{"id":42982,"date":"2022-07-16T12:06:53","date_gmt":"2022-07-16T17:06:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-mateo-91-38-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T12:06:53","modified_gmt":"2022-07-16T17:06:53","slug":"interpretacion-de-mateo-91-38-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-mateo-91-38-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de Mateo 9:1-38 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:1-8<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>El<\/em> <em>paral\u00edtico perdonado y sanado. <\/em>Pasajes paralelos: <span class='bible'>Mar 2:1-12<\/span>; <span class='bible'>Luc 5: 17-26<\/span>. (Para la conexi\u00f3n de pensamiento, cf. <span class='bible'>Mat 8:18<\/span>, nota.) En los pasajes paralelos esta narraci\u00f3n sigue nuestro <span class='bible'>Mateo 8:1-4<\/span>. El relato de Mateo es m\u00e1s breve, como de costumbre.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y entr\u00f3 en un barco<\/strong>; <em>barco<\/em> (Versi\u00f3n Revisada). Tan completamente concedi\u00f3 la petici\u00f3n de los gadarenos. Obs\u00e9rvese que esta expresi\u00f3n no es una frase original del escritor del Primer Evangelio, sino que es una reminiscencia de la fuente que \u00e9l acaba de usar. <strong>Y<\/strong> <strong>pas\u00f3<\/strong>; <em>cruz\u00f3<\/em> (Versi\u00f3n revisada) ; \u03b4\u03b9\u03b5\u03c0\u03ad\u03c1\u03b1\u03c3\u03b5\u03bd, tambi\u00e9n en la fuente. <strong>Y vino a su propia ciudad<\/strong>; <em>ie <\/em>Capernaum, donde Marcos dice que tuvo lugar el siguiente milagro. El pensamiento es el de <span class='bible'>Juan 1:11<\/span>. Sin embargo, observe el contraste con <span class='bible'>Mat 8:34<\/span>. All\u00ed \u00abtoda la ciudad\u00bb lo rechaz\u00f3; aqu\u00ed algunos de los l\u00edderes lo rechazan, pero las multitudes temen y glorifican a Dios (<span class='bible'>Mat 8:8<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y he aqu\u00ed, le tra\u00edan<em> <\/em>(\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03c6\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7)<em>. <\/em>El comentario de Bengel, \u00ab\u00bb<em>Offerebant\u2014Tales oblationes factae sunt Salvatori plurimae, gratae<\/em>,\u00bb\u00bb aunque es muy hermoso, debido a su indebida insistencia en el uso sacrificial de \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9,<em> <\/em>apenas ex\u00e9gesis. Mateo omite la dificultad que se experiment\u00f3 para traerlo a nuestro Se\u00f1or (ver pasajes paralelos), sin embargo, esto solo explica la recomendaci\u00f3n especial de su fe. <strong>Un hombre paral\u00edtico, acostado en una cama.<\/strong> Probablemente una estera o una colcha (vers\u00edculo 6). Profesor Marshall, en el <em>Expositor <\/em>de marzo de 1891, p. 215, tiene una nota muy interesante que muestra que las diferencias entre \u00ab\u00bbacostado en una cama\u00bb\u00bb (Mateo) y \u00ab\u00bbcargado por cuatro\u00bb\u00bb (Marcos), e incluso \u00ab\u00bbtrataban de meterlo y colocarlo delante de \u00e9l\u00bb\u00bb (Lucas, que ya ha mencionado \u00ab\u00bben una cama\u00bb\u00bb), puede explicarse por ser diferentes traducciones de una oraci\u00f3n aramea original. <strong>Y Jes\u00fas viendo su fe<\/strong>. Incluida la del paral\u00edtico, quien, como podemos deducir de la obediencia que muestra despu\u00e9s, hab\u00eda accedido y hab\u00eda alentado los esfuerzos especiales de sus portadores. <strong>Dijo al paral\u00edtico; Hijo,<\/strong> <strong>ten buen \u00e1nimo<\/strong> (\u0398\u03ac\u03c1\u03c3\u03b5\u03b9 \u03c4\u03ad\u03ba\u03bd\u03bf\u03bd). <em>Hijo. <\/em>As\u00ed que Marcos, pero Lucas tiene \u00ab\u00bbhombre\u00bb\u00bb (\u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03b5),<em> <\/em>que, aunque m\u00e1s habitual en griego (aunque todav\u00eda en hebreo, porque \u1f00\u03bd\u03ad\u03c1 habr\u00eda estado de acuerdo con el uso cl\u00e1sico), es mucho m\u00e1s incoloro. \u03a4\u03ad\u03ba\u03bd\u03bf\u03bd, como t\u00e9rmino de direcci\u00f3n, se usa en otras partes del Nuevo Testamento solo donde hay una relaci\u00f3n f\u00edsica (<span class='bible'>Mat 21:28<\/span>; <span class='bible'>Mat 21:28<\/span>; =&#8217;bible&#8217; refer=&#8217;#b42.2.48&#8242;&gt;Lucas 2:48<\/span>; <span class='bible'>Lucas 15:31<\/span>; incluso <span class='bible'>Luk 16:25<\/span>) o moral, especialmente la de alumno y maestro (<span class='bible'>Mar 10:24<\/span>; cf <span class='bible'>1Ti 1:18<\/span>; <span class='bible'> 2Ti 2:1<\/span>). Por lo tanto, implica que hay simpat\u00eda y mucho terreno com\u00fan entre el hablante y aquel a quien se dirige. Es la ant\u00edtesis de <span class='bible'>Mat 8:29<\/span> (cf. m\u00e1s adelante, <em>infra<\/em>,<em> <\/em> <span class='bible'>Mateo 8:22<\/span>). As\u00ed sirvi\u00f3 aqu\u00ed con afecto para animar al doliente en alma y cuerpo, prepar\u00e1ndolo para recibir el anuncio siguiente. Mateo enfatiza su prop\u00f3sito anteponiendo \u03b8\u03ac\u03c1\u03c3\u03b5\u03b9. <strong>Sean tus pecados<\/strong>; Versi\u00f3n revisada, <em>son<\/em>;<em> <\/em>expresando claramente que las palabras son la declaraci\u00f3n de un hecho, no simplemente la expresi\u00f3n de un mandato. <strong>Te perdon\u00e9<\/strong>; La Versi\u00f3n Revisada omite \u00ab\u00bbte\u00bb\u00bb (genuino en Lucas), con <em>manuscritos<\/em>(\u1f00\u03c6\u03af\u03b5\u03bd\u03c4\u03b1\u03af \u03c3\u03bf\u03c5 \u03b1\u1f31\u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b1\u03b9)<em>. <\/em>Mateo y Marcos usan el presente de declaraci\u00f3n general, Lucas el perfecto (\u1f00\u03c6\u03ad\u03c9\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9, Doric; Winer, <span class='bible'>Luk 14:3<\/span>. a ), para expresar un hecho pasado de significado permanente. Observa el orden de la seguridad del Se\u00f1or, como est\u00e1 registrado en el texto verdadero. Coraje, simpat\u00eda, perd\u00f3n y, s\u00f3lo despu\u00e9s de todo, recuerdo de los pecados individuales. As\u00ed como la seguridad del perd\u00f3n es una delicia para el alma, a menudo es \u00fatil para el cuerpo. De ah\u00ed posiblemente el m\u00e9todo de nuestro Se\u00f1or en este caso, para el hombre \u00ab\u00bbinter spem metumque dubius pendebat\u00bb\u00bb (Wetstein). Compare para la conjunci\u00f3n de los dos, <span class='bible'>Santiago 5:15<\/span>, y, como un paralelo a\u00fan m\u00e1s cercano a nuestro pasaje, Talm. Bab., &#8216;Nedarim&#8217;, 41<em>a<\/em>. \u00ab\u00bbr. Hija bar Abba dijo: El enfermo no se recupera de su enfermedad hasta que todos sus pecados le sean perdonados, porque est\u00e1 dicho: &#8216;Quien perdona todas tus iniquidades, quien sana todas tus dolencias'\u00bb. As\u00ed tambi\u00e9n Qimbi (en Sal 41:5<\/span>, \u00ab\u00bbSana mi alma, porque he pecado contra ti\u00bb\u00bb ): \u00ab\u00bb\u00c9l no dice: Sana mi cuerpo\u00bb, \u00abporque son sus pecados los que son la causa de su enfermedad, pero si Dios sana su alma de su enfermedad, a saber. al hacer expiaci\u00f3n por sus pecados, entonces su cuerpo es sanado.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y algunos de los escribas<\/strong>. Del relato de San Lucas (vers\u00edculo 17) aprendemos que el milagro tuvo lugar ante una gran asamblea de \u00ab\u00bbfariseos y maestros de la ley, que hab\u00edan venido de todas las aldeas de Galilea, de Judea y de Jerusal\u00e9n\u00bb.\u00bb &#8216;Sin embargo, incluso entre estos hab\u00eda una divisi\u00f3n (\u03c4\u03b9\u03bd\u03ad\u03c2). <strong>Dicho dentro de s\u00ed mismos<\/strong>. Entonces Marcos, \u00ab\u00bbrazonando en sus corazones\u00bb.\u00bb <strong>Este hombre<\/strong> (\u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03c2)<em>. <\/em>La palabra parece transmitir una noci\u00f3n de desprecio y de j\u00fabilo vengativo por haberlo atrapado. <strong>Blasfemar<\/strong> (\u03b2\u03bb\u03b1\u03c3\u03c6\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6). En su significado m\u00e1s completo; mediante la asunci\u00f3n de la autoridad divina (as\u00ed tambi\u00e9n <span class='bible'>Mat 26:65<\/span>; <span class='bible'>Joh 10:33<\/span>, <span class='bible'>Juan 10:36<\/span>). \u201cNing\u00fan pasaje del Antiguo Testamento afirma que el Mes\u00edas mismo perdonar\u00e1 los pecados. As\u00ed, Jes\u00fas se atribuye a s\u00ed mismo lo que incluso las m\u00e1s altas profec\u00edas del Antiguo Testamento del tiempo mesi\u00e1nico hab\u00edan reservado a Dios; <em>p. ej. <\/em><span class='bible'>Jerem\u00edas 31:34<\/span>; <span class='bible'>Isa 43:25<\/span>\u00ab\u00bb (Kubel). Observe que Marcos pone m\u00e1s \u00e9nfasis en el proceso de sus pensamientos, Mateo y Lucas en la conclusi\u00f3n a la que llegaron, Lucas tambi\u00e9n indica que el supuesto pecado ten\u00eda muchas partes (\u03bb\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6 \u03b2\u03bb\u03b1\u03c3\u03c6\u03b7\u03bc\u03af\u03b1\u03c2)\u2014pensaron: \u00abCada palabra que ha pronunciado es blasfemia.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y Jes\u00fas sabiendo<\/strong>; \u03b5\u1f30\u03b4\u03ce\u03c2; pasajes paralelos, \u1f10\u03c0\u03b9\u03b3\u03bd\u03bf\u03cd\u03c2<em>. <\/em>La diferencia de forma con concordancia en el sentido apunta a diferentes traducciones de \u05e2\u05d3\u05d9 (as\u00ed Peshito, en cada lugar). Quiz\u00e1s la misma causa tambi\u00e9n puede explicar la diferencia en las siguientes palabras, \u1f10\u03bd\u03b8\u03c5\u03bc\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bd\u03b8\u03c5\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b8\u03b5, <em> <\/em> pero en los pasajes paralelos, \u0394\u03b9\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9, <em> <\/em> \u0394\u03b9\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 <em> <\/em> \u03b4\u03b9\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9idamente &#8230;\u00edfor \u03b4\u03b9\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 <em> <\/em> \u0394\u03b9\u03b1\u03bb\u03bf\u03b3\u03b9idamente &#8230;\u00edf cf. tambi\u00e9n <span class='bible'>Mat 9:8<\/span>). (Para ejemplos similares del conocimiento de nuestro Se\u00f1or, cf. <span class='bible'>Mat 12:25<\/span>; <span class='bible'>Lucas 6:8<\/span>; <span class='bible'>9:47<\/span>&#8211;<span class='bible'>Jn 2:25<\/span>; cf. m\u00e1s adelante, <em>supra<\/em>,<em> <\/em><span class='bible'>Mat 8:10 <\/span>, nota.) <strong>Sus pensamientos, dijeron: \u00bfPor qu\u00e9 pens\u00e1is mal en vuestros corazones?<\/strong> <em>Maldad <\/em>(\u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u03ac)<em>. <\/em>\u00bfEl plural se\u00f1ala etapas en su razonamiento? \u00bfO simplemente se usa porque se dirig\u00eda a m\u00e1s de una persona?<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Para<\/strong>. La expansi\u00f3n de su reprensi\u00f3n de su acusaci\u00f3n, por su pregunta y el mandato relacionado con ella. <strong>Si es m\u00e1s f\u00e1cil, decir, Tus pecados te son perdonados<\/strong> (Versi\u00f3n Revisada, <em>son perdonados<\/em>,<em> <\/em>omitiendo \u00ab\u00bbte\u00bb\u00bb); <strong>o decir: Lev\u00e1ntate y anda?<\/strong> Lo primero, porque la verdad o no de lo segundo es inmediatamente visible. Observe que las dos alternativas cubren los dos reinos de influencia, el espiritual y el f\u00edsico. Los hombres no creer\u00e1n en la profesi\u00f3n en el primer \u00e1mbito si no va acompa\u00f1ada de resultados visibles en el segundo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:6 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero para que sep\u00e1is<\/strong>. De su autoridad en el mundo f\u00edsico pueden tener conocimiento directo (\u03b5\u1f30\u03b4\u1fc6\u03c4\u03b5)<em> <\/em>de su autoridad en el mundo espiritual. Observe que la afirmaci\u00f3n est\u00e1 incluso en la llamada \u00ab\u00bb Triple Tradition \u00ab.\u00bb <strong> que el Hijo del Hombre tiene poder <\/strong> en la tierra para perdonar a los pecados (\u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03bd \u1f14\u03c7\u03b5\u03b9 \u1f41\u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c6\u03b9\u03ad\u03bd\u03b1\u03b9 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03b1\u03c1\u03c4\u03c4\u03b1\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01\u1f01 \u1f01\u1f01 \u03c4\u1f01\u1f01 \u03c4. <em>. <\/em>Observa<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> que nuestro Se\u00f1or no dice \u00ab\u00bbYo\u00bb,\u00bb sino \u00ab\u00bbel Hijo del hombre\u00bb\u00bb;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> que las palabras enf\u00e1ticas en la oraci\u00f3n son \u00ab\u00bbtiene autoridad\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bben la tierra\u00bb. Por lo tanto, parecer\u00eda como si nuestro Se\u00f1or quisiera llamar la atenci\u00f3n de los presentes a una frase que ya sab\u00edan, pero no entendieron bien. Parece se\u00f1alarles <span class='bible'>Dan 7:13<\/span>, y record\u00e1ndoles que incluso all\u00ed \u00abuno semejante a un hijo de hombre\u00bb\u00bb (cf. <em>supra<\/em>,<em> <\/em><span class='bible'>Mateo 8:20<\/span>, nota) recibe autoridad (\u1f21\u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u1f30\u03ce\u03bd\u03b9\u03bf\u03c2,<em> <\/em><span class='bible'>Dan 7:14<\/span>), les dice que esta autoridad incluye el perd\u00f3n de los pecados, y que puede ejercerse no solo en el futuro y en \u00ab\u00bblas nubes del cielo\u00bb,\u00bb sino ahora (\u1f14\u03c7\u03b5\u03b9) y \u00ab\u00bben la tierra\u00bb.\u00bb Adem\u00e1s, si, como parece probable,. se entendi\u00f3 que la frase simbolizaba la naci\u00f3n, deseaba que vieran en s\u00ed mismo el gran medio por el cual la naci\u00f3n deber\u00eda elevarse a su ideal. Si, como es posible, aunque poco probable, este dicho de nuestro Se\u00f1or es cronol\u00f3gicamente anterior a <span class='bible'>Mat 8:20<\/span>, y por lo tanto, -porque En la primera ocasi\u00f3n en que us\u00f3 la frase, la referencia casi directa a <span class='bible'>Daniel 7:13<\/span> lo hace m\u00e1s interesante. <strong>(Entonces dice al paral\u00edtico). <\/strong>Contin\u00faa el pensamiento de la oraci\u00f3n, pero como ahora se dirige directamente al enfermo, su forma se altera. <strong>Lev\u00e1ntate, toma<\/strong>. La Versi\u00f3n Revisada, conservando la lectura incorrecta, \u1f10\u03b3\u03b5\u03c1\u03b8\u03b5\u03af\u03c2, inserta \u00ab\u00bby\u00bb.\u00bb <strong>Tu cama<\/strong> (<span class='bible'>Dan 7:9<\/a>, nota), <strong>y vete a tu casa<\/strong>. Evitando as\u00ed la publicidad.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y levant\u00e1ndose, se fue a su casa<\/strong>. Tres etapas, ascenso, salida de la atestada cancha, regreso a casa. Sanado en el alma como en el cuerpo, es totalmente obediente.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:8<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Pero cuando las multitudes lo vieron, se maravillaron<\/strong>; <em>ten\u00edan miedo<\/em> (Versi\u00f3n revisada); \u1f10\u03c6\u03bf\u03b2\u03ae\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<em>. <\/em>Un efecto m\u00e1s puramente f\u00edsico que el \u1f10\u03b8\u03b1\u03cd\u03bc\u03b1\u03c3\u03b1\u03bd<em> <\/em>del Textus Receptus. La suposici\u00f3n de Resch de que la diferencia de palabras aqu\u00ed y en los pasajes paralelos se debe a varias traducciones del arameo, o m\u00e1s bien del hebreo seg\u00fan su teor\u00eda, en este caso no es improbable. <strong>Y glorific\u00f3 a Dios<\/strong> (cf <span class='bible'>Mat 15:31<\/span>), <strong>que hab\u00eda dado tal poder<\/strong> (<em>autoridad<\/em>,<em> <\/em>como <span class='bible'>Mat 9:6<\/span>) a los hombres (\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03b9\u03c2); <em> es decir, <\/em>la raza humana. Observe que aunque la frase recuerda <span class='bible'>Mateo 9:6<\/span>, aqu\u00ed no se menciona el perd\u00f3n de los pecados: las multitudes parecen haber pensado solo en la autoridad para realizar el milagro; adem\u00e1s, que aunque las multitudes parec\u00edan haber o\u00eddo las palabras de Cristo, no entendieron su expresi\u00f3n para referirse al Mes\u00edas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:9-17<\/span><\/strong><\/p>\n<p>3. <strong>LA<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EVANGELIO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>MOSTRADO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>TRATAMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PARA\u00cdDO<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>RESPUESTA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>ESOS<\/strong> <strong> QUIEN<\/strong> <strong>INSISTIO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>AYUNO<\/strong>. (cf. <span class='bible'>Mateo 8:1-34<\/span>. l, nota.)<\/p>\n<p><strong>( 1)<\/strong> El llamado de un publicano a ser un seguidor personal (<span class='bible'>Mateo 9:9<\/span>).<\/p>\n<p> <strong>(2)<\/strong> Su bondadoso trato a los publicanos y pecadores, y su disculpa por mostrarlo (<span class='bible'>Mat 9:10- 13<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Su preocupaci\u00f3n por la libertad de sus disc\u00edpulos de la esclavitud ceremonial (<span class='bible'>Mat 9:14-17<\/span>).<\/p>\n<p>Observa en este apartado los signos de oposici\u00f3n<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> del alto partido judaico, sobre una cuesti\u00f3n de corrupci\u00f3n moral (<span class='bible'>Mat 9:11<\/span>);<\/p>\n<p><strong> (2)<\/strong> de aquellos que profesaban esperar al Mes\u00edas, sobre una cuesti\u00f3n de observancia ceremonial (<span class='bible'>Mat 9:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>La llamada de Mateo. <\/em>Pasajes paralelos: <span class='bible'>2:13 de marzo<\/span>, <span class='bible'>2 de marzo :14<\/span>; <span class='bible'>Lucas 5:27<\/span>, <span class='bible'>Lucas 5:28<\/span>. Los tres evangelistas relacionan esto con el milagro precedente, pero en los pasajes paralelos el nombre se da como \u00ab\u00bbLev\u00ed\u00bb,\u00bb San Marcos agrega, \u00ab\u00bbel <em>hijo<\/em> de Alfeo\u00bb.\u00bb If the First Evangelio no fueron escritos, ni en griego ni en arameo, por el mismo San Mateo, sino por un catequista del ciclo de Mateo, es posible que \u00ab\u00bbLevi\u00bb\u00bb, tal como se encuentra en la fuente, le haya parecido irrespetuoso al catequista, anti que lo alter\u00f3 por el t\u00edtulo con el que estaba acostumbrado a o\u00edr llamar a su amo. Si por el contrario, y como parece m\u00e1s probable, este Evangelio fue escrito por San Mateo, su preferencia por \u00ab\u00bbMateo\u00bb\u00bb en lugar de \u00ab\u00bb<em>Lev\u00ed<\/em>\u00ab\u00bb puede deberse a su significado . <strong>Y pasando Jes\u00fas<\/strong> (Versi\u00f3n Revisada, <em>por<\/em>)<em> <\/em><strong>de all\u00ed<\/strong>. <span class='bible'>Mar 2:13<\/span> dice que nuestro Se\u00f1or sali\u00f3 por la orilla del mar, donde \u00ab\u00bbel recibo de la costumbre\u00bb\u00bb (<em>vide infra<\/em>)<em> <\/em>ser\u00eda naturalmente. <strong>Vio a un hombre, llamado<\/strong> (Versi\u00f3n Revisada, <em>llamado<\/em>)<em> <\/em><strong>Mateo<\/strong>. En griego, \u00ab\u00bbun<em> <\/em>hombre\u00bb\u00bb est\u00e1 estrechamente unido a \u00ab\u00bbsentado en el recibo de la costumbre\u00bb,\u00bb las palabras \u039c\u03b1\u03b8\u03b8\u03b1\u1fd6\u03bf\u03bd \u03bb\u03b5\u03b3\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd<em> <\/em>parecen ser casi una ocurrencia tard\u00eda. Lo importante no era el nombre, sino la ocupaci\u00f3n del hombre. <strong>Sentado<\/strong>. Sigue ejerciendo su oficio irreligioso. <strong>Al recibir la aduana<\/strong>; <em>en el lugar de peaje<\/em> (Versi\u00f3n Revisada). Quiz\u00e1 una simple caseta junto a la carretera para recaudar los <em>octroi<\/em> (impuestos sobre la comida, etc.) pas\u00f3 de largo. En la actualidad, en Palestina, se erige una caba\u00f1a de ramas, o una choza m\u00e1s s\u00f3lida, en cada entrada a la ciudad o aldea, y all\u00ed, tanto de d\u00eda como de noche, se sienta un hombre en &#8216;el recibo de la costumbre&#8217;. Grava todos los productos, perforando con una barra de hierro larga y afilada los grandes sacos de camello de trigo o algod\u00f3n, para descubrir alambre de cobre oculto u otro contrabando\u00bb\u00bb (Van Lennep, en Exell, <em>in loc. <\/em>)<em>. <\/em>Schurer (1. 2. p. 67) muestra que las costumbres levantadas en Cafarna\u00fam en tiempos de Cristo indudablemente iban, no al <em>fisco<\/em> imperial,<em> <\/em>sino en el tesoro de Herodes Antipas. Por otro lado, en Judea en<strong> <\/strong>esa \u00e9poca las costumbres se plantearon en inter\u00e9s del <em>fisco imperial. <\/em><strong>Y<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong>le dijo:<\/strong> <strong>S\u00edgueme<\/strong>. No se da ninguna promesa<strong> <\/strong>correspondiente a la de <span class='bible'>Mateo 4:19<\/span>. <strong>Y se levant\u00f3 y lo sigui\u00f3.<\/strong> Tal vez el trabajo del d\u00eda acababa de terminar, o pudo<strong> <\/strong>haber dejado alg\u00fan asistente all\u00ed.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Mt 9,10-13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>La fiesta con los publicanos y los pecadores<\/em>,<em> y la disculpa de Cristo<\/em><em>. <\/em>Pasajes paralelos: <span class='bible'>Mar 2:15-17<\/span>; <span class='bible'>Lucas 5:29-32<\/span>. Los tres evangelistas dan las caracter\u00edsticas esenciales de la secci\u00f3n, pero Marcos y Lucas muestran m\u00e1s claramente que la fiesta fue en la casa del nuevo disc\u00edpulo, y solo Mateo da la referencia a Oseas.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Mateo 9:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y aconteci\u00f3<\/strong> <strong>aconteci\u00f3, como Jes\u00fas <\/strong>(<em>\u00e9l<\/em>,<strong><em> <\/em><\/strong>Versi\u00f3n Revisada) <strong>sentado a la mesa; <\/strong>\u00ab\u00bbGr. <em>reclinado<\/em>:<strong><em> <\/em><\/strong>y as\u00ed siempre\u00bb\u00bb; de. <span class='bible'>Mateo 26:20<\/span>. <strong>En la casa; <\/strong>Lucas, \u00abY Lev\u00ed le hizo un gran banquete en su casa\u00bb. Si esto era o no<strong> <\/strong>lo mismo que el \u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd\u03b9\u03bf\u03bd, no tenemos forma de saberlo, pero presumiblemente era no. <strong>He aqu\u00ed, muchos publicanos<\/strong> (<span class='bible'>Mateo 5:46<\/span>, nota) <strong>y pecadores<\/strong>. El segundo t\u00e9rmino parece incluir a todos los que abiertamente impugnaron o descuidaron la Ley. Por lo tanto, a veces se usa con especial referencia a los gentiles (<span class='bible'>Mat 26:45<\/span>; cf <span class='bible'>G\u00e1latas 2:15<\/span>).<strong>Vino y se sent\u00f3 con \u00e9l<\/strong>(Versi\u00f3n<strong> <\/strong>Revisada, <em>Jes\u00fas<\/em>,<em> <\/em>enf\u00e1tico) <strong>y sus disc\u00edpulos.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:11<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y<\/strong> <strong>cuando los fariseos. <\/strong>Mencionado hasta ahora solo en <span class='bible'>Mat 3:7<\/span> y <span class='bible'> Mateo 5:20<\/span>. Esta es, por lo tanto, la primera vez que Mateo habla de ellos entrando en contacto directo con Jes\u00fas. Aunque Marcos (cf. Lucas) dice que la objeci\u00f3n fue planteada por aquellos entre los fariseos que tambi\u00e9n eran escribas (\u03bf\u1f31\u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03a6\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03b1\u03af\u03c9\u03bd),<em> <\/em>sin embargo, la diferencia de expresi\u00f3n con respecto al vers\u00edculo 3 no debe pasarse por alto. All\u00ed destacaba en la mente del narrador el hecho de que eran escribas, acostumbrados a sopesar los enunciados de la Ley sobre la blasfemia, etc.; aqu\u00ed es m\u00e1s bien el hecho de que eran fariseos, hombres que por su mismo nombre profesaban mantenerse apartados de aquellos que descuidaban la Ley. <strong>Lo vi<\/strong>. Pod\u00edan entrar libremente al patio de la casa, y cuando all\u00ed pod\u00edan ver y o\u00edr lo que pasaba en las habitaciones que se abr\u00edan a ella. <strong>Ellos <\/strong>dijeron; \u1f14\u03bb\u03b5\u03b3\u03bf\u03bd: <em>dieebaat<\/em> (Vulgata); \u00abestaban diciendo\u00bb. Su conversaci\u00f3n ansiosa se presenta v\u00edvidamente ante nosotros. <strong>A<\/strong> <strong>sus disc\u00edpulos. <\/strong>Probablemente estos estaban m\u00e1s cerca de los fariseos que el mismo Jes\u00fas, o quiz\u00e1s los fariseos pensaron que era m\u00e1s f\u00e1cil atacar a Jes\u00fas a trav\u00e9s de ellos. Sobre la naturalidad de este comentario en boca de los fariseos, <em>vide<\/em>Schurer, <strong>II<\/strong>. 2. p\u00e1g. 25. <strong>Por qu\u00e9 come tu Maestro<\/strong>(\u03b4\u03b9\u03b4\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c2); <em>Maestro<\/em> es preferible, porque tanto los fariseos como los disc\u00edpulos se dieron cuenta de que incluso las acciones de Jes\u00fas estaban destinadas a instruir a sus seguidores. Pero la raz\u00f3n de esta acci\u00f3n (<em>por qu\u00e9<\/em>,<em> <\/em>cf. tambi\u00e9n el vers\u00edculo 14) no la entendieron. Es posible que el orden de los griegos apunte a iron\u00eda por parte de los<strong> <\/strong>fariseos. El hombre que presume de llamarse <em>Maestro<\/em>,<em> <\/em>ya quien los disc\u00edpulos aceptan como tal, pone en tela de juicio las reglas primarias del bien y del mal. El profesor Marshall explica las<strong> <\/strong>variantes \u00ab\u00bbmaestro\u00bb\u00bb (aqu\u00ed) y \u00ab\u00bbbeber\u00bb\u00bb (pasajes paralelos) por la palabra aramea original para \u00ab\u00bbbeber\u00bb\u00bb ( \u05d0\u05d5\u05e8 ) que se escribi\u00f3 aqu\u00ed con el ortograf\u00eda peculiar del samaritano Targum ( \u05d0\u05d1\u05e8 ). <strong>Con<\/strong> (<em>la<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n Revisada) <strong>publicanos y pecadores?<\/strong> Que forman una sola clase (\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u03b5\u03bb\u03c9\u03bd\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c9\u03bb\u1ff6\u03bd) <em>. <\/em>(Para el pensamiento, cf. <span class='bible'>Mat 11:19<\/span>; <span class='bible'>Lucas 15:2<\/span>; tambi\u00e9n <span class='bible'>Sal 101:5<\/span> [<strong>LXX<\/strong>.])<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero cuando Jes\u00fas oy\u00f3 que,<\/strong> <strong>les dijo: Los que est\u00e9n sanos. <\/strong>\u039f\u1f31\u1f30\u03c3\u03c7\u03cd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2<em> <\/em> puede incluir un <em>arriere-pensee <\/em>de <em>autoafirmaci\u00f3n moral <\/em>que San Lucas pierde por completo al cambiar a \u03bf\u1f31\u1f51\u03b3\u03b9\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2:<em> <\/em>cf. <span class='bible'>1Co 4:10<\/span>. <strong>No es necesario; <\/strong><em>no necesitan <\/em>(Versi\u00f3n revisada). Estas son las palabras enf\u00e1ticas en la oraci\u00f3n. Cristo toma a los fariseos por<strong> <\/strong>su propia estimaci\u00f3n de s\u00ed mismos, y, sin entrar en la cuesti\u00f3n de si esto era correcto o incorrecto, les muestra que en su propia demostraci\u00f3n \u00e9l ser\u00eda in\u00fatil para ellos<strong>. Un m\u00e9dico, pero los que est\u00e1n enfermos<\/strong>. \u00ab\u00bb<em>Sed ubi dolores sunt, air, illic festinat medicns<\/em>,\u00bb\u00bb Ephr. Syr., en su exposici\u00f3n de &#8216;Diatess&#8217; de Taciano.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La primera mitad del vers\u00edculo viene solo en Mateo<strong>. Pero id y aprended. Una frase rab\u00ednica com\u00fan basada en el hecho de que los litigantes no siempre tendr\u00edan consigo los engorrosos rollos de las Escrituras. Estos fariseos pro-semilla para ser estudiantes de las Escrituras, pero a\u00fan no hab\u00edan aprendido el principio ense\u00f1ado en este pasaje<strong>. Lo que eso significa, tendr\u00e9<\/strong> <strong>tendr\u00e9<\/strong>(Yo<em> deseo<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) <strong>misericordia,<\/strong> <strong>y no sacrificar<\/strong>. <em>Misericordia<\/em>(\u1f14\u03bb\u03b5\u03bf\u03c2). En la conexi\u00f3n original de esta cita (<span class='bible'>Os 6:6<\/span>) las palabras son sin duda una expresi\u00f3n del deseo de Dios de que su pueblo muestre misericordia en lugar de que solo realizar sacrificios externos, y nuestro Se\u00f1or probablemente tambi\u00e9n aqu\u00ed quiso decir este significado. Entonces, la conexi\u00f3n ser\u00e1<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bb<em>Yo <\/em>deseo que muestres misericordia en lugar de realizar acciones externas, porque solo as\u00ed te parecer\u00e1 yo en mi venida a llamar a los pecadores;\u00bb\u00bb o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00ab\u00bbQuiero que muestres esta misericordia, y por eso yo mismo la practico\u00bb.\u00bb Lo primero parece cuanto m\u00e1s natural. Sin embargo, es posible que nuestro Se\u00f1or ignore el contexto original de las palabras y las use solo como un resumen de una verdad importante, que Dios prefiere mostrar misericordia en lugar de insistir en el sacrificio. Esto tendr\u00eda mucho sentido aqu\u00ed, a saber. \u00ab\u00bbAprende<em> <\/em>el verdadero principio por el cual Dios act\u00faa, la gracia gratuita, porque es sobre esto que he actuado al venir a llamar a los pecadores\u00bb.\u00bb La oraci\u00f3n se cita nuevamente en <span class='bible '>Mateo 12:7<\/span>, donde el pensamiento original de las palabras parece m\u00e1s ciertamente aplicable. <strong>Porque yo<\/strong> <strong>no he venido; <\/strong><em>porque no vine <\/em>(Versi\u00f3n Revisada). Cristo se refiere a su venida hist\u00f3rica en la Encarnaci\u00f3n m\u00e1s que a su presencia permanente (cf. tambi\u00e9n <span class='bible'>Mateo 5:17<\/span>). <strong>Para llamar justos, pero pecadores<\/strong> (\u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03af\u03bf\u03c5\u03c2 \u1f00\u03bb\u03bb \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c9\u03bb\u03bf\u03cd\u03c2)<em>. <\/em>El art\u00edculo gen\u00e9rico ingl\u00e9s en el primer t\u00e9rmino estropea la expresi\u00f3n an\u00e1rquica del griego al disminuir el contraste entre las dos clases. El Dr. Taylor sugiere la interpretaci\u00f3n, \u00ab\u00bbno <em>santos<\/em>,<em> sino pecadores<\/em>\u00ab\u00bb. <strong>Al arrepentimiento<\/strong>. Omitido por la Versi\u00f3n Revisada y Westcott y Herr. Del pasaje paralelo en Lucas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:14-17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>El cuidado de Cristo<\/em><em>por la libertad-dora de sus disc\u00edpulos de la esclavitud ceremonial. <\/em>\u00c9l ense\u00f1a que el punto de vista del Bautista era preparatorio (<span class='bible'>Mat 3:1-17<\/span>.), y era no pretende ser un lugar de descanso permanente.<\/p>\n<p>Observe que de los tres relatos, San Mateo se\u00f1ala con mayor claridad que la objeci\u00f3n se origin\u00f3 con los disc\u00edpulos de Juan el Bautista. Tal vez San Mateo encontr\u00f3 que estos pose\u00edan una influencia especial en la parte a la que estaba destinado principalmente su Evangelio. As\u00ed tambi\u00e9n San Juan crey\u00f3 conveniente recordar la ense\u00f1anza del Maestro, que mientras \u00e9l mismo era el Esposo, el Bautista era s\u00f3lo subordinado (<span class='bible'>Jn 3,29 <\/span>). Sobre la supervivencia de la ense\u00f1anza de Juan el Bautista, y la mayor importancia de sus adherentes declarados durante la era apost\u00f3lica de lo que generalmente se supone, <em>vide <\/em>Bishop Lightfoot, &#8216;Colossians,&#8217; p. 163, editar. 1875.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Entonces<\/strong> (\u03c4\u03cc\u03c4\u03b5). En este caso, los pasajes paralelos (especialmente Lucas) confirman la estrecha conexi\u00f3n cronol\u00f3gica con el incidente anterior. <strong>Vino<\/strong> (<em>ven<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n Revisada) a \u00e9l. Avanzaron entre la multitud y se acercaron a \u00e9l (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7)<em>. <\/em><strong>Los disc\u00edpulos de Juan<\/strong> (<em>vide supra<\/em>),<em> <\/em><strong>diciendo: Por qu\u00e9<\/strong> (of. verso 11) <strong>\u00bfAyunamos nosotros y los fariseos?<\/strong>. a menudo (\u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac); Textus Receptus, y margen de Westcott y Hort, con todas las versiones y la gran masa de las autoridades. Sin embargo, probablemente se omita, con Westcott y Host, en la evidencia del manuscrito del Vaticano y la mano original del Sina\u00edtico. Puede haber surgido de una glosa sobre el \u03c0\u03c5\u03ba\u03bd\u03ac<em> <\/em> de Lucas. <strong>Pero tus disc\u00edpulos no ayunan<\/strong>. La fiesta dada por San Mateo fue evidentemente en el momento de alg\u00fan ayuno observado por los jud\u00edos m\u00e1s estrictos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9: 15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Y Jes\u00fas les dijo: Can. <\/strong>Es una imposibilidad moral (<span class='bible'>Mateo 6:24<\/span>). <strong>Los hijos<\/strong> (hijos, Versi\u00f3n Revisada) <strong>de la c\u00e1mara nupcial<\/strong> (\u03bf\u1f31\u03c5\u1f31\u03bf\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bd\u03c5\u03bc\u03c6\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2)<em>. <\/em>Edersheim (&#8216;Vida&#8217;, etc., 1:663) se\u00f1ala que estos no son los <em>shoshbenim<\/em>,<em> <\/em>los amigos del novio, que condujeron a la novia con m\u00fasica, etc., a la casa de sus suegros, ya la c\u00e1mara de la novia, y que naturalmente se qued\u00f3 para participar en el banquete de bodas; porque<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la costumbre de tener <em>shoshbenim <\/em>prevalec\u00eda en Judea, pero no en Galilea;<\/p>\n<p><strong>( 2)<\/strong> Talm. Jeremiah, &#8216;Succah&#8217;, \u00a7 2.5, distingue expresamente entre los dos t\u00e9rminos: \u00ab\u00bbLos que son <em>shoshbenim<\/em>,<em> <\/em>y todos los hijos de la c\u00e1mara nupcial, est\u00e1n libres de la obligaci\u00f3n de las caba\u00f1as ( \u05d9\u05e0\u05d1 \u05dc\u05db\u05d5 \u05e0\u05e0\u05d9\u05d1\u05e9\u05d5\u05e9 \u05d4\u05db\u05d5\u05e1 \u05e0\u05e1 \u05e0\u05d9\u05e8\u05d5\u05d8\u05e3 \u05d4\u05e4\u05d5\u05d7 ).\u00bb\u00bb Parecen ser aquellos, invitados por cualquiera de las partes, que vienen a participar en las festividades de la boda. Est\u00e1n, por lo tanto, en plena simpat\u00eda con el novio y la novia, y, como ellos, no pueden sino regocijarse. <strong>Llorar<\/strong>; pasajes paralelos, \u00ab\u00bbr\u00e1pido\u00bb\u00bb, pero la palabra de Mateo, como menos estrechamente relacionada con la causa de la objeci\u00f3n planteada, parece la m\u00e1s original. <strong>\u00bfMientras el Esposo est\u00e9 con ellos?<\/strong> Nosgen ve en esto una pretensi\u00f3n de ser el Esposo esperado de Israel (<span class='bible'>Os 2:19 <\/span>, <span class='bible'>Os 2:20<\/span>; <span class='bible'> Jer 3,1-14<\/span>; <span class='bible'>Ez 16,8<\/span>). <strong>Pero los d\u00edas vendr\u00e1n<\/strong>. Cristo habla con seguridad prof\u00e9tica de la venida de tal tiempo (\u1f10\u03bb\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b4\u1f72 \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u03b1\u03b9). Observe su conciencia tanto de su posici\u00f3n como de lo que le espera. <strong>Cuando el novio les sea quitado<\/strong> (<em>lejos<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) <strong>de ellos<\/strong>. Su remoci\u00f3n se efectuar\u00e1, no por su propia acci\u00f3n, sino por agentes externos (\u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03b8\u1fc7)<em>. <\/em>En estos tiempos inestables, con sus levantamientos populares frecuentes aunque en su mayor\u00eda sin importancia, no debe haber sido una cosa muy inusual que el novio fuera llevado, no ciertamente antes de la consumaci\u00f3n del matrimonio, sino antes del final de la semana. de festividades <strong>Y luego<\/strong> (<em>voluntad<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada; no hay rastro de un mandato, Cristo est\u00e1 declarando un hecho) <strong>ayunar\u00e1n . Cristo aqu\u00ed respalda el principio de los ayunos cristianos (cf. <span class='bible'>Mat 6:16<\/span>), pero los considera como brotes; no por obligaci\u00f3n legal alguna, sino por pena personal, en este caso por su ausencia (cf. <span class='bible'>Jn 16,20<\/span>). Los \u00fanicos pasajes posteriores del Nuevo Testamento donde se menciona el ayuno cristiano son <span class='bible'>Hechos 13:2<\/span>, <span class='bible'>Hechos 13:3<\/span>; Hechos 14:23; <span class='bible'>2Co 6:5<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:27<\/span>. En la &#8216;Didache&#8217;, \u00a7 8, tenemos el primer reconocimiento formal o &#8216;como pr\u00e1ctica. All\u00ed est\u00e1 prohibido ayunar en los mismos d\u00edas que los fariseos. Obs\u00e9rvese que este vers\u00edculo se entend\u00eda en tiempos de Tertuliano como ordenando expresamente un ayuno durante las cuarenta horas en que nuestro Se\u00f1or estuvo en el sepulcro, y que, por la expresi\u00f3n de Irenseus en Eusebio (&#8216;Ch. Hist.&#8217;, 5.24), este ayuno hab\u00eda sido guardado casi desde tiempos apost\u00f3licos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Ning\u00fan hombre <\/strong>; <em>y ning\u00fan hombre<\/em> (Versi\u00f3n Revisada); \u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u1f76\u03c2 \u03b4\u03ad. \u00ab\u00bbY\u00bb\u00bb es ligeramente adversativo. Ciertamente ayunar\u00e1n entonces, pero el ayuno no pertenece a la esencia de mi ense\u00f1anza. Insistir en el ayuno s\u00f3lo ser\u00eda correcto si mi ense\u00f1anza entrara simplemente en una conexi\u00f3n mec\u00e1nica con la religi\u00f3n del d\u00eda. Pero este no es el caso.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Tratada como una adici\u00f3n, da\u00f1a la religi\u00f3n del d\u00eda (<span class='bible'>Mat 9:16<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Tratado como algo que debe ser aceptado por todos los jud\u00edos, independientemente de su idoneidad moral para ello, es se desperdicia, y tambi\u00e9n arruina a los que as\u00ed lo aceptan (<span class='bible'>Mat 9:17<\/span>).<\/p>\n<p>Los versos as\u00ed<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> responde a los disc\u00edpulos de Juan el Bautista, que el ayuno no debe ser obligatorio para los disc\u00edpulos de Cristo; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> advertirles solemnemente que ellos mismos deben volverse moralmente aptos para recibir las ense\u00f1anzas de Cristo. <em>Ning\u00fan hombre<\/em>;<em> <\/em>enf\u00e1tico. Cristo quiere mostrarles la irracionalidad de lo que ellos quieren que haga: ordenar el ayuno a sus disc\u00edpulos. <strong>Pone un pedazo<\/strong><em>\u2014remienda un parche<\/em>(\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03b9<em> <\/em>\u1f10\u03c0\u03af\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03b1)\u2014<strong>de nuevo<\/strong> (<em>desnudo<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) <strong>tela a<\/strong> (<em>sobre<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) <strong>un vestido viejo, porque que se pone para llenarlo<\/strong> (<em>lo que debe llenarlo<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada; \u03c4\u1f78 \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<strong>)<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong>quita del vestido, y se hace peor la renta<\/strong> (<em>y se hace peor renta<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada). Mi ense\u00f1anza pretende ser m\u00e1s que un parche (por muy bueno que sea un parche) cosido a la religi\u00f3n del d\u00eda.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Ni se echa vino nuevo en odres viejos<\/strong>; <em>odres de vino<\/em> (Versi\u00f3n Revisada); cf. <span class='bible'>Job 32:19<\/span>. (Para comparaciones rab\u00ednicas de la Ley con el vino, cf. Dr. Taylor, &#8216;Aboth&#8217;, 4:29.) <strong>Else<\/strong> (<span class='bible'> Mat 6:1<\/span>, nota) <strong>las botellas<\/strong> (<em>odres<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n Revisada) <strong>estallaron<\/strong>. El acento est\u00e1 en \u00ab\u00bbestallar\u00bb\u00bb; por lo tanto, el pensamiento no est\u00e1 todav\u00eda en las botellas, sino en el destino del vino. <strong>Y se acaba el vino<\/strong> (se <em>derrama<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n Revisada; \u1f10\u03ba\u03c7\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9), <strong>y los odres<\/strong> (<em> pieles<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) <strong>perecen<\/strong>. Arruina los recipientes en los que se coloca (<span class='bible'>Job 32:16<\/span>, nota). <strong>Pero ponen nuevas victorias en nuevas<\/strong>; <em>fresco <\/em>(Versi\u00f3n revisada); \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03cd\u03c2<em>. <\/em>El cambio de \u03bd\u03ad\u03bf\u03c2 del vino a \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03cc\u03c2 de las pieles se mantiene en los tres relatos, \u03bd\u03ad\u03bf\u03c2 sugiere la \u00faltima cosecha, \u03ba\u03b1\u03b9\u03bd\u03cc\u03c2 que las pieles est\u00e1n absolutamente intactas (cf. Trench, &#8216;Syn.&#8217;, \u00a7 60). . <strong>Botellas<\/strong> (<em>odres<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n Revisada), <strong>y se conservan ambas.<\/strong><\/p>\n<p> <strong><span class='bible'>Mateo 9:18-34<\/span><\/strong><\/p>\n<p>4. <strong>LA<\/strong> <strong>COMPLETITUD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CURACI\u00d3N<\/strong> <strong>PODER<\/strong>. (Cf. <span class='bible'>Mat 8:1<\/span>, nota.)<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En cuanto a restauraci\u00f3n a la vida y fuerza vital en general (<span class='bible'>Mat 9:18-26<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Con respecto a la restauraci\u00f3n de poderes corporales separados (<span class='bible'>Mat 9:27-34<\/span>):<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>vista (<span class='bible'>Mateo 9:27-31<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> habla, aunque, en este caso, el mutismo fue obra de un esp\u00edritu maligno (<span class='bible'>Mat 9:32-34<\/span>).<\/p>\n<p>Observe tambi\u00e9n en esta secci\u00f3n la referencia al efecto de su obra sobre los extra\u00f1os.<\/p>\n<p><strong> (1)<\/strong> La difusi\u00f3n de la fama de su obra y de \u00e9l mismo (<span class='bible'>Mat 9:26<\/span>, <span class='bible'>Mateo 9:31<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La maravilla de las multitudes (<span class='bible'>Mat 9:33<\/span>) [y la acusaci\u00f3n de los fariseos (<span class='bible'>Mat 9:34<\/span>) ].<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:18-26<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La <em>resurrecci\u00f3n de la hija de un gobernante<\/em>(<em>Jairo<\/em>,<em> <\/em>en los <em>pasajes<\/em> paralelos),<em> y la curaci\u00f3n de la mujer con un problema. <\/em>Pasajes paralelos: <span class='bible'>Mar 5:21-43<\/span>; <span class='bible'>Lucas 8:40-56<\/span>. El relato de Mateo es con mucho el m\u00e1s breve.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Mientras les hablaba estas cosas<\/strong>. solo Mateo. Todos los relatos representan a nuestro Se\u00f1or ense\u00f1ando cuando Jairo vino a \u00e9l; pero en los pasajes paralelos estaba a la orilla del mar (equivalente a nuestro <span class='bible'>Mat 8:34<\/span>; <span class='bible'>Mateo 9:1<\/span>). S\u00f3lo Mateo sit\u00faa su venida justo despu\u00e9s de la pregunta de los disc\u00edpulos del Bautista. Probablemente las palabras \u00abmientras les hablaba estas cosas\u00bb no est\u00e1n en su conexi\u00f3n original. <strong>He aqu\u00ed, vino un cierto<\/strong>; a (Versi\u00f3n revisada); \u1f04\u03c1\u03c7\u03c9\u03bd [\u03b5\u1f37\u03c2] \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03bb\u03b8\u03ce\u03bd<em> <\/em>(para \u03b5\u1f37\u03c2, cf. <span class='bible'>Mat 8:19<\/span>, nota). <strong>Gobernante<\/strong> (\u1f04\u03c1\u03c7\u03c9\u03bd). Solo por esta expresi\u00f3n debemos entender que Jairo fue el jefe de la junta de ancianos para los asuntos generales de la congregaci\u00f3n; pero la expresi\u00f3n de Marcos, \u03b5\u1f37\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u03b9\u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03ce\u03b3\u03c9\u03bd (cf. Lucas, \u1f04\u03c1\u03c7\u03c9\u03bd \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u1fc6\u03c2), nos obliga a considerarlo como el anciano que fue designado para cuidar especialmente de aquellos que estaban en el culto p\u00fablico, el lenguaje de Marcos probablemente significa que \u00e9l era uno de los ocup\u00f3 este nombramiento. A veces los oficios de \u1f04\u03c1\u03c7\u03c9\u03bd y \u1f00\u03c1\u03c7\u03b9\u03c3\u03c5\u03bd\u03ac\u03b3\u03c9\u03b3\u03bf\u03c2<em> <\/em>fueron ocupados por la misma persona, y este puede, quiz\u00e1s, haber sido el caso de Jairo. <strong>y lo adoraron<\/strong> (<span class='bible'>Mateo 8:2<\/span>, nota). <strong>Diciendo: Mi hija ya est\u00e1 muerta<\/strong>. Matthew, por compresi\u00f3n, indica lo que hab\u00eda sucedido antes de que terminara la entrevista. <strong>Pero ven y pon tu mano sobre ella<\/strong>; en se\u00f1al de relaci\u00f3n personal y comunicaci\u00f3n de vida. Kubel (en <em>loc.<\/em>) <em>tiene <\/em>una nota interesante sobre la imposici\u00f3n de manos en el Nuevo Testamento (cf. tambi\u00e9n el obispo Westcott, en <span class='bible'>Hebreos 6:2<\/span>). <strong>Y ella vivir\u00e1<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:19<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Y Jes\u00fas se levant\u00f3<\/strong>, solo Mateo. De la mesa, si se ha de seguir la conexi\u00f3n de Matthew; desde su asiento a la orilla del mar, si Mark&#8217;s. <strong>Y lo sigui\u00f3<\/strong>. Mientras se dirig\u00eda a su casa. El tiempo verbal (\u1f20\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf\u03cd\u03b8\u03b5\u03b9) muestra que nuestro Se\u00f1or ya hab\u00eda comenzado cuando ocurri\u00f3 el siguiente incidente. <strong>Y tambi\u00e9n sus disc\u00edpulos<\/strong>. Marcos lo sustituye por \u00ab\u00bbuna gran multitud\u00bb\u00bb y agrega que \u00ab\u00bblo atropellaron\u00bb\u00bb (cf. tambi\u00e9n Lucas).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p>(<strong>Y he aqu\u00ed,\u2026 aquella hora<\/strong>). La Versi\u00f3n Revisada y las ediciones ordinarias de la Versi\u00f3n Autorizada omiten los corchetes, por innecesarios. <strong>Y he aqu\u00ed, una mujer enferma de<\/strong> (<em>que ten\u00eda<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) flujo de sangre (\u03b1\u1f31\u03bc\u03bf\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1). F\u00edsicamente y (Le <span class='bible'>Mat 15:25<\/span>) ceremonialmente impuros. <strong>Doce a\u00f1os<\/strong>. La edad de la hija de Jairo seg\u00fan se registra en los pasajes paralelos. La coincidencia hizo que fuera recordado, y el n\u00famero en s\u00ed era m\u00e1s notorio, ya que parece haber simbolizado la presencia de Dios en la naturaleza (3 x 4). <strong>Lleg\u00f3 por detr\u00e1s y toc\u00f3 el borde de su manto<\/strong>. <em>Dobladillo<\/em>;<em>borde<\/em>(Versi\u00f3n Revisada); \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03c1\u03b1\u03c3\u03c0\u03ad\u03b4\u03bf\u03c5:<em>fimbriam<\/em>(Vulgata). Las <em>zizith<\/em>,\u00bb\u00bb borlas o flecos de lana azul jacinto m-blanco, que todo israelita, con motivo de la prescripci\u00f3n (<span class='bible'>Num 15:37<\/span>, <em>sqq.<\/em>;<em> <\/em><span class='bible'>Dt 22:12<\/span>) , ten\u00eda que usar en las cuatro esquinas de su prenda superior\u00bb, \u00abSchurer, quien agrega en una nota:\u00bb \u00abEl color del <em>zizith<\/em> ahora es blanco, mientras que originalmente iba a ser azul jacinto . La Mishn\u00e1, <em>Menachoth<\/em>,<em> <\/em><span class='bible'>Mat 4:1<\/span>, ya presupone que ambos est\u00e1n permitidos . Tampoco se usan ahora, como ordena el Pentateuco, y como todav\u00eda era costumbre en el tiempo de Cristo, en la prenda superior ( \u05ea\u05d9\u05dc\u05b4\u05bc\u05d8\u05b7 \u1f31\u03bc\u03ac\u03c4\u03b9\u03bf\u03bd), sino en los dos chales cuadrados de lana, uno de los cuales se usa siempre en el cuerpo , mientras que el otro solo se enrolla alrededor de la cabeza durante la oraci\u00f3n. Ambos mantones tambi\u00e9n se llaman talit.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9 :21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Porque dijo dentro de s\u00ed: Si puedo<\/strong>; <em>hacer<\/em>(Versi\u00f3n revisada). No hay pensamiento de permiso (\u1f10\u1f70\u03bd \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd \u1f05\u03c8\u03c9\u03bc\u03b1\u03b9). <strong>Pero toca su manto, ser\u00e9 sano;<\/strong> <em>salvo<\/em>. El triple \u03c3\u03ce\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd es sugestivo. Obs\u00e9rvese que ella est\u00e1 \u00absalvada\u00bb a pesar de su superstici\u00f3n; Dios \u00ab<em>se apiada de <\/em>los ciegos que con gusto <em>ver<\/em>\u00ab\u00bb (Hooker, &#8216;Serm.&#8217;, 2. \u00a7 38).<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Mateo 9:22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero Jes\u00fas le hizo dar la vuelta<\/strong>. El orden de las palabras muestra que el pensamiento se centra, no en la acci\u00f3n, sino en la Persona. Marca la transici\u00f3n de la narraci\u00f3n de la mujer a Cristo. Adem\u00e1s, \u00ab\u00bbpara comprender la grandeza del amor de Jes\u00fas, considere c\u00f3mo un fariseo podr\u00eda haber tratado a alguien ceremonialmente tan impuro\u00bb (Kubel). <strong>Y cuando la vio<\/strong>. Los pasajes paralelos muestran que esto fue despu\u00e9s de que \u00e9l pregunt\u00f3 qui\u00e9n era, etc. <strong>Dijo: Hija, ten confianza<\/strong>; <em>buen \u00e1nimo<\/em> (Versi\u00f3n revisada); \u0398\u03ac\u03c1\u03c3\u03b5\u03b9 \u03b8\u03cd\u03b3\u03b1\u03c4\u03b5\u03c1<em>. Hija <\/em>contiene el mismo pensamiento que \u00ab\u00bbhijo\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Mateo 9:2<\/span>. Solo San Mateo, como all\u00ed, ampl\u00eda su prop\u00f3sito anteponiendo \u03b8\u03ac\u03c1\u03b5\u03b9. \u0398\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u03ad\u03c1\u03b1 \u0394\u1f72 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6 \u1f10\u03c0\u03b5\u03b9\u03b4\u03b7\u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b8\u03c5\u03b3\u03b1\u03c4\u03ad\u03c1\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f74\u03bd \u1f10\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd <em> <\/em> (crisostom, <em> en loc. <\/em>) <em>. <\/em><strong>Tu fe te ha salvado<\/strong>; <em>te ha salvado<\/em> (Versi\u00f3n revisada). Es posible que las palabras adicionales registradas en los pasajes paralelos, \u00ab\u00bbVe en paz\u00bb\u00bb, apunten a algo m\u00e1s que a la restauraci\u00f3n f\u00edsica. <strong>Y la mujer fue sanada<\/strong> desde aquella hora.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:23<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y<\/strong>. Durante el incidente de la curaci\u00f3n de la mujer hab\u00edan llegado noticias (pasajes paralelos) al gobernante de que su hija estaba realmente muerta, y que era in\u00fatil molestar m\u00e1s al Maestro. Pero la extremidad del hombre es siempre la oportunidad de Cristo<strong>. Cuando Jes\u00fas entr\u00f3 en la casa del principal.<\/strong> Acompa\u00f1ado \u00fanicamente por Pedro, Santiago y Juan (pasajes paralelos), y los padres (Lucas). <strong>Y vio<\/strong>. Aparentemente desde fuera de la habitaci\u00f3n (of. verso 25). <strong>Los juglares<\/strong>; <em>flautistas <\/em>(Versi\u00f3n revisada); \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03b1\u1f50\u03bb\u03b7\u03c4\u03ac\u03c2<em>. <\/em>Para m\u00fasicos como dolientes, cf. <span class='bible'>2Cr 35:25<\/span>. La Mishn\u00e1 (&#8216;Kethub.,&#8217; 4.4: <em>vide <\/em>Lightfoot, &#8216;Hor. Hebr.&#8217;, <em>in loc.<\/em>)<em> <\/em>dice: \u00ab\u00bbIncluso <em> <\/em>los m\u00e1s pobres entre los israelitas [su esposa ha muerto] le dar\u00e1n no menos de dos flautas y una mujer para hacer lamentaciones\u00bb. <strong>Y el pueblo<\/strong>\u2014un mero <em>multitud <\/em>(Versi\u00f3n revisada); \u1f44\u03c7\u03bb\u03bf\u03c2\u2014<strong>haciendo ruido<\/strong>; <em>tumulto<\/em> (Versi\u00f3n revisada). Hubo confusi\u00f3n adem\u00e1s de ruido, como indica Marcos a\u00fan m\u00e1s claramente.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:24<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00c9l les dijo: Dad lugar<\/strong>; <em>retirar<\/em>(\u1f00\u03bd\u03b1\u03c7\u03c9\u03c1\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5). Este no es lugar para dolientes (cf. <span class='bible'>Hch 9:40<\/span>). <strong>Para la criada<\/strong>; <em>damisela<\/em>(Versi\u00f3n Revisada). asimilar esto y <span class='bible'>Mat 9:25<\/span> a los otros pasajes donde se encuentra \u03ba\u03bf\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bf\u03bd<em> <\/em>. <strong>No est\u00e1 muerto, pero<\/strong> <strong>duerme. <\/strong>Nuestro Se\u00f1or espera el resultado de su venida. Probablemente tambi\u00e9n <span class='bible'>Hechos 20:10<\/span>. Tomar las palabras de nuestro Se\u00f1or aqu\u00ed como una declaraci\u00f3n literal de un hecho presente, lo que significa que ella solo estaba en trance, es contradecir las palabras del mensajero (pasajes paralelos), nuestra pr\u00f3xima cl\u00e1usula posterior y la adici\u00f3n de Lucas, \u00ab\u00bb sabiendo que estaba muerta.\u00bb\u00bb <strong>Y se burlaron de \u00e9l<\/strong>. Bengel sugiere que ten\u00edan miedo de perder el pago por su trabajo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero cuando la gente<\/strong> (<em>multitud<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada; cf. <span class='bible'>Mateo 9:23<\/span>) <strong>fueron echados, entr\u00f3.<\/strong> Hasta que no fueron echados fuera no entr\u00f3. Ellos, con su dolor alquilado, perturbar\u00edan los sentimientos reverenciales esenciales para la realizaci\u00f3n de tal milagro. Y la tom\u00f3 de la mano, y la criada (<span class='bible'>Mat 9:24<\/span>, note) se levant\u00f3. Mateo omite toda menci\u00f3n de las palabras de Cristo a ella, pero su \u1f20\u03b3\u03ad\u03c1\u03b8\u03b7<em> <\/em>es, quiz\u00e1s, una reminiscencia del mandato \u1f14\u03b3\u03b5\u03b9\u03c1\u03b5.<\/p>\n<p>Vers\u00edculo 26.\u2014Mateo solamente. <strong>Y la fama de esto<\/strong> (\u1f21\u03c6\u03ae\u03bc\u03b7 \u03b1\u1f55\u03c4\u03b7) <strong>se difundi\u00f3 por toda aquella tierra<\/strong>. De ning\u00fan milagro se afirma esto en otra parte. <strong>Esa tierra<\/strong>. Sin duda, el norte de Palestina. Marca el punto de vista de Jerusal\u00e9n del escritor (Nosgen); <em>vide <\/em>Introducci\u00f3n, p\u00e1g. 19.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:27-31<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Dos ciegos restaurados a la vista. <\/em>Solo Mateo. (Para la conexi\u00f3n, <em>vide verse <\/em>18, note.) Weiss compara el incidente en Jeric\u00f3, <span class='bible'>Mat 20:29 -34<\/span>. Los puntos de <em>similitud<\/em>son:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El n\u00famero, dos, pero en los pasajes paralelos solo uno; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la expresi\u00f3n de que Jes\u00fas <em>pasaba <\/em>(<span class='bible'>Mat 20 :27<\/span>; <span class='bible'>Mateo 20:30<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> claman y dicen: \u00abTen piedad de nosotros, Hijo de David\u00bb\u00bb <\/p>\n<p><strong>(4) <\/strong> nuestro Se\u00f1or, en su pregunta, pregunta qu\u00e9 debe <em>hacer<\/em>; <\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> pone \u00e9nfasis en su fe (Marcos y Lucas); <\/p>\n<p><strong>(6)<\/strong> y les toca los ojos (<span class='bible'>Mat 20:34<\/span>).<\/p>\n<p>Los puntos de <em>diferencia<\/em>:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El lugar, aqu\u00ed en Galilea, all\u00e1 por Jeric\u00f3;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> aqu\u00ed en la casa, all\u00e1 en el camino, pero aun aqu\u00ed empiezan a dirigirse a \u00e9l en el camino;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> no se menciona aqu\u00ed que se detuvo cuando se le dirigi\u00f3 la palabra, como all\u00ed (<span class='bible'>Mat 20:32<\/span>);<\/p>\n<p><strong>( 4)<\/strong> nuestro Se\u00f1or aqu\u00ed pregunta sobre su fe, all\u00ed sobre su deseo.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Observe tambi\u00e9n que ambos su cargo, \u00ab\u00bbMirad que nadie sepa it\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 20:30<\/span>), y la afirmaci\u00f3n de que difundieron su fama, ser\u00eda bastante inconsistente con la fecha tard\u00eda del milagro registrado en <span class='bible'>Mateo 20:1-34<\/span>.<\/p>\n<p>De la consideraci\u00f3n de estos detalles, la conclusi\u00f3n parece inevitable que tenemos, de hecho, narrar tivos de dos sucesos distintos, pero es bastante consistente con la conclusi\u00f3n de Tiffs suponer que durante la transmisi\u00f3n oral de las narraciones tuvo lugar una cierta cantidad de asimilaci\u00f3n. Sobre esta suposici\u00f3n, adem\u00e1s parece probable que, como la narraci\u00f3n en <span class='bible'>Mat 20:1-34<\/span>. fue el m\u00e1s conocido, porque fue en el ciclo petrino, nuestra narraci\u00f3n se asimil\u00f3 a \u00e9l y no al rev\u00e9s. Por otro lado, el n\u00famero registrado en <span class='bible'>Mat 20:1-34<\/span>. se parece mucho a una asimilaci\u00f3n a la de nuestro incidente (cf. las notas en la secci\u00f3n <span class='bible'>Mat 8:28-34<\/span>, <a class='bible'>Mat 8:31<\/span>, y la secci\u00f3n <span class='bible'>Mat 8: 32-34<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:27<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y cuando<\/strong> <strong>Jes\u00fas parti\u00f3 de all\u00ed. <\/strong>Mientras pasaba por su camino <em>hacia<\/em>,<em> es decir<\/em> de la casa de Jairo, si se presiona el contexto. Cabe se\u00f1alar que \u00ab\u00bbdesde all\u00ed\u00bb\u00bb (\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03b8\u03b5\u03bd) tambi\u00e9n se encuentra en <span class='bible'>Mar 6:1<\/span>, inmediatamente despu\u00e9s de la curaci\u00f3n de la hija de Jairo. . All\u00ed se refiere al barrio en general. Posiblemente su presencia en Mateo se deba en \u00faltima instancia a que lo recuerda en la siguiente secci\u00f3n del marco oral. <strong>Dos ciegos lo siguieron, gritando<\/strong> (<em>fuera<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada; \u03ba\u03c1\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2,<em> <\/em>as\u00ed tambi\u00e9n <span class=' bible'>Mateo 20:30<\/span>), <strong>y diciendo: Hijo de David, ten piedad de nosotros.<\/strong> La Versi\u00f3n Revisada invierte correctamente el orden de los dos \u00faltimas cl\u00e1usulas; el \u00e9nfasis est\u00e1 en sus propias necesidades, no en su fe en darle tal t\u00edtulo. Las palabras son id\u00e9nticas en <span class='bible'>Mat 20:30<\/span>. <em>T\u00fa, Hijo de David. <\/em>El pensamiento ha sido presentado en la genealog\u00eda (<span class='bible'>Mateo 1:17<\/span>), y nuestro Se\u00f1or lo enfatiza en <span class='bible'>Mat 22:42<\/span>, <em>sqq. <\/em>Observe que aunque las multitudes excitadas en Jerusal\u00e9n gritan el t\u00edtulo en la entrada triunfal (<span class='bible'>Mat 21:9<\/span>; cf. tambi\u00e9n <a class='bible'>Mat 21:15<\/span>), pero las multitudes en Galilea s\u00f3lo sugieren la posibilidad de que tenga derecho a ella (<span class='bible'>Mateo 12:23<\/span>), y las \u00fanicas personas que lo usan cuando se dirigen directamente a \u00e9l son una mujer pagana (<span class='bible'> Mat 15:22<\/span>), y tres, o quiz\u00e1s cuatro, ciegos (aqu\u00ed y <span class='bible'>Mat 20:30<\/span>, <span class='bible'>Mat 20:30<\/span>, <span class='biblia'>Mateo 20:31<\/span>). Con el recuerdo de lo que se prometi\u00f3 que suceder\u00eda en los d\u00edas mesi\u00e1nicos (<span class='bible'>Isa 35:5<\/span>), ser\u00eda especialmente probable que el ciego le otorgara una T\u00edtulo mesi\u00e1nico (cf. tambi\u00e9n <span class='bible'>Mat 11:5<\/span>, nota). <em>Ten piedad <\/em>(<span class='bible'>Mateo 5:9<\/span>, nota).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:28<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y cuando entr\u00f3 en la casa<\/strong>. Donde no ser\u00eda molestado (cf. <span class='bible'>Mat 13:36<\/span>). En la \u00faltima ocasi\u00f3n (<span class='bible'>Mat 20:32<\/span>) Jes\u00fas se detuvo en el camino. Los ciegos se le acercaron. Cerrar (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7)<em>. <\/em><strong>Y Jes\u00fas les dijo: \u00bfCre\u00e9is que puedo hacer esto?<\/strong> Hab\u00edan profesado fe en \u00e9l, pero su conducta posterior (<span class='bible'>Mat 9:31<\/span>) muestra que no era demasiado perfecto. <strong>Le dijeron: S\u00ed, Se\u00f1or<\/strong>. <em>Dicho<\/em>;<em> decir <\/em>(Versi\u00f3n Revisada); \u03bb\u03ad\u03b3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd. El evangelista usa el presente m\u00e1s vivo siempre que puede. As\u00ed en <span class='bible'>Mateo 20:33<\/span> (aunque no en los pasajes paralelos).<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Mateo 9:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Entonces<\/strong> <strong>toc\u00f3 sus ojos. <\/strong>As\u00ed tambi\u00e9n <span class='bible'>Mat 20:34<\/span>, mostrando su simpat\u00eda y ayudando a su fe (<span class='bible'>Mateo 8:3<\/span>); cf. tambi\u00e9n <span class='bible'>Juan 9:6<\/span>, y <em>supra<\/em>,<em> <\/em><span class='bible'>Juan 9:18<\/span>, nota. Diciendo: <strong>Seg\u00fan vuestra fe<\/strong> (<span class='bible'>Mateo 8:13<\/span>, nota) <strong>sea<\/strong> (<em>hecho<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada; \u03b3\u03b5\u03bd\u03b7\u03b8\u03ae\u03c4\u03c9) a <strong>usted.<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y se les abrieron los ojos; y Jes\u00fas les encarg\u00f3 estrictamente <\/strong>(\u1f10\u03bd\u03b5\u03b2\u03c1\u03b9\u03bc\u03ae\u03b8\u03b7<strong> <\/strong>\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2)<em>. <\/em>La noci\u00f3n es de \u00ab\u00bbcoerci\u00f3n que surge del disgusto. El sentimiento es provocado por algo que se ve en otra persona que mueve a la ira en lugar de a la tristeza\u00bb\u00bb (Obispo Westcott, sobre <span class='bible'>Juan 11:33<\/span>) . <strong>Diciendo: Mirad que nadie lo sepa.<\/strong> En parte para evitar la publicidad para s\u00ed mismo, en parte por su propio bien, porque incluso la recitaci\u00f3n de las misericordias del Se\u00f1or para con nosotros a menudo se convierte en una ocasi\u00f3n de da\u00f1o espiritual, ya que es apto para degenerar en \u00ab\u00bbexhibici\u00f3n\u00bb\u00bb con sus males acompa\u00f1antes. (Origen, en &#8216;Catena&#8217; de Cromer). Las otras ocasiones (<em>vide <\/em><span class='bible'>Mat 8:4<\/span>, nota) en las que se dio un mandato similar parecen pertenecer , con esto, a la primera parte de su ministerio.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:31<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Pero ellos, cuando fueron<\/strong> <strong>partidos; <\/strong><em>pero ellos salieron y <\/em>(Versi\u00f3n Revisada). En el mismo momento en que salieron de la casa (cf, <span class='bible'>Mat 9:32<\/span>) lo desobedecieron. Observe que las frases utilizadas en este verso posiblemente se deban a una reminiscencia de las frases similares encontradas en <span class='bible'>Mar 1:45<\/span> del leproso. <strong>Difundir su fama en todo aquel pa\u00eds<\/strong>; <em>tierra<\/em>(Versi\u00f3n revisada); <span class='bible'>Mar 1:26<\/span>, nota.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:32-34<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>El demonio expulsado del mudo. El asombro de las multitudes y su confesi\u00f3n. <\/em>[<em>La acusaci\u00f3n de los fariseos.<\/em>]<em> <\/em>Todo el relato se parece mucho a la curaci\u00f3n del ciego y mudo endemoniado (<span class='bible '>Mateo 12:22-24<\/span>; <span class='bible'>Lucas 11:14<\/span>, <span class='bible'>Luk 11:15<\/span>), como puede verse por el hecho de que las siguientes palabras son comunes a ambos pasajes, los corchetes indican una falta de exactitud. correspondencia en el original. \u00ab\u00bbLe trajeron un endemoniado, mudo, y el [mudo habl\u00f3]. Y las multitudes [dijeron.]&#8230; Pero a los fariseos, \u00c9l echa fuera a los demonios por&#8230; el pr\u00edncipe de los demonios.\u00bb<\/p>\n<p>Una explicaci\u00f3n es que las dos narraciones se toman de diferentes fuentes, pero representan la mismo incidente; otro, que como en <span class='bible'>Mateo 9:27-31<\/span>, tambi\u00e9n aqu\u00ed, las narraciones de dos incidentes similares se han asimilado. De todos modos, en el caso de <span class='bible'>Mat 9:34<\/span> probablemente ha habido asimilaci\u00f3n, y eso desde la redacci\u00f3n del Evangelio. Porque:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <span class='bible'>Mat 9:34<\/span> falta en D, el Antiguo Los manuscritos latinos <em>a<\/em> y <em>k<\/em>,<em> <\/em>Hilary y Juvencns, y por lo tanto, Westcott y Hort lo colocan correctamente entre corchetes como quiz\u00e1s \u00ab\u00bb<em>a <\/em>No interpolaci\u00f3n occidental\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El verso parece no estar completamente de acuerdo con el objetivo de toda la secci\u00f3n, que termina mucho m\u00e1s adecuadamente con el efecto sobre las multitudes. En <span class='bible'>Mat 12:24<\/span> el vers\u00edculo forma un cl\u00edmax (cf. <span class='bible'>Mat 12:2<\/span>, <span class='bible'>Mat 12:10<\/span>, <span class='bible'>Mat 12:14<\/span>). Pero aqu\u00ed no se ha mencionado ninguna oposici\u00f3n desde el comienzo mismo del cap\u00edtulo (porque la desobediencia de los ciegos no puede llamarse as\u00ed), por lo que la monstruosa acusaci\u00f3n surge de manera bastante inesperada.<\/p>\n<p>Observe que esto es no es una facilidad en la que las dificultades subjetivas sean en s\u00ed mismas un argumento <em>prima facie <\/em>para la autenticidad de una frase, ya que los primeros copistas se preocuparon muy poco por las cuestiones de la disposici\u00f3n interna y el objetivo general de las secciones. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:32<\/span><\/strong><\/p>\n<p>(<em>Y <\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) <strong>mientras sal\u00edan<\/strong> (<em>adelante<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada; <span class='biblia'>Mateo 9:31<\/span>). Todav\u00eda estaban en el umbral (\u03b1\u1f50\u03c4\u1f7c\u03bd \u03b4\u1f72 \u1f10\u03be\u03b5\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd)<em>. <\/em><strong>He aqu\u00ed, le trajeron<\/strong>. La traducci\u00f3n de la Versi\u00f3n Revisada, \u00ab<em>all\u00ed <\/em>le fue tra\u00eddo,\u00bb\u00bb es torpe, pero evita la implicaci\u00f3n de que los ciegos le trajeron este nuevo caso. <strong>Un hombre mudo pose\u00eddo por un demonio<\/strong>. En <span class='bible'>Mateo 12:22<\/span> el hombre tambi\u00e9n era ciego.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:33<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y cuando el diablo fue echado fuera, los mudos hablaron; y la multitud se maravillaba, diciendo: Ha sido nunca tan visto en Israel<\/strong>. En <span class='bible'>Mat 12:23<\/span> han avanzado un paso m\u00e1s y sugieren que Jes\u00fas es el Mes\u00edas (\u00ab\u00bbel Hijo de David\u00bb\u00bb; cf. <em>supra<\/em>,<em> <\/em><span class='bible'>Mateo 12:27<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:34<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero los fariseos dec\u00edan<\/strong> (<em>vide supra<\/em>)<em>. <\/em>Si el vers\u00edculo es genuino aqu\u00ed, el pensamiento, por supuesto, es que el \u00fanico efecto de los milagros de Cristo sobre los fariseos fue llevarlos a la blasfemia abierta y a la oposici\u00f3n desenfrenada a la evidencia de los hechos claros, como<strong> <\/strong>se menciona extensamente en <span class='bible'>Mateo 12:24-32<\/span>. <strong>\u00c9l echa fuera los demonios por medio del pr\u00edncipe de los demonios<\/strong>; <em>por el pr\u00edncipe de los demonios echa fuera los demonios<\/em> (Versi\u00f3n Revisada); que indica el verdadero orden de las palabras en griego. <em>A trav\u00e9s. <\/em>El margen de la Versi\u00f3n Revisada, <em>in<\/em>,<em> <\/em>es m\u00e1s literal. Los fariseos afirman no solo que Jes\u00fas efectu\u00f3 esta cura por medio de Satan\u00e1s, sino por medio de la uni\u00f3n con \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>Verso 35- <\/strong><strong><span class='bible '>Mateo 11:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> LA<\/strong> <strong>AGENCIA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>ESTABLECIDO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ANIMAR<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>GUIAR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESP\u00cdRITU<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INVESTIGACI\u00d3N<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>TEN\u00cdA<\/strong> <strong>SIDO<\/strong> <strong>EVOCADO<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>COMISI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>AGENTES<\/strong>. \u00c9l mismo no escatima dolores (vers\u00edculo 35). Sin embargo, su trabajo es insuficiente y env\u00eda a otros (vers\u00edculo 36- <span class='bible'>Mat 10:1<\/span>). Un par\u00e9ntesis, los nombres de los agentes (<span class='bible'>Mat 10:2-4<\/span>). La comisi\u00f3n a los agentes (<span class='bible'>Mat 10,5-42<\/span>). Todav\u00eda ense\u00f1a y predica (<span class='bible'>Mat 11:1<\/span>).<\/p>\n<p>Observe que en esta secci\u00f3n no tenemos, propiamente hablando , un relato de la llamada o elecci\u00f3n de los doce, sino de su nombramiento como misioneros. Porque<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la llamada se sit\u00faa mucho antes, cronol\u00f3gicamente, en Marcos y Lucas; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <span class='bible'>Mat 9:35<\/span> es equivalente a <span class='bible '>Mar 6:6<\/span>, mucho despu\u00e9s de la llamada de los doce; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <span class='bible'>Mat 9:36<\/span> (fin) es equivalente a <span class='bible'>Mar 6:34<\/span>, donde se refiere a lo que <\/p>\n<p>sucedi\u00f3 inmediatamente despu\u00e9s del regreso de la misi\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> los pasajes paralelos concuerdan en que el cargo se dio en la misi\u00f3n misma, no en la llamada.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, incluso se puede dudar si los doce recibieron el nombre de ap\u00f3stoles en el llamado, si, de hecho, no lo recibieron m\u00e1s bien solo despu\u00e9s de la comisi\u00f3n aqu\u00ed relatada. Encontramos, de hecho, que Marcos (<span class='bible'>Mar 3:14<\/span>; cf. <span class='bible'>Lucas 6:13<\/span>) dice: \u00aba los cuales tambi\u00e9n llam\u00f3 <em>ap\u00f3stoles<\/em>\u00ab, y a\u00f1ade: \u00abpara que<em> <\/em>est\u00e9n con \u00e9l, y para que podr\u00eda enviarlos a predicar;\u00bb\u00bb pero el t\u00edtulo all\u00ed puede ser enteramente prol\u00e9ptico, y la descripci\u00f3n de su oficio parcialmente.<\/p>\n<p>Partes de la secci\u00f3n, <em>por ejemplo, <\/em>Mat 9:37<\/span>, <span class='bible'>Mat 9:38<\/span> y mucho de <a class='bible'>Mat 10:1-42<\/span>., se registran en Lucas como pertenecientes a la misi\u00f3n de los setenta, pero cu\u00e1l es su conexi\u00f3n original dif\u00edcilmente se puede decidir. Otras partes parecen haber sido habladas originalmente en otras ocasiones (<span class='bible'>Mat 10:17-22<\/span>, [23], [34 , 35?], 37, 38, 39, 40, 42). Por lo tanto, parecer\u00eda que San Mateo deseaba enfatizar el nombramiento de los agentes y el tipo de instrucci\u00f3n que nuestro Se\u00f1or les dio, en lugar de distinguir cr\u00edticamente entre los diversos agentes empleados y las instrucciones particulares que Cristo dio en cada ocasi\u00f3n. cuando fueron enviados (ver m\u00e1s adelante <span class='bible'>Mat 10:5<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Mat 9:35<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Pasajes paralelos: <span class='bible'>Mar 6:6<\/span> (<span class='bible'>Lc 13:22<\/span>).<strong> Y Jes\u00fas recorri\u00f3 todas las ciudades y<\/strong> ( <em>los<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n Revisada) <strong>pueblos<\/strong>. La Versi\u00f3n Revisada restringe correctamente el \u00ab\u00bbtodo\u00bb\u00bb a las ciudades (\u03c4\u1f70\u03c2 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03ac\u03c3\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03ba\u03ce\u03bc\u03b1\u03c2). Habr\u00eda sido imposible visitar todos los pueblos. Un pueblo se distingu\u00eda de una ciudad por no estar<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> sin murallas (aunque ocasionalmente los pueblos no ten\u00edan murallas);<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> dependiente de las ciudades<em>. <\/em><strong>Ense\u00f1anza<\/strong>, etc. Desde este punto, el vers\u00edculo es id\u00e9ntico a <span class='bible'>Mat 4:23<\/span> (donde v\u00e9ase notas), excepto que el final de ese vers\u00edculo, \u00abentre el pueblo\u00bb, no se encuentra en el texto verdadero de nuestro pasaje, sino que ha sido insertado all\u00ed. Su omisi\u00f3n aqu\u00ed y la alteraci\u00f3n de las palabras,\u00bb\u00bb en toda Galilea,\u00bb\u00bb a \u00ab\u00bbtodas las ciudades y los pueblos,\u00bb\u00bb se deben al alcance m\u00e1s amplio de lo que sigue. Observe que en <span class='bible'>Mat 4:23<\/span> el circuito de nuestro Se\u00f1or es la ocasi\u00f3n de que las multitudes recurran a \u00e9l, y sirve como introducci\u00f3n a un relato completo de su ense\u00f1anza personal, mientras que aqu\u00ed es la ocasi\u00f3n de sus representantes enviados, y sirve como una introducci\u00f3n a su comisi\u00f3n a ellos. En cuanto a la frase \u00absanando toda enfermedad y toda dolencia\u00bb, observe que la recurrencia de la terminolog\u00eda (<span class='bible'>Mat 4:23<\/a>;<span class='bible'>Mat 10:1<\/span>) encaja con la teor\u00eda oral, especialmente en su forma catequ\u00e9tica.<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Mateo 9:36<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Pero cuando vio las multitudes<\/strong>. La esencia de este vers\u00edculo se encuentra en <span class='bible'>Mar 6:34<\/span> sobre el <em>regreso<\/em>de los ap\u00f3stoles, equivalente a nuestro <a class='bible'>Mat 14:13<\/span>, <em>seq. <\/em>(cf. <em>supra<\/em>)<em>. <\/em>Seg\u00fan el contexto, <em>las multitudes <\/em>aqu\u00ed mencionadas son las de las diversas ciudades y aldeas por las que hab\u00eda pasado. <strong>Tuvo compasi\u00f3n de<\/strong> (<em>por<\/em>,<em> <\/em>Versi\u00f3n revisada) <strong>ellos<\/strong> (\u1f10\u03c3\u03c0\u03bb\u03b1\u03b3\u03c7\u03bd\u03af\u03c3\u03b8\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c1\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd). Despu\u00e9s de la v\u00edvida met\u00e1fora hebrea (<span class='bible'>Gen 43:30<\/span>), que la <strong>LXX<\/strong>. rara vez se atrevi\u00f3 a traducir literalmente, pero que es com\u00fan en los escritos del Nuevo Testamento. <strong>Porque se desmayaron<\/strong>. As\u00ed que el Texto Recibido (\u1f10\u03ba\u03bb\u03b5\u03bb\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9,<em> <\/em>cf. <span class='bible'>Mat 15:32<\/span>), pero la Versi\u00f3n Revisada, con manuscritos, \u00ab\u00bbestaban angustiados\u00bb\u00bb (\u1f10\u03c3\u03ba\u03c5\u03bb\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9). \u03a3\u03ba\u03cd\u03bb\u03bb\u03c9, que en los cl\u00e1sicos equivale, a<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bbdesollar\u00bb,\u00bb <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00ab\u00bbmutilar\u00bb\u00bb se encuentra solo en el sentido de <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> \u00ab\u00bbproblemas o acoso\u00bb\u00bb en el Nuevo Testamento<\/p>\n<p>( <span class='bible'>Mar 5:35<\/span> [pasaje paralelo: <span class='bible'>Luc 8:49<\/a>]; <span class='bible'>Lucas 7:6<\/span>). <strong>Y fueron esparcidos por todas partes<\/strong>; Versi\u00f3n revisada simple, <em>y dispersa. <\/em>(Para el pensamiento, cf. <span class='bible'>Eze 34:5<\/span>; tambi\u00e9n <span class='bible'>N\u00fam 27:17<\/span>; <span class='bible'>2Cr 18:16<\/span>; y su pasaje paralelo, <span class='bible'>1Re 22:17<\/span>.) Los dos participios expresan diferentes aspectos de su estado ahora normal y continuo (\u1f26\u03c3\u03b1\u03bd \u1f10\u03c3\u03ba\u03c5\u03bb\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c1\u03b9\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9)<em>. <\/em>Sin embargo, el margen de la Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bby acostarse\u00bb,\u00bb probablemente est\u00e9 m\u00e1s cerca del significado de \u1f10\u03c1\u03b9\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 aqu\u00ed que la Versi\u00f3n Autorizada y la Versi\u00f3n Revisada; cf. 1 Mac. 11:4 (\u00ab\u00bbLe mostraron el templo de Dag\u00f3n quemado&#8230; y los cuerpos echados fuera\u00bb\u00bb); <span class='bible'>Jerem\u00edas 14:16<\/span> (\u00ab\u00bbEl pueblo&#8230; ser\u00e1 arrojado en las calles de Jerusal\u00e9n&#8230; y no tendr\u00e1n quien los entierre\u00bb\u00bb ), gimotear, el pensamiento dif\u00edcilmente es \u00ab\u00bbdisperso\u00bb,\u00bb sino \u00ab\u00bbarrojado y postrado\u00bb.\u00bb As\u00ed que aqu\u00ed se representa a la gente como ovejas acosadas y postradas por la fatiga, etc.; cf. Vulgata, <em>vexati et jacentes. <\/em><strong>Como ovejas que no tienen pastor<\/strong>; <em>no tener pastor<\/em> (Versi\u00f3n Revisada); cf. los pasajes del Antiguo Testamento a los que se acaba de hacer referencia.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:37<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Mateo 9:38<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La declaraci\u00f3n se da palabra por palabra ( excepto una transposici\u00f3n) al comienzo del discurso a los setenta en <span class='bible'>Luk 10:2<\/span>. Pero si bien all\u00ed sirve como introducci\u00f3n al resto del discurso, la raz\u00f3n de ello es mucho m\u00e1s evidente aqu\u00ed que San Mateo parece haberlo registrado en su conexi\u00f3n original. Nuestro Se\u00f1or mismo, sintiendo la condici\u00f3n sin pastor de la gente, desea despertar el inter\u00e9s de sus disc\u00edpulos en ella. \u00c9l quiere que se den cuenta tanto de la necesidad de la gente como de la posibilidad que se presenta ante los trabajadores. Cambiando la met\u00e1fora, les pide que le rueguen a \u00e9l, que es el \u00fanico que tiene el derecho y el poder, que env\u00ede m\u00e1s trabajadores para segar estos campos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:37<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces dice a sus disc\u00edpulos: La mies<\/strong>\u2014de las almas humanas (<span class='bible'>Juan 4:35-38<\/span>). Realmente. As\u00ed tambi\u00e9n la Versi\u00f3n Revisada; una interpretaci\u00f3n demasiado fuerte de \u03bc\u03ad\u03bd. <strong>Es<\/strong> <strong>abundante <\/strong>(cf. <span class='bible'>Mat 10:23<\/span>; Bengel), <strong> pero los obreros son pocos<\/strong>. \u00bfQui\u00e9n adem\u00e1s de \u00e9l mismo? Juan el Bautista, algunos que hab\u00edan sido sanados, <em>por ejemplo, <\/em>el endemoniado gadareno, y tal vez algunos verdaderos creyentes desconocidos. No los doce, porque estos se distinguen evidentemente, y solo se incluyen entre los trabajadores de los que se habla al final del siguiente vers\u00edculo. Sin embargo, si la declaraci\u00f3n se dirigi\u00f3 originalmente a los setenta (<em>vide supra<\/em>),<em> <\/em>la referencia ser\u00eda a los doce.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Mateo 9:38<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Orad<\/strong>. Expr\u00e9selo como su necesidad personal (\u03b4\u03b5\u03ae\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5, aqu\u00ed solo en el Nuevo Testamento fuera de los escritos de San Lucas y San Pablo). <strong>Por lo tanto<\/strong>. Dado que se necesitan tanto m\u00e1s trabajadores. <strong>El Se\u00f1or de<\/strong> <strong>la mies; <\/strong>cf. Ayunarse. Romanos, \u00a7 34, que ilustra el pensamiento con una cita compuesta muy interesante de <span class='bible'>Isa 40:10<\/span> (<span class='bible'>Isa 62:11<\/span>; <span class='bible'>Pro 24:12<\/span>) y <span class='bible'>Ap 22:12<\/span>. <strong>Que \u00e9l<\/strong> (omitir con la Versi\u00f3n Revisada) <strong>enviar\u00e1<\/strong>. (\u1f4d\u03c0\u03c9\u03c2 \u1f10\u03ba\u03b2\u03ac\u03bb\u1fc3; <em>ut ejieiat<\/em>,<em> <\/em>Vulgata [Wordsworth y White], <em>ut mittat<\/em>,<em> <\/em>Vulgata [edici\u00f3n ordinaria] .) El verbo sugiere tanto su poder coercitivo como su separaci\u00f3n de su posici\u00f3n anterior (cf. <span class='bible'>Mat 7:4<\/span>). La nota del Sr. JA Robinson, sin embargo, en &#8216;Texts and Studies&#8217; de Cambridge, I. 3:124, muestra que uno no debe poner mucho \u00e9nfasis en la idea de la restricci\u00f3n. <strong>Obreros a su mies.<\/strong><\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:1-8<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La curaci\u00f3n del paral\u00edtico.<\/p>\n<p><strong>I. EL<\/strong> <strong>ENFERMO<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>LLEVADO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su propia ciudad. <\/em>Hab\u00eda sido Nazaret; ahora era Capernaum. Los nazarenos lo hab\u00edan rechazado. No hizo all\u00ed muchos milagros a causa de la incredulidad de ellos; se maravill\u00f3 de su falta de fe. Ahora \u00e9l estaba en Capernaum; era bien conocido all\u00ed, pero no como lo hab\u00edan sido en Nazaret. Los nazarenos lo hab\u00edan conocido desde la ni\u00f1ez, a lo largo de esos treinta a\u00f1os de santidad tranquila y humilde; hab\u00eda vivido entre ellos como uno de ellos, distinguido s\u00f3lo por su bondad; entonces no obr\u00f3 milagros. Pero esa vida tranquila fue, en cierto sentido, el mayor de los milagros; era m\u00e1s extra\u00f1o que el Hijo de Dios viviera como los hombres ordinarios que su camino en la tierra estuviera rodeado de gloria, marcado por maravillas asombrosas. En Cafarna\u00fam era conocido como el gran Predicador, el Hacedor de maravillas, el Sanador amoroso y compasivo. Todos all\u00ed cre\u00edan en su poder, no todos hab\u00edan rendido sus corazones a su amor, ahora era su propia ciudad, bendecida con su presencia, el mayor de todos los privilegios concebibles.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El hombre enfermo. <\/em>Estaba paralizado, completamente indefenso; aparentemente hab\u00eda perdido el poder del habla. \u00c9l mismo no pod\u00eda venir a Cristo; tuvo que ser llevado. Cuatro hombres lo trajeron mientras yac\u00eda indefenso en su cama. Probablemente era todav\u00eda joven: \u00ab\u00bbni\u00f1o\u00bb, lo llama el Se\u00f1or. Fue un caso lamentable, y parece que \u00e9l mismo se lo busc\u00f3; fue, deducimos de las palabras de Cristo, el castigo del pecado. \u00a1Cu\u00e1n a menudo el pecado trae castigo ahora! Sufrimos con justicia; recibimos la debida recompensa de nuestras obras. \u00a1Felices aquellos a quienes el sufrimiento lleva a Cristo!<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Los portadores. <\/em>El pobre hombre ten\u00eda buenos amigos; lo trajeron. Tuvieron grandes dificultades; no pod\u00edan acercarse a Cristo por la prensa. Subieron al enfermo al tejado; lo descubrieron; lo bajaron en medio delante de Jes\u00fas. Es una tarea bendita atender a los enfermos ya los que sufren; es una obra santa, semejante a la de Cristo. Es a\u00fan m\u00e1s bendito traer almas pecadoras a Jesucristo, el gran M\u00e9dico. El Se\u00f1or vio su fe. Ellos mismos deben creer en Cristo, quien traer\u00e1 a otros a \u00e9l; no podemos ayudar a los pecadores arrepentidos a menos que nosotros mismos hayamos aprendido a odiar el pecado, a vencerlo por el poder de la fe, a vivir en la santa presencia de Cristo, respirando la atm\u00f3sfera de su amor. El Se\u00f1or escucha la oraci\u00f3n de intercesi\u00f3n. La fe trae bendiciones no solo al creyente, sino tambi\u00e9n a aquellos por quienes ora. La fe del centuri\u00f3n trajo sanidad a su siervo; la fe de los amigos al paral\u00edtico. Pero \u00e9l tambi\u00e9n, al parecer, cre\u00eda. No pudo venir; estaba dispuesto, deseoso, de ser tra\u00eddo; no habr\u00eda sido curado si lo hubieran tra\u00eddo a la fuerza. Jes\u00fas vio <em>su <\/em>fe: la fe de todos, del enfermo y de sus amigos. Los cristianos pueden ayudar a otros; pueden influir en ellos con la palabra, con el santo ejemplo; pero el que quiera ser salvo debe creer \u00e9l mismo. Cada alma debe conocer a Cristo mismo: cada alma debe ser puesta en contacto espiritual con el Salvador; cada alma individual debe tener acceso a Dios a trav\u00e9s de \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>El Salvador. <\/em>El Se\u00f1or ley\u00f3 el coraz\u00f3n de los portadores; vio su fe. Ley\u00f3 el coraz\u00f3n del paral\u00edtico; vio<strong> <\/strong>su temor tembloroso, su conciencia de pecado.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bb<em>Ni\u00f1o<\/em>,\u00bb\u00bb dijo , \u00ab\u00bbten<em> <\/em>de buen \u00e1nimo.\u00bb El pobre hombre necesitaba tristemente aliento; el Se\u00f1or lo dio de una vez; hab\u00eda venido a sanar a los quebrantados de coraz\u00f3n. El pobre hombre fue humillado hasta el polvo mismo; el Se\u00f1or lo mir\u00f3 con gran piedad. As\u00ed que se compadece de nosotros en nuestros sufrimientos ahora con la misma compasi\u00f3n r\u00e1pida y tierna; su simpat\u00eda consuela, ayuda, alienta, al penitente tembloroso.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Pero hab\u00eda detr\u00e1s de la enfermedad f\u00edsica su causa moral. El hombre hab\u00eda pecado mucho. El castigo hab\u00eda hecho su trabajo; hab\u00eda ablandado su coraz\u00f3n; lo hab\u00eda llevado a los pies de Jes\u00fas. El Se\u00f1or sab\u00eda la verdad de su arrepentimiento. No esper\u00f3 la confesi\u00f3n de los labios; tal vez el pobre hombre no pod\u00eda hablar. Pronunci\u00f3 de inmediato la m\u00e1s bendita absoluci\u00f3n: \u00abTus pecados te son perdonados\u00bb. \u00c9l es el mismo Salvador lleno de gracia ahora; vino a salvar a su pueblo de sus pecados. \u00ab\u00bbSi confesamos nuestros pecados, \u00e9l es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad.\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SCRIBES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Sus acusaciones silenciosas. <\/em>Estaban all\u00ed sentados muchos fariseos y doctores de la ley; la fama de Jes\u00fas los hab\u00eda atra\u00eddo no s\u00f3lo de Galilea, sino tambi\u00e9n de Judea y de Jerusal\u00e9n. Estaban mirando a nuestro Se\u00f1or, escuch\u00e1ndolo. Hab\u00eda dicho una palabra grande y terrible. No se atrevieron a condenarlo abiertamente; vieron su poder, temieron al pueblo; pero ellos le reprochaban en sus pensamientos. \u00c9l era culpable de blasfemia, murmuraron en sus corazones; se hab\u00eda atrevido a pronunciar el perd\u00f3n del paral\u00edtico; hab\u00eda asumido para s\u00ed mismo la prerrogativa de Dios. Ciertamente Dios, y s\u00f3lo Dios, pod\u00eda perdonar los pecados.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La respuesta del Se\u00f1or<\/em><em>. <\/em>No hubo palabras habladas, pero \u00e9l conoc\u00eda sus pensamientos. \u00ab\u00bb\u00c9l <em>vio<\/em> sus pensamientos\u00bb, dicen algunos manuscritos antiguos; sus pensamientos estaban abiertos a su ojo que todo lo ve; los ley\u00f3. \u00c9l lee nuestros pensamientos ahora; \u00e9l ve todos los pensamientos bajos, carnales y faltos de caridad que contaminan nuestras almas, como vio entonces sus pensamientos. Estaban pensando cosas malas en sus corazones, acus\u00e1ndolo de blasfemia, cuando deber\u00edan haber visto en el poder de sus obras, en la santidad perfecta de su vida, la prueba de su origen divino; estaban pensando en sus celos indignos, \u00abEs f\u00e1cil decir, Tus pecados te son perdonados\u00bb; nadie puede decir si esas grandes palabras realmente transmiten perd\u00f3n. Que pruebe su autoridad; que sane al <em>paral\u00edtico.<\/em><\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MILAGRO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La palabra de poder. <\/em>\u00abPerd\u00f3nanos nuestras ofensas\u00bb, decimos a nuestro Padre que est\u00e1 en los cielos. \u00abEl Hijo del hombre tiene potestad en la tierra para perdonar los pecados\u00bb. \u00ab\u00bbCoelestem ortum hic sermo sapit\u00bb, dice muy bellamente Bengel. Ten\u00eda poder en la tierra para perdonar pecados, porque vino del cielo; el Hijo del hombre pod\u00eda perdonar, porque en verdad era el Hijo de Dios. Ninguno pudo probar ese poder; s\u00f3lo el penitente perdonado pod\u00eda conocer en el fondo de su coraz\u00f3n la realidad de su perd\u00f3n; pod\u00eda decir, y s\u00f3lo \u00e9l, en su m\u00e1s \u00edntima experiencia la bendita dulzura de aquella santa absoluci\u00f3n. Pero el Se\u00f1or se dignar\u00eda responder a las indignas preguntas de los escribas; ilustrar\u00eda su autoridad espiritual por su poder sobre las cosas externas. Le dijo al hombre: \u00ab\u00a1Lev\u00e1ntate!\u00bb Era una palabra audaz, algo extra\u00f1o para decirle a un paral\u00edtico indefenso. Pero tuvo fe para ser sanado; su voluntad se ejerci\u00f3 en obediencia al mandato del Se\u00f1or. Los m\u00fasculos, tanto tiempo in\u00fatiles, obedec\u00edan al mandato de la voluntad. \u00c9l se levant\u00f3 delante de todos ellos; tom\u00f3 su cama y se fue a su casa. As\u00ed est\u00e1 ahora en la historia de las conversiones. Muchas almas han perdido toda energ\u00eda espiritual; est\u00e1n sin fuerza espiritual, sin actividad espiritual; tienen un vago deseo de santidad, pero es s\u00f3lo un deseo d\u00e9bil e indeciso; una emoci\u00f3n m\u00e1s que una resoluci\u00f3n. Pero al fin sienten el peligro de la pereza; Los amigos cristianos los ayudan; vienen, son llevados a Cristo. \u00c9l dice la palabra: \u00ab\u00a1Lev\u00e1ntate!\u00bb. Una nueva fuerza fluye sobre su voluntad debilitada, la fuerza que \u00e9l da. En esa fuerza surgen; ya no necesitan la ayuda de los dem\u00e1s; obedecen el mandato vivificante del Se\u00f1or; salen glorificando a Dios.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La maravilla de la multitud. <\/em>Bien podr\u00edan preguntarse; hab\u00edan visto cosas extra\u00f1as ese d\u00eda. Su asombro, o su temor (seg\u00fan los manuscritos m\u00e1s antiguos), los llev\u00f3 a glorificar a Dios. Ahora vemos cosas extra\u00f1as: pecadores salvados, almas atra\u00eddas por el poder de la cruz al amor del Salvador. Los milagros de la gracia son m\u00e1s maravillosos que los milagros del poder; deben llevarnos a glorificar a Dios, a glorificarlo en nuestras alabanzas, a glorificarlo en nuestras vidas.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1. Fue el pecado lo que trajo sufrimiento al mundo. El sufrimiento debe mostrarnos la culpa del pecado y debe conducirnos a Cristo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Cristo es nuestra Esperanza, nuestra \u00fanica Esperanza. Debemos acudir a \u00e9l nosotros mismos; debemos ayudar a otros a venir.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Cristo est\u00e1 lleno de compasi\u00f3n. Se compadece de nuestras penas; perdona los pecados del penitente.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Al\u00e1benlo por sus misericordias; glorificar a Dios.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:9-17<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p>St. Mateo.<\/p>\n<p><strong>I. SU<\/strong> <strong>LLAMADA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su ocupaci\u00f3n. <\/em>Era publicano, recaudador de impuestos. Toda la clase era odiada por los jud\u00edos como s\u00edmbolos e instrumentos de un gobierno extranjero; devolvieron el odio y el desprecio con que se les miraba; exigieron m\u00e1s de lo que les estaba se\u00f1alado; eran culpables, quiz\u00e1s la mayor\u00eda, de opresi\u00f3n, de fraude, de acusaci\u00f3n injusta. Pero si todos eran odiados, los publicanos hebreos deben haber sido mirados con un odio especial. Se hab\u00edan vendido por ganancia a los odiados romanos; oprimieron su propia carne y sangre; fueron considerados traidores, casi como ap\u00f3statas. As\u00ed era Mateo, tal vez levita, ciertamente israelita, pero publicano.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La citaci\u00f3n. <\/em>Estaba sentado al recibo de la costumbre, en el ejercicio real de su vocaci\u00f3n aborrecida, mientras pasaba el Se\u00f1or. El Se\u00f1or no ve como el hombre ve. Hab\u00eda rechazado al escriba que se ofreci\u00f3 a seguirlo; ahora llam\u00f3 al publicano. Sus llamamientos no est\u00e1n determinados por clase, ocupaci\u00f3n o raza; los accidentes de la vida exterior no influyen en la elecci\u00f3n. \u00c9l busca en los corazones. Le dijo a Mateo: \u00abS\u00edgueme\u00bb. \u00c9l mismo es el Modelo para sus ap\u00f3stoles, sus evangelistas, sus ministros. Deben seguirlo, viviendo en su presencia; que la presencia Divina es la \u00fanica fuente de fortaleza y sabidur\u00eda. Deben imitar su santo ejemplo, su humildad, su desinter\u00e9s, su amor que constri\u00f1e. Aquellos que le siguen m\u00e1s de cerca en el camino de la santidad pueden ense\u00f1ar mejor las lecciones que \u00e9l ense\u00f1\u00f3; porque aprenden de \u00e9l profundas lecciones de experiencia espiritual; y, aprendiendo ellos mismos del gran Maestro, pueden ense\u00f1ar a otros las mismas santas lecciones. El publicano sinti\u00f3 ese llamado divino en lo m\u00e1s profundo de su alma. Se levanto; lo dej\u00f3 todo, nos dice San Lucas: su antigua ocupaci\u00f3n, sus antiguas asociaciones y compa\u00f1eros. Sigui\u00f3 a Cristo, para ser desde entonces enteramente suyo, para hacer su voluntad, para predicar su evangelio; escribir, guiados por el Esp\u00edritu, la bendita historia de su sant\u00edsima vida, de su preciosa muerte. El publicano se convirti\u00f3 en ap\u00f3stol; alcanz\u00f3 el rango m\u00e1s alto en la Iglesia de Cristo. Los \u00faltimos ser\u00e1n primeros, y los primeros \u00faltimos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>FIESTA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CASA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La empresa. <\/em>Mateo dio un banquete de despedida a sus antiguos compa\u00f1eros. Estaba a punto de dejarlos ahora para dedicarse por completo al servicio del Salvador. Los conoc\u00eda desde hac\u00eda mucho tiempo; no los dejar\u00eda sin una muestra de buena voluntad, y deseaba que participaran, si era posible, en la gran bendici\u00f3n que hab\u00eda cambiado el curso de su vida. Hizo un gran banquete; el Se\u00f1or era el Hu\u00e9sped de honor. Vino en su amor condescendiente y se sent\u00f3 a comer en casa del publicano. Fue una reuni\u00f3n extra\u00f1a. Sin duda fueron invitados todos los publicanos de Cafarna\u00fam, y con ellos vinieron muchas personas de dudosa reputaci\u00f3n, muchas de las cuales \u00abel mundo religioso\u00bb estigmatiz\u00f3 con m\u00e1s o menos raz\u00f3n como \u00abpecadores\u00bb. El Se\u00f1or Cristo, el Sant\u00edsimo, se sent\u00f3 entre esta abigarrada multitud, sin contar el tiempo perdido en el trato social con ellos. Conmocion\u00f3 todos los prejuicios de la \u00e9poca. Fue reconocido como un Rabino, un gran Maestro; y ahora estaba arriesgando su reputaci\u00f3n mezcl\u00e1ndose con esta gente com\u00fan. Estaba incurriendo en el peligro de la profanaci\u00f3n lev\u00edtica; estaba fomentando con su presencia ocupaciones odiadas, vidas insatisfactorias.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los fariseos. <\/em>Se ofendieron. No pudieron haber estado en la fiesta; nada los hubiera inducido a comer con publicanos y pecadores; pero vieron que la multitud iba o ven\u00eda. Todav\u00eda no hab\u00edan roto abiertamente con nuestro Se\u00f1or; lo miraron dudosos. Era un gran maestro, un taumaturgo, eso no se pod\u00eda negar; pero hab\u00eda dicho cosas extra\u00f1as y atrevidas de vez en cuando. No siempre hab\u00eda seguido las tradiciones tan sagradas a sus ojos; y ahora estaba ultrajando todos sus prejuicios, violando todas las reglas aceptadas de la sociedad religiosa. Murmuraban contra sus disc\u00edpulos; no tuvieron el coraje, al parecer, de reprender al mismo Se\u00f1or, pero preguntaron a los disc\u00edpulos el significado de esta extra\u00f1a conducta. \u00bfC\u00f3mo puede hacer esas cosas? Est\u00e1 trayendo descr\u00e9dito a toda la clase de rabinos. \u00bfPor qu\u00e9 come tu Maestro con publicanos y pecadores? <em>Tu <\/em>Maestro, dijeron. \u00c9l no era de ellos; no pudieron, escuchar la ense\u00f1anza de Aquel que dio tal ejemplo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La respuesta del Se\u00f1or<\/em><em>. Escuch\u00f3 la pol\u00e9mica; respondi\u00f3 por sus disc\u00edpulos. Tal vez estaban perplejos; sus viejos h\u00e1bitos todav\u00eda ten\u00edan un fuerte control sobre ellos. A\u00f1os despu\u00e9s, Pedro incurri\u00f3 en la reprensi\u00f3n de San Pablo por ceder a estos prejuicios jud\u00edos. No sab\u00edan qu\u00e9 decir, pero el Se\u00f1or respondi\u00f3 por ellos.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bbLos sanos no tienen necesidad de m\u00e9dico, sino los enfermos.\u00bb\u00bb Las palabras est\u00e1n pronunciadas con una iron\u00eda divina. Los fariseos eran completos, fuertes y bien, en su propia estimaci\u00f3n de s\u00ed mismos; no necesitaban m\u00e9dico, eso pensaban. No vinieron a Cristo como pecadores; vinieron, s\u00ed, pero fue por curiosidad de o\u00edr al gran Predicador, de saber cu\u00e1l era su doctrina; a menudo por motivos peores: criticar, juzgar, condenar. No buscaron su consejo. No pod\u00eda hacerles ning\u00fan bien en su actual estado de \u00e1nimo. Pero estos publicanos y pecadores lo necesitaban; estaban enfermos espiritualmente. Otros lo sab\u00edan, y ellos tambi\u00e9n lo sab\u00edan; fue esta misma conciencia de pecado y peligro lo que los llev\u00f3 a Cristo. Por eso vino a la fiesta de Mateo. Se sent\u00f3 a comer con publicanos y pecadores, para atraerlos hacia s\u00ed, para ense\u00f1ar y salvar. El verdadero disc\u00edpulo seguir\u00e1 el ejemplo de Cristo, tratar\u00e1 de obedecer el precepto del ap\u00f3stol: ya sea que comamos o bebamos, que todo sea para la gloria de Dios. El verdadero cristiano puede hacer mucho bien en la libertad de las relaciones sociales; por lo tanto, a veces puede llegar a hombres que no pueden ser tocados por ministraciones m\u00e1s formales; pero se necesita un verdadero disc\u00edpulo, un hombre lleno de sabidur\u00eda y del Esp\u00edritu Santo, para as\u00ed seguir a Cristo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Cita las Escrituras. La misericordia es mejor que el sacrificio; el amor es m\u00e1s santo que la obediencia exterior; las formas exteriores, la ortodoxia intelectual, no servir\u00e1n para nuestra salvaci\u00f3n, si no tenemos esa bendita gracia de la caridad, sin la cual todas nuestras obras no valen nada. \u201cId y aprended lo que eso significa\u201d, dijo el Se\u00f1or. Eran maestros; conoc\u00edan bien la letra de la Escritura. Se hab\u00edan perdido su significado interno. Ese significado se ha perdido de vista una y otra vez a lo largo de la historia. El cristiano debe, por la gracia del Esp\u00edritu Santo, mantener ese significado interior constantemente en su mente. El primero de los mandamientos es el amor; todo es vanidad si no tenemos amor.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Este era el prop\u00f3sito mismo de la venida del Se\u00f1or. No fue para llamar a hombres justos. Su gran acto de autosacrificio Divino no habr\u00eda sido necesario si los hombres hubieran sido justos. Pero \u00ab<em>no hay <\/em>justo, ni aun uno\u00bb. Hubo algunos que \u00ab\u00bbconfiaban en s\u00ed mismos como justos\u00bb; ninguno que lo fuera a los ojos de Dios. Vino a llamar a los pecadores; por eso los busc\u00f3, habl\u00f3 con ellos, se sent\u00f3 a la mesa con ellos. Su perfecta pureza no pod\u00eda ser estropeada por su compa\u00f1\u00eda; m\u00e1s bien los limpiar\u00eda de sus pecados. \u00bfPodr\u00eda evitarlos, como los fariseos? Frustrar\u00eda el final mismo de su encarnaci\u00f3n. Vino a buscar ya salvar lo que se hab\u00eda perdido.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. Los. disc\u00edpulos de Juan. <\/em>Vinieron con los fariseos (<span class='bible'>Mar 2:18<\/span>); ellos tambi\u00e9n estaban sorprendidos por la conducta del Salvador, pero especialmente por la ausencia de ascetismo en su vida y ense\u00f1anza. Juan vino sin comer ni beber; sus disc\u00edpulos vivieron una vida de r\u00edgida abstinencia como su maestro. Y ahora<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> le hacen una pregunta al Se\u00f1or. Hacen de su propia pr\u00e1ctica una regla para los dem\u00e1s; un error com\u00fan, el error contra el cual San Pablo argumenta con tanta fuerza en <span class='bible'>Rom 14:1-23<\/span>. y en otros lugares Pensaban tanto en sus frecuentes ayunos que incluso se alinearon con los fariseos en oposici\u00f3n a nuestro Se\u00f1or, o al menos en distinci\u00f3n de su pr\u00e1ctica, una extra\u00f1a desviaci\u00f3n de las ense\u00f1anzas de su Maestro. \u00a1Cu\u00e1n a menudo los hombres magnifican las peque\u00f1as diferencias exteriores, dejando de lado el acuerdo profundo e importante!<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La respuesta del Se\u00f1or. \u00c9l no responde la primera parte de la pregunta, por qu\u00e9 ellos y los fariseos ayunaban; deja eso a su propia conciencia. Defiende a sus propios disc\u00edpulos. No pod\u00eda haber ayuno entre las festividades de una boda. Era el Esposo celestial, venido a tomar para s\u00ed una esposa: la Iglesia a la que tanto amaba. Sus disc\u00edpulos eran los amigos del Esposo, ayud\u00e1ndolo cuando vino a buscar a la novia. No pod\u00edan ayunar mientras \u00e9l estaba con ellos. Pero incluso ahora, en medio del \u00e9xito y la popularidad, vio la sombra de la cruz. El Esposo no estar\u00eda siempre con sus amigos; ser\u00eda quitado de ellos. Es la primera alusi\u00f3n en el Evangelio de San Mateo a la llegada del fin; es muy conmovedor en su serena sencillez. Ellos ayunar\u00e1n entonces. El ayuno no tiene sentido sin duelo; las abnegaciones externas no tienen valor si no son la expresi\u00f3n del dolor interior. Se afligir\u00e1n por el Esposo ausente, lamentando los pecados que las han separado de \u00e9l. El alma que ha encontrado a Cristo no puede sino regocijarse: en su presencia hay plenitud de gozo; pero debe haber temporadas de dolor incluso en la m\u00e1s alta vida cristiana, cuando la carga de nuestros pecados nos es penosa, y el recuerdo de ellos es intolerable. Entonces ayunar\u00e1n en aquellos d\u00edas; pero su ayuno no ser\u00e1 como los ayunos formales de los fariseos, sino como el Se\u00f1or los recomend\u00f3 en el serm\u00f3n del monte.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Dos s\u00edmiles.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Una prenda de vestir vieja no debe ser remendada con tela nueva sin relleno. La pieza nueva es demasiado fuerte para la prenda gastada; tambi\u00e9n se encoger\u00e1 y se partir\u00e1. La religi\u00f3n de Cristo no es meramente el juda\u00edsmo con algunas adiciones y mejoras; es una nueva dispensaci\u00f3n. Viene del mismo Dios; pero es m\u00e1s fresco, m\u00e1s fuerte que el viejo. Lo antiguo fue bueno en su d\u00eda, pero ahora ha llegado el cumplimiento de los tiempos; el vestido de bodas est\u00e1 listo; es lino fino, limpio y resplandeciente, la justicia de los santos, que es la justicia de Cristo; no conviene al viejo.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>No se debe echar vino nuevo en odres viejos. Fermentar\u00e1; reventar\u00e1 las pieles viejas, que se han endurecido y no se expanden. Los fariseos con su ceremonialismo decadente no pueden recibir el evangelio. Debe ser un hombre nuevo que ha de ser lleno del Esp\u00edritu. El vino nuevo del evangelio vive y obra; no conviene a la vida r\u00edgida, dura, seca y formal del fariseo. Donde est\u00e1 el Esp\u00edritu del Se\u00f1or, all\u00ed hay libertad; no hemos recibido el esp\u00edritu de servidumbre, sino el Esp\u00edritu de adopci\u00f3n, el Esp\u00edritu libre de filiaci\u00f3n. Pero ese Esp\u00edritu libre no habita en meros formalistas. Su hogar escogido est\u00e1 en corazones renovados; en los que han sido transformados por la renovaci\u00f3n de su mente; en quien las cosas viejas pasaron, y todas son hechas nuevas.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Los m\u00e1s mezquinos, los m\u00e1s despreciados, pueden caminar muy cerca de Cristo; solo s\u00edguelo cuando te llame.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Los fariseos pod\u00edan culpar incluso al mismo Cristo; no debemos esperar escapar de la censura.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Incluso los hombres buenos a veces censuran; el cristiano debe responder con dulzura, como su Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Busca ser lleno del Esp\u00edritu; desead el vino nuevo de la caridad.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:18-26<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La resurrecci\u00f3n de la hija de Jairo.<\/p>\n<p><strong>I. EL<\/strong> <strong>PADRE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Su <em>posici\u00f3n. <\/em>\u00c9l era un gobernante de la sinagoga, un dignatario de la Iglesia jud\u00eda. Los fariseos una vez preguntaron con desd\u00e9n: \u00ab\u00bfAlguno de los gobernantes ha cre\u00eddo en \u00e9l?\u00bb Aqu\u00ed hab\u00eda uno que ciertamente cre\u00eda. Posiblemente pudo haber sido uno de esos ancianos de los jud\u00edos que el centuri\u00f3n hab\u00eda enviado a Cristo. De ser as\u00ed, hab\u00eda visto tanto el poder de Cristo como su simpat\u00eda por el dolor y el sufrimiento. Ahora el dolor se hab\u00eda acercado mucho a \u00e9l, y busc\u00f3 para sus propias necesidades al Se\u00f1or a quien antes hab\u00eda suplicado en favor de otro. Los que interceden por los dem\u00e1s son benditos en sus propias almas; la misericordia es dos veces bendita. Los fariseos estaban comenzando a distanciarse de Cristo, a cuestionar su autoridad. Un gobernante podr\u00eda haber sentido alguna dificultad en preferirle una petici\u00f3n en ese momento. Jairo no pens\u00f3 en tales asuntos en presencia de su gran dolor. Lleg\u00f3, quiz\u00e1s a la casa del publicano, y, aunque era gobernante, se postr\u00f3 a los pies de Jes\u00fas y lo ador\u00f3. El dolor ablanda a menudo el coraz\u00f3n orgulloso y lleva el alma humillada a Cristo; el dolor es bienaventurado si lleva a los pies de Cristo, si nos ense\u00f1a a adorar.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su oraci\u00f3n<\/em>. Su peque\u00f1a hija (ten\u00eda apenas doce a\u00f1os) estaba al borde de la muerte, tan cerca de su fin que \u00e9l la describi\u00f3 (seg\u00fan la narraci\u00f3n abreviada de San Mateo) como ya muerta. Pens\u00f3 que el aliento saldr\u00eda antes de llegar al Se\u00f1or. \u00c9l cre\u00eda que Cristo pod\u00eda ayudarlo incluso ahora. Pero la angustia de su alma era intensa; \u00e9l derram\u00f3 su oraci\u00f3n con los acentos rotos del dolor.. \u00ab\u00bbVen y pon tu mano sobre ella, y vivir\u00e1\u00bb.\u00bb Fue una fe maravillosa; cre\u00eda que Cristo pod\u00eda recuperar el alma partida y devolver a su hijo muerto a los brazos de su padre.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La preparaci\u00f3n del Se\u00f1or<\/em><em>. <\/em>Jes\u00fas se levant\u00f3, quiz\u00e1s del lecho en la casa de Mateo, y sigui\u00f3 a Jairo de la casa del banquete a la casa del luto. Hay extra\u00f1os contrastes en la vida humana. Aqu\u00ed alegr\u00eda, all\u00e1 tristeza; aqu\u00ed la luz y el fest\u00edn y el canto, all\u00ed el llanto y la angustia de los afligidos, la agon\u00eda de la muerte y el desfallecimiento de la vida que se va. El cristiano debe estar preparado para ambos: llorar con los que lloran y regocijarse con los que se regocijan. Puede tomar su parte, como el Se\u00f1or, en los goces inocentes de la vida; debe a veces, como el Se\u00f1or, contender ardientemente por la fe; pero, como el Se\u00f1or, debe estar listo para dejar la mesa festiva, o las disputas de controversia, para consolar a los afligidos y ministrar a los moribundos. Por lo tanto, debe vivir siempre en el Esp\u00edritu; por lo tanto, debe esforzarse, ya sea que coma o beba, o haga lo que haga, para hacer todo para la gloria de Dios. Los disc\u00edpulos siguieron a Cristo desde la casa de Mateo hasta la casa de Jairo; debemos estar siempre dispuestos a seguirlo por dondequiera que \u00e9l muera.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>AGRIETA<\/strong> <strong>MUJER<\/strong> <strong>MUJER<\/strong> fuerte&gt;.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su problema. <\/em>Durante mucho tiempo hab\u00eda sufrido una enfermedad debilitante. Durante doce a\u00f1os, toda la vida de la hijita de Jairo, ella hab\u00eda estado afligida. Hab\u00eda probado todos los medios de alivio, hab\u00eda acudido a m\u00e9dico tras m\u00e9dico, se hab\u00eda sometido a muchos remedios dolorosos, hab\u00eda gastado todo lo que ten\u00eda; pero no encontr\u00f3 ayuda: empeor\u00f3. Es una historia triste. Ahora hay muchas enfermedades de este tipo: enfermedades prolongadas; vanos esfuerzos por recuperar la salud; desesperaci\u00f3n. Pero a\u00fan as\u00ed, como siempre, existe la simpat\u00eda pronta del Salvador. Si no hace milagros externos como en la antig\u00fcedad, todav\u00eda hace maravillas espirituales. \u00c9l da paciencia, paz, santa esperanza. Convierte el sufrimiento en bendici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>\u00c9l<\/em>,<em> timidez. <\/em>Ella hab\u00eda o\u00eddo hablar de Jes\u00fas. Hab\u00eda hecho muchas obras poderosas. Ahora estaba en camino a un ejercicio de poder a\u00fan m\u00e1s maravilloso. Hab\u00eda o\u00eddo que la doncella hab\u00eda muerto, pero se levant\u00f3 y se fue. \u00bfQu\u00e9 har\u00eda? Una gran multitud lo sigui\u00f3 con una expectaci\u00f3n intensa y terrible. La pobre mujer se mezcl\u00f3 con la multitud. Ella sab\u00eda que se la consideraba impura; estaba llena de verg\u00fcenza y timidez; ella tem\u00eda encontrarse con la mirada de Jes\u00fas; ella vino detr\u00e1s de \u00e9l en la multitud, y toc\u00f3 el borde de su manto. \u00c9l podr\u00eda hacer algo por ella; \u00e9l podr\u00eda sanarla en su camino a la casa de Jairo. Algo del maravilloso poder que se ejercer\u00eda all\u00ed podr\u00eda fluir sobre ella y detener su enfermedad. La gente oye hablar de Cristo ahora; saben lo que ha hecho, lo que est\u00e1 haciendo por los dem\u00e1s; un milagro lleva a otro, una conversi\u00f3n a otra. Las circunstancias difieren. Algunos vienen directamente a Cristo, como Jairo; le abren su dolor, lo llevan enseguida a su casa, a su coraz\u00f3n. Otros son m\u00e1s temerosos; sienten la contaminaci\u00f3n de su pecado; ellos tiemblan Pero deben venir; nadie m\u00e1s puede salvarlos. Vienen, tal vez atra\u00eddos por otros, en la multitud que sigue a Cristo. No saben qu\u00e9 decir; no pueden plasmar en palabras los anhelos de sus corazones. Vienen detr\u00e1s de \u00e9l; tocan el borde de su manto; el Esp\u00edritu intercede por ellos con gemidos indecibles.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Su<\/em> <em>fe. <\/em>Ella dijo dentro de s\u00ed misma: \u00abSi<em> <\/em>siquiera tocare su manto, ser\u00e9 salva\u00bb. Su fe no era como la del centuri\u00f3n; hab\u00eda, tal vez, algo de superstici\u00f3n en \u00e9l; ella parece haber pensado que el poder curativo se difund\u00eda de la Persona de nuestro Se\u00f1or, aparte de la acci\u00f3n de su Divina voluntad. Su error se parece un poco al de aquellos que piensan que Dios puede actuar solo a trav\u00e9s de las leyes inconscientes de la naturaleza, no por la intervenci\u00f3n consciente de su voluntad todopoderosa. Ella estaba equivocada. Pero sinti\u00f3 su presencia, conoc\u00eda su problema y su fe; fue por el acto de su voluntad que la virtud sali\u00f3 de \u00e9l y cur\u00f3 su enfermedad. As\u00ed es en el reino de la naturaleza. Ni un gorri\u00f3n cae a tierra sin nuestro Padre. Pero si su fe no estaba instruida, era fuerte y viva. Su toque, sinti\u00f3 en su coraz\u00f3n, sanar\u00eda su enfermedad. Multitudes tocaron a nuestro Se\u00f1or mientras se api\u00f1aban a su alrededor en la multitud; pero uno le toc\u00f3 con la mano de la fe. Ese lo supo de inmediato. No la vio con el ojo exterior: ella estaba detr\u00e1s de \u00e9l; pero \u00e9l conoc\u00eda su coraz\u00f3n. \u00abEl Se\u00f1or conoce a los que son suyos\u00bb; pero a muchos que le dicen: \u00abSe\u00f1or, Se\u00f1or\u00bb, nunca los ha conocido. Varios motivos unieron a esa multitud: curiosidad, emoci\u00f3n y cosas por el estilo. Se api\u00f1aron alrededor de nuestro Se\u00f1or, ansiosos por ver lo que har\u00eda. \u00abMaestro, la multitud te aprieta y te aprieta\u00bb, dijo San Pedro. Lo siguieron de cerca, observ\u00e1ndolo atentamente. No se nos dice que recibieron ning\u00fan beneficio de su cercan\u00eda al Se\u00f1or. La presencia corporal no era suficiente; hab\u00eda necesidad de algo m\u00e1s profundo. Hab\u00eda muchos ojos ansiosos; hab\u00eda un coraz\u00f3n fiel. La gente llena las iglesias ahora, se unen a los servicios, vienen a la Sagrada Comuni\u00f3n. Est\u00e1 bien, es necesario; pero algo m\u00e1s es necesario para la salvaci\u00f3n. Deben extender la mano de la fe, deben tocar al Salvador; entonces saldr\u00e1 poder de \u00e9l, y sanar\u00e1 la enfermedad de sus almas. La pobre mujer vino en profunda humildad, en debilidad y temblor; as\u00ed debe el penitente venir a Cristo. Ella vino detr\u00e1s de \u00e9l; ella s\u00f3lo buscaba tocar su manto; estaba contenta con el lugar m\u00e1s bajo. Solo tocar su manto, solo sentir su poder dador de vida, eso fue suficiente; quitar\u00eda su impureza, curar\u00eda su enfermedad.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. La consideraci\u00f3n del <em>El<\/em> <em>Se\u00f1or<\/em><em>. <\/em>Estaba empe\u00f1ado en una misi\u00f3n de amor. El pobre padre estaba en una intensa ansiedad; la multitud estaba llena de ansiosa anticipaci\u00f3n; pero aburrido era uno que necesitaba su ayuda. Debe detenerse, incluso en su camino para resucitar a los muertos. Marca su serenidad tranquila y majestuosa. En su santa generosidad tuvo tiempo y pensamiento para cada suplicante. No estaba molesto por las interrupciones, como solemos estarlo nosotros; esper\u00f3 en su camino. El Se\u00f1or tiene trabajo para nosotros todos los d\u00edas; no siempre es el trabajo que nos hab\u00edamos marcado. Si es su obra, es bendita. Debemos dejar de lado nuestros propios planes y hacer lo que \u00e9l nos ordene.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Sus consultas. <\/em>Pregunt\u00f3 qui\u00e9n lo hab\u00eda tocado. no era para su propia informaci\u00f3n; conoc\u00eda los pensamientos de todos los hombres. ]Pero sinti\u00f3 el toque de la fe, el \u00fanico toque en toda esa multitud que detuvo sus pasos y reclam\u00f3 su gracia. Era bueno que ella supiera que fue su voluntad soberana, no alguna virtud inherente al borde de su manto, lo que hab\u00eda obrado el milagro. Tambi\u00e9n fue bueno que la multitud aprendiera la gran lecci\u00f3n de que la fe en Cristo tiene poder para sanar.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. <em>Su misericordia. <\/em>Le dio la vuelta, la vio. Ella vino, temerosa y temblando, y le cont\u00f3 todo. Tem\u00eda haber presumido demasiado, pero el buen Dios la tranquiliz\u00f3 de inmediato. \u00abHija\u00bb, dijo (es la \u00fanica vez, seg\u00fan nos dice la Biblia, que us\u00f3 esa palabra cari\u00f1osa), \u00abten \u00e1nimo\u00bb. consuela a los humildes y penitentes. Y luego vino la bendita palabra: \u00abTu fe te ha salvado\u00bb. Fue \u00e9l quien la salv\u00f3; es \u00e9l quien salva a los pecadores ahora. Pero la fe es la mano extendida para tocar al Se\u00f1or; la fe es el instrumento, Cristo es la causa de nuestra justificaci\u00f3n. El Se\u00f1or pone gran honor en la fe. Se maravill\u00f3 de la fe del centuri\u00f3n; lo llen\u00f3 de admiraci\u00f3n. Oremos, \u00abSe\u00f1or, aum\u00e9ntanos la fe\u00bb, para que, como esta pobre mujer, seamos sanados a partir de la hora en que con la mano de la fe toquemos al Salvador.<\/p>\n<p><strong> III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CASA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JAIRO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1 . La simpat\u00eda del <em>Se\u00f1or<\/em> <em>El<\/em> <em>. <\/em>Sent\u00eda el dolor del padre; conoc\u00eda la angustia de su alma. \u00abNo tem\u00e1is\u00bb, dijo, \u00abcreed solamente\u00bb. La confianza en Cristo es el \u00fanico consuelo en el dolor profundo. \u00abNo se turbe vuestro coraz\u00f3n; cre\u00e9is en Dios, creed tambi\u00e9n en m\u00ed\u00bb. \u00c9l no permitir\u00eda que la multitud curiosa y emocionada se inmiscuyera en el dolor de los padres. S\u00f3lo el Se\u00f1or y los tres ap\u00f3stoles m\u00e1s favorecidos entraron en la c\u00e1mara de la muerte. El tacto delicado de la verdadera simpat\u00eda cristiana es un don precioso; debemos aprenderlo del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los preparativos para el funeral. <\/em>Hubo un ruido indecoroso; dolientes y juglares contratados mezclaban la hipocres\u00eda del dolor con el dolor real de los afligidos. El Se\u00f1or los reprendi\u00f3. \u00abElla no est\u00e1 muerta\u00bb, dijo, \u00abpero duerme\u00bb. Ellos malinterpretaron sus palabras. Mostraban su falta de sentimiento por medio de la risa y el rid\u00edculo en presencia de los muertos. Pero \u00e9l los expuso; no pudieron resistir su sencilla dignidad, su tono de tranquila autoridad. Y ahora se qued\u00f3 solo con los tres elegidos, y el padre y la madre de la doncella. Los funerales cristianos deben ser tranquilos, sin ostentaci\u00f3n; deben ser animados con esperanza cristiana. \u00abNo est\u00e1 muerta, sino que duerme\u00bb. El Se\u00f1or Jes\u00fas debe estar presente. \u00c9l vendr\u00e1 si se lo pedimos. Su simpat\u00eda trae paz entre l\u00e1grimas, consuelo, humilde esperanza.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La palabra de poder. <\/em>Tom\u00f3 la manita; estaba quieto y fr\u00edo; yac\u00eda inm\u00f3vil en la suya. La muerte y la vida se pusieron en estrecho contacto; la doncella muerta y el Se\u00f1or, que es la Resurrecci\u00f3n y la Vida. S\u00f3lo habl\u00f3 dos palabras. No hubo esfuerzo, ni emoci\u00f3n, ni exhibici\u00f3n; s\u00f3lo dos palabras simples. Pero el alma partida escuch\u00f3; volvi\u00f3 por mandato del Se\u00f1or; los matices de la salud volvieron a las mejillas p\u00e1lidas, y la doncella se levant\u00f3. Estaban asombrados con gran asombro, pero el Se\u00f1or estaba quieto y en calma. No le extra\u00f1\u00f3, porque \u00e9l es Dios Todopoderoso. No fue m\u00e1s que una anticipaci\u00f3n de lo que har\u00e1 en el futuro a una escala vasta y terrible. \u00abTodos los que est\u00e1n en los sepulcros oir\u00e1n su voz\u00bb, como escuch\u00f3 la doncella ese d\u00eda. Lo oiremos entonces; saldremos adelante; \u00a1Quiera Dios que sea para resurrecci\u00f3n de vida!<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Venid a Jes\u00fas en la hora del amargo dolor; vendr\u00e1 a los que vengan a \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. \u00c9l conoce todos nuestros problemas, todos nuestros dolores ocultos. \u00ab\u00bbNo temas, cree solamente.\u00bb<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. No os content\u00e9is con las formas exteriores; extiende la mano de la fe y toca al Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. \u00ab\u00a1Lev\u00e1ntate!\u00bb, dice. \u00a1Que nos d\u00e9 la gracia de escuchar ahora, de o\u00edr y de vivir, para que podamos participar de la resurrecci\u00f3n de los justos!<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:27-34<\/span><\/strong><\/p>\n<p> Otros milagros,<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DOS<\/strong> <strong>CIEGOS<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Su grito. <\/em>El trabajo del d\u00eda no hab\u00eda terminado. Hab\u00eda sido un d\u00eda maravilloso, lleno de proezas. El Se\u00f1or regresaba de la casa de Jairo, sus pensamientos llenos, bien podemos creer, de simpat\u00eda por los afligidos, de santo gozo por su liberaci\u00f3n. Pero este mundo es un mundo de dolor; el dolor en diversas formas nos encuentra en todas partes. Dos ciegos los siguieron entre la multitud. No pod\u00edan ver el rostro lleno de gracia del Se\u00f1or, pero hab\u00edan o\u00eddo hablar de sus obras maravillosas. El que resucitaba a los muertos pod\u00eda abrir los ojos de los ciegos. Siguieron a la multitud; le imploraron como Hijo de David. Era la primera vez, que sepamos, que los hombres se dirigieron a \u00e9l de esa manera. Eran ciegos, pero ten\u00edan la visi\u00f3n interior de la fe. Vieron que Jes\u00fas era el Cristo que hab\u00eda de venir. La fe es m\u00e1s preciosa que la vista; percibe las cosas invisibles, las verdades eternas del mundo espiritual. \u00ab\u00a1Ten piedad de nosotros!\u00bb, gritaban una y otra vez. Parec\u00eda como si no hiciera caso. Pas\u00f3 en silencio, absorto, al parecer, en santa meditaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su perseverancia. <\/em>Parec\u00eda no escucharlos. Entr\u00f3 en la casa. Aunque estaban ciegos, encontraron el camino; no aceptar\u00edan una aparente negativa; entraron a \u00e9l en la casa. Es un est\u00edmulo para la oraci\u00f3n perseverante. \u00a1Cu\u00e1n a menudo parece no prestarnos atenci\u00f3n cuando oramos por luz! Oramos una y otra vez, pero la oscuridad todav\u00eda est\u00e1 sobre nuestras almas; no podemos verlo. Pero debemos seguir orando. Vino a predicar la recuperaci\u00f3n de la vista a los ciegos. \u00c9l escucha, aunque pensamos que no presta atenci\u00f3n; a su debido tiempo derramar\u00e1 la luz de su gracios\u00edsima presencia en el alma que una vez estuvo oscura. \u00c9l oye la oraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Su fe. <\/em>\u00c9l les pregunt\u00f3: \u00bfCreyeron en su poder? \u00abS\u00ed, Se\u00f1or\u00bb, respondieron. La misma pregunta a menudo surge en nuestras almas en tiempos de oscuridad y angustia. \u00a1Ojal\u00e1 pudi\u00e9ramos responder siempre con el asentimiento sin vacilaciones de esos pobres ciegos! El Se\u00f1or prob\u00f3 su fe; les toc\u00f3 los ojos; el toque era para sanarlos solo si su fe era real; \u00abConforme a vuestra fe os sea hecho.\u00bb Sus ojos fueron abiertos; vieron al santo Salvador; prob\u00f3 su poder; prob\u00f3 la verdad de su fe. Sin embargo, sana a todos los que acuden a \u00e9l en oraci\u00f3n fiel. les abre los ojos; ellos lo ven \u00ab\u00bbEl mundo no me ve m\u00e1s, pero vosotros me veis.\u00bb<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>El mandato del Se\u00f1or<\/em><em>. <\/em> Les orden\u00f3 que no se lo dijeran a nadie. A veces ordenaba el secreto, a veces ped\u00eda a los hombres que contaran las grandes cosas que el Se\u00f1or hab\u00eda hecho por ellos. Sus direcciones variaron, sin duda, con las circunstancias del caso y con la condici\u00f3n espiritual del individuo. Quiz\u00e1s fue prematuro anunciar en ese barrio que \u00e9l era el esperado Hijo de David; tal vez vio algo de autosuficiencia en los hombres; hablar\u00edan demasiado alto del privilegio que se les ha otorgado; se glorificar\u00edan a s\u00ed mismos en lugar de a Dios. Hay misericordias espirituales, visiones de la gracia divina, de las que es mejor callar; a veces hay tentaciones de vanagloriarse incluso en las bendiciones de Dios.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Su desobediencia. <\/em>No estaba bien. Quiz\u00e1 hayan excusado su conducta atribuyendo las palabras de Cristo a una excesiva modestia, una modestia que podr\u00eda incitarlo a ocultar sus buenas obras, pero que no debe impedir que los destinatarios de su gracia den a conocer su gratitud. Pero el Se\u00f1or les hab\u00eda mandado estrictamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. Nada pod\u00eda excusar la desobediencia a un mandamiento expresado tan claramente, incluso con tanta severidad. El Se\u00f1or sab\u00eda mejor que ellos lo que era mejor para ellos y para los dem\u00e1s. Su deber era simplemente obedecerle. La obediencia es mejor que el sacrificio. La prueba m\u00e1s segura de la verdadera gratitud es la obediencia incondicional. \u00ab\u00bbSi un hombre me ama, mis palabras guardar\u00e1\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TONTO<\/strong><em> <\/em><strong>DEMONIAC<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Fue llevado a Cristo. <\/em>Vinieron los ciegos; el endemoniado fue tra\u00eddo. Estaba indefenso bajo el poder del maligno. No pod\u00eda hablar. Puede ser que en su coraz\u00f3n clamara misericordia; puede ser que el Se\u00f1or haya aceptado la fe de los que lo trajeron, as\u00ed como resucit\u00f3 a la hija de Jairo, movido por la oraci\u00f3n de su padre. Es una bendita obra de amor traer a los desvalidos a Cristo, orar por aquellos que no pueden orar por s\u00ed mismos. Cada alma es sumamente preciosa, incluso aquellas que pueden parecer las m\u00e1s degradadas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La cura. <\/em>El Se\u00f1or vio la causa de su mutismo y al instante expuls\u00f3 al esp\u00edritu maligno. El pico tonto. La gente se preguntaba; nunca se hab\u00edan hecho tales hechos en Israel. \u00a1Todav\u00eda se hacen en el Israel de Dios, bendito sea su santo Nombre! El esp\u00edritu maligno detiene la voz de la oraci\u00f3n; enmudece a los hombres, para que no puedan hablar a Jes\u00fas confesando sus pecados. Pero el Se\u00f1or a\u00fan abre los labios de los mudos, y su boca proclama su alabanza.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La blasfemia de los fariseos. <\/em>Su oposici\u00f3n iba en aumento. Lo hab\u00edan culpado por comer con publicanos y pecadores; lo hab\u00edan acusado de blasfemia en sus corazones; ahora caen en una culpa m\u00e1s profunda. \u00c9l vino para destruir las obras del diablo; lo estaba haciendo ahora. Dec\u00edan entre ellos que su poder sobre los demonios lo ejerc\u00eda en complicidad con el pr\u00edncipe de los demonios. Fue un pecado terrible. Pecados peque\u00f1os contra la ley del amor conducen a pecados mayores. La gente se entrega a la b\u00fasqueda de faltas, a la cr\u00edtica de la conducta de los dem\u00e1s. Pueden continuar atribuyendo los actos m\u00e1s elevados del amor cristiano a motivos imp\u00edos, un pecado profundo y mortal a la vista de Dios.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p> 1. Perseverar en la oraci\u00f3n. Cristo ha salvado a otros; no dudes, cree sinceramente; \u00e9l salvar\u00e1 a todos los que acudan a \u00e9l con fe.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. S\u00edganlo en la multitud, en la casa; rezar en todas partes.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. S\u00e9 vigilante contra la vanagloria; la vida cristiana est\u00e1 escondida con Cristo en Dios.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Honra la bondad en todos los hombres. Hablar contra la obra de Dios Esp\u00edritu Santo es pecado grave.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:35-38 <\/span><\/strong><\/p>\n<p>La obra misionera de Cristo.<\/p>\n<p><strong>I. SUS<\/strong> <strong>VIAJES<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>GALILEA<\/strong><\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Iba a todas partes. <\/em>Su actividad era incesante. Visit\u00f3 todas las ciudades y aldeas de ese distrito densamente poblado. Era algo nuevo en la historia del mundo: un Misionero de la salvaci\u00f3n enviado del cielo, que dedicaba su tiempo a viajes incesantes, a un trabajo constante y agotador, y no por goma, no por placer, sino por amor, para ganar la muerte. almas a Dios y al cielo. Es un alto ejemplo para los ministros de su santa Palabra y sacramentos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su predicaci\u00f3n. <\/em>Ense\u00f1aba en las sinagogas; todav\u00eda estaban abiertos para \u00e9l. Los fariseos hab\u00edan desconfiado de \u00e9l durante alg\u00fan tiempo; comenzaban a opon\u00e9rsele, pero su oposici\u00f3n a\u00fan no era formal, decidida. Se expres\u00f3 en miradas de enfado, en palabras dichas entre ellos. Fue reconocido como un Maestro, un Rabino; fue honrado por la gente. Fue un predicador bienvenido en todas las sinagogas de los pueblos. El Se\u00f1or Sant\u00edsimo sol\u00eda predicar en los pueblos m\u00e1s peque\u00f1os, en las sinagogas m\u00e1s humildes. Sus servidores deben imitarlo en su humildad, en su celo por la salvaci\u00f3n de los m\u00e1s pobres y de los m\u00e1s ignorantes. Predicaba el evangelio del reino, las buenas nuevas del reino que se extender\u00eda por toda la tierra, que se establecer\u00eda en el coraz\u00f3n de los hombres, que en el tiempo oportuno de Dios se manifestar\u00eda en gloria. Eran buenas noticias entonces; es una buena noticia ahora. El mensaje se escucha diariamente; la gente escucha descuidadamente, sin pensar; pero cuando Dios el Esp\u00edritu Santo trae la Palabra al coraz\u00f3n, viene con toda la frescura de una nueva vida, una nueva esperanza; es una buena noticia de hecho. \u00a1Que traiga el mensaje de gracia a nuestras almas!<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Su cuidado por los enfermos. <\/em>San\u00f3 toda enfermedad. Sus siervos deben cuidar tanto los cuerpos como las almas de su pueblo; deben atender a los enfermos y a los que sufren, porque as\u00ed lo hizo Jesucristo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>MULTITUDES<\/strong>.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La compasi\u00f3n del Se\u00f1or<\/em><em>. <\/em>Mientras se mov\u00eda de un lado a otro, vio las grandes masas de personas hacinadas en esos poblados pueblos, descuidados y sin remedio. Su coraz\u00f3n se conmovi\u00f3 profundamente, como se conmueve ahora el coraz\u00f3n de muchos hombres buenos ante un espect\u00e1culo similar. \u00c9l era el buen Pastor. Vio el reba\u00f1o esparcido aqu\u00ed y all\u00e1, algunos echados, postrados en tierra; algunos errantes, magullados, sus vellones desgarrados (\u1f10\u03c3\u03ba\u03c5\u03bb\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9) por lobos. No hab\u00eda pastor; los pastores de Israel (<span class='bible'>Eze 34:1-31<\/span>.) se apacentaban a s\u00ed mismos, y no al reba\u00f1o. No sanaron lo que estaba enfermo, ni vendaron lo que estaba roto, ni buscaron lo que estaba perdido. El reba\u00f1o se esparci\u00f3 por toda la faz de la tierra. Los fariseos despreciaban a los pobres e ignorantes, \u00abla gente de la tierra\u00bb, como ellos los llamaban. El buen Pastor vino a buscar ya salvar lo que se hab\u00eda perdido. \u00c9l es nuestro gran Ejemplo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su exhortaci\u00f3n a la oraci\u00f3n. <\/em>La figura ha cambiado. Las cosas espirituales s\u00f3lo se expresan de manera inadecuada en el lenguaje humano; cada par\u00e1bola, cada ilustraci\u00f3n, saca a relucir alguna nueva caracter\u00edstica, un nuevo lado de la verdad subyacente. El pueblo fue descrito como el reba\u00f1o de Dios; ahora son su cosecha. La cosecha de almas es abundante; todo el mundo est\u00e1 creciendo, madurando para el gran d\u00eda. Pero los trabajadores son pocos. La mies es del Se\u00f1or; todas las almas son suyas; es \u00e9l quien env\u00eda a los trabajadores, quien los arroja (como significa la palabra) al campo de la mies por la energ\u00eda de una misi\u00f3n divina, por la llamada del Esp\u00edritu Santo. S\u00f3lo \u00e9l puede dar esa santidad, ese celo, ese amor abnegado por las almas, sin el cual no pueden cumplir su ardua tarea. Por eso nos invita a orar. Es la cosecha del Se\u00f1or; \u00e9l lo cuida; sin embargo, en el profundo misterio de las relaciones entre el cielo y la tierra, hay necesidad de la oraci\u00f3n humana. Debe ser as\u00ed, o el Se\u00f1or no lo habr\u00eda ordenado. \u00ab\u00bbLa oraci\u00f3n eficaz y ferviente del justo puede mucho\u00bb. Nada est\u00e1 fuera del alcance de la oraci\u00f3n fiel, porque el Se\u00f1or mismo ha dicho: \u00abTodo lo que pidiereis en oraci\u00f3n, creyendo, lo recibir\u00e9is\u00bb. \u00abUna provisi\u00f3n de ministros fieles es de suma importancia para el bienestar de la Iglesia. Entonces debemos orar por los ministros de la Santa Palabra de Dios. Es en la fuerza de la oraci\u00f3n de la Iglesia que prosiguen su solemne obra; cuando fallan, cuando carecen de fe, de humildad, de amor, de trabajo abnegado, la culpa puede ser en parte de aquellos que no oran por ellos seg\u00fan el mandamiento del Se\u00f1or. \u00c9l env\u00eda a los trabajadores; oren por su bendici\u00f3n sobre ellos y sobre su trabajo.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Los ministros del Se\u00f1or deben tratar de visitar como \u00e9l visit\u00f3, de predicar como \u00e9l predic\u00f3.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Sus ovejas le son muy queridas; su pueblo debe cuidar de ellos.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Todos los cristianos deben orar por los ministros de su Santa Palabra y los sacramentos.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE WF ADENEY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:2-8<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Cristo y el perd\u00f3n de los pecados.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de la serie de los milagros de curaci\u00f3n <em>registrados<\/em> en el cap\u00edtulo anterior, el evangelista pasa a la obra m\u00e1s directamente espiritual de Cristo, y la transici\u00f3n est\u00e1 marcada por un incidente que combina ambos tipos de ministerio.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong> <strong>PRIMERA<\/strong> <strong>NECESIDAD<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PERD\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PECADOS<\/strong>. El que sufr\u00eda estaba en una condici\u00f3n lamentablemente indefensa, tan indefenso que tuvo que ser llevado a Cristo. Sin embargo, el Salvador vio que su debilidad corporal era de importancia secundaria comparada con la par\u00e1lisis espiritual del pecado que entumec\u00eda su alma. Sus amigos s\u00f3lo pensaban en el problema f\u00edsico; pero el agudo ojo del M\u00e9dico de las almas penetraba a trav\u00e9s de los s\u00edntomas superficiales hasta la m\u00e1s terrible enfermedad espiritual subyacente. Parecer\u00eda que el hombre mismo lo sinti\u00f3 de la manera m\u00e1s aguda, y que Jes\u00fas, que pod\u00eda leer los corazones a simple vista, percibi\u00f3 su profundo anhelo de perd\u00f3n y respondi\u00f3 a su deseo no expresado. Puede ser que su condici\u00f3n actual fuera el resultado de alguna forma de intemperancia, fuera el castigo natural de sus pecados. Pero si este no fuera el caso, hubo, y siempre hay, una conexi\u00f3n general entre el pecado y el sufrimiento. Sea como sea, todos necesitamos ser librados de nuestros pecados m\u00e1s de lo que necesitamos ser curados de cualquier enfermedad corporal. El \u00fanico que puede salvar del pecado es el verdadero Salvador del hombre.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>TIENE<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> strong&gt; <strong>AUTORIDAD<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>PERDONAR<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong>. No reza por el perd\u00f3n del hombre. \u00c9l mismo concede el perd\u00f3n. Su acci\u00f3n sobresalt\u00f3 y alarm\u00f3 a los religiosos de la asamblea. \u00bfNo estaba Jes\u00fas reclamando una prerrogativa divina? Ahora, una de sus premisas era perfectamente s\u00f3lida. Solo Dios tiene derecho a perdonar el pecado, y si un simple hombre pretende pronunciar la absoluci\u00f3n en algo m\u00e1s que una declaraci\u00f3n general del evangelio, <em>es decir, <\/em>como un acto directo de perd\u00f3n, es culpable de blasfemia. No podemos aceptar la narraci\u00f3n del evangelio y rechazar la divinidad de Cristo sin dejar el car\u00e1cter de nuestro Se\u00f1or bajo sospecha de los cargos m\u00e1s graves. Aqu\u00ed no hay t\u00e9rmino medio. Un Unitarismo suave que cree en los Evangelios y honra a Jes\u00fas es muy il\u00f3gico. Pero sabiendo que el car\u00e1cter de Cristo es verdadero y puro, \u00bfno debemos tomar su tranquila afirmaci\u00f3n de perdonar los pecados como una evidencia de su divinidad?<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> LA <strong>MISI\u00d3N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>TIERRA<\/strong> <strong>TRAE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PERD\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PECADOS<\/strong>. Esta es una nota nueva en la religi\u00f3n. El perd\u00f3n se conoc\u00eda en el Antiguo Testamento (<em>p. ej. <\/em><span class='bible'>Sal 103:3<\/span>). Pero Jes\u00fas lo trae con una nueva gracia, con una nueva plenitud y franqueza.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Por su encarnaci\u00f3n. <\/em>Fue como el \u00ab\u00bbHijo del hombre\u00bb\u00bb que Jes\u00fas abri\u00f3 la riqueza del perd\u00f3n divino para nosotros. El pueblo se maravill\u00f3 del poder que se hab\u00eda concedido \u00aba los hombres\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En su vida humana, Jes\u00fas nos muestra la simpat\u00eda de Dios.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l tambi\u00e9n revela la verdadera pureza, y as\u00ed toca una nota profunda de penitencia, y nos lleva al esp\u00edritu que es capaz de recibir el perd\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. A trav\u00e9s de su expiaci\u00f3n. <\/em>Esto no se ve\u00eda al principio. Fue suficiente percibir el gran hecho: que Jes\u00fas trajo el perd\u00f3n. Pero al final de su vida, nuestro Se\u00f1or mostr\u00f3 que su poder para hacer esto fue confirmado por su muerte; que su sangre fue \u00ab\u00bbderramada para remisi\u00f3n de los pecados\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 26:28<\/span>). As\u00ed por el sacrificio de s\u00ed mismo nos reconcilia con Dios, y la reconciliaci\u00f3n es la esencia misma del perd\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. En su actual poder. <\/em>Mostr\u00f3 una fase de su poder al sanar la enfermedad corporal del que sufr\u00eda. Esta era una se\u00f1al del poder sanador que cura el mal espiritual. \u00c9l es el Salvador vivo presente, que sana y perdona por su palabra de gracia.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:10-13<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Jes\u00fas, el Amigo de los pecadores.<\/p>\n<p>El incidente aqu\u00ed registrado sigue al llamado de Mateo el publicano. Nuestro Se\u00f1or acababa de nombrar a un miembro de una orden generalmente considerada como irremediablemente r\u00e9probo para ser uno de sus ap\u00f3stoles. Era natural que los antiguos asociados del publicano reconocieran esta ruptura de las antiguas barreras y acudieran en masa a la fiesta que Mateo prepar\u00f3 para dar la bienvenida y honrar a su nuevo Amigo.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HECHO<\/strong>. Jes\u00fas s\u00ed comi\u00f3 y bebi\u00f3 con hombres de ocupaci\u00f3n cuestionable, e incluso con aquellos de notorio mal car\u00e1cter. No se limit\u00f3 a mostrarse amablemente dispuesto hacia tales personas. Se asoci\u00f3 con ellos. Muchas personas ben\u00e9volas les desear\u00edan lo mejor y algunas apoyar\u00edan hogares y refugios para los m\u00e1s miserables y degradados entre ellos. Pero la Iglesia de Cristo ha sido lenta en seguir el ejemplo de su Maestro al mostrar verdadera fraternidad para las personas bajo prohibici\u00f3n social. La conducta de Jes\u00fas era nueva para el mundo, y rara vez se ha seguido. Aqu\u00ed est\u00e1 la maravilla de su naturaleza fraternal. Se llevar\u00e1 al m\u00e1s bajo al inestimable privilegio de su amistad.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>DENUNCIA<\/strong>. Esta conducta de nuestro Se\u00f1or fue considerada escandalosa por las personas religiosas de su \u00e9poca, como la conducta similar por parte de cualquier hombre bueno que se atreviera a intentarlo ser\u00eda considerada por las personas religiosas de nuestros propios tiempos. Realmente no se sospechaba que disfrutara del mal ambiente de la baja sociedad, pero se le acusaba de cortejar a esa sociedad para ganar popularidad. Las personas poco generosas no pueden concebir motivos generosos. Para ellos, el mayor acto de autosacrificio debe tener alg\u00fan objetivo siniestro.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>EXPLICACI\u00d3N<\/strong>. Jes\u00fas se asoci\u00f3 con personas de mal car\u00e1cter con la esperanza de resucitarlos. Se compar\u00f3 con un m\u00e9dico que no visita a personas sanas. El m\u00e9dico en sus rondas va a algunas casas extra\u00f1as. Si no fuera m\u00e1s que una visita casual, su elecci\u00f3n de asociados podr\u00eda provocar un esc\u00e1ndalo. Pero su trabajo determina su acci\u00f3n. Aunque tiene que manejar y estudiar lo que es muy repulsivo, la ciencia y los fines humanos elevan su tratamiento y lo mantienen puro. Cristo va primero donde m\u00e1s se le necesita. No lo atrae el desierto, ni el placer, sino la necesidad. Cuando viene es para sanar. Su prop\u00f3sito santifica su asociaci\u00f3n con personas de car\u00e1cter relajado. Su \u00fanica finalidad es hacerles bien.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>JUSTIFICACI\u00d3N<\/strong>. Las personas religiosas que acusaron a nuestro Se\u00f1or se hab\u00edan formado una concepci\u00f3n totalmente falsa del servicio que era aceptable a Dios. Jes\u00fas les respondi\u00f3 de su propia Biblia. All\u00ed podr\u00edan haber le\u00eddo que lo que Dios requer\u00eda no eran ofrendas ceremoniales, sino bondad para con nuestros semejantes: \u00ab\u00bbmisericordia y no sacrificio\u00bb.\u00bb As\u00ed \u00e9l invierte las tornas. Estas personas muy religiosas, sus acusadores, no agradan a Dios. Son muy particulares en cuanto a las observancias formales, pero descuidan los asuntos m\u00e1s importantes de la Ley. Cristo est\u00e1 verdaderamente haciendo la voluntad de Dios al mostrar misericordia. Dios es amor, y el amor divino nunca es tan gratificado como por el ejercicio de la caridad humana. Por lo tanto, est\u00e1 muy de acuerdo con la voluntad de su Padre que Cristo llame a los pecadores. Su misi\u00f3n es para ellos. Esas personas que se creen justas no pueden tener ninguna bendici\u00f3n de Cristo. El hip\u00f3crita farisaico est\u00e1 realmente m\u00e1s lejos del reino de los cielos que el publicano y el pecador.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9 :16<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Mateo 9:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Lo nuevo y lo viejo.<\/p>\n<p>Este par de par\u00e1bolas caseras ilustran la incompatibilidad de lo viejo con lo nuevo desde dos puntos de vista, primero desde el de lo viejo, que se estropea en el esfuerzo de parchearlo con lo nuevo; segundo del de lo nuevo, que se pierde por el intento de encerrarlo en las limitaciones de lo viejo.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> VIEJO<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>MIRADO<\/strong> <strong>CUANDO<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>PARCHEADO<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NUEVO<\/strong>. El encogimiento del remiendo de tela desgarrada rasga la prenda vieja y hace que la rotura sea peor que antes. Hab\u00eda un cristianismo estrictamente jud\u00edo en la Iglesia primitiva, realmente m\u00e1s duro y estrecho que el antiguo juda\u00edsmo. No era verdaderamente cristiano, sin embargo, las grandes ideas jud\u00edas antiguas fueron echadas a perder. En Alejandr\u00eda, el pensamiento griego degener\u00f3 en su asociaci\u00f3n con las ideas b\u00edblicas. No aceptar\u00eda esas ideas en su plenitud y, sin embargo, trat\u00f3 de remendar su viejo tejido con ellas. La consecuencia fue su disoluci\u00f3n. Cuando el protestantismo no es una separaci\u00f3n completa del romanismo, sino una mezcla con \u00e9l, el resultado es que se pierden las ventajas tanto de la autoridad del antiguo como de la libertad del nuevo sistema. Todo esto es melancol\u00eda si estamos apegados a lo viejo. Pero hay otra forma de verlo. Lo nuevo es revolucionario. Cuando lo viejo est\u00e1 gastado, lo mejor es desecharlo. Aunque nos aferremos a \u00e9l cari\u00f1osamente, bien puede ser que nos lo arranquen violentamente de la espalda. El evangelio no ser\u00e1 un mero parche colocado en un feo defecto en nuestro car\u00e1cter mundano. Har\u00e1 pedazos a ese personaje. Es un error esperar parchearlo. El m\u00e9todo cristiano es desecharlo por completo y ponerse un vestido completamente nuevo: el nuevo car\u00e1cter, la nueva vida en Cristo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NUEVA<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>PERDIDA<\/strong> <strong>CUANDO<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>CONFINADOS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>VIEJO<\/strong>. El vino nuevo fermenta y debe expandirse. Pero los odres viejos son duros, secos e inel\u00e1sticos, y no son lo suficientemente fuertes para contener el poderoso fermento. El resultado es un desastre doble: est\u00e1n reventados, lo que puede no ser un mal muy grande si est\u00e1n desgastados; y el vino se derrama, lo cual es una grave p\u00e9rdida. Lo viejo siempre est\u00e1 tratando de entorpecer y restringir lo nuevo. El juda\u00edsmo se esforz\u00f3 por confinar al cristianismo dentro de sus propias y duras limitaciones. La gente est\u00e1 constantemente tratando de forzar nuevas ideas en viejas expresiones. En el cristianismo pr\u00e1ctico se intenta confinar el fermento del nuevo entusiasmo dentro de los muros del antiguo orden. As\u00ed las Iglesias encadenan la vida nueva y fresca de la experiencia cristiana. Tal vez tengan alguna excusa para s\u00ed mismos. Hay una temeridad, una crudeza, un fermento inestable, en torno al nuevo entusiasmo. Sin embargo, si esto es real y vivo, quienes lo resisten lo hacen bajo su propio riesgo. Corren un gran riesgo de ser ellos mismos destrozados en el proceso. El hecho es que las nuevas ideas se niegan absolutamente a verse limitadas por viejas f\u00f3rmulas. Las nuevas fuerzas espirituales no se pueden embotellar en costumbres anticuadas. En la vida personal, la nueva gracia de Cristo no puede limitarse a las viejas formas de vida. Si esas viejas costumbres son obstinadas y todav\u00eda pretenden gobernar al hombre, habr\u00e1 un terrible conflicto. Lo \u00fanico sabio es empezar de nuevo. Muchos movimientos llenos de esperanza han sido desperdiciados por el intento de limitarlos a las ideas y pr\u00e1cticas del pasado. si los hombres tuvieran m\u00e1s fe en Dios, aprender\u00edan que \u00e9l pertenece tanto al presente como al pasado y que, por lo tanto, el presente tiene derechos y promesas igualmente sagrados.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='biblia'>Mateo 9:18<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='biblia'>Mateo 9:19<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Mateo 9:23- 26<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La hija del gobernante.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LLAMADA<\/strong> fuerte&gt;.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El aplicador. <\/em>Un<em> <\/em>gobernante. Los gobernantes tardaron en creer en Cristo. Pero algunos de casi todas las clases se encontraron entre sus disc\u00edpulos. La angustia quebranta el orgullo y destroza los prejuicios. Aquellos que nunca buscar\u00edan a Cristo en la prosperidad pueden encontrarse clamando por su ayuda en los problemas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El objeto. <\/em>El gobernante pide para su hijo un favor que posiblemente hubiera sido demasiado orgulloso de haber buscado para s\u00ed mismo. Los ni\u00f1os que sufren tocan el coraz\u00f3n de todos. Uno de ellos toc\u00f3 el coraz\u00f3n de Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La ocasi\u00f3n. <\/em>El ni\u00f1o est\u00e1 casi muerto. Parece como si el padre hubiera probado todos los dem\u00e1s remedios antes de aplicar al gran Sanador. Muchos solo se volver\u00e1n a Cristo como \u00faltimo recurso. Sin embargo, se evitar\u00eda mucha aflicci\u00f3n si los hombres y las mujeres lo buscaran primero, no al final.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RESPUESTA<\/strong> . Jes\u00fas se levant\u00f3 y sigui\u00f3 al gobernante. Se hab\u00eda sentado antes, porque hab\u00eda estado ense\u00f1ando. El gobernante hab\u00eda interrumpido su discurso. Pero a Jes\u00fas no le import\u00f3 esto; siempre estaba listo para responder al grito de ayuda. Nunca leemos que se negara a ir a ning\u00fan lado excepto <em>una vez<\/em>,<em> <\/em>y luego la invitaci\u00f3n era al palacio de un rey, y el objeto de la misma era solo la satisfacci\u00f3n del deseo vac\u00edo de un mundano superficial. curiosidad. Todas las apelaciones genuinas fueron atendidas a la vez.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RETARDO<\/strong>. Jes\u00fas fue obstaculizado en el camino por otro caso de angustia. Esto debe haber puesto a prueba la paciencia del pobre padre terriblemente, porque habr\u00eda dado tiempo a que el ni\u00f1o enfermo muriera. Y, de hecho, este parece haber sido el caso <em>. <\/em>Durante el lento acercamiento de Jes\u00fas, el ni\u00f1o muri\u00f3. Pero la pobre mujer que sufr\u00eda ten\u00eda tanto derecho a Cristo como al gran gobernante. \u00c9l no <em>hace acepci\u00f3n <\/em>de personas. \u00c9l nunca tiene prisa. Tiene tiempo y simpat\u00eda para todos los que llegan.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>REPRECCI\u00d3N<\/strong>. Jes\u00fas encontr\u00f3 la casa en medio de todo el alboroto que result\u00f3 de la <em>actuaci\u00f3n<\/em> de una banda de dolientes contratados. Esto le disgust\u00f3. Deber\u00edamos considerar tal actuaci\u00f3n en la casa de la muerte de lo m\u00e1s indecorosa. Para Cristo fue peor. Era parte de ese formalismo vac\u00edo que encontraba a cada paso. Su vacuidad e irrealidad lo ofendieron. Adem\u00e1s, en la medida en que ten\u00eda un significado, \u00e9ste no era uno que \u00e9l pudiera alentar. El abandono salvaje de la desesperaci\u00f3n no es cristiano. No es el lenguaje de la fe. Mejor es la tranquila expresi\u00f3n de resignaci\u00f3n de Job: \u00abJehov\u00e1 dio, y Jehov\u00e1 quit\u00f3; bendito sea el Nombre del Se\u00f1or\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Job 1:21<\/span>).<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>REVELACI\u00d3N<\/strong>. La doncella no est\u00e1 muerta. Para Jes\u00fas no hay muerte sino el pecado y su condenaci\u00f3n. La muerte de un ni\u00f1o inocente no es m\u00e1s que quedarse dormido. Cristo ha transformado la muerte. La sombra torva se ha derretido en \u00e1ngel de Dios, que da sue\u00f1o a su amada.<\/p>\n<p><strong>VI.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RECLUSI\u00d3N<\/strong>. La gran obra de. Cristo no puede ser llevado a cabo en medio del alboroto de los dolientes contratados. \u00c9l evita nuestras reuniones ruidosas y quisquillosas. La artificialidad y la simulaci\u00f3n son absolutamente incompatibles con su presencia. Cuando hace maravillas es con los que creen en \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>VII.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RESURRECCI\u00d3N<\/strong>. Jes\u00fas agarra la manita fr\u00eda del ni\u00f1o muerto. En un momento, su maravilloso poder de vida la estremece y ella se sienta viva de nuevo. Ninguna necesidad es demasiado dura para el que podr\u00eda resucitar a los muertos. Incluso ahora su gran compasi\u00f3n se dirige a las almas muertas, y un toque de su mano trae vida.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:20-22<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El toque sanador.<\/p>\n<p>Este peque\u00f1o incidente insertado en medio de la historia del hijo del gobernante, porque el hecho ocurrido en el camino a la casa del hombre, revela a Jes\u00fas como el Amigo de los oscuros, de los miserables, de los solitarios. En el camino para ayudar a la peque\u00f1a hija de una gran casa, Jes\u00fas se detiene y se interesa profundamente por la fe y la curaci\u00f3n de una mujer pobre e indefensa.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong> LA<\/strong> <strong>FE<\/strong> DE LA MUJER.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Es <em>modesto. <\/em> Ella tiembla ante la idea de llamar la atenci\u00f3n. En su profunda aflicci\u00f3n, s\u00f3lo se deslizar\u00e1 entre la multitud detr\u00e1s del gran Sanador y robar\u00e1 una bendici\u00f3n. Las almas t\u00edmidas son atra\u00eddas a Cristo. No vendr\u00e1n al \u00abbanco de los penitentes\u00bb en una reuni\u00f3n de avivamiento de monstruos. Pero buscar\u00e1n a Cristo a su manera tranquila.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Es <em>humilde. <\/em>\u00bfQui\u00e9n es ella para reclamar la atenci\u00f3n de Jesucristo? Un ciudadano importante puede llamarlo a su casa, pero esta pobre mujer oscura ni siquiera se atreve a hablarle. Sin embargo, Jes\u00fas hab\u00eda pronunciado una bendici\u00f3n sobre. los pobres de esp\u00edritu (<span class='bible'>Mat 5:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Es <em>desinteresado. <\/em>Este parecer\u00eda ser un momento muy desafortunado para acercarse a Cristo. Simplemente se apresura a llegar a la casa de un personaje importante donde se est\u00e1 muriendo un ni\u00f1o peque\u00f1o. Detenerlo ahora ser\u00eda cruel con el ni\u00f1o; ser\u00eda resentido por su padre. El sufrimiento es a menudo ego\u00edsta. Pero la mujer angustiada no impedir\u00e1 la buena obra que Cristo est\u00e1 a punto de realizar pidi\u00e9ndole que se quede con ella.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Es <em>ingenioso. <\/em>Era una idea nueva obtener una curaci\u00f3n de Cristo por un toque de su manto. La v\u00edctima decide por s\u00ed misma que su m\u00e9todo novedoso ser\u00e1 eficaz. Hay lugar para la frescura del pensamiento en nuestras relaciones con Cristo.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. Es <em>poderoso. <\/em>Esto es lo que m\u00e1s llama la atenci\u00f3n de Cristo. A pesar de su modestia, humildad, generosidad y la dificultad de su posici\u00f3n, esta mujer decide tratar de obtener la curaci\u00f3n. La fe es probada por las dificultades que supera. Puede ser que la fe menos pretenciosa sea la m\u00e1s fuerte. Hay lugar para una gran fe en circunstancias humildes. Los h\u00e9roes de la fe se encuentran entre los oscuros y humildes.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> C\u00f3mo <strong>CRISTO<\/strong> <strong>TRATADO<\/strong> <strong> ELLA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Era <em>consciente de su toque. <\/em>No hab\u00eda magia en su vestidura. La cura vino de \u00e9l mismo. Somos bendecidos por Cristo solo cuando entramos en relaciones personales con \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. \u00c9l <em>se fij\u00f3 en ella. <\/em>Se volvi\u00f3 y la vio. Le interesaba mucho que una mujer humilde tuviera tanta fe en \u00e9l. No est\u00e1 satisfecho de que alguien se acerque a \u00e9l \u00fanicamente para su propio beneficio privado. \u00c9l conocer\u00eda a su gente, y espera que ellos lo reconozcan. Esto no puede ser porque ans\u00eda la fama de obrar milagros. Por el contrario, se retrajo de eso y prohibi\u00f3 la publicaci\u00f3n de sus hechos. Pero desea tener una amistad personal entre \u00e9l y todos los que bendice.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. \u00c9l <em>la anim\u00f3. <\/em>La pobre mujer estaba abrumada por la verg\u00fcenza, y Jes\u00fas se dirige a ella con el mayor refinamiento de la simpat\u00eda como \u00abhija\u00bb, la tranquiliza. Hay una caridad \u00e1spera que hiere el esp\u00edritu mientras trata de beneficiar al cuerpo. Pero esto no se encuentra en Cristo. Comprende perfectamente, se compadece verdaderamente, alienta y alegra el coraz\u00f3n de los miserables.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. \u00c9l <em>encomend\u00f3 su fe. <\/em>Jes\u00fas siempre estaba dispuesto a percibir el bien en las personas, a manifestarlo y regocijarse por ello.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. \u00c9l <em>san\u00f3 su enfermedad. <\/em>Se le concedi\u00f3 su deseo, mientras que ten\u00eda m\u00e1s. Jes\u00fas da lo que realmente satisfar\u00e1 la necesidad de su pueblo, mientras que su bondadoso reconocimiento supera con creces las esperanzas de los humildes.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:36-38<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Las ovejas y la mies.<\/p>\n<p>Jes\u00fas se compadece al ver al multitud. Siempre hay algo pat\u00e9tico en tal espect\u00e1culo. Las necesidades de la gente lo hicieron especialmente para Cristo. Para \u00e9l, la gente es de sumo inter\u00e9s. Su coraz\u00f3n est\u00e1 abierto, no a los favoritos, no a unas pocas almas selectas, refinadas o santas, sino a la multitud. Mientras contempla la gran masa en movimiento de la humanidad, le vienen a la mente dos im\u00e1genes. Primero, parece un reba\u00f1o de ovejas sin pastor. Entonces aparece como un campo de siega que espera a los segadores.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PITEOSA<\/strong> <strong>DESVALIDEZ<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>OVEJA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong><em>Las ovejas no tienen pastor. <\/em>Hab\u00eda maestros oficiales, hombres instruidos en la Ley y designados para instruir a los ignorantes. Pero estos hombres no eran verdaderos pastores. Ten\u00edan buenas intenciones, muchos de ellos. Pero no ten\u00edan ning\u00fan encanto con el que atraer a la gente; no conocieron los verdes pastos y las aguas de reposo. Por lo tanto, Jes\u00fas encontr\u00f3 al pueblo sin pastor. Sin Cristo el mundo est\u00e1 perdido. Ning\u00fan l\u00edder humano es suficiente para sus necesidades.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Las ovejas est\u00e1n angustiadas. <\/em>Est\u00e1n entrenados para seguir a su l\u00edder. Sabe d\u00f3nde est\u00e1 el mejor pasto; \u00e9l puede proteger a las criaturas indefensas del peligro. Los hombres y las mujeres necesitan una gu\u00eda firme, un pasto espiritual y una protecci\u00f3n celestial. No podemos ir como peregrinos solitarios dependientes de nuestros propios recursos.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Las ovejas est\u00e1n dispersas. <\/em>No fueron reunidos por la voz de un pastor de confianza. As\u00ed que vagaron tontamente y sin rumbo fijo. El mundo sin Cristo est\u00e1 desunido. En pensamiento y conducta los hombres se desv\u00edan unos de otros, y el lazo social se rompe cuando se desprecia el lazo Divino.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Las ovejas necesitan un pastor. <\/em>Jes\u00fas vio la necesidad y vino a suplirla. Posteriormente en su ministerio se proclam\u00f3 a s\u00ed mismo como el buen Pastor (<span class='bible'>Juan 10:11<\/span>). Adem\u00e1s, espera que sus ministros sean ante todo pastores del pueblo, apacentando sus ovejas (<span class='bible'>Juan 21:17<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>GLORIOSO<\/strong> <strong>PROSPECTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>COSECHA<\/strong>. La imagen cambia. En lugar de un reba\u00f1o disperso de ovejas balando esparcidas por la ladera, vemos ondeantes campos de ma\u00edz, maduros para la cosecha, que solo necesitan los segadores para recoger su dorada riqueza.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Hay una cosecha en el mundo. <\/em>Este es un pensamiento alentador. Considerados desde un punto de vista, los hombres son como ovejas: su necesidad es grande; visto desde otro punto de vista, son de hecho un campo de cosecha con posibilidades ilimitadas. Cuando la industria de China, la especulaci\u00f3n de la India, la resistencia de \u00c1frica sean ganadas para Cristo, y cuando la energ\u00eda ilimitada de Occidente sea reunida en su granero, grande ser\u00e1 la riqueza del reino de los cielos. Vale la pena ganar el mundo para Cristo. Cuenta su riqueza por las almas que posee.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La cosecha es abundante.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Cubre una vasta \u00e1rea. La mayor parte del mundo a\u00fan no es cristiano.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Incluye una multitud de almas. Cristo no ha venido a salvar a unos pocos; apunta a la abundante cosecha de muchas almas.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Contiene muchas formas de bien. Hay una gran riqueza en este campo de cosecha del mundo. Cristo quiere reunir en su reino el hero\u00edsmo, la industria, el arte, la literatura del mundo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Se necesitan muchos trabajadores. <\/em>Jes\u00fas fue el sembrador (<span class='bible'>Mat 13:3<\/span>). Sus disc\u00edpulos son los segadores. Nunca hubo un campo de cosecha tan grande abierto para la hoz como en nuestros d\u00edas; nunca se necesitaron tantos trabajadores. La gran necesidad del mundo son misioneros apost\u00f3licos, hombres y mujeres con el esp\u00edritu de Cristo en ellos.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong>HOMILIAS POR PC BARKER<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:1-8<\/span><\/strong><strong> (<\/strong><strong><span class='biblia'>2 de marzo: 1-12<\/span><\/strong><strong>; <\/strong><strong><span class='bible'>Luk 5:17-26<\/span><\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p>El Se\u00f1or de ambas vidas.<\/p>\n<p>N\u00f3tese en la introducci\u00f3n uno de los ejemplos m\u00e1s simples de la forma en que los tres relatos muy variados de la vida y las obras de nuestro Se\u00f1or se suplen entre s\u00ed, a\u00f1aden mucho a nuestra informaci\u00f3n y forman una red de evidencia de la autenticidad de la narraci\u00f3n que parecer\u00eda imposible de contradecir. Observe\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>GRACIOSA<\/strong> <strong>ACCI\u00d3N<\/strong> <strong>TOMADA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SALVADOR<\/strong> <strong>SO<\/strong> <strong>PRONTO<\/strong> <strong>ON<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PRIMERA<\/strong> <strong>VISTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong>. Note el hecho de que <em>el perd\u00f3n de los pecados<\/em> del paral\u00edtico tuvo prioridad sobre la curaci\u00f3n de su enfermedad. \u00bfSe debi\u00f3 esto a la especialidad de la ocasi\u00f3n, la gran asistencia de doctores de la Ley y fariseos? \u00bfSe debi\u00f3 exclusivamente a algo que el ojo de Jes\u00fas vio en la condici\u00f3n espiritual del paral\u00edtico, en que el <em>deseo<\/em> m\u00e1s profundo de su coraz\u00f3n era el perd\u00f3n; o que hab\u00eda una aptitud especial en \u00e9l para ser un ejemplo, para siempre aqu\u00ed, de alguien bendecido por tomar primero el bien supremo, y encontrar \u00ab\u00bbtodo\u00bb\u00bb el resto \u00ab\u00bba\u00f1adido a \u00e9l\u00bb\u00bb o al soberano e infalible ser\u00e1 <em>inscrutable<\/em>?<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NOTABLE<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>NOTABLE<\/strong> <strong>SIMPLE<\/strong> <strong>INSTANCIA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>OBRAS<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>MOSTRADAS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>OBRAS<\/strong>. Estas obras por s\u00ed solas hablaban de la fe que hab\u00eda detr\u00e1s de ellas, como tambi\u00e9n del intenso deseo que le daba un perfil tan definido. \u00ab\u00bbSu\u00bb\u00bb fe, sin duda, designa lo que se manifiesta por la conducta de <em>todos <\/em>involucrados: el paral\u00edtico mismo, <em>y <\/em>aquellos que fueron manos, brazos y pies para \u00e9l . Las \u00ab\u00bbobras\u00bb\u00bb de s\u00ed mismas pidieron ayuda al poderoso Auxiliador. Y mostraron la persuasi\u00f3n indudable de parte de los que pusieron su fuerza, y de parte de \u00e9l, de cuya sugerencia tal vez vino todo, d\u00f3nde, y solo d\u00f3nde, se pod\u00eda obtener esa ayuda.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>INDUDABLE<\/strong> <strong>BLASFEMIA<\/strong> <strong>O\u00cdDA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>OCASI\u00d3N<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>PUESTA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INCORRECTO<\/strong> <strong>PERSONAJE<\/strong>. Los enemigos de Cristo, mientras estaban alrededor, entendieron <em>correctamente<\/em> lo que hab\u00eda hecho, lo que hab\u00eda dicho, y cu\u00e1l era la profunda implicaci\u00f3n de esto. Pero ellos tomaron la posici\u00f3n de que \u00e9l <em>no <\/em>hizo lo que dijo, y <em>pod\u00eda <\/em>no hacerlo, y que <em>por lo tanto <\/em>cometi\u00f3 blasfemia al pronunciar eso. Su hostilidad era una conclusi\u00f3n <em> inevitable <\/em> y, de no haber sido as\u00ed, la raz\u00f3n habr\u00eda estado de su parte; y el lenguaje de Cristo, y su acci\u00f3n inmediatamente siguiente, <em>permiten<\/em> esto, dentro de ciertos l\u00edmites, porque \u00e9l se\u00f1ala la posici\u00f3n exacta, y ofrece y da una prueba. Pero su incredulidad e incredulidad ya estaban profundamente arraigadas en su coraz\u00f3n, ese \u00abpensamiento malo en el coraz\u00f3n\u00bb, que \u00e9l vio tan claramente, tan marcadamente marcado.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>CONDESCENDENTE<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>MUY<\/strong> <strong>COMPLETA<\/strong> <strong>VINDICACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>LENGUA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>MISMO<\/strong>. \u00a1La prueba <em>pr\u00e1ctica<\/em> que desaf\u00eda, con una dignidad que supera a la de El\u00edas en el Carmelo! No lo <em>ofrece voluntariamente<\/em>, sino que les pide que \u00abest\u00e9n quietos y <em>vean <\/em>la salvaci\u00f3n del Se\u00f1or\u00bb. Y ellos <em>lo<\/em> ven. ! Si incluso <em>ahora <\/em>creer\u00e1n es otra cosa. Cierto como es que no han hecho suya la bienaventuranza, \u00abBienaventurados los que no han visto, y han cre\u00eddo\u00bb, \u00abtienen incluso derecho a o\u00edrla decir: \u00abPorque has visto, has cre\u00eddo\u00bb. cre\u00eda\u00bb\u00bb ?<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ACTITUD<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>DOCILIDAD<\/strong> strong&gt; <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PUEBLO<\/strong>, <strong>COMO<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>LEVANTAN<\/strong> &gt; <strong>UP<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SENTENCIA<\/strong> <strong>CONTRA<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>M\u00c9DICOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>FARISES<\/strong>. Ellos \u00ab\u00bbse maravillan\u00bb; ellos \u00ab\u00bbglorifican a Dios\u00bb; y esto no como el \u00fanico Objeto de adoraci\u00f3n y alabanza, sino tambi\u00e9n como \u00ab\u00bbel Dador de tal poder para los hombres\u00bb\u00bb y est\u00e1n \u00ab\u00bbllenos de miedo\u00bb.\u00bb Y hacen una confesi\u00f3n, sin tapujos, sin disimular, de la impresi\u00f3n que han recibido: \u00ab\u00bbNunca lo vimos de esta manera\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbHemos visto cosas extra\u00f1as hoy\u00bb.\u00bb\u2014B.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:9<\/span><\/strong><strong> <\/strong><\/p>\n<p> La llamada repentina pero segura.<\/p>\n<p>En<em> <\/em>la introducci\u00f3n muestra que los tres evangelistas colocan esta llamada de Mateo en el mismo orden, a saber. despu\u00e9s de la curaci\u00f3n del paral\u00edtico, pero contin\u00faa <em>inmediatamente<\/em> al relato de la \u00ab\u00bbgran fiesta\u00bb\u00bb que se dio, ya la cual asistieron los \u00ab\u00bbdisc\u00edpulos\u00bb\u00bb de Cristo. Esta fiesta, sabemos por la narraci\u00f3n de Marcos y Lucas, pertenec\u00eda a un per\u00edodo un poco posterior, cuando Jes\u00fas hab\u00eda cruzado al otro lado del lago. La ocasi\u00f3n de ello se identifica all\u00ed por la aplicaci\u00f3n de Jairo, de la que se habla en nuestro presente cap\u00edtulo (vers\u00edculo 18). Aviso\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DOBLE<\/strong> <strong>NOMBRE<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>NACI\u00d3N<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EMPLEO<\/strong> <strong>HASTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> \u00ab\u00bb<strong>HOMBRE<\/strong>\u00ab\u00bb <strong>AHORA<\/strong> <strong>LLAMADO<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>DISCIPULADO. Medita en el cambio aqu\u00ed, y el contraste de su negocio: cu\u00e1n posible, con la gracia de Dios y el poder del Esp\u00edritu Santo, para alterar y renovar, tales cambios son; cu\u00e1n bienvenido fue el cambio en este caso; cu\u00e1n bendito fue en lo sucesivo su curso y \u00e9xito; y cu\u00e1n divinamente refrescante para la Iglesia de hoy en d\u00eda leer, escuchar como un milagro espiritual moderno, y saber en toda la realidad pr\u00e1ctica de este t\u00edpico caso original.<\/p>\n<p><strong>II. <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>REPENTINIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LLAMADA<\/strong>. Tal repentino no inseguro con Cristo, el omnisciente; Cristo, que sab\u00eda todo lo que hab\u00eda en el hombre, al tim\u00f3n. Guardaos de la prisa humana, de la incautela humana, de la confianza humana. \u00ab\u00bbNo pongas las manos de repente sobre nadie\u00bb\u00bb es el texto para <em>hombre<\/em>,<em> <\/em>pero no es necesario para el \u00ab\u00bbPastor principal\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbel Pastor y Obispo de las almas \u00ab,\u00bb el \u00ab\u00bbgran Pastor de las ovejas\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SWIFT<\/strong> <strong>OBEDIENCIA <\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>LISTO<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>INDEMORA<\/strong> <strong>Y <\/strong> <strong>DESRESERVA<\/strong> <strong>AUTO<\/strong>&#8211;<strong>ENTREGA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>LLAMADO<\/strong>. Todo esto era un augurio auspicioso, hasta donde lleg\u00f3. Ilustrado por el futuro, todo era una perfecta vindicaci\u00f3n de la presciencia y la gracia de aquel que llam\u00f3.\u2014B.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:10-13<\/span><\/strong><strong> <\/strong><\/p>\n<p>El modelo de la prontitud de la misericordia.<\/p>\n<p>Aprende que\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>LUGARES<\/strong> <strong>\u00daNICOS<\/strong> <strong> Y<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>HORAS<\/strong> <strong>UNUSUAL<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>SEG\u00daN<\/strong>, <strong>SEG\u00daN <\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EJEMPLO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>, <strong>AL<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>UTILIZAR<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>BUSCANDO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CONVERSI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>PERSONAJES<\/strong> <strong>\u00daNICOS<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>ESOS <strong>QUI\u00c9N<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>APARENTEMENTE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUY<\/strong> <strong>SIN ESPERANZA<\/strong> <strong>AMABLE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EJEMPLO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong> L\u00cdMITE<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>FIJAR<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONDESCENSI\u00d3N<\/strong>\u2014<strong>SIEMPRE<\/strong> <strong>INCLUSO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>LA MAYORIA<\/strong> <strong>REALMENTE<\/strong> <strong>M\u00c9RITO<\/strong> <strong>ESA<\/strong> <strong>DESCRIPCI\u00d3N<\/strong>\u2014<strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>QUI\u00c9N<\/strong> <strong>EMULAR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PERSONAJE<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> Y<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>M\u00c9TODOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESE<\/strong> <strong>MODELO<\/strong> <strong> M\u00c9DICO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ALMAS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>COMO <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SUPRIMA<\/strong> <strong>NECESIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ALMA<\/strong> strong&gt; <strong>ES<\/strong> <strong>MISERICORDIA<\/strong>, <strong>AS\u00cd<\/strong> <strong>TAMBI\u00c9N<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SOBERANO<\/strong> &gt; <strong>CUALIFICACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong> <strong>QUI\u00c9N<\/strong> <strong>SER\u00cdA<\/strong> <strong>RE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>M\u00c9DICO<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>DISPOSICI\u00d3N<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>MISERICORDIA<\/strong>\u2014<strong>PARA<\/strong> <strong>SENTIR<\/strong> <strong>LO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>MOSTRAR<\/strong> <strong>LO <\/strong>.<\/p>\n<p>Contraste el \u00ab\u00bbtener misericordia\u00bb\u00bb y el requ ofrenda de sacrificio.\u2014B.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:14-17<\/span><\/strong><strong> <\/strong><\/p>\n<p>Desfiguraciones humanas del orden y la disciplina de la Iglesia.<\/p>\n<p>Observe\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>presagio<\/strong> <strong>ENCONTRADO<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong> LARGA<\/strong> <strong>HISTORIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INTERFERENCIAS<\/strong> HUMANAS<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NO ESCRITO<\/strong> <strong>PERO<\/strong> <strong>SIMPLE<\/strong> <strong>MANIFIESTO<\/strong> <strong>ORDEN<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>DE<\/strong> LA IGLESIA <strong>Y<\/strong> <strong>PR\u00c1CTICA<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>GUIADO<\/strong> <strong>INCLUSO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>RAZ\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PROYECTO<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HUMANOS<\/strong> <strong>RENDIMIENTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>UNIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IGLESIA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>ASUNTOS<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>DOCTRINA<\/strong> <strong>NOR<\/strong>, <strong>JUSTO<\/strong> <strong>HABLANDO<\/strong>:, <strong>DE<\/strong> <strong> DISCIPLINA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>presagio<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HUMANO <\/strong> <strong>DESFIGURAR<\/strong> <strong>EN<\/strong> UNA <strong>LENT\u00cdSIMAMENTE<\/strong> <strong>GRANDE<\/strong> <strong>ESCALA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>BELLEZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>FORMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> LA IGLESIA<\/strong> \/strong&gt; <strong>Y<\/strong> <strong>ASPECTO<\/strong> <strong>ANTES<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>NUNCA<\/strong>&#8211;<strong>CR\u00cdTICO <strong>Y<\/strong> ESC\u00c9PTICO<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong>.\u2014D.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:18<\/a><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Mateo 9:19<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Mateo 9:23-26<\/span><\/strong><strong> <\/strong><\/p>\n<p>El avance de la fe sobre los sentidos.<\/p>\n<p>En la introducci\u00f3n, se\u00f1ale esta narraci\u00f3n como un ejemplo t\u00edpico de la ventaja de comparar los diferentes relatos de los tres evangelistas. N\u00f3tese en este caso el ensayo muy gr\u00e1fico de San Marcos, y c\u00f3mo todav\u00eda San Lucas tiene que agregarle. Se\u00f1ale tambi\u00e9n el excelente testimonio de la verdad que corrobora, no invalida, que ofrece la variaci\u00f3n de \u00ab\u00bbincluso ahora muerto\u00bb\u00bb de San Mateo, \u00ab\u00bben el punto de la muerte\u00bb\u00bb de San Marcos y \u00ab\u00bbyac\u00eda un -muriendo.\u00bb\u00bb Aviso\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>QU\u00c9<\/strong> <strong>SIMPAT\u00cdA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong> QU\u00c9<\/strong> <strong>ESFUERZO<\/strong> <strong>ACTIVO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>GENUINO<\/strong> <strong>ACENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>AY<\/strong> <strong>DESPIERTA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>. \u00c9l lo oy\u00f3, se levant\u00f3 y lo sigui\u00f3.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ILIMITADA<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>ACONSEJA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>FE<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>QUE<\/strong> mienten <strong>AUTORITATIVAMENTE<\/strong> <strong>INVIERTE<\/strong> <strong>FE<\/strong>, <strong>COMO<\/strong> <strong>CONTRA<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>FEN\u00d3MENOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LO<\/strong> <strong>BARES<\/strong> <strong> SENTIDO<\/strong>. Estos \u00faltimos <em>pueden parecer <\/em>incontradecibles:, pero es el otro el que <em>es <\/em>indiscutible.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL <\/strong> <strong>GRACIOSA<\/strong> <strong>CONDESCENSI\u00d3N<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>VOLVER\u00c1<\/strong> strong&gt; <strong>PAUSA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>PENSAR<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>DISCUIR<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>ERROR<\/strong>, <strong>ESPECIALMENTE<\/strong> <strong>CUANDO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>NATURAL<\/strong> <strong>ERROR<\/strong>, <strong>O<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>CARITATIVAMENTE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>CONTADO<\/strong> <strong>TAL<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ERROR<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>IGNORANCIA<\/strong> <strong> Y<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>NO ENSE\u00d1ADOS<\/strong> <strong>MUCHOS<\/strong>, <strong>EN LUGAR<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>  <strong>QUE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PERVERSENCIA<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESOS<\/strong> <strong>QUIEN<\/strong> <strong>AMOR<\/strong> <strong>OSCURIDAD<\/strong> <strong>EN LUGAR<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LUZ<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PORCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VALIOSA<\/strong> <strong> BENDICI\u00d3N<\/strong>, <strong>QUE<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N<\/strong> <strong>PADRE <\/strong> <strong>CIERTO<\/strong>:, <strong>Y<\/strong> <strong>CONFIANDO<\/strong> <strong>MADRE<\/strong> <strong>CIERTO<\/strong>, <strong> Y<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ELEGIR<\/strong> <strong>DISC\u00cdPULOS<\/strong> <strong>Ciertamente<\/strong>, <strong>EN<\/strong> <strong>EL <\/strong> <strong>MAJESTUOSO<\/strong> <strong>REGALO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>SALVADOR<\/strong>. <em>V. <\/em><strong><em>LA<\/em><\/strong><em> <\/em><strong>SOLEMNIA<\/strong> <strong>SUGERENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INEFABLE<\/strong> <strong>MISTERIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>TESTIGOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>FINAL<\/strong> <strong>DESPERTAR<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>MUERTOS <\/strong>.\u2014B.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:20-22<\/span><\/strong><strong> <\/strong><\/p>\n<p>El f\u00e1cil desbordamiento de la gracia de Cristo en contacto con la fe.<\/p>\n<p>En la introducci\u00f3n, se\u00f1alar que la <em>forma<\/em>del acercamiento de esta mujer, su propia idea de no hacer nada m\u00e1s que tocar el borde de la prenda de una persona, y su miedo cuando se descubri\u00f3 que estaba haciendo incluso <em>eso<\/em>,<em> <\/em> presumiblemente se debieron solo al hecho de que su enfermedad era una que la volv\u00eda ceremonialmente impura, y que le prohib\u00eda tocar a otra persona. Ella pens\u00f3 que posiblemente vio la manera de salir de esto tocando solo el dobladillo de una sola prenda. Aviso:<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>CONTRIBUIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ALMA<\/strong>, <strong>MOVILIZADA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>QUERER<\/strong>, <strong>POR<\/strong> <strong>AY<\/strong>, <strong>POR<\/strong> <strong>PECADO<\/strong>, <strong>NECESIDAD<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>CONDUCIDO<\/strong> <strong>SIN<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CUIDADO<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>NO SE PUEDE<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>MEJOR<\/strong> <strong>TITAN<\/strong> <strong>UTILIZAR<\/strong> <strong> SU<\/strong> <strong>MOVIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTADO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>DIRECCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>B\u00daSQUEDA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>AYUDA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>M\u00c9TODOS<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>INS\u00d3LITO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>PROPORCIONADO<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>D\u00d3NDE<\/strong> <strong>CADA<\/strong> <strong> LAGUNA<\/strong>, <strong>CADA<\/strong> <strong>AVENIDA<\/strong>, <strong>PUEDE<\/strong> <strong>PARECER<\/strong> <strong>CERRADO<\/strong>, <strong>ES<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>DIJO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>SIEMPRE <\/strong> <strong>CIERTO<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>UNO<\/strong> <strong>QUEDA<\/strong> strong&gt;\u2014<strong>ESE<\/strong> <strong>UNO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DERECHO<\/strong> <strong>UNO<\/strong>, <strong>COMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>\u00daNICO<\/strong> <strong>UNO<\/strong>\u2014<strong>EL<\/strong> <strong>NECESITA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>BUSCADO<\/strong>, <strong>Y <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ENTONCES<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>ENCONTRADO<\/strong> .<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>PAGADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SUPERMO<\/strong> <strong>FACILIDAD<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong> LA<\/strong> <strong>REBUNDANTE<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>PRESTA<\/strong> <strong>S\u00cd MISMO<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00cdNIMO<\/strong> <strong>CONTACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong>s, <strong>CON<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RESULTADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INSTANT\u00c1NEA<\/strong> <strong>CREACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VIDA<\/strong>\u2014<strong>OTRO<\/strong> <strong>CONTACTO<\/strong> <strong>INFRUTO<\/strong>.<\/p>\n<p> <strong>IV.<\/strong> <strong>EL <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>PROPORCIONADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PR\u00c1CTICAMENTE<\/strong> <strong>SEGURO<\/strong> <strong>VEREDICTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>, <strong>QUE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>EL M\u00c1S GRANDE<\/strong> <strong>LOGRO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DECIR<\/strong> UN <strong>CUERPO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>INCOMPLETO<\/strong> <strong>ESENCIALMENTE<\/strong> <strong>SIN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ALMA<\/strong> <strong>SALVA<\/strong> <strong>TAMBI\u00c9N <\/strong>.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>DADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong> <strong>TERRENAL<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong>TAL<\/strong> <strong>CUERPO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>ALMA<\/strong> <strong>JUNTOS<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>NUEVO.\u2014B.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:27-31<\/span><\/strong> <\/p>\n<p>La ceguera de los sentidos vencida por la vista de la fe.<\/p>\n<p>En la introducci\u00f3n, detenerse un momento en la frecuencia de las alusiones a los ciegos, ya que Cristo les dio la vista. Muestre c\u00f3mo concuerda con la declaraci\u00f3n t\u00edpica de la obra de Cristo, que tambi\u00e9n hab\u00eda viajado desde el prof\u00e9tico \u00ab\u00bbVe y cuenta a Juan lo que has visto y o\u00eddo; c\u00f3mo ven los ciegos,\u00bb\u00bb etc. (<span class='bible'>Luk 7:22<\/span>), comparado con\u00bb\u00bb El Esp\u00edritu del Se\u00f1or est\u00e1 sobre m\u00ed, porque me ha ungido para predicar el evangelio a los pobres; me ha enviado a sanar a los quebrantados de coraz\u00f3n, a predicar liberaci\u00f3n a los cautivos, y vista a los ciegos\u00bb, etc. (<span class='bible'>Luk 4: 18<\/span>). Tambi\u00e9n en qu\u00e9 armon\u00eda natural est\u00e1 con la delicadeza del sentido, la tristeza de la privaci\u00f3n y el dolor demasiado familiar que lleva la descripci\u00f3n de la ceguera o la oscuridad. N\u00f3tese que sigue en este mismo Evangelio una descripci\u00f3n mucho m\u00e1s gr\u00e1fica de la oraci\u00f3n a Cristo de dos ciegos (<span class='bible'>Mat 20:30-34<\/a>), que invita a un tratamiento correspondientemente m\u00e1s completo. Pero que como <em>esta<\/em>cuenta nos es dada, en una palabra que no conoce <em>vana<\/em>repetici\u00f3n, nada que pueda llamarse correctamente repetici\u00f3n en absoluto, debe tener su valor espec\u00edfico y su significado propio de las lecciones en medio de otras caracter\u00edsticas que pueden mostrarlo com\u00fan con otros relatos. Obs\u00e9rvese, entonces, que tenemos aqu\u00ed\u2014<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SONIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>SOLICITUD<\/strong>, UNA <strong>PETICI\u00d3N<\/strong>, <strong>UN<\/strong> <strong>ENTRADO<\/strong>, <strong>QUE<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>DUDA<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>HABER<\/strong> <strong>TOMADO<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>LEVANTARSE<\/strong> <strong>ORIGINALMENTE<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SUGERENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> RUMOR<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>SO <\/strong> <strong>MUCHA<\/strong> <strong>INCERTIDUMBRE<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>SI<\/strong> <strong>SI<\/strong> strong&gt; <strong>ES<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong>, <strong>QUE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MERCIFU L<\/strong> <strong>UNO<\/strong> <strong>QUI\u00c9N<\/strong> \u00ab\u00bb<strong>ESPERA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>O\u00cdR<\/strong> <strong> ORACI\u00d3N<\/strong>\u00ab\u00bb <strong>SI<\/strong> <strong>TAMBI\u00c9N<\/strong> <strong>GRACIAMENTE<\/strong> <strong>ESPERA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong> PRUEBE<\/strong> <strong>SI<\/strong> <strong>ESE<\/strong> <strong>SONIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N<\/strong> <strong>CIERTO<\/strong>. \u00a1Para qu\u00e9 multitudes de nosotros, para qu\u00e9 multitud de ocasiones en nuestra vida, para qu\u00e9 multitud de ofrendas de labios de nuestras oraciones, se necesita esa misma prueba!<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PRUEBA<\/strong> <strong>MISMO<\/strong> <strong>REVELADO<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong> M\u00c1S SENCILLA<\/strong> <strong>MAQUINARIA<\/strong>, <strong>DE<\/strong> <strong>TRES<\/strong> <strong>GRADOS<\/strong>, <strong>MUESTRA<\/strong> <strong> EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RETARDO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DOS<\/strong> <strong>CIEGO<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong> \u00ab\u00bb<strong>SIGUEN<\/strong> <strong>EL<\/strong>, <strong>LLORANDO<\/strong>;\u00bb\u00bb <strong>COMO<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SIGUIERON<\/strong> <strong>EL<\/strong>, <strong>TODAV\u00cdA<\/strong> <strong>APARENTEMENTE<\/strong> <strong>VOUCHSAFING<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>PARTICULAR<\/strong> <strong>ATENCI\u00d3N<\/strong>, <strong>EN<\/strong> <strong>EL <strong>REPOSO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CALMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CASA<\/strong> ; <strong>Y<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>FINALMENTE<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>CONFRONTADOS<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PREGUNTA<\/strong> <strong>DETERMINANTE<\/strong>, \u00ab\u00bb<strong>CREER<\/strong> <strong>S\u00cd<\/strong> <strong>QUE<\/strong> YO <strong>SOY<\/strong> <strong>CAPAZ<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>ESTO<\/strong>?\u00bb \u00ab<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONFESI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong>\u2014 <strong>CON<\/strong> <strong>HONESTIDAD<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>VERACIDAD<\/strong> <strong>TODO<\/strong>&#8211;<strong>INCONFIABLE<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>OMNISCIENTE<\/strong> <strong>CONOCEDOR<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> CORAZ\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>RETARDO<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>MISERICORDIA<\/strong>, <strong>CUANDO<\/strong> <s>EL<\/strong> <strong>FIT<\/strong> <strong>CALIFICACI\u00d3N<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>RECIBIR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> BENEFICIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TI<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>UNA<\/strong> <strong>CONFIGURACI\u00d3N<\/strong>. No hay demora ahora; ninguna \u00ab\u00bbfabricaci\u00f3n de arcilla\u00bb, ninguna aplicaci\u00f3n de ning\u00fan material exterior. Esto es s\u00f3lo <em>el toque<\/em>,<em> <\/em>ese toque de energ\u00eda, de eficacia omnipotente, la eficacia omnipotente de luz y vida.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IMPETUOSIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ALEGR\u00cdA<\/strong> <strong>CONQUISTAR<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>MUY<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>ACEPTABLE<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong>, <strong>VIZ<\/strong>. <strong>LA<\/strong> <strong>EXACTA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>EXQUISITA<\/strong> <strong>OBEDIENCIA<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>Crecimiento<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N EL <strong>M\u00c1S PROFUNDO<\/strong> <strong>AGRADECIMIENTO<\/strong> DE <\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>BOUNDEN<\/strong> <strong> OFRENDA<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>ALMA<\/strong> <strong>SALVA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PURA<\/strong> <strong>GRATITUD<\/strong>.\u2014 B.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:32<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Mateo 9:33<\/span><\/strong><strong> (ver tambi\u00e9n <\/strong><strong><span class='bible'>Lucas 11:14<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Lucas 11: 15<\/span><\/strong><strong>)<\/strong><\/p>\n<p>La intrusi\u00f3n tir\u00e1nica.<\/p>\n<p>N\u00f3tese, en la introducci\u00f3n, que las palabras del pasaje citado arriba de <span class='bible'>Luk 11:14<\/span>, <span class='bible'>Luk 11:15<\/a>, aunque dada en una conexi\u00f3n diferente, ciertamente parece describir una ocasi\u00f3n con la que tenemos ante nosotros, o <em>viceversa. <\/em>Si no es as\u00ed, el presente pasaje est\u00e1 aislado y no tiene paralelo en ninguno de los otros Evangelios. Sin embargo, la blasfemia de \u00abalgunos de ellos\u00bb \u2014esos \u00abalgunos\u00bb aparentemente los fariseos\u2014 se trata extensamente en un cap\u00edtulo posterior del presente Evangelio, y en los otros dos Evangelios. Los principales comentaristas permiten que el presente pasaje sea distinto de uno como el registrado en <span class='bible'>Mar 7:31-37<\/span> , y dif\u00edcilmente puede pensarse que est\u00e9 simplemente incluido en esas sagradas descripciones, que dicen generalmente c\u00f3mo la gracia y el poder del Se\u00f1or sanaron a <em>muchos<\/em> mudos, sordos y ciegos; y por lo tanto necesita su propia consideraci\u00f3n en este lugar presente. Aviso\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>OBJETO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>L\u00c1STIMA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>TRAIDO<\/strong> <strong>ANTE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>\u2014UN <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>TONTO<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>NATURAL<\/strong> <strong>DEFECTO<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>FUERZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ENFERMEDAD<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>MOTIVO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ACCIDENTE<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TIRANOSO<\/strong> <strong>INTRUSI\u00d3N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CORPOR\u00cdA<\/strong> <strong>ORGANIZACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE <\/strong> UN <strong>DIABLO<\/strong> <strong>CUYA<\/strong> <strong>MALIGNIDAD<\/strong> <strong>TOM\u00d3<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>DIRECCI\u00d3N DE INFLICTAR<\/strong> <strong>TONTER\u00cdA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>V\u00cdCTIMA<\/strong>. Si esta posesi\u00f3n y otras similares fueron el resultado y anticiparon el castigo del exceso de vicio inmoral propio, o de \u00ab\u00bbsus padres\u00bb,\u00bb por parte de aquellos de quienes leemos de vez en cuando; o si el sufrimiento realmente vicario, en d\u00edas que estaban marcados por la m\u00e1s baja degradaci\u00f3n social, y no pod\u00eda fijarse con justicia en el individuo que lo sufr\u00eda como la causa que lo merec\u00eda; o si todo se describir\u00eda con seguridad, en cuanto al fin, para que las obras de Dios pudieran manifestarse, parece imposible de afirmar. Los hechos m\u00e1s simples de estos casos de posesi\u00f3n son terribles, y por la fidelidad con que est\u00e1n retratados, son indiscutibles. Deben ser aceptados incluso si se encuentran solo en la p\u00e1gina de la historia profana, en lugar de las p\u00e1ginas especialmente probadas, examinadas microsc\u00f3picamente, de la historia sagrada.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> \u00ab\u00bb<strong>MISERICORDIOSO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>GRACIOSO<\/strong>\u00ab\u00bb <strong>M\u00c9TODO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TRATAMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>L\u00daNTERO<\/strong> <strong>OBJETO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PIEDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PARTE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>. Es el m\u00e9todo de Aquel que asume toda la situaci\u00f3n; que lo considera <em>como es <\/em>ahora; que reconoce qui\u00e9n es el enemigo invisible, y cu\u00e1l es el aguij\u00f3n de su enemistad; que no demora en afrontar su odioso desaf\u00edo, ni demora un momento el remedio y rescate del que sufre.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SWIFT<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>SUPREMA<\/strong> <strong>FACILIDAD<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PODEROSO<\/strong> <strong>UNO<\/strong> <strong>EXPOSE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>PRESENCIA<\/strong> DEL MAL<\/strong>; <strong>Y<\/strong> <strong>MUESTRA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>MANIFESTACI\u00d3N<\/strong> <strong>MISMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROPIA<\/strong> <strong>PRESENCIA<\/strong>. <em>Ahora<\/em>\u00ab\u00bbno se esforz\u00f3 ni llor\u00f3; ni se oy\u00f3 su voz en las calles;\u00bb\u00bb <em>pero <\/em>se oy\u00f3 la voz de los mudos, y se oy\u00f3 la voz de una multitud que aclamaba, admiraba y bendita. Y ya se levantaba la corona que hab\u00eda de ponerse sobre la frente de aquel Rey de reyes.\u2014B.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:36-38<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La imagen triste redimida por la compasi\u00f3n.<\/p>\n<p>Observe, en la introducci\u00f3n, c\u00f3mo el lenguaje que aqu\u00ed describe el la compasi\u00f3n que conmovi\u00f3 el vasto coraz\u00f3n de Cristo nos lleva a la agradecida aprehensi\u00f3n de la dulce y condescendiente simpat\u00eda (no s\u00f3lo de Jesucristo con la humanidad, sino) de la humanidad de Jesucristo con la nuestra. Cu\u00e1n delicadamente en contacto con este \u00faltimo se dice que las fuentes de la compasi\u00f3n en ese vasto coraz\u00f3n se abrieron de nuevo, se abrieron de nuevo, como Jes\u00fas \u00ab\u00bbvio\u00bb\u00bb\u00bb vio \u00ab\u00bb<em>las<\/em> <em>multitudes <\/em>;\u00bb\u00bb vio a las multitudes todas \u00ab\u00bbd\u00e9bilmente\u00bb\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbdesperdigadas\u00bb\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbvi\u00bb\u00bb una imagen, una imagen que llam\u00f3 la atenci\u00f3n, que cautiv\u00f3 el pensamiento, que conmovi\u00f3 el coraz\u00f3n ! S\u00ed, una imagen; sino uno que estaba enlutado, y que entristec\u00eda en gran manera\u2014este es el tema, \u201ccomo ovejas que no tienen pastor.\u201d Note, entonces\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>C\u00d3MO <\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> <strong>MAS LARGO<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>TRABAJO MAS DIF\u00cdCIL<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>INTENTADO<\/strong> <strong>PACIENCIA<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S INTENTO<\/strong> <strong>SENSIBILIDAD<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>PERVERSIDAD<\/strong>, <strong>CEGUERA<\/strong>, <strong>DUREZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong>, <strong>NECESITA<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>RESTAURAR<\/strong> <strong>SECAR<\/strong> strong&gt; UN <strong>CRISTIANO<\/strong> <strong>COMPASI\u00d3N<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>NECESITA<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>FLUYE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>LIBREMENTE<\/strong> Adelante<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONTEMPLACI\u00d3N<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MOVIDO<\/strong> <strong>CONTEMPLATIVO<\/strong> <strong>CONTEMPLATIVO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL <\/strong> <strong>MONTA\u00d1A<\/strong> <strong>MASAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HUMANOS<\/strong> <strong>PECADO<\/strong>, <strong>QUERER<\/strong>, <strong>MISER\u00cdA<\/strong>, <strong>DEBEN<\/strong> <strong>TENER<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>LEG\u00cdTIMO<\/strong> <strong>CRISTIANO<\/strong> <strong>ACCI\u00d3N<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>DESESPERACI\u00d3N<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>DESESPERACI\u00d3N<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>TAN<\/strong> <strong>MUCHO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>UNO<\/strong> <strong>PRESENTIMIENTO<\/strong>, <strong>TEMORIZO<\/strong> <strong>DUDA<\/strong> <strong>PERO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>TRANQUILA<\/strong> <strong>CONVICCI\u00d3N<\/strong> ESO<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>ESTRAN<\/strong> UNA <strong>GRANDE<\/strong> <strong>Y<\/strong> UNA <strong>ESPERANZA<\/strong> <strong>COSECHA<\/strong>&#8211;<strong>CAMPO<\/strong> <strong>ANTE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>AGONIZADO<\/strong> <strong>OJO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>COSECHA<\/strong>&#8211;<strong>CAMPO<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>UNO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>TRABAJADO<\/strong> <strong>EN<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>COSECHADO<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>\u00c1NGELES<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong>; <strong>QUI\u00c9N<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>ESTAR<\/strong> <strong>PREPARADO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SER<\/strong> \u00ab\u00bb <strong>TRABAJADORES<\/strong>,\u00bb\u00bb <strong>Y<\/strong> <strong>DEBEN<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>TRABAJADORES<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>SOLICITADO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PARTE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>AQUELLOS<\/strong> <strong>QUIEN<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>YA<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>INSUFICIENTES<\/strong> <strong>OBREROS<\/strong>, <strong>A<\/strong> <strong> \u00c9L<\/strong>, <strong>QUI\u00c9N<\/strong> <strong>SER\u00c1<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>ENCONTRADO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SER <\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>QUIEN<\/strong> <strong>ES<\/strong>, <strong>EL<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>COSECHA<\/strong>.\u2014B .<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE MARCUS DODS<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:1-17<\/span><\/strong><\/p>\n<p>En Cafarna\u00fam.<\/p>\n<p>La elecci\u00f3n de Cafarna\u00fam como centro adecuado justificada por los resultados. R\u00e1pida difusi\u00f3n de la fama de nuestro Se\u00f1or. Multitudes ansiosas reunidas de lejos y de cerca. Escena pict\u00f3rica: Aqu\u00ed, el padre cargando a un ni\u00f1o ca\u00eddo; all\u00ed, ni\u00f1a con padre ciego; la mujer con camellos encorvada por la enfermedad; enfermos de todo tipo tra\u00eddos por amigos; multitud cada vez mayor; silencio roto s\u00f3lo por el grito ocasional de un pose\u00eddo o los gemidos de los que sufren. Multitudes esperando antes del amanecer, pero Jes\u00fas no est\u00e1 all\u00ed, se fue a un lugar desierto a orar. Su llegada fue repentinamente anunciada por uno al borde de la multitud; asombro y asombro cuando pasa a la casa, extendiendo las manos de bendici\u00f3n eficaz. Dos resultados de esta aglomeraci\u00f3n de multitudes:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Jes\u00fas obligado a buscar un lugar m\u00e1s retirado.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Incidencia de texto. Cuatro amigos, creyendo que aquel a quien han llevado lejos podr\u00e1 volver andando si lo pueden poner delante de Jes\u00fas. Superar los obst\u00e1culos, quitando algunas tejas grandes y no cementadas del techo, una libertad agradable a nuestro Se\u00f1or como tributo a \u00e9l y prueba de su fe. Experiencia com\u00fan de pedir una cosa y recibir otra. Quiz\u00e1s este hombre ten\u00eda una convicci\u00f3n interna de que los dones espirituales eran mayores. Los escribas critican \u00ab\u00bbTus pecados son\u00bb, etc.; empezar a sospechar evasi\u00f3n; por lo tanto, Jes\u00fas hace obras que <em>pueden<\/em>ser probadas por sus sentidos. Dos puntos ins\u00f3litos: Nuestro Se\u00f1or acept\u00f3 la prueba t\u00e1citamente propuesta, y el milagro convenci\u00f3 a los testigos. Los milagros evidencian la revelaci\u00f3n porque ellos mismos son parte de ella, no meros signos. Dios no pod\u00eda revelarse sino por milagro. Hecho hist\u00f3rico de que la naturaleza nunca lo ha hecho. Revelaci\u00f3n no tanto <em>acompa\u00f1ada<\/em> de como <em>consistente<\/em> en milagros. Tal revelaci\u00f3n se autentifica, se prueba a s\u00ed misma porque da una idea m\u00e1s alta y m\u00e1s digna de Dios.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LLAMADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MATEO<\/strong>. Su cargo es odioso para los jud\u00edos, tanto por representar a un gobierno extranjero como por el opresivo sistema de impuestos agr\u00edcolas. Los malos efectos de tal sistema se ven ahora en Egipto y en otros lugares. No hubo p\u00e9rdida para el gobierno por el hecho de que Matthew abandonara repentinamente el cargo, ya que hab\u00eda pagado la suma. Posible, pero raro, que un buen hombre tenga tal vocaci\u00f3n. Nuestro Se\u00f1or no defiende su llamado de Mateo por ese motivo. Eligi\u00f3 a sus seguidores entre los no sofisticados, o aquellos que a\u00fan no hab\u00edan encontrado su bien. Probablemente alg\u00fan conocido anterior de Matthew. Matthew tal vez gradualmente insatisfecho consigo mismo. Entre tales se encuentra el Se\u00f1or. Su incontestable respuesta a los fariseos: \u00ab<em>Los <\/em>que est\u00e1n sanos\u00bb, etc. A los enfermos del cuerpo, del coraz\u00f3n, del esp\u00edritu, se ofrece a s\u00ed mismo; al Amigo cargado, desilusionado, quebrantado, pecador, un Amigo infalible, empe\u00f1ado en llevarlos a su propia paz, santidad y gozo. \u00bfNo hay nadie aqu\u00ed que finalmente escuche su llamada, \u00ab\u00bbS\u00edgueme\u00bb\u00bb? Seguid teni\u00e9ndolo siempre a la vista, pensando en \u00e9l, haciendo su voluntad.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL FIESTA<\/strong> DE MATEO<\/strong> . En la alegr\u00eda de su coraz\u00f3n inclinado a ser pr\u00f3digo. De ser despreciado, odiado, elegido repentinamente como amigo y compa\u00f1ero por los m\u00e1s grandes y dignos. Queridas bolsas de dinero despreciables en presencia de Cristo y su amor. Fariseos no en simpat\u00eda. Podr\u00eda ser un d\u00eda de ayuno; mucho podr\u00eda estar involucrado. Era un extremo delgado de la cu\u00f1a: la formaci\u00f3n de un partido, no encadenado por reglas mec\u00e1nicas, pero que permit\u00eda que el esp\u00edritu se expresara naturalmente. Adecuado, por lo tanto, que esta, la primera <em>registrada <\/em>ense\u00f1anza de nuestro Se\u00f1or a una multitud mixta, trate de esta cosa nueva. \u00c9l establece el principio que subyace a toda observancia externa, a saber. que el estado de \u00e1nimo le da adecuaci\u00f3n y virtud. M\u00e1s explicado en dos par\u00e1bolas. En cada generaci\u00f3n se puede ver este esp\u00edritu farisaico: odio profundamente arraigado y miedo al cambio. Hombres que nunca han profundizado lo suficiente para distinguir entre lo esencial y lo accidental, diciendo: \u00abSi <em>hay<\/em> nueva vida, que se mantenga en las formas antiguas\u00bb. Hacer eso ser\u00eda destruir ambas. Estas par\u00e1bolas se ajustan a un principio muy importante. Si Matthew hubiera ayunado en ese momento, su nuevo amor y energ\u00eda se habr\u00edan desperdiciado en lugar de utilizado, y el ayuno (la vieja botella) se volver\u00eda desagradable para \u00e9l para siempre. Tal como estaban las cosas, volver\u00eda a ayunar cuando lo considerara adecuado. Nuevas formas a veces preferidas por los nuevos conversos. Si el amor a Cristo y la sana conducta moral acompa\u00f1an a los cambios, no hay necesidad de temerlos. Pero nuestro Se\u00f1or dijo tambi\u00e9n una palabra de disculpa por el conservadurismo de los fariseos: \u00abNadie, habiendo bebido vino a\u00f1ejo\u00bb, etc. Es natural preferir el a\u00f1ejo. Lo mismo sucede con muchos de los mejores hombres. Porque pocos alcanzan la completa magnanimidad y verdad del Se\u00f1or. \u00ab\u00a1Oh, que los patrones de las viejas costumbres comprendieran la sabidur\u00eda de Cristo, y que los patrones de las nuevas formas simpatizaran con su caridad!&#8230; \u00bfCu\u00e1ndo aprender\u00e1n a tolerarse unos a otros los j\u00f3venes y los viejos, liberales y conservadores, cristianos amplios y estrechos; s\u00ed, \u00bfreconocer cada uno en el otro el complemento necesario de su propia unilateralidad?\u00bb\u00bb (Bruce).\u2014D.<\/p>\n<p><strong>Verso 36-cap. 10:42<\/strong><\/p>\n<p>Serm\u00f3n sobre la misi\u00f3n.<\/p>\n<p>La fuente de todo esfuerzo misionero y de toda sana propaganda de la propia religi\u00f3n es la compasi\u00f3n por los hombres. A los ojos de nuestro Se\u00f1or, las multitudes de esa abundante poblaci\u00f3n oriental parec\u00edan ovejas desgarradas por bestias salvajes y dispersas, sin nadie que las defendiera. Las multitudes eran m\u00e1s grandes de lo que \u00e9l solo podr\u00eda alcanzar. Las instrucciones dadas a los doce ten\u00edan un significado permanente.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ESFERA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>ERAN<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong>. No entre los gentiles, sino las ovejas perdidas de la casa de Israel. Los jud\u00edos fueron el medio designado por Dios para difundir el conocimiento de la salvaci\u00f3n por el mundo; y el \u00e9xito del evangelio entre otras naciones depender\u00eda mucho de su aceptaci\u00f3n por parte de los jud\u00edos. Adem\u00e1s, los ap\u00f3stoles a\u00fan no estaban lo suficientemente libres de los prejuicios jud\u00edos para moverse libremente o sin peligro entre los samaritanos y los gentiles. Los principios aqu\u00ed indicados son que si una raza tiene m\u00e1s probabilidades que otra de resultar \u00fatil en la difusi\u00f3n del evangelio, son \u00e9sa; carrera si primero se lleva a cabo. Un hombre debe sembrar en la mejor tierra que pueda. Y, en segundo lugar, el misionero debe considerar el tipo de trabajo y el \u00e1mbito para el cual est\u00e1 mejor adaptado.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>NATURALEZA <\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> fue indicada por la comunicaci\u00f3n del don de sanidad, y por la comisi\u00f3n, \u00ab\u00bbMientras vais, predicar, diciendo: El reino de los cielos se ha acercado.\u201d Ellos mismos no estaban instruidos en muchos aspectos, pero deb\u00edan hablar de los hechos y el car\u00e1cter de Jes\u00fas, y ellos mismos deb\u00edan hacer obras similares. El objetivo del misionero a\u00fan debe ser proclamar y exhibir el reino de los cielos. La predicaci\u00f3n recibir\u00eda una confirmaci\u00f3n irresistible por los hechos si pudieran mostrar en su vida renovada la realidad del poder de Cristo para crear un reino de los cielos sobre la tierra. Un gran obst\u00e1culo para las misiones cristianas radica en el hecho de que los misioneros no pueden se\u00f1alar tal evidencia ni en las vidas de los cristianos profesantes en el extranjero, ni en nuestros actos y costumbres nacionales, ni en el rostro de nuestra sociedad.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c9TODO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PROCEDIMIENTO<\/strong>. En primer lugar, no deb\u00edan hacer provisi\u00f3n alguna para su mantenimiento. Esto posiblemente fue para evitar que tomaran dinero de aquellos a quienes curaban, y as\u00ed pareciera que se equiparaban con exorcistas y magos ambulantes; probablemente tambi\u00e9n para instruirlos en la fe en nuestro Se\u00f1or mientras est\u00e1n ausentes de \u00e9l. \u00c9l pretend\u00eda, por su experiencia presente, llevarlos a la convicci\u00f3n de que \u00e9l pod\u00eda proveer para ellos. Una vez m\u00e1s, les advierte no solo contra el cuidado, sino tambi\u00e9n contra el temor. No solo pod\u00eda proveer para sus sirvientes, sino tambi\u00e9n defenderlos. Cuando ve\u00edan que su predicaci\u00f3n produc\u00eda resultados inesperados y los hac\u00eda chocar con los hombres en el poder y con los prejuicios de la gente, pod\u00edan empezar a acusarse a s\u00ed mismos. Por lo tanto, les proporciona de antemano todo el consuelo necesario en la palabra de que en esa experiencia no estaban sino reproduciendo la suya. \u00abLe basta al siervo ser como su Amo, y al siervo como su Se\u00f1or\u00bb. Y como su lema para guiarlos deb\u00edan tomar las palabras: \u00abSed astutos como serpientes e inofensivos como palomas\u00bb. ;\u00bb\u00bb y, a\u00f1ade nuestro Se\u00f1or, \u00ab\u00bbCuidado con los hombres\u00bb.\u00bb Esta regla guiaba su propia conducta. Sab\u00eda cu\u00e1ndo hablar y cu\u00e1ndo callar. Y por eso dice: No cuentes con la franqueza, la paciencia, la generosidad o conf\u00edes en la simple franqueza y el poder de la verdad. Mant\u00e9nganse en guardia, pero no se dejen enga\u00f1ar por enga\u00f1os o enga\u00f1os. Sabios como las serpientes, tambi\u00e9n deb\u00e9is ser sencillos como las palomas. Elija el momento y la forma adecuados para transmitir su mensaje, pero nunca se deje llevar a suprimir la verdad o a fingir que cree lo que no cree. Puede ser una pregunta si el trabajo misionero en algunos pa\u00edses no ofrece, al candidato para el ministerio, un campo de trabajo en el que tendr\u00e1 menos motivos para temer o preocuparse que en la Iglesia en casa. Para cualquiera que tenga disgusto por las controversias que han surgido a partir de una larga historia de la Iglesia, hay algo inmensamente atractivo en la idea de trabajar un suelo virgen, donde no se necesita tratar nada m\u00e1s que los hechos centrales de nuestra religi\u00f3n, \u00ab\u00bb Jesucristo, y \u00e9ste crucificado.\u00bb\u00bb A todo el que quiera estar completamente libre, para que pueda entregarse, sin ataduras ni prejuicios, a ser moldeado por Cristo mismo, y adoptar sus m\u00e9todos puros y simples, la obra del misionero presenta atractivos que no se pueden ofrecer en casa. Es de notar de esta primera misi\u00f3n que ninguno de los oscuros presentimientos de nuestro Se\u00f1or parece haberse cumplido en este momento; pero, por el contrario, regresaron en tal estado de j\u00fabilo que nuestro Se\u00f1or vio que necesitaban ser sobrios antes que recibir m\u00e1s est\u00edmulo, y los llev\u00f3 aparte a un lugar desierto para que descansaran un rato. Cuando los setenta regresaron, nuestro Se\u00f1or aprovech\u00f3 la ocasi\u00f3n para advertirles que el verdadero motivo de satisfacci\u00f3n no era que los demonios estuvieran sujetos a ellos, sino que sus nombres estaban escritos en el libro de la vida. As\u00ed que los doce requer\u00edan escuchar nuevamente las palabras del serm\u00f3n del monte: \u00abMuchos dir\u00e1n en aquel d\u00eda: Se\u00f1or, Se\u00f1or, \u00bfno echamos fuera demonios en tu nombre, y en tu nombre hicimos muchas obras maravillosas? Entonces les declarar\u00e9: Nunca os conoc\u00ed; apartaos de m\u00ed, obradores de iniquidad\u00bb. ser \u00fatil para traer a otros al reino y, sin embargo, ser ellos mismos marginados; que el \u00e9xito en la obra cristiana no es un criterio de su propio estado. No tenemos la tentaci\u00f3n de confiar en nosotros mismos que ten\u00edan los ap\u00f3stoles, pero surge en nosotros un estado mental que requiere estas palabras aleccionadoras de nuestro Se\u00f1or. Cuando tenemos el anhelo de demostrar nuestra lealtad a Cristo por medio de alguna se\u00f1al extraordinaria, de hacer alguna obra llamativa y conspicua que disipar\u00eda para siempre toda sospecha acerca de nuestra propia conexi\u00f3n con \u00e9l, necesitamos que se nos recuerde que nuestra <em>primera <\/em>el trabajo es purificar nuestra vida personal, nuestros h\u00e1bitos dom\u00e9sticos, nuestras relaciones comerciales, y as\u00ed aprenderemos a enfrentar las nuevas oportunidades de ser \u00fatiles que se nos presenten.<\/p>\n<p>La pregunta importante para nosotros es\u2014\u00bfQu\u00e9 estuvo involucrado en la recepci\u00f3n de los ap\u00f3stoles y su mensaje? \u00bfC\u00f3mo operaba el conocimiento y la aceptaci\u00f3n de lo que proclamaban para santificar a los hombres? La gente ten\u00eda ideas muy err\u00f3neas sobre el reino, pero nuestro Se\u00f1or establece la regla: \u00abEl que a vosotros recibe, me recibe a m\u00ed, y el que me recibe a m\u00ed, recibe al que me envi\u00f3\u00bb, es decir, el que admite la ense\u00f1anza verdadera sobre el reino recibe al Rey, acepta a Cristo; y el que as\u00ed acepta a Dios se reconcilia con lo supremo y lo mejor: es un hombre salvo. No se esforz\u00f3 en corregir sus crudas ideas sobre el cielo y el infierno, pero no tom\u00f3 a la ligera nada que amenazara con oscurecer la distinci\u00f3n entre el pecado y la justicia. Los asuntos que nos preocupan inmediatamente son: \u00bfQu\u00e9 debe ser el hombre? y\u2014\u00bfC\u00f3mo puede llegar a ser lo que debe? Y la aceptaci\u00f3n de Cristo como Rey designado por Dios oper\u00f3 para hacer santos a los hombres al vivificar e intensificar toda su confianza y esperanza anteriores, y al exponerles v\u00edvidamente lo que realmente era un hijo de Dios. En todo lo esencial, este evangelio original era id\u00e9ntico al que se nos predicaba. La entrada al reino no se da como recompensa comprada por la sumisi\u00f3n a Cristo, pero la verdadera sumisi\u00f3n a Cristo comunica necesariamente esa clase de car\u00e1cter que \u00e9l requiere. Estar en el reino es estar entre las cosas que perduran. Elige a Cristo como tu Rey, y ser\u00e1s llevado a una conexi\u00f3n que dar\u00e1 realidad y consistencia a toda tu vida. Reconoce que tu vida. tiene su fuente en Cristo. Dios ha dispuesto que nuestro esp\u00edritu se alimente de una fuente personal, no de libros, ni de leyes, ni siquiera de esperanzas, sino de una relaci\u00f3n personal con una persona apta para sostenernos, iluminarnos, santificarnos y guiarnos. Si deseamos ser hechos tal como Dios ve que podemos ser, debemos avanzar incesantemente hacia un mayor conocimiento de lo que significa ser nuestro Rey.\u2014D.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JA MACDONALD<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:1-8<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Examen de conciencia.<\/p>\n<p>A petici\u00f3n de los gadarenos, Jes\u00fas cruz\u00f3. \u00c9l no impone sus bendiciones sobre los que no est\u00e1n dispuestos. No leemos que \u00e9l los visit\u00f3 alguna vez. Llegando a su propia ciudad, Capernaum, donde la residencia le dio la ciudadan\u00eda, \u00ab\u00bble trajeron\u00bb, etc. (<span class='bible'>Mat 9:2 -8<\/span>).<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>VE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CONTRITO<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1 . \u00c9l <em>vio la fe de los que cargaban al paral\u00edtico.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esto era obvio en el simple hecho de que buscaban su poder sanador. La fe se ve en las obras (<span class='bible'>Santiago 2:17-22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> Era evidente, adem\u00e1s, en su seriedad. Porque, obstruidos por la multitud, rompieron el techo y bajaron la cama donde yac\u00eda el paral\u00edtico.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Lo trajeron porque no pod\u00eda venir. de s\u00ed mismo; y Jes\u00fas honr\u00f3 <em>su <\/em>fe. As\u00ed honra la fe de aquellos que le traen a sus hijos en el bautismo o en la oraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Sin embargo, la fe que asegur\u00f3 la curaci\u00f3n no fue necesariamente que que trajo perd\u00f3n (ver <em>por ejemplo, <\/em><span class='bible'>Luk 17:12<\/span>, etc.).<\/p>\n<p>2<\/strong>. <em>En el paral\u00edtico Jes\u00fas discerni\u00f3 una fe m\u00e1s profunda.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La enfermedad es el efecto general de la corrupci\u00f3n general, no siempre el efecto particular de un pecado particular. (cf <span class='bible'>Ex 15:26<\/span>; <span class='bible'>Dt 28:21<\/a>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> A menudo es esto tambi\u00e9n. La enfermedad es a menudo la consecuencia natural del pecado. Y Dios a menudo ha visitado a personas con enfermedades como un juicio temporal sobre el pecado (cf. <span class='bible'>N\u00fam 11:33<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 12:10<\/span>; 1 Reyes 13:4; <span class='bible'>2 Reyes 5:27<\/span>; <span class='bible'>Lucas 1:20<\/span>; Hechos 13:11; <span class='bible'>1Co 5:5<\/span>; <span class='bible'>1Co 11:30<\/span>; <span class='bible'>1Ti 1:20<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Por lo tanto, los jud\u00edos com\u00fanmente relacionaban el sufrimiento con pecado (cf. <span class='bible'>Juan 5:14<\/span>; <span class='bible'>Juan 9:2<\/a>, <span class='bible'>Juan 9:34<\/span>). Evidentemente, este hombre tom\u00f3 en serio su pecado, y su aflicci\u00f3n puede haber profundizado este sentimiento opresivo. Ning\u00fan hombre es apto para el perd\u00f3n si de coraz\u00f3n no se cree pecador. La fe de coraz\u00f3n en el pecado es arrepentimiento. La enfermedad espiritual es invariablemente el resultado del mal espiritual. La acci\u00f3n enfermiza es el resultado de un motivo corrupto.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Este hombre, adem\u00e1s, discerni\u00f3 en Jes\u00fas no solo al Sanador, a saber. del cuerpo, sino tambi\u00e9n el Sanador, a saber. del alma. Ning\u00fan hombre es apto para el perd\u00f3n si no acepta de coraz\u00f3n a Jes\u00fas como el Cristo (ver <span class='bible'>Rom 10:9<\/span>, <span class='bible'>Rom 10:10<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Jes\u00fas vio toda esta fe de coraz\u00f3n cuando procedi\u00f3 a decir: \u00abHijo, ten buen \u00e1nimo; tus pecados te son perdonados.\u00bb\u00bb La voz perdonadora de Jes\u00fas en el coraz\u00f3n creyente trae \u00ab\u00bbbuen \u00e1nimo\u00bb\u00bb para siempre.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>BUSCA<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>PENSAMIENTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong> CORAZ\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Ley\u00f3 los malos pensamientos de los escribas.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Vio que \u00ab\u00bbdec\u00edan dentro de s\u00ed mismos: Este hombre blasfema\u00bb.\u00bb Blasfemia consiste en:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Atribuir cosas indignas a Dios.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Negar cosas dignas de Dios.<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Atribuir a otros o arrogarse los atributos de Dios.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Si Jes\u00fas no fuera Divino, ser\u00eda sea blasfemia en \u00e9l pretender perdonar los pecados. S\u00f3lo el ofendido puede perdonar los pecados del ofensor.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El pecado en los pensamientos de los escribas era que no comprend\u00edan la Divinidad de Cristo. Sus milagros, junto con las profec\u00edas sobre el Mes\u00edas, deber\u00edan haberlos convencido de esto.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Les demostr\u00f3 su divinidad.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Al descubrir sus pensamientos secretos. En aquellos pasajes que desaf\u00edan a Dios solo a la prerrogativa de perdonar los pecados, la raz\u00f3n invocada es que solo Dios puede escudri\u00f1ar el coraz\u00f3n (<span class='bible'>2Cr 6:30<\/span> ; ver lugares mencionados anteriormente).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Este conocimiento es una marca del Mes\u00edas (cf. <span class='bible'>Juan 2:15<\/span>; <span class='bible'>Juan 16:19<\/span>, <span class='bible'>Juan 16:30<\/span>; <span class='bible'>Ap 2:23<\/span>). Por lo tanto, los rabinos por esta prueba refut\u00f3 las afirmaciones de Barchochebas. \u201cBar Cozeba\u201d, dice el Talmud, \u201crein\u00f3 dos a\u00f1os y medio. Dijo a los rabinos: &#8216;Yo soy el Mes\u00edas&#8217;. Ellos respondieron: &#8216;Escrito est\u00e1 del Mes\u00edas que es de entendimiento r\u00e1pido y jueces (<span class='bible'>Isa 11:3<\/span>); veamos si este hombre puede decir si uno es malo o no, sin ninguna prueba externa.&#8217; Y cuando vieron que no pod\u00eda juzgar de esta manera, lo mataron.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Prob\u00f3 su divinidad razonando sobre su obra de milagros. \u201cPorque si es m\u00e1s f\u00e1cil decir: Tus pecados te son perdonados; o decir, lev\u00e1ntate?\u00bb \u00abSi concedes el poder de curar con una palabra, debes conceder la divinidad del trabajador, y por lo tanto debes conceder tambi\u00e9n que el Hijo del hombre tiene poder en la tierra para perdonar los pecados.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Confirm\u00f3 su razonamiento de milagro. \u00ab\u00bbMas para que sep\u00e1is que el Hijo del hombre,\u00bb etc. Aqu\u00ed hab\u00eda una obra Divina para confirmar una afirmaci\u00f3n Divina. Un impostor podr\u00eda decir: \u00abTus pecados te son perdonados\u00bb, porque el resultado no es tan obvio; pero si \u00e9l dijera: \u00ab\u00a1Lev\u00e1ntate!\u00bb, debe tener poder, de lo contrario ser\u00e1 rechazado instant\u00e1neamente.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PRESENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong>&#8211;<strong>BUSCADOR<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong> MIEDO<\/strong>&#8211;<strong>INSPIRADOR<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El temor del perdonado es reverencial.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El sentido de los pecados perdonados acerca mucho a Cristo. Lo acerca a su Deidad. Porque \u00bfqui\u00e9n puede leer el coraz\u00f3n sino Dios? (<span class='bible'>1Co 2:10<\/span>, <span class='bible'> 1Co 2:11<\/span>)!<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Intensifica la sinceridad. En la presencia cercana de la verdad esencial hay siempre) desaliento a la falsedad. El bien divino s\u00f3lo puede morar en la verdad divina.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La gratitud se enciende en la presencia del amor. El perd\u00f3n de los pecados no consiste en pronunciarlos perdonados, sino en quitar del coraz\u00f3n la inclinaci\u00f3n pecaminosa y reemplazarla por la pasi\u00f3n por el bien. As\u00ed como entre el pecado y el sufrimiento hay una conexi\u00f3n \u00edntima, tambi\u00e9n hay una relaci\u00f3n importante entre el perd\u00f3n del pecado y la curaci\u00f3n de las enfermedades (cf. <span class='bible'>Sal 41,3 <\/span>, <span class='bible'>Sal 41:4<\/span>; <span class='bible'>Sal 103:3 <\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 33:24<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 38:17 <\/span>; <span class='bible'>Mateo 8:16<\/span>, <span class='bible'>Mateo 8:17 <\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. El temor del pecador es terrible.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El temor es saludable para el reflexivo. \u00ab\u00bbCuando las multitudes lo vieron, tuvieron miedo, y glorificaron a Dios, que hab\u00eda dado tal poder a los hombres\u00bb.\u00bb\u00bb\u00bbPoder en la tierra para perdonar pecados\u00bb,\u00bbes decir. \u00ab\u00bbporque es el Hijo del hombre\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>Juan 5:22<\/span>, <span class='bible'>Juan 5:27<\/span>). La uni\u00f3n de lo Divino y lo humano en la Persona del Se\u00f1or es la fuente de su poder salvador. \u00ab\u00bbPoder en la tierra\u00bb.\u00bb Aqu\u00ed se comete el pecado. Aqu\u00ed el pecado es perdonado. Cristo, que tiene todo el poder en el cielo, tiene por lo tanto todo el poder tambi\u00e9n en la tierra.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Para el contradictor, el temor es confuso. Los escribas fueron silenciados. El d\u00eda del juicio en presencia del escudri\u00f1ador de corazones lleg\u00f3 a sus almas. \u00a1Qu\u00e9 insensato es el pecador que piensa que peca seguro cuando no es visto por los hombres!\u2014JAM<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9: 9-13<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El amigo del pecador.<\/p>\n<p>En el p\u00e1rrafo anterior tenemos ejemplos notables de los poderes de Jes\u00fas para escudri\u00f1ar el coraz\u00f3n. Estos poderes los manifest\u00f3 de nuevo cuando, al salir, vio a Mateo en el recibo de la costumbre, y lo llam\u00f3. La secuela demostr\u00f3 la sabidur\u00eda de su elecci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong>, <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong>, <strong>MOSTR\u00d3<\/strong> <strong>EL MISMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>AMIGO<\/strong> DEL PECADOR<\/strong> &gt;.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Llam\u00f3 a un publicano a su discipulado.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los jud\u00edos odiaban a los publicanos como representantes de la opresi\u00f3n romana. Porque eran recaudadores de impuestos p\u00fablicos, o m\u00e1s bien agricultores de los ingresos. \u00ab\u00bbEl oficio del publicano es sucio y s\u00f3rdido\u00bb\u00bb (Artemidoro). \u00ab\u00bbNo hay vocaci\u00f3n pecaminosa pero algunos han sido salvos <em>fuera de ella<\/em>,<em> <\/em>y no hay vocaci\u00f3n l\u00edcita pero algunos han sido salvados en ella\u00bb\u00bb (Henry).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Eran odiados porque muchos de ellos eran exorbitantes en sus exacciones. Esto era tan com\u00fan que se convirti\u00f3 en un dicho que \u00abtodos los publicanos son ladrones\u00bb. Ninguno es demasiado vil para ser reclamado por Cristo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Los publicanos eran particularmente odiosos a los fariseos a causa de su comercio con los gentiles en el cumplimiento de su vocaci\u00f3n. Por lo tanto, \u00ab\u00bbpublicanos y pecadores\u00bb\u00bb se asocia familiarmente (cf. <span class='bible'>Mat 5:46<\/span> con <span class='bible'>Lucas 6:32<\/span>; ver tambi\u00e9n <span class='bible'>Mat 11:19<\/span>). Por lo tanto, los fariseos tampoco tendr\u00edan comuni\u00f3n con los publicanos. Era una m\u00e1xima entre los ortodoxos, \u00abNo tomes esposa de la familia de un publicano\u00bb\u00bb (Te\u00f3crito). Sin embargo, de esta clase despreciada y odiada, Jes\u00fas llam\u00f3 a Mateo para que fuera uno de sus disc\u00edpulos amados y de confianza.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Com\u00eda con publicanos y pecadores.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los gentiles, que no estaban sujetos a la obediencia de Mois\u00e9s, eran considerados pecadores (ver <span class='bible'>Mat 18:17<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:45<\/span>; <span class='bible'>Rom 5,8<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 2,15<\/span>). Algunos de estos pueden haber sido en la fiesta de Mateo. Si es as\u00ed, entonces Jes\u00fas al comer con ellos presagiar\u00eda el llamamiento de los gentiles, como tambi\u00e9n lo hizo el favor que mostr\u00f3 al centuri\u00f3n y a la mujer sirofenicia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Los fariseos consideraban a los jud\u00edos que eran negligentes con respecto a las ceremonias de la Ley, as\u00ed como a los que violaban sus preceptos, poco mejores que paganos (ver <span class='bible'>Mateo 8:30<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Otra clase de \u00ab\u00bbpecadores\u00bb\u00bb, no menos odiosos para los fariseos, eran aquellos que, mientras honraba la Ley, prestaba poco respeto a las tradiciones de los mayores. Tales pecadores podr\u00edan ser moralmente superiores a los fariseos que los despreciaban.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Al comer con pecadores, Jes\u00fas no mostr\u00f3 simpat\u00eda por el pecado. Si lo hubiera hecho, no habr\u00eda sido Amigo de los pecadores. Esos son amigos netos de los pecadores que los alientan en el mal. Su simpat\u00eda era por sus almas. Cristo viene a los que le acogen, ya nadie es m\u00e1s acogido que a los que se sienten pecadores.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Anima a sus disc\u00edpulos a que vayan y hagan lo mismo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El hombre sensual entra en la compa\u00f1\u00eda de los pecadores para ser gratificado. En este sentido, el santo Jes\u00fas nunca podr\u00eda unirse a ellos. Tampoco en este sentido podr\u00eda animar a sus disc\u00edpulos a unirse a ellos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El hombre espiritual entra en la compa\u00f1\u00eda de los pecadores para hacerles bien. No hay coraz\u00f3n tan vil que el Se\u00f1or no entre en \u00e9l cuando es invitado (cf. <span class='bible'>Ap 3:20<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El hombre santurr\u00f3n evita al \u00ab\u00bbpecador\u00bb\u00bb por desprecio. Este sentimiento indigno que Jes\u00fas desalentaba en sus disc\u00edpulos. Por eso los tuvo consigo para comer con los despreciados.<\/p>\n<p><strong>(4) <\/strong>El hombre del mundo evitar\u00e1 la compa\u00f1\u00eda de los pecadores notorios por el bien de la reputaci\u00f3n. Tal motivo es hip\u00f3crita. Jes\u00fas quiere que sus disc\u00edpulos sean verdaderos hombres. No hay temor por la reputaci\u00f3n de ning\u00fan hombre en ninguna parte si est\u00e1 en la compa\u00f1\u00eda de Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>IN<\/strong> <strong>DEFENSA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong> <strong>MOSTRADA<\/strong> <strong>MISMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>AMIGO<\/strong> DEL PECADOR<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>\u00c9l<\/em> <em>descans\u00f3 su defensa en la mente de Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Si el hombre hubiera permanecido inocente, no habr\u00eda requerido ni misericordia ni sacrificio. Al hombre ca\u00eddo se le exige misericordia; y el sacrificio se instituye por causa de la misericordia. Exponer la misericordia de Dios en el sacrificio de Cristo de s\u00ed mismo por nosotros. Engendrar misericordia en el coraz\u00f3n del creyente. La misericordia es el fin, sacrificar los medios, y el fin es preferible a los medios.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Por lo tanto, Dios tendr\u00e1 misericordia en lugar de sacrificio. Prefiere la misericordia al ritual.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El Se\u00f1or quiso la misericordia; pero los fariseos eligieron el sacrificio, en un sentido muy diferente, sin embargo, de aquel en el que Jes\u00fas vino a ofrecerse a s\u00ed mismo en lugar de los muchos \u00ab\u00bbholocaustos\u00bb\u00bb requeridos anteriormente. Cuando Jes\u00fas habl\u00f3, un pueblo desobediente y contradictorio que ten\u00eda poco respeto por la misericordia estaba ofreciendo sacrificios en el templo. En tales sacrificios Dios no tuvo placer.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Otro tipo de sacrificio seguramente vendr\u00e1 en el d\u00eda de la venganza (ver <span class='bible'>Eze 39:17-19<\/span>; <span class='bible'>Sof 1:7<\/span>, <span class=' bible'>Sof 1:8<\/span>; <span class='bible'>Ap 19:17<\/span>). Pero esta es la \u00ab\u00bbobra extra\u00f1a\u00bb\u00bb de Dios, a la que \u00c9l prefiere mucho la misericordia en la que \u00ab\u00bbse deleita\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Apoy\u00f3 su defensa tambi\u00e9n en su misi\u00f3n especial.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Al venir al mundo, el Mes\u00edas dice: \u00ab\u00bb<em>Sacrificio <\/em>y ofrenda no quisiste, pero me preparaste un cuerpo\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>Sal 40:6-8<\/a>; <span class='bible'>Hebreos 10:5-10<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00bfD\u00f3nde debe estar el M\u00e9dico sino entre los enfermos? Este fue un empuj\u00f3n a casa; porque el fariseo reconoc\u00eda a un maestro de la Ley como un \u00ab\u00bbm\u00e9dico del alma\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Jes\u00fas vino a un mundo de pecadores. Todos los hombres necesitan curaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Pero los hombres deben reconocer su necesidad. El todo no necesita un m\u00e9dico. Los farisaicos est\u00e1n fuera de la misi\u00f3n de Jes\u00fas. La enfermedad m\u00e1s empedernida es aquella en que el pecador se imagina santo, y por tanto no buscar\u00e1 al M\u00e9dico de las almas.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>FELIZ<\/strong> <strong>PROBLEMA<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>PRUEBA<\/strong> <strong>EL MISMO<\/strong> <strong> EL<\/strong> <strong>AMIGO<\/strong> DEL PECADOR<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La<\/em> <em>dignidad del pecador se ve en la prontitud de su obediencia.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Mateo se levant\u00f3 de inmediato respondiendo al llamado \u00bfQui\u00e9n entre nosotros ha obedecido el llamado m\u00e1s temprano de Cristo?<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Aunque la conversi\u00f3n pueda finalmente tener lugar, \u00a1cu\u00e1nta felicidad y gloria se pierden por retraso!<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> \u00a1Qu\u00e9 fatales son los retrasos!<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La<\/em> <em>dignidad del pecador se ve en la plenitud de su devoci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Jes\u00fas encontr\u00f3 a Mateo en el medio de su negocio. Satan\u00e1s llama a los ociosos a la tentaci\u00f3n. Cristo llama a los activos al santo servicio (cf. <span class='bible'>Mt 4,18-22<\/span>). Mateo, como Saulo de Tarso, \u00ab<em>conferido<\/em>no con carne y sangre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 1:15<\/span> , <span class='bible'>Gal 1:16<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Mateo renunci\u00f3 a un empleo lucrativo para abrazar una vida de pobreza y persecuci\u00f3n. Hay cosas mejores que el dinero. Sin embargo, el sacrificio muestra al hombre.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La dignidad del pecador se ve en el celo santo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Al ofrecer un gran banquete, Mateo no busc\u00f3 la gloria personal. Es de otros evangelistas que aprendemos que Mateo lo dio.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Lo dio en honor a Cristo. Lo dio tambi\u00e9n en inter\u00e9s de la humanidad. El servicio de Cristo es el servicio de la humanidad. La humanidad es bendecida cuando es puesta bajo la influencia de Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Cuando Mateo invit\u00f3 a Jes\u00fas, tambi\u00e9n invit\u00f3 a los disc\u00edpulos de Jes\u00fas. Quien acoge a Cristo en su coraz\u00f3n acoger\u00e1 a sus disc\u00edpulos.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>La dignidad del pecador se honra en la confianza del Salvador.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00c9l es llamado a la justicia, la justicia de la fe. Mateo nunca olvid\u00f3 que hab\u00eda sido publicano (cf. <span class='bible'>1Ti 1:13<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> La obediencia, la devoci\u00f3n y el celo ser\u00e1n recompensados. Posteriormente, Mateo fue elegido para el apostolado (<span class='bible'>Mat 10:3<\/span>). Fue, adem\u00e1s, distinguido como el primer evangelista. El publicano es inmortalizado a trav\u00e9s de su conexi\u00f3n con Jes\u00fas.\u2014JAM<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:14-17<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Coherencia en la diversidad.<\/p>\n<p>Tres clases de personas compon\u00edan lo que podr\u00eda llamarse la comunidad religiosa de Palestina, a saber. los fariseos, los disc\u00edpulos de Juan y los disc\u00edpulos de nuestro Se\u00f1or. El fundamento de la pregunta aqu\u00ed era por qu\u00e9 uno de estos deber\u00eda descuidar lo que los otros predicaban como un deber religioso. La respuesta aqu\u00ed ense\u00f1a\u2014<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>EXISTE<\/strong> <strong>EXISTE<\/strong> UNA <strong>MORAL <\/strong> <strong>APTITUD<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>RELACI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CIRCUNSTANCIAS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El ayuno <em>podr\u00eda ser propio del disc\u00edpulo de Juan.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bbJuan predicaba el bautismo de arrepentimiento para la remisi\u00f3n de los pecados.\u00bb\u00bb El ayuno, que es se\u00f1al de dolor, conviene al que se lamenta por sus pecados. <strong>SO<\/strong> Juan mismo \u00ab\u00bbvino sin comer ni beber\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 11:18<\/span>). Su h\u00e1bito como nazareo estaba de acuerdo con su doctrina y dispensaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Regocijarse en un penitente no perdonado ser\u00eda incongruente. Pero sin perd\u00f3n, por penitente que sea, debe ser aquel que sigue siendo un disc\u00edpulo de Juan a diferencia de los disc\u00edpulos de Jes\u00fas. La pieza nueva sobre el vestido viejo se ver\u00eda mal.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Juan, como se\u00f1ala Grotius, estaba ahora en prisi\u00f3n. Esta circunstancia dar\u00eda una consistencia adicional al ayuno de sus disc\u00edpulos. Pero el caso fue diferente con los disc\u00edpulos de Jes\u00fas, que ten\u00edan a su Maestro con ellos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El ayuno podr\u00eda ser propio del fariseo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El ayuno ostentoso ser\u00eda consistente en el fariseo hip\u00f3crita que desfigur\u00f3 su <em>rostro <\/em>para conseguir el aplauso de los hombres (ver <span class='bible'>Mateo 6:16<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> Pero algunos de los fariseos probablemente eran hombres sinceros. Para tales habr\u00eda una idoneidad en su ayuno. Porque el esp\u00edritu del fariseo era el esp\u00edritu de la Ley, <em>es decir, <\/em>el \u00ab\u00bbesp\u00edritu de servidumbre al temor\u00bb.\u00bb Quien pod\u00eda regocijarse constantemente dentro del rugido de los truenos y el sonido de la gran trompeta del Sina\u00ed ?<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Ni el ritual de Lev\u00edtico ni las tradiciones de los ancianos pueden librar al fariseo del yugo del terror.<\/p>\n<p><strong>3 . <em>Pero el ayuno puede ser impropio para el disc\u00edpulo de Jes\u00fas.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Cristo es el Esposo de su Iglesia (cf. <span class=' bible'>Sal 45:1-17<\/span>. y Cantares del Sol.; tambi\u00e9n <span class='bible'>2Co 11:2<\/span>; <span class='bible'>Ef 5:23<\/span>, etc.; <span class='bible'>Ap 19:17<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Los disc\u00edpulos individuales son los \u00abhijos de la c\u00e1mara nupcial\u00bb, los amigos elegidos del Esposo. .<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> No ser\u00eda propio de ellas llorar mientras el Esposo estaba con ellas, durante las fiestas de las bodas. Estas festividades sol\u00edan durar siete d\u00edas (ver <span class='bible'>Jueces 14:17<\/span>). El Esp\u00edritu de Jes\u00fas es el esp\u00edritu del amor. Con el amor est\u00e1 la alegr\u00eda y la paz.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Jes\u00fas no estaba con los fariseos o estos disc\u00edpulos de Juan como el Esposo con los hijos de la c\u00e1mara nupcial. Porque eran hijos de la esclava (<span class='bible'>Gal 4:25<\/span>, <span class='bible'> Gal 4:31<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Estos disc\u00edpulos son aqu\u00ed significativamente reprendidos por su ayuno en la presencia de Jes\u00fas mediante el uso de un s\u00edmil que Juan us\u00f3 cuando lleg\u00f3 a la presencia de Jes\u00fas (ver <span class='bible'>Juan 3:29<\/span>). Los dolores de penitencia en presencia de Jes\u00fas deben convertirse en alegr\u00edas de salvaci\u00f3n. Estos disc\u00edpulos de Juan se hab\u00edan degenerado del esp\u00edritu de su maestro. Anotar y evitar las tendencias a la formalidad como tendencias a la degeneraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MORAL<\/strong> <strong>LA APTITUD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CIRCUNSTANCIAS<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>FATAL<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>UNIFORMIDAD<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Obviamente,<\/em>,<em> porque las circunstancias siempre var\u00edan.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Las circunstancias menores son infinitamente diversas. Sin embargo, pueden clasificarse generalmente en dos clases (cf. <span class='bible'>Ecc 7:14<\/span>; <span class='bible'>Santiago 5:13<\/span>). En el texto se distinguen como luto y regocijo, ayuno y fiesta.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Ning\u00fan hombre, por lo tanto, debe convertirse en el est\u00e1ndar de religi\u00f3n para sus semejantes. En esto erraron los disc\u00edpulos de Juan y los fariseos. El vino nuevo del evangelio no pod\u00eda ser retenido en los odres viejos de la Ley. Debe tener los odres el\u00e1sticos de nuevas formas adecuadas a su genio expansivo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los cristianos tienen sus temporadas de luto.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Del Esposo mismo, el \u00fanico registro de su ayuno es el que tuvo lugar cuando estaba en el desierto.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En esa experiencia, Jes\u00fas personific\u00f3 la condici\u00f3n de su Iglesia durante su ausencia de ella en el cielo. Ella estaba destinada a llorar en el desierto, sufriendo los feroces ataques de Satan\u00e1s, la persecuci\u00f3n y la tentaci\u00f3n. Primero de los jud\u00edos; luego de los romanos; luego de la apostas\u00eda; tal vez finalmente del creciente esp\u00edritu de infidelidad.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Los cristianos individuales tambi\u00e9n tienen sus temporadas de tentaci\u00f3n (cf. <span class='bible'>1Co 4:11<\/span>; <span class='bible'>2Co 6:5<\/span>; <span class='bible'>2 Corintios 11:27<\/span>). En tales temporadas tienen sus ayunos voluntarios (cf. <span class='bible'>Hch 10:30<\/span>; <span class='bible'>Hechos 13:2<\/span>, <span class='bible'>Hechos 13:3<\/span>; <span class='bible'>Hch 14:23<\/span>; <span class='bible'>1Co 7:5<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3. <em>Cuando regrese el Esposo terminar\u00e1 el luto.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Luego vendr\u00e1n las fiestas de las bodas de la Iglesia (ver <span class='bible'>Mat 25:10<\/span>; <span class='bible'>Ap 19:7<\/span>). Los gozos del milenio coincidir\u00e1n con los de los nuevos cielos y la tierra.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Cada santo tiene sus interludios de gozo y tristeza. La oscuridad puede durar una noche, pero el gozo viene por la ma\u00f1ana.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Despu\u00e9s de la noche de prueba que termina en el sue\u00f1o de la muerte, viene el gozo de los resplandecientes ma\u00f1ana de la resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ESA<\/strong> <strong>CONSISTENCIA<\/strong> <strong>DEBE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>BUSCADO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DIVERSIDAD<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. No es natural buscarla en la uniformidad.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Con demasiada frecuencia, la uniformidad se confunde con la unidad. Las cosas pueden salir del mismo molde en n\u00famero infinito, pero ni la conformidad ni el n\u00famero son la unidad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Hay en la naturaleza una unidad que ciertamente consiste no en uniformidad. Porque no hay dos briznas de hierba exactamente iguales.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La unidad de la naturaleza reside m\u00e1s bien en su diversidad, ya que es en la diversidad de las cosas que se vuelven mutuamente \u00fatiles. . As\u00ed es en la moral.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Los actos de uniformidad nunca pueden dar unidad.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. La unidad de la verdad est\u00e1 en el esp\u00edritu de amor.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La unidad de la naturaleza es un esp\u00edritu de armon\u00eda.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> As\u00ed que la verdad debe ser mantenida entre los cristianos en concesi\u00f3n amorosa. Hay que buscar la pieza vieja para el vestido viejo. Deben buscarse odres frescos para el vino nuevo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Los deberes de la religi\u00f3n no deben ser objeto de lucha y contienda entre las personas religiosas. El esp\u00edritu no debe ser sacrificado a la letra.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Nota: \u00ab\u00bbLa disputa con Cristo fue llevada a los disc\u00edpulos (vers\u00edculo 11); la disputa con los disc\u00edpulos fue tra\u00edda a Cristo (vers\u00edculo 14). Esta es la manera de sembrar discordia y matar el amor, de poner a la gente contra los ministros, a los ministros contra las personas, y a un amigo contra otro\u00bb\u00bb (Henry).\u2014JAM<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Mateo 9:18-26<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Concesiones a la fe.<\/p>\n<p>Mientras Jes\u00fas disertaba sobre la consistencia en la diversidad, y las concesiones del amor, surgi\u00f3 una ocasi\u00f3n para la ejemplificaci\u00f3n de su ense\u00f1anza. \u00abMientras \u00e9l a\u00fan hablaba\u00bb, etc. N\u00f3tese aqu\u00ed las graciosas concesiones de Jes\u00fas a la debilidad de la fe del gobernante, y. aprende\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>RESPETA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>QUE<\/strong>, <strong>AUNQUE<\/strong> <strong>D\u00c9BIL<\/strong>, <strong>ES<\/strong> <strong>AUN<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La fe del gobernante<\/em> <em> vacilaba.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La suya no era al principio una fe para la resurrecci\u00f3n. de los muertos. Si hubiera sido as\u00ed, habr\u00eda sido notable; porque, hasta este momento, Jes\u00fas no hab\u00eda resucitado a los muertos. Las palabras, \u00ab\u00bbincluso ahora muerto\u00bb\u00bb transmiten el sentido de \u00ab\u00bben el punto de la muerte\u00bb\u00bb<em>.<\/em><\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Su la fe ten\u00eda respeto simplemente por la recuperaci\u00f3n de los enfermos. Jes\u00fas hab\u00eda establecido abundantemente la fama de su poder para obrar milagros de curaci\u00f3n. Haber dudado aqu\u00ed habr\u00eda sido una incredulidad irrazonable y criminal. \u00bfHasta qu\u00e9 punto nuestra incredulidad es irrazonable y criminal?<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La fe del gobernante no se puede comparar con la del centuri\u00f3n (ver <span class='bible'>Mateo 8:5-13<\/span>). El centuri\u00f3n no se consider\u00f3 digno de que Jes\u00fas viniera bajo su techo. Discerniendo la Divinidad del Hacedor de Milagros, no vio necesidad de su presencia corporal. La fe m\u00e1s d\u00e9bil del gobernante requer\u00eda que Jes\u00fas entrara en su morada y pusiera su mano sobre su peque\u00f1a hija (cf. <span class='bible'>2Re 5:11<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Cuando el centuri\u00f3n crey\u00f3, no hubo ejemplos de milagros de curaci\u00f3n hechos a distancia. El gobernante tuvo el ejemplo del centuri\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Sin embargo, la fe del gobernante<\/em><em>era verdadera.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su venida a Jes\u00fas demostr\u00f3 esto. Los problemas, pudo haber sido, lo llevaron a Jes\u00fas; pero vino. Muchos eran los que, a pesar de la fama de Jes\u00fas, no ven\u00edan a \u00e9l. Todav\u00eda hay muchos que permanecen en sus enfermedades morales en lugar de venir a Jes\u00fas para la salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Su llamamiento tambi\u00e9n lo demostr\u00f3. Su adoraci\u00f3n fue m\u00e1s que la habitual manifestaci\u00f3n oriental de respeto. Se arrodill\u00f3 ante \u00e9l y le rog\u00f3 insistentemente por su hijo moribundo. Los que quieren recibir misericordia del Se\u00f1or deben darle honor.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Jes\u00fas respet\u00f3 esta sinceridad.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Jes\u00fas podr\u00eda haber curado a la doncella a distancia (cf. <span class='bible'>Juan 4:46-53<\/span>). El gobernante no ten\u00eda fe para esto. Entonces, en concesi\u00f3n a su debilidad, Jes\u00fas fue con \u00e9l a su casa. De la misma manera, Jes\u00fas honra la sinceridad del pecador arrepentido, encontr\u00e1ndolo en su camino.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> N\u00f3tese aqu\u00ed el principio de que la gracia es por medio de la fe. \u00ab\u00bbConforme<em> <\/em>a vuestra fe, as\u00ed os sea hecho\u00bb.\u00bb Si el gobernante hubiera tenido una fe m\u00e1s firme, habr\u00eda evitado la muerte de su hijo. Sin embargo, a Jes\u00fas no le molest\u00f3 esta vacilaci\u00f3n al abandonar su caso. Jes\u00fas nunca abandonar\u00e1 al buscador que no lo abandone primero.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>HAR\u00c1<\/strong> <strong>FORTALECER<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>D\u00c9BIL<\/strong>, <strong>VERDADERA<\/strong> <strong>FE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Por la fe m\u00e1s fuerte de los dem\u00e1s en su compa\u00f1\u00eda.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El gobernante vio la noble fe de la pobre mujer que \u00ab\u00bbdijo dentro de s\u00ed misma , Si tan solo toco su manto, ser\u00e9 sano\u00bb.\u00bb La <em>concepci\u00f3n<\/em> era meritoria. Cre\u00eda en aquella plenitud de su gracia presagiada en aquel \u00f3leo de alegr\u00eda que descend\u00eda hasta los orillos del manto de Aar\u00f3n (cf. <span class='bible'>Sal 133,2<\/span> ; <span class='bible'>Juan 1:16<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Su fe fue admirable en <em>acci\u00f3n. <\/em>Se abri\u00f3 paso entre la multitud y toc\u00f3 el borde de su manto. Sin embargo, fue su contacto <em>espiritual<\/em> con Cristo lo que la salv\u00f3. Lo f\u00edsico, sin embargo, era una se\u00f1al de lo espiritual (ver <span class='bible'>Ef 2:8<\/span>).<\/p>\n<p><strong>( 3)<\/strong> En ese toque hay un serm\u00f3n. La pobre mujer, a causa de su enfermedad, era ceremonialmente impura, y todo el que tocaba quedaba impuro (ver Le <span class='bible'>Mat 15:25<\/span>). Se presenta la doctrina de la salvaci\u00f3n a trav\u00e9s del sufrimiento vicario por el pecado de Jes\u00fas. Lo mismo se plante\u00f3 nuevamente cuando Jes\u00fas tom\u00f3 la mano muerta de la hija de Jairo (<span class='bible'>Mat 9:25<\/span>). El sacerdocio lev\u00edtico deja a los muertos en su inmundicia. A los impuros no se les proh\u00edbe venir a Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> \u00a1Qu\u00e9 alentador es su elogio! \u00abHija, ten buen \u00e1nimo; tu fe te ha salvado.\u00bb\u00bb El creyente es consolado en la seguridad de la adopci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Por <em>est\u00edmulos dados personalmente.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Mensajeros de des\u00e1nimo llegaron al gobernante desde su casa. El informe era: \u00abTu hija ha muerto\u00bb. El consejo que lo acompa\u00f1aba era: \u00ab<em>\u00bfPor qu\u00e9 <\/em>molestas m\u00e1s al Maestro?\u00bb. \u00ab\u00bbLos enemigos del hombre \u00ab\u00bb\u2014a menudo de mala gana, sin embargo\u2014\u00bb\u00bbson de su propia casa\u00bb.\u00bb Cuando Jes\u00fas obra, Satan\u00e1s act\u00faa en contra.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00ab\u00bbPero Jes\u00fas, sin hacer caso de la palabra dicha, dice al principal de la sinagoga: No temas, cree solamente\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mar 5:36<\/span>). Jes\u00fas no hab\u00eda resucitado a los muertos antes de esto. Pero los muertos hab\u00edan sido resucitados por los antiguos profetas en el Nombre del Se\u00f1or. \u00bfPor qu\u00e9 el Se\u00f1or no ha de resucitar tambi\u00e9n a los muertos en su propio Nombre?<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> As\u00ed, por las obras y por la palabra, la fe del gobernante fue fortalecida por Jes\u00fas para que tambi\u00e9n pudiera ser honrado \u00a1C\u00f3mo puede la fe convertir las calamidades en bendiciones!<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>RINDE<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>CONCESIONES<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>INCR\u00c9DULO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Descubri\u00f3 la incredulidad de los dolientes profesionales.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los encontr\u00f3 en la casa del gobernante. Los flautistas y los pla\u00f1ideros armaban un tumulto. Los verdaderos dolientes estaban en silencio. El dolor profundo es todav\u00eda. \u00a1Cu\u00e1n indecorosas son muchas de las costumbres de la sociedad!<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Los llorones profesionales estaban listos para re\u00edrse. Cuando Jes\u00fas dijo: \u00abDame lugar\u00bb \u2014est\u00e1s fuera de lugar aqu\u00ed\u2014 \u00abporque la doncella no est\u00e1 muerta, sino que duerme\u00bb, \u00abellos\u00bb \u00abse burlaron de \u00e9l\u00bb. No ten\u00edan ninguna duda de que la doncella estaba muerto. Este hecho fue fuertemente testificado en el desprecio profesional.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La risa del desprecio es el razonamiento de la incredulidad. Los insensatos pueden re\u00edrse cuando no pueden responder. Los profesionales eran demasiado carnales para aprehender el significado espiritual de las palabras del Salvador.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Orden\u00f3 que se expulsara a los incr\u00e9dulos.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> No permitir\u00eda que la incredulidad de ellos obstaculizara su obrar milagros. Ser\u00eda el primer paso para un avivamiento en algunas iglesias si los incr\u00e9dulos pudieran ser expulsados.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> No quiere que los incr\u00e9dulos sean honrados como testigos de obras gloriosas. Las perlas no deben estar al este delante de los cerdos.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En la resurrecci\u00f3n en el \u00faltimo d\u00eda, los imp\u00edos ser\u00e1n tratados con ignominia. Los escarnecedores escarnecedores despertar\u00e1n entonces del polvo a la \u00ab\u00bbverg\u00fcenza y al desprecio eterno\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>Dan 12:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Los <em>fieles solamente tendr\u00e1n honor de Cristo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los testigos elegidos fueron el gobernante y su esposa, y los tres disc\u00edpulos predilectos: Pedro , Santiago y Juan. Estos disc\u00edpulos fueron despu\u00e9s elegidos \u00fanicos testigos de la Transfiguraci\u00f3n, y de la agon\u00eda en el huerto.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> A ellos Jes\u00fas verific\u00f3 sus profundas palabras, \u00ab\u00bbLa doncella no es muerto, sino que duerme.\u00bb\u00bb La muerte corporal no es esencial <em>la muerte<\/em>,<em> <\/em>pero en sus manos est\u00e1 <em>el sue\u00f1o. <\/em>Dormir es un eufemismo com\u00fan para la muerte, y en las Escrituras apunta a una resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Desde la <em>cama <\/em>la hija de Jairo resucit\u00f3; el hijo de la viuda del <em>f\u00e9retro<\/em>(<span class='bible'>Lc 7,14<\/span>); L\u00e1zaro de la <em>tumba<\/em>(<span class='bible'>Juan 11:44<\/span>). \u00ab\u00bbUna escala de dificultad ascendente, que tiene una etapa m\u00e1s: la convocatoria final de todos los muertos por la misma voz de vivificaci\u00f3n\u00bb\u00bb (Trench).<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Los fieles no s\u00f3lo ser\u00e1n testigos, sino tambi\u00e9n participantes de una mejor resurrecci\u00f3n.\u2014JAM<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9 :27-31<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Compa\u00f1erismo.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed nos encontramos con dos hombres en compa\u00f1\u00eda, entre los que hay notables puntos de coincidencia.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>COMPA\u00d1EROS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>CEGUERA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>En la comunidad hay simpat\u00eda.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su com\u00fan <em>ceguera<\/em> probablemente los uni\u00f3. Estaban en condiciones de entrar en los sentimientos del otro.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> As\u00ed hay simpat\u00eda en la ceguera de la <em>ignorancia. <\/em>Ignorancia en cuanto a la verdad, ignorancia en cuanto a la bondad. Los ignorantes est\u00e1n en casa con los de su clase.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> As\u00ed en la ceguera del <em>error. <\/em>De ah\u00ed la agrupaci\u00f3n de los herejes en comunidades.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> As\u00ed en la ceguera de la <em>falsedad. <\/em>Esto es especialmente intencional y maligno. Ante la evidencia m\u00e1s clara del Mesianismo de Jes\u00fas, los fariseos cerraron los ojos (cf. <span class='bible'>Juan 9:41<\/span>). Los milagros que no pod\u00edan negar los atribu\u00edan a Satan\u00e1s en lugar de aceptar la inferencia que naturalmente se derivaba de ellos (ver <span class='bible'>Mat 9:34<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>En<\/em> <em>la simpat\u00eda est\u00e1 el poder.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Est\u00e1 el poder de la <em>oportunidad. <\/em>Pues la simpat\u00eda trae contacto. Tambi\u00e9n concilia la confianza.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Luego est\u00e1 el poder de la <em>voluntad m\u00e1s fuerte. <\/em>Los d\u00f3ciles son guiados por los decididos. Nota: Los hombres de fuerte voluntad deben ser buenos y fieles, no solo por su propio bien, sino tambi\u00e9n por el bien de aquellos a quienes guiar\u00e1n. Los d\u00f3ciles deben tener especial cuidado con las compa\u00f1\u00edas que mantienen.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EST\u00c1N<\/strong> <strong>EST\u00c1N<\/strong> <strong>JUNTOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>BUSCANDO<\/strong> <strong>VISTA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Lo buscan de la misma Fuente.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00ab\u00bbTen misericordia de nosotros, Hijo de David\u00bb.\u00bb Nota:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Era la opini\u00f3n generalizada de ese tiempo en Judea que el Mes\u00edas deber\u00eda ser un Hijo de David (cf. <span class='bible'>Mateo 22:42<\/span>; <span class='bible'>Juan 7:42<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Jes\u00fas era confesamente de ese linaje real (cf. <span class='bible'>Mat 1:1<\/span>; <span class='bible'>Mateo 12:23<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La Fuente de la vida es tambi\u00e9n la Fuente de la luz. Jes\u00fas acababa de resucitar a la hija muerta del gobernante; ahora estos ciegos vienen a \u00e9l en busca de la vista (cf. <span class='bible'>Juan 1:4<\/span>; <span class='bible'>Juan 8:12<\/span>; <span class='bible'>Juan 9:5<\/span>, <span class='bible'>Juan 9:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Lo buscan por los mismos medios.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> No por obras. Clamaron al Hijo de David por <em>misericordia. <\/em>Al buscar misericordia, se negaron al m\u00e9rito personal. Lloraron como mendigos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Pero por la fe. La misericordia fue prometida con el Hijo de David (ver <span class='bible'>Sal 72:12<\/span>, <span class='bible'>Sal 72:13<\/span>; <span class='bible'>Luc 1:78<\/span>). Misericordia en particular por la apertura de los ojos ciegos.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Clamaron con la misma voz. \u00ab\u00bbTen piedad de <em>nosotros.<\/em>\u00ab\u00bb Cada uno llor\u00f3 por el otro tanto como por s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Siguieron con la misma persistencia . Eran fervorosos, incesantes, importunos. As\u00ed deben ser aquellos que recibir\u00e1n la vista espiritual.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Sin embargo, su fe vino por el o\u00edr. No pod\u00edan presenciar las obras de Cristo. Al igual que los gentiles, recibieron el evangelio a trav\u00e9s del testimonio.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Lo buscan con el mismo est\u00edmulo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Jes\u00fas los anim\u00f3 con su <em>silencio. <\/em>Lo siguieron por la calle, clamando misericordia. Si no les respondi\u00f3 de inmediato, no los ahuyent\u00f3. Nota: El turista nunca debe desesperarse.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Jes\u00fas ten\u00eda buenas razones para su silencio. Quiz\u00e1 le influy\u00f3 la raz\u00f3n que le llev\u00f3 despu\u00e9s a imponer el silencio a los hombres (<span class='bible'>Mat 9,30<\/span>). Quiz\u00e1 los buscadores no estaban a\u00fan en condiciones morales de aprovechar al m\u00e1ximo el milagro. Nota: Hay aliento a la persistencia en la reserva de Cristo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Jes\u00fas los anim\u00f3 con su <em>discurso. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfCre\u00e9is que puedo hacer esto?\u00bb\u00bb Esta pregunta llev\u00f3 su fe al grano. Ahora confiaban en su poder. Luego les toc\u00f3 los ojos, diciendo: \u00abConforme a vuestra fe os sea hecho\u00bb. Aqu\u00ed afirm\u00f3, pero no restringi\u00f3, su don.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>COMPA\u00d1EROS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>BENDICIONES<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>VISI\u00d3N<\/strong>. 1,<em> Ven la luz natural.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Escenas reveladoras de belleza y distorsi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>( 2)<\/strong> Abrir nuevas fuentes de instrucci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Descubrir caminos inimaginables de deleite y peligros que deben evitarse.<\/p>\n<p><strong> &gt;(4)<\/strong> El milagro de su curaci\u00f3n se puso de manifiesto no solo en su rapidez, sino tambi\u00e9n en que sus ojos pudieron soportar la luz del d\u00eda de inmediato.<\/p>\n<p><strong>2. <em>Ven la Luz espiritual.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Ven al Hijo de David. Este gran espect\u00e1culo deseaban ver los profetas y los reyes (<span class='bible'>Mat 13:16<\/span>, <span class='bible'>Mateo 13:17<\/span>; <span class='bible'>Lucas 2:26<\/span>; <span class='bible'>Lucas 10:23<\/span>, <span class='bible'>Lucas 10:24<\/span>). Estos hombres tambi\u00e9n deseaban ver esta vista, pero no pudieron por su ceguera, aunque estaban en su misma presencia. Cu\u00e1ntos en las alabanzas cristianas son espiritualmente en este caso]<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La verdad es para el intelecto y el coraz\u00f3n lo que la luz es para los ojos. La entrega de la visi\u00f3n espiritual es una bendici\u00f3n mucho mayor que la natural, ya que el esp\u00edritu es m\u00e1s noble que la materia, ya que lo eterno supera a lo temporal.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>COMPA\u00d1EROS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DESOBEDIENCIA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong> . \u00ab\u00bb<em>Jes\u00fas les mand\u00f3 estrictamente<\/em>,<em> diciendo<\/em>:<em> Mirad que nadie lo sepa.<\/em>\u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong>( 1)<\/strong> Ya hab\u00eda obrado suficientes milagros en Cafarna\u00fam para convencer a los que sinceramente deseaban conocer la verdad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Una mayor publicidad podr\u00eda intensificar el resentimiento malicioso de aquellos que no aceptar\u00edan la verdad.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Podr\u00eda alentar ese sentimiento popular equivocado que lo tendr\u00eda como pr\u00edncipe civil.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> La inhibici\u00f3n tuvo sus lecciones de humildad y la obediencia de gratitud.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. \u00ab\u00bb<em>Pero<\/em> <em>salieron y difundieron su fama en toda aquella tierra.<\/em>\u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Por esto desobediencia no hay defensa. La orden fue expresa. No ten\u00edan por qu\u00e9 juzgar de manera diferente a Cristo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El honor persigue a los que huyen de \u00e9l. \u00ab\u00bbEl honor es como la sombra, que huye de los que la siguen, as\u00ed sigue a los que huyen de ella\u00bb\u00bb (Henry).\u2014JAM<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Mateo 9:32-34<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Dos demonios.<\/p>\n<p>Acabamos de ver dos ciegos de acuerdo. Ahora se nos presenta a dos demonios en diversidad. Aqu\u00ed est\u00e1 el diablo tonto. Aqu\u00ed tambi\u00e9n est\u00e1 el diablo murmurando blasfemias.<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>HAY<\/strong> UNA <strong>COMPARACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DOS<\/strong> <strong>CASOS<\/strong> <strong>TRISTES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El <em>mudo endemoniado.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> He aqu\u00ed un hombre corporalmente en manos de un demonio. Est\u00e1 tan completamente bajo el poder del esp\u00edritu maligno que pierde el dominio propio. \u00a1Qu\u00e9 emblema de la impotencia de los que moralmente son \u00ab\u00bbllevados cautivos por el diablo a su voluntad\u00bb\u00bb !<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es \u00ab\u00bbmudo\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>No tiene voz para <em>orar.<\/em><\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> No tiene voz para <em>alabanza.<\/em><\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>No tiene voz para <em>testimonio.<\/em><\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Dios no hab\u00eda abierto su boca. Ning\u00fan otro poder era competente.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El fariseo blasfemo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Ten\u00eda voz para acusar al Santo de pecador.<\/p>\n<p><strong> &gt;(a) <\/strong><em>Porque <\/em>hizo las mejores obras en los mejores d\u00edas.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Porque <em>condescendi\u00f3 <\/em>para comer con publicanos y pecadores.<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Porque no ayun\u00f3 en <em>deferencia a <\/em>la tradici\u00f3n rab\u00ednica.<\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>Porque demostr\u00f3 que tiene poder en la tierra para perdonar pecados.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En todo esto se ocultaba el diablo . Porque \u00bfen qu\u00e9 difiere esencialmente esta voz de la de los endemoniados gadarenos que gritaban: \u00ab\u00bfQu\u00e9 tenemos contigo, Hijo de Dios?\u00bb\u00bb (<span class='bible'> Mateo 8:29<\/span>). La malignidad no es menos diab\u00f3lica porque se disfraza de piedad.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La blasfemia del fariseo avanzaba para referir los milagros de Cristo a la agencia diab\u00f3lica.<\/p>\n<p> <strong>(a) <\/strong>Los milagros como hechos no pueden ser discutidos. Es demasiado tarde para que el esc\u00e9ptico moderno las discuta.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> El fariseo no ten\u00eda otra forma de evadir su <em>evidencia<\/em>sino rastrearlos hasta la peor autor\u00eda posible.<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>La malignidad de Beelzebub est\u00e1 en el libelo. \u00bfY cu\u00e1nto mejor es el esc\u00e9ptico que atribuye los milagros de Cristo a causas naturales? \u00bfAcaso la <em>influencia<\/em> de Satan\u00e1s no se oculta a\u00fan bajo los llamados des\u00f3rdenes naturales?<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S <\/strong> <strong>SUTIL<\/strong> <strong>DEMUESTRA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S TRISTE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1. <em>El diablo mudo es expulsado.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El endemoniado es llevado ante Jes\u00fas. No puede venir por s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es llevado en los brazos de la fe compasiva. El diablo no puede resistir el poder de la fe, aunque sea ejercido por terceros. Que el justo no relaje la eficaz oraci\u00f3n ferviente.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En respuesta a la oraci\u00f3n el demonio es expulsado. He aqu\u00ed, el mudo ha encontrado su voz. Saulo de Tarso en su conversi\u00f3n encontr\u00f3 su voz en la oraci\u00f3n (ver <span class='bible'>Hechos 9:11<\/span>). La alabanza es compa\u00f1era de la oraci\u00f3n (<span class='bible'>Sal 51:15<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Las multitudes se maravillan.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> No es de extra\u00f1ar que deban hacerlo, porque aqu\u00ed se produjeron cuatro milagros estupendos en una tarde.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>La curaci\u00f3n de la mujer pr\u00f3diga. <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>La restauraci\u00f3n de la vida de la hija de Jairo. <\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> La impartici\u00f3n de la visi\u00f3n a dos ciegos. <\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>Y ahora la expulsi\u00f3n del diablo mudo del endemoniado. <\/p>\n<p><strong>(e) <\/strong>A estos inmediatamente a\u00f1adi\u00f3 muchos m\u00e1s (<span class='bible'>Mateo 9:35<\/span>) .<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Expresan su admiraci\u00f3n en la exclamaci\u00f3n, \u00ab\u00bbnunca se vio as\u00ed en Israel\u00bb.\u00bb Y si no en Israel, \u00bfd\u00f3nde, entonces? Porque los hebreos, ellos mismos un pueblo milagroso, fueron de todos los pueblos los m\u00e1s favorecidos por obrar milagros entre ellos.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El<\/em> <em>diablo blasfemo se defiende.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los fariseos nunca vinieron a Cristo. Fueron voluntariamente, por lo tanto irremediablemente, malvados.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Con su maldad impidieron que la multitud asombrada aceptara a su Mes\u00edas.<\/p>\n<p><strong>( 3)<\/strong> La mala influencia de los fariseos se ve en la apostas\u00eda de la naci\u00f3n hebrea hasta el d\u00eda de hoy.\u2014JAM<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:35-38<\/span><\/strong><strong> y <\/strong><strong><span class='bible'>Mateo 10 :1<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La compasi\u00f3n de Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Esto viene notablemente ante nosotros en este p\u00e1rrafo. Lo tenemos en sus dos aspectos, a saber. lo humano y lo divino. Note, entonces\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>HUMANIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> strong&gt; <strong>COMPASI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su compasi\u00f3n fue movida por las multitudes que vio.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Dios, que es la compasi\u00f3n misma, no puede estar sujeto a la emoci\u00f3n. La emoci\u00f3n divina en la ense\u00f1anza de las Escrituras es la emoci\u00f3n humana que tiene una fuente divina, como cuando somos sensibles al trabajo en nosotros de una compasi\u00f3n divina. Tal fue la compasi\u00f3n humana que, en la m\u00e1s alta perfecci\u00f3n, conmovi\u00f3 el coraz\u00f3n de Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Lo conmovi\u00f3 al considerar las multitudes de hombres que encontr\u00f3 en su itinerancia de las ciudades y pueblos (<span class='bible'>Mat 10:35<\/span>). Para \u00e9l eran m\u00e1s que la multiplicaci\u00f3n de meras unidades. 3\/m\u00e1s que meras \u00ab\u00bbmanos\u00bb. Los ve\u00eda como multitudes de seres racionales, capaces, responsables e inmortales.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su compasi\u00f3n fue movida por el estado en que los encontr\u00f3.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Estaban \u00ab\u00bbangustiados\u00bb\u00bb f\u00edsica y espiritualmente.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> p&gt;<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Por enfermedad y dolencia.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Por posesi\u00f3n demon\u00edaca. La desmoralizaci\u00f3n de la naci\u00f3n descrita por Josefo fue terrible.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Estaban \u00abdispersos como ovejas que no tienen pastor\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>1Re 22:17<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>No es que no tuvieran sinagogas. Fue al visitar las sinagogas que Jes\u00fas vio las multitudes. En la abundancia de iglesias todav\u00eda puede haber hambre de la Palabra de Dios.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>No es que no tuvieran escribas. Estos estaban en todas las ciudades, pero despreciaban y desatend\u00edan al reba\u00f1o (cf. <span class='bible'>Jer 23,1<\/span>, etc.; <span class='bible'>Juan 7:49<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Tradiciones humanas fueron sustituidas por la Palabra Divina. Hasta el d\u00eda de hoy, los maestros jud\u00edos se combinan para anular la Palabra de Dios a trav\u00e9s de sus tradiciones. Lo mismo hacen los maestros cristianos ap\u00f3statas.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Las multitudes eran como la cosecha lista para los segadores, pero no hab\u00eda segadores all\u00ed para recoger el precioso grano. Era \u00ab\u00bbabundante\u00bb,\u00bb pero listo para arrojar y estropear y pudrirse en el suelo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Su <em>compasi\u00f3n lo movi\u00f3 a la oraci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Jes\u00fas pas\u00f3 toda la noche en oraci\u00f3n por las ovejas perdidas de la casa de Israel.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Movi\u00f3 tambi\u00e9n a sus disc\u00edpulos a orar. Eran demasiado modestos para registrar si tambi\u00e9n hab\u00edan gastado. toda la noche en oraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La carga de la oraci\u00f3n era que el Se\u00f1or de la mies enviar\u00eda obreros a su mies. Nota: Es la m\u00e1s pura compasi\u00f3n en beneficio de las almas de los hombres. Seguir\u00e1n otras cosas (cf. <span class='bible'>1Re 3:13<\/span>; <span class='bible'>Sal 37 :35<\/span>; <span class='bible'>Mateo 6:33<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4 :8<\/span>). \u00bfNos mueve tan intensamente una compasi\u00f3n verdaderamente humana, como la de Cristo, como para llevarnos a orar y trabajar por las almas?<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DIVINIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>COMPASI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong>.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Esto lo hizo bajar del cielo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su encarnaci\u00f3n fue en cumplimiento del pacto antimundano (ver <span class='bible '>Heb 10:5-7<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Lo movi\u00f3 la compasi\u00f3n (ver <span class='bible'>Isa 59:16<\/span>; <span class='bible'>Juan 3:16<\/span>, <span class='bible'>Juan 3:17<\/span>; <span class='bible'>Juan 15:13<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Se manifiesta aqu\u00ed en la autoridad de su predicaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Predic\u00f3 el \u00abevangelio del reino\u00bb. Su propio reino. Ese reino en el que \u00e9l mismo es Rey.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La autoridad de su predicaci\u00f3n proced\u00eda de \u00e9l mismo. Porque \u00e9l habl\u00f3 \u00abno como los escribas\u00bb. Ni siquiera como los profetas inspirados. Como Fuente de toda santa inspiraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En el sentido Divino, el compasivo Jes\u00fas sigue recorriendo ciudades y pueblos predicando su evangelio.<\/p>\n<p> <strong>3<\/strong><em>. O<\/em>,<em> los milagros por los cuales lo atestigu\u00f3.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Eran divinos.<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Evidencia de poder sobre la naturaleza visible.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Dominio sobre el mundo invisible.<\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> Fueron hechos inmediatamente por \u00e9l. En su propio Nombre.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>En su delegaci\u00f3n a sus disc\u00edpulos de autoridad para predicar.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Les instruy\u00f3 primero a \u00ab\u00bbrogar al Se\u00f1or de la mies que <em>\u00e9l <\/em>envi\u00f3 obreros a su mies.\u00bb\u00bb En el cual nota:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Que la mies es del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Que \u00e9l solo puede calificar y comisionar verdaderos obreros, obreros dignos de la obra.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Entonces \u00e9l mismo actu\u00f3 como Se\u00f1or de la siega, llamando y comisionando a los doce (cf. <span class='bible'>Mt 10,1<\/span>; <span class='bible'>Efesios 4:11<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Cristo envi\u00f3 a aquellos a quienes movi\u00f3 a orar. La oraci\u00f3n es una preparaci\u00f3n para el ministerio. Con qu\u00e9 fervor debe orar el reba\u00f1o por verdaderos pastores 1<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>En su delegaci\u00f3n a sus disc\u00edpulos del poder obrador de milagros.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los hizo maestros de la enfermedad y la dolencia. Tambi\u00e9n de malos esp\u00edritus. Nota:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>\u00abLos \u00abesp\u00edritus inmundos\u00bb\u00bb se distinguen aqu\u00ed de \u00abtoda clase de enfermedad y toda clase de dolencia\u00bb.<\/p>\n<p> <strong>(b) <\/strong>El prop\u00f3sito del evangelio es vencer al diablo y curar las enfermedades del mundo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La maestr\u00eda con la que el los disc\u00edpulos fueron investidos no deb\u00eda ejercerse en s\u00ed mismos, sino en el Nombre de su Maestro.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> No hay, por lo tanto, comparaci\u00f3n entre el sentido en que Jes\u00fas encarg\u00f3 su disc\u00edpulos, y aquella en la que Mois\u00e9s nombr\u00f3 a Josu\u00e9 o El\u00edas llam\u00f3 a Eliseo para ser sus sucesores.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Aunque el llamado al ministerio es divino, despreciar el saber humano es fanatismo. .\u2014JAM<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE R. TUCK<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9 :2<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La pretensi\u00f3n de perdonar los pecados.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbTus pecados te son perdonados\u00bb.\u00bb Hay una distinci\u00f3n importante entre la pretensi\u00f3n de perdonar pecado, y la pretensi\u00f3n de declarar los pecados por dado. El sacerdote cristiano no reclama el poder de perdonar el pecado; \u00e9l reclama la autoridad para declarar los pecados perdonados. Puede discutirse cu\u00e1l de estos afirm\u00f3 Cristo, pero est\u00e1 claro que los escribas presentes entendieron que \u00e9l reclamaba \u00ab\u00bbpoder para perdonar\u00bb; tal afirmaci\u00f3n por s\u00ed sola podr\u00eda considerarse como \u00ab\u00bbblasfemia\u00bb. las palabras no hacen m\u00e1s que <em>declarar un hecho. <\/em>Jes\u00fas trat\u00f3 los poderes que pose\u00eda como poderes divinos confiados a su cargo; lo que afirma es que estos poderes ata\u00f1en a dos esferas, la del cuerpo y la del alma; la de la enfermedad y la del pecado, que es la verdadera ra\u00edz de la enfermedad. Estos hombres que trajeron a su amigo para que los curara, mostraron, por medio de sus artificios y su energ\u00eda, tal fe en Jes\u00fas como un Sanador de enfermedades corporales, que estaban en un estado mental apto para recibir la verdad m\u00e1s elevada acerca de \u00e9l. \u00ab\u00bbAl que tiene, se le dar\u00e1 m\u00e1s\u00bb.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>TRATO<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>SUPREMA<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong>. \u00ab\u00bbEl Hijo del hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados\u00bb.\u00bb La curaci\u00f3n de las enfermedades corporales por parte de nuestro Se\u00f1or tom\u00f3 entonces la atenci\u00f3n principal de los hombres, y con frecuencia les impidi\u00f3 prestar atenci\u00f3n a su obra espiritual. Esto es cierto todav\u00eda. Jes\u00fas ahora es considerado como un Amigo de los que sufren, y esto est\u00e1 dejando de lado su verdadera obra como el Salvador de los pecadores. El milagro para curar la enfermedad no era, ni es, la ca\u00f1a suprema del hombre. Dios no inclinar\u00eda los cielos y descender\u00eda para efectuar meramente ese objeto. El genio, la ciencia y la habilidad son suficientes para tratar eficazmente con tales cosas. La Encarnaci\u00f3n es relativa al pecado. El verdadero milagro es el trato sobrenatural con el pecado; la divina remoci\u00f3n de sus penas; la restauraci\u00f3n Divina de las condiciones que ha roto; la liberaci\u00f3n Divina de su poder. Jes\u00fas tiene el poder milagroso de salvar a los hombres de sus pecados.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>TRATAR<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>CONSECUENCIAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>ILUSTRACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>TRATAR<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>MISMO<\/strong>. Los jud\u00edos relacionaron el sufrimiento con el pecado como su causa. Ten\u00edan mucha raz\u00f3n y solo se equivocaron cuando trataron de explicar casos individuales. Cristo nunca san\u00f3 por el simple hecho de sanar; la influencia del acto en su obra superior en las almas siempre estuvo en su mente.\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:4<\/a><\/strong><\/p>\n<p>El pecado de pensar mal.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00bfPor qu\u00e9 pens\u00e1is mal en vuestros corazones?\u00bb\u00bb La lectura de pensamientos puede convertirse en un juguete, y puede convertirse en una ciencia. Es una facultad com\u00fan que todo el mundo posee, en mayor o menor grado, y que cada uno cultiva con mayor o menor eficacia mediante la pr\u00e1ctica y la experiencia de la vida. La madre lee el pensamiento de su hijo; la esposa el pensamiento de su esposo; y el amigo a menudo <em>adivina<\/em>,<em> <\/em>como decimos, el pensamiento de su amigo. Nuestro Se\u00f1or pose\u00eda este poder ordinario, y los rostros y movimientos de sus disc\u00edpulos a menudo deben haberle sugerido lo que estaba en sus mentes. Sin embargo, es posible que esto no explique todos los casos que se registran, y bien podemos suponer que nuestro Se\u00f1or ten\u00eda un poder divino para leer el pensamiento, y que inclu\u00eda no solo el pensamiento, sino tambi\u00e9n el tono, el car\u00e1cter y la calidad. del pensamiento Aqu\u00ed nuestro Se\u00f1or reprende el esp\u00edritu del pensamiento en lugar del pensamiento; el temperamento suspicaz, que prefiere alumbrar una mala explicaci\u00f3n en lugar de una buena, y supone que todos deben tener la intenci\u00f3n de hacer lo malo. El ap\u00f3stol hace especial hincapi\u00e9 en la \u00abcaridad\u00bb que \u00abno piensa en el mal\u00bb. Y el pecado es tan com\u00fan que se ha creado un proverbio familiar para advertirnos contra \u00e9l: \u00abHoni sol qui real y pense\u00bb. \u00ab\u2014\u00bb\u00bbMaldito sea el que piensa mal\u00bb.\u00bb El temperamento amoroso y confiado asegurar\u00e1 pensamientos amables y la sugerencia de <em>buenos <\/em>motivos siempre que sea posible.<\/p>\n<p><strong> I.<\/strong> <strong>PENSAR<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>ACTUAR<\/strong>. Es un acto que Jes\u00fas aqu\u00ed reprende. Estos escribas oyeron palabras que les resultaban extra\u00f1as y encontraron una afirmaci\u00f3n hecha que no pod\u00edan entender. \u00bfQu\u00e9, entonces, deber\u00edan haber hecho? Claramente deber\u00edan haber tomado el asunto en consideraci\u00f3n tranquilamente; recogi\u00f3 lo que podr\u00eda ayudar a explicarlo, y form\u00f3 un juicio cuidadoso y sabio. \u00bfQue hicieron? Pens\u00f3 demasiado r\u00e1pido; dejad que la parcialidad y los prejuicios gu\u00eden el pensamiento; anim\u00f3 la mala sugerencia que vino; se permitieron sentir placer en la asunci\u00f3n de malos motivos. Cuando haya que hacer un juicio de personas o de motivos, nunca debe hacerse apresuradamente; porque al principio rara vez podemos entrar en consideraci\u00f3n el c\u00edrculo completo de fundamentos en los que debe basarse un juicio. Es lo m\u00e1s f\u00e1cil \u00ab\u00bbpensar mal\u00bb; puede ser lo correcto \u00ab\u00bbpensar bien\u00bb. Si estos escribas hubieran pensado m\u00e1s, podr\u00edan haber pensado bien.<\/p>\n<p><strong> II.<\/strong> <strong>PENSAR<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>H\u00c1BITO<\/strong>. Esto crece f\u00e1cilmente para convertirse. Esto implica la distorsi\u00f3n de las facultades mentales. El alma ve a trav\u00e9s de lentes de colores, y nunca ve la <em>verdad. <\/em>La sospecha se convierte en un estado de \u00e1nimo; y con aquellos que han <em>arreglado<\/em> este h\u00e1bito, el car\u00e1cter de nadie est\u00e1 a salvo.\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Mat 9:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Entreg\u00e1ndose por amor de Cristo.<\/p>\n<p>\u201cY levant\u00e1ndose, le sigui\u00f3.\u201d Es necesario examinar el costumbres de Oriente para estimar con justicia la naturaleza de la rendici\u00f3n que hizo Mateo. No necesitamos poner en nuestras mentes una llamada a un hombre en una oficina moderna de contabilidad o recaudaci\u00f3n de impuestos. Probablemente el deber especial de Mateo (o Lev\u00ed) era cobrar peajes a las pesquer\u00edas del lago y a los mercaderes que viajaban hacia el sur desde Damasco. Es muy posible que \u00e9l fuera uno de los altos funcionarios, y sus subordinados hicieran el trabajo real, y continuar\u00edan haci\u00e9ndolo cuando \u00e9l se fuera. Compare los grados de los funcionarios en una aduana moderna. Si Matthew estaba solo, solo tenemos que pensar en un cobertizo abierto, que lo protegiera del sol. Tendr\u00eda su dinero sobre su persona y no ser\u00eda probable que lo dejara en el cobertizo. Van Lennep nos dice que \u00ab\u00bbalgunos art\u00edculos de producci\u00f3n se gravan cuando se traen a la ciudad. Se erige una caseta de ramas, o una choza m\u00e1s s\u00f3lida, en cada entrada a la ciudad o aldea, y all\u00ed, tanto de d\u00eda como de noche, se sienta un hombre en el &#8216;recibo de la costumbre&#8217;. Grava todos los productos, perforando con una larga y afilada vara de hierro los grandes sacos de camello de trigo o algod\u00f3n, para descubrir alambre de cobre oculto u otro contrabando. , de los hijos de Jona y Zebedeo. No se nos dice hasta qu\u00e9 punto implic\u00f3 la entrega de su medio de vida.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>RENDER<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>REQUERIR<\/strong>. Aqu\u00ed Cristo llam\u00f3 a un seguimiento inmediato, lo que implic\u00f3 dejar de inmediato la ocupaci\u00f3n ordinaria de Mateo. Compare los casos de posibles disc\u00edpulos que se dan en <span class='bible'>Mateo 8:19-22<\/span>. Esos hombres no pod\u00edan rendirse tal como Cristo lo requer\u00eda. Mateo pudo y lo hizo. Estamos seguros de que Cristo exige<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la entrega de todo lo que es positivamente malo; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la entrega de todo lo que impida el pleno servicio; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la entrega de todo lo que no se puede traspasar y usar en el reino de Cristo.<\/p>\n<p>No debe considerarse representativo que nuestro Se\u00f1or requiri\u00f3 algunos disc\u00edpulos a dejar sus ocupaciones. Todav\u00eda puede hacerlo, pero la regla habitual es: \u00abCada uno en el cual fuere llamado, permanezca con Dios\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>HACER <\/strong> <strong>RENDIRSE<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>NUESTROS<\/strong> <strong>PROPIOS<\/strong> <strong>CORAZONES<\/strong> <strong>PUEDEN<\/strong> strong&gt; <strong>IMPEL<\/strong> <strong>EE.UU.<\/strong>. Esto se ilustra en la fiesta que hizo Lev\u00ed por su propia voluntad. Cristo no exigi\u00f3 esa rendici\u00f3n. Si un hombre tiene un coraz\u00f3n sincero, las limitaciones a las que se someter\u00e1 pueden ser m\u00e1s severas y penetrantes que cualquier otra a la que Cristo lo someta.\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Los elegidos de nuestro Se\u00f1or.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00bfPor qu\u00e9 come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? \u00ab\u00bb Los oradores eran fariseos; no eran invitados, eran solo observadores. Tales fiestas son muy abiertas y gratuitas, y se permite la entrada de personas, e incluso tomar parte en la conversaci\u00f3n, que no comparten la comida. Un viajero oriental dice: \u00abEn la habitaci\u00f3n donde nos recibieron, adem\u00e1s del div\u00e1n en el que nos sentamos, hab\u00eda asientos alrededor de las paredes. Muchos entraron y ocuparon su lugar en esos asientos laterales, sin ser invitados ni cuestionados. Hablaban a los que estaban sentados a la mesa sobre los negocios o las noticias del d\u00eda, y nuestro anfitri\u00f3n les hablaba libremente\u00bb. Estos fariseos eran muy exigentes con la compa\u00f1\u00eda que ten\u00edan, y especialmente con las personas con quienes com\u00edan. Representan la influencia maliciosa del sentimiento de clase. Ellos hacen m\u00e1s que eso. Representan la p\u00e9rdida de poder que deben sufrir todos los hombres que hacen de s\u00ed mismos, de sus sentimientos, de sus preferencias, la primera consideraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>HIZO<\/strong> <strong>SOT<\/strong> <strong>ELEGIR<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>ASOCIADOS<\/strong> <strong> PORQUE<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong> <strong>LE GUSTA<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong>. Ese puede ser un terreno apropiado para seleccionar a nuestros amigos privados. No es apropiado para alguien que tiene la <em>confianza<\/em> del poder que debe usar. Le guste o no, ese hombre debe encontrar la esfera en la que pueda usar mejor sus poderes. Ning\u00fan hombre hizo un trabajo realmente noble en el mundo hasta que aprendi\u00f3 a dejar sus <em>me gusta<\/em> a un lado y simplemente cumplir con su deber. Pero es casi seguro que un hombre as\u00ed encontrar\u00e1 que un nuevo grupo de gustos crece en torno a su deber. A la persona refinada no le gustan las asociaciones \u00e1speras y groseras. Y la gente con la que Cristo se asoci\u00f3 no pudo haber sido muy agradable para \u00e9l. Las elegancias, el decoro y la delicadeza de la sociedad refinada le habr\u00edan sentado mejor; y podemos imaginarnos el c\u00edrculo que \u00e9l hubiera preferido.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>ELEGIDO<\/strong> strong&gt; <strong>SU<\/strong> <strong>ASOCIADOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>ORDEN<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>BUENOS<\/strong>. Los eligi\u00f3 como un maestro elige su clase, busca a los que necesitan su ense\u00f1anza. Como un m\u00e9dico elige a sus pacientes, busca a aquellos que necesitan curaci\u00f3n. Como un Salvador elige a sus s\u00fabditos, busca a los pecadores, que necesitan ser librados de sus pecados. La Sra. Fry, por su propio bien, habr\u00eda buscado y disfrutado de una sociedad culta. La Sra. Fry, con un poder consciente de ministerio, busc\u00f3 a los prisioneros miserables y degradados. De acuerdo con nuestra <em>confianza<\/em> debemos elegir a nuestros asociados. Si estuvi\u00e9ramos aqu\u00ed en la tierra s\u00f3lo para <em>disfrutar<\/em>,<em> <\/em>podr\u00edamos preferir apropiadamente fariseos lujosos; pero ya que estamos aqu\u00ed para estar con Cristo, <em>y servir<\/em>,<em> <\/em>m\u00e1s vale que, con \u00e9l, descubramos a los \u00ab\u00bbpublicanos<em> <\/em>y pecadores. \u00ab\u00bb\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Estados de \u00e1nimo de la vida religiosa.<\/p>\n<p>Debe notarse la conexi\u00f3n inmediata de las palabras de nuestro Se\u00f1or. Su respuesta es suficiente para la ocasi\u00f3n, pero tiene aplicaciones m\u00e1s profundas y amplias. Siempre que el alma est\u00e1 llena de la presencia sentida de Dios, puede ir sola, en alegr\u00eda y libertad, sin ayunos ni forzamientos de voluntad. Pero cuando se pierde el sentido de la presencia de Dios, el alma debe ce\u00f1irse, en el sacrificio y la autodisciplina, para recuperar la bienaventuranza perdida.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong> LA<\/strong> <strong>PRESENCIA<\/strong> DEL NOVIO, <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESTADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SENTIMIENTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong> <strong>ADECUADA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>TI . Los disc\u00edpulos ten\u00edan a Cristo presente en cuerpo humano. Les envidiamos la realizaci\u00f3n material; era un tiempo nupcial. Y, sin embargo, el sentido interior de la presencia de Cristo es algo m\u00e1s elevado y mejor. (Ilustraci\u00f3n de &#8216;Footsteps of Angels&#8217; de Longfellow.) Aunque tenemos, como decimos, <em>solo<\/em> la presencia espiritual de Cristo, no nos quedamos sin se\u00f1ales tanto internas como externas de la realidad de esa presencia. <em>Hacia adentro.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Descanso del alma;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> libertad de dudas y miedos;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> comuni\u00f3n de esp\u00edritu con esp\u00edritu.<\/p>\n<p><em>Exterior.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Vigor y energ\u00eda en los esfuerzos por vivir una vida correcta;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> placer en escenas que ayudan a la comuni\u00f3n con Cristo;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> amor fraternal.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 conviene a la presencia del Esposo? Sin lutos; sin permanencias; sin fuerzas de voluntad. El alma se mueve libremente por inspiraciones internas. Debemos sentir la \u00ab\u00bblibertad del amor\u00bb\u00bb; una alegr\u00eda tranquila e intensa, que se expresa seg\u00fan la disposici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LA<\/strong>AUSENCIA<\/strong> DEL NOVIO, <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESTADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SENTIMIENTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong> <strong>ADECUADA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>TI<\/strong>. \u00abEntonces ayunan\u00bb. Ilustre, condici\u00f3n de los disc\u00edpulos entre la Ascensi\u00f3n y Pentecost\u00e9s. Para nosotros Cristo nunca est\u00e1 ausente de hecho; \u00e9l puede estar en el sentimiento. Aunque s\u00f3lo sea cuesti\u00f3n de sentir, no nos quedamos sin signos de ausencia. Sobre todo en el impulso perdido al bien. (Ilustre, la falta de vitalidad en el cuerpo.) \u00bfQu\u00e9 conviene a la ausencia del Esposo? Aplicar a aquellos que sienten que el Esposo se ha ido, y:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Ni siquiera llorar. (Ilustraci\u00f3n, &#8216;Guerra santa&#8217; de John Bunyan, Mansoul endurecido.)<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Solo llorar. Alma humana afligida.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Ayunar adem\u00e1s de llorar. Alma humana desechando sus males, sent\u00e1ndose en cilicio y enviando mensajes tras el pr\u00edncipe perdido. \u00bfSomos celosos, como deber\u00edamos serlo, de mantener siempre con nosotros el sentido de la presencia del Esposo?\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Verdad nueva en escenarios nuevos.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEn odres nuevos echan vino nuevo, y ambos se conservan.\u00bb\u00bb Botellas orientales son pieles de ovejas o cabras. Las viejas botellas se agrietaban y goteaban bajo la presi\u00f3n de la fermentaci\u00f3n del vino nuevo; nuevas pieles se expandir\u00edan bajo tal presi\u00f3n. El viejo odre de vino del juda\u00edsmo se hab\u00eda endurecido con el tiempo, y a\u00fan peor por los esfuerzos de los rabinos por mantenerlo en buenas condiciones. El cristianismo no pod\u00eda mantenerse dentro de sus estrechas limitaciones. Esta es la primera referencia de las palabras de nuestro Se\u00f1or; pero ilustra un hecho de permanente inter\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>NUEVA<\/strong> <strong>VERDAD<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>SIEMPRE<\/strong> <strong>ENTRANDO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong>. Pr\u00e1cticamente nueva es la verdad. El fil\u00f3sofo cr\u00edtico puede cuestionar si algo as\u00ed como una \u00ab\u00bb<em>nueva<\/em>verdad\u00bb\u00bb es posible. La verdad nueva para una \u00e9poca es posible. La verdad de la ciencia puede existir, pero es nueva cuando se presenta por primera vez a la comprensi\u00f3n humana. E incluso las viejas verdades se vuelven nuevas cuando se reviven despu\u00e9s de haber estado perdidas en el mundo por un tiempo. Lo que puede afirmarse con firmeza es que las verdades primarias de la moral y la religi\u00f3n deben ser tan antiguas como la humanidad. El padre Puritano nos asegura que<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEl Se\u00f1or tiene a\u00fan m\u00e1s luz y verdad<br \/>Para brotar de su Palabra.\u00bb<\/p>\n<p>Pero lo que brota s\u00f3lo ser\u00e1 <em>nuevo para nosotros. <\/em>A\u00fan as\u00ed, el inter\u00e9s de cada \u00e9poca radica en la nueva verdad, cient\u00edfica, moral, religiosa, que pueda alcanzar. Se dice que ahora se est\u00e1 descubriendo tanto, que obras cient\u00edficas e incluso b\u00edblicas que tienen diez a\u00f1os est\u00e1n fuera de circulaci\u00f3n. Los atenienses alguna vez preguntaron por \u00ab\u00bb<em>algo <\/em>nuevo\u00bb; los modernos est\u00e1n casi hartos de cosas nuevas. Mostrar en qu\u00e9 sentidos trajo Cristo nueva verdad acerca de Dios y el hombre. Muestre que el alcance de la verdad, en cualquier \u00e9poca, parece nuevo cuando se compara con el alcance de la verdad en una \u00e9poca anterior; aunque puede que en realidad no sea m\u00e1s que el levantamiento a la vista de partes olvidadas del gran c\u00edrculo de la verdad.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NUEVA<\/strong> <strong>VERDAD <\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>SIEMPRE<\/strong> <strong>LLAMANDO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>NUEVA<\/strong> <strong>CONFIGURACI\u00d3N<\/strong> fuerte&gt;. Los maestros de la nueva verdad quieren expresarla a su manera. Esto ocasiona la mayor\u00eda de las controversias de nuestro tiempo. Los <em>conservadores <\/em>entre nosotros no objetan la nueva verdad (si es <em>verdad<\/em>no pueden objetarla), pero quieren que se exprese en los t\u00e9rminos que les son familiares. . Quieren al caballero de hoy vestido seg\u00fan la edad de pelucas y hebillas. La libertad que Cristo reclamaba para s\u00ed mismo y para sus disc\u00edpulos era la libertad de obtener odres nuevos para el vino nuevo. Y el maestro cristiano moderno pide permiso para poner su nueva verdad en nuevos escenarios apropiados.\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:21<\/a><\/strong><\/p>\n<p>La fe estropeada por la superstici\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbSi puedo tocar su manto, lo sanar\u00e9\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbEl toque de la mujer fue un llamada ignorante y supersticiosa a la misericordia de Cristo\u00bb. \u00abDesde el punto de vista de Cristo, la <em>fe <\/em>mostrada en el toque era de mucha mayor importancia que <em>la <\/em>superstici\u00f3n que <em>conectaba <\/em>bendici\u00f3n con el tacto. Nuestro Se\u00f1or podr\u00eda f\u00e1cilmente pasar por alto la superstici\u00f3n y aceptar la fe. \u00ab\u00bbElla no pens\u00f3 en una <em>voluntad<\/em> que busca bendecir y salvar, sino en un efluvio f\u00edsico que pasa del cuerpo a las vestiduras, y de las vestiduras a la mano que las toca.\u00bb\u00bb \u00bb \u00abNi siquiera la ignorancia y el ego\u00edsmo de la mujer neutralizaron la virtud de su fe sencilla. Por supuesto, no fue a trav\u00e9s de su toque supersticioso que ella fue sanada, sino a trav\u00e9s de la fe que motiv\u00f3 el toque; una fe llena de defectos, <em>concebida<\/em> por ignorancia,<em> <\/em>abrigada en secreto, puesta en pr\u00e1ctica furtivamente, expuesta abiertamente, confesada humildemente, como si hubiera sido un pecado, pero sin embargo, porque una fe verdadera, graciosamente aceptada, recompensada y perfeccionada.\u201d En el caso de la mujer podemos ver representada la experiencia religiosa de muchos. Ver las cuatro etapas de la experiencia de la mujer.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>ELLA<\/strong> <strong>SE CONOC\u00cdA<\/strong> <strong>A S\u00cd MISMA<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>SER<\/strong> UN <strong>SUFRIDOR<\/strong>. Algunas enfermedades llevan a cabo su trabajo durante mucho tiempo en secreto. Hay esperanza cuando revelan su funcionamiento y nos ponen a buscar remedios. Gran cosa es conocer nuestra verdadera condici\u00f3n moral,<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> de pecadores, expuestos a la <em>ira<\/em> de Dios, a causa de nuestra mal pasado;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> como enfermo, y en un estado actual actual de corrupci\u00f3n. Las realidades de nuestro pecado y peligro son mucho m\u00e1s serias de lo que creemos que son.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ELLA<\/strong> <strong>INTENT\u00d3<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>CONSEGUIR<\/strong> <strong>CURAR<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>PROBAR<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>VANO<\/strong>. Hab\u00eda ido a muchos m\u00e9dicos y hab\u00eda gastado todo lo que ten\u00eda. As\u00ed el alma despierta tratar\u00e1 de usar medios y curarse,<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> por el bien; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> luchando con el pecado; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> por devociones; <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> por ritos y ceremonias.<\/p>\n<p>Estos son sus \u00ab\u00bbmuchos<em> <\/em>m\u00e9dicos\u00bb,\u00bb todos impotentes para tratar enfermedades del alma.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ELLA<\/strong> <strong>OY\u00d3<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> strong&gt;, <strong>Y<\/strong> <strong>BUSCADO<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong> <strong>FUERA<\/strong>. Solo podemos imaginar <em>lo que<\/em> escuch\u00f3, pero podemos rastrear claramente la <em>influencia<\/em> de lo que ella escuch\u00f3. Le dio a la fe en Cristo un poder tal que incluso le permiti\u00f3 triunfar sobre la timidez y las supersticiones; o, m\u00e1s bien, le permiti\u00f3 llevar consigo sus supersticiones.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>ELLA<\/strong> <strong>ENCONTR\u00d3<\/strong> <strong>CURACI\u00d3N <\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>FLUYEN<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>. Porque su toque fue para \u00e9l un toque de fe, y una fe tan fuerte y sincera que no le import\u00f3 notar la hebra de debilidad que lo atravesaba.\u2014RT<\/p>\n<p><strong>Mateo 9:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Restauraci\u00f3n con una palabra.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbTom\u00f3<em> <\/em>ella por la banda, y la doncella se levant\u00f3.\u00bb\u00bb Este es el primer ejemplo del trato de nuestro Se\u00f1or con la <em>muerte<\/em>,<em> <\/em>que representa el efecto extremo del pecado. \u00ab\u00bbEl pecado, cuando es consumado, da a luz la muerte\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbLa paga del pecado es muerte\u00bb\u00bb Si nuestro Se\u00f1or no hubiera librado del poder de la muerte f\u00edsica, sus enemigos habr\u00edan podido decir que el mal supremo de la humanidad no lo hab\u00eda logrado alcanzar, Ese reproche no se puede hacer, porque nuestro Se\u00f1or recuper\u00f3 a uno que acababa de morir; uno que estaba siendo llevado para el entierro; y uno que hab\u00eda estado en el sepulcro cuatro d\u00edas. Y \u00e9l mismo rompi\u00f3 las ligaduras de la muerte, cuando le fueron atadas. Pero el punto que se presenta m\u00e1s especialmente a la vista, en este incidente, es la gloriosa <em>manera<\/em> en la que nuestro Se\u00f1or trat\u00f3 con la muerte. Hay una revelaci\u00f3n de su gloria y reclamo en la calma de su dominio sobre el supremo enemigo humano.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong> <strong>RESTAURADO<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>MUERTOS<\/strong><em> <\/em><strong>SIN<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>IGUALES<\/strong> UN <strong>SHOW<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>AGENCIAS<\/strong>. Aqu\u00ed hay un hecho sorprendente, que no ha sido debidamente advertido. Al abrir los ojos ciegos, Jes\u00fas us\u00f3 agentes\u2014hizo barro y unt\u00f3 los ojos\u2014pero en ninguno de los casos de restauraci\u00f3n de los muertos us\u00f3 agentes. Esto resulta m\u00e1s llamativo cuando contrastamos los casos en los que los grandes profetas, El\u00edas y Eliseo, trataron con los muertos. El\u00edas se tendi\u00f3 tres veces sobre el ni\u00f1o muerto. Eliseo \u00absubi\u00f3\u00bb a la c\u00e1mara \u00aby se acost\u00f3 sobre el ni\u00f1o, y puso su boca sobre su boca, y sus ojos sobre sus ojos, y sus manos sobre sus manos, y se tendi\u00f3 sobre \u00e9l\u00bb. se ve incluso en el asunto de la oraci\u00f3n. El\u00edas clam\u00f3 al Se\u00f1or; y su oraci\u00f3n es dada. Eliseo or\u00f3 al Se\u00f1or. Pero en dos de los casos nuestro Se\u00f1or no asoci\u00f3 <em>ni siquiera la oraci\u00f3n <\/em>con el despliegue de su poder para recobrar a los muertos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong> <strong>RESTAUR\u00d3<\/strong> <strong>TEE<\/strong> <strong>MUERTO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PODER <\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>MANDO<\/strong> <strong>SIMPLE<\/strong>. En este caso, se dan las palabras reales de nuestro Se\u00f1or: \u00abTalitha cumi\u00bb. En Na\u00edn, simplemente dijo: \u00abJoven, a ti te digo, lev\u00e1ntate\u00bb. En Betania, las palabras de poder fueron: \u00abL\u00e1zaro, salid\u00bb. Lo que est\u00e1 claro es que El\u00edas y Eliseo actuaron como siervos; Jes\u00fas actu\u00f3 como <em>Maestro. <\/em>Reclam\u00f3 y ejerci\u00f3 poder y autoridad sobre la muerte. Ten\u00eda que tomar el lugar de uno de sus sirvientes, responder a sus \u00f3rdenes y cumplir sus mandatos.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9, entonces, debe ser el que puede tratar as\u00ed con el \u00fanico poder que tiene el hombre, por el experiencia de largas eras, \u00bfaprendiste a considerarla irresistible?\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mat 9:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Seg\u00fan la fe.<\/p>\n<p>Esta expresi\u00f3n estaba relacionada con un milagro de curaci\u00f3n. No todas las obras de gracia de Cristo est\u00e1n registradas en nuestros Evangelios. Algunos est\u00e1n completamente detallados. Algunos est\u00e1n brevemente esbozados. Algunos son simplemente resumidos. La raz\u00f3n de la diferencia de trato se puede encontrar en el grado en que cualquier milagro proporcion\u00f3 una ilustraci\u00f3n de la verdad. Este no es uno de los casos completamente desarrollados, pero arroja un punto. La ceguera es una aflicci\u00f3n com\u00fan en Oriente. Cristo acababa de obrar un milagro. Se alcanz\u00f3 su debido resultado, porque otros fueron inducidos a creer en Cristo. Estos dos ciegos escucharon lo que Jes\u00fas hab\u00eda hecho, as\u00ed que buscaron su ayuda para ellos. \u00c9l prueba su fe y da en consecuencia. \u00bfPor qu\u00e9 Cristo siempre requiri\u00f3 y trabaj\u00f3 para la fe? Porque san\u00f3 enfermedades por el bien de sanar almas. Llamar a la fe era sanar la enfermedad del alma. La palabra \u00ab\u00bbfe\u00bb\u00bb a menudo desconcierta; mejor ll\u00e1melo \u00abconfianza\u00bb. Esa es una palabra m\u00e1s simple y nos ayuda a conectar la fe religiosa con la fe cotidiana. El esp\u00edritu de confianza es el esp\u00edritu que nos prepara para recibir las mejores bendiciones de Dios. Pero el texto no debe leerse como si significara que las condiciones de la bendici\u00f3n son todas reorganizadas por Cristo, y que podemos obtener lo que queramos de Dios, <em>si tan solo creemos lo suficiente.<\/em><\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>AYUDADO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CONFIAR<\/strong>, <strong>ESO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>COMIENZO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>CRISTIANA<\/strong>. Tome el mandato familiar, \u00ab\u00bbCree en el Se\u00f1or Jesucristo\u00bb,\u00bb y ponga \u00ab\u00bbconf\u00eda\u00bb\u00bb por \u00ab\u00bbcree\u00bb,\u00bb entonces significa, \u00ab\u00bbEntregue todo el asunto de la salvaci\u00f3n de su alma en sus manos\u00bb. Ese es el comienzo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>APRENDER<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CONFIAR<\/strong>; <strong>ESO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>GRAN<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VIDA CRISTIANA<\/strong> <strong>VIDA<\/strong>, Hay una tendencia constante a caer en la confianza en uno mismo, que necesita ser vigilada y resistida. Hay una demanda constante de cultivar la confianza d\u00e9bil para fortalecerla. Toda disciplina cristiana significa desarrollo de confianza.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>SEG\u00daN<\/strong> <strong>SEG\u00daN<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong>; <strong>ESO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>BENDICIONES<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>CRISTIANA<\/strong>. Porque esa es la garant\u00eda de que los regalos ser\u00e1n bien utilizados. Si fu\u00e9ramos completamente obstinados, deber\u00edamos devolver el regalo. Solo en la medida de nuestra voluntad propia, es probable que usemos indignamente el don. En la medida en que podemos confiar, es probable que lo usemos correctamente. Las almas abiertas dan la bienvenida a las bendiciones espirituales.\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 9:35<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Los deberes cotidianos de Cristo.<\/p>\n<p>Los actos y acontecimientos m\u00e1s especiales y p\u00fablicos de la vida de un hombre ganan lugar en su biograf\u00eda, pero las asociaciones comunes y cotidianas de un hombre dan la verdadera impresi\u00f3n de a \u00e9l. Se dice que \u00abning\u00fan hombre es un h\u00e9roe para su ayuda de c\u00e1mara\u00bb, pero deber\u00eda serlo. La vida rutinaria de un hombre debe ser la mejor revelaci\u00f3n del hombre. Podemos detenernos en las grandes escenas de la vida de nuestro Se\u00f1or y aprender mucho; pero lo conocemos imperfectamente hasta que estimamos con precisi\u00f3n c\u00f3mo soport\u00f3 la tensi\u00f3n de los deberes cotidianos y comunes. Se utilizan cuatro t\u00e9rminos para describir la vida cotidiana de nuestro Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>VIAJE<\/strong>. \u00c9l \u00abrecorri\u00f3 todas las ciudades y aldeas\u00bb. Galilea estaba muy densamente poblada en este tiempo. Josefo exagera, pero dice de Galilea: \u00abLas ciudades aqu\u00ed son muy espesas, y los muchos pueblos aqu\u00ed y all\u00e1 est\u00e1n por todas partes tan llenos de gente, por la riqueza de su suelo, que el m\u00ednimo de ellos conten\u00eda unos quince mil habitantes. habitantes.\u00bb\u00bb \u00c9l reporta doscientas cuarenta ciudades y aldeas en el distrito. Esto nos da una idea de los trabajos activos de nuestro Se\u00f1or. Note que<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00e9l estaba <em>preocupado <\/em>por el <em>pueblo<\/em>as\u00ed como por el pueblo;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> que tal trabajo itinerante es agotador para el cuerpo;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> que las constantes escenas y asociaciones frescas destruyen la quietud del alma, y dificultar sobremanera el debido mantenimiento de la vida espiritual. Podemos simpatizar con Cristo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ENSE\u00d1ANZA<\/strong>. Ahora sabemos que el servicio de la tarde en la sinagoga se llev\u00f3 a cabo como una clase b\u00edblica, los presentes hac\u00edan preguntas y daban respuestas. En tales escenas, nuestro Se\u00f1or naturalmente tom\u00f3 su lugar como Maestro. La Escritura era el libro de texto. Note que nuestro Se\u00f1or busc\u00f3 despertar la actividad de las mentes de los hombres. Quer\u00eda una religi\u00f3n <em>inteligente<\/em>. Los maestros encuentran en \u00e9l su Modelo.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong><em> <\/em><strong>PRECAUCI\u00d3N<\/strong>. Este t\u00e9rmino representa el servicio matutino en las sinagogas, cuando se daban anuncios y exposiciones, pero no se esperaba respuesta del pueblo. Se puede decir que la predicaci\u00f3n incluye tres cosas:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> anunciar; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> exponiendo; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> persuadir.<\/p>\n<p>Cristo ten\u00eda un mensaje; abri\u00f3 las Escrituras (como en Nazaret, v\u00e9ase <span class='bible'>Lc 4,1-44<\/span>.); y pod\u00eda persuadir a la aceptaci\u00f3n de la verdad. Pero la ense\u00f1anza y la predicaci\u00f3n exigen mucho de la fuerza espiritual.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>SANACI\u00d3N<\/strong>. Esto debe considerarse siempre como un trabajo auxiliar e ilustrativo. Necesario en aquellos d\u00edas, para llamar la atenci\u00f3n sobre el nuevo Maestro, y despertar el inter\u00e9s por \u00e9l. Hizo para ese d\u00eda lo que los peri\u00f3dicos y los anuncios har\u00e1n para los grandes l\u00edderes y maestros hoy en d\u00eda.\u2014RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Mat 9:36-38<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Las impresiones producidas por las multitudes.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbAl ver las multitudes, se compadeci\u00f3 de \u00e9l.\u00bb\u00bb Note c\u00f3mo su trabajo diario de curaci\u00f3n debe haber acercado a Cristo con simpat\u00eda a todos los dolores de los hombres. Ilustrar a partir de la obra itinerante del hakim o m\u00e9dico oriental. Es habitual sacar a todos los enfermos de un distrito cuando llega el hakim. Compare las multitudes en nuestros mercados alrededor del vendedor de medicamentos charlatanes.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IMPRESI\u00d3N<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VISTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MULTITUDES<\/strong>. Muestra los efectos que las grandes multitudes producen en <em>nosotros. <\/em>Nos emocionan mucho; pero cuando los consideramos como hombres religiosos, nos deprimen mucho, porque nos convencen de que grandes masas de la humanidad a\u00fan no han sido alcanzadas por las influencias redentoras y elevadoras del cristianismo. Mostrar los efectos que grandes multitudes produjeron en <em>Cristo.<\/em><\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Simpat\u00eda con las necesidades corporales. (Como en el caso de dar de comer a los cinco mil.)<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Compasi\u00f3n por el sufrimiento del alma. (Considerado como \u00ab\u00bbovejas que no tienen pastor\u00bb.\u00bb)<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Nuestro Se\u00f1or parece haber estado especialmente angustiado, porque pensaban tanto en <em>cuerpo<\/em>,<em> <\/em>y estaban dispuestos a sacrificar tanto por \u00e9l, y sin embargo apenas sab\u00edan de las necesidades de sus alma\u2014del \u00ab\u00bbhambre del alma\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>LECCIONES<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>DISC\u00cdPULOS<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>Se\u00f1or<\/strong> <strong>IMPRESI\u00d3N<\/strong>&#8216;S <strong>SUGERIDO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Que hab\u00eda abundante espacio para el trabajo espiritual.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Que las multitudes de hombres formen la mies del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Que todav\u00eda no hay una correspondencia adecuada entre la cosecha y los que trabajan en su recolecci\u00f3n. La mies es <em>ancha <\/em>y <em>mucha<\/em>;<em> <\/em>los obreros son <em>pero pocos.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.Que deben pensar y orar acerca de esta divergencia, y as\u00ed muy posiblemente lleguen a escuchar el llamado Divino para ir al campo de cosecha.\u2014RT<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Mateo 9:1-8 El paral\u00edtico perdonado y sanado. Pasajes paralelos: Mar 2:1-12; Luc 5: 17-26. (Para la conexi\u00f3n de pensamiento, cf. Mat 8:18, nota.) En los pasajes paralelos esta narraci\u00f3n sigue nuestro Mateo 8:1-4. El relato de Mateo es m\u00e1s breve, como de costumbre. Mateo 9:1 Y entr\u00f3 en un barco; barco (Versi\u00f3n Revisada). &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-mateo-91-38-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de Mateo 9:1-38 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42982","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42982","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42982"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42982\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42982"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42982"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42982"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}