la paz\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gen 49:10<\/span>). Al final de este vers\u00edculo la <strong>LXX<\/strong>. tiene una adici\u00f3n que no se encuentra en el hebreo, \u00ab\u00bbla paz del alma en posesi\u00f3n de cualquiera que edifique, para levantar este santuario\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:10-19<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Parte <strong>III<\/strong>. <strong>EL<\/strong> <strong>TERCER<\/strong> <strong>DIRECCI\u00d3N<\/strong>; <strong>LA<\/strong> <strong>CAUSA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>CALAMIDADES<\/strong> <strong>CUALES<\/strong> <strong>HAB\u00cdA<\/strong> <strong>CA\u00cdDO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PUEBLO<\/strong>, <strong>Y<\/strong> UNA <strong>PROMESA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:10- 17<\/span><\/strong><\/p>\n<p>\u00a7 1<em>. Por una analog\u00eda extra\u00edda de la Ley, Hageo muestra que la residencia en Tierra Santa y la ofrenda de sacrificio no bastan para hacer aceptable al pueblo, mientras ellos mismos est\u00e9n impuros por el abandono de la casa del Se\u00f1or. De ah\u00ed viene el castigo de la esterilidad.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>En el d\u00eda veinticuatro del mes noveno. <\/strong>El noveno mes es Chisleu, correspondiendo a partes de noviembre y diciembre. Hab\u00edan pasado ahora tres meses desde el momento en que la gente hab\u00eda comenzado a construir, y dos desde el d\u00eda en que se entreg\u00f3 la segunda direcci\u00f3n. Del clima en este momento depend\u00eda la esperanza de las cosechas anuales. Entre el segundo y el tercer discurso se pronuncia la primera profec\u00eda de Zacar\u00edas (<span class='bible'>Zac 1:2-6<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Sobre<strong> la Ley. <\/strong>Otros traducen, \u00ab\u00bbpara instruir\u00bb.\u00bb Haga a los sacerdotes estas dos preguntas legales, tal como fueron designados para exponer (<span class='bible'>Dt 17:8 <\/span>, etc.; <span class='bible'>Dt 33:10<\/span>; <span class='bible'>Mal 2:7<\/span>). Mediante este llamado, el profeta hace que su lecci\u00f3n penetre m\u00e1s profundamente en la mente de la gente.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Si uno da a luz;<\/strong> literalmente, <em>he aqu\u00ed, uno da a luz, <\/em>que es equivalente a \u00absupongamos que un hombre da a luz\u00bb. Perowne compara <span class='bible'>Jerem\u00edas 3:1<\/span>, \u00ab\u00bbHe aqu\u00ed, un hombre repudiar\u00e1 a su mujer;\u00bb\u00bb y <span class='bible'>2Cr 7:13<\/span>. <strong>Carne sagrada.<\/strong> La carne de los animales sacrificados a Dios, que estaba apartada de los usos profanos, y s\u00f3lo pod\u00eda ser consumida por los sacerdotes o personas ritualmente puras (Le <span class='bible'>2Cr 6:26<\/span>; <span class='bible'>2Cr 7:15-20<\/span>; <span class='bible'>2Cr 10:13<\/span>; comp. <span class='bible'>Jerem\u00edas 11:15<\/span>). <strong>La falda de su manto;<\/strong> literalmente, <em>ala de su manto, <\/em>como <span class='bible'>Dt 22:12; <span class='bible'>1Sa 15:27<\/span>.<strong> Cualquier carne;<\/strong> \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f78\u03c2 \u03b2\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2<em>: <\/em>cualquier cosa comestible. <strong>Y dijo: No. <\/strong>Los sacerdotes respondieron correctamente seg\u00fan <span class='bible'>Le 6:27<\/span>. Todo lo que tocaba la carne santificada se santificaba a s\u00ed mismo, pero no pod\u00eda comunicar esta santidad a nadie m\u00e1s.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:13 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Inmundo por un cad\u00e1ver; <\/strong>Septuaginta, \u1f00\u03ba\u03ac\u03b8\u03b1\u03c1\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c8\u03c5\u03c7\u1fc7: Vulgata. <em>poluci\u00f3n en el \u00e1nima. <\/em>Estas versiones est\u00e1n m\u00e1s cerca del hebreo, \u00ab\u00bbinmundo por un alma\u00bb,\u00bb<em> <\/em>que la Versi\u00f3n Autorizada, pero no tan inteligibles. \u00ab\u00bbAlma\u00bb\u00bb (<em>nephesh<\/em>) se usa para referirse a una persona y, con el atributo \u00ab\u00bbmuerto\u00bb\u00bb entendido, un cad\u00e1ver, como <span class='bible'>Le 21:1<\/span>. La frase completa se encuentra en <span class='bible'>N\u00fam 6:6<\/span>, <span class='bible'>N\u00fam 6: 11<\/span>. El contacto con un cad\u00e1ver produc\u00eda la impureza ceremonial m\u00e1s grave, que duraba siete d\u00edas, y s\u00f3lo pod\u00eda ser purgada mediante una doble depuraci\u00f3n y otros ritos (<span class='bible'>Num 19:11<\/a>, etc). Esta inmundicia sin duda estaba relacionada con la idea de que la muerte era el resultado del pecado. Cualquiera de estos. Las cosas mencionadas en el vers\u00edculo anterior. Ser\u00e1 inmundo. De acuerdo con <span class='bible'>N\u00fam 19:22<\/span> Un ser humano contaminado comunica su contaminaci\u00f3n a todo lo que toca. Fue debido a la profanaci\u00f3n que acompa\u00f1aba al contacto con los muertos que los jud\u00edos posteriores blanqueaban los sepulcros cada a\u00f1o, para que pudieran ser vistos y evitados (<span class='bible'>Mat 23 :27<\/span>, y Lightfoot, &#8216;Her. Hebr.&#8217; <em>in loc.<\/em>)<em>.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Hag 2:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces respondi\u00f3 Hageo, y dijo<\/strong><strong><em>; <\/em><\/strong><em> luego Hageo continu\u00f3 y dijo. <\/em>\u00c9l aplica los principios reci\u00e9n enunciados a la comodidad de los jud\u00edos, tomando primero la comunicaci\u00f3n de la impureza. <strong>As\u00ed es esta gente. <\/strong>No, <em>pueblo m\u00edo,<\/em> porque con sus obras hab\u00edan repudiado a Dios (<span class='bible'>Hag 1:2<\/span>) . Este pueblo est\u00e1 contaminado a mis ojos como quien ha tocado un cad\u00e1ver, y no s\u00f3lo ellos mismos, sino<strong> toda obra de sus manos<\/strong>; todo su trabajo, todo lo que hacen, es inmundo y no puede recibir bendici\u00f3n. Su contaminaci\u00f3n fue su desobediencia al no edificar la casa de Dios. Hab\u00edan contemplado con calma el s\u00edmbolo sin vida de la teocracia, el templo en ruinas, y no hab\u00edan hecho ning\u00fan esfuerzo decidido por resucitarlo, por lo que una plaga se hab\u00eda posado sobre todo su trabajo. <strong>Lo que ofrecen all\u00ed <\/strong>(se\u00f1alando el altar que hab\u00edan construido cuando regresaron por primera vez, <span class='bible'>Esd 3:2<\/span> ) <strong>es inmundo<\/strong>. Hab\u00edan imaginado que la influencia santificadora del altar y sus sacrificios se extender\u00eda a todas sus obras y cubrir\u00eda todas sus faltas; pero lejos de esto, sus mismas ofrendas eran impuras, porque los oferentes estaban contaminados. Los que se presentan ante el Santo deben ser ellos mismos santos. Ni el altar ni Tierra Santa impart\u00edan santidad por ninguna virtud intr\u00ednseca propia, sino que implicaban para todos una obligaci\u00f3n de santidad personal (Wordsworth). La <strong>LXX<\/strong>. tiene una adici\u00f3n al final del verso<em>. <\/em> \u03b5\u03bd\u03b5\u03ba\u03b5\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bb\u03b7\u03bc\u03bc\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd <em> <\/em> \u1f40\u03c1\u03b8\u03c1\u03b9\u03bd\u1ff6\u03bd \u1f40\u03b4\u03c5\u03bd\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c0\u03cc\u03bd\u03c9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c3\u03b5\u1fd6\u1fd6 \u03c7\u03bd \u03c7. os apenar\u00e9is en presencia de sus trabajos, y odiasteis a los que os reprochaban en las puertas.\u201d Teodoreto lo explica as\u00ed: Tan pronto como amanec\u00eda, no os empleabais en ninguna buena obra, sino que s\u00f3lo buscabais c\u00f3mo obtener ganancias s\u00f3rdidas. . Y vosotros mirasteis con. odio a estos que reprenden, t\u00fa que sentado a la puerta hablabas palabras de sabidur\u00eda a todos los que pasaban. El pasaje no se encuentra en ninguna otra versi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:15<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p>El profeta pide al pueblo que mire hacia atr\u00e1s y considere c\u00f3mo su abandono ha sido visitado por cosechas escasas; su propia experiencia les ense\u00f1ar\u00eda esta lecci\u00f3n. <strong>Desde este d\u00eda<\/strong>; verbigracia. el d\u00eda veinticuatro del noveno mes, cuando se pronunci\u00f3 este discurso (<span class='bible'>Hag 2:10<\/span>; comp. <span class='bible'>Hag 2:18<\/span>). <strong>Y hacia arriba; <\/strong><em>ie<\/em> hacia atr\u00e1s. Les pide que retrocedan en sus pensamientos catorce a\u00f1os cuando dejaron de construir por primera vez. <strong>Ante una piedra, <\/strong>etc. Esto no significa antes de que se comenzara a construir, sino antes de que comenzaran a construir sobre los cimientos ya puestos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Desde aquellos d\u00edas.<\/strong> Se suministra la palabra \u00ab\u00bbd\u00edas\u00bb\u00bb. Versi\u00f3n revisada, \u00ab\u00bb durante todo ese tiempo \u00ab, a saber. los catorce a\u00f1os de los que se habla en <span class='bible'>Hag 2:15<\/span>. Septuaginta, \u03c4\u03af\u03bd\u03b5\u03c2 \u1f26\u03c4\u03b5, \u00ablo que erais\u00bb; la Vulgata omite las palabras. <strong>Cuando se llegaba a un mont\u00f3n de veinte medidas.<\/strong> La palabra \u00ab\u00bbmedidas\u00bb\u00bb no est\u00e1 en hebreo: es suplida por la <strong>LXX<\/strong>; \u03c3\u03ac\u03c4\u03b1<em> <\/em>(equivalente a costras), y por Jerome, <em>modiorum. <\/em>Pero la medida particular no tiene importancia; es s\u00f3lo la proporci\u00f3n sobre la que se pone el acento. El profeta particulariza las declaraciones generales de <span class='bible'>Hag 1:6<\/span>, <span class='bible'>Hag 1 :9<\/span>. El \u00ab\u00bbmont\u00f3n\u00bb\u00bb es la colecci\u00f3n de gavillas (<span class='bible'>Rth 3:7<\/span>). Esto, cuando se trill\u00f3, produjo solo la mitad de lo que esperaban. <strong>Eran<\/strong>(de hecho) pero diez; \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b3\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03ba\u03c1\u03b9\u03b8\u1fc6\u03c2 \u03b4\u03ad\u03ba\u03b1 \u03c3\u03ac\u03c4\u03b1, \u00ab\u00bby hab\u00eda diez medidas de cebada\u00bb.\u00bb <strong>La prensa engorda<\/strong>; la <em>grasa de vino, <\/em>la cuba en la que flu\u00eda el jugo forzado de las uvas al ser pisadas por los pies en el lagar. Una cuenta completa de esto se encuentra en el &#8216;Dict. de la Biblia&#8217;, arts. \u00ab\u00bbPrensa de vino\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbVino\u00bb.\u00bb <strong>Cincuenta vasijas de la prensa. <\/strong>El hebreo es \u00ab\u00bbcincuenta <em>purah<\/em>.\u00bb\u00bb. La palabra <em>purah<\/em> se usa en <span class='bible'> Isa 63:3<\/span> para significar la prensa misma, de ah\u00ed que la Versi\u00f3n Autorizada lo traduzca as\u00ed aqu\u00ed, insertando \u00ab\u00bbfuera de\u00bb\u00bb y proporcionando \u00ab\u00bbrecipientes\u00bb\u00bb como \u00ab\u00bbmedidas\u00bb\u00bb arriba; pero probablemente aqu\u00ed denota una medida l\u00edquida en la que se ahogaba el vino. <strong>LXX<\/strong>; \u03bc\u03b5\u03c4\u03c1\u03b7\u03c4\u03ac\u03c2 (equivalente a los <em>ba\u00f1os<\/em> hebreos)<em>. <\/em>Jer\u00f3nimo, <em>lagenas; <\/em>y en su comentario, <em>\u00e1nforas. <\/em>Vinieron y examinaron las uvas y esperaban cincuenta <em>purahs, <\/em>\u00ab\u00bbmedidas de prensa\u00bb,\u00bb pero no obtuvieron ni la mitad de lo que esperaban. <strong>Solo hab\u00eda veinte.<\/strong> Knabenbauer sugiere que el significado puede ser: mirando la cosecha de uvas, esperaban sacar, <em>es decir<\/em> vac\u00edo (<em>chasaph<\/em>)<em>, <\/em>la prensa cincuenta veces, pero fueron flagrantemente enga\u00f1ados.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:17 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Os her\u00ed con tiz\u00f3n y con a\u00f1ublo.<\/strong> Fue Dios quien infligi\u00f3 estas calamidades judicialmente sobre ellos, seg\u00fan las amenazas en <span class='bible'>Dt 28:22<\/span> (comp. <span class='bible'>Am 4:9<\/span>, y nota all\u00ed). Estas dos plagas afectaron al ma\u00edz; las vides fueron golpeadas <strong>con granizo<\/strong> (<span class='bible'>Sal 78:47<\/span>). <strong>En todo el trabajo<\/strong> (trabajo) <strong>de tus manos.<\/strong> Todo lo que hab\u00edas cultivado con trabajo, ma\u00edz, vides, frutos de todas clases. <strong>Sin embargo, no os convertisteis a m\u00ed.<\/strong> La cl\u00e1usula es el\u00edptica, \u00ab\u00bbpero no vosotros a m\u00ed\u00bb.\u00bb La <strong>LXX<\/strong>. y la traducci\u00f3n sir\u00edaca como la versi\u00f3n autorizada, proporcionando el verbo del pasaje paralelo en <span class='bible'>Amo 4:9<\/span>. La Vulgata (no seg\u00fan el precedente), <em>Non fuit in vobis qui revertetur ad me<\/em>. A pesar de estas visitas, no hubo uno entre ellos que se sacudiera su ociosidad y trabajara para el Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:18<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Hag 2:19<\/span><\/strong> <\/p>\n<p>\u00a7 2. <em>Sobre su obediencia, las bendiciones de la naturaleza volver\u00e1n a ser suyas.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Considera ahora desde este d\u00eda en adelante <\/strong>(ver nota en <span class='bible'>Hag 2:15<\/span>.) Para \u00ab\u00bbhacia arriba\u00bb\u00bb<em> <\/em>Jer\u00f3nimo tiene aqu\u00ed <em>in futurum, <\/em>aunque tradujo la misma palabra <em> supra <\/em> en <span class='bible'>Hag 2:15<\/span>. Tal traducci\u00f3n es permisible y proporciona un buen sentido, el profeta dirigiendo la atenci\u00f3n del pueblo a la perspectiva feliz en el futuro anunciada en <span class='bible'>Hag 2:19<\/a>. Pero parece que es mejor mantener la misma interpretaci\u00f3n en dos pasajes tan estrechamente relacionados. El profeta invita al pueblo a considerar el per\u00edodo desde el presente, <strong>el d\u00eda veinticuatro del noveno mes<\/strong>, cuando se pronunci\u00f3 esta profec\u00eda (<span class='bible'>Hag 2:10<\/span>), al otro l\u00edmite explicativo del t\u00e9rmino \u00ab\u00bbhacia arriba\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbhacia atr\u00e1s\u00bb.\u00bb <strong>Incluso desde el d\u00eda en que la fundaci\u00f3n, <\/strong>etc.; m\u00e1s bien, <em>desde el d\u00eda en que, <\/em>etc. Este es obviamente el mismo per\u00edodo mencionado en <span class='bible'>Hag 2:15<\/span>, despu\u00e9s de que se complet\u00f3 la fundaci\u00f3n, pero antes de que \u00ab\u00bbse pusiera piedra sobre piedra\u00bb. \u00ab\u00bb de la superestructura (comp. <span class='bible'>Zac 8:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Hag 2:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfEst\u00e1 todav\u00eda la semilla en el granero?<\/strong> \u00bfHay alguno de vuestros pobres todav\u00eda queda cosecha en vuestros graneros? \u00bfNo est\u00e1 ya gastado? \u00ab\u00bbLa semilla\u00bb\u00bb es aqu\u00ed el producto de la semilla, el grano (<span class='bible'>1Sa 8:15<\/span>; <span class='bible'>Job 39:12<\/span>). Primero se menciona la cosecha de ma\u00edz, luego la cosecha de frutas. La Vulgata dice, <em>Numquid jam semen in germine est? <\/em>\u00bfHa comenzado a crecer la semilla? \u00bfHay alg\u00fan signo de abundancia? Sin embargo, la cosecha ser\u00e1 prol\u00edfica. Pero no hay duda de que <em>megurah <\/em>significa \u00ab\u00bbgranero\u00bb,\u00bb no \u00ab\u00bbbrote\u00bb.\u00bb <strong>LXX<\/strong>; \u0395\u1f30 \u1f10\u03c0\u03b9\u03b3\u03bd\u03c9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f05\u03bb\u03c9, \u00ab\u00bbSi se supiera en la era\u00bb\u00bb. Jerome debe haber le\u00eddo \u03b3\u1fc6\u03c2 para \u03c4\u1fc6\u03c2, como lo traduce, \u00ab\u00bbSi ultra cognoscetur super terram area\u00bb. ser\u00e1 el producto que la era no reconocer\u00e1 su propio grano. o que las trilladoras se vean obligadas a unir piso con piso para hacer lugar a todo el grano, \u00ab\u00bb<em>et arearnm separatio nesciatur in terra<\/em>\u00ab\u00bb S\u00ed, hasta ahora; \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30 \u1f14\u03c4\u03b9; <em>et adhuc<\/em>(Vulgata); como <span class='bible'>Jueces 3:26<\/span>; <span class='bible'>Job 1:18<\/span>. Otros traducen, \u00aben lo que respecta\u00bb. Aunque no hab\u00eda se\u00f1ales de hojas o frutos en los \u00e1rboles, nada por lo que uno pudiera juzgar el producto futuro, sin embargo, el profeta predice una cosecha abundante, que data de la obediencia del pueblo (Le <a class='bible'>Job 26:3<\/span>, etc.; <span class='bible'>Dt 28:2<\/a>, etc). Desde este d\u00eda te bendecir\u00e9. \u00ab\u00bbEste d\u00eda\u00bb\u00bb es el d\u00eda veinticuatro del noveno mes (<span class='bible'>Job 1:10<\/span>). A partir de ahora la mejor\u00eda de la temporada deber\u00eda empezar y hacerse patente. \u00ab\u00bbBendecir\u00bb\u00bb es un t\u00e9rmino que se usa a menudo para enviar temporadas fruct\u00edferas (<span class='bible'>Dt 28:8<\/span>; <span class='bible'>Mal 3:10<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:20 -23<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Parte V. <strong>EL<\/strong> <strong>CUARTO<\/strong> <strong>DIRECCI\u00d3N<\/strong>: <strong>PROMESA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RESTAURACI\u00d3N<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>ESTABLECIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CASA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DAVID<\/strong>, <strong>CUANDO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TORMENTA<\/strong> <strong>ESTALLA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>REINOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Bendiciones temporales hab\u00edan sido prometidas a la gente en general; ahora se anuncian bendiciones espirituales a Zorobabel como cabeza de la naci\u00f3n y representante de la casa de David. Y otra vez; <\/strong><em>y una segunda vez; <\/em>\u1f10\u03ba \u03b4\u03b5\u03c5\u03c4\u03ad\u03c1\u03bf\u03c5. Esta revelaci\u00f3n tuvo lugar el mismo d\u00eda que la anterior.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Zorobabel<\/strong> (ver nota en <span class='bible'>Hag 1:1<\/span>). <strong>Har\u00e9 temblar los cielos y la tierra.<\/strong> Repite la predicci\u00f3n de <span class='bible'>Hag 2:6<\/span> en este cap\u00edtulo (donde ver nota). Esta es la declaraci\u00f3n general, ampliada y explicada en el siguiente vers\u00edculo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Voy a trastornar el trono de los reinos. <\/strong>Ning\u00fan evento en la \u00e9poca de Zorobabel satisfizo esta predicci\u00f3n, que espera su cumplimiento en la era mesi\u00e1nica (<span class='bible'>Luk 1:52<\/span>). \u00ab\u00bbEl trono\u00bb\u00bb se usa distributivamente para \u00ab\u00bbtodo trono de reinos\u00bb\u00bb; la Septuaginta, \u00ab\u00bbtronos de reyes\u00bb.\u00bb <strong>De los paganos; <\/strong><em>de las naciones. <\/em><strong>Carros<\/strong>, etc. Emblemas del poder\u00edo militar por el cual las naciones se hab\u00edan elevado a la eminencia (<span class='bible'>Sal 20:7<\/a>; <span class='bible'>Zac 10:5<\/span>). <strong>Descender\u00e1.<\/strong> Ser\u00e1 derribado, perecer\u00e1 (<span class='bible'>Isa 34:7<\/span>).<strong> Por el espada de su hermano.<\/strong> Los poderes paganos se aniquilar\u00e1n unos a otros (<span class='bible'>Eze 38:21<\/span>; <span class='bible'>Zac 14:13<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:23<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>En aquel d\u00eda.<\/strong> Cuando las naciones paganas de la tierra sean derribadas, Israel estar\u00e1 a salvo, y ser\u00e1 m\u00e1s exaltado por el favor y la protecci\u00f3n Divinos. . <strong>Tomar\u00e9. <\/strong>El verbo simplemente sirve para presentar el siguiente acto como uno de importancia, y no significa \u00abtomar bajo mi protecci\u00f3n\u00bb\u00bb (comp.<span class='bible'> <\/span><span class='bible'>Dt 4:20<\/span>; <span class='bible'>2Re 14:21<\/a>; Keil).<strong> Mi siervo.<\/strong> Un t\u00edtulo honroso usado especialmente de David (<span class='bible'>1Re 11:13<\/span>, etc.; <span class='bible'>Jer 33:21<\/span>, etc.), y sus futuros sucesores (<span class='bible'>Ezequiel 34:23<\/span>, etc.; <span class='bible'>Ezequiel 37:24<\/span>). <strong>Hacerte como un sello.<\/strong> Te har\u00e9 m\u00e1s precioso a mis ojos (comp. <span class='bible'>Hijo 8:6<\/span>) . Entre los orientales el anillo de sellar era un art\u00edculo de gran importancia y valor (ver <span class='bible'>Ap 5:1<\/span>; <span class='bible'>Rev 9:4<\/span>; y &#8216;Dic. de la Biblia&#8217;, art. \u00ab\u00bbSello\u00bb\u00bb). La alusi\u00f3n es particularmente apropiada aqu\u00ed, porque Zorobabel se coloca a la cabeza de la naci\u00f3n en el lugar de su abuelo (?) Jecon\u00edas, cuyo rechazo de la monarqu\u00eda se hab\u00eda expresado en estos t\u00e9rminos: \u00abVivo yo, dice el Se\u00f1or, aunque Con\u00edas, hijo de Joacim, rey de Jud\u00e1, fuera anillo en mi mano derecha, te arrancar\u00eda de all\u00ed\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jer 22:24<\/span> ). El Hijo del Eclesi\u00e1stico, en su elogio de los grandes hombres, se refiere a esta premisa: \u00ab\u00bfC\u00f3mo engrandeceremos a Zorobabel? aun \u00e9l era como un sello en la mano derecha\u00bb\u00bb (Ecl. 49:11). El sello, tambi\u00e9n, es el signo de autoridad (<span class='bible'>Gen 41:42<\/span>; <span class='bible'>Est 3:10<\/span>); as\u00ed que Zorobabel tiene autoridad delegada por Dios, el tipo de aquel que dijo: \u00abTodo me ha sido entregado por mi Padre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 11: 27<\/span>). \u00ab\u00bbEl verdadero Zorobabel, <em>es decir<\/em> Cristo, el Hijo y Antitipo de Zorobabel, es el sello en la mano del Padre, tanto pasiva como activamente, por el cual Dios imprime su propia majestad, pensamiento y palabras, y su propia imagen, en hombres, \u00e1ngeles y toda criatura\u00bb\u00bb (Corn. a Lapide <em>ap. <\/em>Pusey). <strong>Te he elegido a ti. <\/strong>Esta no es una garant\u00eda personal solo para Zorobabel, porque ni \u00e9l ni su descendencia natural reinaron en Jerusal\u00e9n, ni ascendieron a ninguna eminencia especial en los reinos de este mundo. El cumplimiento debe buscarse en su descendencia espiritual y en Cristo. A menudo se hacen promesas en las Escrituras a individuos que se cumplen solo en sus descendientes; testifiquen las hechas a Abraham y a los dem\u00e1s patriarcas, las profec\u00edas de Jacob a sus hijos, y muchas otras de naturaleza similar en el Antiguo Testamento, aquellas grandes promesas hechas a David en la antig\u00fcedad, que su simiente permanecer\u00eda para siempre, que su trono debe ser como el sol delante de Dios (<span class='bible'>Sal 89:36<\/span>, <span class='bible'>Psa 89:37<\/span>; <span class='bible'>2Sa 7:16<\/span>), pasaron ahora a Zorobabel y a su linaje, por causa de \u00e9l hab\u00eda de la primavera del Mes\u00edas, en quien solo estas amplias predicciones encuentran su cumplimiento, \u00ab\u00c9l ser\u00e1 grande, y ser\u00e1 llamado Hijo del Alt\u00edsimo; y el Se\u00f1or Dios le dar\u00e1 el trono de su padre David, y reinar\u00e1 sobre la casa de Jacob para siempre; y su reino no tendr\u00e1 fin\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 1:32<\/span>, <span class='bible'>Luc 1:33<\/span>).<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:3-5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pasado y presente.<\/strong><\/p>\n<p><strong> YO. <\/strong>UNA <strong>SUGERENCIA<\/strong>\u2014<em>De la continuidad de la historia humana<\/em>. La pregunta de Hageo supone que la estructura que se erigi\u00f3 entonces no era un edificio nuevo (que en realidad lo era), sino que el antiguo edificio se levant\u00f3 de nuevo, aunque con un esplendor desva\u00eddo, que tambi\u00e9n lo era, ya que estaba basado en los cimientos de la pila anterior. . \u00ab\u00bbEsta casa en su antigua gloria\u00bb\u00bb significaba que el profeta consideraba las dos casas como una sola, y las dos \u00e9pocas representadas por estas casas, no como dos per\u00edodos distintos y separados, sino como un per\u00edodo continuo. Por as\u00ed decirlo, la vida nacional, durante setenta a\u00f1os interrumpida por el exilio, volvi\u00f3 a fluir, restaurando el templo, reinstituyendo la religi\u00f3n de Jehov\u00e1 e impregnando todo el entramado de la sociedad. El presente no era tanto un nuevo comienzo como una prolongaci\u00f3n del pasado. Y esto es cierto para la historia humana y la vida en general. Ninguna era o individuo est\u00e1 totalmente desconectado e independiente de las eras e individuos que le precedieron. Nunca ha tenido lugar un comienzo perfectamente nuevo en la historia humana o en la vida individual. Incluso en la Encarnaci\u00f3n, el segundo Ad\u00e1n estaba conectado con el primero a trav\u00e9s de su naturaleza humana. La civilizaci\u00f3n del siglo XIX se construye sobre los cimientos de los siglos precedentes. La madurez de la virilidad en sabidur\u00eda o virtud se desarrolla a partir de los logros en conocimiento y bondad logrados en la juventud.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>AN<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong>\u2014<em>De la tendencia a glorificar el pasado a expensas del presente. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n queda de vosotros que haya visto esta casa en su antigua gloria? y como lo ves ahora? pregunta el profeta; \u00bfNo es a tus ojos como nada?\u00bb\u00bb En ciertos aspectos, esta depreciaci\u00f3n del templo post-ex\u00edlico, en comparaci\u00f3n con el salom\u00f3nico, era justificable: el esplendor material del segundo edificio era muy inferior al del primero; pero en otros aspectos, la gloria de la \u00faltima casa eclipsar\u00eda en \u00faltima instancia a la de la primera (vers\u00edculo 9); ser\u00eda el centro y el escenario, el instrumento y el apoyo de una adoraci\u00f3n m\u00e1s pura que la que se hab\u00eda mantenido en la primera, y ser\u00eda honrado por la visita de un potentado m\u00e1s grande que el mismo Salom\u00f3n, incluso por el Mensajero del pacto y el Se\u00f1or del templo, tras quien iban los deseos, no solo de Israel, sino de todas las naciones (vers\u00edculo 7). Y sobre el fundamento de la antigua estructura de madera de cedro y oro, y para glorificar la antigua que setenta a\u00f1os antes hab\u00eda perecido en la ca\u00edda de su naci\u00f3n ante el poder de Babilonia, as\u00ed parece ser una tendencia en la naturaleza humana a exaltar el pasado y deprimir el presente, exaltar a los hombres e instituciones, las caracter\u00edsticas y sucesos de otros d\u00edas a expensas del presente, aun cuando haya tan poca base para hacerlo como lo hubo para las observaciones despectivas de los constructores . No es dif\u00edcil explicar ni esta alabanza del pasado ni este menosprecio del presente. Por un lado, el lapso de a\u00f1os permite que se desvanezca el recuerdo de pasados malestares, irritaciones, deficiencias, imperfecciones, manchas, mientras que los males presentes se imponen a la atenci\u00f3n y oprimen los corazones de la generaci\u00f3n que pasa; por otro lado, el presente est\u00e1 demasiado cerca para medir correctamente sus peculiares excelencias, mientras que las glorias del pasado, como monta\u00f1as lejanas, brillan con un esplendor aumentado. Sin embargo, el veredicto que prefiere el pasado al presente es incorrecto (<span class='bible'>Ecc 7:10<\/span>). A menos que el mundo sea un mundo irremediablemente malo, que no lo es (<span class='bible'>Rom 8:20<\/span>), y la gracia de Dios que trae la salvaci\u00f3n es ef\u00edmera , que no es la mente de la Escritura (<span class='bible'>Tit 2:11<\/span>); a menos que se falsifiquen las predicciones de la Palabra de Dios (<span class='bible'>Isa 11:9<\/span>; <span class='bible'>Hab 2:14<\/span>; <span class='bible'>Ap 11:15<\/span>), que no puede ser (<span class='bible'>Isa 4:1-6 :11<\/span>; <span class='bible'>Mateo 24:35<\/span> ), y las aspiraciones del coraz\u00f3n de los hombres buenos deben ser frustradas, lo que ser\u00eda contrario a lo que Dios les ha hecho esperar (<span class='bible'>Sal 145:19<\/a>);\u2014no cabe duda de que el mundo est\u00e1 y debe estar sin duda, pero mejorando lentamente.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPorque no dudo que a trav\u00e9s de las edades corre un prop\u00f3sito creciente;<br \/>Y el los pensamientos de los hombres se ensanchan por el proceso de los soles.\u00bb<\/p>\n<p>(Tennyson.)<\/p>\n<p>A la ampliaci\u00f3n de los pensamientos se suma la purificaci\u00f3n de los corazones y la elevaci\u00f3n de las vidas de los hombres.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>EXHORTACI\u00d3N<\/strong>\u2014<em>a una diligencia seria en el cumplimiento de deber presente. <\/em>\u00ab\u00bbSin embargo, esfu\u00e9rzate ahora, oh Zorobabel, dice el Se\u00f1or\u00bb, etc. inferior a su predecesor, y las circunstancias para su erecci\u00f3n menos favorables que las que hab\u00edan sido para la construcci\u00f3n del primero, quiz\u00e1s tanto m\u00e1s debido a eso. As\u00ed, si la \u00e9poca actual fuera inferior a las \u00e9pocas anteriores, el mismo deber incumbir\u00eda a todos los rangos y clases: el deber, a saber. de trabajar con ferviente diligencia en el llamado diario de uno, \u00abla tarea trivial, la tarea com\u00fan\u00bb, si Dios lo asigna, y m\u00e1s especialmente en la edificaci\u00f3n del templo espiritual de Dios en el alma individual y en el mundo en general. Sin esto, la era presente no puede mejorar m\u00e1s que la pasada, y es seguro que empeorar\u00e1.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> UN <strong>CONSUELO<\/strong>\u2014<em>en el comuni\u00f3n garantizada de Dios. <\/em>Jehov\u00e1 estar\u00eda con ellos, siempre, por supuesto, condicionalmente si continuaban con \u00e9l (<span class='bible'>2Cr 15:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. No s\u00f3lo externamente, <\/em>como a trav\u00e9s de su presencia inmanente est\u00e1 con todos, sino <em>internamente, <\/em>por su Esp\u00edritu que habita entre ellos como comunidad, y en sus corazones como individuos, como todav\u00eda lo hace en en medio de su Iglesia y en el alma de los creyentes, cuando \u00e9stos se mantienen fieles a \u00e9l, por muy degenerada que sea la \u00e9poca en que les toca la suerte.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>No ahora por primera vez, sino como siempre <\/em>desde el d\u00eda en que salieron de Egipto; sin los cuales, de hecho, nunca hubieran llegado a ser una naci\u00f3n que tuviera acceso a Jehov\u00e1 por medio de sus sacerdotes y sacrificios, y que recibieran de \u00e9l revelaciones y vivificaciones espirituales por medio de sus profetas (<span class='bible'>Hebreos 1:1<\/span>); y sin la cual no podr\u00edan ahora prosperar en su empresa. El Esp\u00edritu de Dios es la fuente secreta y la causa \u00faltima de todo bien en la Iglesia o en la naci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>No por fuerza, sino voluntariamente, <\/em>seg\u00fan su propio compromiso de pacto, que nunca le son impuestos por ninguna de sus criaturas, sino siempre libremente propuestos y ejecutados por \u00e9l mismo, por lo que se denominan correctamente pactos de gracia. . Es la existencia de tal pacto lo que garantiza la indestructibilidad y perpetuidad de la Iglesia cristiana.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>No solo como una presencia invisible, sino como un poder que coopera activamente, <\/em>infundi\u00e9ndoles fuerza para su trabajo as\u00ed como audacia en el mismo (ver homil\u00eda en <span class='bible'>Hag 1:13<\/span>, <span class='bible'>Hag 1:14<\/span>), los cuales ser\u00edan suyos en la proporci\u00f3n en que se dieran cuenta la alentadora verdad de que eran colaboradores de Dios. De la misma manera tambi\u00e9n, y para fines y prop\u00f3sitos similares, est\u00e1 Cristo, por su Esp\u00edritu, presente con su Iglesia (<span class='bible'>Mat 28:20<\/span>; <a class='bible'>Juan 14:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>LECCIONES.<br \/>1<\/strong>. La herencia del pasado un motivo de agradecimiento. <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Las imperfecciones del presente un est\u00edmulo al deber. <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Los tiempos gloriosos del futuro motivo de alegr\u00eda y esperanza.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:6<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Hageo 2:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> El temblor de los cielos y de la tierra.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. <\/strong><strong>ILUSTRACIONES<\/strong> <strong>HIST\u00d3RICAS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>En Sina\u00ed, <\/em>cuando Jehov\u00e1 se manifest\u00f3 a Israel (<span class='bible'>Ex 19:16-19<\/span>; <span class='bible'>Sal 68:7<\/span>, <span class='bible'>Sal 68:8<\/span>). Preparatoria y prof\u00e9tica.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>En el nacimiento de Cristo, <\/em>cuando Jehov\u00e1 apareci\u00f3 en la tierra en la Persona de su Hijo (<span class='bible'>Joe 2:30<\/span>, <span class='bible'>Joe 2:31<\/span> : <span class='bible'>Luc 2:8- 14<\/span>; <span class='bible'>Acto 2:19<\/span>, <span class='bible'>Acto 2: 20<\/span>). Promover y cumplir.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Al final de los tiempos, <\/em>cuando Jehov\u00e1 aparecer\u00e1 por tercera vez, en la Persona de Cristo glorificado, para salvar a su pueblo y juzgar a sus enemigos (<span class='bible'>Isa\u00edas 24:19<\/span>, <span class='bible'>Isa\u00edas 24:20<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:10<\/span>). Culminando y completando.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>INTERPRETACIONES ESCRITURALES<\/strong> <strong><\/strong>. Seg\u00fan el escritor a los Hebreos, \u00abEsta palabra, Una vez m\u00e1s, significa la eliminaci\u00f3n de las cosas que se mueven, para que las cosas que no se pueden mover permanezcan\u00bb\u00bb (<span class='biblia'>Hebreos 12:27<\/span>). En otras palabras, el objeto de cada sucesiva interposici\u00f3n divina ha sido y ser\u00e1 la abrogaci\u00f3n de instituciones que han servido a su d\u00eda, la correcci\u00f3n de errores que han impedido la verdad, la alteraci\u00f3n de circunstancias y condiciones que ya no convienen a la nueva era a punto de ser introducida.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. En el Sina\u00ed <em>fueron sacudidos y removidos<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> el polite\u00edsmo que Israel hab\u00eda tra\u00eddo en gran medida de Egipto;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> el individualismo que hasta ahora hab\u00eda impedido que Israel se convirtiera en una naci\u00f3n; y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la servidumbre que hab\u00eda hecho imposible la realizaci\u00f3n del llamado de Israel;<\/p>\n<p>mientras que <em>las cosas que no pod\u00edan ser conmovidas y permanec\u00edan <\/em>eran<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la unidad de Dios, o el elemento monote\u00edsta que a\u00fan sobrevive en la religi\u00f3n de Israel;<\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> la relaci\u00f3n de pacto en la que Jehov\u00e1 estuvo para con Israel; y<\/p>\n<p><strong>(3) <\/strong>la capacidad para la religi\u00f3n que ninguna cantidad de opresi\u00f3n hab\u00eda podido destruir por completo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. En el nacimiento de Cristo <em>fueron sacudidos y removidos<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> el instituto mosaico que entonces hab\u00eda cumplido su d\u00eda, y estaba a punto de desaparecer (<span class='bible'>Heb 8:13<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la pared divisoria entre jud\u00edos y gentil (<span class='bible'>Efesios 2:14<\/span>), que se hab\u00eda repelido, en lugar de atraerse, al otro; y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> el externalismo y literalismo en el culto, que lo hab\u00eda convertido en mero mecanismo;<\/p>\n<p>mientras que <em>las cosas inconmovibles que quedaban eran <\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> el pacto de gracia que subyac\u00eda en el instituto mosaico, y brill\u00f3 m\u00e1s cuando se elimin\u00f3 lo que durante siglos se le hab\u00eda superpuesto;<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> p&gt;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la fraternidad de los hombres, que de ahora en adelante se colocar\u00eda al frente del mensaje evang\u00e9lico (<span class='bible'> Hechos 17:26<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:11<\/span>; <span class='bible'> Rom 3,29<\/span>; <span class='bible'>Col 3,11<\/span>; <span class='bible'> G\u00e1l 3,26<\/span>); y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la espiritualidad de la religi\u00f3n, que ya no deb\u00eda limitarse a lugares o estaciones, personas o formas, sino encontrar su asiento en el coraz\u00f3n y su sacerdote en el alma renovada (Jon 4,1-11,21-24).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Al final de los tiempos <em>ser\u00e1 sacudido y removido<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> el presente estado y condici\u00f3n de las cosas (<span class='bible'>1Co 7:31<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:50-57<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:10<\/span>, <span class='bible'>2Pe 3:12<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:17<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la presencia y el poder del pecado (<span class='bible'>Ap 22:3<\/span>); y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la soberan\u00eda mediadora de Cristo (<span class='bible'>1Co 15:23<\/span>); <\/p>\n<p>mientras que como <em>cosas inconmovibles, permanecer\u00e1n<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> los cielos nuevos y la tierra nueva en los cuales mora justicia (<span class='bible'>2Pe 3:13<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la familia redimida de creyentes (<span class='bible'>1Jn 2:17<\/span>); y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la supremac\u00eda eterna de Dios, quien entonces ser\u00e1 todo en todos (<span class='bible'>1Co 15 :23<\/span>).<\/p>\n<p>Aprender:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Que las naciones y los individuos avanzan mayoritariamente por medio de la lucha y la conmoci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Que la paz y la tranquilidad a menudo pueden significar estancamiento y muerte en lugar de progreso y vida.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Que la verdad y el bien finalmente prevalecer\u00e1n sobre la falsedad y el mal.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:7<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>El deseo de todas las naciones.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>TODAS<\/strong> <strong>NACIONES<\/strong> strong&gt; <strong>HAN<\/strong> <strong>DESEADO<\/strong> UNA <strong>DIVINIDAD<\/strong> VISIBLE<\/strong>; <strong>Y<\/strong> <strong>TAL<\/strong> UNA <strong>MANIFESTADA<\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>REVELADA<\/strong> <strong>DIVINIDAD<\/strong> <strong>HA<\/strong> <strong>SIDO<\/strong> <strong>DADO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>HUMANIDAD<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong> CRISTO<\/strong>. Que todas las naciones desde el principio hacia abajo han cre\u00eddo en la existencia de un Ser Supremo ha sido suficientemente demostrado por la universalidad en el hombre del instinto de adoraci\u00f3n. Ni todas las naciones han deseado simplemente poseer un dios, sino que la Deidad que han anhelado ha sido, no un dios que permanece siempre poco m\u00e1s que un concepto de la mente, un ser infinitamente exaltado con quien no pueden entrar en comuni\u00f3n, sino un Dios a quien pudieran mirar, o al menos pensar, como no lejos de ninguno de ellos, un Dios que no solo podr\u00eda acercarse a ellos, sino a quien ellos a su vez podr\u00edan acercarse. Las formas m\u00e1s bajas de religi\u00f3n que han existido sobre la tierra, las religiones de los hombres en las condiciones m\u00e1s degradadas, han hecho esto perfectamente evidente no menos que los elaborados ritos de las naciones cultas y civilizadas de la antig\u00fcedad. Lo que el salvaje quiere decir al poner un esp\u00edritu en las diversas formas de la naturaleza que lo rodean, o al hacer un \u00eddolo de madera o piedra, y colocarlo ante \u00e9l como objeto de adoraci\u00f3n; lo que el hijo inculto de la naturaleza significa, a saber. para expresar su creencia en un poder por encima de s\u00ed mismo y de la naturaleza, y su deseo de hacer visible o cercano ese poder invisible o divinidad; que hicieron las antiguas religiones de Caldea, Egipto y Fenicia cuando deificaron las huestes del cielo y las fuerzas de la naturaleza, o las consideraron como instrumentos y encarnaciones de poderes sobrenaturales. En su caso, fue un esfuerzo m\u00e1s de la mente humana para sacar a Dios de la lejan\u00eda y convertirlo en un objeto distinto de contemplaci\u00f3n y adoraci\u00f3n. Luego, las religiones posteriores que prevalecieron en Persia, India, Grecia y Roma, con sus \u00ab\u00bbencarnaciones\u00bb\u00bb o creencias en dioses que asumieron la semejanza de los hombres, evidenciaron el mismo anhelo del coraz\u00f3n humano por un Dios cercano en lugar de a lo lejos, un Dios visible m\u00e1s que un dios que permanece siempre invisible, un Dios al que se puede acercar en el pensamiento, al menos, si no en el espacio, m\u00e1s que un dios que trasciende tanto a sus adoradores que es pr\u00e1cticamente inaccesible. Y este anhelo del cristianismo \u2014ya sea que sea cierto o no, puede quedar por ahora indeterminado\u2014 cumple, como ninguna otra religi\u00f3n lo ha hecho o es probable que lo haga, poniendo ante el hombre como objeto de contemplaci\u00f3n y adoraci\u00f3n religiosa a Aquel que pretend\u00eda ser la Imagen del Dios invisible, diciendo: \u00abYo y mi Padre uno somos\u00bb y \u00abEl que me ha visto a m\u00ed, ha visto al Padre\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>TODAS<\/strong> <strong>NACIONES<\/strong> <strong>TIENEN<\/strong> <strong>DESEADO<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>EXPIACI\u00d3N<\/strong> <strong> POR<\/strong> <strong>PECADO<\/strong>; <strong>Y<\/strong> <strong>TAL<\/strong> <strong>EXPIACI\u00d3N<\/strong> <strong>HA<\/strong> <strong>SIDO<\/strong> <strong>PROPORCIONADA<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>EN NINGUNA PARTE<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>EL CRISTIANISMO . No se quiere decir que en todas partes y siempre los hombres hayan pose\u00eddo las mismas ideas claras, definidas, exaltadas y correctas sobre el tema del pecado, el sacrificio, la propiciaci\u00f3n y la expiaci\u00f3n, como se presentan en las Escrituras hebreas o cristianas. La m\u00e1s afirmada es que mientras que en todas partes los hombres han pose\u00eddo un profundo anhelo instintivo de Dios, junto con esto siempre han sido m\u00e1s o menos conscientes de su indignidad e ineptitud para entrar en comuni\u00f3n con \u00e9l, han tenido la secreta convicci\u00f3n de que la Deidad a la que deseaban servir les disgustaba, y que no pod\u00edan gozar de su favor sin la intervenci\u00f3n de alguna expiaci\u00f3n o propiciaci\u00f3n. Por lo tanto, dondequiera que se ha encontrado que el hombre tiene un dios, all\u00ed tambi\u00e9n ha pose\u00eddo un altar. La pr\u00e1ctica iniciada en la puerta del Ed\u00e9n, de adorar a la Deidad por medio de sacrificios, y continuada en la construcci\u00f3n del altar de Abraham y los patriarcas, y finalmente desarrollada en el ritual mosaico del sacerdote y la v\u00edctima, ha sido descubierta, en investigaci\u00f3n, no haber estado limitado a estos, sino haber sido seguido, con m\u00e1s o menos cercan\u00eda de adhesi\u00f3n al patr\u00f3n primitivo, por cada naci\u00f3n bajo el cielo que ha formado para s\u00ed misma una religi\u00f3n. Tanto en las religiones de tipo m\u00e1s rudimentario como en las de m\u00e1s alta cultura se ha reservado un lugar a la pr\u00e1ctica del sacrificio ya la noci\u00f3n de expiaci\u00f3n. \u201cEl sentimiento de impureza y de necesidad de expiaci\u00f3n\u201d, escribe Pressense, \u201cse manifiestan en las formas m\u00e1s b\u00e1rbaras de culto. Admitimos que la expiaci\u00f3n a la que recurren es a menudo tan cruel como la ira de la deidad a quien los adoradores buscan apaciguar. Hay una fase en la que el sacrificio no es m\u00e1s que alimento ofrecido a los dioses. Pero pronto se manifiesta una idea superior. Entra el remordimiento, la conciencia de culpa incita al sacrificio, y el sacerdote que en un principio era considerado a la luz de un hechicero se convierte en mediador entre el hombre y la deidad\u00bb\u00bb. Adem\u00e1s, podr\u00eda demostrarse f\u00e1cilmente que las mismas ideas de pecado, penitencia, perd\u00f3n, propiciaci\u00f3n, sacrificio, expiaci\u00f3n, estaban presentes en las religiones de la antigua Caldea y de Egipto. Y la inferencia de todo es que, independientemente de la edad o el pa\u00eds, y aunque est\u00e9 cubierta de superstici\u00f3n, la profunda convicci\u00f3n del coraz\u00f3n humano es que el hombre ha pecado contra Dios y requiere la asistencia de un Mediador que de alguna manera haga las paces con el ofendi\u00f3 a la Deidad, y asegur\u00f3 al ofensor el perd\u00f3n de sus transgresiones. Bueno, aqu\u00ed nuevamente el cristianismo interviene para suplir esta demanda del coraz\u00f3n humano, para responder a este pat\u00e9tico clamor por un Libertador, por Aquel que puede hacer la paz y traer el perd\u00f3n; interviene como ninguna otra religi\u00f3n conocida por el hombre lo hace, exhibiendo a Jesucristo. como Hijo de Dios e Hijo del hombre (<span class='bible'>Juan 1:49<\/span>, <span class='bible'> Joh 1:51<\/span>), y por lo tanto como poseedor de autoridad para actuar como Daysman o Mediador entre Dios y el hombre, poniendo su mano sobre ambos (Job 10:1-22 :33; <span class='bible'>1Ti 2:5<\/span>), al descubrirlo de pie en el lugar del hombre pecador (<span class='bible'>Rom 5:6 <\/span>), y como pacificador con el derramamiento de su sangre (<span class='bible'>Efesios 2:14<\/span>), present\u00e1ndolo como Uno cuya sangre es capaz tanto de borrar la culpa del pecado como de quebrantar su poder esclavizante. Y esto, nuevamente, es un alto certificado a favor del cristianismo como la \u00fanica religi\u00f3n verdadera. Porque \u00bfde qu\u00e9 vale una religi\u00f3n si no puede o no se atreve a satisfacer las exigencias del coraz\u00f3n y la conciencia humana?<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>TODAS<\/strong> <strong>NACIONES <\/strong> <strong>HAN<\/strong> <strong>DESEADO<\/strong> UNA <strong>REVELACI\u00d3N<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong>, <strong>O<\/strong> <strong>UNA <\/strong> <strong>AUT\u00c9NTICA<\/strong> <strong>COMUNICACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VOLUNTAD<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong> <strong>VOLUNTAD<\/strong> fuerte&gt;; <strong>Y<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>EL CRISTIANISMO<\/strong> <strong>SE ENCUENTRA<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>MANERA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>NINGUNA<\/strong> <strong>OTRA<\/strong> <strong>RELIGI\u00d3N<\/strong> <strong>HA<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong> O<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>HACER<\/strong>. No s\u00f3lo los hombres de todas las \u00e9pocas y pa\u00edses han cre\u00eddo que Dios existe, y que por medio de sacrificios podr\u00eda ser posible apaciguar su ira y asegurar su favor; tambi\u00e9n han supuesto a su alcance recibir informaci\u00f3n fidedigna de Dios en cuanto a su voluntad y su deber. En las formas m\u00e1s toscas de religi\u00f3n, los medios a trav\u00e9s de los cuales se ha conjeturado que tales comunicaciones Divinas han de venir han sido se\u00f1ales en el cielo arriba o en la tierra debajo. En fen\u00f3menos inusuales de la naturaleza, en visiones y sonidos desacostumbrados, en sue\u00f1os y visiones, los hombres han tenido la costumbre de ver indicaciones de una voluntad superior a la suya que se les ha dado a conocer para la gu\u00eda de sus vidas terrenales. A medida que la religi\u00f3n ha avanzado en inteligencia y refinamiento, las personas especiales han llegado a ser consideradas como or\u00e1culos a trav\u00e9s de los cuales se pueden obtener respuestas del mundo celestial y recibir mensajes de lo invisible. Sacerdotes y sacerdotisas, videntes y sabios, han sido vistos como si estuvieran en conexi\u00f3n inmediata con la Deidad, y sirviendo para transmitir a los hombres las declaraciones que \u00e9l desear\u00eda dar a conocer. Luego, tambi\u00e9n, en muchas de las religiones del mundo, como en las de Egipto y Persia, India y Arabia, es decir, en las religiones m\u00e1s desarrolladas de las que tenemos alg\u00fan conocimiento, pero especialmente en el parsis\u00edsmo, el brahmanismo, el mahometismo, hay han sido libros sagrados en los que se han conservado las revelaciones concedidas a la humanidad a trav\u00e9s de los fundadores de estas religiones. Ahora bien, en todo esto, independientemente de la verdad o falsedad de estas religiones, surge un testimonio se\u00f1alado de la fuerza y profundidad del deseo por parte del hombre de poseer alg\u00fan expositor autorizado de la voluntad Divina en forma de hombre, o libro. , o tal vez ambos; y no hace falta decir que Dios nunca ha satisfecho este deseo fuera de la Iglesia hebrea o cristiana; pero de esto uno puede estar seguro, que el anhelo por un maestro enviado por el Cielo no se limitaba a los hebreos, con su Mois\u00e9s que hablaba con Dios cara a cara como un hombre habla con su amigo, sino que tambi\u00e9n exist\u00eda entre los griegos, Plat\u00f3n, en uno de sus di\u00e1logos, poniendo en boca de uno de sus contendientes las siempre memorables palabras: \u00abEs, pues, necesario esperar hasta que se nos ense\u00f1e c\u00f3mo comportarnos con los dioses y los hombres\u00bb, y en la de otro, \u00ab\u00bb\u00bfY cu\u00e1ndo llegar\u00e1 ese tiempo? \u00bfY qui\u00e9n ser\u00e1 ese maestro? pues me alegrar\u00eda mucho ver a un hombre as\u00ed\u201d. Precisamente, se consideraba que un hombre as\u00ed era una de las necesidades m\u00e1s grandes del mundo antes de la venida de Cristo; y cuando lleg\u00f3, apareci\u00f3 un hombre as\u00ed. El veredicto pronunciado por los alguaciles sobre Jes\u00fas, \u00abJam\u00e1s hombre alguno habl\u00f3 como este Hombre\u00bb, nunca ha sido revocado; ni existe la menor probabilidad de que alguna vez lo haga.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>TODAS<\/strong> <strong>NACIONES<\/strong> <strong>TIENEN<\/strong> <strong>DESEADO<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>GARANT\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INMORTALIDAD<\/strong>; <strong>Y<\/strong> <strong>ESA<\/strong> <strong>GARANT\u00cdA<\/strong> <strong>SE<\/strong> <strong>HA SIDO<\/strong> <strong>DADA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>EN<\/strong> UNA <strong>MANERA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>TIENE<\/strong> <strong> FUE<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>OTRO<\/strong>. Si, aparte de la revelaci\u00f3n divina, la realidad de una vida futura m\u00e1s all\u00e1 de la tumba puede o podr\u00eda demostrarse, puede ser dudoso; pero esto es indudable, que en todas las edades los hombres han cre\u00eddo en la existencia de tal vida, y han expresado esa creencia en sus religiones. Las razas m\u00e1s bajas por su culto a los antepasados, los egipcios por su elaborado ritual del Libro de los Muertos, y los antiguos caldeos por su narraci\u00f3n mitol\u00f3gica del descenso de Ishtar al Hades, cada uno a su vez mostr\u00f3 que se aferraban a la idea del persistencia del alma humana despu\u00e9s de la muerte. Pero, en verdad, la noci\u00f3n de que la muerte acaba con todo, aunque la afirmaci\u00f3n de algunos fil\u00f3sofos, y aunque se supone que es la ense\u00f1anza de la ciencia, nunca en ning\u00fan per\u00edodo ha sido la fe de la generalidad de la humanidad, y nunca ha ganado el asentimiento de la mayor\u00eda. coraz\u00f3n humano en sus m\u00e1s \u00edntimas y verdaderas convicciones. Tampoco debe pasarse por alto que esta creencia universal en un estado futuro es un claro testimonio del anhelo del coraz\u00f3n por una existencia continua m\u00e1s all\u00e1 de la tumba, y del deseo del coraz\u00f3n por algunas noticias aut\u00e9nticas sobre esa tierra desconocida; y seguramente nada puede estar menos necesitado de demostraci\u00f3n, que Jesucristo responde a las preguntas del hombre acerca de la vida futura con una claridad y plenitud de informaci\u00f3n en comparaci\u00f3n con la cual la ense\u00f1anza de todas las dem\u00e1s religiones, sin excepci\u00f3n de las Escrituras Hebreas, es como oscuridad, <\/p>\n<p><strong>LECCIONES.<br \/>1<\/strong>. La preeminencia de Jesucristo y de la religi\u00f3n cristiana. <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Gratitud por el Don inefable de Dios. <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. El deber de buscar en Cristo la satisfacci\u00f3n de los verdaderos deseos del alma.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La plata y el oro: un serm\u00f3n sobre el dinero.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. <\/strong>UNA <strong>OLVIDADA<\/strong> <strong>VERDAD<\/strong> <strong>REFORMADA<\/strong>. Que Dios es el \u00fanico propietario del dinero: \u00ab\u00bbM\u00eda es la plata, y m\u00edo es el oro, ha dicho Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>Joe 3 :5<\/span>). La prueba est\u00e1 en tres cosas; que la plata y el oro son:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>De la creaci\u00f3n de Dios<\/em><em>. <\/em>Le pertenecen como parte de la tierra y de su plenitud que \u00e9l ha creado (<span class='bible'>Sal 24:1<\/span>; <span class='biblia'>Sal 50:12<\/span>), como reconoci\u00f3 David en su oraci\u00f3n, \u00abTodo lo que hay en los cielos y en la tierra es tuyo;\u00bb y de nuevo, \u00bb \u00abDe lo tuyo te hemos dado\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Cr 29:12<\/span>, <span class='bible'>1Cr 29:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>De la d\u00e1diva<\/em><em>de Dios. <\/em>Dios afirm\u00f3 que hab\u00eda multiplicado la plata y el oro de Jud\u00e1 (<span class='bible'>Os 2:6<\/span>); y David reconoc\u00eda que \u00abtodas las cosas\u00bb, incluidas \u00ablas riquezas y el honor\u00bb, eran de \u00e9l (<span class='bible'>1Cr 29:12<\/span>). El mismo sentimiento est\u00e1 envuelto en las palabras del Bautista (<span class='bible'>Jn 3,27<\/span>), en las de Pablo (<span class='bible'>1Ti 6:17<\/span>), y en las de Santiago (<span class='bible'>Santiago 1:17<\/span>) .<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>De la custodia de Dios<\/em><em>. <\/em>As\u00ed como ning\u00fan hombre puede obtener riqueza de otro que no sea Dios, del mismo modo, sin m\u00e1s ayuda que la suya, el hombre puede retener la riqueza que tiene. \u00ab\u00bbSi el Se\u00f1or no guardare la ciudad, en vano velar\u00e1 el centinela\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 127:1<\/span>). Nadie puede conservarlo m\u00e1s tiempo del que Dios quiere. En cualquier momento puede recordar lo que ha dado.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>IMPORTANTE<\/strong> <strong>INFERENCIA<\/strong> <strong>DEDUCIDO<\/strong>. Que ning\u00fan hombre es due\u00f1o de su dinero, sino meramente su mayordomo elegido, su recipiente casual y tenedor temporal. Lo que dijo Ben-adad de Siria a Acab de Israel: \u00abTu plata y tu oro son m\u00edos\u00bb (<span class='bible'>1Re 20:3<\/span>), expresa la voluntad de Dios pensamiento concerniente a millonarios y pobres por igual; mientras que la respuesta de Acab: \u00abMi se\u00f1or, oh rey, seg\u00fan tu dicho, yo soy tuyo, y todo lo que tengo\u00bb, expresa exactamente la respuesta que todo el que poseyera plata y oro, sea mucho o poco, deber\u00eda dar a la declaraci\u00f3n Divina. Pocas cosas son m\u00e1s dif\u00edciles de comprender para los hombres que aquello por lo que no es suyo, por lo que han trabajado, a veces como esclavos en las galeras, y no pocas veces pecaron. La actitud habitual de los hombres hacia su plata y su oro es la del granjero rico en el campo. Evangelios, \u00ab\u00bbmis frutos\u00bb, \u00ab\u00bbmis graneros\u00bb, \u00ab\u00bbmis bienes\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 12:17<\/span>, <span class='bible'>Lucas 12:18<\/span>). Un reconocimiento de la mayordom\u00eda del hombre con respecto a la plata y el oro asegurar\u00eda tres cosas de inmensa importancia, tanto para la vida religiosa del individuo como para el bienestar moral del mundo.<\/p>\n<p><strong>1<em>. Una estimaci\u00f3n justa del dinero. <\/em>Como uno de los obsequios de Dios, ser\u00eda muy valorado, pero como solo un obsequio nunca ser\u00eda considerado como una dotaci\u00f3n permanente, ni preferido por encima del Dador.<\/p>\n<p><strong>2<em>. Un uso adecuado del dinero. <\/em>Como fideicomiso, se guardar\u00eda cuidadosamente, se usar\u00eda sabiamente (<span class='bible'>Mat 25:16<\/span>), se administrar\u00eda fielmente (<span class=' biblia'>1Co 4:2<\/span>), y correctamente explicado (<span class='bible'>Luk 16:2<\/span> ). No ser\u00eda derrochado pr\u00f3digamente (<span class='bible'>Luk 15:13<\/span>), ni atesorado de manera miserable (<span class='bible'>Mat 25:25<\/span>), o gastado ego\u00edstamente (<span class='bible'>Os 10:1<\/span>), pero h\u00e1bilmente, amorosamente, e incansablemente empleado para la gloria del Maestro.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Un sentimiento correcto con respecto al dinero. <\/em>Ni deseo desmesurado de ella (<span class='bible'>1Ti 6:10<\/span>), ni sobreestimaci\u00f3n de uno mismo por causa de ella (<span class='bible'>1Ti 6:10<\/span>), =&#8217;bible&#8217; refer=&#8217;#b28.12.8&#8242;&gt;Os 12,8<\/span>), surgir\u00eda en la escoba; sino sentimientos de contentamiento con lo que ha recibido (<span class='bible'>Filipenses 4:11<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:6<\/span>), y de gratitud por haberlo recibido (<span class='bible'>Gen 32:10<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La gloria postrera de esta casa ; o la gloria que sobresale.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. <\/strong><strong>LA<\/strong> <strong>CASA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El templo de Zorobabel, <\/em>edificio entonces, que, sin embargo, se consideraba como una continuaci\u00f3n y como uno con el templo de Salom\u00f3n (cf. <span class='bible'>Hag 2:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La Iglesia cristiana, <\/em>que, seg\u00fan un principio de interpretaci\u00f3n similar, era vista como un resultado y desarrollo del templo hebreo (cf. <span class='bible'>Juan 2 :20<\/span>, <span class='bible'>Juan 2:21<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>GLORIA<\/strong>. Llamada por Hageo \u00ab\u00bbla gloria postrera\u00bb\u00bb de esta casa, en contraposici\u00f3n a la gloria anterior o anterior que le pertenec\u00eda antes del cautiverio, esto s\u00f3lo puede significar la gloria que, en los tiempos mesi\u00e1nicos, deber\u00eda pertenecer al templo cuando deber\u00eda han alcanzado su forma ideal en la Iglesia cristiana, cuya \u00ab\u00bbgloria\u00bb,\u00bb en comparaci\u00f3n con la de la estructura salom\u00f3nica, debe ser una gloria que sobresale.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La gloria de la magnificencia espiritual, <\/em>en oposici\u00f3n a la del esplendor meramente material. Esta\u00f1o. el templo de Salom\u00f3n era, despu\u00e9s de todo, sino una \u00ab\u00bbhora terrenal\u00bb\u00bb de piedra pulida, cedro tallado y oro bru\u00f1ido; pero el templo de Jesucristo es una casa espiritual, edificada con piedras vivas, o almas creyentes (<span class='bible'>1Pe 2:5<\/span>), \u00ab\u00bbun santo templo\u00bb\u00bb erigido de corazones vivificados y renovados \u00ab\u00bbpara morada de Dios en el Esp\u00edritu\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Efesios 2:21<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La gloria de una Divinidad residente, <\/em>en contraste con la de una residencia meramente simb\u00f3lica en ella. El arca con su propiciatorio cubierto por los querubines, entre cuyas alas extendidas brillaba la gloria visible o la Shejin\u00e1, este arca que ocupaba el lugar sant\u00edsimo en el templo de Salom\u00f3n, no era Jehov\u00e1, sino solo la se\u00f1al material de su presencia. Aunque en la Iglesia cristiana no hay arca, como en el templo de Zorobabel, la presencia divina la llena. Pablo no solo lo describe como un templo en el que habita Dios (ver arriba), sino que lo representa como el cuerpo de Cristo glorificado, la plenitud de Aquel que todo lo llena en todo (<span class='bible'>Ef 1:23<\/span>), e incluso habla de los creyentes individuales como templos del Esp\u00edritu Santo (<span class='bible'>1Co 6:9<\/a>) y del Dios vivo (<span class='bible'>2Co 6:16<\/span>); mientras que Cristo promete expresamente a su Iglesia una morada perpetua en medio de ellos, no solo colectivamente, sino tambi\u00e9n individualmente (<span class='bible'>Mt 18,20<\/span>; <span class='bible'>Mateo 28:20<\/span>; <span class='bible'>Juan 14:17<\/span>, <span class='bible'>Juan 14:23<\/span>; <span class='bible'>Juan 15:4<\/span>; <span class='bible'>Juan 16:7<\/span>, <span class='bible'>Juan 16:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La gloria de difundir la paz espiritual y eterna, <\/em>a diferencia de una paz que deber\u00eda ser meramente temporal y transitoria. De hecho, el templo salom\u00f3nico fue construido por alguien cuyo nombre era Paz, cuyo reinado no fue perturbado por guerras internas o externas, y cuyo esp\u00edritu no era ni militar ni agresivo; pero es dudoso que todo el per\u00edodo durante el cual estuvo en pie el templo de Salom\u00f3n pudiera caracterizarse con veracidad como uno de paz (v\u00e9anse los libros de 2 Reyes y 2 Cr\u00f3nicas). Tampoco se puede afirmar que la era del templo de Zorobabel fue completamente pac\u00edfica. \u00ab\u00bbPaz temporal que ten\u00edan ahora, ni hab\u00eda ninguna perspectiva de que fuera perturbada;&#8230; (pero) en tiempos posteriores no la tuvieron. El templo mismo fue profanado por Ant\u00edoco Ep\u00edfanes&#8230; De nuevo por Pompeyo, por Craso, por los partos, antes de que fuera destruido por Tito y los romanos\u00bb\u00bb (Pusey). Pero el templo de Jesucristo fue edificio de Aquel que era por preeminencia el Pr\u00edncipe de Paz (<span class='bible'>Isa 9:6<\/span>), que vino para ense\u00f1ar a los hombres el camino de la paz (<span class='bible'>Luk 1:79<\/span>), quien leg\u00f3 a sus disc\u00edpulos como herencia de despedida su propia paz (<span class='bible'>Jn 14,27<\/span>), que muri\u00f3 para hacer la paz entre Dios y el hombre a trav\u00e9s de su cruz (<span class='bible'>Ef 2,14<\/span>), y que desde entonces ha venido a los hombres en y por su evangelio, predicando la paz (<span class='bible'>Hch 10,36<\/a>), y por su Esp\u00edritu derramando paz en el coraz\u00f3n de los que creen (<span class='bible'>Rom 5:1<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:6<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:17<\/span>; <span class='bible '>G\u00e1l 5:22<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:7<\/span>; <span class='bible '>Col 3:15<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LECCI\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La certeza de la Palabra de Dios<\/em><em>. <\/em>Lo que Hageo predijo finalmente se ha cumplido. As\u00ed se cumplir\u00e1n todas las promesas de Dios.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La superioridad de la dispensaci\u00f3n del evangelio. <\/em>Una dispensaci\u00f3n no de letra y forma, sino de esp\u00edritu y vida; no de condenaci\u00f3n y muerte, sino de justificaci\u00f3n y gloria; no de duraci\u00f3n temporal, sino de permanencia eterna.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La perfectibilidad de la raza. <\/em>La historia humana ha progresado hasta ahora de acuerdo con la ley: \u00ab\u00bbprimero lo que es natural, y despu\u00e9s lo que es espiritual\u00bb; \u00abno hay raz\u00f3n para creer que suceder\u00e1 de otra manera en el futuro\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:10-19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La par\u00e1bola de lo santo y lo inmundo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. <\/strong><strong>LA<\/strong> <strong>CARTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PAR\u00c1BOLA<\/strong>. Dirigido por Jehov\u00e1, Hageo propone dos preguntas a los sacerdotes.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>De la ley de la santidad comunicada. <\/em>Suponiendo el caso de un hombre que lleva en la falda de su manto carne sagrada, <em>es decir, <\/em>carne de animales muertos en sacrificio, y con su falda tocando pan, guisado, vino, aceite, o cualquier carne, el profeta desea saber si la santidad que seg\u00fan la Ley (<span class='bible'>Le 6:27<\/span>) se impart\u00eda a la falda se extend\u00eda m\u00e1s como para alcanzar tambi\u00e9n cualquier cosa con la que la falda pueda entrar en contacto. A esto los sacerdotes responden correctamente: \u00abNo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Sobre la ley de corrupci\u00f3n legal. <\/em>Enunciando un caso contrario, el de una persona contaminada por haber tocado un cuerpo muerto (<span class='bible'>Le 21:11<\/span>; <span class='bible'>Le 21:11<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 19:16<\/span>), Hageo pregunta si el contacto con tal persona har\u00eda impuro cualquiera de los art\u00edculos anteriores, y se le responde r\u00e1pidamente que de acuerdo con la Ley har\u00eda (<span class='bible'>N\u00fam 19:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INTERPRETACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PAR\u00c1BOLA<\/strong>. \u00ab\u00bbAs\u00ed es este pueblo, y as\u00ed es esta naci\u00f3n delante de m\u00ed, dice el Se\u00f1or.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Cualquier santidad pose\u00edda por la naci\u00f3n no pod\u00eda pasar m\u00e1s all\u00e1 de ellos mismos. <\/em>La santidad que pose\u00edan proced\u00eda del hecho de tener un altar en Jerusal\u00e9n, que hab\u00eda sido construido inmediatamente despu\u00e9s de su regreso de Babilonia, y de mantener en relaci\u00f3n con \u00e9l el culto festivo y sacrificial se\u00f1alado por la Ley de Mois\u00e9s. (<span class='bible'>Esdras 3:1-6<\/span>). Sin embargo, esto no pudo transmitirse a la tierra para santificarla y hacerla fruct\u00edfera en trigo, vino y aceite, a pesar de su desobediencia al descuidar la edificaci\u00f3n del templo. Por otro lado:<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Cualquier contaminaci\u00f3n que estuviera sobre la naci\u00f3n afectar\u00eda todo lo que pertenec\u00eda a la naci\u00f3n. <\/em>Pero la naci\u00f3n, por su desobediencia al descuidar la construcci\u00f3n del templo, se contamin\u00f3, ya que seg\u00fan Jehov\u00e1 \u00ab\u00bbobedecer es mejor que el sacrificio, y escuchar que la grasa de los carneros\u00bb\u00bb (<span class=' biblia'>1Sa 15:22<\/span>). Por lo tanto, su inmundicia hizo que todo alrededor y alrededor de ellos fuera inmundo. En particular, puso la tierra bajo una maldici\u00f3n que hizo que sus cosechas fueran escasas.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>APLICACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PAR\u00c1BOLA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Hasta los d\u00edas antes de que se reanudara la construcci\u00f3n del templo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En car\u00e1cter aquellos fueron d\u00edas de escasas cosechas y mal comercio (<span class='bible'>Hag 1:6<\/span>), de trabajos infructuosos y expectativas frustradas. Mientras que el agricultor podr\u00eda haber anticipado veinte medidas de trigo de un mont\u00f3n de gavillas, al trillarlo s\u00f3lo encontr\u00f3 diez; y el vi\u00f1ador que esperaba sacar cincuenta vasijas de vino del abrevadero, tuvo que contentarse con veinte (v. 16).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La raz\u00f3n de todo esto fue, aunque nunca pareci\u00f3 afectar al pueblo, que Jehov\u00e1, en castigo por su desobediencia, hab\u00eda golpeado la tierra con viento, a\u00f1ublo y granizo (vers\u00edculo 17).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Hasta<\/em> <em>los d\u00edas desde que se colocaron los cimientos del templo. <\/em>No al principio (<span class='bible'>Ezr 3:10<\/span>), sino luego, bajo Hageo, en el d\u00eda veinticuatro del noveno mes del segundo a\u00f1o de Dar\u00edo (<span class='bible'>Esd 5:2<\/span>; <span class='bible'>Zac 8:9<\/span>). Todav\u00eda no hab\u00eda, comparativamente hablando, ninguna semilla en el granero, y s\u00f3lo una peque\u00f1a cantidad de vides, higos, granadas y aceitunas, ya que la cosecha anterior hab\u00eda sido mala, de modo que no apareci\u00f3 ninguna evidencia de que, en cuanto a su condici\u00f3n , cualquier cambio a mejor hab\u00eda comenzado, sin embargo, confiaban en anticipar que a partir de ese d\u00eda Jehov\u00e1 los bendecir\u00eda.<\/p>\n<p>Aprende:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Las limitaciones de la religi\u00f3n personal. <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. El mayor contagio que pertenece al pecado. <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La ceguera del coraz\u00f3n humano a los juicios divinos. <\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. La certeza de que la piedad ser\u00e1 recompensada. <\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. La capacidad de Dios de hacer m\u00e1s all\u00e1 de lo que la raz\u00f3n justifica o los sentidos esperan.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Zorobabel hijo de Salatiel.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. <\/strong><strong>EL<\/strong> <strong>SUJETO<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>ESPECIAL<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong>. <strong>LLAMANDO<\/strong>. A esto se alude en las palabras: \u00abYo te he escogido a ti, dice el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos\u00bb. Con esto se quer\u00eda decir, no solo que su nacimiento en Babilonia, su preservaci\u00f3n y crecimiento hasta la edad adulta, la alta estima y el favor entre sus compatriotas y con Ciro, as\u00ed como las habilidades naturales obvias, hab\u00edan surgido de acuerdo con esa providencia general por la cual Dios se\u00f1ala a todos los hombres los tiempos de su entrada en la vida y de su salida en la muerte (<span class='biblia'>Ec 3:1<\/span>, <span class='bible'>Ec 3:2<\/span>), los l\u00edmites de su habitaci\u00f3n (<span class='bible'>Hch 17:26<\/span>), y las circunstancias particulares de su suerte (<span class='bible'>Sal 16 :6<\/span>); pero, adem\u00e1s de esto, Dios lo hab\u00eda seleccionado, dotado y entrenado especialmente para el oficio al que hab\u00eda sido empujado, el de sacar al pueblo de Babilonia, y para la obra que ahora ten\u00eda que hacer, la de poner los cimientos, no s\u00f3lo de un segundo templo, sino de un segundo imperio. Lo que Hageo deseaba inculcarle a Zorobabel era que el puesto a ocupar a la cabeza de la nueva comunidad era uno que le hab\u00eda llegado, no por accidente, sino, como en los primeros casos de Abraham (<span class='bible'>Isa 41:2<\/span>), Mois\u00e9s (<span class='bible'>\u00c9xodo 3:10<\/span>) y Ciro (<a class='bible'>Isa 44:28<\/span>), por designaci\u00f3n Divina. Uno puede imaginarse la inspiraci\u00f3n que un pensamiento como ese debe haber impartido a Zorobabel, el est\u00edmulo que debe haber dado a cada buen impulso de su coraz\u00f3n, la elevaci\u00f3n y la dignidad que debe haber dado incluso a la acci\u00f3n menos significativa que realiz\u00f3. Todos podr\u00edan disfrutar de inspiraci\u00f3n, est\u00edmulo y dignidad similares, si todos se dieran cuenta de que \u00ab\u00bblos pasos de un buen hombre son ordenados por el Se\u00f1or\u00bb\u00bb (<span class='bible'> Sal 37:23<\/span>), y que para la vida de cada hombre existe en la mente de Dios un plan, al cual cada uno ser\u00e1 seguramente guiado, con tal de que mansamente se ponga en las manos de Dios (<span class='bible'>Sal 25:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>POSEDOR<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>ELEVADA<\/strong> <strong>FE<\/strong>. Se puede reclamar esta distinci\u00f3n para Zorobabel, aunque no se le asigna un lugar en la magn\u00edfica galer\u00eda de im\u00e1genes de <span class='bible'>Heb 11:1-40<\/span>. ; porque es dif\u00edcil ver c\u00f3mo Zorobabel, siendo el hombre que era, descendiente del linaje real de David, y situado donde estaba en la pr\u00f3spera ciudad de Babilonia, y situado como estaba en el disfrute manifiesto del favor del monarca persa , habr\u00eda actuado como lo hizo, si no hubiera tenido fe. En comparaci\u00f3n con los que quedaron en Babilonia, pero un pu\u00f1ado parti\u00f3 para buscar la tierra de sus padres; y es poco probable que Zorobabel hubiera echado su suerte con los peregrinos, si no hubiera estado persuadido de que el movimiento era de Dios, que el viaje en el que estaban a punto de emprender les hab\u00eda sido se\u00f1alado por el Cielo, y que la compa\u00f1\u00eda insignificante y d\u00e9bil misma era un verdadero representante de la Iglesia de Jehov\u00e1 sobre la tierra. Ese esp\u00edritu, se puede a\u00f1adir, que fue precalentado en Zorobabel, el esp\u00edritu de fe, que puede reconocer la superioridad de las cosas espirituales y religiosas sobre las cosas terrenales y seculares, que no se averg\u00fcenza de abrazar la causa de la verdad y la justicia en la tierra, por humilde y oscura que sea, porque es la verdad de Dios, y que siempre est\u00e1 lista, cuando la voz de Dios clama dentro del alma: \u00ab\u00bfQui\u00e9n ir\u00e1 por nosotros?\u00bb, para responder: \u00abHeme aqu\u00ed, Se\u00f1or; \u00a1env\u00edame!\u00bb\u00bb est\u00e1 en la base de toda verdadera grandeza en el alma.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>AN<\/strong> <strong>EJEMPLO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INDOMINABLE<\/strong> <strong>CORAJE<\/strong>. Pocas cosas m\u00e1s raras, incluso entre los cristianos, que una fortaleza que puede afrontar todas las dificultades y desafiar todas las oposiciones, especialmente en materia de religi\u00f3n. Sin embargo, nada es m\u00e1s indispensable. Miles de planes brillantes, tanto privados como p\u00fablicos, en la Iglesia como en el Estado, han quedado en nada por falta de una resoluci\u00f3n varonil para continuar con ellos y llevarlos a cabo. Si Zorobabel hubiera sido un cobarde, nunca habr\u00eda hecho una cosa tan aparentemente tonta como unirse a un pu\u00f1ado de peregrinos que se propon\u00edan dejar sus c\u00f3modos hogares en un largo y peligroso viaje a una y pr\u00f3spera propiedad en Babilonia, y emprender una tierra prometida en el al otro lado del desierto sirio. Tampoco, si hubiera sido un debilucho, habr\u00eda tenido \u00e9xito en llevar a salvo a estos peregrinos a su destino. Trazado en un mapa moderno, parece que no hay un largo viaje entre Babilonia y Jerusal\u00e9n. Lo m\u00e1s probable es que Zorobabel tom\u00f3 el camino por el que hab\u00eda viajado Abraham cuando parti\u00f3 de Ur de los caldeos, se movi\u00f3 hacia el norte hasta Har\u00e1n, dobl\u00f3 la cabeza del desierto de Siria y descendi\u00f3 sobre Palestina por Damasco. Sin embargo, para Abraham, con su compa\u00f1\u00eda comparativamente peque\u00f1a, la haza\u00f1a debe haber sido inmensamente m\u00e1s f\u00e1cil de lo que podr\u00eda haber sido para Zorobabel, con cincuenta mil cabezas de familia y casi un cuarto de mill\u00f3n de almas en total de las que hacerse cargo. Pero con la ayuda de Dios y su propio coraz\u00f3n valiente lo hizo. Fue una haza\u00f1a solo superada por la de Mois\u00e9s, quien sac\u00f3 a sus padres de Egipto, los condujo a trav\u00e9s del desierto abrasador y de fuego, y los coloc\u00f3 a la puerta de Cana\u00e1n. Tampoco, a menos que Zorobabel hubiera sido un h\u00e9roe que no se desanimaba f\u00e1cilmente, podr\u00eda haber terminado el templo, trabajando, como lo hizo, con una compa\u00f1\u00eda de constructores que se alarmaron ante cada amenaza pronunciada contra ellos por la gente de la tierra. , y que arrojaron sus herramientas al encontrar la menor resistencia. Tan dif\u00edcil fue la tarea de mantenerlos en su trabajo, y tan formidables los obst\u00e1culos que tuvo que enfrentar, que Zacar\u00edas, un profeta m\u00e1s joven que Hageo, compar\u00f3 el trabajo que ten\u00eda que hacer con la nivelaci\u00f3n de una gran monta\u00f1a, anim\u00e1ndolo en al mismo tiempo con la seguridad de que ser\u00eda arrasada, \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa, oh gran monte? Delante de Zorobabel te convertir\u00e1s en llanura.\u201d Y se convirti\u00f3 en llanura. Reforzados por una nueva compa\u00f1\u00eda de constructores que vinieron de Babilonia bajo el liderazgo de Esdras, Zorobabel y su banda empujaron el trabajo hasta que estuvo terminado, y el templo recibi\u00f3 su piedra angular con gritos de \u00ab\u00bbGracia, gracia a \u00e9l\u00bb\u00bb ( <span class='bible'>Esdras 7:6-8<\/span>; <span class='bible'>Zac 4: 7<\/span>).<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> CONSPICUA<\/strong> <strong>PROMOCI\u00d3N<\/strong>. Se confiri\u00f3 un gran honor a Zorobabel cuando Jehov\u00e1 lo escogi\u00f3 para ser su siervo, y como tal lo nombr\u00f3 l\u00edder de su pueblo. Una mayor cuando se le asegur\u00f3 que Dios lo ayudar\u00eda en su gracia hasta que la tarea que se le hab\u00eda asignado se hubiera llevado a cabo con \u00e9xito. El mayor cuando, en recompensa por su fiel servicio, se prometi\u00f3 que \u00e9l y los suyos ser\u00edan part\u00edcipes de la futura gloria mesi\u00e1nica reservada a Israel; porque esto es lo que significa la cl\u00e1usula: \u00abTe har\u00e9 como un anillo de sellar, oh Zorobabel, mi siervo\u00bb. ha sido descubierto con el nombre de Hageo inscrito en \u00e9l. A los ojos de los orientales, el anillo de dedo, o sello, se consideraba una posesi\u00f3n valiosa, cuya p\u00e9rdida se consideraba una terrible calamidad. Hablar de uno como un anillo de sello era asegurarle una consideraci\u00f3n tierna y una conservaci\u00f3n vigilante. Revirtiendo la amenaza pronunciada contra Jecon\u00edas, el \u00faltimo rey de Jud\u00e1 y abuelo de Zorobabel (<span class='bible'>Jer 22:24<\/span>), Jehov\u00e1 promete que Zorobabel ser\u00e1 como un anillo de sello en su propio dedo, <em>es decir<\/em> estar\u00e1 indisolublemente asociado consigo mismo y ser\u00e1 considerado con afecto sincero; y puede decirse que esta promesa se cumpli\u00f3, en lo que se refiere a Zorobabel, ya que en adelante estuvo inseparablemente ligado a la historia del pueblo de Dios, y de hecho constituy\u00f3 un antepasado del Mes\u00edas, que luego surgi\u00f3 de su linaje. Pero as\u00ed como el d\u00eda en que la distinci\u00f3n prometida deber\u00eda conferirse a Zorobabel se especific\u00f3 expresamente como el d\u00eda en que el proceso iniciado por Jehov\u00e1 de sacudir los cielos y la tierra deber\u00eda haber concluido, momento en el cual Zorobabel deber\u00eda haber muerto mucho tiempo atr\u00e1s, se vuelve obvio que la promesa debe entenderse como habiendo alcanzado su m\u00e1s alto cumplimiento en el descendiente distinguido de Zorobabel, quien entonces deber\u00eda convertirse en el anillo de sellar de Jehov\u00e1, en recompensa por una obra mayor de emancipaci\u00f3n y construcci\u00f3n de templos que la que hab\u00eda realizado Zorobabel. Y en esta recompensa participan todos los que, ya sea antes de su venida o despu\u00e9s, han sido colaboradores con \u00e9l sirviendo la voluntad de Dios en su d\u00eda y generaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES.<br \/>1 . El valor de los grandes hombres para su propia \u00e9poca y para el mundo en general. <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La certeza de una preordenaci\u00f3n divina en la vida ordinaria. <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La imposibilidad de que el trabajo fiel en la tierra pierda su recompensa.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE T. WHITELAW<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:1-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Retorno del abatimiento y renovado est\u00edmulo.<\/strong><\/p>\n<p>En estos vers\u00edculos tenemos el tercero de los fervientes discursos pronunciados por el devoto vidente a estos constructores de templos. En la primera (<span class='bible'>Hag 1,3-11<\/span>) los reprendi\u00f3 por su negligencia y los estimul\u00f3 al cumplimiento de su deber . En el segundo (<span class='bible'>Hag 1:13<\/span>), en pocas palabras, una sola frase cargada, de hecho, les asegur\u00f3 la presencia de Dios con ellos ahora que se hab\u00edan arrepentido de su negligencia y estaban preparados para consagrarse a la importante empresa. En este tercer discurso (<span class='bible'>Hag 2:1-9<\/span>) se explay\u00f3 sobre la gloria del segundo templo. El pueblo se hab\u00eda vuelto a desanimar y deprimir, abatir y abatir, y \u00e9l procur\u00f3 impulsarlos a nuevos esfuerzos al indicarles el brillo y la bienaventuranza de los tiempos venideros. Considere\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>CAUSAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>DESANIMO<\/strong>. Este abatimiento <em>muy pronto<\/em> volvi\u00f3 a apoderarse de ellos. Llevaban menos de un mes dedicados a un ferviente esfuerzo por llevar a cabo la gran obra cuando cedieron una vez m\u00e1s. Fue \u00abel d\u00eda veinticuatro del sexto mes\u00bb que, movidos por la palabra de Dios por medio del profeta, se dedicaron de nuevo al servicio de levantar el santuario para el Se\u00f1or, y ahora el veinticuatro el primer d\u00eda del s\u00e9ptimo mes se cansaron sus manos y desfalleci\u00f3 su coraz\u00f3n. \u00bfPor qu\u00e9?<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El fracaso de sus cosechas. <\/em>Esto les fue presentado de manera notoria por el hecho de que \u00abla Fiesta de los Tabern\u00e1culos\u00bb estaba ocurriendo ahora. Este festival se destac\u00f3 entre los jud\u00edos como \u00abla fiesta\u00bb y los escritores jud\u00edos lo describen como \u00abla fiesta m\u00e1s sagrada y m\u00e1s grande\u00bb de la naci\u00f3n. Cumpl\u00eda un doble prop\u00f3sito, ya que mientras conmemoraba la bondad de Dios manifestada a los padres durante su peregrinaci\u00f3n por el desierto, tambi\u00e9n conmemoraba su bondad en la cosecha reci\u00e9n recogida, y por lo tanto no solo se la llamaba \u00abla Fiesta de los Tabern\u00e1culos\u00bb, pero tambi\u00e9n \u00abla Fiesta de la Recolecci\u00f3n\u00bb. En \u00e9pocas pr\u00f3speras, durante su celebraci\u00f3n, la ciudad santa ten\u00eda un aspecto bastante festivo. Se convirti\u00f3 en un vasto campamento para todo el pueblo, y con miras a hacer m\u00e1s v\u00edvida para ellos la vida de tienda de sus antepasados en el desierto, habitaron por el momento en caba\u00f1as, que construyeron de ramas de olivo y palmera, pino y array\u00e1n; todos los cursos de los sacerdotes se empleaban en los ejercicios religiosos, se ofrec\u00edan bueyes en sacrificio, se le\u00eda la Ley, se tocaban las trompetas diariamente, y cada uno de los que tomaban parte en la conmemoraci\u00f3n llevaba en la mano izquierda un ramo de cidra, y en la derecha una rama de palmera entrelazada con sauces y mirtos. Cuando recordamos c\u00f3mo en esta ocasi\u00f3n, al celebrar esta fiesta, tendr\u00edan, por necesidad, que prescindir de muchos de los acompa\u00f1amientos habituales, y tambi\u00e9n que la plaga hab\u00eda estado sobre sus cosechas, y por lo tanto la recolecci\u00f3n hab\u00eda sido escasa ( <span class='bible'>Hag 1:6<\/span>), no debemos sorprendernos de la depresi\u00f3n que sufr\u00edan.<\/p>\n<p><strong> 2<\/strong>. Hab\u00eda, sin embargo, otra causa de su des\u00e1nimo, a saber. <em>el contraste desfavorable presentado al comparar la estructura que estaban levantando con el primer templo. <\/em>(<span class='bible'>Hag 2:3<\/span>.) Entre estos exiliados que regresaron hab\u00eda ancianos que hab\u00edan visto el templo de Salom\u00f3n y que, cuando se colocaron los cimientos de este segundo templo, conscientes de que la nueva estructura ser\u00eda de un car\u00e1cter muy inferior al edificio anterior, dieron paso a manifestaciones de dolor (<span class='bible'>Esd 3,11-13<\/span>). Y parecer\u00eda que, a medida que avanzaba el trabajo de reconstrucci\u00f3n, estos hombres canosos continuaron volviendo a las glorias del pasado e instituyeron tantas comparaciones desfavorables entre esa \u00e9poca y los tiempos como eran ahora, <\/em>que los constructores se cansaron y se debilitaron en su trabajo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONSIDERACI\u00d3N<\/strong> <strong>URGIDA <\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PROFETA<\/strong> <strong>SO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>A<\/strong> strong&gt; <strong>FORTALECER<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ANIMAR<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>RENOVADOS<\/strong> <strong>CONSAGRACI\u00d3N<\/strong>. Hageo era anciano, pero, a diferencia de sus contempor\u00e1neos, en lugar de morar con des\u00e1nimo en el pasado, miraba con esperanza el futuro. Con perspicacia prof\u00e9tica, vio que la edad de oro yac\u00eda, no en los d\u00edas de anta\u00f1o, sino en el tiempo venidero. Sus pensamientos estaban centrados en las bendiciones divinas para ser concedidas rica y abundantemente a los fieles y fieles, y procur\u00f3 animar la fe y la esperanza deca\u00eddas de los obreros dirigiendo sus mentes hacia ellas. Les record\u00f3:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La presencia permanente con ellos del Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos, en cumplimiento del pacto hecho con sus padres (vers\u00edculo 5).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Los levantamientos nacionales que deben tener lugar, y que deben ser anulados para su bien (vers\u00edculos 6, 7).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. El halo de gloria que eventualmente deber\u00eda reposar sobre el santuario que estaban levantando (vers\u00edculos 7, 9).<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. La propiedad divina de todos los recursos materiales (vers\u00edculo 8).<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. La tranquilidad profunda y duradera que debe experimentarse como resultado del desarrollo de los prop\u00f3sitos divinos (vers\u00edculo 9). Los que est\u00e1n ocupados en el servicio sagrado todav\u00eda experimentan el sentimiento de des\u00e1nimo, y la manera de salir de esto es anticipando los d\u00edas m\u00e1s brillantes que se avecinan, cuando la rectitud marcar\u00e1 cada car\u00e1cter y la verdad estar\u00e1 en cada lengua; cuando la santa virtud adorne toda vida; cuando los frutos celestiales de \u00ab\u00bbamor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza,\u00bb\u00bb abundar\u00e1n en todas partes, y el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos tendr\u00e1 un hogar y una morada en cada coraz\u00f3n.\u2014SDH <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hageo 2:6-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La profec\u00eda mesi\u00e1nica del profeta.<\/strong><\/p>\n<p>Al estudiar el Antiguo Testamento, es profundamente interesante rastrear en \u00e9l el desarrollo gradual de la esperanza mesi\u00e1nica. Se pueden observar tres etapas distintas.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Desde la promesa hecha en la Ca\u00edda (<span class='bible'>Gen 3:15<\/span>) hasta la muerte de Mois\u00e9s. La promesa indefinida con respecto a \u00ab\u00bbla simiente de la mujer\u00bb\u00bb se hizo m\u00e1s definida en la promesa a Abraham (<span class='bible'>Gen 12:3<\/span>), y fue revelado a\u00fan m\u00e1s expl\u00edcitamente en \u00ab\u00bbel Profeta\u00bb\u00bb que fue declarado por Mois\u00e9s que finalmente se levantar\u00eda, y que deber\u00eda ser el Dador de la Ley, el Gobernante y el Libertador (<span class='bible'>Dt 18:15<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Durante los reinados de David y Salom\u00f3n se desarroll\u00f3 la idea de la realeza del Mes\u00edas, y esta realeza divina fue el tema de los salmos mesi\u00e1nicos.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Desde Isa\u00edas hasta Malaqu\u00edas tenemos un desarrollo a\u00fan mayor, la Encarnaci\u00f3n y la Pasi\u00f3n del Redentor del mundo siendo declarada (ver Lidden&#8217;s Bampton Lectures on &#8216;Our Lord&#8217;s Divinity&#8217;, lect. 2.). La misi\u00f3n de Hageo se refer\u00eda especialmente a animar a los constructores de templos en su ardua labor; pero los vers\u00edculos que ahora tenemos ante nosotros (vers\u00edculos 6-9) lo conectan con este desarrollo de la anticipaci\u00f3n mesi\u00e1nica, ya que solo a la luz de la era cristiana puede comprenderse el pleno significado de su ense\u00f1anza como h\u00e9roe contenido.<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>CONSIDERO<\/strong> <strong>QU\u00c9<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>PROFEC\u00cdA<\/strong> <strong>PROBABLEMENTE<\/strong> <strong>SUGERIDO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUD\u00cdOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>TIEMPO<\/strong> <strong>PROPIO<\/strong> DEL VIDENTE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Libertad del yugo de la servidumbre. Estos exiliados que regresaron estaban bajo el poder del monarca persa; y entender\u00edan que su vidente (vers\u00edculos 6, 7) significaba que pronto ocurrir\u00edan agitaciones pol\u00edticas entre las naciones, y que su Dios anular\u00eda para efectuar su emancipaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2. El templo que estaban levantando para enriquecerse con riquezas materiales. \u201cY vendr\u00e1 el Deseado de todas las naciones\u201d, etc. (vers\u00edculos 7, 8). \u00ab\u00bb<em>Chemdah<\/em> significa deseo, luego el objeto del deseo, aquello en lo que un hombre encuentra placer y alegr\u00eda, objetos de valor. <em>Jemdath haggoyim <\/em>son, por lo tanto, las posesiones valiosas de los paganos o, seg\u00fan el vers\u00edculo 8, su oro y plata o sus tesoros y riquezas. El pensamiento es el siguiente: Ese zarandeo ser\u00e1 seguido por este resultado, o producir\u00e1 este efecto, que todas las posesiones valiosas de los paganos vendr\u00e1n a llenar el templo de gloria\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3 . Un tiempo de paz y prosperidad establecidas (vers\u00edculo 9). Esta aprehensi\u00f3n restringida del significado subyacente a las palabras del profeta alegrar\u00eda los corazones de los constructores y los impulsar\u00eda a un esfuerzo renovado.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CONSIDERAR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CUMPLIMIENTO<\/strong> <strong>PARCIAL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>PROFEC\u00cdA<\/strong> <strong>DURANTE <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>POSTERIOR<\/strong> <strong>JUDIA<\/strong> <strong>EDAD<\/strong>. Sabemos que surgieron las convulsiones nacionales insinuadas en la profec\u00eda: que Persia fue subyugada por Grecia; que Grecia fue sacudida en fragmentos a la muerte de Alejandro; y que el mundo oriental se convirti\u00f3 en presa de Roma; y sabemos tambi\u00e9n que mientras estos conflictos ocurr\u00edan, los jud\u00edos prosperaban, y la riqueza material aflu\u00eda a su templo, los paganos, con la decadencia de sus sistemas, ven\u00edan y consagraban sus posesiones al Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos. Tampoco faltaron se\u00f1ales del cumplimiento parcial de la profec\u00eda en su significado espiritual. \u00ab\u00bbLos ritos y las ceremonias se retiraron m\u00e1s a un segundo plano; y la oraci\u00f3n comenz\u00f3 a asumir su verdadero lugar en el culto p\u00fablico. El conocimiento religioso de la gente se mantuvo a trav\u00e9s de la lectura p\u00fablica regular y la distribuci\u00f3n de las Escrituras, las cuales fueron recopiladas en su forma can\u00f3nica actual. Se establecieron sinagogas, habiendo aprendido el pueblo en Babilonia que se pod\u00eda disfrutar de la presencia de Dios en sus asambleas en cualquier lugar o circunstancia. As\u00ed se mantuvo viva en toda la naci\u00f3n un tipo de religi\u00f3n m\u00e1s elevado y m\u00e1s puro que el que hab\u00eda conocido en los d\u00edas en que el primer templo, con su esplendor exterior y su suntuoso ritual, excitaba la admiraci\u00f3n del pueblo, pero muy rara vez conduc\u00eda sus pensamientos a la contemplaci\u00f3n de las verdades que expres\u00f3 y prefigur\u00f3\u00bb.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>CONSIDERAR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>COMPLETO<\/strong> <strong>CUMPLIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PROFECIA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> DISPENSACI\u00d3N CRISTIANA<\/strong> <strong>DISPENSACI\u00d3N<\/strong>. La profec\u00eda es mesi\u00e1nica. Debajo de su letra yace un profundo significado espiritual. El profeta vio, de lejos, el d\u00eda de Cristo, y testific\u00f3 de antemano de la gloria de los \u00faltimos d\u00edas del Se\u00f1or y su Cristo. Vemos su cumplimiento completo:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. En el zarandeo de las naciones por el poder del Esp\u00edritu Divino.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La consagraci\u00f3n por el bien de todos sus dones y dotes al servicio del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La presencia espiritual realizada de Dios en Cristo con su Iglesia, y que constituye su verdadera gloria.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. El descanso interior y la tranquilidad que todo su pueblo experimentar\u00e1 como su don.\u2014SDH<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:4<\/span> <\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Hag 2:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p> <strong>La presencia real.<\/strong><\/p>\n<p>Al contrastar la casa que los constructores estaban levantando ahora para Dios con el primer templo, los \u00abhombres antiguos\u00bb sin duda hicieron muchas referencias a \u00bb \u00abel arca del pacto\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbla Shejin\u00e1\u00bb,\u00bb que hab\u00edan sido los s\u00edmbolos visibles de la presencia Divina. \u00bfQu\u00e9, despu\u00e9s de todo, insistir\u00edan, podr\u00eda ser esta nueva estructura sin estas preciosas se\u00f1ales del Se\u00f1or, como si estuviera con ellos en toda su majestad y poder? Hageo, por lo tanto, puso muy apropiadamente un gran \u00e9nfasis en el hecho glorioso de que ten\u00edan con ellos la presencia espiritual del Se\u00f1or Alt\u00edsimo, quien permanecer\u00eda con ellos y cumplir\u00eda fielmente con ellos cada compromiso del pacto hecho con sus padres (vers\u00edculos 4, 5) .<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>GLORIOSO<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PRESENCIA<\/strong> <strong>REAL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong> CON<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>IGLESIA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Esta verdad se declara constantemente en los or\u00e1culos de Dios.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Fue tra\u00eddo a los israelitas en la antig\u00fcedad por medio de representaciones simb\u00f3licas.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Se impresion\u00f3 a estos cautivos que regresaron al levantar hombres fieles para declarar la voluntad divina y estimularlos a una devoci\u00f3n renovada.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Se nos manifiesta en la Encarnaci\u00f3n de Dios en Cristo. Dios no s\u00f3lo morar\u00e1 en verdad con el hombre sobre la tierra, sino que incluso ha tomado la naturaleza del hombre en uni\u00f3n con la suya propia. Ha venido a nosotros, afect\u00e1ndonos no s\u00f3lo con la gloria de su majestad, sino revel\u00e1ndonos hasta su mismo coraz\u00f3n, y desvel\u00e1ndonos la intensidad de su amor infinito.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>INFLUENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONCIENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>GRAN<\/strong> <strong>VERDAD<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>EJERCER<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong> SUS<\/strong> <strong>SIERVOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Debe ser para ellos en tiempos de depresi\u00f3n la fuente de un fuerte consuelo. \u00ab\u00bbS\u00e9 fuerte\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 4); <em>ie<\/em>\u00ab\u00bbConsu\u00e9late.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Debe quitarles todo miedo cobarde, inspir\u00e1ndoles con santo valor: \u00ab\u00bbNo tem\u00e1is\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 5).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Debe impulsarlos a un renovado esfuerzo consagrado: \u00ab\u00bby trabajar\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 4).\u2014SDH<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2 :7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El templo de Dios lleno de gloria.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY llenar\u00e9 de gloria esta casa, dice el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos.\u00bb<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>VER<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong> <strong>PROMESA <\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>CUMPLIDO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ADVIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>CRISTO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>PARTICULAR<\/strong> <strong>SANTUARIO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. All\u00ed fue llevado el Ni\u00f1o Jes\u00fas en su infancia por Jos\u00e9 y Mar\u00eda, para que lo presentaran ante el Se\u00f1or. En cuanto al esplendor material, no se ve\u00eda rastro de \u00e9l en esta introducci\u00f3n del Ni\u00f1o Jes\u00fas a aquella casa. A los ricos se les exigi\u00f3 traer un cordero como ofrenda cuando vinieron a presentar as\u00ed a sus hijos, pero Jos\u00e9 y Mar\u00eda eran demasiado pobres para traer una ofrenda tan costosa, y por lo tanto trajeron el regalo m\u00e1s humilde que la Ley requer\u00eda. Pero mientras faltaba la gloria terrenal en esta ocasi\u00f3n, se expres\u00f3 una gloria superior. \u00a1Mira a esos ilustres siervos de Dios! Y al contemplar la vejez contemplando con santo gozo a ese Beb\u00e9 indefenso, consider\u00e1ndolo como el Libertador de Israel, mientras imagina que uno, Sime\u00f3n, toma esa forma infantil en sus brazos y exclama: \u00abSe\u00f1or, d\u00e9jalo ahora\u00bb. \u00bb etc. (<span class='bible'>Luk 2:29<\/span>), y al contemplar a la otra, Anna, \u00ab\u00bbdando gracias a Dios, y hablando del Redentor a todos que esperaba la redenci\u00f3n en Jerusal\u00e9n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Lc 2,38<\/span>), \u00bfno veis realizada la promesa, \u00abYo cumplir\u00e9\u00bb, \u00bb etc. (<span class='bible'>Hag 2:7<\/span>)?<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Cuando alcanz\u00f3 la edad de doce a\u00f1os, lo encontramos de nuevo en ese templo, sentado como un aprendiz, escuchando a los que all\u00ed instru\u00edan y haci\u00e9ndoles preguntas. No podemos formarnos una idea en cuanto a la naturaleza de las preguntas que propuso a los maestros en Israel; pero cuando pensamos en esos maestros como confundidos por las preguntas y respuestas de ese joven galileo, cuando recordamos c\u00f3mo todos los que lo escuchaban se asombraban de su comprensi\u00f3n, y cuando reflexionamos sobre la luz y el conocimiento divinos que entonces se comunicaron, vemos c\u00f3mo en el d\u00eda en que los padres afligidos buscaban diligentemente a su Hijo perdido, Dios estaba cumpliendo la promesa hecha siglos antes a su pueblo, \u00abYo cumplir\u00e9\u00bb, etc. (<span class='biblia'>Hag 2:7<\/span>; <span class='bible'>Luc 2:42-51<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Cada vez que entraba en ese templo, se llenaba de la gloria del Se\u00f1or. Esto fue as\u00ed, sin importar si se acerc\u00f3 a \u00e9l con el prop\u00f3sito de realizar algunas de sus obras poderosas, o para pronunciar sus palabras maravillosas, o para expulsar del santuario a quienes lo profanaban y lo convert\u00edan en una cueva de ladrones. . Nunca entr\u00f3 en \u00e9l sin impartirle una gloria tal como la desconoc\u00eda el templo de Salom\u00f3n. Ese templo en toda su gloria no pod\u00eda o\u00edr comparaci\u00f3n con este segundo, cuando esta \u00faltima casa fue favorecida con las visitas y la santa influencia del Cristo de Dios; y no fue hasta que aquellos que deb\u00edan haberse regocijado en la luz que \u00e9l imparti\u00f3 y en el halo que su presencia derram\u00f3 lo rechazaron y crucificaron, que la gloria se apart\u00f3 de este templo como del anterior, y que la ruina irreparable vino sobre la casa. que hab\u00eda sido repetidamente lleno de la gloria del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>VER<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> strong&gt; <strong>PROMESA<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>TENIENDO<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>APLICACI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CADA<\/strong> <strong>SANTUARIO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DONDE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>ADORADO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>ESP\u00cdRITU<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>VERDAD<\/strong>. Cada una de esas estructuras es tanto el templo de Dios como lo fue alguna vez el templo jud\u00edo. El adorador cristiano puede adoptar, en referencia al santuario al que es feliz regresar, declaraciones tales como <span class='bible'>Sal 84:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 65:1<\/span>, <span class='bible'>Sal 65:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 122:1<\/span>, <span class='bible'>Sal 122:2<\/span>; y puede aplicar a estos santuarios modernos la gran promesa antigua de su Dios: \u00abY yo llenar\u00e9\u00bb, etc. (<span class='bible'>Sal 122:7<\/a>). S\u00f3lo hay uno esencial para que cualquier santuario sea lleno de gloria, <em>la presencia de Cristo, <\/em>no la presencia visible, sino espiritual, del Divino Redentor. Que esto falte, y es indiferente cu\u00e1n magn\u00edfica pueda ser la estructura levantada o cu\u00e1n imponente la forma exterior. Se pueden usar vestiduras, toda la asamblea puede asumir un aspecto reverencial, la m\u00fasica puede ser del car\u00e1cter m\u00e1s atractivo, el p\u00falpito puede estar ocupado por alguien que pueda encantar y cautivar con su elocuencia; pero si no se realiza la presencia de Cristo, la casa no se iluminar\u00e1 con la verdadera gloria; mientras que mucho de esto puede faltar, pero si se realiza la presencia de Cristo, la gloria llenar\u00e1 el lugar. \u00a1Qu\u00e9 contraste hab\u00eda entre este templo y el aposento alto en el que estaban reunidos los disc\u00edpulos escogidos, esperando el cumplimiento de la promesa de su Se\u00f1or resucitado! Y, sin embargo, en el segundo s\u00e1bado despu\u00e9s de la Ascensi\u00f3n, una gloria llen\u00f3 esa c\u00e1mara superior como no se conoc\u00eda en el templo jud\u00edo, simplemente porque el que hab\u00eda sido expulsado del templo, y que, durante sus apariciones all\u00ed, hab\u00eda sido invariablemente rechazado por sus adoradores, era un Hu\u00e9sped bienvenido en ese aposento alto. Su presencia se realiz\u00f3 plenamente all\u00ed y, por lo tanto, el lugar se llen\u00f3 de la gloria divina y se convirti\u00f3 en \u00ab\u00bbla puerta misma del cielo\u00bb.\u00bb La presencia espiritual del Divino Redentor constituye as\u00ed la verdadera consagraci\u00f3n de cualquier edificio levantado para el culto cristiano. y ense\u00f1anza; esto es lo que se necesita para que cualquier santuario en nuestros d\u00edas pueda estar lleno de la propia gloria de Dios. Entonces, revestidos de verdadera sinceridad de esp\u00edritu, participando de su amor, de su pureza, de su espiritualidad, de su consagraci\u00f3n, andando como \u00e9l anduvo, honradamente, rectamente, consecuentemente, y cumpliendo as\u00ed las condiciones de las que depende su manifestaci\u00f3n, que lo sintamos cerca , como en el santuario, querido para nosotros por asociaciones sagradas, nos involucramos en actos de adoraci\u00f3n; cerca de nosotros el Impartidor de una vida Divina, el Inspirador de todas nuestras canciones, nuestras oraciones, nuestras palabras, nuestros trabajos; el Dador de grandes bendiciones sobre nosotros y sobre todos los que se encuentran dentro del alcance de nuestra influencia. \u00ab\u00bbAhora pues, lev\u00e1ntate, oh Se\u00f1or Dios,\u00bb etc. (<span class='bible'>2Cr 6:41<\/span>).\u2014SDH<\/p>\n<p> <strong><span class='bible'>Hag 2:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La consagraci\u00f3n de la riqueza.<\/strong> <\/p>\n<p>\u00ab\u00bbM\u00eda es la plata, y m\u00edo es el oro, ha dicho Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos.\u00bb<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>DERECHO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>TODO<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>POSEMOS<\/strong> . Dios es nuestro Soberano, y como tal ejerce dominio sobre nosotros, y dispone de nosotros como le parece bien. Esta soberan\u00eda es ejercida por \u00e9l en estricta conformidad con los principios de sabidur\u00eda, rectitud y bondad. Este derecho Divino se refiere, no s\u00f3lo a nosotros mismos, sino que se extiende tambi\u00e9n a todo lo que poseemos. \u00ab\u00bbTodas las cosas provienen de \u00e9l\u00bb; no somos m\u00e1s que administradores de su generosidad. El reconocimiento de este hecho contribuye al verdadero bienestar del hombre. Si un hombre considera sus posesiones como propias, est\u00e1 en peligro de ese amor al dinero que es la ra\u00edz de todos los males. Por lo tanto, es con miras a la preservaci\u00f3n espiritual del hombre, as\u00ed como con la debida consideraci\u00f3n al beneficio de la raza y al progreso de su causa, que Dios insiste en su derecho, diciendo: \u00abLa plata es m\u00eda\u00bb, etc. (<span class='bible'>Hag 2:8<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>IMPORTANCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RECONOCIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>DERECHO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PARTE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONSAGRACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong> SUSTANCIA<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SERVICIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El descuido de esto implica p\u00e9rdida. <\/em>El joven gobernante un ejemplo (<span class='bible'>Mat 19:16-22<\/span>). \u00abSe fue triste, porque ten\u00eda muchas posesiones\u00bb. Conserv\u00f3 sus riquezas, pero a un terrible sacrificio, porque perdi\u00f3 la relaci\u00f3n con Cristo, los gozos de la vida cristiana y los tesoros inmarcesibles con los que el Salvador fue preparado. para enriquecerlo.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00a1Pues marca el cambio! As\u00ed dice el Se\u00f1or:<\/p>\n<p>&#8216;Ven, parte hoy de la tierra por el cielo&#8217;.<\/p>\n<p>El joven, at\u00f3nito ante la palabra,<\/p>\n<p>En silenciosa tristeza se fue su forma.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Respecto a esto se asegura la ganancia. <\/em>Cornelio un ejemplo (<span class='bible'>Act 10:1<\/span>, <span class='bible'>Act 10:2<\/span>). Ve\u00eda la propiedad como un fideicomiso. Dio a Dios lo que le correspond\u00eda. Sus oraciones y sus limosnas \u00absubieron en memoria delante de Dios\u00bb. Y el resultado fue que Dios lo bendijo, concedi\u00e9ndole el ministerio de los \u00e1ngeles, gui\u00e1ndolo a la verdad por medio de su siervo, imparti\u00e9ndole la conciencia de su amor. , y llen\u00e1ndolo con las gracias de su Esp\u00edritu. Demos prontamente a Dios su justo derecho en referencia a las posesiones de la tierra<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> cuando se requiera ayuda para el mantenimiento de su adoraci\u00f3n;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> cuando el grito de angustia, causado no por la imprevisi\u00f3n, sino por inevitables influencias adversas, sube a nuestros o\u00eddos;<\/p>\n<p><strong>(3) cuando se encuentran nuevas oportunidades para hacer la obra de Dios tanto en el pa\u00eds como en el extranjero, y se requiere una mayor liberalidad para que puedan ser aprovechadas, que la voz de Dios se escuche en ellas, insinuando que tiene necesidad de los recursos que han llegado a nosotros como sus dones, y d\u00e9mosle alegremente de lo suyo. Porque \u00bfqui\u00e9n tiene tanto derecho a lo que poseemos de los bienes de este mundo como aquel cuyos dones gratuitos son estos, y qui\u00e9n al otorgarlos ha bendecido el trabajo de nuestras manos?\u2014SDH<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La paz de dios.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY en este lugar dar\u00e9 paz, dice el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos\u00bb. Se han propuesto varias teor\u00edas acerca de c\u00f3mo la paz temporal y la prosperidad pueden ser aseguradas para un pueblo. Uno le dir\u00e1 que todo gira en torno a qu\u00e9 partido pol\u00edtico llega a estar en el poder; un segundo gritar\u00e1, \u00ab\u00bbLibre<em> <\/em>Comercio\u00bb; un tercero responder\u00e1, \u00ab\u00bbProtecci\u00f3n\u00bb; un cuarto se extender\u00e1 sobre \u00ab\u00bbla reforma de las leyes agrarias\u00bb\u00bb; un quinto se extender\u00e1 sobre la importancia del mantenimiento de nuestro prestigio militar, afirmando que la mejor forma de garantizar la paz es estar preparados para la guerra; pero podemos estar seguros de que los cimientos de la paz y la prosperidad nacionales son mucho m\u00e1s profundos y est\u00e1n establecidos en la rectitud y la rectitud. La paz verdadera y, como consecuencia, la prosperidad duradera, llegan a un pueblo s\u00f3lo en un sentido secundario a trav\u00e9s de sus gobernantes y legisladores, y de los hombres destacados en los diversos departamentos: llegan principalmente a trav\u00e9s del pueblo mismo. En la medida en que lleguen a ser temerosos de Dios y semejantes a Cristo, sumisos a la autoridad divina y guiados por los principios de la Palabra de Dios, \u00e9l los bendecir\u00e1 y los har\u00e1 pr\u00f3speros y felices. Pero hay una forma de paz superior a la que se denomina temporal, ya esa bendici\u00f3n m\u00e1s exaltada se refiere la promesa divina contenida en este texto. Los que regresaban del exilio disfrutaban ahora de una paz temporal. Viv\u00edan en quietud, aunque s\u00fabditos de una potencia extranjera. Pero el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos les prometi\u00f3 paz espiritual y les asegur\u00f3 que, en asociaci\u00f3n con el santuario que estaban levantando a su honor, experimentar\u00edan tranquilidad y descanso interior. \u00ab\u00bbEn este lugar dar\u00e9 paz,\u00bb etc. (<span class='bible'>Hag 2:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>CUMPLE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>GRACIOSA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong> A<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>SIERVOS<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>REUNIDOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>SANTUARIO<\/strong> <strong>CARGADO<\/strong> <strong>CON<\/strong> UN <strong>SENTIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>PECADO<\/strong>, En nuestra vida diaria estamos continuamente contrayendo nuevos pecados. Nos desviamos de los caminos de Dios, sin querer nos desviamos de sus preceptos, y como resultado nos volvemos inquietos e inquietos. Y viniendo as\u00ed a su casa, mientras nos inclinamos, en adoraci\u00f3n, y mientras escuchamos la historia del amor redentor, nos humillamos en esp\u00edritu y nos llenamos de penitencia, y encontramos paz en Cristo. Aquel que controlaba los vientos y las olas controla tambi\u00e9n las pasiones y los tumultos del esp\u00edritu humano m\u00e1s salvaje cuando dice en tonos llenos de gracia: \u00abVenid a m\u00ed, y yo os har\u00e9 descansar\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>CUMPLE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>GRACIOSA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong> A<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>SIERVOS<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>REUNIDOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>SANTUARIO<\/strong> <strong>OPRIMIDO<\/strong> <strong>CON<\/strong> UN <strong>SENTIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>DOLOR<\/strong>. En toda congregaci\u00f3n reunida para adorar se encuentran corazones afligidos. \u201cCada coraz\u00f3n conoce su propia amargura\u201d, y poco sabemos cu\u00e1ntas y variadas son las pruebas por las que atraviesan quienes forman a nuestros compa\u00f1eros de adoraci\u00f3n; y como tales en su profunda necesidad, y oprimidos por dolores que no pod\u00edan revelar a los dem\u00e1s, se vuelven a aquel que es tocado por el sentimiento de nuestras debilidades, se sienten divinamente consolados y socorridos, y se dan cuenta del cumplimiento de la antigua promesa, \u00bb \u00abY en este lugar\u00bb, \u00abetc. (<span class='bible'>Hag 2:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>CUMPLE<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>GRACIOSA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>SIERVOS<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>RE\u00daNEN<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong> SANTUARIO<\/strong> <strong>ACOSADO<\/strong> <strong>A TRAV\u00c9S<\/strong> DE UN <strong>SENTIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>RECONOCIMIENTO<\/strong> <strong>Y <\/strong> <strong>DESCONFIANZA<\/strong>. Surgen dudas dentro de la mente, se presentan problemas con respecto a la verdad de Dios y su providencia que desconciertan y dejan perplejos, y como le sucedi\u00f3 a Asaf en la antig\u00fcedad, as\u00ed ha sido con muchos desde entonces: han encontrado luz arrojada sobre el camino oculto a medida que avanzaban. han venido al santuario de Dios (<span class='bible'>Sal 73:16<\/span>, <span class='bible'>Sal 73:17<\/span>). Y as\u00ed en todo momento y bajo todas nuestras experiencias \u00e9l pueda soplar sobre nosotros la paz que calma el alma atribulada y hace descansar el coraz\u00f3n cansado.\u2014SDH<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:10-19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El pasado y el futuro.<\/strong><\/p>\n<p>Hab\u00edan transcurrido ya dos meses desde que, estimulados por las palabras entusiastas del profeta, los constructores del templo hab\u00edan reanudado sus trabajos (comp. <span class='bible'>Hag 2:1<\/a> con <span class='bible'>Hag 2:10<\/span>). Estos meses fueron de gran importancia en lo que se refiere a los intereses agr\u00edcolas, siendo la \u00e9poca habitual para la siembra de la semilla y la plantaci\u00f3n de la vid. El hecho de que en tal momento manifestaran tanto entusiasmo en la obra de reconstruir el templo demostr\u00f3 cu\u00e1n completamente serios eran; Tristemente, esta seriedad es m\u00e1s evidente cuando recordamos que las cosechas anteriores fracasaron, la gente en este momento debe haber estado en circunstancias muy dif\u00edciles. No es de extra\u00f1ar que, mientras se dedicaban a estas operaciones combinadas, una nueva depresi\u00f3n se apoderara de sus corazones, y si con tristeza se preguntaran qu\u00e9 har\u00edan si la pr\u00f3xima cosecha fallara igualmente. El discurso de Hageo registrado en estos vers\u00edculos (10-19) fue dise\u00f1ado para anticipar o para hacer frente a tales temores sombr\u00edos; y s\u00f3lo tenemos que escuchar este dise\u00f1o en mente, y el significado de sus palabras, por lo dem\u00e1s algo ambiguo, se vuelve muy claro.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CAUSA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>AMPLIA<\/strong> <strong>ADVERSIDAD<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. \u00c9l atribuy\u00f3 esto a su propia deserci\u00f3n moral. El m\u00e9todo que adopt\u00f3 fue peculiar: fue por medio de par\u00e1bolas que busc\u00f3 hacerles v\u00edvidas su \u00faltima pecaminosidad, y que les hab\u00eda causado dolor.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> primera par\u00e1bola y su aplicaci\u00f3n. Los refiri\u00f3 a los sacerdotes, pidi\u00e9ndoles que preguntaran si, si un hombre lleva carne sagrada en la orejera de su manto (<em>es decir, <\/em>carne de animales sacrificados como sacrificio), y \u00e9l toc\u00f3 alg\u00fan alimento con el orejera, la comida as\u00ed tocada quedar\u00eda consagrada. Los sacerdotes, de acuerdo con la Ley ceremonial (<span class='bible'>Le 6:27<\/span>), respondieron: \u00ab\u00bbNo\u00bb\u00bb (vers\u00edculos 11, 12), alegando que la orejera del vestido estaba santificada, pero que no estaba dicho en la Ley que pudiera comunicar esta santidad. Entonces, el profeta dio a entender (vers\u00edculo 14), fue con su naci\u00f3n. Dios hab\u00eda escogido su tierra para poner all\u00ed su Nombre. Su adoraci\u00f3n se hab\u00eda establecido en medio de ellos, se hab\u00edan constituido en un pueblo favorecido y su tierra hab\u00eda sido consagrada a trav\u00e9s de esta asociaci\u00f3n con el Se\u00f1or. Esto, sin embargo, no afect\u00f3 lo que se hab\u00eda plantado en el suelo; la tierra no estaba obligada a producir un aumento abundante en virtud de estas asociaciones sagradas. \u00danicamente siendo fieles a su elevada vocaci\u00f3n, cultivando diligentemente la tierra y levantando los ojos al cielo en busca de bendiciones, se pod\u00eda disfrutar de la prosperidad temporal, y la falta de este esp\u00edritu hab\u00eda sido la causa de todo su dolor.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La segunda par\u00e1bola y su aplicaci\u00f3n. Se hizo nuevamente el llamamiento a los sacerdotes, para saber si, si alguien que hab\u00eda sido contaminado por el contacto con un cad\u00e1ver tocaba algo, la cosa as\u00ed tocada ser\u00eda inmunda. Los sacerdotes respondieron sin vacilar que s\u00ed, siendo muy expl\u00edcitas las declaraciones de la Ley ceremonial sobre este punto (<span class='bible'>N\u00fam 19,1-22<\/a>.). De modo que el profeta afirm\u00f3 que su pueblo, al descuidar las demandas de Jehov\u00e1, se hab\u00eda vuelto moralmente impuro y, en consecuencia, la plaga se hab\u00eda posado sobre las obras de sus manos (vers\u00edculo 14). Su adversidad se debi\u00f3 a su triste deserci\u00f3n del deber santo y devoci\u00f3n al Se\u00f1or su Dios.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Insinu\u00f3 que debido a esta deserci\u00f3n, Dios los hab\u00eda visitado en el juicio. Como castigo, los hab\u00eda golpeado con viento, a\u00f1ublo y granizo, haciendo que su labor fuera tan abortiva que sus gavillas hab\u00edan dado un rendimiento escaso (vers\u00edculos 15-17).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Anot\u00f3 el hecho de que, a pesar de estos juicios, hab\u00edan persistido en su descuido del deber. \u00ab\u00bbY no os convertisteis a m\u00ed, dice el Se\u00f1or\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 17). El discurso fuerte y fiel del profeta indica que entre estos cautivos que regresaron hab\u00eda habido mucha indiferencia, frialdad y falta de vida en referencia a la obra de Dios, y era justo que se les recordara esto, y que por el recuerdo doloroso de fracasos pasados, deben ser estimulados a una consagraci\u00f3n m\u00e1s completa y completa en el futuro, y podemos estar seguros de que el vidente devoto se volvi\u00f3 con gusto. El pasado es irrevocable e irrecuperable. No hay l\u00e1grimas ni remordimientos que puedan recuperarlo.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00a1Pasado implacable!<\/p>\n<p>Fuertes son las barreras de tu dominio oscuro;<br \/>Todas las cosas, s\u00ed , incluso la vida del hombre en la tierra,<br \/>Desl\u00edzate hacia tus oscuros dominios y est\u00e1s atado.\u00bb<\/p>\n<p>El futuro, sin embargo, est\u00e1 disponible, y por lo tanto, dejando el pasado, con todas nuestras deficiencias en relaci\u00f3n a ello, y regocij\u00e1ndonos en la misericordia de Dios y en la fuerza que \u00c9l est\u00e1 tan dispuesto a impartir, \u00abvayamos y no pequemos m\u00e1s\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong> LA<\/strong> <strong>GARANT\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FUTURO<\/strong> <strong>PROSPERIDAD<\/strong>. (Verso 19.) Su acci\u00f3n ahora hab\u00eda cambiado completamente. Ellos reconocieron plenamente las demandas de Dios; en lugar de buscar sus propios fines personales y ego\u00edstas, ahora se consagraron en cuerpo y alma a la obra de Dios, esforz\u00e1ndose por todos los medios para hacer avanzar su gloria. El templo se levant\u00f3, y \u00ablo terminaron conforme al mandamiento\u00bb, etc. (<span class='bible'>Esd 6:14<\/span>). Y habiendo cambiado as\u00ed su actitud hacia Dios y su obra, tambi\u00e9n cambi\u00f3 su actitud hacia ellos. Todav\u00eda deben experimentar por un tiempo los efectos de su pasado descuido en ese tiempo debe transcurrir antes de que aparezca una rica fecundidad donde antes hab\u00eda escasez y esterilidad, pero pueden estar seguros del favor del Se\u00f1or que regresar\u00e1; s\u00ed, desde ese momento este gozo deber\u00eda ser de ellos. \u201cDesde este d\u00eda te bendecir\u00e9\u201d (vers\u00edculo 19). As\u00ed es en nuestra vida, que mientras los querubines con la espada flam\u00edgera guardan severamente la puerta del pasado, para que no haya posibilidad de nuestro regreso (<span class='bible'>Gen 3:24<\/span>), tambi\u00e9n est\u00e1 el \u00e1ngel del Se\u00f1or abri\u00e9ndonos el camino a trav\u00e9s del desierto, y preparado para guiarnos, si as\u00ed lo deseamos, al Ed\u00e9n m\u00e1s brillante que se encuentra m\u00e1s all\u00e1 (<span class=' biblia'>\u00c9xodo 23:21<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 23:22<\/span>).\u2014SDH<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:20-23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El mensaje final.<\/strong><\/p>\n<p>Recogemos de este \u00faltimo mensaje registrado de este profeta, y dirigido a Zorobabel\u2014<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IMPOSIBILIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JUZGAR<\/strong> <strong>RESPETAR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> FUTURO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PRESENTE<\/strong> <strong>APARIENCIAS<\/strong>. El vidente se refiri\u00f3 a las pr\u00f3ximas conmociones y levantamientos en la vida nacional (<span class='bible'>Hag 2:21<\/span>, <span class='bible'>Hageo 2:22<\/span>); pero en el momento en que dio a conocer estas insinuaciones todo era paz y tranquilidad. Rawlinson se refiere al imperio persa como una extensi\u00f3n de dos millones de millas cuadradas, o m\u00e1s de la mitad de la Europa moderna, y este vasto poder en ese momento no fue atacado. En la visi\u00f3n de apertura de Zacar\u00edas, con referencia a este tiempo, la representaci\u00f3n hecha fue: \u00abHe aqu\u00ed, toda la tierra est\u00e1 quieta y en reposo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Zacar\u00edas 1:11<\/span>). No podemos pronosticar el futuro; no sabemos lo que traer\u00e1 un d\u00eda.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RECONOCIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DERROTAMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NACIONES<\/strong>. Repetidamente en los vers\u00edculos 21, 22, el Alt\u00edsimo se refiere a su propia acci\u00f3n en las convulsiones y revoluciones que se producir\u00e1n. \u00abTemblar\u00e9\u00bb, etc. Mientras que las disputas y contiendas civiles y los conflictos militares contribuyen a efectuar tal desolaci\u00f3n, estos no son m\u00e1s que agentes que cumplen inconscientemente los mandatos Divinos. \u00ab\u00bbEl Se\u00f1or Dios Omnipotente reina;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bb\u00c9l cambia los tiempos y las estaciones: quita reyes y pone reyes\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Dan 2:21 <\/span>); \u00ab\u00bbEste es el dedo de Dios.\u00bb<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SEGURIDAD<\/strong> <strong>EN MEDIO<\/strong> <strong>TODOS<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>CAMBIOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TALES<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>VERDADERAMENTE<\/strong> <strong>CONSAGRADOS<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SERVICIO<\/strong> <strong> DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong>. (Vers\u00edculo 23). El anillo de sello era una prenda preciosa. Lo llevaba el pr\u00edncipe oriental en uno de los dedos de su mano derecha, y lo apreciaba por encima de todas las cosas. El s\u00edmbolo, tal como se usa aqu\u00ed, sugiere que Zorobabel, el pr\u00edncipe, que hab\u00eda cumplido tan fielmente su cometido, deber\u00eda ser amado y cuidado por Dios; que el Se\u00f1or lo apreciar\u00eda como el anillo de sello fue apreciado por su due\u00f1o. Zorobabel es considerado por algunos como un personaje simb\u00f3lico, t\u00edpico de Cristo, el Pr\u00edncipe de la Paz, que hab\u00eda de venir; y los tales consideran que esta seguridad dirigida a \u00e9l tiene su aplicaci\u00f3n al Mes\u00edas, y expresa el deleite del Padre Divino en \u00e9l. El emblema puede extenderse a\u00fan m\u00e1s en su aplicaci\u00f3n. Todos los corazones leales y verdaderos son cuidados por \u00e9l como sus elegidos, y los preservar\u00e1 hasta su reino eterno.\u2014SDH<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE D. TOM\u00c1S<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hageo 2:1-5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Mensaje de Dios a su pueblo por Hageo.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEn el mes s\u00e9ptimo, a los veintiuno del mes, vino palabra de Jehov\u00e1 por medio del profeta Hageo, diciendo: Habla ahora a Zorobabel hijo de Salatiel, gobernador de Jud\u00e1, y a Josu\u00e9 hijo de Josedec, el sumo sacerdote, y al resto del pueblo,\u00bb\u00bb etc. Aqu\u00ed est\u00e1 el segundo mensaje Divino dirigido por Hageo a Zorobabel, Josu\u00e9, y el resto del pueblo. Observar:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El mensaje Divino a menudo viene de un hombre a muchos. Ahora vino por Hageo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Todos los templos<\/em> excepto el templo de la naturaleza deben ser construidos por el hombre mismo. Dios podr\u00eda haber adornado el mundo con templos; pero ha honrado la naturaleza humana al dejar que los hombres lo hagan.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Todo <em>aplazamiento<\/em> del deber se opone a la voluntad de Dios. Todo deber requiere la m\u00e1xima prontitud. Los jud\u00edos ahora estaban jugando con el deber. El tema de estos vers\u00edculos es\u2014<em>Dios requiere trabajo humano puramente para fines religiosos<\/em>. Tenemos que trabajar por muchas cosas: por la subsistencia material, por la cultura intelectual y la informaci\u00f3n cient\u00edfica, pero <em>sobre todo<\/em> por una religi\u00f3n. El verdadero trabajo en todas sus formas debe ser religioso. Todo lo que hagamos de palabra o de hecho, debemos hacerlo para la gloria de Dios. Aqu\u00ed se sugieren tres pensamientos en relaci\u00f3n con este tema:<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> <strong>DEBEN<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>ESTIMULADOS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VISTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DECADENCIA<\/strong> <strong>RELIGIOSA<\/strong>. El templo, una vez la gloria del pa\u00eds, ahora estaba en ruinas, etc. \u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n queda entre ustedes que vio esta casa en su gloria primera? y \u00bfc\u00f3mo lo ves ahora?\u00bb\u00bb \u00a1En qu\u00e9 estado tan bajo se ha hundido la religi\u00f3n genuina en nuestro pa\u00eds! Es fr\u00edo, formal, mundano, convencional.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> <strong>DEBEN<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>PERSONALIZADOS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>ESFUERZO<\/strong> <strong>VIGOROSO<\/strong>. \u00abS\u00e9 fuerte, oh Zorobabel,&#8230; s\u00e9 fuerte, oh Josu\u00e9, s\u00e9 fuerte, pueblo todo de la tierra\u00bb. Todos los poderes de nuestra naturaleza deben concentrarse en esta obra, la obra de la resucitaci\u00f3n. \u00bfPor qu\u00e9?<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Porque es <em>correcto, <\/em>y por lo tanto puedes arrojar tu conciencia en ello.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Porque es <em>digno<\/em> de todas tus facultades. Llama y honra todas las facultades de tu naturaleza.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Porque es <em>urgente. <\/em>De ello dependen los m\u00e1s altos intereses de vuestros compatriotas y de vuestra raza.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> <strong>DEBEN<\/strong> <strong>CONTAR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>COOPERACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TODOS<\/strong>. Todos est\u00e1n llamados aqu\u00ed a trabajar. Los hombres en el cargo, y la gente. Todos deben unirse en este trabajo. Concierne a todos: j\u00f3venes y viejos, ricos y pobres. Las energ\u00edas de todos deben ser alistadas en esta gran obra de renacimiento religioso.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>LABOR<\/strong> <strong> TIENE<\/strong> UNA <strong>GARANT\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>AYUDA<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong>. \u00abPorque yo estoy con vosotros, dice el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos\u00bb, etc. Los que se dedican a esta obra son colaboradores de Dios. \u00c9l est\u00e1 con ellos, inspirando, dirigiendo, animando, energizando. Cristo dice a sus disc\u00edpulos: \u00abHe aqu\u00ed, yo estoy con vosotros todos los d\u00edas, hasta el fin del mundo<\/em>.\u00bb\u2014DT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:6-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El progreso moral del mundo.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbAs\u00ed ha dicho Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos; Sin embargo, una vez, es un poco de tiempo, y har\u00e9 temblar los cielos y la tierra, el mar y la tierra seca\u00bb, etc. La humanidad est\u00e1 progresando indudablemente en ciertas direcciones: en informaci\u00f3n secular, en descubrimientos cient\u00edficos, en artes \u00fatiles y ornamentales, en la extensi\u00f3n del comercio, en los principios de la legislaci\u00f3n. Pero es indudable que se est\u00e1 progresando en excelencia moral y, sin embargo, no hay progreso real sin esto. El verdadero progreso del hombre es el progreso de la bondad moral. El pasaje sugiere tres pensamientos en relaci\u00f3n con este progreso moral.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>REQUIERE<\/strong> <strong>GRANDE <\/strong> <strong>REVOLUCIONES<\/strong> <strong>SOCIALES<\/strong> <strong>ENTRE<\/strong> <strong>LA HUMANIDAD<\/strong>. \u00ab\u00bbAs\u00ed dice el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos; Pero una vez, de aqu\u00ed a poco, har\u00e9 temblar los cielos, la tierra, el mar y la tierra seca\u00bb. Quiz\u00e1s la referencia principal aqu\u00ed es a los cargos que deb\u00edan efectuarse en el sistema jud\u00edo y Estado libre asociado, preparatorio para la dispensaci\u00f3n cristiana. El juda\u00edsmo fue, como sabemos, sacudido en su centro por la aparici\u00f3n de Cristo. Las revoluciones en la sociedad me parecen esenciales para el progreso moral de la raza. Debe haber revoluciones en teor\u00edas y pr\u00e1cticas en relaci\u00f3n a gobiernos, mercados, templos, Iglesias. \u00a1Cu\u00e1nto habr\u00e1n de ser sacudidos en el cielo y la tierra de la cristiandad antes de que pueda avanzar la causa del verdadero progreso moral! \u00bfNo podemos esperar que todas las revoluciones que est\u00e1n ocurriendo constantemente en los gobiernos y naciones sean s\u00f3lo la remoci\u00f3n de obst\u00e1culos en la marcha moral de la humanidad? En el choque de armas, en la ca\u00edda de los reinos, uno debe escuchar las palabras, \u00abPreparad el camino\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>IT <\/strong> <strong>IMPLICA<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SATISFACCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MORAL<\/strong> strong&gt; <strong>ANTOJOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HUMANIDAD<\/strong>. \u00ab\u00bb Vendr\u00e1 el Deseado de todas las naciones \u00ab\u00bb. Se ha cuestionado si esto se refiere a Cristo o no. A\u00fan as\u00ed, la filosof\u00eda y la historia demuestran que en \u00e9l se re\u00fanen todos los anhelos morales de la humanidad. El anhelo moral de la humanidad se satisface en Cristo, y s\u00f3lo en Cristo.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. El deseo profundo del hombre<\/em><em> es la reconciliaci\u00f3n con su Creador.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. El profundo deseo del hombre es tener armon\u00eda interna en el alma. <\/em>Cristo hace esto.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Tener unidad fraternal con la raza. <\/em>El socialismo moral es lo que anhelan todas las naciones. Cristo da esto. Derriba la pared intermedia de separaci\u00f3n. El une a todos los hombres uniendo a todos los hombres a Dios.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ASEGURA<\/strong> <strong>EL<\/strong> strong&gt; <strong>ALTA<\/strong> <strong>MANIFESTACIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>HUMANIDAD<\/strong> . \u00ab\u00bbLlenar\u00e9 de gloria esta casa, dice el Se\u00f1or.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Dios ser\u00e1 reconocido como el Propietario universal. <\/em>\u00ab\u00bbLa plata es m\u00eda, y el oro es m\u00edo\u00bb, etc. En el buen tiempo que se avecina, los hombres sentir\u00e1n que todo es de Dios, no de ellos. Actuar\u00e1n como fideicomisarios, no como propietarios. Dios ser\u00e1 todo en todos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Dios<\/em> ser\u00e1 <em>reconocido como el dador de paz universal<\/em>. \u00ab\u00bbDar\u00e9 paz, dice el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos\u00bb.\u00bb\u2014DT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2: 10-14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Deber humano.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbA los veinticuatro d\u00edas del noveno mes, en el segundo a\u00f1o de Dar\u00edo, vino palabra del Se\u00f1or por medio del profeta Hageo, diciendo: As\u00ed ha dicho el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos; Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la Ley,\u00bb \u00abetc.\u00bb \u00abEl d\u00eda veinticuatro del noveno mes del mismo a\u00f1o, es decir, exactamente tres meses despu\u00e9s de que la congregaci\u00f3n hab\u00eda reanudado la construcci\u00f3n del templo (<span class='bible'>Hag 1:15<\/span>), y unos dos meses despu\u00e9s de la segunda profec\u00eda (<span class='bible'>Hag 2:1<\/span>), una palabra nueva del Se\u00f1or fue pronunciada por medio de Hageo al pueblo. [Este es el tercer discurso del profeta, que abarca los vers\u00edculos 10-19.] Ya era hora, ya que el des\u00e1nimo que se hab\u00eda apoderado del pueblo unas pocas semanas despu\u00e9s de la reanudaci\u00f3n de la construcci\u00f3n hab\u00eda sido disipado por las consoladoras promesas de los vers\u00edculos 6. -9, y se prosigui\u00f3 vigorosamente la obra para confirmar al pueblo en la fidelidad que hab\u00eda manifestado, otorg\u00e1ndole la bendici\u00f3n que le hab\u00eda sido retirada. Con este fin, Hageo recibi\u00f3 el encargo de dejar perfectamente claro al pueblo que la maldici\u00f3n, que hab\u00eda ca\u00eddo sobre ellos desde que se hab\u00eda descuidado la construcci\u00f3n del templo, no hab\u00eda sido m\u00e1s que un castigo por su indolencia en no llevar adelante la obra de El Se\u00f1or; y que a partir de ese momento el Se\u00f1or les otorgar\u00eda su bendici\u00f3n nuevamente\u201d\u201d (Delitzsch). El pasaje sugiere dos hechos.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CUESTI\u00d3N<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>HUMANO<\/strong> <strong>DEBER<\/strong> 1S <strong>DE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>DECIDIDO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>LLAMAMIENTO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>AUTORIDAD<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong>. \u00ab\u00bbAs\u00ed dice el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos; Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la Ley.\u00bb\u00bb La pregunta, por supuesto, implica dos cosas.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Que hay <em>una ley Divina escrita para la regulaci\u00f3n de la conducta humana. <\/em>Aunque la Ley aqu\u00ed se refiere a los institutos ceremoniales que estaban contenidos en el c\u00f3digo lev\u00edtico, tambi\u00e9n hay una ley divinamente escrita de un significado mucho mayor: esa ley moral que surge de las relaciones del hombre y es vinculante para el hombre como hombre. , aqu\u00ed y en todas partes, ahora y siempre.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Que hay int\u00e9rpretes divinamente designados de esta ley. <\/em>\u00ab\u00bbPregunta ahora a los sacerdotes\u00bb.\u00bb Bajo la antigua econom\u00eda hab\u00eda hombres nombrados y calificados por Dios para exponer la Ley al pueblo; y en cada \u00e9poca hay hombres dotados de ese elevado genio moral que les da una idea de los principios eternos de la obligaci\u00f3n moral. Descifran esos principios, no s\u00f3lo en las palabras de Dios, sino en sus obras; tienen esa \u00ab\u00bbunci\u00f3n del Santo\u00bb\u00bb \u00e9tica y espiritual por la cual conocen todas las cosas pertenecientes al deber. As\u00ed pues, la cuesti\u00f3n del deber debe decidirse. No puede ser decidido por las costumbres de la \u00e9poca, las promulgaciones de los gobiernos o los decretos de las Iglesias. \u00ab\u00bbA la Ley y al testimonio.\u00bb\u00bb La voluntad de Dios es la norma de la obligaci\u00f3n moral.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong> EL<\/strong> <strong>DESCARGO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DEBER<\/strong> <strong>REQUIERE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESP\u00cdRITU<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>OBEDIENCIA<\/strong>. Ahora era el deber de los jud\u00edos reconstruir el templo; pero cumplieron ese deber no simplemente juntando las piedras y las maderas y coloc\u00e1ndolas en orden arquitect\u00f3nico. Requer\u00eda adem\u00e1s el esp\u00edritu de consagraci\u00f3n. El profeta procur\u00f3 grabar esto en la mente de sus compatriotas ocupados en esta obra proponiendo dos preguntas referentes a puntos de la ley ceremonial. El primero se refer\u00eda a la comunicaci\u00f3n <em>de la santidad de los objetos sagrados a otros objetos puestos en contacto con ellos. <\/em>\u00ab\u00bbSi alguno lleva carne santificada en el borde de su manto, y con su falda toca pan, o guisado, o vino, o aceite, o cualquier carne, \u00bfser\u00e1 santo?\u00bb\u00bb En otras palabras, si, si una persona lleva carne santificada en la falda de su vestido, y toca alg\u00fan alimento con la falda, \u00bfdebe santificarse en consecuencia? Los sacerdotes dijeron: \u00abNo;\u00bb y con raz\u00f3n. La mera santidad ceremonial no puede impartir virtud a nuestras acciones en la vida diaria; no podemos hacer que nuestros esfuerzos en el servicio de Dios sean aceptables para \u00e9l. El ritualismo sin rectitud es moralmente in\u00fatil. La segunda pregunta fue esta: \u00abSi alguien que es inmundo por un cad\u00e1ver toca alguno de estos, \u00bfser\u00e1 inmundo?\u00bb Los sacerdotes respondieron y dijeron: \u00abSer\u00e1 inmundo\u00bb. \u00abdice un viejo escritor, \u00ab\u00bbde estas dos reglas es que la contaminaci\u00f3n se comunica m\u00e1s f\u00e1cilmente que la santificaci\u00f3n; es decir, hay muchos caminos de vicio, pero solo uno de virtud, y uno dif\u00edcil. <em>Bonum oritur ex integris; malum ex quolibet defectu, <\/em>&#8216;Bien implica perfecci\u00f3n; el mal comienza con el m\u00e1s m\u00ednimo defecto. No piensen los hombres que el vivir entre buenas personas los encomendar\u00e1 a Dios, si ellos mismos no son buenos; sino que aprendan que tocar la cosa inmunda los contaminar\u00e1, y por lo tanto, que se mantengan alejados de ella.\u00bb<\/p>\n<p><strong>CONCLUSI\u00d3N<\/strong>. Marca:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La importancia trascendente del esp\u00edritu de obediencia. <\/em>\u00bfQu\u00e9 son las observancias ceremoniales y qu\u00e9 son todos los esfuerzos intelectuales o corporales, en relaci\u00f3n con la religi\u00f3n, aparte del esp\u00edritu de obediencia? Nada, y peor. \u00ab\u00bbHe aqu\u00ed, obedecer es mejor que sacrificar;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bfQu\u00e9 tengo yo que ver con la multitud de tus ofrendas?\u00bb, etc.?<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Que el hombre puede comunicar m\u00e1s f\u00e1cilmente el mal a otro que el bien. <\/em>As\u00ed como una persona legalmente impura podr\u00eda impartir su impureza a cualquier cosa, y una persona legalmente santa no podr\u00eda impartir su santidad a nada, as\u00ed se sugiere que el mal es m\u00e1s f\u00e1cilmente comunicado de hombre a hombre que el bien. Esta es una triste verdad, y probada por la observaci\u00f3n y la experiencia universales. Las zarzas crecer\u00e1n sin cultivo, pero no las rosas. Un hombre puede pasar su fiebre a otro m\u00e1s f\u00e1cilmente de lo que puede pasar su salud.\u2014DT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2 :15-19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Las temporalidades del hombre.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY ahora, te ruego que consideres desde este d\u00eda y hacia arriba, desde antes de que se pusiera piedra sobre piedra en el templo del Se\u00f1or\u00bb, etc. El tema de estos vers\u00edculos son las temporalidades del <em>hombre<\/em>&#8216;<em>; <\/em>o, en otras palabras, sus circunstancias terrenales, su condici\u00f3n secular. Y el pasaje sugiere tres ideas en relaci\u00f3n con este tema.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>TEMPORALIDADES<\/strong> DEL <strong>HOMBRE<\/strong> <\/strong> <strong>EST\u00c1N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>DISPOSICI\u00d3N<\/strong> <strong>ABSOLUTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>DIOS<\/strong>. Aqu\u00ed se representa al Todopoderoso como en un tiempo, a saber, el per\u00edodo en que se atrevieron a descuidar la reconstrucci\u00f3n del templo, privando al pueblo jud\u00edo de la prosperidad temporal. Pero despu\u00e9s de haber comenzado la obra en serio, la corriente de la prosperidad comenzar\u00eda a fluir. Aqu\u00ed est\u00e1n las palabras: \u00abAntes que se pusiera piedra sobre piedra en el templo del Se\u00f1or: desde aquellos d\u00edas, cuando uno llegaba a un mont\u00f3n de veinte medidas, eran diez; cuando uno llegaba a la prensa grasa para para sacar cincuenta vasijas de la prensa, no hab\u00eda m\u00e1s que veinte.\u00bb \u00bb \u00abFui yo quien te dio s\u00f3lo diez en lugar de veinte medidas, s\u00f3lo veinte en lugar de cincuenta vasijas en la cuba. Yo fui el que te hiri\u00f3 con viento, tiz\u00f3n y granizo.\u00bb As\u00ed es siempre. Las circunstancias temporales del hombre est\u00e1n a disposici\u00f3n de Dios. De la tierra proceden todos los bienes temporales del hombre; pero \u00e9l puede hacer la tierra est\u00e9ril o fruct\u00edfera como le plazca. \u00c9l puede atarlo con escarcha, inundarlo con inundaciones o quemarlo con calor. \u00a1Hombre, deja de enorgullecerte de tu prosperidad temporal!<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>A VECES<\/strong> <strong>REGULA<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>TEMPORALIDADES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL HOMBRE<\/strong> <strong>SEG\u00daN<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>MORAL<\/strong> DEL <strong>HOMBRE<\/strong>. El Todopoderoso aqu\u00ed le dice al pueblo jud\u00edo que, como consecuencia de su descuido de su mandato de reconstruir el templo, les sobrevendr\u00eda una angustia temporal. Los hiri\u00f3 con \u00ab\u00bbexplosi\u00f3n\u00bb\u00bb y con \u00ab\u00bbmoho\u00bb\u00bb y con \u00ab\u00bbgranizo\u00bb en todo el \u00ab\u00bbtrabajo de sus manos\u00bb\u00bb. \u00bfTe bendigo? El hecho de que Dios a veces y no siempre regule las temporalidades del hombre seg\u00fan su obediencia o desobediencia moral sugiere:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Que el cultivo de un alto car\u00e1cter moral es importante para el hombre como ciudadano de esta tierra. <\/em>\u00ab\u00bbLa piedad para todo aprovecha.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Que incluso esta expresi\u00f3n ocasional de la consideraci\u00f3n de Dios<\/em><em>por la conducta moral es suficiente para justificar <\/em>la creencia en la doctrina de una retribuci\u00f3n futura y universal. Antecedentemente, debemos inferir que, bajo el gobierno de un Dios todo sabio, todopoderoso y todo justo, las circunstancias seculares del hombre estar\u00edan de acuerdo con su valor moral. Habr\u00eda sido as\u00ed, si el hombre no hubiera ca\u00eddo, sin duda. A veces es as\u00ed ahora, como en el caso que nos ocupa. As\u00ed ser\u00e1 universalmente alg\u00fan d\u00eda, el gran d\u00eda que le espera a la humanidad.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong> HECHOS<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>PODEROSO<\/strong> <strong>FABRICANTE<\/strong> <strong>REQUIERE<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>PROFUNDAMENTE<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ESTUDIAR<\/strong>. \u00abAhora, te ruego, considera desde este d\u00eda en adelante\u00bb. Este llamado a considerar los hechos se repite tres veces. Considera por qu\u00e9 te sobrevino la adversidad en el primer caso, y por qu\u00e9 se promete la bendici\u00f3n en el segundo caso. Fue, en un caso, porque descuidaste tu deber moral, y en el segundo porque comenzaste a cumplirlo. \u00bfPor qu\u00e9 se deben estudiar estos hechos?<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Para que tengamos una conciencia pr\u00e1ctica de que Dios est\u00e1 en el mundo. En todos los elementos de la naturaleza, en todas las estaciones del a\u00f1o, en todas las temperaturas y estados de \u00e1nimo variables de la naturaleza, vemos a Dios en todas las cosas. \u00ab\u00bbEl lugar en el que est\u00e1s es tierra santa\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Que podamos tener una conciencia pr\u00e1ctica de que Dios reconoce las distinciones morales en la sociedad humana. Dios y el mal no son iguales para \u00e9l. El bien que ve, lo aprueba; el mal que contempla, lo aborrece.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Para que podamos tener una conciencia pr\u00e1ctica de que <em>la retribuci\u00f3n est\u00e1 obrando en el gobierno Divino.<\/em>\u2014DT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hag 2:20-23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Terribles revoluciones.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY otra vez la palabra del Se\u00f1or vino a Hageo el d\u00eda veinticuatro del mes, diciendo: Habla a Zorobabel, gobernador de Jud\u00e1, y dile: Yo har\u00e9 temblar los cielos y la tierra; y trastornar\u00e9 el trono de los reinos, etc. Esta es la cuarta direcci\u00f3n. Estos vers\u00edculos nos recuerdan\u2014<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>REVOLUCIONES<\/strong> <strong>ENTRE<\/strong> <strong>LA HUMANIDAD<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>A VECES<\/strong> <strong>MUY<\/strong> <strong>TERRIBLE<\/strong>. Aqu\u00ed leemos del \u00ab\u00bbsacudimiento de los cielos y la tierra\u00bb,\u00bb el \u00ab\u00bbchoque de tronos\u00bb,\u00bb la \u00ab\u00bbdestrucci\u00f3n de reinos\u00bb,\u00bb el \u00ab\u00bbderrumbe de carros\u00bb\u00bb, etc. &gt;las revoluciones <\/em>particulares a las que se hace referencia aqu\u00ed no se pueden determinar. \u00a1Pobre de m\u00ed! sabemos muy bien que cat\u00e1strofes tan terribles han sido demasiado comunes en todas las \u00e9pocas y pa\u00edses. Durante los \u00faltimos cuarenta a\u00f1os, \u00a1qu\u00e9 tremendas revoluciones han ocurrido en Europa y en Am\u00e9rica! Los cielos y la tierra pol\u00edticos han sido sacudidos hasta su mismo centro, e incluso ahora el mundo pol\u00edtico por toda la cristiandad est\u00e1 atestado de terremotos y atronando con volcanes. Tales revoluciones implican la existencia y el predominio de dos principios morales antag\u00f3nicos en el mundo: <em>el bien <\/em>y el <em>mal. <\/em>Estos son los caudillos del Titanic en todas las batallas, las fuerzas elementales en todas las convulsiones del mundo. Es la verdad contra el error, el bien contra el mal, la libertad contra la servidumbre, la virtud contra el vicio.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ESE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>TIENE<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>AUN<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>TERRIBLE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTAS<\/strong> <strong>REVOLUCIONES<\/strong>. \u00abHar\u00e9 temblar los cielos,&#8230; derribar\u00e9 el trono\u00bb, etc. \u00abDestruir\u00e9 la fortaleza\u00bb, etc. Por cuanto:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong> . <em>Como Dios est\u00e1 eternamente en contra de lo falso, lo incorrecto y lo tir\u00e1nico, se puede decir que es el Autor de estas revoluciones.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Como puede prevenirlas, puede decirse que es el Autor de estas revoluciones. <\/em>\u00c9l no los origina, pero los permite. \u00c9l podr\u00eda aniquilar a todos los malhechores por voluntad propia; les permite luchar contra s\u00ed mismos a menudo hasta la muerte en la batalla contra el derecho y la verdad. Por lo tanto, Dios permite y controla todas las revoluciones humanas. Esto deber\u00eda inspirarnos confianza en las escenas m\u00e1s terribles. \u00ab\u00bbJehov\u00e1 se sienta sobre el diluvio\u00bb.\u00bb Se sienta en serena majestad, controlando toda la furia de las fuerzas que luchan. \u00c9l \u00ab\u00bbtiene los vientos en su pu\u00f1o\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>BUENO<\/strong> strong&gt; <strong>EL HOMBRE<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>SEGURIDAD<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>TREMENDAS<\/strong> <strong>REVOLUCIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TIEMPO<\/strong>. \u201cEn aquel d\u00eda, dice Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos, te tomar\u00e9, oh Zorobabel, siervo m\u00edo, hijo de Salatiel, dice Jehov\u00e1, y te har\u00e9 por sello, porque yo te he escogido, dice Jehov\u00e1 de ej\u00e9rcitos\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 23). Lo que aqu\u00ed se dice de Zorobabel sugiere tres pensamientos.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Que los hombres buenos sostienen el cargo m\u00e1s alto. <\/em> Zorobabel no solo era un siervo, sino un \u00ab\u00bbsiervo escogido\u00bb\u00bb. Fue seleccionado para la obra de reconstrucci\u00f3n del templo. El mayor honor para la inteligencia moral es ser el siervo designado de Jehov\u00e1.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Que los hombres buenos recibir\u00e1n la m\u00e1s alta distinci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbTe har\u00e9 como un sello,\u00bb\u00bb Un sello indica:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Valor. Era un anillo con un sello, usado en el dedo, como un adorno de gran valor. Los hombres buenos se representan en otros lugares como las joyas de Dios.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Autoridad. El sello de un monarca oriental era un signo de autoridad delegada. Un buen hombre est\u00e1 investido de la m\u00e1s alta autoridad: la autoridad para luchar contra el mal y promover el bien, en todo momento y en todo lugar<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Que los hombres buenos siempre se mantendr\u00e1n a salvo.<\/em>Jehov\u00e1 le dice esto a Zeubabel En medio de todo mal: \u00abDios es mi Refugio y Fortaleza, Mi pronto auxilio en las tribulaciones\u2014DT<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Hag 2:1-9 Parte II. EL SEGUNDO DIRECCI\u00d3N: LA GLORIA DE LA NUEVA TEMPLO. Hag 2:1-5\u2014\u00a7 1. El profeta consuela a quienes se afligen por la relativa pobreza del nuevo edificio con la seguridad de la protecci\u00f3n y el favor divinos. Hag 2:1 En el mes s\u00e9ptimo, a los veintiuno del mes.El mes s\u00e9ptimo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-hageo-21-23-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de Hageo 2:1-23 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42955","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42955","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42955"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42955\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42955"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42955"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42955"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}