{"id":43049,"date":"2022-07-16T12:10:45","date_gmt":"2022-07-16T17:10:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-juan-81-59-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T12:10:45","modified_gmt":"2022-07-16T17:10:45","slug":"interpretacion-de-juan-81-59-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-juan-81-59-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de Juan 8:1-59 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong>Versos 7:53-8:11<br \/> (8)<\/strong> <em>La per\u00edcopa adulterae.<\/em><strong>(a)<\/strong><em> Excursus sobre la autenticidad de <\/em><span class='bible'>Jn<\/span><em><span class='biblia'> <\/span><\/em><span class='biblia'>7:53-8:11<\/span>. Es nuestro deber examinar los diversos motivos por los cuales se ha concluido casi universalmente que este pasaje no forma parte del Cuarto Evangelio original. y luego los motivos internos por los que ha sido rechazado, y algunas de las especulaciones en cuanto a su origen y valor.<\/p>\n<p>Las dudas han acosado la autenticidad del pasaje de los siglos IV y V en la Iglesia Oriental. , tanto por motivos externos como internos. La autoridad y la pr\u00e1ctica de Agust\u00edn, Ambrosio y Jer\u00f3nimo le dieron un lugar de descanso seguro hasta que la cr\u00edtica de Erasmo volvi\u00f3 a despertar la duda. Calvino expres\u00f3 una opini\u00f3n m\u00e1s favorable al respecto. Jansenius rejec lo prob\u00e9. Grocio lo consider\u00f3 como una adici\u00f3n al Evangelio de Juan de la mano de Pap\u00edas o de uno de sus amigos y condisc\u00edpulos de Juan. Wettstein, Semler, Griesbach y Wegscheider parec\u00edan no dejarle lugar en las Escrituras. Lachmann lo omiti\u00f3 de su texto. Ha sido condenado como espurio por la gran mayor\u00eda de los cr\u00edticos modernos, incluso de diferentes escuelas y sobre bases algo diferentes. Algunos lo han rechazado como una falsificaci\u00f3n espuria (ver Hengstenberg, <em>in loc<\/em>.); Keim deriva casi la misma conclusi\u00f3n de su supuesta ense\u00f1anza; otros han admitido que, aunque no deja de tener un poderoso tono apost\u00f3lico, sin embargo, su lugar apropiado fue probablemente al final de <span class='bible'>Luk 21: 1-38<\/span>., donde se encuentra en cursiva 69 y otras tres cursivas. Otros (Scrivener) que, debido a su interrupci\u00f3n de la narraci\u00f3n, no tiene lugar aqu\u00ed, pero posiblemente puede considerarse como un ap\u00e9ndice del Evangelio de Juan, o una parte de la edici\u00f3n posterior de ese Evangelio que conten\u00eda <span class='biblia'>Juan 21:1-25<\/span>. No hay base suficiente para construir esta hip\u00f3tesis de dos ediciones (cf. notas sobre <span class='bible'>Juan 21:1<\/span>). Hay, sin embargo, manuscritos que conservan el p\u00e1rrafo en <em>esta <\/em>posici\u00f3n, a saber. la cursiva 1, y la mayor\u00eda de los manuscritos armenios. Una nota muy da\u00f1ina lo acompa\u00f1a en 1 (ver Tregelles, quien lo da extensamente). Los siguientes editores cr\u00edticos lo han desplazado o lo han rechazado por completo de este lugar en el Evangelio de Juan, aunque muchos de ellos admiten su autenticidad virtual como registro de un suceso genuino en la vida de nuestro Se\u00f1or: Lachmann, Tregelles, Tischendorf, Alford, Lucke , Meyer, Godet, Milligan, Scrivener, Moulton, Westcott y Hort, el Texto Revisado, e incluso Weiss y Wordsworth. Por otra parte, ha sido defendida por Mill, Lampe, Michaelis, por Bengel, Scholz, Wieseler, Ebrard, Lange, Stier, M&#8217;Clellan, y por algunos de la escuela de Tubingen como Hilgenfeld, quien, vincul\u00e1ndola al Evangelio , se han servido de \u00e9l para destruir el car\u00e1cter hist\u00f3rico del mismo Evangelio. Griesbach lo retiene con dobles marcas de duda. Farrar, al resumir la discusi\u00f3n de Lucke sobre la evidencia, se inclina m\u00e1s bien a su favor, y piensa que puede haber sido admitido temprano en el Cuarto Evangelio seg\u00fan los hebreos, o de alg\u00fan <em>Ur-marcus<\/em> (Holtzmann) . M&#8217;Clellan y Stier lo mantienen con vehemencia tanto por motivos internos como externos. Edersheim dice que presenta \u00abdificultades insuperables en el relato &#8216;no jud\u00edo&#8217; de los acusadores, los testigos, el interrogatorio p\u00fablico, la entrega de la mujer a Jes\u00fas y el castigo reclamado\u00bb. Renan, &#8216;Ecce Homo, &#8216; y Farrar han hecho un uso biogr\u00e1fico muy potente de la narraci\u00f3n.<\/p>\n<p><em>La evidencia en su contra <\/em>es:<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Que \u05d0 , (A), B, (C), (L), X, (\u0394), 33, 131 y 157 lo omiten. A y C aqu\u00ed son defectuosos, pero no dejan suficiente espacio para su inserci\u00f3n; L y \u0394 dejan huecos, para advertir alguna omisi\u00f3n, que el copista por alguna raz\u00f3n no os\u00f3 o no llen\u00f3. Aunque se encuentra en D, E, F, G, H, K, M, S, V, T, \u0394, \u039b, \u03a0, y numerosas cursivas, sin embargo, se obeliza en algunas de las primeras como dudoso.<\/p>\n<p>El primer escritor griego del siglo XII (Euthymius Zygadenus) que en esta porci\u00f3n del Evangelio se refiere al pasaje claramente dice que de <span class='bible'>Juan 7:53<\/a> a <span class='bible'>Juan 8:11<\/span> no se encontr\u00f3 el pasaje, o fue obelizado en las <em>copias m\u00e1s exactas<\/em> ;<em> <\/em>por lo que, a\u00f1ade, primero fue una glosa y luego un ap\u00e9ndice (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03b3\u03c1\u03b1\u03c0\u03c4\u03b1<em>, <\/em>\u00ab\u00bbescrito al lado de,\u00bb\u00bb \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7<em>, <\/em>\u00ab\u00bbagregado a\u00bb\u00bb), y \u00ab\u00bbuna muestra de esto se ve en el hecho de que Cris\u00f3stomo no lo hab\u00eda mencionado\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> Fue encontrado en diferentes lugares, incluso en varios de los manuscritos que lo contienen (ver arriba).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> Versiones antiguas, como algunas de las it\u00e1licas, <strong>AEgipcio, sir\u00edaco antiguo, g\u00f3tico, primeros manuscritos de la Pesc hito y versiones armenias, omitirlo.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> No fue le\u00eddo por Tertuliano, Cipriano, Or\u00edgenes, Teodoro de Mopsuesfia, Cris\u00f3stomo, Cirilo de Alejandr\u00eda y Teofilacto, donde podr\u00eda haberse esperado.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> Aunque se encuentra en D (Codex Bezae), sin embargo, este testimonio, sin confirmaci\u00f3n, arroja dudas sobre \u00e9l, por su adopci\u00f3n del p\u00e1rrafo. D nos ha dado varias otras adiciones (como <span class='bible'>Mat 20:28<\/span>; <span class='bible'>Lucas 6:5<\/span>), que nunca han pasado a la Escritura aut\u00e9ntica. Adem\u00e1s, el texto de D aqu\u00ed difiere del de las unciales posteriores en las que aparece, as\u00ed como del cuerpo de cursivas que la contienen. Lucke argumenta poderosamente, a partir del silencio de Cris\u00f3stomo y Or\u00edgenes, que estaban en una ignorancia positiva de la existencia del pasaje. Los defensores de su autenticidad alegan que el comentario y las homil\u00edas de Or\u00edgenes faltan o est\u00e1n mutilados en los cap\u00edtulos quinto, sexto y s\u00e9ptimo. Si bien esto es cierto, Or\u00edgenes (&#8216;Tom.,&#8217; 19.) se\u00f1ala la conexi\u00f3n entre <span class='bible'>Juan 7:40<\/span> y <span class=' biblia'>Juan 8:12<\/span> sin hacer la m\u00e1s m\u00ednima referencia a esta <em>per\u00edcopa. <\/em>\u00ab\u00bbNinguna <em>catenae <\/em>hasta ahora examinada contiene notas sobre ninguno de estos vers\u00edculos\u00bb\u00bb (Westcott y Hort).<\/p>\n<p><strong>6.<\/strong> El la naturaleza del texto difiere de aquella con la que se supone que est\u00e1 incrustado, como, por ejemplo, en el uso de la part\u00edcula \u03b4\u1f72 en lugar de \u03bf\u1f56\u03bd (la part\u00edcula favorita de John), y de otras palabras que son peculiares a s\u00ed mismo, y ciertas expresiones, como \u00ab\u00bbMonte de los Olivos\u00bb, \u00ab\u00bb\u00bbse sent\u00f3 y ense\u00f1\u00f3\u00bb\u00bb, etc., que son comunes en Lucas y en otros lugares (pero vea m\u00e1s adelante el valor de esta evidencia).<\/p>\n<p><strong>7.<\/strong> La constante. La lecci\u00f3n del Domingo de Pentecost\u00e9s consiste en <span class='bible'>Juan 7:37-52<\/span>, seguida inmediatamente por <span class='bible'>Juan 8:12<\/span>. Tal omisi\u00f3n del Evangelio de Juan solo se nota en otros lugares donde se le puede asignar una raz\u00f3n especial.<\/p>\n<p><strong>8.<\/strong> Con la excepci\u00f3n de las &#8216;Constituciones Apost\u00f3licas&#8217;, el <em>griego <\/em>escritores y comentaristas lo ignoran, y no hay prueba de su existencia en ning\u00fan manuscrito existente anterior al siglo VI.<\/p>\n<p>La suma de esto es que las autoridades conocidas m\u00e1s antiguas son, por una u otra causa (ya sea necesaria, accidental o prudencial), callada sobre el paso; que las mutilaciones de las Escrituras no pueden ser ofensas comunes, aunque un fuerte esp\u00edritu asc\u00e9tico podr\u00eda verse tentado a rechazar una <em>lectura p\u00fablica<\/em> de este p\u00e1rrafo, y a abstenerse de hacer comentarios p\u00fablicos sobre un pasaje tan dif\u00edcil.<\/p>\n<p><em>La evidencia para <\/em>el p\u00e1rrafo es:<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>En primer lugar, el C\u00f3dice D y los unciales posteriores (E), (F), G, H, K, M, \u0393, (S), T, U, \u039b (pero en E, F y S se expresan grandes dudas; F tiene un espacio hasta el verso 10; \u0393 termina en el verso 3). D probablemente pertenece al siglo V o VI, K al VIII o IX, y las unciales restantes pertenecen al siglo X, XI o XII. Todo el grupo es, con la excepci\u00f3n de T, representante de la Recensi\u00f3n siria. Algunos de los mejores manuscritos de la vulgata la contienen, y las versiones ti\u00f3pica y menf\u00edtica <strong>AE<\/strong>. Griesbach enumera cien cursivas \u2014Alford dice trescientas\u2014 y especialmente en los manuscritos latinos a los que se refieren Ambrosio, Agust\u00edn y Jer\u00f3nimo.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> La supuesta presencia de la misma en el &#8216; El Evangelio seg\u00fan los Hebreos gira en torno a la declaraci\u00f3n conservada por Eusebio en su relato de Pap\u00edas (del cual tenemos otras razones para dudar de la exactitud), &#8216;Hist. Ecl.,&#8217; 3.40, \u00ab\u00bbExhibe tambi\u00e9n otra historia acerca de una mujer (\u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u03af\u03c3\u03b7\u03c2)<em> <\/em>acusada calumniosa ante el Se\u00f1or de muchos pecados, que est\u00e1 contenida en el Evangelio seg\u00fan los Hebreos\u00bb.\u00bb En el cr\u00e9dito de esta declaraci\u00f3n, se supone que ese evangelio ap\u00f3crifo contiene el famoso pasaje. Se descarta la idea de que Juan o sus primeros editores pudieron haber buscado un lugar para ello e imaginaron que el evento precedi\u00f3 a la afirmaci\u00f3n solemne de <span class='bible'>Juan 8: 15<\/span>, \u00ab\u00bbVosotros juzg\u00e1is seg\u00fan la carne; Yo no juzgo a nadie.\u201d Esta ingeniosa suposici\u00f3n habla de ambas maneras. Si el pasaje es una importaci\u00f3n del &#8216;Evangelio seg\u00fan los Hebreos&#8217;, Eusebio se convierte en testigo de que, en su d\u00eda, y por \u00e9l, <em>no<\/em>se consideraba parte integrante de <em>Juan <\/em>&#8216;<em>s <\/em>Evangelio. Sin embargo, se avala la existencia muy temprana de la narraci\u00f3n y se sugiere el posible m\u00e9todo por el cual Juan o los presb\u00edteros de \u00c9feso la adoptaron. Pero no hay pruebas de que esta narraci\u00f3n sea id\u00e9ntica a una historia de la que no se conservan detalles. La acusaci\u00f3n <em>calumniadora<\/em>o secreta de una mujer no es paralela a la aseveraci\u00f3n ant\u00f3ptica y sin contradicci\u00f3n de <span class='bible'>Juan 8:4<\/span>, que fue \u00ab\u00bbtomada en el mismo acto\u00bb.\u00bb Tampoco es la acusaci\u00f3n de \u00ab\u00bbmuchos pecados\u00bb\u00bb id\u00e9ntica a la acusaci\u00f3n de un crimen repugnante. Es significativo que Ruffinus, en su versi\u00f3n de Eusebio, sustituye \u00ab\u00bbuna mujer, una ad\u00faltera\u00bb\u00bb por \u00ab\u00bbuna mujer acusada de muchos pecados\u00bb.\u00bb Esto puede deberse a su conocimiento de la traducci\u00f3n de Jer\u00f3nimo del &#8216;Evangelio seg\u00fan los hebreos. Adem\u00e1s, bajo la suposici\u00f3n de identidad, la historia probablemente se habr\u00eda encontrado en el Evangelio af\u00edn de Mateo que en los numerosos manuscritos del Cuarto Evangelio.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>El testimonio de los escritores antiguos puede oponerse al silencio de Tertuliano, Or\u00edgenes, Cipriano, etc. As\u00ed, &#8216;Apost. Const.,&#8217; 2,24, se refiere a la narraci\u00f3n, en reivindicaci\u00f3n de la verdadera acogida de los penitentes. Despu\u00e9s de referirse a <span class='bible'>Luk 7:1-50<\/span>., los escritores dicen: \u00abOtra mujer que hab\u00eda pecado, los ancianos colocaron delante de \u00e9l, y dej\u00f3 el juicio en sus manos, y sali\u00f3; pero el Se\u00f1or, que conoce los corazones, habi\u00e9ndole preguntado si los ancianos la hab\u00edan condenado, y ella habiendo dicho &#8216;No&#8217;, dijo, &#8216;Ve, entonces; ni yo te condeno.'\u00bb\u00bb Este testimonio no se puede hacer positivamente para mostrar que el pasaje estaba en cualquier texto griego anterior al siglo tercero, y no se hace referencia en \u00e9l al Evangelio de Juan. La referencia es valiosa por la antig\u00fcedad del <em>Evangelio, <\/em>si otras razones establecen este pasaje como parte integral de ese Evangelio.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> El pasaje fue indudablemente admitida como parte del Evangelio tanto por Jer\u00f3nimo, Agust\u00edn y Ambrosio, como por muchos Padres posteriores de la Iglesia Occidental. Jer\u00f3nimo no lo descart\u00f3 de la versi\u00f3n vulgata, y dice claramente que se encontr\u00f3 \u00ab\u00bbin multis et Graecis et Latinis codicibus\u00bb\u00bb y que se ley\u00f3 en la fiesta de Santa Pelagia. Ambrosio lo cit\u00f3 (&#8216;De Spir. Sancto&#8217; 3.2, 15), y reproch\u00f3 a los que hicieron un mal uso de \u00e9l. Agust\u00edn (&#8216;Adv. Pelag.,&#8217; 2.17) admite que algunos tem\u00edan el pasaje, por temor a que condujera a laxitud de la moral, y por eso lo hab\u00edan borrado (<em>auferrent<\/em>)<em> <\/em>de sus c\u00f3dices. Agust\u00edn lo comenta vers\u00edculo por vers\u00edculo, y predica a partir de varios textos que se encuentran en \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong> La evidencia interna a favor es la debilidad de las objeciones que se dice que surgen: <\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Del uso de palabras y frases ajenas a Juan, y de nombres propios sin explicaciones. Por lo tanto, \u00ab\u00bbMonte de los Olivos\u00bb\u00bb se menciona por \u00fanica vez. Pero debe admitirse que \u00ab\u00bbCedr\u00f3n\u00bb\u00bb ocurre as\u00ed (<span class='bible'>Juan 18:1<\/span>). Se dice que \u03a0\u1fb6\u03c2 \u1f41 \u03bb\u03ac\u03bf\u03c2 discrepa de la frase jo\u00e1nica \u1f44\u03c7\u03bb\u03bf\u03c2<em>, <\/em>usada con tanta frecuencia en <span class='bible'>Juan 7:1- 53<\/span>. y en otros lugares, y M&#8217;Clellan apenas responde cuando dice que es la ant\u00edtesis de \u00ab\u00bblos doctores de la Ley\u00bb,\u00bb en s\u00ed misma una frase no juanina. La declaraci\u00f3n de que Jes\u00fas \u00abse sent\u00f3 a ense\u00f1ar\u00bb no puede encontrarse en ninguna otra parte del Cuarto Evangelio. Sin embargo, se da a entender que estaba sentado durante el discurso de <span class='bible'>Juan 13:1-38<\/span>; <span class='bible'>Juan 14:1-31<\/span>. El uso de palabras tales como \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03b5\u03b9\u03bd, \u1f00\u03bd\u03b1\u03bc\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c0\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 <em> <\/em> no puede probar nada, como podemos encontrar en cada cap\u00edtulo de John, y a\u00fan m\u00e1s de la apocalipse, \u1f05\u03c0\u03b1\u03be \u03bb\u03b5\u03b3\u03cc\u03bc\u03b5\u03b1. Se habla mucho de la ausencia de \u03bf\u1f56\u03bd, la part\u00edcula favorita de John, y del uso frecuente de \u03b4\u1f72. Pero Juan usa \u03bf\u1f56\u03bd doscientas seis veces en su Evangelio, y \u03b4\u1f72 doscientas cuatro veces. Adem\u00e1s, \u03bf\u1f56\u03bd no aparece en <span class='bible'>Juan 1:1-20<\/span>; <span class='bible'>Juan 3:1-24<\/span>; <span class='bible'>Juan 4:12-27<\/span>; <span class='bible'>Juan 11:22-30<\/span>; ni en <span class='bible'>Juan 14:1-31<\/span>., <span class='bible'> 15<\/span>., <span class='bible'>17<\/span>. (M&#8217;Clellan). Muy pocos argumentos deber\u00edan basarse en esta peculiaridad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Se afirma que el p\u00e1rrafo rompe la continuidad de la narraci\u00f3n, que sigue propiamente en el vers\u00edculo 45 o 52. Esto no es tan claro. El Sanedr\u00edn y el pueblo se dispersan al concluir el discurso de Cristo; ese \u00faltimo d\u00eda de la fiesta ha terminado. <span class='bible'>Juan 8:1<\/span> introduce un nuevo d\u00eda, el amanecer de la ma\u00f1ana en que ocurri\u00f3 el evento proporcionando a Cristo su ilustraci\u00f3n, \u00abYo soy la Luz del mundo;\u00bb\u00bb y el hecho reciente, con la potente ilustraci\u00f3n de la declaraci\u00f3n: \u00ab\u00bbVosotros juzg\u00e1is seg\u00fan la carne; Yo no juzgo a nadie.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Se dice que el juicio de lapidaci\u00f3n es el castigo adjudicado al hombre y a la mujer, si la mujer es la prometida de otro hombre. En <span class='bible'>Dt 22:22<\/span> y Le <span class='bible'>Dt 20:10<\/a> la muerte, sin especificar la manera de ella, es el castigo del adulterio; en <span class='bible'>Dt 22:24<\/span> la facilidad para fornicar con una virgen <em>prometida<\/em> se castiga con la lapidaci\u00f3n. Ha sido argumentado por algunos que la especificaci\u00f3n de la lapidaci\u00f3n en este caso lo excluye en el otro caso, y por otros que un crimen se parece tanto al otro que est\u00e1 lo suficientemente cerca para justificar la cuesti\u00f3n legal planteada a Cristo. En &#8216;Sanedr\u00edn&#8217;, \u00a7 <span class='bible'>Dt 7:4<\/span>, el adulterio no se menciona como delito punible con lapidaci\u00f3n, y en \u00a7 <span class=' biblia'>Dt 10:4<\/span> se castiga con el empalamiento. Que los escribas y fariseos se sirvieran, sin perfecta precisi\u00f3n, de Mois\u00e9s para tentar a Cristo no parece raz\u00f3n suficiente por s\u00ed misma para dudar de la autenticidad del pasaje.<\/p>\n<p>Nuestra conclusi\u00f3n es que el pasaje, ya sea escrito tal como est\u00e1 por Juan o no, se introdujo, en \u00e9pocas muy tempranas, en el texto occidental como una glosa sobre <span class='bible'>Juan 8:15<\/span>) ; que la evidencia externa es extremadamente insatisfactoria y contradictoria; sin embargo, debe admitirse que el silencio de los grandes Padres griegos con respecto a \u00e9l es responsable sin descreer en su existencia. Mientras Cris\u00f3stomo lo ignora, Ambrosio insiste en su ense\u00f1anza y Jer\u00f3nimo no ve raz\u00f3n suficiente para eliminarlo. La profunda originalidad de las lecciones que transmite, y la dificultad que implica una lectura descuidada, pueden explicar que no aparezca en los manuscritos m\u00e1s rizados y hacer inconcebible el motivo que maliciosamente pudo idear o imaginar tal escena. Lucke, en su elaborado tratamiento, Tregelles y Alford, Godet, <em>in loco, <\/em>Lightfoot (<em>Contemporary Review, <\/em>vol. 26.), Tischendorf, Westcott y Hort, se declaran en contra de la manera m\u00e1s positiva. Meyer insta a que no se haga referencia ni por un momento a una fuente oral jo\u00e1nica, mientras mantiene, dice, el tono de los evangelios sin\u00f3pticos. Esto est\u00e1 abierto a la cr\u00edtica. Las denuncias mordaces de todo tipo de corrupci\u00f3n son mucho m\u00e1s frecuentes en los evangelios sin\u00f3pticos (cf. Mateo 5-7, <span class='bible'>Mat 23,1-39<\/a>, etc.) que en el Cuarto Evangelio.<\/p>\n<p>La objeci\u00f3n m\u00e1s formidable es el estado del texto, que, adem\u00e1s de su deficiencia de testimonio de primera clase, es inusualmente discrepante en las autoridades. que lo conservan. As\u00ed existe la forma abreviada de la narraci\u00f3n en Codex Bezae (D) y el texto de TR, que se basa en un gran n\u00famero de unciales y cursivas posteriores; y un tercer texto, que parece una mezcla o fusi\u00f3n de los dos textos. Lucke y Godet han sugerido que el pasaje contiene un hecho extrab\u00edblico conservado por tradici\u00f3n oral que se coloc\u00f3 por primera vez al final de los Evangelios, y <em>por lo tanto<\/em>al final del Evangelio de Juan, y fue por algunos editores y copistas insertados en esta conexi\u00f3n particular, y por otros en <span class='bible'>Luk 21:8<\/span>, en medio de la prueba a la que el Sanedr\u00edn y la secci\u00f3n partes que present\u00f3 nuestro Se\u00f1or durante la \u00faltima semana de su vida. El obispo Lightfoot (<em>Contemporary Review, <\/em>vol. 26:847) cree que puede haber sido una de las an\u00e9cdotas ilustrativas de la Collectanea de Papias. La \u00fanica otra ilustraci\u00f3n a la que se refiere es el supuesto dicho de nuestro Se\u00f1or conservado en el relato de Pap\u00edas de Eusebio, con referencia a la extraordinaria fertilidad de la vid en los \u00faltimos d\u00edas, un pasaje que Lightfoot cree que puede haber estado originalmente adjunto a Mateo 26:29<\/span>. Que tal evento sucedi\u00f3, y que aqu\u00ed tenemos un registro aut\u00e9ntico de lo que ocurri\u00f3, es aceptado por la gran mayor\u00eda de los cr\u00edticos, quienes, sin embargo, lo borran del texto de Juan, sobre la base combinada de su dificultad interna y deficiencia. de atestaci\u00f3n externa. La dificultad, sin embargo, es una indicaci\u00f3n de la extraordinaria originalidad de la narraci\u00f3n. Es dif\u00edcil imaginar el motivo que deber\u00eda inducir a cualquiera de los seguidores de Cristo o de Juan a haberlo inventado, mientras que hay razones, extra\u00eddas de las tendencias asc\u00e9ticas que act\u00faan poderosamente en ciertos sectores de la Iglesia, para su omisi\u00f3n o el silencio. de homilistas.<\/p>\n<p>Aunque el esp\u00edritu, la atm\u00f3sfera y la frase sugieren la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica en lugar de la jo\u00e1nica, no debe olvidarse que hay muchos pasajes sin\u00f3pticos en el Evangelio de Juan y frases jo\u00e1nicas en los sin\u00f3pticos. La cr\u00edtica procedente de la timidez moral no ha sabido reconocer la grandeza de todo el proceso. No contiene ning\u00fan paliativo de la incontinencia, pero; una simple negativa de Jes\u00fas a asumir el cargo de Juez civil o Ejecutor de la ley frente a la supremac\u00eda pol\u00edtica establecida de Roma; mientras que el Se\u00f1or exigi\u00f3 la santidad personal y apel\u00f3 a la conciencia de manera tan acre que, en lugar de condenar a muerte a una mujer pecadora, juzg\u00f3 a toda una multitud de hombres, convenci\u00e9ndolos de pecado, mientras le dio al transgresor declarado tiempo para arrepentimiento y una vida m\u00e1s santa.<\/p>\n<p><strong>Vers\u00edculos 7:53-8:11<br \/> (b)<\/strong> <em>Frustrado el complot contra el honor o la lealtad del Se\u00f1or Jes\u00fas. <\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 7:53<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y cada uno se fue <\/strong>\u00a3 <strong>a<\/strong> <strong>su propia casa.<\/strong> Si se toma aqu\u00ed el plural, se refiere m\u00e1s obviamente a la disoluci\u00f3n de la asamblea, de la grupos divididos, as\u00ed como del enojado Sanedr\u00edn por el d\u00eda que ahora llega a su fin. Los fuertes opositores del pasaje ven en la cl\u00e1usula la marca de un interpolador que hace uso de una frase estrictamente aplicable desde su supuesto lugar al Sanedr\u00edn, pero <em>ten\u00eda torpemente <\/em>referirse a las multitudes que hab\u00edan estado tomando parte de la escena dram\u00e1tica. Sin embargo, no habr\u00eda impropiedad en la referencia al cese de una sesi\u00f3n extraordinaria o comit\u00e9 del Sanedr\u00edn, cuando los oficiales hab\u00edan regresado sin su premio.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero Jes\u00fas fue al Monte de los Olivos.<\/strong> Este lugar de nuestro Se\u00f1or es no mencionado en otra parte del Evangelio de Juan, aunque fue mencionado por San Lucas (<span class='bible'>Luk 21:37<\/span>; <span class='bible'>Lc 22,39<\/span>) como escenario del retiro del Se\u00f1or en las noches de la \u00faltima semana de su vida. La menci\u00f3n de Juan de un h\u00e1bito como este en un per\u00edodo anterior se considerar\u00eda en casi cualquier otra literatura como una confirmaci\u00f3n mutua de los dos documentos, mientras que el hecho de que \u00ab\u00bbBetania\u00bb\u00bb yac\u00eda en el lado opuesto de la colina, y el \u00ab\u00bb jard\u00edn\u00bb\u00bb estaba, de hecho, escondido en sus laderas, y que ambos hechos son conocidos por el escritor (<span class='bible'>Juan 11 :1-57<\/span>. y 19.) privar a la mera menci\u00f3n del nombre de cualquier car\u00e1cter no aut\u00e9ntico.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Ahora al amanecer.<\/strong> La palabra \u1f44\u03c1\u03b8\u03c1\u03bf\u03c5 no aparece en Juan; \u03c0\u03c1\u03c9\u03af y \u03c0\u03c1\u03c9\u03af\u03b1<em> <\/em>son las palabras de nuestro evangelista para \u00ab\u00bbtemprano en la ma\u00f1ana\u00bb,\u00bb aunque \u1f51\u03c0\u1f78 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f44\u03c1\u03b8\u03c1\u03bf\u03bd se encuentra en <span class='bible'>Luk 24:1<\/a> y <span class='bible'>Hechos 5:21<\/span>. <strong>Vino de nuevo al templo<\/strong> (aqu\u00ed se usa los atrios del templo\u2014\u1f31\u03b5\u03c1\u03cc\u03bd, no \u03bd\u03b1\u03cc\u03c2); <strong>y todo el pueblo vino a \u00e9l. <\/strong>La forma \u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f41 \u03bb\u03b1\u03cc\u03c2 es una desviaci\u00f3n de la frase habitual de Juan, aunque \u03bb\u03b1\u03cc\u03c2 se encuentra en <span class='bible'>Juan 11:50<\/span> y <span class='biblia'>Juan 18:14<\/span>. Hay algo de base para la desviaci\u00f3n. Las escenas del d\u00eda anterior se hab\u00edan dividido en varios grupos. La multitud favorable de las provincias simpatizaba con una parte de la poblaci\u00f3n de Jerusal\u00e9n; luego, la multitud hostil a la entera disposici\u00f3n de las autoridades hab\u00eda sido refrenada por los \u00ab\u00bboficiales\u00bb\u00bb que hab\u00edan quedado desconcertados y at\u00f3nitos con la dignidad y las pretensiones de Jes\u00fas. Hab\u00eda prevalecido una gran excitaci\u00f3n, y antes de que se reanudaran las escenas tormentosas y las recriminaciones del d\u00eda anterior, toda la multitud del templo acudi\u00f3 a \u00e9l. Si se hace referencia al octavo d\u00eda de la fiesta, <em>es decir, <\/em>si el gran d\u00eda de la fiesta fuera el octavo d\u00eda, la dificultad de que todo el pueblo se haya reunido a su alrededor disminuye, porque hab\u00eda reuniones especiales para el octavo d\u00eda (ver notas, <span class='bible'>Juan 7:37<\/span>). Podr\u00eda haber parecido que hab\u00edan arreglado sus diferencias y ahora estaban esperando alg\u00fan s\u00edntoma y se\u00f1al de la voluntad del gran L\u00edder. [<strong>Y se sent\u00f3, y les estaba ense\u00f1ando<\/strong> <strong>a ellos<\/strong>.\u00a3] Esta expresi\u00f3n es sin\u00f3ptica en lugar de Johanninc; <em>es decir, <\/em>pertenece a los m\u00e9todos del ministerio galileo m\u00e1s que a los encuentros hostiles de la metr\u00f3poli (pero v\u00e9ase <span class='bible'>Mat 23:2<\/a>). Estaba preparado para largos discursos y diversas instrucciones. Aqu\u00ed, como en <span class='bible'>Juan 7:14<\/span>, la palabra \u1f10\u03b4\u03af\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5<em> <\/em>se usa sin especificar el t\u00f3pico o tema sobre el cual se habla. habit\u00f3 La ma\u00f1ana tranquila pronto se nubl\u00f3, y la gente se enardeci\u00f3 violentamente, por un tumulto muy siniestro, planeado con sutil cuidado y maliciosa intenci\u00f3n por parte de las autoridades, que estaban dispuestas a toda costa y por cualquier artificio a romper el hechizo que Jes\u00fas estaba haciendo. ejerciendo sobre algunos del pueblo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y los escribas y fariseos traen<\/strong>\u2014arrastrando a gran fuerza\u2014(<strong>hacia<\/strong> <strong>\u00e9l<\/strong>\u00a3) una mujer sorprendida en <strong>ad\u00faltero; <\/strong>\u00a3 <strong>y haci\u00e9ndola<\/strong> forzada, a pesar de la horrible verg\u00fcenza de su descubrimiento, <strong>a estar en medio, le dicen:<\/strong> <strong> Maestro<\/strong>. \u00a3 Los \u00ab\u00bbescribas\u00bb\u00bb no se mencionan en ninguna otra parte del Evangelio de Juan, aunque la frase \u00ab\u00bbescribas y fariseos\u00bb\u00bb se usa con mucha frecuencia en los evangelios sin\u00f3pticos para los oponentes de nuestro Se\u00f1or y los sujetos de su invectiva. Se juntan en las escenas finales como una combinaci\u00f3n para frustrarlo y tentarlo. Juan se refiere a los \u00ab\u00bbfariseos\u00bb\u00bb veinte veces, y cuatro veces en relaci\u00f3n con los \u00ab\u00bbsacerdotes\u00bb\u00bb, pero nunca con los \u00ab\u00bbescribas\u00bb. En otras partes del Nuevo Testamento se habla de los escribas como \u03bd\u03bf\u03bc\u03b9\u03ba\u03bf\u03af<em> <\/em>o \u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03b4\u03b9\u03b4\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03b9<em>, <\/em>y tambi\u00e9n como \u00ab\u00bbrabinos\u00bb\u00bb en la Mishn\u00e1. Los escribas y fariseos no son diputaciones del Sanedr\u00edn, ni son representantes del partido de los zelotes, como algunos han pretendido. No hay indicios de una mera animosidad seccional o de un deseo genuino de recibir una respuesta autorizada o prof\u00e9tica a su consulta. El mismo Sanedr\u00edn ciertamente no se habr\u00eda dignado en esta \u00e9poca someter ninguna cuesti\u00f3n de su propia acci\u00f3n al arbitraje de Jes\u00fas. Numerosos testigos del acto de adulterio son inconcebibles, aunque en la emoci\u00f3n y confusi\u00f3n de la Fiesta de los Tabern\u00e1culos en una ciudad y suburbios abarrotados, esto puede haber sido m\u00e1s factible de lo que se podr\u00eda suponer. La probabilidad es que el acto fue innegablemente cometido de tal manera que puso a esta mujer bajo el conocimiento de estos reformadores o defensores de la teocracia que surgieron por todos lados, y que un grupo de fan\u00e1ticos frunci\u00f3 el ce\u00f1o de inmediato que se podr\u00eda hacer capital. por su antagonismo con Jes\u00fas al proponerle una pregunta que, cualquiera que fuera la respuesta, rebajar\u00eda su prestigio. Seg\u00fan el vers\u00edculo 10 (omitido en el C\u00f3dice B), estos escribas y fariseos eran, si no los \u00ab\u00bbtestigos\u00bb\u00bb del adulterio, los \u00ab\u00bbacusadores\u00bb\u00bb listos para llevar el caso ante el tribunal supremo. Considerando el largo desuso de la Ley, y la imposibilidad de que incluso el Sanedr\u00edn inflija legalmente la pena de lapidaci\u00f3n, incluso si as\u00ed lo dispusiera, toda la cuesti\u00f3n parece un complot sutil pero mal pensado para enredar al Se\u00f1or en sus juicios, y para inducirlo a sacrificar su influencia con la gente. Llama la atenci\u00f3n la ausencia del <em>hombre<\/em> culpable (Le <span class='bible'>Juan 20:10<\/span>; <span class='bible'>Dt 22:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:4<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> Maestro<\/strong>\u2014Maestro\u2014<strong>esta mujer ha sido sorprendida cometiendo adulterio, en el mismo acto.<\/strong> \u1f18\u03c0\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03c6\u03ce\u03c1\u03c9 originalmente significaba <em> in ipso furto, <\/em>\u00ab\u00bben el robo mismo;\u00bb\u00bb luego m\u00e1s generalmente en la comisi\u00f3n de este pecado en particular. La verg\u00fcenza ardiente y la franqueza bestial de la acusaci\u00f3n no hacen posible ninguna excusa ni paliativo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:5<\/span> <\/strong><\/p>\n<p><strong> Ahora bien, Mois\u00e9s en la Ley nos mand\u00f3 que los tales fueran apedreados<\/strong> (o, <em>apedrear a los tales<\/em>); <strong>pero \u00bfqu\u00e9 dices t\u00fa? <\/strong>\u00a3 La Ley (<span class='bible'>Dt 22:23<\/span>, etc.) prescribe la lapidaci\u00f3n para ambas partes cuando la mujer es la <em>prometida <\/em> novia de otro hombre, y si ella no hace suficiente esfuerzo para frustrar el prop\u00f3sito de su seductor. Para el adulterio ordinario, la pena de muerte se deja indefinida (Le <span class='bible'>Juan 20:10<\/span>). No es prueba de que el estrangulamiento fuera el m\u00e9todo de castigo en los d\u00edas de nuestro Se\u00f1or porque el Talmud y Maim\u00f3nides as\u00ed lo expresan. \u00a3 Meyer concluye que la mujer era una novia <em>prometida<\/em>. Este delito es, en t\u00e9rminos generales. \u00ab\u00bbadulterio\u00bb\u00bb de un tipo agravado. La referencia al m\u00e9todo de la pena no es prueba demostrable de ello, porque ser\u00eda f\u00e1cilmente factible trasladar el m\u00e9todo de la muerte del caso extremo a la facilidad ordinaria de la infidelidad nupcial (cf. <span class='bible'>\u00c9xodo 31:14<\/span> para el castigo de muerte no especificada por la violaci\u00f3n del d\u00eda de reposo (repetido <span class='bible'>\u00c9xodo 35:2<\/a>), interpretado de \u00ab\u00bblapidaci\u00f3n\u00bb\u00bb en el caso ilustrativo especial, <span class='bible'>N\u00fam 15,32-36<\/span>). Esta es la Ley de Mois\u00e9s\u2014\u00bb\u00bb<em>\u00bfqu\u00e9 dices?<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>Esta consulta implica una atribuci\u00f3n a Jes\u00fas del derecho de interpretar autoritativamente la Ley. atribuy\u00e9ndole as\u00ed las funciones de un nuevo legislador. Algunos se han opuesto a la mera posibilidad de que tal llamado sea hecho a Jes\u00fas por cualquier especie de autoridad jud\u00eda. Todo el contexto muestra que el proceso fue malicioso, ir\u00f3nico, astuto. Toda la audiencia sab\u00eda que esta ley nunca hab\u00eda sido aceptada o aplicada literalmente; que el Sanedr\u00edn no lo hab\u00eda hecho cumplir; y que, si se hubieran esforzado en hacerlo, el poder romano habr\u00eda quitado a la naci\u00f3n el <em>jus gladii. <\/em>La cuesti\u00f3n, por tanto, se convirti\u00f3 en una casu\u00edstica inflamada por un caso concreto, y teniendo como aliada una secreta simpat\u00eda por los infractores. No era raro que los rabinos discutieran la incidencia de leyes <em>obsoletas<\/em>. Muchas de las glosas sobre la antigua ley, y laboriosas frivolidades con regulaciones espec\u00edficas de la llamada ley oral, se vuelven sobre costumbres que eran absolutamente impracticables bajo las nuevas condiciones de la vida jud\u00eda. Esto, sin embargo, no fue una mera sutileza de palabras sobre posibles deberes. La consulta se plante\u00f3 con fuerza dram\u00e1tica y en forma concreta. La verg\u00fcenza y la vida de un pr\u00f3jimo eran los materiales que este grupo \u00e1vido y sediento de sangre estaba utilizando para su vil prop\u00f3sito.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Juan 8:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero esto dec\u00edan tent\u00e1ndole, para tener<\/strong> (<strong>de<\/strong>) <strong> para acusarlo<\/strong>. Buscaron un motivo de acusaci\u00f3n formal contra Jes\u00fas. Esto implica alg\u00fan tribunal ante el cual podr\u00eda presentarse la acusaci\u00f3n que deseaban formular. La acusaci\u00f3n precisa es dif\u00edcil de determinar, y varios eruditos distinguidos, Lucke, De Wette y Alford, declaran que el problema o la cuesti\u00f3n son insolubles. Agust\u00edn ha sido seguido por un gran n\u00famero de expositores, quienes han supuesto que una respuesta afirmativa habr\u00eda sido inconsistente con la dulzura y la mansedumbre del trato de nuestro Se\u00f1or con los pecadores, mientras que una respuesta negativa les habr\u00eda dado inmediatamente el encargo de llevar ante el Sanedr\u00edn de tal relajamiento de la Ley que pondr\u00eda en peligro su posici\u00f3n como Rabino, m\u00e1s a\u00fan como el Profeta como Mois\u00e9s. Casi todos los cr\u00edticos est\u00e1n de acuerdo en el uso que los enemigos de Cristo estaban dispuestos a dar a una respuesta <em>negativa<\/em>, por lo que coinciden con Agust\u00edn en esta parte de su explicaci\u00f3n. Pero la interpretaci\u00f3n dada a la <em>respuesta afirmativa<\/em> no proporcionar\u00eda el fundamento de ninguna acusaci\u00f3n ante ning\u00fan tribunal. Una aparente inconsistencia no ser\u00eda un cargo civil y no tendr\u00eda peso ante ning\u00fan tribunal legal. La condenaci\u00f3n de los ad\u00falteros a muerte por lapidaci\u00f3n habr\u00eda sido la concesi\u00f3n de Cristo de la letra de la Ley para mantenerse. Los romanos no pod\u00edan ofenderse por esto hasta que el acto se hubiera llevado a cabo. Probablemente se sab\u00eda que, si el Sanedr\u00edn registrara el veredicto y el castigo que quisieran, los magistrados romanos no lo habr\u00edan llevado a la ejecuci\u00f3n capital. \u00bfC\u00f3mo, entonces, pudieron los escribas y fariseos haber llevado una acusaci\u00f3n o informaci\u00f3n ante un tribunal romano? La soluci\u00f3n fue sugerida por Baumgarten-Crusius y Luthardt, y adoptada por Moulton, que se le pidi\u00f3 a Cristo que dijera \u00ab\u00bbS\u00ed\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbNo\u00bb\u00bb a un acto instant\u00e1neo y tumultuoso de venganza contra la ad\u00faltera. Que diga \u00abNo\u00bb, lo acusar\u00edan de ignorar y repudiar deliberadamente la autoridad de la Ley de Mois\u00e9s; que dijera \u00abS\u00ed\u00bb, estaban listos para apedrear a la mujer en ese mismo momento, y posteriormente echar la responsabilidad de tal violaci\u00f3n de la jurisdicci\u00f3n romana sobre el Se\u00f1or Jes\u00fas como su instigador. La objeci\u00f3n de Meyer de que no se le hab\u00eda hecho ninguna <em>pregunta<\/em> a Cristo sobre esta suposici\u00f3n, no est\u00e1 clara. fue esto Comprendiendo claramente que el adulterio es una ofensa capital, y que hab\u00eda un caso ante ellos sobre el cual no se pod\u00eda arrojar ninguna duda, le preguntaron, con las piedras en sus manos: \u00ab\u00bfMataremos a esta doncella o no?\u00bb. dice \u00abNo\u00bb, entonces estaban preparados para denunciar al Profeta por su dogm\u00e1tica jugada con la Ley; si \u00abS\u00ed\u00bb, est\u00e1n listos para hacer el acto, y cargar sobre Jes\u00fas toda la verg\u00fcenza y la culpa del procedimiento ante el gobernador romano. Era un problema muy an\u00e1logo al relacionado con el dinero del tributo registrado en <span class='bible'>Mat 22:1-46<\/span>. <strong>Pero<\/strong> <strong>Jes\u00fas se inclin\u00f3 y con su dedo escrib\u00eda en el suelo<\/strong> (\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1f74\u03bd, en la tierra). Algunos manuscritos, E, G, y unas noventa cursivas, agregan, \u03bc\u1f74 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2<em>, <\/em>\u00ab\u00bbno molestarse con ellos\u00bb\u00bb\u2014\u00bb\u00bbcomo si no los soportara\u00bb\u00bb (versi\u00f3n autorizada). \u00a3 Este acto no tiene paralelo en las Escrituras, incluso si la costumbre todav\u00eda se practica ocasionalmente en Oriente. El Sr. O&#8217;Neil, en su instructivo volumen, &#8216;Palestine Explored&#8217;, registra un caso curioso de un joven que, despu\u00e9s de jugarle una broma pesada a un anciano, fingi\u00f3 ignorar por completo la sorpresa y el grito del anciano al instant\u00e1neamente asumiendo la posici\u00f3n de alguien completamente abstra\u00eddo de todo pensamiento sublunar, de hecho, sent\u00e1ndose en el suelo y escribiendo con el dedo en el polvo, \u00abcomo si no hubiera o\u00eddo ni visto nada de lo que hab\u00eda sucedido\u00bb. atribuirse a nuestro Se\u00f1or en el entendido de que era un m\u00e9todo corriente de indicar una indisposici\u00f3n a tener algo que decir a los intrusos. Estaba sentado; se apart\u00f3 de la multitud excitada y, mediante un s\u00edmbolo significativo, expres\u00f3 su disgusto por sus procedimientos y su percepci\u00f3n de su astucia. La conjetura ha estado ocupada, pero en vano, con la indagaci\u00f3n de lo que nuestro Se\u00f1or escribi\u00f3 en el suelo, y algunos han instado (Godet) que escribi\u00f3 la sentencia memorable que sigue, como un juez podr\u00eda escribir el veredicto sobre el caso que se le presenta. . Esto no es probable y restar\u00eda valor al simbolismo del acto.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:7<\/span> <\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Juan 8:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p> <strong> Pero cuando continuaron pregunt\u00e1ndole; \u00e9l se levant\u00f3, <\/strong>\u00a3 <strong>y les dijo: El que est\u00e9 libre de pecado, arroje la primera piedra contra ella. Y de nuevo se agach\u00f3, y con su dedo <\/strong>\u00a3<strong> estaba escribiendo en el suelo. <\/strong>El tiempo imperfecto de \u1f14\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03bd, repetido dos veces, parece m\u00e1s en armon\u00eda con el significado simb\u00f3lico del acto que con el registro por su parte de alguna sentencia especial de su suprema sabidur\u00eda. Cristo rehus\u00f3 representar el papel del magistrado civil, o tolerar un estallido tormentoso de pasi\u00f3n asesina contra este pecador flagrante, para salvarse de su amarga malicia. Se levant\u00f3, cuando no se pod\u00eda mantener la apariencia de indiferencia, y de inmediato detuvo el estallido de su furia sin escr\u00fapulos sin pretender repudiar la letra de la Ley. Elev\u00f3 la discusi\u00f3n de la esfera judicial a la moral. No quiere decir que nadie sino los que no tienen pecado pueden condenar o <em>pronunciar veredicto<\/em> sobre los culpables; pero exige una libertad especial de ofensas similares por parte de cualquier hombre que desee o se atreva a mostrar su propia pureza participando en la ejecuci\u00f3n. <\/em>La narraci\u00f3n no sugiere que cada uno de estos acusadores haya sido en su momento culpable de un delito similar, pero \u1f00\u03bd\u03b1\u03bc\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7\u03c4\u03bf\u03c2<em> <\/em>al menos debe significar que estaba<strong> <\/strong>libre de los deseos que podr\u00edan conducir a la comisi\u00f3n de tal pecado, y Cristo llama a la santidad interior y a la libertad de toda propensi\u00f3n irregular. Llama a la castidad personal como \u00fanica condici\u00f3n moral posible para <em>ejecutar<\/em> precipitadamente esta antigua y severa ley. La pregunta ante la multitud (preguntada con tanta astucia) no era si la Ley de Mois\u00e9s se mantendr\u00eda o no, sino si estos hombres en particular, con sus corazones inmundos y su celo espurio, iban a encontrar o no en ese momento particular el desagrado de poder romano arrojando piedras a la cabeza de esta pobre criatura temblorosa del pecado y la verg\u00fcenza; si eran moralmente competentes para condenar a muerte inmediata y ejecutar el veredicto. Ante este tremendo llamado del Santo, la conciencia no pod\u00eda dormir m\u00e1s. La hipocres\u00eda de toda la maniobra los mir\u00f3 fijamente a la cara.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:9<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Y ellos cuando lo oyeron<\/strong> (<strong>siendo condenados por<\/strong> <strong>sus<\/strong>\u00a3 <strong>propios<\/strong> <strong>conciencia<\/strong>), <strong>fueron saliendo uno por uno.<\/strong> Su conciencia los convenci\u00f3 de que el esp\u00edritu de la Ley es m\u00e1s grande que su letra. La frase que expresaba la acci\u00f3n de la conciencia era probablemente una glosa explicativa y verdadera, que explicaba el repentino cambio de frente. Era una prueba del aliado que la ley divina tiene en el seno humano. Toda la multitud, en lugar de la mujer humillada, es condenada, pero condenada a s\u00ed misma y en silencio. Este evento habla por el sentido moral que hab\u00eda sido paralizado m\u00e1s que borrado en este pueblo. (La expresi\u00f3n \u00abuno por uno\u00bb \u03b5\u1f31\u03c2 \u03ba\u1f70\u03b8 \u03b5\u1f31\u03c2, en la que \u03b5\u1f31\u03c2 se trata como indeclinable, se encuentra ocasionalmente en griego posterior, pero solo una vez en el Nuevo Testamento (<span class='bible'>Mar 14:19<\/span>), no est\u00e1 en D, pero s\u00ed en varios de los c\u00f3dices y cursivas, y se conserva en RT) La lenta m\u00e1s que simult\u00e1nea desaparici\u00f3n de la banda de acusadores es un toque dram\u00e1tico, y la cl\u00e1usula restante, <strong>empezando por<\/strong> <strong>la mayor, hasta la \u00faltima,<\/strong>aumenta la impresi\u00f3n. La frase \u03c0\u03c1\u03b5\u03c3\u03b2\u03c5\u03c4\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd<em> <\/em>no tiene por qu\u00e9 referirse al cargo, sino a la edad, y los \u00ab\u00bb\u00faltimos\u00bb\u00bb no tienen por qu\u00e9 significar necesariamente los m\u00e1s j\u00f3venes, sino los que quedaron cuando los hombres m\u00e1s responsables descubrieron que hab\u00edan llevado a cabo su pregunta demasiado lejos, y se hab\u00eda retirado. <strong>Y<\/strong> <strong>Jes\u00fas se qued\u00f3 solo<\/strong>; <em>ie <\/em>en lo que respecta a estos acusadores. Las multitudes que se hab\u00edan reunido a su alrededor todav\u00eda esperaban sus palabras (ver <span class='bible'>Juan 8:2<\/span>). Este hecho est\u00e1 involucrado en la sustancia de la narraci\u00f3n, ya sea que la <em>per\u00edcopa <\/em>pertenezca al Evangelio de Juan o no. Y <strong>la mujer donde estaba, <\/strong>\u00a3<strong> en<\/strong> <strong>en<\/strong> <strong>medio<\/strong> de la asamblea que quedaba, m\u00e1s probablemente acobardada por la verg\u00fcenza y el miedo mortal que de pie descarada- enfrentado o atrevido ante esa terrible Presencia. Estos dos, \u00ab\u00bbMiseria y Piedad\u00bb,\u00bb se enfrentan, y en presencia de una multitud de disc\u00edpulos y otros oyentes, la Miseria espera que la Piedad hable, que la perfecta santidad y la perfecta misericordia hagan su voluntad. All\u00ed est\u00e1 sentado Uno que <em>es <\/em>sin pecado. Est\u00e1 en libertad, seg\u00fan su propia demostraci\u00f3n, de condenar e incluso ejecutar su feroz desagrado contra un pecado que, en su gran discurso inaugural, hab\u00eda cargado sobre los deseos mal regulados y las miradas malvadas de los hombres.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:10<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class=' biblia'>Juan 8:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y Jes\u00fas se levant\u00f3, <\/strong>\u00a3 <strong>y dijo a ella, \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n?<\/strong> (<em>estos <\/em>tus acusadores). \u00a3 La pregunta (con o sin las adiciones) implicaba que nuestro Se\u00f1or no hab\u00eda visto el efecto obvio de sus palabras sobre la parte acusadora. No hab\u00eda triunfo en sus ojos, ni rubor de victoria sobre sus enemigos. <strong>\u00bfNadie te ha condenado? <\/strong>pronunci\u00f3 sobre ti la sentencia de condenaci\u00f3n? \u00bfNadie ha declarado que el tuyo es un caso de lapidaci\u00f3n? <em>\u00bfNadie?<\/em> Entonces el juicio a\u00fan debe pronunciarse, si se le deja. \u00bfArrojar\u00e1 la primera piedra; y dejar que la multitud, habiendo probado la sangre, complete la terrible obra? <strong>Ella dijo: Nadie, Se\u00f1or. Y \u00e9l dijo <\/strong>(<strong>a ella<\/strong>)<strong>: Ni yo te condeno.<\/strong> No hab\u00eda venido a condenar, sino a salvar. Viene un tiempo en el que el Padre pondr\u00e1 todo el juicio en sus manos, cuando su terrible palabra, \u00ab\u00bbNo os conozco\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbApartaos de <em>m\u00ed,<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em> ser\u00e1 la se\u00f1al de la perdici\u00f3n. Pero ahora su misi\u00f3n es curar, no herir; consolar, no castigar; revelar el coraz\u00f3n de Dios, no ejecutar los crudos juicios de los hombres; para calmar, no para apedrear. \u00c9l no dice: \u00abTened buen \u00e1nimo; tus pecados te son perdonados\u201d. \u00c9l no dice: \u201cSus pecados, que son muchos, le son perdonados; Su fe la ha salvado;\u00bb\u00bb pero, <strong>vete, y en adelante no peques m\u00e1s. <\/strong>\u00a3 \u00c9l justifica la posici\u00f3n de que no apagar\u00e1 el pabilo que humea ni quebrar\u00e1 la ca\u00f1a cascada. \u00c9l condena el pecado, pero por un tiempo perdona al pecador. Reh\u00fasa establecer su juicio contra Mois\u00e9s, o tomar en sus manos humanas la administraci\u00f3n de la ley civil o pol\u00edtica. \u00c9l no dice: \u00ab\u00bbVe en paz\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbVe a la paz\u00bb\u00bb, sino que a partir de este momento, este terrible \u00ab\u00bbahora\u00bb\u00bb<em> <\/em>(\u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bd\u1fe6\u03bd), \u00ab\u00bbpecado no m\u00e1s.\u201d La reticencia y la brusquedad del narrador no son del estilo de los escritores ap\u00f3crifos. Tal narraci\u00f3n no podr\u00eda haber sido inventada por los disc\u00edpulos del siglo II, por los ebionitas doc\u00e9ticos, por los fabricantes ordinarios de literatura ap\u00f3crifa. Si el texto es tan variado, conflictivo y mal sustentado como para envolverlo en dudas; si el lugar en la narraci\u00f3n del evangelio es incierto; si el uso de unas pocas palabras sugiere una fuente no juanina; y si la posici\u00f3n entre <span class='bible'>Juan 7:52<\/span> y <span class='bible'>Juan 8:12 <\/span> ser dif\u00edcil de aceptar; sin embargo, no hay nada inconsistente con la ense\u00f1anza jo\u00e1nica, o la originalidad sublime e inaccesible del car\u00e1cter del Cristo jo\u00e1nico. La narraci\u00f3n permanecer\u00e1 para siempre como una ilustraci\u00f3n de la mezcla del juicio con la misericordia, que ha recibido su m\u00e1xima expresi\u00f3n en la vida, obra y Persona de Cristo.<\/p>\n<p><strong>Vers\u00edculos 8:12-9: 41<\/strong><\/p>\n<p><em>Cristo la Luz del mundo, con las consiguientes discusiones.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> (1)<\/strong> <em>La afirmaci\u00f3n solemne y formal. <\/em>Si el pasaje que acabamos de rese\u00f1ar fuera parte integrante del Evangelio, y en su debido lugar, la referencia al despuntar del alba, el primer ojo del sol sobre los cerros purp\u00fareos transformando s\u00fabitamente su contorno oscuro en el aspecto de las joyas semitransparentes, y sus neblinosos huecos en luminosos pliegues de luz, ser\u00eda el significado obvio o la raz\u00f3n de la nueva imaginer\u00eda que adopt\u00f3: \u00abYo soy la Luz del mundo\u00bb. em&gt;per\u00edcopa <\/em>no est\u00e1 en su lugar correcto, debemos vincular <span class='bible'>Juan 8:12-20<\/span> con los discursos del capitulo anterior. En el gran d\u00eda de la fiesta, en alusi\u00f3n obvia a la extracci\u00f3n m\u00edstica del agua en Silo\u00e9 y su transferencia al atrio del templo, Jes\u00fas hab\u00eda dicho: \u00abSi alguno tiene sed, venga a m\u00ed y beba\u00bb. Muchos cr\u00edticos imaginan que ahora se refiere a la costumbre, en la primera noche de la Fiesta de los Tabern\u00e1culos, y probablemente, aunque no con certeza, en las otras noches, de encender el candelabro de oro en el patio de las mujeres, dando la se\u00f1al para una brillante iluminaci\u00f3n que era visible sobre la ciudad y las colinas circundantes. As\u00ed como el agua era un memorial simb\u00f3lico del golpe de la roca, as\u00ed el repentino resplandor en el atrio del templo fue un recordatorio similar de la columna de fuego en el desierto, y los comentaristas han encontrado en tales ceremonias y recuerdos una ocasi\u00f3n para las palabras de nuestro Se\u00f1or. Seguramente van mucho m\u00e1s profundo y tienen un significado m\u00e1s amplio. La creaci\u00f3n de la luz por la Palabra del Se\u00f1or, y la declaraci\u00f3n del propio San Juan en el pr\u00f3logo de que en el Logos estaba la vida, y la Vida era la luz, y la Luz brill\u00f3 en la oscuridad antes de la Encarnaci\u00f3n, es una interpretaci\u00f3n m\u00e1s adecuada. . \u00abEl Verbo se hizo carne\u00bb, y esta fue la gran ocasi\u00f3n para la revelaci\u00f3n de la gloria de Dios. \u00ab\u00bbVimos su gloria\u00bb, dice el ap\u00f3stol, \u00abla de un Hijo unig\u00e9nito del Padre\u00bb.\u00bb La narraci\u00f3n del evangelio proporciona el material que indujo al evangelista a prologarlo con palabras imponentes. La vida de los hombres producida por aquel que es Vida ilumina el mundo con su gloria. \u00c9l es la Luz del mundo, porque es la Fuente de su vida. Esta inversi\u00f3n de las secuencias pertenecientes a la ciencia moderna e incluso a la cosmogon\u00eda Mosaica, muestra en parte lo que se entiende por \u00ab\u00bbLuz\u00bb\u00bb y la Luz de la vida. La vida en el pensamiento jo\u00e1nico es la bienaventuranza divina, la esencia misma de la actividad divina y del ser esencial. El Padre lo tiene <em>en <\/em>s\u00ed mismo, y se lo ha dado al Hijo para que sea igualmente completo en s\u00ed mismo. Puede conferir esta vida a otros, comunicando su propia perfecci\u00f3n a algunas de las criaturas de su mano, otorg\u00e1ndoles incluso algunos de los elementos esenciales de su propio ser. Hay variadas emanaciones y producciones de esta vida \u2014vegetal, animal, ps\u00edquica, espiritual\u2014 y en cada caso la vida se convierte en una fuente luminosa de direcci\u00f3n, una fuerza autorreveladora, <em>una luz. <\/em>La Vida m\u00e1s elevada de todas es la Luz m\u00e1s brillante: la verdadera L\u00e1mpara de toda nuestra vista (ver <span class='bible'>Juan 1:9<\/span> y <span class='bible'>Juan 11:9<\/span>, <span class='bible'>Juan 11:10<\/span>). Jes\u00fas dijo: \u00ab\u00bb<em>Yo soy la luz del mundo,<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>iluminando su oscuridad mucho m\u00e1s impresionante que los fuegos artificiales del templo, o incluso columnas de nubes radiantes, no, m\u00e1s que los mismos rayos de sol; y eso porque \u00e9l era el Titular y Dador de <em>vida. <\/em><strong>Jes\u00fas les habl\u00f3 otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo.<\/strong> El \u00ab\u00bbotra vez\u00bb\u00bb puede apuntar a los discursos del cap\u00edtulo anterior, o a la perturbaci\u00f3n de la audiencia y la ense\u00f1anza de aquella madrugada. Si fuera la ma\u00f1ana de la salida de miles de la ciudad santa, se siente una peculiar adecuaci\u00f3n en la continuaci\u00f3n: <strong>El que me sigue, no <\/strong>(de ninguna manera) <strong>andar\u00e1 en la oscuridad\u2014<\/strong>no <em>comenzar\u00e1<\/em> a lo largo de los desfiladeros de su peregrinaje en la oscuridad de la noche y las densas nieblas ocultas, <strong>pero \u00e9l<\/strong>, en mi compa\u00f1\u00eda, <strong> ten la luz de la vida.<\/strong> Mi seguidor ver\u00e1 su camino. Los que han entrado en comuni\u00f3n viva con el Viviente despiertan de todo sue\u00f1o de muerte y tinieblas, \u00ab\u00bbandan en la luz, como \u00e9l est\u00e1 en la luz\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbse vuelven luz en el Se\u00f1or\u00bb\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbsiendo manifestados son luz;\u00bb\u00bb estando con el Se\u00f1or vu\u00e9lvanse \u03c6\u03c9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b5\u03c2, portadores de antorchas para los dem\u00e1s; y, m\u00e1s que todos (<span class='bible'>Mat 5:14<\/span>), son ellos mismos \u00ab\u00bbla luz del mundo\u00bb.\u00bb El Mes\u00edas hab\u00eda sido anticipado como \u00ab\u00bb<em>Luz,<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>como la Luz de los gentiles as\u00ed como de los jud\u00edos (<span class='bible'>Isa 42:6 <\/span>; <span class='bible'>Isa 49:6<\/span>; <span class='bible'>Mal 4:2 <\/span>; cf. <span class='bible'>Lc 2,32<\/span>, donde Sime\u00f3n hab\u00eda captado el esp\u00edritu de los antiguos profetas). Edersheim (citando &#8216;Bemidb. R.,&#8217; 3 y 15, y &#8216;Yalkut on <span class='bible'>Isa 60:1-22<\/span>&#8216;) : \u00ab\u00bbLos rabinos hablan de la luz original en la que Dios se hab\u00eda envuelto como en una vestidura, que era tan brillante que no pod\u00eda brillar de d\u00eda porque habr\u00eda oscurecido la luz del sol. De esta luz se hab\u00eda encendido la del sol, la luna y las estrellas. Ahora estaba reservado bajo el trono de Dios para el Mes\u00edas, en cuyos d\u00edas resplandecer\u00eda una vez m\u00e1s. la manifestaci\u00f3n de la vida Divina en el Mes\u00edas es su difusi\u00f3n en los dem\u00e1s. Toda la ense\u00f1anza de Cristo sobre s\u00ed mismo tiene este sentido pr\u00e1ctico y \u00e9tico. La luz \u1f15\u03be\u03b5\u03b9\u2014\u00bb\u00bbtendr\u00e1\u00bb, \u00ab\u00bb\u00bbestar\u00e1 en posesi\u00f3n de\u00bb\u00bb- armoniza con toda la maravillosa ense\u00f1anza que fusiona a Cristo y sus seguidores en una sola entidad, \u00ab\u00bbYo en ellos, ellos en m\u00ed\u00bb, \u00bb de <span class='bible'>Juan 15:1-27<\/span>., <span class='bible'> 17<\/span>.; y el \u00ab\u00bbCristo formado en vosotros\u00bb, \u00ab\u00bbCristo vive en m\u00ed\u00bb\u00bb de Pablo (<span class='bible'>Col 1:27<\/span>; <span class=' biblia'>G\u00e1latas 1:20<\/span>). \u00abLa luz\u00bb, dice Agust\u00edn, \u00abrevela otras cosas y se revela a s\u00ed misma, abre ojos sanos y es testigo de s\u00ed misma\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:13-19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> (2)<\/strong> <em>La negativa del fariseos a aceptar esta afirmaci\u00f3n sobre su testimonio sin apoyo, y la respuesta de Cristo<\/em>&#8216;<em>.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El hecho de que los fariseos respondan muestra que las circunstancias del d\u00eda anterior han cambiado. Han sido los oponentes secretos y organizados de Jes\u00fas en todo momento. Los evangelios sin\u00f3pticos muestran con qu\u00e9 perversa ingenuidad y obstinaci\u00f3n lo siguieron de un lugar a otro, aventur\u00e1ndose a asaltarlo por sus disc\u00edpulos, por sus omisiones del ritual, y por su divina libertad en la interpretaci\u00f3n de la Sagrada Escritura; ni se abstuvieron de atribuir sus milagros al poder del maligno (<span class='bible'>Mt 9,1-38<\/span>.). Eran el n\u00facleo de la amarga oposici\u00f3n a \u00e9l corriente entre los gobernantes de Jerusal\u00e9n, y revelan aqu\u00ed una reminiscencia de la discusi\u00f3n que hab\u00eda tenido lugar en el templo o sus alrededores despu\u00e9s de la curaci\u00f3n del hombre paral\u00edtico (Juan 5:31<\/span>, etc.). All\u00ed el Se\u00f1or hab\u00eda dicho que si daba testimonio de s\u00ed mismo, sin ninguna corroboraci\u00f3n, su testimonio, as\u00ed aislado y privado de evidencia, no ser\u00eda verdadero, sobre la base ordinaria de un testimonio <em>prima facie <\/em>; pero continu\u00f3 diciendo, adem\u00e1s, que su testimonio fue corroborado de diversas maneras por la presencia manifiesta y la cooperaci\u00f3n del Padre. <\/em>Olvidando as\u00ed su propia reivindicaci\u00f3n de s\u00ed mismo, que muchos meses de variada prueba de su personalidad hab\u00edan confirmado para las mentes c\u00e1ndidas, atacan su comparaci\u00f3n de s\u00ed mismo con la Luz del mundo, con: <strong>T\u00fa<\/strong> <strong>da testimonio de ti mismo; tu testimonio<\/strong>\u2014seg\u00fan el canon que \u00e9l mismo hizo admitir y complementar; pero olvidando el suplemento, agregan: (tu testimonio) <strong>no es cierto.<\/strong> \u00ab\u00bbSi simplemente est\u00e1s haciendo afirmaciones tan exaltadas como esta, en el olvido de la conocida m\u00e1xima sobre el autotestimonio, tomamos la libertad de disputarlo y rechazarlo.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Respondi\u00f3 Jes\u00fas y les dijo: Aunque yo doy testimonio acerca de m\u00ed mismo<\/strong>\u2014en caso de que yo doy testimonio, <em>yo<\/em>, siendo quien y lo que soy, y rodeado de testimonios Divinos, cargado con la conciencia de todo un ej\u00e9rcito y legi\u00f3n de testigos aprobatorios, y, sobre todo, con el propio testimonio del Padre para m\u00ed\u2014<strong>mi testimonio es verdadero<\/strong>\u2014yo satisfago de manera superlativa su mi propia exigencia y tambi\u00e9n mi propia prueba concedida\u2014<strong>porque s\u00e9<\/strong>\u2014\u03bf\u1f36\u03b4\u03b1, con clara e imperturbable autoconciencia s\u00e9, absoluta, invenciblemente, con perfecta posesi\u00f3n del pasado y el futuro\u2014<strong>de d\u00f3nde vengo , y ad\u00f3nde voy.<\/strong> La totalidad de o Nuestras verdades cristianas giran en torno a la conciencia de Jes\u00fas de lo que estaba antes y despu\u00e9s de su vida humana. Abraz\u00f3 las dos eternidades en su interior autoconciencia. Ese \u00ab\u00bb<em>d\u00f3nde<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>y ese \u00ab\u00bbd\u00f3nde\u00bb\u00bb, con toda su infinita sublimidad y solemnidad, dan evidencia adecuada y suficiente peso a su pretensi\u00f3n personal de ser la Luz del mundo, porque es la encarnaci\u00f3n temporal de la vida eterna que estaba con el Padre, pero que se manifiesta a los hombres (cf. <span class='bible'>1Jn 1,4<\/a>). <strong>Pero vosotros no sab\u00e9is de d\u00f3nde vengo\u2014<\/strong>siempre vengo a vosotros con juicio Divino y llamados de misericordia\u2014<strong>ni<\/strong>\u00a3 <strong>d\u00f3nde<\/strong> <strong>Yo Me voy.<\/strong> \u00abNi lo uno ni lo otro\u00bb; no es que Cristo no se los haya dicho repetidamente en varias y muy expresivas formas. No pod\u00edan captar el origen de su Personalidad, ni el modo en que, como Mes\u00edas, mediante el sufrimiento, mediante la equiparaci\u00f3n de su suerte con la del hombre (mediante la forma de esclavo y la muerte de cruz), hac\u00eda la voluntad del Padre. testamento (cf. notas, <span class='bible'>Juan 7:27<\/span>, <span class='bible'>Juan 7: 28<\/span>; <span class='bible'>Juan 9:29<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> T\u00fa juzgas<\/strong>\u2014<em>ie<\/em> me condenas, t\u00fa repudiar mi pretensi\u00f3n de ser el \u00ab\u00bbAgua Viva\u00bb\u00bb y la \u00ab\u00bbLuz del mundo\u00bb\u00bb\u2014<strong>seg\u00fan la carne<\/strong>(\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c3\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1)<em>, <\/em>seg\u00fan el exterior apariencia; miras mi mera humanidad. Nuestro Se\u00f1or no los acus\u00f3 de los juicios carnales, ciegos e injustos de los hombres no regenerados. El art\u00edculo \u03c4\u1f74\u03bd, y no la conocida f\u00f3rmula \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c3\u03ac\u03c1\u03ba\u03b1,<em> <\/em>impide tal interpretaci\u00f3n. M\u00e1s bien razona y les suplica. Sugiere que podr\u00edan, si quisieran, mirar debajo de la superficie de su carne. Tim evangelist, quien informa el contenido de esta discusi\u00f3n, ha escrito. \u00abEl Verbo se hizo carne\u00bb. As\u00ed que si el Verbo encarnado hubiera sido juzgado siempre \u00abseg\u00fan la carne\u00bb, nunca hubi\u00e9ramos visto su gloria, ni reconocido la parte m\u00e1s noble de su Personalidad. <strong>Yo no juzgo a nadie<\/strong>. Se han realizado numerosos esfuerzos para encontrar la modificaci\u00f3n subyacente de esta afirmaci\u00f3n. Agust\u00edn, Cris\u00f3stomo, Cirilo y muchos modernos a\u00f1aden, \u00ab\u00bbseg\u00fan la carne\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbcomo t\u00fa\u00bb\u00bb (esta \u00faltima es la sugerencia de Lucke, que, como dice Meyer, viene a ser lo mismo), o \u00abahora\u00bb, apuntando a la asunci\u00f3n real de sus poderes judiciales en la consumaci\u00f3n de todas las cosas, y contrastando su ministerio terrenal de misericordia con la m\u00e1xima majestad de su trono de juicio (Westcott). Storr, Moulton, Godet. sugiero \u00ab\u00bbYo por m\u00ed mismo\u00bb\u00bb\u2014Yo solo, independientemente del Padre, no juzgo a ning\u00fan hombre. Meyer rechaza todos estos intentos de agregar al texto y sostiene que nuestro Se\u00f1or est\u00e1 reclamando la elevada posici\u00f3n de Salvador en lugar de Juez. \u00c9l vino con eso como su principal objetivo, prop\u00f3sito, intenci\u00f3n; curar, no herir; salvar, no destruir; dar tiempo para el arrepentimiento, no apresurar a los pecadores a su perdici\u00f3n; iluminar, no cubrir con tinieblas. Sin embargo, incluso Meyer admite una excepci\u00f3n pr\u00e1ctica de gran importancia en la siguiente cl\u00e1usula, que no difiere de la interpretaci\u00f3n de Westcott.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y sin embargo<\/strong> (el \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03ad, equivalente a <em>atque etiam\u2014<\/em>so Meyer, Luthardt, etc.\u2014\u00bb\u00bbEsta es la condenaci\u00f3n, que la luz ha venido al mundo, y los hombres aman m\u00e1s las tinieblas que la luz;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbLa luz resplandece, y las tinieblas no la comprenden\u00bb.\u00bb El pr\u00edncipe de este mundo es juzgado por la simple exaltaci\u00f3n del Hijo de Dios; y as\u00ed, aunque no vino a juzgar ni a condenar, sin embargo, los juicios, por la misma necesidad de su naturaleza, procedieron de \u00e9l) <strong>aunque yo juzgue<\/strong>\u2014si por el mero contacto de su pureza y amor y poder sanador con aquellos que no vendr\u00e1n a \u00e9l de por vida, se pronuncia el juicio\u2014<strong>mi juicio es verdadero; <\/strong>\u00a3 <em>es decir, <\/em>digno de confianza. La lectura de Tischendorf, \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b9\u03bd\u03ae, significar\u00eda que \u00ab\u00bbresponde a la concepci\u00f3n fundamental de un juicio\u00bb.\u00bb Este pensamiento har\u00eda m\u00e1s dif\u00edcil resolver la aparente paradoja de la oraci\u00f3n. <strong>Porque no estoy solo, pero <\/strong>(o, <em>porque, <\/em>por otro lado) <strong>Yo y el Padre que me envi\u00f3<\/strong>, juntos emitimos este juicio ; <em>es decir, <\/em>no se basa en mi mera conciencia humana, en lo que vosotros, que juzg\u00e1is seg\u00fan la carne, podr\u00edais suponer que se basar\u00eda, sino en las decisiones eternas de aquel que me dio mi comisi\u00f3n. El Padre est\u00e1 en m\u00ed y conmigo. Pienso los pensamientos del Padre y hago la voluntad del Padre. El testimonio de Cristo acerca de s\u00ed mismo, sus juicios impl\u00edcitos sobre la naturaleza humana, su condenaci\u00f3n indirecta de toda la multitud, por su bondadosa negativa a condenar a la mujer pecadora a la condenaci\u00f3n inmediata, todo se manifiesta con el manual de se\u00f1ales del Dios Todopoderoso, con quien y en quien \u00c9l habita como el Hijo unig\u00e9nito.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Habiendo establecido el principio sobre el cual estaba justificado al mantener la veracidad de la suposici\u00f3n que los fariseos impugnaban, procedi\u00f3 a vindicar, para estos legalistas jud\u00edos, su conformidad con la letra misma de la Ley. Adopt\u00f3 aqu\u00ed el mismo terreno que tom\u00f3 cuando primero reclam\u00f3 esta comuni\u00f3n con el Padre. <strong>S\u00ed, y en tu Ley est\u00e1 escrito,<\/strong> <strong>que el testimonio de dos hombres es verdadero. <\/strong>Muchos han dicho que aqu\u00ed Jes\u00fas se pone de un lado como en contra de la Ley; Baur y algunos otros argumentan, a partir de la misma frase \u00ab\u00bbtu Ley\u00bb,\u00bb que Jes\u00fas no pudo haber usado tal expresi\u00f3n, y que Juan no pudo haberla registrado; y Reuss insiste en que esta expresi\u00f3n est\u00e1 de acuerdo con el \u00abpunto de vista del evangelio, que apunta a rebajar y degradar la antigua dispensaci\u00f3n\u00bb. Nada podr\u00eda estar menos en armon\u00eda con los hechos (ver Introducci\u00f3n, \u00a7 <strong>VII<\/strong> . 2). Incluso Meyer dice: \u00abLas palabras son antijudaicas&#8230; aunque no antin\u00f3micas\u00bb. Seguramente nuestro Se\u00f1or simplemente estaba apelando a sus ac\u00e9rrimos enemigos para que reconocieran la aplicaci\u00f3n del principio que se encuentra en su propia Ley, de la cual continuamente se enorgullec\u00edan. presumir. Simplemente recurre a argumentos comunes y est\u00e1 listo para demostrar que incluso la letra de la Ley sustenta su afirmaci\u00f3n por la raz\u00f3n suficiente de que no est\u00e1 solo, sino que el Padre est\u00e1 manifiestamente con \u00e9l. As\u00ed como nunca dijo \u00ab\u00bbPadre nuestro\u00bb\u00bb al dirigirse a sus disc\u00edpulos, sino \u00ab\u00bbmi Padre\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbsu Padre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 20 :17<\/span>), porque Dios no es Padre de los hombres en el sentido pleno en que lo fue del Hijo unig\u00e9nito; as\u00ed que no pod\u00eda decir \u00ab\u00bbnuestra Ley\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbMois\u00e9s nos dio la Ley\u00bb\u00bb sin derogar la relaci\u00f3n \u00fanica que sosten\u00eda con la Ley (comparar el lenguaje de Pablo, <span class='bible'>Rom 2:17<\/span>, <span class='bible'>Rom 2:21<\/span>, <span class='bible'>Rom 2:23<\/span>). La cita de Deuteronomio E no es verbalmente exacta; incluso lleva la declaraci\u00f3n de las Escrituras a una generalizaci\u00f3n m\u00e1s amplia, y est\u00e1 redactado de tal manera que se aplica al caso en cuesti\u00f3n, al llevar la posici\u00f3n a una consecuencia leg\u00edtima: \u00ab\u00bbel testimonio de dos <em>hombres <\/em>es <em>verdadero.<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>Al usar la palabra \u00ab\u00bbhombres\u00bb,\u00bb Cristo sugiere el contraste entre dos hombres por un lado y el Dios-Hombre y el Padre por el otro. Lightfoot (&#8216;Horae Hebraicae&#8217;) cita &#8216;Rosh-Shanah&#8217;, 1.2, 3, \u00ab\u00bb\u00a1que dos personas bien conocidas deben testificar ante la corte suprema que hab\u00edan visto la luna nueva! Si se trataba de personas desconocidas, deben traer pruebas de que eran testigos cre\u00edbles\u00bb.\u00bb Sobre estos principios comunes de jurisprudencia, el Se\u00f1or estaba dispuesto, de manera puramente jud\u00eda, a basar su afirmaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Juan 8:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Yo soy el<\/strong> (<strong>uno<\/strong>) <strong>que da testimonio acerca de m\u00ed mismo<\/strong>\u2014Yo lo he dicho y lo cumplo, y s\u00e9 lo que digo y cu\u00e1n plenamente estoy cumpliendo estas palabras\u2014<strong>y el Padre que me envi\u00f3 me oye testimonio acerca de m\u00ed<\/strong>. Sus <em>palabras<\/em>reflejaban su propia timidez Divina. Ellos dieron un testimonio de su posici\u00f3n \u00fanica. Sacaron a relucir los pensamientos internos de Cristo y revelaron la vida que era luz. La palabra, el discurso de Cristo fue un fuego encendido que nunca se extinguir\u00eda; fue la expresi\u00f3n formal de la realidad eterna, pero no se mantuvo sola. El Padre que lo envi\u00f3, por una larga cadena de acontecimientos y revelaciones, por milagros y poderosas energ\u00edas, por la conferencia del esp\u00edritu de convicci\u00f3n sobre las mentes que prestaron c\u00e1ndida atenci\u00f3n a su testimonio verbal, por la concurrencia providencial de los hechos con la anticipaci\u00f3n prof\u00e9tica. , estaba dando testimonio acerca de \u00e9l. El argumento es suficiente, tan pronto como admitimos los t\u00e9rminos usados por Jes\u00fas, tan pronto como reconocemos las ideas del Hijo de Dios y del Padre, ambos igualmente revelados en la Persona de Cristo. Podemos comprender y hasta cierto punto simpatizar con la perplejidad de los fariseos. Las experiencias posteriores nos han facilitado la comprensi\u00f3n del testimonio del Padre, la presencia y el testimonio de Dios por encima del testimonio de los hombres y coincidente con \u00e9l (cf. <span class='bible'>Juan 15:27<\/span>; <span class='bible'>Heb 2:4<\/span>). Todos los grandes avivamientos espirituales han dado amplia prueba del doble testimonio (ver <span class='bible'>1Th 2:13<\/span>; <span class='bible'>Rom 8,17<\/span>, donde Pablo, el autor de la Ep\u00edstola, se muestra familiarizado con este pensamiento \u00ab\u00bbjuanino\u00bb\u00bb; cf. <span class='bible'>Hebreos 2:4<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Le dijeron<\/strong> con ir\u00f3nica y voluntaria iron\u00eda: <strong>\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu Padre?<\/strong> para que \u00e9l te d\u00e9 el testimonio de que eres apropi\u00e1ndose \u00ab\u00bfTe has liberado de la acusaci\u00f3n de dar un testimonio sin fundamento de ti mismo, al asumir el testimonio coordinado de tu Padre? \u00a1Que tu Padre se manifieste!\u00bb\u00bb No hay que explicar esto de la ausencia o insignificancia del padre terrenal de Jes\u00fas, ni suponer que buscaban alg\u00fan testimonio humano de tal \u00edndole. M\u00e1s bien se burlaron de su afirmaci\u00f3n de una relaci\u00f3n \u00fanica con el Padre, y preguntaron con burla, \u00ab\u00bf<em>D\u00f3nde est\u00e1 <\/em>\u00e9l?\u00bb\u00bb y no \u00ab\u00bb<em>Qui\u00e9n <\/em>o <em>qu\u00e9 <\/em>\u00bfes \u00e9l?\u00bb\u00bb \u00bfQu\u00e9 prueba ha dado \u00e9l de alguna relaci\u00f3n especial contigo? <strong>Jes\u00fas respondi\u00f3<\/strong> a esta burla con sublime paciencia y piedad, con angustia por la ceguera resolutiva y judicial que se estaban imponiendo: <strong>Vosotros no me conoc\u00e9is a m\u00ed, ni a mi Padre; conoced tambi\u00e9n a mi Padre.<\/strong> Otra estupenda expresi\u00f3n, que implica la m\u00e1s \u00edntima relaci\u00f3n entre su propia personalidad y la del Padre. Cualquier conocimiento justo o adecuado de s\u00ed mismo debe revelarles que est\u00e1 en el Padre y el Padre en \u00e9l; deben traer a sus conciencias la presencia que cubre, la gloria Divina. \u00ab\u00bbTe est\u00e1s envolviendo en nieblas impenetrables; est\u00e1is rechazando la luz de la vida, y toda la evidencia que os ha sido dada de que Yo soy la Luz del mundo. No ves verdades menos rec\u00f3nditas, ni percibes ideas mucho m\u00e1s elementales a\u00fan; no pod\u00e9is, en vuestra ceguera espiritual, aprehender el contorno de mi car\u00e1cter humano. Si hubieras hecho esto, habr\u00edas conocido a mi Padre por lo menos lo suficiente como para evitar la formulaci\u00f3n de una pregunta tan cruda y descorazonadora. No me conoces: \u00bfpor qu\u00e9 deber\u00eda hablar contigo? Todo este ministerio m\u00edo me ha dejado, en lo que concierne a vosotros los fariseos, perfectamente desconocido\u00bb.\u00bb Hay una severidad terrible y un patetismo indescriptible en estas palabras finales del discurso.<\/p>\n<p><strong>Juan 8:20-30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> (3)<\/strong> <em>M\u00e1s controversia con diferentes grupos, que termin\u00f3 con la admisi\u00f3n parcial de sus afirmaciones por parte de algunos.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8: 20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Estas palabras<\/strong>\u2014una expresi\u00f3n que enfatiz\u00f3 la entrevista anterior y la aisl\u00f3 del siguiente contexto\u2014<strong>habl\u00f3<\/strong>. strong&gt; (<strong>Jes\u00fas <\/strong>\u00a3) <strong>en el tesoro, mientras ense\u00f1aba en los atrios del templo<\/strong>. El \u03b3\u03b1\u03b6\u03bf\u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u03ba\u03af\u03bf\u03bd<em> <\/em>(<span class='bible'>Mar 12:41<\/span>; <span class='bible'>Luk 20:1<\/span>) puede ser la c\u00e1mara en la que se erigieron los trece cofres, con orificios como trompetas para recibir las limosnas. Si es as\u00ed, fue en el \u00abpatio de las mujeres\u00bb o el lugar de reuni\u00f3n p\u00fablica m\u00e1s frecuentado por la multitud, y m\u00e1s all\u00e1 del cual las mujeres no pod\u00edan penetrar en el \u00abpatio de los sacerdotes\u00bb. Edersheim disputa La sugerencia de Westcott, que el <em>gazith, <\/em>o casa de sesiones del Sanedr\u00edn, estaba cerca, y que el lenguaje de Jes\u00fas estaba al alcance del o\u00eddo de <em>ellos. <\/em>Esta c\u00e1mara, <em>gazith, <\/em>estaba en la esquina sureste del \u00abpatio de los sacerdotes\u00bb y, por lo tanto, lejos de la c\u00e1mara del tesoro. Suponiendo que la palabra \u03b3\u03b1\u03b6\u03bf\u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u03ba\u03af\u03bf\u03bd<em> <\/em>fuera el tesoro mismo. el \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 puede se\u00f1alar la vecindad del recinto sagrado. La referencia muestra que la localidad incluso del discurso hab\u00eda causado una profunda impresi\u00f3n en uno de los disc\u00edpulos, e implica una gran publicidad y un peligro inminente de estas audaces confesiones. La cl\u00e1usula a\u00f1adida por el evangelista, <strong>Y nadie le agarr\u00f3; porque a\u00fan no hab\u00eda llegado su hora, <\/strong>es una frase que se repite con frecuencia y que retrasa, con un extra\u00f1o estribillo, la tr\u00e1gica consumaci\u00f3n (ver Introducci\u00f3n, \u00a7 <strong>VII<\/strong>. 5 (4)) . Aqu\u00ed muestra que se hizo otro intento de ponerle manos violentas sobre \u00e9l, que por el momento fracas\u00f3. Al ver que las confesiones de su naturaleza divina llevaron al frenes\u00ed las pasiones de soma de sus oyentes, y finalmente lo llevaron a su condenaci\u00f3n por una ofensa capital, el evangelista muestra una y otra vez que el Se\u00f1or, quien hizo estas afirmaciones en su juicio, como se le dio. en los sin\u00f3pticos\u2014 las hab\u00eda reiterado con frecuencia con peligro de su vida. El lenguaje del sumo sacerdote muestra cu\u00e1n amargamente resent\u00edan las autoridades eclesi\u00e1sticas esta suposici\u00f3n. El Cuarto Evangelio hace m\u00e1s inteligible el relato sin\u00f3ptico de este asunto al mostrarnos que no fue un hecho aislado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Joh 8:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Este vers\u00edculo introduce una nueva escena y lugar, y tal vez un nuevo d\u00eda. La audiencia puede haber cambiado mucho, incluso si tuviera dentro de s\u00ed algunos de los mismos enemigos desconcertados y exasperados. <strong>Otra vez<\/strong> <strong>\u00e9l dijo, por lo tanto. <\/strong>El \u03bf\u1f56\u03bd se refiere a que su libertad no ha sido violada. La providencia de Dios, el temor del pueblo, la inadecuaci\u00f3n o el car\u00e1cter confuso de los informes de su discurso que hab\u00edan sido llevados a las autoridades, hab\u00edan detenido por un tiempo la tragedia. \u00abNadie le ech\u00f3 mano\u00bb. A consecuencia de esta circunstancia les dijo <strong>nuevamente<\/strong> (<em>ie<\/em> en una ocasi\u00f3n posterior), <strong>Me voy, y me buscar\u00e9is. <\/strong>Tanto hab\u00eda dicho antes a \u00ab\u00bblos jud\u00edos\u00bb,\u00bb a\u00f1adiendo: \u00ab\u00bbNo me encontrar\u00e9is\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 7:34 <\/span>). As\u00ed habl\u00f3 tambi\u00e9n, m\u00e1s adelante, a los disc\u00edpulos, a\u00f1adiendo: \u00abAll\u00ed no pod\u00e9is venir\u00bb (<span class='bible'>Jn 13,33<\/span>). En las tres ocasiones fue malinterpretado. Su partida fue un misterio para los jud\u00edos, quienes pensaron, o al menos dijeron, que \u00e9l, un pseudo-Mes\u00edas, podr\u00eda estar contemplando una misi\u00f3n a los griegos ya la Dispersi\u00f3n. Su partida hacia el Padre por un camino ensangrentado, por una muerte violenta, desconcert\u00f3 indeciblemente a sus m\u00e1s \u00edntimos amigos. La idea desnuda estaba totalmente en conflicto con la noci\u00f3n actual del Cristo; pero fue en el \u00faltimo caso (<span class='bible'>Juan 14:1-31<\/span>.) modificado por la promesa de que, aunque estaba a punto para dejarlos y volver a su Padre, sin embargo, \u00e9l vendr\u00eda de nuevo\u2014deber\u00edan contemplarlo una vez m\u00e1s, y \u00e9l proveer\u00eda un lugar para ellos. Aun as\u00ed, no podr\u00edan seguirlo por un tiempo, aunque estuvieran dispuestos a dar su vida por \u00e9l (<span class='bible'>Juan 13:33<\/span> , etc.). Pero ante un malentendido m\u00e1s amargo y una total incapacidad para percibir y conocer a \u00e9l o al Padre, Cristo dijo no solo: \u00abMe buscar\u00e9is\u00bb, <strong>sino que morir\u00e9is en vuestro pecado<\/strong>. El \u1f10\u03bd aqu\u00ed indica m\u00e1s bien la condici\u00f3n en la que deben morir que la causa de su muerte. \u00ab\u00bbEn\u00bb, no \u00ab\u00bbde\u00bb\u00bb (as\u00ed Hengstenberg, Meyer y Luthardt). \u00c9l no dijo, \u00ab\u00bbperecer a causa <em>de <\/em>este pecado\u00bb,\u00bb sino \u00ab\u00bbmorir <em>en <\/em>este pecado\u00bb. Morir\u00e1n buscando vagamente, sin esperanza, el Salvador a quien han, en tal hip\u00e9rbole de torpeza espiritual y de amarga malicia a la vez, incomprendido y rechazado. Pasar\u00e1n a trav\u00e9s de la puerta de la muerte sin haber asegurado la liberaci\u00f3n del pecado. Sin conocer al Padre ni la vida eterna y la luz manifestada en s\u00ed mismo, buscar\u00e1n y no encontrar\u00e1n, morir\u00e1n sin santificar, sin expiar, sin reconciliar. Ning\u00fan destello de luz jugar\u00e1 sobre la oscuridad de la tumba. <strong>A donde yo voy, vosotros no pod\u00e9is venir. <\/strong>La morada eterna del amor del Padre no se abrir\u00e1 a tan airada b\u00fasqueda. Tan absoluta incomprensi\u00f3n como hab\u00edan manifestado, tal rotunda negativa a caminar en su luz, impedir\u00e1 y bloquear\u00e1 el camino al coraz\u00f3n del Padre, cuya perfecta revelaci\u00f3n y suficiente s\u00faplica resisten firmemente. El lenguaje de este vers\u00edculo es probablemente la condensaci\u00f3n y conclusi\u00f3n de un debate mucho m\u00e1s extenso.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:22<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces los jud\u00edos dec\u00edan<\/strong> (se dec\u00edan unos a otros): <strong>Se matar\u00e1 a s\u00ed mismo, que<\/strong> (porque) <strong>\u00e9l dice: \u00bfAd\u00f3nde voy yo, no pod\u00e9is ir vosotros?<\/strong> Esta pregunta era una de \u00e1speras burlas, y dif\u00edcilmente puede ser exagerada en intenci\u00f3n maligna. Se supon\u00eda que el suicida ten\u00eda su lugar en Gehenna, seg\u00fan Josefo (&#8216;Bell. Jud.&#8217;, <span class='bible'>Juan 3:8<\/span>. <span class='bible'>Juan 3:8<\/span>. <span class='bible'>5<\/span>), \u00ab\u00bblas regiones m\u00e1s oscuras del Hades recibir\u00edan las almas de tales\u00bb.\u00bb Los jud\u00edos luego se burlan de su partida como un recurso espont\u00e1neo a un destino. hacia el cual no les importaba o ten\u00edan la intenci\u00f3n de seguirlo. Edersheim declara que este pasaje de Josefo no est\u00e1 sustentado por la autoridad rab\u00ednica, y duda de este aspecto de su desd\u00e9n. Lo limita a la conjetura jud\u00eda de que Jes\u00fas debe estar contempl\u00e1ndose a s\u00ed mismo. asesinato, y como poner deliberadamente tal distancia entre ellos y \u00e9l que no pudieran atravesarla. El mismo hecho de que ten\u00edan en sus corazones destruirlo hace probable que estuvieran mirando m\u00e1s all\u00e1 del acto de suicidio, ya sea al infierno de la creencia popular o al odio de los contempor\u00e1neos. Obviamente pensaron que nadie m\u00e1s que un suicida puede determinar el momento de su partida. Cristo procedi\u00f3 a mostrarles que la raz\u00f3n por la cual su muerte los separar\u00eda de \u00e9l era una diferencia fundamental de naturaleza.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Joh 8:23<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Sin embargo, esta divergencia esencial no se basa en motivos fatalistas, sino morales. El argumento del vers\u00edculo veinticuatro explica la descripci\u00f3n del vers\u00edculo 23. La base de esta total alienaci\u00f3n es la falta de fe, que los dejar\u00e1 en sus pecados para morir. <strong>\u00c9l les dijo: Vosotros sois de abajo; Yo soy de arriba.<\/strong> T\u00fa brotas del mundo inferior en oposici\u00f3n al mundo superior; est\u00e1s influenciado por consideraciones extra\u00eddas de lo terrenal, sensual, superficial y transitorio. No es necesario suponer que nuestro Se\u00f1or est\u00e1 reprimiendo el duro discurso de los jud\u00edos sobre el inframundo con un <em>tu-quoque<\/em>, como si realmente pertenecieran a la Gehena a la que lo estaban consignando; porque el pr\u00f3ximo par de cl\u00e1usulas est\u00e1n en aposici\u00f3n paralela con el anterior. En las palabras, <strong>Vosotros sois de este mundo; Yo no soy de este mundo,<\/strong> \u00ab\u00bbEste mundo\u00bb\u00bb se corresponde con el \u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 de la cl\u00e1usula anterior, y el \u00ab\u00bbno de este mundo\u00bb\u00bb se corresponde con el \u03c4\u1f70 \u1f04\u03bd\u03c9, las regiones celestiales de las que ha declaraba continuamente, en muchas variedades de frases, que hab\u00eda venido, descendido o sido enviado. Ciertamente y en t\u00e9rminos generales, esto es cierto, como contraste entre Cristo y todos los dem\u00e1s hombres antes de su regeneraci\u00f3n. Nuestro Se\u00f1or acusa especialmente a estas almas terrenales, a estos hombres puramente humanos, ego\u00edstas, no espirituales, no renovados e incr\u00e9dulos, este antagonismo consigo mismo, esta negativa a caminar en su luz o recibir su vida. \u00ab\u00bbLo que es nacido de la carne, carne es\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 3:6<\/span>). son carne. \u00c9l no los excluye para siempre de tal participaci\u00f3n en su propia vida celestial que invertir\u00eda los rasgos descriptivos y caracter\u00edsticos de su ser. La raz\u00f3n por la que no han visto el reino ni al Rey es que no han nacido del Esp\u00edritu.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jn 8 :24<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Por eso os dije: En vuestros pecados morir\u00e9is; porque si no creyeseis que yo soy<\/strong> (<strong>\u00c9L<\/strong>), <strong>morir\u00e9is en vuestros pecados.<\/strong> Esta \u00faltima cl\u00e1usula, \u00ab\u00bbpor\u00bb, etc., da la raz\u00f3n de nuestro Se\u00f1or en su totalidad por el terrible hecho. Es una referencia virtual de la condici\u00f3n no regenerada, terrenal y de baja cuna de sus oyentes al hecho de su incredulidad en \u00e9l. Este estado carnal y mundano puede ser, podr\u00eda ser, revertido por su fe en su car\u00e1cter esencial, una rendici\u00f3n moral adecuada a sus demandas. Que crean que \u00e9l es lo que realmente es, la separaci\u00f3n cesar\u00e1 entonces, y, como \u00e9l, ellos tambi\u00e9n podr\u00edan ser \u00ab\u00bbllamados del mundo\u00bb.\u00bb Podr\u00edan ser \u00ab\u00bbnacidos del Esp\u00edritu\u00bb\u00bb. en la comuni\u00f3n del Hijo de Dios, \u00abno de este mundo\u00bb, \u00abas\u00ed como \u00e9l no es de este mundo\u00bb. Podr\u00edan \u00ablevantarse e ir a su Padre\u00bb. No hay camino infranqueable. abismo entre ellos, aunque es terrible para ser cruzado s\u00f3lo por una fe que es en s\u00ed misma la forma y esencia de la regeneraci\u00f3n. La fe est\u00e1 especialmente definida. Tres veces en este cap\u00edtulo nuestro Se\u00f1or representa el objeto de la fe, el foco central de la revelaci\u00f3n Divina, como \u00ab\u00bbYO <strong>SOY<\/strong>\u00ab. El predicado no est\u00e1 expresado aqu\u00ed, y lo mismo puede decirse en <span class='bible'>Juan 8:28<\/span> y <span class='bible'>Juan 8:58<\/span>. En otros lugares, el predicado puede <strong> <\/strong>f\u00e1cilmente obtenerse del contexto. Meyer y muchos otros han dicho: \u00abEl verdadero predicado aqu\u00ed es &#8216;el <em>Cristo<\/em>:&#8217; &#8216;Yo soy el que viene&#8217;, &#8216;el Prometido&#8217;, &#8216;el Enviado de Dios'\u00bb. Es un procedimiento un tanto dudoso extraer la idea central de este cap\u00edtulo de una elipsis no expresada. El \u00ab\u00bb<em>yo<\/em> <em>soy<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>de estos pasajes no puede considerarse equivalente al \u00ab\u00bbyo soy el que soy\u00bb\u00bb del \u00c9xodo, o al nombre incomunicable del Eterno, pero es an\u00e1logo a \u00e9l. A lo largo de los profetas, la grandeza \u00fanica y solitaria de la naturaleza Divina en sus relaciones especiales de pacto con Israel se expresa mediante la frase, \u00abYO <strong>SOY<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong>\u00ab. suma del objeto de la fe del Antiguo Testamento (<span class='bible'>Dt 32:39<\/span>; <span class='bible'>Isa 41:13<\/span>; <span class='bible'>Isa 43:10<\/span>, etc.). De la misma manera, la plenitud del Ego Divino en el Verbo encarnado es inexpresable por cualquier predicado. Toda su revelaci\u00f3n de s\u00ed mismo hab\u00eda dado esta amplitud y amplitud indefinible a su Personalidad. Se hab\u00eda llamado a s\u00ed mismo el Hijo de Dios, el Agua viva, el verdadero Pan, el Pan de Dios y del cielo, la Luz del mundo. Era indefinidamente m\u00e1s que la idea popular actual del Cristo, inconmensurablemente diferente de lo que persist\u00edan en esperar. La fe en lo que es, en lo que es y en lo que les ha revelado, es el germen de la vida eterna. Rechazar esta fe es rechazar la esperanza que rompe sobre las tinieblas del <em>Seol, <\/em>y dejar toda la carga del pecado sobre la conciencia. Compare las palabras de San Pablo (<span class='bible'>1Co 15:17<\/span>, <span class='bible'>1Co 15: 18<\/span>), \u00ab\u00bbSi Cristo no resucit\u00f3&#8230; a\u00fan est\u00e1is en vuestros pecados.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Jn 8:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Entonces le dijeron<\/strong>\u2014a la parte enemiga de Jerusal\u00e9n\u2014con escarnio escarnecedor: \u03a3\u1f7a \u03c4\u03af\u03c2 \u03b5\u1f36;<em> <\/em><strong>\u00bfQui\u00e9n eres?<\/strong> \u00ab\u00bbDef\u00ednete m\u00e1s de cerca; haz tus afirmaciones claras y categ\u00f3ricas. Da ahora una respuesta directa a una simple pregunta.\u00bb\u00bb Es muy notable que el Se\u00f1or a menudo se niegue a responder en la forma precisa en que sus interlocutores exigen una respuesta. \u00c9l ve los m\u00faltiples aspectos de cada verdad, y con frecuencia les da a sus interrogadores los medios para responder a sus preguntas desde la base de una profunda convicci\u00f3n espiritual, en lugar de proporcionarles una f\u00f3rmula de la que se pueda abusar f\u00e1cilmente. <em>\u00bfQui\u00e9n eres? <\/em>\u00a1Qu\u00e9 profundamente pat\u00e9tico! \u00a1Qu\u00e9 confirmaci\u00f3n de<strong> <\/strong>sus propias palabras, \u00ab\u00bbNo me hab\u00e9is conocido a m\u00ed, ni a mi Padre\u00bb\u00bb! La respuesta que dio nuestro Se\u00f1or a la pregunta ha ocasionado mayor variedad de interpretaciones que, quiz\u00e1s, cualquier otra frase del Evangelio: \u03a4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9 (o \u1f45\u03c4\u03b9,) \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bb\u03b1\u03bb\u1ff6\u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd. El significado de las palabras tomadas por separado es discutible; la relaci\u00f3n con el contexto ha sido entendida de manera muy diversa.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La oraci\u00f3n puede tomarse interrogativamente: \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd considerado adverbialmente en el sentido de \u00ab\u00bben absoluto,\u00bb\u00bb y \u1f45\u03c4\u03b9 en el sentido de \u00ab\u00bfpor qu\u00e9?\u00bb, lo que quiz\u00e1s est\u00e9 justificado por <span class='bible'>Mar 9:11<\/span>, <span class='bible'>9 de marzo: 28<\/span>. Entonces podr\u00eda significar, <em>\u00bfPor qu\u00e9 siquiera hablo contigo? <\/em>Esta es la interpretaci\u00f3n de los antiguos Padres griegos, Cirilo y Cris\u00f3stomo; es preferido por Lucke (&#8216;Comm.,&#8217; 2:301-313); y con ligeras modificaciones es adoptado por Ewald, Matthai y otros. Meyer ha diferido un poco en ediciones sucesivas, pero (4\u00aa edici\u00f3n) traduce: \u00ab\u00bbLo que yo desde el principio tambi\u00e9n te estoy hablando (\u00bfpreguntas)?\u00bb\u00bb \u00bfTodav\u00eda puedes estar preguntando sobre lo que he sido desde el principio? dici\u00e9ndote, a saber. \u00ab\u00bbQui\u00e9n soy\u00bb\u00bb? Esta interpretaci\u00f3n es singularmente oscura. Se basa en el hecho de que, excepto en algunas oraciones virtualmente negativas, \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd no puede tener la fuerza de \u00ab\u00bben absoluto\u00bb\u00bb, y vuelve a la conclusi\u00f3n de que debe, cuando se usa adverbialmente, tener la fuerza de \u00ab\u00bbdesde el principio\u00bb. .\u00bb\u00bb Lucke dedica mucho espacio a la prueba del griego cl\u00e1sico de que \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd nunca significa \u1f45\u03bb\u03c9\u03c2, u <em>omnino, excepto <\/em>en asociaci\u00f3n con una oraci\u00f3n negativa, y analiza las cuatro excepciones a esta supuesta regla que algunos gram\u00e1ticos han descubierto en griego secular, y por lo tanto, de una manera diferente a la de Meyer, se esfuerza por suministrar la concepci\u00f3n negativa. En respuesta a Meyer, es justo decir que Cristo no hab\u00eda estado anunciando constantemente en t\u00e9rminos categ\u00f3ricos qui\u00e9n era y qui\u00e9n es; y adem\u00e1s, que la traducci\u00f3n pr\u00e1cticamente introduce una cl\u00e1usula, \u00abpregunt\u00e1is\u00bb, que no est\u00e1 en el texto; adem\u00e1s, su interpretaci\u00f3n transforma \u03bb\u03b1\u03bb\u1ff6 en \u03bb\u03b5\u03bb\u03b1\u03bb\u03ae\u03ba\u03b1.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Muchos han defendido una interpretaci\u00f3n afirmativa. Agust\u00edn (con Lampe y Fritzsche) toma \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd como el \u1f08\u03c1\u03c7\u03ae del universo, el <em>principium<\/em>(como <span class='bible'>Ap 21:6<\/a>), y traduce: \u00abCreed que yo soy el <em>Principium<\/em> (el Logos), porque tambi\u00e9n os hablo (porque, humillado por vosotros, he descendido a palabras como estas ).\u00bb\u00bb Cris\u00f3stomo y Nono (quien convirti\u00f3 el Evangelio en hex\u00e1metros griegos) asocian la oraci\u00f3n con lo que sigue; as\u00ed: \u00abYo, el \u1f08\u03c1\u03c7\u03ae, que tambi\u00e9n os hablo, tengo muchas cosas que decir y juzgaros\u00bb. La forma acusativa queda as\u00ed anulada. Calvino toma \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd como igual a \u1f10\u03be \u1f00\u03c1\u03c7\u1fc6\u03c2, \u00ab\u00bbdesde el principio\u00bb\u00bb (de modo que el significado ser\u00eda, \u00ab\u00bbNo me levant\u00e9 de repente, sino como se me prometi\u00f3 anteriormente, as\u00ed ahora vengo p\u00fablicamente\u00bb\u00bb), \u00ab\u00bb<em>porque yo tambi\u00e9n hablo con vosotros.<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>En otras palabras, \u00ab\u00bbLo que ahora hablo est\u00e1 de acuerdo con las condiciones hechas en todas las edades &#8216;desde el principio. &#8216; As\u00ed Delitzsch, versi\u00f3n hebrea del Nuevo Testamento. Luthardt parece acercarse a este punto de vista, que hace m\u00e1s dif\u00edcil al insistir en que \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd<em> <\/em>no significa \u00abdesde\u00bb sino \u00ab\u00bbal principio\u00bb.\u00bb El punto de vista de Winer, Grimm, Alford, Stier, Godet, Thoma y Plummer, es sustancialmente lo mismo, dando a \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd<em> <\/em>el sentido de <em>omnino. <\/em><strong>Esencialmente<\/strong>, <em>totalmente, en conjunto <\/em>(<strong>Yo soy<\/strong>) <strong>lo que incluso yo les estoy diciendo. <\/strong>La objeci\u00f3n gramatical de que este uso de \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1f74\u03bd exige una oraci\u00f3n negativa en griego cl\u00e1sico, no es concluyente. Este es el \u00fanico lugar en el Nuevo Testamento donde la palabra se usa adverbialmente, y es en respuesta a una pregunta burlona que tiene mucha negativa virtual. Green (&#8216;Critical Notes&#8217;) insta a que el sentido de \u00ab\u00bben conjunto\u00bb\u00bb (<em>omnino<\/em>)<em> <\/em>fue preservado en todo tipo de oraciones sin distinci\u00f3n. \u00c9l no lo prueba, pero es completamente probable que pueda tener esta fuerza en el griego del Nuevo Testamento. La gran ventaja de la traducci\u00f3n es que pone la respuesta en relaci\u00f3n con todo el discurso anterior, en el que el testimonio de Cristo sobre s\u00ed mismo hab\u00eda sido discutido porque (en opini\u00f3n de quienes debat\u00edan con \u00e9l) ese testimonio no hab\u00eda sido adecuadamente sustentado. \u00abSoy la Revelaci\u00f3n del Padre, el Mensajero del cielo, el Pan de Dios, la Luz del mundo, esencialmente lo que les estoy diciendo\u00bb. Cree en mi propio testimonio hasta ahora, y eso responder\u00e1 a la pregunta. , \u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa?\u00bb\u00bb No hay una gran distinci\u00f3n entre este punto de vista y el de De Wette: \u00ab\u00bbVon vorne herein (vor allen Dingen) bin ich was ich auch zu euch rede,\u00bb\u00bb como dijo Bruckner\u2014\u00bb \u201cDesde el principio, desde el principio, (soy) lo que tambi\u00e9n les digo a ustedes\u201d. La visi\u00f3n de Winer me parece la mejor. Grimm traduce as\u00ed: \u00ab\u00bb Omnino, hoc est sine ulla exceptione sum, quod etiam vobis eloquor, non solum sum, sed etiam vobis, praedico id quod sum.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Juan 8:26<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Muchas cosas tengo que hablar y juzgar de vosotros.<\/strong> Hasta ahora , cuando el Se\u00f1or pronunci\u00f3 sus grandes palabras de autorrevelaci\u00f3n, que siempre ten\u00edan un fin \u00e9tico y estaban destinadas a beneficio de sus oyentes, estos interrumpieron su discurso y disputaron sus pretensiones. Rechazaron estos testimonios para s\u00ed mismos que, de ser ciertos, requerir\u00edan su sumisi\u00f3n instant\u00e1nea. \u00c9l parece haber reunido todo su auto-testimonio en la palabra, \u00abYo soy\u00bb, verificar en conjunto, absolutamente, desde el principio en adelante, exactamente lo que transmiten mis palabras; pero tengo mucho m\u00e1s que decir <em>con respecto a ti, <\/em>aunque no tenga nada m\u00e1s que decir con respecto a m\u00ed. Los testimonios y los juicios pueden ser profundamente desagradables para usted, <em> pero <\/em> por lo tanto, no me atrevo a retenerlos. He venido a entregarlos a cualquier costo para m\u00ed o para ti. <strong>Pero el que me envi\u00f3 es verdadero,<\/strong> oigas o dejes de escuchar; y yo soy su Portavoz, as\u00ed que hay que decir la verdad. El pensamiento de Dios, si podemos acercarnos a \u00e9l, es la verdad absoluta sobre cada cosa y sobre cada hombre. Jes\u00fas es la Palabra de Dios encarnada y el Pronunciador del juicio irreversible. <strong>Las cosas que o\u00ed de \u00e9l, estas hablo yo al mundo.<\/strong> \u0395\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03cc\u03c3\u03bc\u03bf\u03bd<em>, <\/em>es una expresi\u00f3n notable. \u00ab\u00bbHable <em>hacia, <\/em>para que las palabras lleguen hasta donde y se extiendan por el mundo\u00bb\u00bb (Westcott). La expresi\u00f3n parece haberlo dejado <em>por encima <\/em>o fuera del mundo, de modo que aparece como \u00ab\u00bbel Mediador entre dos mundos\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class=' biblia'>Juan 8:27<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Ellos entendieron<\/strong> (percibieron) <strong>no que les hablaba ellos del Padre<\/strong>. Este par\u00e9ntesis dif\u00edcil del evangelista llama la atenci\u00f3n sobre el hecho de que, durante el discurso y la controversia inmediatamente anterior, Jes\u00fas hab\u00eda dejado de lado sus referencias al Padre, y hab\u00eda usado la per\u00edfrasis, \u00abel que me envi\u00f3\u00bb, probablemente sugiriendo a este extra\u00f1amente populacho excitado, alimentado con extra\u00f1as fantas\u00edas y locas expectativas, de que el ser misterioso con el que estaban conversando no era m\u00e1s que el Delegado de Uno m\u00e1s poderoso que \u00e9l, que estaba escondido en el lugar secreto de la providencia de Dios hasta que la hora de su propia manifestaci\u00f3n apareciera ante \u00e9l. han golpeado Podr\u00edan haber recordado la absoluta deferencia que el gran profeta Juan hab\u00eda mostrado ante un Mes\u00edas a quien a\u00fan no conoc\u00edan. Es posible que hayan o\u00eddo que incluso el mismo Juan, en una fecha posterior, envi\u00f3 desde la prisi\u00f3n a dos de sus disc\u00edpulos para plantear la pregunta: \u00ab\u00bfEres t\u00fa el que debe venir, o esperamos a otro?\u00bb, En otras palabras, \u00bb \u00ab\u00bfEres t\u00fa la Manifestaci\u00f3n final de todo lo que he predicho y cre\u00eddo? \u00bfo es <em>otro<\/em> que hace su aparici\u00f3n con fuego y hacha y fuerza disponible para obligar a la obediencia y asegurar el homenaje universal?\u00bb\u00bb Es m\u00e1s que probable que el evangelista, siendo personalmente consciente de las corrientes cruzadas de la pasi\u00f3n , entusiasmo y hostilidad que estaban obrando en los corazones del populacho, vieron por la misma inexpresividad y confusi\u00f3n en sus rostros, y los \u00abapartes\u00bb de la multitud, que no hab\u00edan percibido que Jes\u00fas estaba presente en todas estas referencias. hablando del <em>Padre de todos\u2014<\/em>la fuente suprema de todo poder, el Se\u00f1or de los ej\u00e9rcitos. Incluso cuando hab\u00eda dicho: \u00abNo me hab\u00e9is conocido a m\u00ed, ni a mi Padre\u00bb, no hab\u00edan llegado a un concepto tal del significado del Se\u00f1or como para suponer que se les estaba sugiriendo y citando al mismo Padre supremo como el corroborador. Testigo, como Auxilio sobrenatural y Presencia Divina que iba dando validez a todo lo que Cristo ha dicho de s\u00ed mismo. Su ignorancia y falta de percepci\u00f3n no debe sorprendernos cuando reflexionamos sobre la oscuridad y la falta de receptividad de los ap\u00f3stoles mismos, y la torpeza similar de los te\u00f3logos y hombres cultos del mundo en todas las \u00e9pocas desde ese d\u00eda hasta el presente. La observaci\u00f3n se a\u00f1ade, adem\u00e1s, sin duda para interpretar los siguientes vers\u00edculos, en los que se repiten las ideas del vers\u00edculo 26, con la diferencia de que, siendo que ya hab\u00eda hablado del que lo envi\u00f3, y que hab\u00eda autorizado sus palabras y juicios, Jes\u00fas ahora le da el amado nombre de \u00ab\u00bbel Padre\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:28<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Pero cuando Jes\u00fas se vuelve hacia ellos, llama especialmente la atenci\u00f3n sobre la fuente principal de su continuo rechazo y mala interpretaci\u00f3n. No s\u00f3lo es \u00abel Hijo\u00bb y \u00abel Hijo de Dios\u00bb, sino que indudablemente tambi\u00e9n es \u00abel Hijo del hombre\u00bb. Ha bajado del cielo y est\u00e1 ante ellos como un Hombre entre los hombres. \u2014\u00bb\u00bbun solo Jes\u00fas\u00bb.\u00bb \u00c9l ha tomado sobre s\u00ed la forma de un esclavo, la forma de hombre. Que la manifestaci\u00f3n de lo Divino debe ser perfectamente realizada en lo humano, aunque es una verdad fundamental que yace en el coraz\u00f3n de toda revelaci\u00f3n, sin embargo <em>no<\/em> el alfabeto de la ense\u00f1anza Divina; es m\u00e1s, es la m\u00e1s alta y la m\u00e1s rec\u00f3ndita de todas las verdades. Esta humanidad humillada del Logos encarnado condujo a otras cuestiones de enorme trascendencia. El Hijo eterno en la forma de Dios llegar\u00eda a ser, como \u00ab\u00bbHijo del hombre\u00bb,\u00bb obediente hasta la muerte. La m\u00e1s alta revelaci\u00f3n del Hijo de Dios, y por lo tanto del Padre, se efectuar\u00eda mediante la entrega de esa misteriosa vida suya a favor del mundo. Los anuncios anteriores de esta verdad, que ahora vemos como la corona misma y la culminaci\u00f3n del evangelio, hab\u00edan ofendido grandemente a sus oyentes de todo tipo, y por distintos motivos. En las palabras que siguen, se proporciona un toque de significado m\u00e1s profundo que cualquiera de los anteriores cuando procede a asociar esta muerte del Hijo del hombre con el acto deliberado de las autoridades eclesi\u00e1sticas en Jerusal\u00e9n. <strong>Jes\u00fas dijo<\/strong> (<em>a ellos<\/em>\u00a3): <strong>Cuando hubiereis levantado al Hijo del hombre<\/strong> (comparar aqu\u00ed las notas sobre <span class=' biblia'>Juan 3:14<\/span>; <span class='bible'>Juan 6:62<\/span>; <span class=' biblia'>Juan 12:32<\/span>). La palabra \u1f51\u03c8\u03cc\u03c9 se usa con el doble sentido de exaltaci\u00f3n en la cruz\u00bb que significa con qu\u00e9 muerte debe glorificar a Dios\u00bb\u00bb\u2014y tambi\u00e9n de los resultados de esa elevaci\u00f3n por medio del \u00e1rbol del tormento innoble y la agon\u00eda mortal al trono de gloria. El doble significado de la palabra no puede ser excluido aqu\u00ed. \u00a3 <strong>Entonces llegar\u00e1s a saber<\/strong>\u2014entonces se completar\u00e1 el proceso de prueba\u2014<strong>que yo soy<\/strong> (<strong>\u00e9l<\/strong>)\u2014que yo soy aquello que fundamentalmente os declaro, que mis testimonios tienen una confirmaci\u00f3n \u00fanica pero tajante \u00a3\u2014<strong>y que no hago nada por m\u00ed mismo, sino que as\u00ed como el Padre me ense\u00f1\u00f3,<\/strong> (as\u00ed) <strong>estas cosas Yo hablo.<\/strong> El \u00ab\u00bbel que me envi\u00f3\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 8:26<\/span>), se reemplaza aqu\u00ed por \u00ab\u00bbel Padre.\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbLas cosas que o\u00ed de (\u03c0\u03b1\u03c1\u1f70) \u00e9l\u00bb\u00bb se reemplaza por \u00ab\u00bbcomo el Padre me ense\u00f1\u00f3,\u00bb\u00bb y se repiten los \u03c4\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1 \u03bb\u03b1\u03bb\u1ff6. \u00ab\u00bbLa cruz y la corona\u00bb\u00bb ser\u00e1n la prueba a los m\u00e1s obtusos e intolerantes \u00ab<em>de que soy <\/em>lo que digo que soy\u00bb. asesinos, los efectos sobrecogedores producidos por la resurrecci\u00f3n y la ascensi\u00f3n de Jes\u00fas, y el don del Esp\u00edritu Santo (<span class='bible'>Hch 2,36<\/span>; <span class='bible'>Hechos 4:4<\/span>; <span class='bible'>Hechos 6:7<\/span>; <span class='bible'>Rom 11:11<\/span>). Bengel: \u00ab\u00bbCognoscetis ex re, quod nunc ex verbo non creditis.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:29<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y el que me envi\u00f3<\/strong>\u2014de quien ahora os hablo claramente como \u00ab\u00bbel Padre\u00bb\u00bb\u2014<strong>es conmigo<\/strong>. No est\u00e1 en una regi\u00f3n inaccesible de indiferencia a mi misi\u00f3n oa mi palabra, sino <em>conmigo. <\/em>\u00c9l abarca al Hijo del hombre, encuentra en mis palabras una respuesta voluntaria e inquebrantable a su voluntad. \u00c9l me envi\u00f3 y me comision\u00f3 para emprender este trabajo. \u00c9l est\u00e1 afirmando a su manera todo mi mensaje y corroborando mi testimonio. Hab\u00e9is preguntado: \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 vuestro Padre?\u00bb, y ahora os digo: \u00ab\u00c9l est\u00e1 conmigo\u00bb. <strong>\u00c9l<\/strong> (el Padre \u00a3) <strong>no me ha dejado<\/strong>. strong&gt; en ning\u00fan momento de mi carrera <strong>solo<\/strong>. El ha confirmado y sustentado mi palabra, y sustentado mi vida; y pod\u00e9is ver los signos de esta comuni\u00f3n permanente: <strong>Porque<\/strong> (<em>ie <\/em>Cristo no da cuenta de la compa\u00f1\u00eda permanente por el hecho de su propia obediencia, sino que se refiere a las razones que sus oyentes podr\u00edan encontrar su gran afirmaci\u00f3n, cf. <span class='bible'>Luk 7:47<\/span>) <strong>Hago siempre lo que le agrada. <\/strong> Hago esto porque nunca me ha abandonado a mi mera naturaleza humana. Esta autoconciencia de Cristo es uno de los fen\u00f3menos m\u00e1s elevados y \u00fanicos registrados en la historia. Esta confianza absoluta con referencia a todo su curso eleva a nuestro Se\u00f1or a un pin\u00e1culo de la m\u00e1s alta elevaci\u00f3n. Se declara absolutamente libre de pecado, e incluso de pensamiento o de obra de no haber dejado de hacer nada que pareciera bueno al Padre. Si tal declaraci\u00f3n no hubiera mostrado la convicci\u00f3n de su naturaleza divina en algunos de sus oyentes, es imposible concebir qu\u00e9 lo habr\u00eda hecho o podr\u00eda haberlo hecho<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:30<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Hablando \u00e9l estas palabras, muchos creyeron en \u00e9l.<\/strong> Este es otro comentario intercalado o nexo de uni\u00f3n proporcionado por el evangelista, que revela un conocimiento \u00edntimo del estado de \u00e1nimo y emociones cambiantes de la gente. Otro indicio del testigo presencial y auditivo de esta memorable escena; y, suponiendo que leamos aqu\u00ed una transcripci\u00f3n correcta de las palabras que salieron de sus labios, no podemos hacer otra cosa que gritar con Tom\u00e1s: \u00ab\u00a1Se\u00f1or m\u00edo, y Dios m\u00edo!\u00bb. El comentario se intercala, como si San Juan quisiera para enfatizar la precisi\u00f3n con la que hab\u00eda informado, en esta ocasi\u00f3n, las mismas palabras de su Se\u00f1or, transmitiendo su frase ambigua, y afirmando en forma fresca lo que hab\u00eda convencido a San Juan, en la reflexi\u00f3n posterior, que \u00e9l era lo que dijo. La frase, \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9\u03bd \u03b5\u1f30\u03c2, creer <em>en<\/em> o <em>en<\/em>, una persona, es acercarse a ella, aceptar todas las consecuencias colaterales de tal confianza, contentarse con esperar para una explicaci\u00f3n m\u00e1s completa, inclinarse sobre el objeto de la fe, y permitir que el objeto de tal confianza cargue con toda la responsabilidad del acto. Es la forma m\u00e1s frecuentemente adoptada por San Juan (<span class='bible'>Juan 2:11<\/span>; <span class='bible'>Juan 3:16<\/span>, <span class='bible'>Juan 3:18<\/span>, <span class='bible'>Juan 3:36<\/span>; <span class='bible'>Juan 4:39<\/span>, y muchos otros lugares; cf. <span class='bible '>Juan 14:1<\/span>, <span class='bible'>Juan 14:12<\/span>; <span class='bible '>Juan 17:20<\/span>); una sola vez en la narraci\u00f3n sin\u00f3ptica. La forma \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9\u03bd \u1f10\u03c0\u03af<em> <\/em>ocurre ocasionalmente con el acusativo (<span class='bible'>1Jn 3:23<\/span>, y frecuentemente en los Hechos); y \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9\u03bd \u1f10\u03c0\u03af con el dativo, tambi\u00e9n! \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9\u03bd \u1f10\u03bd, implican una comuni\u00f3n a\u00fan m\u00e1s estrecha e \u00edntima con el Objeto de la fe (ver <span class='bible'>Juan 16:30<\/span>). Con estas formas hay que comparar la m\u00e1s com\u00fan con el dativo simple, \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9\u03bd \u03c4\u03b9\u03bd\u03af, que aparece en los vers\u00edculos 31, 45 y <span class='bible'>Juan 14:11<\/a>, etc., lo que implica la aceptaci\u00f3n del dicho, promesa o hecho all\u00ed propuesto, y no llega a la rendici\u00f3n moral involucrada en la forma m\u00e1s completa. Juan afirma aqu\u00ed que <em>muchos<\/em> de sus oyentes, aquellos que hasta ese momento se hab\u00edan abstenido de aceptar plenamente a Jes\u00fas como el Hijo de Dios, cedieron a sus afirmaciones all\u00ed y en ese momento. Esta fe de parte de \u00abalgunos\u00bb es casi m\u00e1s maravillosa que la incredulidad de otros. Las dificultades en su camino eran espantosas en comparaci\u00f3n con las perplejidades que asedian nuestras mentes. El Se\u00f1or apel\u00f3 a su propia conciencia interna, a su ayuda sobrenatural en el habla, al car\u00e1cter inmaculado y sin pecado de su vida oculta. Era notable que cualquier extra\u00f1o o enemigo se rindiera a ellos. El evento muestra que la rendici\u00f3n no pudo resistir la prueba.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:31-59<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Describe otra conversaci\u00f3n, no con la misma audiencia. Las palabras registran un v\u00edvido conflicto entre el Se\u00f1or y <em>los jud\u00edos que le creyeron, <\/em>que aceptaron las afirmaciones mesi\u00e1nicas, pero persistieron en interpretarlas, no por su palabra, sino por sus propias ideas del reino teocr\u00e1tico, por sus privilegios como hijos de Abraham, por su animosidad nacional hacia sus vecinos m\u00e1s cercanos, los samaritanos, por su incapacidad para presionar detr\u00e1s del velo de su humanidad hacia su naturaleza divina. Su fe era de la clase m\u00e1s imperfecta; pero tal como fue, se manifest\u00f3 a la observaci\u00f3n del ap\u00f3stol, y esto arroja luz sobre el hecho de que, entre los muchos que <em>cre\u00edan en \u00e9l, <\/em>o m\u00e1s bien junto a estos, hab\u00eda un cierto sector de \u00ab\u00bblos jud\u00edos\u00bb,\u00bb de los principales gobernantes y rabinos, que hicieron un movimiento definido hacia \u00e9l. Esto sin duda excit\u00f3 el intenso entusiasmo de los disc\u00edpulos, quienes pod\u00edan esperar y casi esperar que Jes\u00fas aceptara con los brazos abiertos su homenaje. Pero inmediatamente pone esta fe de ellos, tal vez expresada ignorantemente, en una prueba absolutamente necesaria para la salvaci\u00f3n de sus oyentes.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:31<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Juan 8:32<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> (4)<\/strong> <em>La prueba que Cristo suministr\u00f3 a aquellos que admitieron su testimonio: verdadero discipulado y libertad. <\/em><strong>Jes\u00fas dijo entonces a los jud\u00edos que hab\u00edan cre\u00eddo en \u00e9l<\/strong>\u2014o, <em>hab\u00edan llegado a creer, <\/em>y ahora esperaban alguna se\u00f1al especial de que su creencia en sus palabras era para ser inmediatamente recompensados por una mayor conformidad entre su pr\u00f3ximo paso y sus propios prejuicios\u2014<strong>Si permanec\u00e9is en mi palabra, entonces sois verdaderamente mis disc\u00edpulos.<\/strong> A menos que hagas de la palabra de Jes\u00fas el lugar de descanso para ambos coraz\u00f3n e intelecto, el discipulado completo ser\u00eda imposible. El verdadero disc\u00edpulo recibe y contin\u00faa en la palabra de su Maestro. La expresi\u00f3n ampl\u00eda e ilustra la diferencia entre creer que Cristo habla la verdad y creer en \u00e9l. Muchos jud\u00edos antiguos y cristianos modernos creen tanto de la palabra de Cristo como lo verifica su conciencia moral, y disputan o disponen del resto como <em>Aberglaube. <\/em>El aut\u00e9ntico disc\u00edpulo contin\u00faa, permanece, en la palabra de Aquel que es el Verbo encarnado, rindi\u00e9ndole toda su aquiescencia, como realidad absoluta de las cosas, como verdad sobre Dios y sobre el hombre. Y a\u00f1ade: <strong>Y llegar\u00e9is a conocer plenamente la verdad;<\/strong> <em>es decir, <\/em>para daros cuenta en lo m\u00e1s profundo de vuestro ser del car\u00e1cter digno de confianza de mi palabra. \u00ab\u00bbLa Verdad\u00bb\u00bb (ver <span class='bible'>Juan 14:6<\/span>) es uno de los nombres distintivos que Jes\u00fas toma para s\u00ed mismo. \u00c9l es <em>la Verdad, <\/em>y \u00ab\u00bblleno de gracia y de verdad\u00bb.\u00bb Hasta ahora, esta afirmaci\u00f3n corresponde a <span class='bible'>Juan 7:16<\/a>, <span class='bible'>Juan 7:17<\/span>. Los \u00ab\u00bbjud\u00edos\u00bb\u00bb que le hab\u00edan cre\u00eddo no sentir\u00edan la prueba de fuego y el toque de llama aplicado a la piel sensible de su orgullo y su propia importancia; pero cuando a\u00f1adi\u00f3, <strong>Y la verdad os emancipar\u00e1<\/strong>, el caso fue alterado. S\u00f3lo la verdad puede liberar a la mente de su esclavitud bajo la ignorancia, el prejuicio y el mal h\u00e1bito. Si la Luz del mundo brilla en los lugares oscuros del coraz\u00f3n, las cadenas antes mal entendidas no s\u00f3lo se har\u00e1n visibles, sino que se romper\u00e1n. Godet dice bellamente que \u00ab\u00bbel imperio del pecado en un coraz\u00f3n humano se basa en una ilusi\u00f3n, una fascinaci\u00f3n. Deje que la verdad brille, y el hechizo se romper\u00e1, la voluntad se disgustar\u00e1 con lo que la sedujo: &#8216;el p\u00e1jaro escapa de la red del cazador'\u00bb. Pero esta oferta de libertad a sus disc\u00edpulos al continuar en su palabra fue demasiado sorprendente. una sugerencia para su fe naciente e imperfecta. \u00c9l les hab\u00eda dicho que sin fe en \u00e9l morir\u00edan en sus pecados (<span class='bible'>Juan 7:24<\/span>); ahora les asegura que, a menos que permanezcan firmes en su palabra, no escapar\u00e1n de una esclavitud bastante manifiesta a sus ojos, si no a los de ellos. Esto provoca en ellos una respuesta de enojo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:33-46<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> (5)<\/strong> <em>La oferta de libertad espiritual a la simiente de Abraham provoc\u00f3 amarga hostilidad y malentendidos.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:33<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Le respondieron:<\/strong> <strong>Seamos la simiente de Abraham<\/strong>\u2014tomando la posici\u00f3n m\u00e1s alta de grandeza nacional y orgullo racial. Vastas eran las pretensiones que a menudo asum\u00edan los jud\u00edos de esta noble ascendencia. \u00ab\u00bbTodos eran hijos de reyes\u00bb; \u00ab\u00bbLa fiesta de Salom\u00f3n no les fue demasiado buena\u00bb; \u00ab\u00bb\u00c9l era heredero del mundo\u00bb; \u00ab\u00bbEllos eran los herederos en \u00e9l de todas las naciones\u00bb.\u00bb Hab\u00edan hecho sonar este clamor en los o\u00eddos de Juan el Bautista, cuando este \u00faltimo profeta los llam\u00f3 al arrepentimiento. Su siguiente jactancia es dif\u00edcil de entender: <strong>Nunca hemos sido esclavos de nadie;<\/strong> y ha prevalecido una gran diferencia de opini\u00f3n sobre el significado de. estas palabras. Es incre\u00edble que Juan represente: a los<strong> <\/strong>jud\u00edos como ignorantes de su historia pol\u00edtica nacional. La primera palabra de su Dec\u00e1logo inclu\u00eda una referencia a la \u00ab\u00bbcasa de servidumbre\u00bb\u00bb de la cual Jehov\u00e1 hab\u00eda librado a la simiente de Abraham. Adem\u00e1s, su humillaci\u00f3n pol\u00edtica a manos de los reinos fronterizos de Asiria, Babilonia y Siria fue el tema perpetuo de profeta y salmista.<\/p>\n<p>Los terribles reveses que experimentaron posteriormente a manos de Ant\u00edoco y de el poder\u00edo romano, y la mortificante sumisi\u00f3n a Roma que en ese momento estaba despertando su pasi\u00f3n m\u00e1s feroz, har\u00edan simplemente rid\u00edculo tal alarde. La sugerencia de Godet de que estaban alardeando de su libertad civil personal, de que la simiente de Abraham no fue vendida como esclava positiva, por m\u00e1s mortificante que hubiera resultado su servidumbre pol\u00edtica, es descabellada y demasiado alejada de los hechos del caso; tampoco armoniza con el car\u00e1cter de esta airada r\u00e9plica. Probablemente se hace referencia a la libertad ideal de la esclavitud y de la dependencia que tuvieron, en su hora de m\u00e1s profunda depresi\u00f3n de todas y cada una de las formas de tiran\u00eda, mantenida religiosamente. Ellos, como lo muestra su maravilloso salterio, abrigaron la convicci\u00f3n de que el trono de David y la herencia de Abraham se mantuvieron idealmente a trav\u00e9s de todas las edades, lustrosos y magn\u00edficos a los ojos de la fe. Cuando la casa santa y hermosa fue quemada con fuego, cuando su exilio fue completo, todav\u00eda vieron todas las cosas visibles, incluso \u00ab\u00bbel cielo y la tierra\u00bb,\u00bb apartarse o enrollarse como un pergamino, mientras su Creador y Rey redentor estaba todav\u00eda sentado en su trono eterno. Desde la Ep\u00edstola de San Pablo a los Romanos, claramente sosten\u00edan que la mera posesi\u00f3n de la Ley, la cumplieran o no, era su preciada prenda de independencia de toda otra autoridad o servidumbre. Si es as\u00ed, es posible que en esta ocasi\u00f3n se jactaran de su libertad ideal en virtud de sus privilegios hereditarios, y se olvidaran de las lecciones incluso de la larga historia de Ismael y Esa\u00fa, y la deportaci\u00f3n y abolici\u00f3n de Israel como naci\u00f3n. Uno apenas puede reprimir un moment\u00e1neo escalofr\u00edo de admiraci\u00f3n por la dureza de su fe ansiosa y la abrumadora fuerza de confianza que manifestaron en su destino como pueblo. Toda la salvaci\u00f3n espiritual y la libertad ideal que deseaban la pose\u00edan como hijos de Abraham. <strong>\u00bfC\u00f3mo dices?<\/strong>\u2014\u00bb\u00bb\u00bfSobre qu\u00e9 posible principio nos prometes lo que ya estamos orgullosos de poseer, a saber. libertad gloriosa?\u00bb \u00ab\u00bfEs del poder emancipador de la verdad? Tenemos la verdad; somos los depositarios de la verdad infalible. Ya poseemos como derecho de nacimiento lo que nos est\u00e1s ofreciendo como resultado total del discipulado. \u00bfC\u00f3mo dices t\u00fa: <strong>Ser\u00e9is hechos libres?<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:34<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Jes\u00fas les respondi\u00f3<\/strong>; \u00a3 <em>es decir, <\/em>aquellos \u00ab\u00bbjud\u00edos que le creyeron\u00bb\u00bb, pero cuya r\u00e9plica mostr\u00f3 que su fe era de la clase m\u00e1s d\u00e9bil e imperfecta, y que, si se asum\u00eda moment\u00e1neamente, estaba a punto de desaparecer en el acto. primer toque de prueba. Una promesa del amor divino hab\u00eda sido tratada por ellos como un insulto, no tanto a su historia nacional, sino a su triunfo religioso sobre sus desastres civiles y pol\u00edticos. No hay raz\u00f3n para creer que en estas, o en las siguientes palabras, los jud\u00edos <em>incr\u00e9dulos<\/em> se hab\u00edan convertido una vez m\u00e1s en los interlocutores, como lo han hecho Tholuck y<strong> <\/strong>Hengstenberg en diferentes terrenos. Meyer, Ellicott, Lange y muchos otros est\u00e1n de acuerdo con el punto de vista aqu\u00ed expuesto. La respuesta a ellos (\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<em>, <\/em>aquellos que fueron s\u00fabditos de \u1f00\u03c0\u03b5\u03ba\u03c1\u03af\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd)<em> es <\/em>introducida con peculiar solemnidad: <strong>De cierto, de cierto os digo, cada uno<\/strong>(\u03c0\u1fb6\u03c2) <strong>que hace pecado<\/strong>\u2014\u1f41 \u03c0\u03bf\u03b9\u1ff6\u03bd \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b1\u03bd<em> <\/em>es diferente de \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9\u03bd \u03c6\u03b1\u1fe6\u03bb\u03b1<em> <\/em>de <span class='bible'>Juan 3:20<\/span>; es exactamente lo contrario de \u03c0\u03bf\u03b9\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bb\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b1\u03bd<em> <\/em>de <span class='bible'>Juan 3:21<\/span>, y no significa \u00ab\u00bbtodo el que comete actos separados de transgresi\u00f3n,\u00bb\u00bb pero significa \u00ab\u00bbtodo el que est\u00e1 viviendo una vida de pecado\u00bb\u00bb\u2014<strong>es el esclavo<\/strong> (<strong>del<\/strong> <strong>pecado<\/strong>). Godet est\u00e1 fuertemente dispuesto, sobre la base de la autoridad extremadamente peque\u00f1a de D y <em>b<\/em> solos (y ciertas citas de Or\u00edgenes), a creer que el \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b1\u03c2<em> <\/em> es una glosa. Ciertamente todo el pasaje ser\u00eda m\u00e1s f\u00e1cil de interpretar si nuestro Se\u00f1or simplemente hubiera dicho que el hombre bajo el poder habitual del pecado es un esclavo, y entonces, en <span class='bible'>Joh 3:35<\/span> y <span class='bible'>Juan 3:36<\/span>, avanzaron al contraste entre el esclavo y el Hijo. Pero existe una gran unanimidad entre todas las autoridades en cuanto a la precisi\u00f3n de los Textos Recibidos y Revisados, aunque Westcott y Hort lo colocan entre par\u00e9ntesis. La interpretaci\u00f3n, en consecuencia, es simplemente esta, que Cristo \u00abpas\u00f3 de la idea de la esclavitud bajo el pecado a la de la esclavitud en general, y de la idea de la filiaci\u00f3n al Hijo\u00bb\u00bb (Westcott). La noci\u00f3n de transgresi\u00f3n personal que produce una esclavitud, y encadena el alma y la voluntad, y las separa de la gloriosa libertad de la verdadera filiaci\u00f3n, queda fuera de su noci\u00f3n de discipulado. No requer\u00edan liberaci\u00f3n del pecado o su esclavitud; lo que quer\u00edan era la plena realizaci\u00f3n de la esperanza nacional. El lenguaje de este vers\u00edculo puede compararse con los escritos de los cl\u00e1sicos y los rabinos, \u00a3 y es manejado en gran medida por San Pablo (<span class='bible'>Rom 6: 1-23<\/span>. y 7.). La relaci\u00f3n entre el pecado como principio y los pecados como actos de la voluntad es una gran revelaci\u00f3n del Nuevo Testamento. La comisi\u00f3n personal del pecado aumenta la fuerza de la tendencia corrupta que conduce y facilita una nueva transgresi\u00f3n. Toda conformidad con el mal forja una nueva cadena y la impone a la voluntad del transgresor. \u00ab\u00bbEl hombre fuerte guarda su casa, y sus bienes est\u00e1n en paz\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 11:21<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:35<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Siendo esta la realidad del pecado y de su servidumbre, el Se\u00f1or procede a ocuparse de la servidumbre en la casa de Dios. La servidumbre y su esp\u00edritu se manifiestan en la casa del Padre. <strong>El esclavo esclavo no permanece en la casa para siempre.<\/strong> Mientras sea esclavo esclavo y no est\u00e9 emancipado de las cadenas de la mera raza, mientras est\u00e9 gobernado por el esp\u00edritu servil, no hay perpetuidad sobre su relaci\u00f3n con el Padre. Puede ser vendido (<span class='bible'>Gen 21:10<\/span>; <span class='bible'>Gal 4: 30<\/span>). Un s\u00fabdito involuntario de la Ley, que pertenece a la teocracia como un mero esclavo, y porque no puede ayudarse a s\u00ed mismo, y ocupa una posici\u00f3n que un esclavo ocupa en la familia del pecado, ha perdido toda libertad y espontaneidad en su servicio, y finalmente se encuentra expulsado.<strong> Pero el hijo permanece para siempre. <\/strong>La filiaci\u00f3n es el \u00fanico principio sobre el cual se puede asegurar la <em>continuaci\u00f3n<\/em> en la casa. Mucho se ha debatido si el \u1f41 \u03c5\u1f31\u03cc\u03c2<em> <\/em>del verso treinta y cinco va m\u00e1s all\u00e1 de la idea de filiaci\u00f3n, la ant\u00edtesis gen\u00e9rica de la idea de esclavo. Ciertamente, esta parece la referencia principal. En el vers\u00edculo siguiente, <em>el Hijo, <\/em>en sus m\u00e1s altas funciones, y como identific\u00e1ndose con \u00ab\u00bbla verdad\u00bb\u00bb de <span class='bible'>Juan 8 :32<\/span>, cumple enteramente la concepci\u00f3n de \u00ab\u00bbFiliaci\u00f3n\u00bb\u00bb y permanencia eterna en la casa del Padre, y por lo tanto se le conf\u00eda el poder de emancipar a todos los esclavos, de adoptar hijos en la casa real del Padre. Por lo tanto, podemos suponer que el primer uso del t\u00e9rmino \u00abhijo\u00bb, aunque pone un \u00e9nfasis especial en el esp\u00edritu y las condiciones de la filiaci\u00f3n, apunta a aquel que encarna, consagra y ha realizado desde antes de todos los mundos la idea divina de ser hijo. Hijo\u2014el Hijo unig\u00e9nito\u2014en el seno del Padre.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:36<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Por tanto, si el Hijo<\/strong>, que permanece para siempre en el seno del Padre, y llena la casa de su gloria, y es Heredero de todo, <strong>os hace libres, ser\u00e9is verdaderamente libres<\/strong> (\u1f44\u03bd\u03c4\u03c9\u03c2, \u00ab\u00bbesencialmente\u00bb,\u00bb usado aqu\u00ed solo por San Juan, quien en otro lugar usa la palabra \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u1ff6\u03c2, vers\u00edculo 31; <span class='bible'>Juan 1:48<\/span>; <span class='bible'>Juan 4:42<\/span>; <span class='bible'>Juan 7:40<\/span>; <span class='bible'>Juan 6:14<\/span>). El Hijo es el que da poder para llegar a ser hijos de Dios. \u00ab\u00bbLa ley del Esp\u00edritu de vida en Cristo Jes\u00fas libra de la ley del pecado y de la muerte\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 8:2<\/span>). S\u00f3lo adquiriendo el verdadero esp\u00edritu y la vida regenerada de un hijo puede cualquier hombre ser liberado de la esclavitud inducida por la ignorancia de la verdad real acerca de Dios, acerca del hombre y acerca de la relaci\u00f3n entre Dios y el hombre. Este conocimiento es producido por el Hijo de Dios, que es la Verdad. Una aprehensi\u00f3n plena y creyente del Hijo de Dios, una realizaci\u00f3n de lo que es, confiere una vida nueva y revela las maravillosas posibilidades y relaciones de la naturaleza humana. La encarnaci\u00f3n del Hijo de Dios como verdadero Hijo del hombre emancipa al alma encadenada por la tiran\u00eda de la naturaleza y desconcertada por el dominio del tiempo y de los sentidos, en cuanto revela la augusta majestad de su propio origen. La libertad esencial le corresponde a quien sabe que el pecado es perdonado, que la muerte es vencida, que el pr\u00edncipe de este mundo es echado fuera. El jud\u00edo ansioso podr\u00eda mirar a trav\u00e9s de los muros destrozados de Sion y los fragmentos carbonizados de su magn\u00edfico templo, y a\u00fan ver la estructura diamantina y su triunfo secular. Pero los disc\u00edpulos de Jes\u00fas, con Juan como su l\u00edder, cuando \u00e9l registr\u00f3 estas palabras que ca\u00edan del Se\u00f1or en su verdadera conexi\u00f3n, vieron a la nueva Jerusal\u00e9n que descend\u00eda del cielo como una novia ataviada para su marido, con sus ojos abiertos. puertas, su torrente cristalino, y el Se\u00f1or Dios Todopoderoso y el Cordero como su Luz. Ten\u00edan la libertad de un servicio perfecto y la libertad gloriosa de los hijos de Dios, en la medida en que aceptaron su emancipaci\u00f3n del mismo Hijo (<span class='bible'>1Co 7:22 <\/span>; <span class='bible'>Rom 8:35<\/span>, <span class='bible'>Rom 8:36 <\/span>; <span class='bible'>2Co 3:18<\/span>). Los hijos son \u00ab\u00bblibres en verdad\u00bb\u00bb, cualquiera que sea el mundo, o los cristianos hebreos, o los fil\u00f3sofos puedan pensar o decir.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:37<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Yo s\u00e9<\/strong> (\u03bf\u1f36\u03b4\u03b1<em>, <\/em>Yo s\u00e9 absolutamente, no vengo a s\u00e9 por vuestra respuesta) <strong>que vosotros sois linaje de Abraham.<\/strong> Pertenec\u00edan a la raza noble, \u00ab\u00bbcuyos son los padres\u00bb\u00bb; eran la \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1 de aquel que recibi\u00f3 las promesas. Cristo admiti\u00f3 el linaje, pero procede a demostrar que la mera descendencia hereditaria no les servir\u00eda de nada aparte de las consideraciones morales. Estas ideas, estas concepciones revolucionarias, en lo que se refiere al juda\u00edsmo, no fueron la evoluci\u00f3n de las ideas cristianas en el siglo II. Es muy instructivo ver con qu\u00e9 claridad San Pablo ya los hab\u00eda captado y entretejido en un poderoso argumento al tratar con los judaizantes en Galacia, muchos a\u00f1os antes de que se escribiera este Evangelio (ver el argumento completo de <span class='bible '>G\u00e1l 3,1-29<\/span>., que as\u00ed se apoya en la ense\u00f1anza del mismo Cristo). <strong>Pero ustedes buscan matarme. <\/strong>Este cargo es ciertamente dif\u00edcil de suponer aplicable a aquellos que \u00ab\u00bbhab\u00edan llegado a creer en \u00e9l\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 8:31<\/span> ). Se debe hacer una de tres suposiciones: o<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> los jud\u00edos creyentes estaban rodeados por grupos enojados de sus enemigos ac\u00e9rrimos, a quienes se dirigi\u00f3 aqu\u00ed; o<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> el Se\u00f1or les habl\u00f3 aqu\u00ed como representantes de la gran compa\u00f1\u00eda de los opositores de Jerusal\u00e9n, de quienes sab\u00eda que en ese momento estaban planeando su muerte, y como todos los oradores y los polemistas tienen la costumbre de enfrentarse a los argumentos opuestos mostrando el car\u00e1cter que asumen en los dem\u00e1s, que hacen de ellos su jactancia; o<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> aquellos que hab\u00edan llegado a creerle hasta cierto punto hab\u00edan reca\u00eddo r\u00e1pidamente, al primer toque de prueba espiritual, en la incredulidad y la cruel hostilidad. Esta parece la interpretaci\u00f3n m\u00e1s natural del hecho, que puede, al mismo tiempo, haberse hecho patente a partir de alguna airada manifestaci\u00f3n de sus implacables enemigos. Hay mucho que encontrar en el fondo y el escenario de este coloquio dram\u00e1tico, relatado con una brevedad tan extrema, que, si supi\u00e9ramos pintarlo exactamente, resolver\u00eda sus dificultades. Procur\u00e1is matarme, <strong>porque mi palabra<\/strong>\u2014la palabra que es m\u00eda\u2014<strong>no progresa<\/strong>\u2014o, <em>avanza\u2014<\/em><strong>en vosotros .<\/strong> \u03a7\u03c9\u03c1\u03ad\u03c9 tiene significados tanto transitivos como intransitivos; por lo tanto, significa \u00absalir\u00bb, \u00abpartir\u00bb, \u00abvolver\u00bb o \u00abvenir a\u00bb con \u03b5\u1f30\u03c2; pero tiene la fuerza frecuentemente en Plat\u00f3n \u00abpara hacer progresos o avanzar\u00bb, y tiene esta fuerza aqu\u00ed. Entonces Meyer, Westcott, RT, etc. (Luthardt y Tholuck sugieren \u00abencontrar entrada\u00bb, lo que requerir\u00eda \u03b5\u1f30\u03c2 en lugar de \u1f10\u03bd). No s\u00f3lo no <em>continuaron<\/em>en la palabra de Cristo (<span class='bible'>Juan 8:31<\/span>), sino que la palabra misma no hizo camino en sus mentes; fue bloqueado por los prejuicios y, por lo tanto, sofocado en su primer funcionamiento. Cristo representa as\u00ed su palabra primero como la atm\u00f3sfera y el hogar mismo en el que moran sus verdaderos disc\u00edpulos, y luego como una poderosa influencia que crece cada vez m\u00e1s en poder y autoridad a medida que se la pondera. Significa m\u00e1s y m\u00e1s para aquellos que permanecen en \u00e9l; impl\u00edcitamente contiene todo un universo de verdad y realidad, de impulso y motivo, para aquellos que le dejan \u00ab\u00bbdirecci\u00f3n libre\u00bb\u00bb\u2014que son de la verdad, y escuchan su voz.<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Juan 8:38<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Yo hablo las cosas <\/strong>\u00a3<strong> que he visto con el (<\/strong><em>mi<\/em><strong>)<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><strong>Padre: <\/strong> \u00a3<strong> y haced, pues, las cosas que o\u00edsteis <\/strong>\u00a3<strong> del <\/strong>\u00a3<strong> <\/strong>(<em>vuestro<\/em>)<strong><em> <\/em><\/strong><strong>padre; <\/strong>o, <em>y vosotros, pues, haced las cosas que o\u00edsteis de vuestro padre. <\/em>No necesitamos, con Meyer, limitar la visi\u00f3n del Se\u00f1or de las cosas divinas que vio con el Padre a su Personalidad premundana. Se describe a s\u00ed mismo en constante comuni\u00f3n con el Padre. El Padre est\u00e1 con \u00e9l. \u00c9l conoce la mente, la voluntad y el benepl\u00e1cito del Padre. Suyo es el coraz\u00f3n perfectamente puro, que es como un ojo para siempre contemplando al Padre. Que el Unig\u00e9nito ve y sabe lo que ning\u00fan otro ve, se ense\u00f1a constantemente en este Evangelio (ver <span class='bible'>Juan 3:32<\/span>; <span class=' biblia'>Juan 6:46<\/span>). En Cristo, adem\u00e1s, el disc\u00edpulo puede ver verdaderamente al Padre (<span class='bible'>Jn 14,7<\/span>, <span class='bible'>Juan 14:9<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:23<\/span>). La probable lectura textual dada arriba dibujar\u00eda una especie de contraste entre el \u00ab\u00bbver\u00bb\u00bb (\u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u1ff7) de Cristo con el Padre, y el \u00ab\u00bbo\u00edr\u00bb\u00bb (\u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6) de los jud\u00edos del Padre, como si tal comunicaci\u00f3n fuera menos \u00edntimo que \u00ab\u00bbver\u00bb.\u00bb Esto no debe presionarse (ver <span class='bible'>Juan 8:40<\/span>). Si el \u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5 fuera imperativo, el lenguaje ser\u00eda un llamado a los jud\u00edos para que representaran lo que hab\u00edan o\u00eddo de los profetas, maestros e int\u00e9rpretes de la voluntad divina. Moulton trata la cl\u00e1usula como una exhortaci\u00f3n m\u00e1s, una \u00faltima. La palabra de Cristo no hab\u00eda avanzado en ellos, quedaba como una f\u00f3rmula est\u00e9ril; que le den curso gratis ahora. Su oposici\u00f3n a\u00fan no hab\u00eda sido maligna ni desesperada; se les da una oportunidad m\u00e1s. La interpretaci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan es hacer que \u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5 sea indicativo. Si es as\u00ed, y m\u00e1s a\u00fan si el \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd (omitido por B, L, P) es genuino, \u00ab\u00bbel padre\u00bb\u00bb a quien se hace referencia como suyo, est\u00e1 en contraste con el Padre de Cristo, y, sin se\u00f1alarlo al decir esto, Jes\u00fas da a entender que es otro padre por completo. En <span class='bible'>Juan 8:44<\/span>, Cristo ciertamente declara que el padre con quien tienen una relaci\u00f3n \u00e9tica y simpat\u00eda no es Dios, sino el diablo, el todo lo contrario del Dios de Abraham, la ant\u00edtesis misma del Padre del amor infinito. En este punto \u00e9l simplemente sugiere: \u00abPor tanto, las cosas que o\u00edsteis de vuestro padre, hac\u00e9is\u00bb, \u00abhabitualmente las hac\u00e9is, ahora las hac\u00e9is en vuestro odio y sentimientos asesinos hacia m\u00ed\u00bb. Seguramente esto implica una severidad que dif\u00edcilmente es compatible con un discurso a los jud\u00edos que le creyeron. La interpretaci\u00f3n del siguiente vers\u00edculo se rige por la de este.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:39<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Respondieron y dijeron.<\/strong> Si se acepta la segunda interpretaci\u00f3n, entonces, irritados por la sugerencia de que \u00ab\u00bbel Padre\u00bb\u00bb cuyas propiedades y afirmaciones vio y les revel\u00f3 era diferente del \u00ab\u00bbpadre\u00bb\u00bb cuya naturaleza y modos \u00ab\u00bbo\u00edan\u00bb\u00bb y practicaban, y contando, adem\u00e1s, con la concesi\u00f3n del hecho de que ellos eran la \u00ab\u00bbsimiente\u00bb\u00bb de Abraham, exclamaron: <strong>Nuestro padre es Abraham; <\/strong>estamos relacionados espiritual y \u00e9ticamente con \u00e9l, y si estamos haciendo lo que hemos o\u00eddo de nuestro padre, entonces podemos afirmar que todo lo que estamos haciendo est\u00e1 de acuerdo con nuestra dignidad abrah\u00e1mica. Pero si <span class='bible'>Juan 8:38<\/span> se considera como una objeci\u00f3n final, seg\u00fan la primera de las interpretaciones de \u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b5, entonces los jud\u00edos simplemente revelaron su determinaci\u00f3n malinterpretar las claras palabras del Divino Se\u00f1or, y cuando les estaba recordando al Padre, a su Padre, de inmediato retrocedieron sobre su orgullo hereditario, y declararon que estaban haciendo las obras de su gran antepasado. <strong>Jes\u00fas<\/strong> <strong>les dijo: Si sois <\/strong>\u00a3 <strong>hijos de Abraham,<\/strong> como vosotros dec\u00eds, porque la posici\u00f3n de \u00abhijos\u00bb est\u00e1 involucrada en la idea y pretensi\u00f3n de Paternidad espiritual de la que os jact\u00e1is\u2014entonces, con tales relaciones espirituales y \u00e9ticas como estas, <strong>har\u00edais las obras de Abraham<\/strong>\u2014obras de fe; estar\u00edas abierto al acceso de las revelaciones espirituales con la sencillez de un ni\u00f1o; habr\u00edas aceptado la voz celestial; habr\u00edas sabido de d\u00f3nde vino; os habr\u00edais parecido a \u00e9l en su sensibilidad moral, en su dulce bondad amorosa, en su fe victoriosa; pero\u2014<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:40<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero ahora<\/strong>, tal como est\u00e1n las cosas, <strong>est\u00e1is buscando<\/strong>\u2014conspirando, tramando, de maneras sutiles y mediante acusaciones falsas\u2014<strong>matarme.<\/strong> Todo el discurso est\u00e1 hecho m\u00e1s evidente por el descubrimiento de nuestro Se\u00f1or del complot de los \u00faltimos d\u00edas, y por permitir que sus amigos y oponentes supieran que hab\u00eda penetrado el delgado y sutil disfraz bajo el cual se velaba este plan asesino. La excitaci\u00f3n producida por esta audaz acusaci\u00f3n entre sus propios verdaderos disc\u00edpulos, y aquellos<strong> <\/strong>que ahora por primera vez oyeron de ella, por el hecho de que nuestro Se\u00f1or entonces y all\u00ed levant\u00f3 el velo de muchas preguntas enga\u00f1osas; la mirada de culpabilidad en el semblante de algunos, de truculenta admisi\u00f3n de la acusaci\u00f3n en el gesto de otros; los fuertes murmullos y los gritos confusos de la multitud, todo deb\u00eda ser comprendido para aprehender la tremenda crisis que ahora hab\u00eda llegado. Agrav\u00f3 el cargo describi\u00e9ndose a s\u00ed mismo como <strong>un hombre que<\/strong> <strong>les ha declarado la verdad que o\u00ed de parte de Dios. <\/strong>Este es el \u00fanico lugar donde el Se\u00f1or habla de s\u00ed mismo como \u00ab\u00bb<em>a<\/em> <em>hombre<\/em>\u00ab<em> <\/em>(cf. <span class='bible'>Hch 17:31<\/span>; <span class='bible'>1Ti 2:5<\/span>). Aqu\u00ed se describe a s\u00ed mismo como Aquel que est\u00e1 sujeto y sujeto a su <strong> <\/strong>pasi\u00f3n asesina: <em>un hombre, <\/em>viendo que su Personalidad eterna ha sido presentada a sus antagonistas en forma de hombre. Su hombr\u00eda era el v\u00ednculo de relaci\u00f3n entre el Dios que lo enviaba, lo ense\u00f1aba, lo rodeaba y lo envolv\u00eda, y la conciencia de sus oyentes. Esta es la representaci\u00f3n m\u00e1s alta de la concepci\u00f3n misma de una comisi\u00f3n Divina y un mensaje Divino. Ellos buscaban sofocar un fuego Divino, ahogar una voz celestial, rechazar y pisotear a un Mensajero sagrado. <strong>Esto no hizo Abraham.<\/strong> El padre de los fieles era susceptible a la voz celestial, o\u00eda y obedec\u00eda la voz de Jehov\u00e1 con docilidad de ni\u00f1o (<span class='bible'>Gn 12:1-20<\/span>., <span class='bible'>14<\/span>., <span class='bible'>18<\/span>., 22.). Las visiones, los mandatos, los mensajeros, las manifestaciones de Dios a Abraham fueron tan f\u00e1cilmente aceptados que su fe es un proverbio, y su nombre m\u00e1s grande es \u00abamigo de Dios\u00bb. El Mensajero Divino y el mensaje sagrado, ambos declarados por Jes\u00fas como provenientes directamente de Dios, prueban la falta de relaci\u00f3n con la Vida de Abraham. Podr\u00edan ser la \u00ab\u00bbsimiente\u00bb\u00bb de Abraham (\u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1) pero no sus (\u03c4\u03ad\u03ba\u03bd\u03b1)<em> <\/em>hijos, y \u00e9l en este sentido no podr\u00eda ser su \u00ab\u00bbpadre\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:41<\/span><\/strong><\/p>\n<p>En vez de hacer las obras de Abraham, <strong>haceis haciendo las obras de tu padre<\/strong>. Es decir, tienes un padre con el que est\u00e1s, sin embargo, en una relaci\u00f3n \u00e9tica y viva. Si persisten en jactarse de su padre, que no es ni \u00abel Padre\u00bb ni Abraham, pronto debo decirles qui\u00e9n es ese padre. Sigui\u00f3 una fuerte interrupci\u00f3n. Abrupta y sorprendente fue la r\u00e9plica: <strong>Nosotros somos<\/strong> \u00a3 [no somos] <strong>nacidos de fornicaci\u00f3n; tenemos un Padre, Dios.<\/strong> Muchos expositores piensan que estos jud\u00edos comenzaron a balbucear contra la posibilidad de que fueran hijos bastardos de Sara, o a protestar que no eran ismaelitas o cualquier rama colateral de la simiente de Abraham, como los idumeos o los hijos de Cetura. Esto est\u00e1 lejos del contexto, e indigno de la controversia. La idea est\u00e1 suficientemente explicada por la segunda cl\u00e1usula. La relaci\u00f3n de pacto entre Jehov\u00e1 e Israel se menciona constantemente en el Antiguo Testamento (<span class='bible'>Os 1:2<\/span>; <span class='bible'>Os 2:4<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:21<\/span>; <span class='bible'>Jer 2:20<\/span>) bajo la imagen del matrimonio y la infidelidad de determinadas generaciones a Jehov\u00e1; y su falsa adoraci\u00f3n e idolatr\u00eda son tan a menudo consideradas como \u00ab\u00bbfornicaci\u00f3n\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbadulterio\u00bb\u00bb de Dios, el Esposo de la esposa dedicada, de modo que nada es m\u00e1s probable, cuando Jes\u00fas les encarg\u00f3 hacer las obras de su padre , que deber\u00edan haber exclamado, \u00ab\u00bbCiertamente no tenemos simpat\u00edas id\u00f3latras. Nadie sino Jehov\u00e1 es nuestro Dios. No debes acusarnos de ninguna transigencia con el anatema\u00bb. La furia salvaje que los jud\u00edos hab\u00edan mostrado a Pilato en el asunto de los escudos, su aborrecimiento de la profanaci\u00f3n de los \u00eddolos en el asunto de la comida, su evitaci\u00f3n incluso de la tribunal supremo de la justicia romana bajo el temor de una contaminaci\u00f3n id\u00f3latra, explique el estallido de esta r\u00e9plica indignada. Este punto de vista es defendido principalmente por De Wette, Lampe, Lucke, Lange y Hengstenberg; pero con la oposici\u00f3n de Meyer, Westcott: \u00abNo debemos nuestra posici\u00f3n a la deserci\u00f3n id\u00f3latra de Jehov\u00e1. Somos fruto de la uni\u00f3n de Dios con su pueblo elegido. Nuestra descendencia espiritual es tan pura como nuestra descendencia hist\u00f3rica.\u201d Godet lo modifica: \u201cNo tenemos <em>sangre<\/em>id\u00f3latra en nuestras venas; nosotros somos hebreos de hebreos.\u00bb\u00bb Ellos dicen ser hijos de Dios, as\u00ed como hijos de Abraham (<span class='bible'>Dt 32:6<\/span>; <span class='bible'>Isa 63:16<\/span>; <span class='bible'>Mal 2:10<\/span>) .<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:42<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Pero Jes\u00fas no quiere perm\u00edtales reclamar el pleno privilegio de hijos de Dios. Les dijo: <strong>Si Dios fuera vuestro Padre, me amar\u00edais,<\/strong> y no procurar\u00edais matarme. Ya que no me am\u00e1is, Dios no es vuestro Padre en el sentido en que os jact\u00e1is de tal relaci\u00f3n con \u00e9l. La raz\u00f3n es: <strong>Porque sal\u00ed<\/strong>(\u1f10\u03ba) <strong>de Dios.<\/strong> Esta expresi\u00f3n solo aparece en otro pasaje (<span class='bible'>Juan 16:28<\/span>), y all\u00ed los textos var\u00edan entre \u1f10\u03ba \u1f00\u03c0\u1f78 y \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac. Se\u00f1ala el hecho trascendental y \u00fanico de su encarnaci\u00f3n, como la proyecci\u00f3n de la esencia misma de Dios involucrada en la esencia de su ser. El Padre es la Fuente eterna de la naturaleza Divina de Cristo. Hay dos formas et\u00e9reas de expresi\u00f3n usadas por nuestro Se\u00f1or. En <span class='bible'>Juan 13:3<\/span> y <span class='bible'>Juan 16:30<\/span> se adopta \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd \u1f00\u03c0\u03cc, que describe m\u00e1s bien el acto del Encarnado; y<strong> <\/strong>en <span class='bible'>Juan 16:27<\/span> y <span class='bible'> Jn 17:8<\/span> \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac, por lo que se sugiere la procesi\u00f3n de Cristo a la condici\u00f3n de comuni\u00f3n con el Padre eterno o de ser \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u0398\u03b5\u03cc\u03bd o \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03bd. Por \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd \u1f10\u03ba implica una concepci\u00f3n a\u00fan m\u00e1s sublime de la gloria prenatal, y que, como dice el autor de la Ep\u00edstola a los Hebreos, \u00ab\u00e9l era el resplandor de su gloria y la imagen misma de su sustancia\u00bb. strong&gt;Y he venido.<\/strong> Soy h\u00e9roe cara a cara contigo. Meyer y otros har\u00edan que ambos verbos dependieran de \u1f10\u03ba \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0398\u03b5\u03bf\u1fe6: pero si tenemos raz\u00f3n en el significado especial de la preposici\u00f3n, la fuerza de la misma se perder\u00eda en la segunda cl\u00e1usula. El \u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03bf\u03bd se refiere a su eterna procesi\u00f3n desde la naturaleza misma de Dios, y una indicaci\u00f3n especial de ella cuando tom\u00f3 nuestra naturaleza humana en la suya propia; y el \u1f24\u03ba\u03c9 se refiere a su presencia y aparici\u00f3n en medio de ellos como un \u00ab\u00bbHombre que les dijo la verdad\u00bb. <strong>Porque yo tampoco he venido.<\/strong> El tiempo perfecto aqu\u00ed se usa en contraste con el presente \u1f25\u03ba\u03c9 , para mostrar que tiene presente en su conciencia todo el pasado de su carrera como Mensajero enviado divinamente. Y establece el hecho de que ha procedido de Dios por el rechazo de cualquier otra alternativa. <em>No he venido <\/em><strong>de m\u00ed mismo<\/strong>, como un acto de autodeterminaci\u00f3n; No he venido a hacer mi voluntad, sino la del Padre. No he venido por ning\u00fan camino elegido por m\u00ed mismo, que me honre a m\u00ed mismo, con motivos de inter\u00e9s propio; <strong>pero<\/strong> en estricta obediencia al mandato del Padre, <strong>\u00e9l me envi\u00f3.<\/strong> Me habr\u00edas amado, no me odiar\u00edas, habr\u00edas confiado en m\u00ed y te habr\u00edas regocijado en m\u00ed, y no buscar\u00edas para matarme, si Dios fuera vuestro Padre; porque entonces habr\u00edas sentido a lo largo de mi carrera que <em>ese<\/em> Padre \u00danico, de quien te jactas de tener un conocimiento \u00edntimo, se revelaba como Uno cercano a ti, cercano a ti, en el mero hecho de mi presencia entre vosotros.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:43<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> \u00bfPor qu\u00e9 no entend\u00e9is<\/strong>\u2014llegar a apreciar y penetrar el significado de\u2014<strong>mi discurso?<\/strong> Hay una distinci\u00f3n sutil y delicada entre \u03bb\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac y \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2, que corresponde a aquella entre \u03bb\u03b1\u03bb\u03ad\u03c9 y \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9. La primera palabra connota la forma, el modo y el tono de la expresi\u00f3n, y la segunda su sustancia interna y poder. \u039b\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac es una palabra usada para cualquier manifestaci\u00f3n de sonido, una voz, el balbuceo de los ni\u00f1os, los gritos y cantos de bestias o p\u00e1jaros, para lo cual no se usan \u03bb\u1f72\u03b3\u03c9 y \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2 (Trench, &#8216;Syn. of NT&#8217;). La \u03bb\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac<em> <\/em>de Pedro lo entreg\u00f3 a la multitud de Jerusal\u00e9n (<span class='bible'>Mat 26:73<\/span>). \u039b\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2 es la sustancia del mensaje, la carga de la revelaci\u00f3n. El discurso (\u03bb\u03b1\u03bb\u03b9\u03ac) de Cristo se refiere a la vestidura apropiada y significativa que dio a su palabra (\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2). Con tristeza pregunta por qu\u00e9 no lograron comprender el m\u00e9todo de su conversaci\u00f3n; por qu\u00e9 perpetuamente fallaron en apreciar su discurso; por qu\u00e9 insist\u00edan en interpretar err\u00f3neamente su frase, e imaginaban que hablaba de cosas terrenales cuando les hablaba de las celestiales. \u00bfPor qu\u00e9? <strong>Porque no pod\u00e9is o\u00edr mi palabra,<\/strong> la comunicaci\u00f3n divina que os he hecho. Estaban moralmente tan lejos de \u00e9l que no pod\u00edan escuchar para recibir su revelaci\u00f3n. Faltaba el \u00f3rgano interno de receptividad, y \u00ab\u00bbentonces el idioma espiritual en el que hablaba no se entend\u00eda espiritualmente\u00bb\u00bb (Alford). El significado divino de toda la palabra de Cristo, las nuevas y extra\u00f1as doctrinas del Mes\u00edas, de la redenci\u00f3n, del Padre, de un sacrificio y muerte por parte del Hijo del hombre para la salvaci\u00f3n del mundo excitaron su animosidad y amargas antipat\u00edas. . No estaban conscientes de ninguna de las necesidades que \u00e9l vino a satisfacer, y por eso no pudieron comprender la forma completa de su revelaci\u00f3n. Eran de abajo (<span class='bible'>Juan 8:23<\/span>). \u00c9l est\u00e1 revelando cosas celestiales. \u00ab\u00bbLes han cerrado los o\u00eddos para que no oigan\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:44<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Vosotros sois del padre que es el diablo. <\/strong>De esta manera la gran mayor\u00eda de los mejores comentaristas traducen esta dif\u00edcil cl\u00e1usula, Hilgenfeld, Volkmar y Davidson traducen, \u00abT\u00fa eres del padre del diablo\u00bb\u00bb y sugieren que aqu\u00ed el evangelista traiciona a su feroz gn\u00f3stico. (Ophite) antagonismo a los jud\u00edos, y adopta la opini\u00f3n de que el Dios del Antiguo Testamento, el \u00ab\u00bbCreador\u00bb,\u00bb era el Padre de la serpiente. Seguramente esto es insostenible. El Creador de todas las cosas, en el pr\u00f3logo, no es otro que el Padre actuando a trav\u00e9s del Logos. En los cap\u00edtulos tercero, cuarto y quinto, se atribuyen los mayores honores al Dios del pueblo jud\u00edo, y no se da la menor insinuaci\u00f3n de tal divergencia radical desde el punto de vista del juda\u00edsmo. En este mismo pasaje se habla con profunda reverencia del padre de los jud\u00edos fieles. \u00abEl gn\u00f3stico del siglo II\u00bb debe haber ocultado tan h\u00e1bilmente sus sentimientos y haber refutado su posici\u00f3n con tanta frecuencia, que es inexcusablemente inepto de su parte haber mostrado su pie hendido en esta ocasi\u00f3n. Thoma ignora la descabellada conjetura de Hilgenfeld. Nuestro Se\u00f1or no estaba tratando con la filiaci\u00f3n del diablo, sino con la filiaci\u00f3n moral y religiosa de aquellos jud\u00edos que manifestaban el m\u00e1s amargo antagonismo hacia s\u00ed mismo y planeaban su destrucci\u00f3n. Para ellos reclamar parentesco espiritual y sentimiento infantil con el Padre, cuya naturaleza santa y cuyo amor les estaba revelando, era una extra\u00f1a contradicci\u00f3n en los t\u00e9rminos. Nuestro Se\u00f1or lo repudi\u00f3 en este lenguaje terrible. Hab\u00eda superado las sugestiones seductoras del diablo, y cuando las vio y las escuch\u00f3 repetidas y expuestas como propuestas divinas, les dio su verdadero nombre. \u00ab\u00bbRechazas la m\u00e1s m\u00ednima simpat\u00eda con otros dioses; te molesta la barra siniestra de tu escudo; dices que tanto religiosa como hist\u00f3ricamente no has nacido de ninguna fornicaci\u00f3n, no hay mancha en tu posici\u00f3n teol\u00f3gica; pero te digo claramente que <em>eres de, <\/em>est\u00e1s manifestando la misma esencia y sustancia del padre que es el principal enemigo de Dios y del hombre. La frase concuerda perfectamente con muchas frases sin\u00f3pticas (<span class='bible'>Mat 13:38<\/span>; <span class='bible'>Mateo 23:15<\/span>; cf. el lenguaje de Juan el Bautista, <span class='bible'>Mateo 3:7<\/span>). <strong>Y los deseos de vuestro padre<\/strong>, los de la falsedad y el asesinato, la mentira y la matanza, siendo la cima y el jefe de todas sus malas pasiones, <strong>est\u00e1is<\/strong> dispuestos, <strong>deseosos hacer<\/strong>. \u00c9l ha engendrado estos mismos deseos dentro de ti. La paternidad de tus airadas pasiones, tu incapacidad para ver y aceptar mi palabra, se explican ambas por igual. No hay reprensi\u00f3n m\u00e1s terrible en toda la extensi\u00f3n de la revelaci\u00f3n. El disc\u00edpulo a quien Jes\u00fas amaba, al conservar estas palabras, muestra muy decididamente que \u00e9l era un \u00ab\u00bbHijo del Trueno\u00bb\u00bb y llama del cielo fuego (una tormenta) que desde entonces ha estado descendiendo sobre la cabeza de estos y todos. otros amargos antagonistas del Hijo del hombre. <strong>Fue un asesino<\/strong> (literalmente, <em>un homicida<\/em>)<em> <\/em><strong>desde el principio.<\/strong> Esto a menudo se ha referido al esp\u00edritu que anim\u00f3 a Ca\u00edn en la matanza de su hermano Abel. Hay alguna corroboraci\u00f3n de tal referencia en <span class='bible'>1Jn 3:12<\/span>, \u00ab\u00bbCa\u00edn fue \u1f10\u03ba \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u03bf\u1fe6 del maligno, y mat\u00f3 a su hermano ;\u00bb\u00bb y en el lenguaje de <span class='bible'>1Jn 3:15<\/span>, \u00ab\u00bbEl que odia a su hermano es homicida.\u00bb\u00bb (So Lucke, Reuss , De Wette, y otros.) Pero la narraci\u00f3n de la muerte de Abel no hace referencia a la acci\u00f3n del diablo, sino que indica que el pecado de Ca\u00edn se origin\u00f3 por haber sido engendrado a la imagen del Ad\u00e1n ca\u00eddo. La mejor interpretaci\u00f3n y referencia de las palabras se puede ver en <span class='bible'>1Jn 3:8<\/span>, \u00ab\u00bbEl que practica el pecado es del diablo (\u1f10\u03ba \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03cc\u03bb\u03bf\u03c5)<em>, <\/em>porque el diablo peca desde el principio (\u1f00\u03c0 \u1f00\u03c1\u03c7\u1fc6\u03c2).\u00bb\u00bb Y el pecado entr\u00f3 en el mundo por la seducci\u00f3n y las falsas declaraciones del diablo, por las cuales el primer hombre fue verdaderamente muerto, su naturaleza moral muerta en el acto. Grace no fue excluida, pero Adam muri\u00f3. El d\u00eda que comi\u00f3 del \u00e1rbol prohibido, el hombre ciertamente y en el sentido m\u00e1s profundo <em>muri\u00f3. <\/em>\u00ab\u00bbDios cre\u00f3 al hombre para que fuera inmortal, y lo hizo imagen de su propia eternidad. Sin embargo, por envidia del diablo entr\u00f3 la muerte en el mundo, y los que se agarran de su costado, la hallan\u00bb\u00bb (Sab. 2:23, 24; <span class='bible'>Ap 12,9<\/span>); \u00ab\u00bbEl pecado entr\u00f3 en el mundo, y por el pecado la muerte\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 5:12<\/span>). La obra de destrucci\u00f3n al comienzo de la humanidad sobre la tierra nunca se ha agotado. En propensi\u00f3n asesina, en palabras y maneras mentirosas y seductoras, los hijos de la ira siempre est\u00e1n mostrando su linaje. Nuestro Se\u00f1or a\u00f1adi\u00f3 a esta declaraci\u00f3n lo que muchos han considerado como una clara revelaci\u00f3n de la ca\u00edda del mismo Satan\u00e1s de la condici\u00f3n de rectitud (cf. <span class='bible'>Jue 1:6 <\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:4<\/span>). <strong>\u00c9l no est\u00e1 de pie; <\/strong>no contin\u00faa\u2014en la verdad. Jes\u00fas <em>presupone<\/em> la ca\u00edda de este esp\u00edritu poderoso y asesino de una condici\u00f3n anterior de rectitud, y el dictamen de nuestro Se\u00f1or nunca deber\u00eda haber sido acusado con la admisi\u00f3n de un principio eterno del mal. La ca\u00edda de los \u00e1ngeles perdidos no se declara expl\u00edcitamente. <strong>Porque no hay verdad en \u00e9l.<\/strong> La ausencia del art\u00edculo antes de \u00ab\u00bbverdad\u00bb\u00bb muestra que en la cl\u00e1usula anterior se quiere decir la verdad objetiva, que se refiere a la realidad de las cosas como \u00e9l las conoce. . La verdad era esa regi\u00f3n o esfera de acci\u00f3n en la que eligi\u00f3 no ubicarse y, de hecho, no se ubica ni encuentra lugar. Por \u00abverdad\u00bb se entiende la verdad subjetiva o \u00abveracidad\u00bb, el esp\u00edritu que repudia la falsedad en todas sus formas y manifestaciones. No hay coherencia consigo mismo, no hay armon\u00eda interior con la realidad. Esto se da como raz\u00f3n por la cual el diablo no est\u00e1 en <em>la<\/em> verdad. <strong>Siempre que <\/strong>\u00a3 <strong>\u00e9l<\/strong> <strong>habla mentira, habla<\/strong> (\u03bb\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6) <strong>desde<\/strong> (\u1f10\u03ba, fuera de) <strong> sus propios recursos, de lo que es m\u00e1s completamente suyo, revelando la profundidad de su naturaleza sin verdad, sin amor, fatal e imp\u00eda. Schaff cita del &#8216;Fausto&#8217; de Gothe el relato que da Mefist\u00f3feles de su propio ser. Aqu\u00ed est\u00e1 en la traducci\u00f3n de Kegan Paul:<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00a1Yo soy el esp\u00edritu, a quien niegas!<br \/>Y con raz\u00f3n; porque todo<br \/>s\u00f3lo es bueno para perecer;<br \/>m\u00e1s vale que nada hubiera sido,<br \/>y, por lo tanto, todo lo que llam\u00e1is pecado<br \/>ruina, sea cual sea la abundancia del mal <br \/>Es mi verdadero elemento de vida.\u00bb<\/p>\n<p>Gothe expres\u00f3 exactamente el \u1f10\u03ba \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f30\u03b4\u03af\u03c9\u03bd por \u00ab\u00bbmein eigentliches element\u00bb.\u00bb <strong>Porque es un mentiroso, y el padre de la mentiroso.<\/strong> Esta traducci\u00f3n hace que los \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<em> <\/em>se refieran a \u03c4\u03b5\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2, que es el antecedente m\u00e1s natural (as\u00ed Bengel, Meyer, Lange, Godet, etc.), no obstante la dificultad de la construcci\u00f3n. Este lenguaje afirma no s\u00f3lo la prueba secular que da la historia de la falsedad de esta terrible personalidad, sino que declara que ejerce una mala paternidad en la vida de todo mentiroso. \u00abGeneraci\u00f3n de v\u00edboras\u00bb es una frase usada por Juan Bautista y el mismo Cristo al dirigirse a los fariseos. La imagen bien conocida de la primera promesa, \u00abPondr\u00e9 enemistad entre su simiente y la tuya\u00bb, etc., sugiere el mismo pensamiento. Hay un significado terrible en este poder del diablo de sembrar su semilla mortal en la vida humana, y producir as\u00ed, en la tierra de la naturaleza humana, \u00ab\u00bbhijos del maligno\u00bb\u00bb (cf. el lenguaje de Pablo, Hch 13,10<\/span>, dirigido a Elimas, \u03c5\u1f31\u1f72 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03cc\u03bb\u03bf\u03c5<em>, <\/em>\u00ab\u00bbhijo del diablo\u00bb\u00bb). Otra traducci\u00f3n hace que \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<em> <\/em>se refiera a \u03c8\u03b5\u1fe6\u03b4\u03bf\u03c2:<em> Es mentiroso y padre de la falsedad, <\/em>o <em>de la misma<\/em> (Versi\u00f3n revisada); sacando as\u00ed un resumen del concreto \u03c8\u03b5\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2<em>, <\/em>o posiblemente refiri\u00e9ndose al primero que mat\u00f3 la vida espiritual de los hombres, al \u00ab\u00bbCiertamente no morir\u00e9is\u00bb\u00bb de <span class='bible '>Gn 3:4<\/span>. Es en contra de este punto de vista que nuestro Se\u00f1or aqu\u00ed est\u00e1 tratando con personas en lugar de abstracciones. Westcott y Moulton y la versi\u00f3n revisada en el margen han dado indefinici\u00f3n al sujeto del verbo \u03bb\u03b1\u03bb\u1fc7, y traducen, \u00ab\u00bb Siempre que uno [o, &#8216;un hombre&#8217;] habla una mentira, habla de lo suyo; porque su padre tambi\u00e9n es mentiroso;\u00bb\u00bb la idea es que la herencia maligna del padre de la mentira ha hecho incluso de la falsedad el elemento esencial, el <em>proprium, <\/em>del mentiroso. Esto, sin embargo, parece implicar un pensamiento muy complicado. El \u1f10\u03ba \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f30\u03b4\u03af\u03c9\u03bd<em>, <\/em>si se habla estrictamente, contradice la idea de que las peculiaridades del mentiroso son el resultado de la herencia. Menos satisfactorio a\u00fan es el vano empe\u00f1o de los gn\u00f3sticos, que encuentran aqu\u00ed una segunda referencia al padre del diablo. Descubrieron en algunas versiones en cursiva, y en el uso de algunos de los Padres, \u03ba\u03b1\u03b8\u1f7c\u03c2 \u03ba\u03b1\u03af<em>, <\/em>en lugar de \u03ba\u03b1\u1f76, y as\u00ed interpretaron que significaba, \u00ab\u00bb\u00e9l es un mentiroso, como tambi\u00e9n su padre .\u00bb\u00bb Higenfeld y volkmar tambi\u00e9n se han apegado a este texto, y as\u00ed encontraron m\u00e1s pruebas de la herej\u00eda gn\u00f3stica (ofita) en el Evangelio. Riggenbach y Godet han se\u00f1alado que, si en la cl\u00e1usula anterior se hablara del padre del diablo, \u00ab\u00bbsu padre\u00bb\u00bb significar\u00eda \u00ab\u00bbel padre del padre del diablo\u00bb\u00bb. Ya hemos visto cu\u00e1n infundada es tal acusaci\u00f3n contra el Evangelio, y c\u00f3mo tal traducci\u00f3n arrojar\u00eda todo el contexto a la confusi\u00f3n. Si aceptamos la primera traducci\u00f3n, encontramos que nuestro Se\u00f1or anuncia una doctrina acerca del diablo y transmite m\u00e1s informaci\u00f3n de la que se puede obtener de cualquier otra fuente. Esto no es una mera acomodaci\u00f3n a la conciencia de un demon\u00edaco o a los prejuicios de los jud\u00edos, como algunos han interpretado el lenguaje de Cristo en los evangelios sin\u00f3pticos, sino que es una ense\u00f1anza dogm\u00e1tica distinta sobre la personalidad, el car\u00e1cter y el m\u00e9todo del diablo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:45<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Entonces, volvi\u00e9ndose hacia estos hijos del maligno, Cristo entreg\u00f3 una tremenda denuncia: <strong>Pero porque digo la verdad,<\/strong> porque soy el \u00d3rgano, la Expresi\u00f3n y la Encarnaci\u00f3n de la verdad, <strong>no me cre\u00e9is<\/strong>. Si les dec\u00eda mentiras, las recibir\u00edan con avidez. La causa misma de su falta de credibilidad es la expresi\u00f3n de la verdad. El \u00abyo\u00bb es enf\u00e1tico y contrasta con el \u00abt\u00fa\u00bb de la segunda cl\u00e1usula. Hay una fuerza tr\u00e1gica en esta acusaci\u00f3n casi sin paralelo, que implica el m\u00e1s deliberado alejamiento de Dios, un rechazo de la verdad conocida porque es verdad, un amor a la oscuridad porque es oscuridad, una estupidez moral que responde al lenguaje terrible, \u00ab\u00bb Para que no vean con sus ojos,\u00bb\u00bb etc.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:46<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>\u00bfQui\u00e9n de vosotros me tiene por pecado?<\/strong> \u1f18\u03bb\u03ad\u03b3\u03c7\u03c9 se usa en el sentido de <span class='bible'>Joh 16:6-8<\/span> (ver nota)\u2014\u00bfQui\u00e9n de ustedes puede justificar una acusaci\u00f3n de pecado contra m\u00ed? me lo pueden traer a mi casa oa otros? <em>Pecado<\/em>(\u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b1)<em> <\/em>no es un mero \u00ab\u00bberror\u00bb,\u00bb como han insistido Erasmo y algunos otros, porque la palabra en todo el Nuevo Testamento (y en los cl\u00e1sicos cuando no va acompa\u00f1ada por alg\u00fan t\u00e9rmino explicativo) siempre significa \u00abcontrariedad a la voluntad de Dios\u00bb, ofensa moral, no defecto intelectual (as\u00ed Meyer, Luthardt, Godet, Westcott). Tampoco es una buena ex\u00e9gesis limitar \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b1<em> <\/em>a una forma particular de pecado (como \u00abfalsa doctrina\u00bb, Calvino, Melancthon, Tholuck). No hay necesidad de limitar su referencia; y en la pregunta sin respuesta, si bien no podemos decir que este pasaje por s\u00ed mismo es suficiente para demostrar la impecabilidad de Cristo, revela una profundidad sublime en su conciencia transl\u00facida que lo ubica, a menos que fuera el m\u00e1s enga\u00f1ado o autosuficiente de los maestros humanos. \u2014en una posici\u00f3n diferente de todos los dem\u00e1s mensajeros Divinos. En la medida en que otros grandes profetas morales han puesto alto su propio est\u00e1ndar, se han vuelto conscientes de sus propios defectos; y desde Mois\u00e9s hasta San Pablo, desde Agust\u00edn hasta San Francisco, los hombres m\u00e1s santos han sido los m\u00e1s conscientes de sus propias desviaciones de sus ideas de lo correcto. El est\u00e1ndar de Jes\u00fas es m\u00e1s alto que el de cualquier otro, y sin embargo aparece absolutamente sin necesidad de arrepentimiento, por encima del poder de la tentaci\u00f3n, m\u00e1s all\u00e1 del alcance de la convicci\u00f3n. Es cierto que los jud\u00edos lo acusaron de locura e insensatez de inmediato; pero, lejos de convencerlo a \u00e9l oa la humanidad, quedan cubiertos para siempre con la verg\u00fcenza de su propia incompetencia para comprender su mensaje o comprenderse a s\u00ed mismos. Estando \u00e9l, pues, sin pecado, y suponiendo que est\u00e1 en la verdad eterna, y es la Verdad absoluta de las cosas, y que no puede por su pureza moral enga\u00f1arlas o desinformarlas, y que su testimonio de s\u00ed mismo es definitivo, suficiente, y digno de confianza, pregunta: <strong>Si digo la verdad<\/strong>\u2014sin que me hayas convencido de pecado o me hayas tra\u00eddo alguna oblicuidad moral u ofensa contra m\u00ed\u2014<strong>si digo<\/strong> (<em>la <\/em>)<em> <\/em><strong>Verdad, \u00bfpor qu\u00e9 no me cre\u00e9is? <\/strong>La raz\u00f3n est\u00e1 en ellos y no en \u00e9l. Su incredulidad no revela ning\u00fan defecto en su revelaci\u00f3n, pero hace evidente que ellos y \u00e9l est\u00e1n en diferentes planos del ser, con una paternidad moral discrepante, opuesta. \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 no me cre\u00e9is?\u00bb \u00a1\u00c9l se maravill\u00f3 de su incredulidad! \u00c9l es de Dios; son del gran enemigo de Dios. La perfecci\u00f3n moral de Jes\u00fas como Dios-Hombre es absolutamente necesaria para su car\u00e1cter de \u00ab\u00bbCordero de Dios\u00bb\u00bb, \u00ab\u00bbel Unig\u00e9nito\u00bb, \u00ab\u00bbel Hijo\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbel Juez\u00bb\u00bb de La raza humana. Como dijo posteriormente: \u00abViene el pr\u00edncipe de este mundo, y no tiene nada digno de m\u00ed\u00bb. \u00e9poca de la vida de Cristo. En cada desarrollo de su car\u00e1cter oficial, en cada nueva combinaci\u00f3n de circunstancias, en el conflicto y el dolor, cuando sufre por la traici\u00f3n y muere solo en la cruz, \u00e9l es \u00ab\u00bbperfecto\u00bb, cumple la norma perfecta, alcanza el est\u00e1ndar de Humanidad divina. No hay discrepancia aqu\u00ed ni siquiera con el relato de Marcos sobre su lenguaje al joven gobernante (<span class='bible'>Mar 10:18<\/span>), porque all\u00ed no dice que no es bueno, ni hace otra cosa que sugerir que se identifica con Aquel que es bueno.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:47-58<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> (6)<\/strong> <strong>EL<\/strong> YO <strong>SOY<\/strong>. <em>La pretensi\u00f3n de ser la Fuente de la libertad y de la vida, en respuesta a los que apelaban a su Padre Dios y a su padre Abraham, llev\u00f3 a Jes\u00fas a afirmar su anterioridad a Abraham.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:47<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Hubo una pausa despu\u00e9s de esta indagaci\u00f3n. El silencio mostr\u00f3 que, si no pod\u00edan convencerlo de pecado, estaban listos sin respuesta a su pregunta. \u00c9l asume que su palabra es incontestable; \u00e9l es lo que dice ser, y es capaz de librar a los hombres del pecado y darles la vida eterna. Su posici\u00f3n se explica a\u00fan m\u00e1s por un silogismo distinto, cuya premisa mayor es: <strong>El que es de<\/strong> <strong>Dios, las palabras de Dios oye; <\/strong>palabras que obviamente se dan por sentadas que est\u00e1 pronunciando libremente y con seguridad. \u00bfQui\u00e9nes son las personas a las que se hace referencia? Algunos, como Hilgenfeld, descubren aqu\u00ed un sentido maniqueo, gn\u00f3stico: \u00abaquellos que son esencialmente de origen divino y de naturaleza espiritual\u00bb, son absolutamente diferentes de los que son de naturaleza ps\u00edquica o h\u00edlica. As\u00ed eliminan toda fuerza de la reprensi\u00f3n moral que sigue. Otros insisten en que aqu\u00ed Jes\u00fas habla del hombre regenerado, el verdadero hijo de Dios, que tiene poder para creer, que ha venido al Padre, siendo predestinado a la vida eterna. Incluso esta interpretaci\u00f3n no deja suficiente juego a la libertad humana ya la responsabilidad personal que impregna la ense\u00f1anza del evangelio. En otra parte habla de aquellos que son \u00ab\u00bbde la verdad\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bboyen su voz\u00bb,\u00bb de \u00ab\u00bbaquellos a quienes el Padre atrae\u00bb\u00bb hacia \u00e9l por el mismo amor y la gracia que \u00e9l, el Hijo, prodiga sobre ellos. (ver notas, <span class='bible'>Juan 6:37<\/span>, <span class='bible'>Juan 6:44<\/a>; <span class='bible'>Juan 18:37<\/span>; <span class='bible'>Juan 17:6<\/a>, <span class='bible'>Juan 17:9<\/span>, <span class='bible'>Juan 17:11<\/a>). Tambi\u00e9n habla de que los que vienen a \u00e9l le son dados. Est\u00e1 aqu\u00ed contemplando a esta amplia clase, que se encuentran esparcidos por todos los tiempos y lugares, con mentes susceptibles capaces de o\u00edr libremente, y creer cuando escuchan, las palabras de Dios. Por esto no las o\u00eds, porque no sois de Dios; <em>ie <\/em>viendo que no o\u00eds las palabras de Dios, es manifiesto que no sois de Dios. No est\u00e1n excluidos de llegar a serlo por ning\u00fan destino irreversible, pero su obtusidad actual de percepci\u00f3n espiritual, su negativa a aceptar la verdad en su exposici\u00f3n m\u00e1s clara, muestra que no son nacidos de Dios; no est\u00e1n siendo atra\u00eddos hacia \u00e9l por obra de la gracia del Padre. La forma misma de la expresi\u00f3n una vez m\u00e1s estaba destinada a tocar su conciencia.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:48<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Pero esto provoc\u00f3 en ellos un grito de escarnio y un estallido de burla desde\u00f1osa. <strong>Respondieron los jud\u00edos y le dijeron: \u00bfNo decimos bien que eres samaritano y tienes un demonio?<\/strong> Se imaginan que la simple acusaci\u00f3n de que ellos, los l\u00edderes de Israel, \u00abno son de Dios ,\u00bb\u00bb y que revelan el hecho por su incapacidad para escuchar las palabras de Dios que entonces resuenan en sus o\u00eddos, fue una simple herej\u00eda, una gran falta de patriotismo, y probaron que, en su elevada autoafirmaci\u00f3n, \u00e9l no era mejor que un samaritano, el m\u00e1s odiado de sus vecinos. Devuelven un duro <em>tu-quoque <\/em>a la negativa de nuestro Se\u00f1or a admitir su ascendencia abrah\u00e1mica, y su condena de su absoluta diferencia moral con respecto a su padre putativo. La oraci\u00f3n, \u00ab\u00a1t\u00fa eres un samaritano!\u00bb es singularmente insultante en su tono y forma. No podemos medir la cantidad exacta de insulto que condensaron en esta palabra, ya sea de herej\u00eda, alienaci\u00f3n de Israel o acusaci\u00f3n de descendencia impura. Es notable que nuestro Se\u00f1or haya mostrado una bondad especial con los samaritanos (<span class='bible'>Juan 4:1-54<\/span>.), y haya hecho en su par\u00e1bola \u00ab\u00bbel buen samaritano\u00bb\u00bb el tipo de amor al pr\u00f3jimo; pero estos mismos jud\u00edos, en el apogeo de esta controversia, lo hab\u00edan acusado de ser un \u00ab\u00bbgalileo\u00bb\u00bb, y no es probable que usaran el t\u00e9rmino de otra manera que como un sobrenombre de burla. Edersheim traducir\u00eda al arameo la lengua aqu\u00ed citada, y encuentra en su forma <em>Shomroni<\/em> la verdadera interpretaci\u00f3n de su significado. <em>Shomron <\/em>es, seg\u00fan \u00e9l, usado en la escritura rab\u00ednica para <em>Ashmedai, <\/em>y en los cabalistas se usa para <em>Sammael <\/em>o <em>Satan\u00e1s. <\/em>Tradiciones \u00e1rabes se citan para confirmar esta interpretaci\u00f3n del discurso, que \u00e9l considera equivalente a \u00ab\u00bbT\u00fa eres un hijo del diablo\u00bb\u00bb, replicando as\u00ed a Jes\u00fas la acusaci\u00f3n de que estaban haciendo las obras de <em>su <\/em>padre, el diablo. Edersheim piensa que la \u00fanica expresi\u00f3n es equivalente a la que sigue, <em>t\u00fa tienes un demonio<\/em>;<em> <\/em>y se cree que su explicaci\u00f3n cubre el silencio de nuestro Se\u00f1or al respecto. En nuestra opini\u00f3n, esto es exagerado y antinatural. El silencio de Cristo est\u00e1 mejor justificado por su negativa a considerar tal t\u00e9rmino como un oprobio, el tic se hab\u00eda elevado por encima de la distinci\u00f3n de raza y pod\u00eda permitirse el lujo de despreciar la burla. En <span class='bible'>Juan 7:20<\/span> (ver nota) los enojados jud\u00edos hab\u00edan hecho una acusaci\u00f3n similar. Se acusa al Se\u00f1or de ser dominado por alg\u00fan demonio, que est\u00e1 pervirtiendo su mente y confundiendo su habla. Se a\u00f1ade algo m\u00e1s de fuerza a la acusaci\u00f3n del lenguaje del Talmud, &#8216;Jebamoth&#8217;, fol. 47, <em>a<\/em>: \u00ab\u00bbR. Nachman, hijo de Isaac, le dijo a un samaritano: &#8216;T\u00fa eres cutita, y el testimonio de tu boca no tiene validez'\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:49<\/span><\/strong><\/p>\n<p>A esto <strong>Jes\u00fas respondi\u00f3,<\/strong> con calma y paciencia amonestando: <strong>No tengo un demonio .<\/strong> Ning\u00fan poder extra\u00f1o o maligno me persigue; Estoy perfectamente claro en mi conciencia. Una vez antes, cuando fue acusado de complicidad con Beelzebub, hab\u00eda replicado con terrible solemnidad y apelando a la conciencia de sus enemigos ya los hechos patentes de su propia guerra con todo el reino de Satan\u00e1s. Es interesante observar que no hace caso de la acusaci\u00f3n: \u00abT\u00fa eres un samaritano\u00bb. Si se aceptara la sugerencia anterior de Edersheim, el silencio se explicar\u00eda; pero fue m\u00e1s probablemente ocasionado por la falta de voluntad de Cristo para repudiar el compa\u00f1erismo con esta nacionalidad perseguida. La par\u00e1bola del buen samaritano probablemente se pronunci\u00f3 por esta \u00e9poca. Aqu\u00ed simplemente repudi\u00f3 el segundo cargo y a\u00f1adi\u00f3: <strong>Pero yo honro a mi Padre, <\/strong>al declarar que estas palabras suyas os ser\u00edan aceptables si fuerais de Dios (<span class='bible'>Juan 8:47<\/span>), <strong>y <\/strong>(el \u03ba\u03b1\u1f76 refuerza el contraste entre las dos cl\u00e1usulas en lugar de entre: el \u00ab\u00bbyo\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbt\u00fa \u00ab\u00bb)\u2014y, mientras yo honro a mi Padre, <strong>vosotros me deshonr\u00e1is a m\u00ed; <\/strong>porque me echas estos reproches, rechazando mis ofrecimientos de misericordia, libertad y vida, verdaderas revelaciones aunque sean del coraz\u00f3n del Padre.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:50<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero<\/strong> honrando a mi Padre, y llevando con serenidad tu reproches injustificados, <strong>no busco mi gloria<\/strong> (cf. <span class='bible'>Juan 8:28<\/span>, <span class='bible '>Juan 8:42<\/span>; <span class='bible'>Juan 7:18<\/span>). La pretensi\u00f3n de Cristo de ser y hacer tanto se hace porque tiene la felicidad del mundo, la salvaci\u00f3n y la vida de los hombres, y la gloria del Padre como su pasi\u00f3n consumidora. No est\u00e1 buscando su propia gloria; s\u00f3lo se est\u00e1 coronando a s\u00ed mismo con la corona de la abnegaci\u00f3n total. Pero, mientras repudia toda preocupaci\u00f3n por su propia gloria, sabe que, <strong>hay Uno<\/strong> a quien esa gloria es querida, <strong>que busca<\/strong> su gloria, y con quien es perfectamente seguro, <strong>y que juzga<\/strong> con absoluta imparcialidad y conocimiento infinito. Westcott cita en la ilustraci\u00f3n de \u1f41 \u03b6\u03b7\u03c4\u1ff6\u03bd, Philo en <span class='bible'>Gen 42:22<\/span>, \u00ab\u00bbEl que busca [hace inquisici\u00f3n de sangre] no es hombre, sino Dios, o el Logos, o la Ley Divina\u00bb\u00bb (&#8216;De Jos.,&#8217; 29).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Joh 8:51<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> En verdad, en verdad.<\/strong> Esta impresionante reanudaci\u00f3n del discurso implica que se da un nuevo giro a la conversaci\u00f3n, y que la m\u00e1s grave solemnidad y se le da importancia a la expresi\u00f3n. Es imposible que los jud\u00edos hayan escuchado impasibles la respuesta de Cristo a su grosera burla, o que no se hayan impresionado por la manera altanera y sosegada en que \u00c9l confi\u00f3 tranquilamente el honor de nuestro Se\u00f1or al Padre. Los jud\u00edos pueden decir lo que les plazca, llamarlo por cualquier nombre oprobioso que elijan; \u00ab\u00bbhay Uno que busca\u00bb\u00bb su gloria, y est\u00e1 contento. \u00c9l, en porciones anteriores de este discurso, prometi\u00f3 libertad y filiaci\u00f3n a aquellos que permanecen en su palabra; y ahora a los que creyeron en \u00e9l dice, con extraordinario \u00e9nfasis: <strong>Si un hombre<\/strong> (cualquiera) <strong>guarda mi palabra, nunca ver\u00e1 la muerte.<\/strong> Este \u00ab\u00bb guardar\u00bb\u00bb es m\u00e1s que \u00ab\u00bbpermanecer\u00bb\u00bb<em> <\/em>en la palabra. Existe la noci\u00f3n adicional de observar atentamente el \u00ab\u00bbcumplimiento\u00bb\u00bb que resulta en \u00ab\u00bbcumplir\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbobedecer\u00bb\u00bb (Meyer y Tholuck); ver <span class='bible'>Juan 8:55<\/span>; <span class='bible'>Juan 14:15<\/span>, <span class='bible'>Juan 14:21<\/span>, <span class='bible'>Juan 14:23<\/span>; <span class='bible'>Juan 15:20<\/span>; <span class='bible'>Juan 17:6<\/span>. Lo contrario de \u03c4\u03b7\u03c1\u03b5\u1fd6\u03bd ser\u00eda \u00ab\u00bbdespreciar\u00bb\u00bb; lo contrario de \u03c6\u03c5\u03bb\u03ac\u03c3\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd ser\u00eda \u00ab\u00bbdejar escapar\u00bb\u00bb (Westcott). La promesa es deslumbrante: \u00ab\u00bb\u00c9l nunca ver\u00e1\u00bb,\u00bb <em>es decir, <\/em>constante o exhaustivamente conocer\u00e1 por experiencia, lo que <em>la muerte <\/em>significa y es. Puede pasar por la muerte f\u00edsica, puede (\u03b3\u03b5\u03cd\u03c3\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9) probar la disoluci\u00f3n, puede comparecer ante el tribunal, puede ver corrupci\u00f3n (\u1f30\u03b4\u03b5\u1fd6\u03bd \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u03ac\u03bd);<em> <\/em>pero no contemplar\u00e1 (\u03b8\u03b5\u03c9\u03c1\u03b5\u1fd6\u03bd) la muerte. Nunca sabr\u00e1 lo que es la muerte (cf. aqu\u00ed; <span class='bible'>Juan 4:14<\/span>; <span class='bible'>Juan 5:24<\/span>; <span class='bible'>Juan 6:51<\/span>, donde el Salvador habla del \u00abagua viva\u00bb y \u00ab\u00bbvida eterna\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbpan vivo\u00bb\u00bb del cual todo aquel que lo participe no morir\u00e1 jam\u00e1s. V\u00e9ase tambi\u00e9n <span class='bible'>Juan 11:26<\/span> ). No les dice a sus disc\u00edpulos que no ver\u00e1n la tumba, sino que en el sentido m\u00e1s profundo nunca morir\u00e1n. \u00ab\u00bbMuerte\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbvida\u00bb\u00bb son palabras que se elevan a una connotaci\u00f3n superior. La muerte es un estado moral, no un evento en su existencia f\u00edsica.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:52<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los jud\u00edos<\/strong>\u2014el partido dominante adverso, siempre dispuesto a malinterpretar sus palabras\u2014(entonces <\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:1-11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La mujer sorprendida en adulterio.<\/strong><\/p>\n<p>Esta narraci\u00f3n, si no es Escritura inspirada, tiene todas las huellas de una tradici\u00f3n genuina.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>TRAMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>ESCRIBAS<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>FARISISEOS<\/strong>. Trajeron a Jes\u00fas una mujer sorprendida en el acto de adulterio, y exigieron su juicio sobre su acto. \u00ab\u00bb Le dijeron: Maestro, esta mujer fue sorprendida en adulterio, en el mismo acto . Ahora bien, Mois\u00e9s en la Ley nos mand\u00f3 que los tales fueran apedreados: \u00bfqu\u00e9 dices t\u00fa?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Robo No fue dictado por su aborrecimiento de este pecado<\/em>;<em> <\/em>porque toda la evidencia demuestra que la laxitud romana hab\u00eda penetrado en cada parte de la comunidad jud\u00eda. Adem\u00e1s, si hubieran sido sinceros, la habr\u00edan llevado ante el juez de justicia.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. No se debi\u00f3 a ning\u00fan respeto extremo que tuvieran por la Ley de Mois\u00e9s<\/em>;<em> <\/em>porque en esta cuesti\u00f3n la hab\u00edan anulado pr\u00e1cticamente por medio de sus tradiciones. En lugar de dar muerte a la ad\u00faltera, la privaron de su dote y se divorciaron de ella.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Su verdadero motivo era <\/em>\u00ab\u00bb<em>para tener que acusarlo.<\/em>\u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La ley de Mois\u00e9s no hizo del adulterio un delito capital en el caso de todas las ad\u00falteras, sino que impuso la pena de lapidaci\u00f3n en el caso de las v\u00edrgenes desposadas (<span class='bible'>Dt 22,23<\/a>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Los escribas y fariseos le plantearon un serio dilema a Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Si respondi\u00f3 que la mujer deb\u00eda ser apedreada, entr\u00f3 en colisi\u00f3n con el gobierno romano, que reten\u00eda el poder de la vida y la muerte en sus propias manos, y en todo caso no castigaba el adulterio con la muerte.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Si respond\u00eda que no deb\u00eda ser apedreada, ser\u00eda acusado de oponerse a la Ley de Mois\u00e9s, y por lo tanto ser\u00eda representado por el Sanedr\u00edn como un falso Mes\u00edas; porque el verdadero Mes\u00edas deb\u00eda establecer la supremac\u00eda de la Ley.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Si pronunciaba un juicio severo, perder\u00eda su popularidad entre las multitudes; porque ten\u00eda fama de ser misericordioso con los pecadores, com\u00eda con ellos y los recib\u00eda, y declaraba que los publicanos y las rameras entrar\u00edan en el reino de los cielos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>MARCA<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>CONFLUY\u00d3<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>Astucia <\/strong> <strong>PREGUNTAS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>\u00c9l<\/em> <em>al principio parece ignorar su apelaci\u00f3n a su juicio<\/em>;<em> <\/em>porque comenz\u00f3 a escribir en el suelo y parec\u00eda estar absorto en el acto . Su silencio les hace insistir en una respuesta.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La respuesta es a la vez definitiva y efectiva. <\/em>\u00ab\u00bbEl que est\u00e9 libre de pecado, que primero le arroje la piedra\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00c9l no dice: Que sea apedreada. Eso podr\u00eda presentarlo como duro y despiadado.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l no dice\u2014Que no sea apedreada. Eso ser\u00eda oponerse a la Ley de Mois\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Saca la cuesti\u00f3n de la esfera judicial por completo.<\/p>\n<p><strong>(a ) <\/strong>No se arroga el derecho de un magistrado civil ni para decretar ni para infligir castigo. Una vez antes se neg\u00f3 a dividir a dos hermanos en el asunto de su herencia.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>\u00c9l desarm\u00f3 a los jueces autoconstituidos de la mujer, llevando la cuesti\u00f3n en una esfera en la que ellos mismos fueron llevados a juicio. En consecuencia, se encogieron en su presencia de afirmar su impecabilidad; y desaparecieron, uno a uno, de la escena, dejando a la mujer sola con Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong>EL <strong>TRATAMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MUJER<\/strong>. \u00abMujer, \u00bfd\u00f3nde est\u00e1n esos tus acusadores? \u00bfNadie te ha condenado? Ella dijo: Ning\u00fan hombre, Se\u00f1or. Y Jes\u00fas le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques m\u00e1s.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La pregunta de Nuestro Se\u00f1or<\/em><em>no excusa su pecado, ni implica ninguna connivencia con \u00e9l, <\/em>sino que est\u00e1 dise\u00f1ada para llevarla a pensar seriamente al respecto.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La mujer no niega su pecado.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. El dicho de nuestro Se\u00f1or no implica perd\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbEs una declaraci\u00f3n de sufrimiento, no de justificaci\u00f3n,\u00bb\u00bb y est\u00e1 dise\u00f1ada para llevarla al arrepentimiento y la fe.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Jes\u00fas, la luz del mundo.<\/strong><\/p>\n<p>Como hab\u00eda aplicado para s\u00ed mismo uno de los t\u00edpicos milagros del desierto, por lo que aqu\u00ed se representa a s\u00ed mismo como el antitipo de la columna de fuego que condujo a los israelitas durante su larga peregrinaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LUZ<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO . \u00abYo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andar\u00e1 en tinieblas, sino que tendr\u00e1 la luz de la vida.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Jes\u00fas fue una luz para los gentiles y tambi\u00e9n para los jud\u00edos. <\/em>(<span class='bible'>Isa 42:6<\/span>.) Como el sol, su luz se difunde por todas las naciones de la tierra.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>\u00c9l es la Luz de la verdad para el entendimiento. <\/em>\u00ab\u00bbEn tu luz ver\u00e1n la luz\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 36:9<\/span>). La Luz de la verdad al entendimiento, la Luz del amor al coraz\u00f3n, la Luz de la justicia a la conciencia.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>\u00c9l es la Luz de la gloria. <\/em>\u00ab\u00bbEl Cordero es su luz\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Ap 21:23<\/span>). \u00a1Felices, pues, los que ahora le siguen!<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>LOS<\/strong> <strong>QUIENES<\/strong> <strong>SIGUEN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LUZ<\/strong>.<\/p>\n<p> <strong>1<\/strong><em>. Es una bendici\u00f3n para los que avanzan, no para los que retroceden hacia las tinieblas.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La alusi\u00f3n es a los israelitas siguiendo el gu\u00eda de la columna de fuego a trav\u00e9s de la noche oscura.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El creyente sigue, no <em>precede, <\/em>a la Luz. Jes\u00fas va delante de todo hombre para allanar su camino. La vida cristiana es seguir a Jes\u00fas paso a paso.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El creyente no andar\u00e1 en tinieblas.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Considere el significado de esta oscuridad.<\/p>\n<p><strong>( a) <\/strong>Hay peligro en la oscuridad.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Hay incomodidad en la oscuridad.<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> Hay temor en las tinieblas.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El creyente es librado de las tinieblas<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>de ignorancia, porque una vez no sab\u00eda lo que era, ni d\u00f3nde estaba, ni ad\u00f3nde iba;<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> del error, porque camina en la verdad del evangelio ;<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> de incredulidad, porque camina por la fe en Cristo;<\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>de pecado, porque ve a Cristo y disfruta de la bendita promesa, \u00abBienaventurados los de limpio coraz\u00f3n, porque ellos ver\u00e1n a Dios.\u00bb<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El creyente tendr\u00e1 la Luz de la vida.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esta es la Luz que brota de la vida. \u00abEn \u00e9l estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres\u00bb. As\u00ed como la luz que se extiende sobre el mundo, reflejada de un objeto a otro, fluye del sol, as\u00ed toda la Luz que fluye de los creyentes hacia abajo sobre un mundo oscuro viene de Cristo, el Sol de Justicia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es la Luz que brota en la vida.<\/p>\n<p><strong>(3 )<\/strong> Es una Luz que crece; \u00ab\u00bbaumenta hasta el d\u00eda perfecto.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Es una Luz que nunca se puede extinguir.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:13-18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La objeci\u00f3n de los fariseos y la respuesta de nuestro Se\u00f1or.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbT\u00fa das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Mirada superficialmente, la objeci\u00f3n era una de las cuales Jes\u00fas mismo hab\u00eda admitido la fuerza. <\/em>\u00ab\u00bbSi doy testimonio de m\u00ed mismo, mi testimonio no es verdadero\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 5:31<\/span>). En ese caso, hab\u00eda hablado de s\u00ed mismo como un mero hombre. Ahora habla de s\u00ed mismo en su naturaleza Divina.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Pero la caracter\u00edstica esencial del ser de Cristo era que \u00e9l, como la Luz, se manifestaba a s\u00ed mismo. <\/em>\u00c9l mismo era su propia evidencia. Los jud\u00edos estaban de pie a la luz del d\u00eda; no necesitaban ninguna prueba de que hab\u00eda salido el sol.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La respuesta de <em>Nuestro Se\u00f1or<\/em><em> afirma su verdadera posici\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su propia ense\u00f1anza es suficiente, porque es respaldado por garant\u00edas suficientes.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El cristianismo se basa en el testimonio que Jes\u00fas da de s\u00ed mismo. \u00ab\u00bbY aun as\u00ed, si doy testimonio de m\u00ed mismo, mi testimonio es verdadero: porque s\u00e9 de d\u00f3nde vengo y ad\u00f3nde voy\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>\u00c9l sabe que vino del cielo\u2014que el \u00ab\u00bbHijo del hombre descendi\u00f3 del cielo\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> que \u00ab\u00bbpara irse\u00bb\u00bb al cielo como su hogar .<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La ignorancia de estos fariseos sobre estos hechos es su reproche. \u00ab\u00bbMas vosotros, no sab\u00e9is de d\u00f3nde vengo, ni ad\u00f3nde voy.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Se lo imaginaban vestido el Hijo de Jos\u00e9 y Mar\u00eda.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Interpretaron sus palabras sobre \u00ab\u00bbirse\u00bb\u00bb en el sentido de su partida entre los gentiles, o en el sentido del suicidio mismo.<\/p>\n<p><strong> (c) <\/strong>Su juicio se basaba en las apariencias. \u00abT\u00fa juzgas seg\u00fan la carne\u00bb. Ellos lo consideraban como un hombre com\u00fan y corriente, un pecador como ellos. Si tuvieran alg\u00fan discernimiento espiritual, habr\u00edan reconocido su naturaleza divina.<\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>Su juicio no fue \u00fanico y solitario. \u00abYo no juzgo a nadie. Y sin embargo, si yo juzgo, mi juicio es verdadero: porque no estoy solo, sino yo y el Padre que me envi\u00f3.\u201d Los fariseos formaban su juicio sin buscar una gu\u00eda superior; pero no juzg\u00f3 aparte de su Padre. \u00c9l s\u00f3lo entrega al mundo el juicio de su Padre.<\/p>\n<p><strong>(e) <\/strong>Su juicio sigui\u00f3 la prescripci\u00f3n completa de la Ley Mosaica. \u00abY adem\u00e1s est\u00e1 escrito en vuestra Ley, que el testimonio de dos hombres es verdadero.\u00bb All\u00ed estaba el doble testimonio de s\u00ed mismo y de su Padre. \u00abYo soy el que doy testimonio acerca de m\u00ed mismo, y el Padre que me envi\u00f3 da testimonio de m\u00ed.\u00bb<\/p>\n<p>(\u03b1) Sus milagros y sus palabras fueron sus propios testigos. <\/p>\n<p>(\u03b2) El testimonio del Padre fue dado en la profec\u00eda, en la voz en el bautismo y en la transfiguraci\u00f3n, as\u00ed como en todos los milagros de su ministerio personal.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:19<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Juan 8:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La r\u00e9plica burlona de los fariseos.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu Padre?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LLAMAMIENTO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>AN<\/strong> <strong>INVISIBLE<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>AUSENTE<\/strong> <strong>TESTIGO<\/strong> <strong>SI<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>SATISFACER<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>ENEMIGOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong>. No preguntan: \u00ab\u00bfQui\u00e9n es tu Padre?\u00bb, sino \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 tu Padre?\u00bb, para que pueda presentarse ante nosotros como testigo de tus afirmaciones.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>RESPUESTA<\/strong> DE <strong>NUESTRO<\/strong> SE\u00d1OR<\/strong>. \u00ab\u00bbVosotros no me conoc\u00e9is a m\u00ed, ni a mi Padre: si me hubierais conocido, tambi\u00e9n habr\u00edais conocido a mi Padre.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su ignorancia de la naturaleza divina de Cristo<\/em><em>fue patente todo el tiempo.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Su ignorancia del Padre fue necesaria moralmente por su ignorancia del Hijo<\/em>;<em> <\/em>porque es \u00e9l quien revela al Padre. \u00ab\u00bbEl que me ha visto a m\u00ed, ha visto al Padre;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbNadie puede conocer al Padre, sino aquel a quien el Hijo se lo revela\u00bb.\u00bb El ojo de la fe necesitaba complementar el ojo del sentido.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PUBLICIDAD<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>AUDANZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>ENSE\u00d1ANZA<\/strong>. \u00abEstas palabras dijo Jes\u00fas, mientras ense\u00f1aba cerca del tesoro en el templo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Por lo tanto, en el centro mismo de la vida jud\u00eda, bajo los mismos ojos del Sanedr\u00edn.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Los jud\u00edos, aunque estaban listos para destruirlo, fueron refrenados por la conciencia y la opini\u00f3n p\u00fablica de <\/em>\u00ab\u00bb<em>poner sus manos sobre \u00e9l.<\/em>\u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong>3 <\/strong><em>. A\u00fan no hab\u00eda llegado la hora de nuestro Se\u00f1or.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:21-25 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Una advertencia a los jud\u00edos de la importancia de la hora presente.<\/strong><\/p>\n<p>Fue, probablemente, en los \u00faltimos d\u00eda de la fiesta que nuestro Se\u00f1or pronunci\u00f3 esta advertencia.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>PROBLEMAS SOLEMNES<\/strong> <strong>PROBLEMAS<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>CUELGA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CONTINUA<\/strong> <strong>ESTANCIA<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUDIOS<\/strong>. \u00abYo me voy, y vosotros me buscar\u00e9is, y en vuestro pecado morir\u00e9is; a donde yo voy, vosotros no pod\u00e9is venir\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su rechazo hacia \u00e9l cerrar\u00eda el cielo contra ellos. <\/em>No pudieron entrar en ese \u00ab\u00bbreposo\u00bb\u00bb debido a su incredulidad.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su<\/em> <em>muerte fue un<\/em> <em>asunto fijado por el <\/em>\u00ab\u00bb<em>determinado consejo y previo conocimiento de Dios.<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>A trav\u00e9s de la muerte ha de pasar a lo alto a su reino y gloria.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La b\u00fasqueda de los jud\u00edos en pos de \u00e9l ser\u00eda en el d\u00eda de su abrumadora desesperaci\u00f3n, y ser\u00eda infructuosa porque no estar\u00eda en el camino de la fe.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. La separaci\u00f3n entre Jes\u00fas y los jud\u00edos ser\u00eda perpetuada por su pecado. <\/em>\u00ab\u00bbEn vuestro pecado morir\u00e9is\u00bb. El pecado fue el de la incredulidad, en \u00ab\u00bbapartaros del Dios vivo\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbSi no cre\u00e9is que yo soy, en vuestros pecados morir\u00e9is. \u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESP\u00cdRITU<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DESCARI\u00d1O<\/strong> <strong>LEVITY<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>CU\u00c1L<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>PROBLEMAS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>TRATADOS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUD\u00cdOS<\/strong>. \u00ab\u00bfSe suicidar\u00e1? porque dice: \u00bfAdonde yo voy, vosotros no pod\u00e9is venir?\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Hay un aumento evidente en la amargura jud\u00eda. <\/em>\u00daltimamente preguntaron: \u00bfIr\u00eda como Mes\u00edas a los gentiles? ahora preguntan\u2014\u00bfIr\u00eda a los muertos?<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Insin\u00faan que seguirlo hasta la tumba est\u00e1 fuera de cuesti\u00f3n. <\/em>Si se suicidara, se encontrar\u00eda en el infierno; ellos, por el contrario, esperaban encontrarse al morir en el seno de Abraham.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La pregunta revela la profunda separaci\u00f3n moral entre Jes\u00fas y sus enemigos.<\/em><\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CAUSA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>INHABILIDAD<\/strong> <strong>YA SEA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SEGUIR<\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>COMPRENDER<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong>. \u00abVosotros sois de abajo; Yo soy de arriba: vosotros sois de este mundo; Yo no soy de este mundo. Por eso os dije que morir\u00e9is en vuestros pecados.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Pertenec\u00edan a una esfera diferente a la suya. <\/em>Su origen y naturaleza eran del cielo; su origen y naturaleza eran de la tierra. Por lo tanto, no podr\u00eda haber entendimiento moral entre ellos. \u00abEstaban alejados de la vida de Dios por la ignorancia que hab\u00eda en ellos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Ef 4:23<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Efecto fatal de esta naturaleza mundana. <\/em>\u00ab\u00bbPorque si no cre\u00e9is que yo soy, morir\u00e9is en vuestros pecados\u00bb. Como siguiendo el curso de este mundo, pensando en las cosas terrenales, pero, sobre todo, neg\u00e1ndose a reconocer su Divinidad esencial, fueron separados de aquel que era la verdadera Fuente de vida, y condenados a morir en sus pecados.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RENOVACI\u00d3N <\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CUESTIONAMIENTO<\/strong>. \u00abEntonces le dijeron: \u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa? Jes\u00fas les dice: Lo mismo que os dije desde el principio.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>\u00a1Cu\u00e1n arraigada estaba la incredulidad de los jud\u00edos! <\/em>Hab\u00edan recibido \u00abl\u00ednea por l\u00ednea, precepto por precepto\u00bb y, sin embargo, rechazaron a Cristo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>\u00a1Cu\u00e1n completamente sin excusa fue su incredulidad! <\/em>Hab\u00edan escuchado una sola declaraci\u00f3n consistente de la verdad, siempre creciendo en claridad y plenitud; sin embargo, no hubo una respuesta espiritual o intelectual a esta ense\u00f1anza.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:26-29<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Una revelaci\u00f3n a\u00fan m\u00e1s clara reservada para ellos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. JES\u00daS<\/strong> <strong>TIENE<\/strong> UNA <strong>TODAV\u00cdA<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>REVELACI\u00d3N<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>DAR <\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CONDICI\u00d3N<\/strong> MORAL<\/strong> <strong>. Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su juicio es verdadero. <\/em>\u00ab\u00bbPero el que me envi\u00f3 es verdadero.\u00bb\u00bb \u00c9l s\u00f3lo declara el juicio de su Padre sobre sus acciones.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los jud\u00edos no pudieron reconocer el origen divino de este juicio. <\/em>\u00ab\u00bbNo entendieron que les hablaba del Padre.\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CRUCIFIXI\u00d3N<\/strong> <strong>HAR\u00c1<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>MUCHAS<\/strong> <strong>COSAS<\/strong> <strong>CLARO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>MENTE<\/strong>. \u00abCuando hay\u00e1is levantado al Hijo del hombre, entonces sabr\u00e9is que yo soy, y que nada hago por m\u00ed mismo\u00bb. Ese terrible evento revelar\u00eda los secretos de muchos corazones.<\/p>\n<p>1<\/strong>. <em>\u00c9l reconoce a los jud\u00edos como los futuros instrumentos de su crucifixi\u00f3n. <\/em>Verdaderamente fue \u00ab\u00bbcon manos inicuas\u00bb\u00bb lo mataron (<span class='bible'>Hch 2:23<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Aunque iba a ser crucificado en debilidad, <\/em>sin embargo, vivir\u00eda por el poder de Dios.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Su muerte fue la puerta de entrada a la gloria de su ascensi\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. Su muerte establecer\u00eda la unidad absoluta de prop\u00f3sito y acci\u00f3n que exist\u00eda entre \u00e9l y su padre.<\/em><\/p>\n<p><strong>5<\/strong><em>. El efecto de la obediencia del Hijo a la voluntad de su Padre. <\/em>\u00ab\u00bbEl Padre no me ha dejado solo; porque yo hago siempre lo que le agrada.\u00bb\u00bb La presencia del Padre no se explica simplemente por la obediencia activa y perfecta del Hijo, sino que es el resorte y el principio de ella.<\/p>\n<p><strong>Juan 8:30-32<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La servidumbre de los jud\u00edos, y la fuente de la verdadera libertad.<\/strong><\/p>\n<p>El efecto del discurso anterior fue notable.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INTELECTUALES<\/strong> <strong>ACEPTACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUD\u00cdOS . \u00abMientras \u00e9l hablaba estas palabras, muchos creyeron en \u00e9l\u00bb. Ellos aceptaron sus declaraciones y creyeron que \u00e9l era el Mes\u00edas. Sin embargo, no eran verdaderos creyentes, porque Jes\u00fas los representa despu\u00e9s como buscando matarlo (<span class='bible'>Juan 8:37<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CONSEJO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>NUEVOS<\/strong> <strong>CONVERSOS<\/strong>. \u00ab\u00bbSi permanec\u00e9is en mi Palabra, entonces sois verdaderamente mis disc\u00edpulos; y conocer\u00e9is la verdad, y la verdad os har\u00e1 libres.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La necesidad de la constancia en la verdad.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Est\u00e1 impl\u00edcito que los obst\u00e1culos tendr\u00edan que ser vencidos. Satan\u00e1s est\u00e1 siempre a mano para arrancar del coraz\u00f3n la buena semilla de la Palabra. La fuerza del prejuicio jud\u00edo se concentrar\u00eda contra la verdad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La constancia es una condici\u00f3n del discipulado. Las palabras de Cristo implican los primeros rudos comienzos de la fe. Implica que la Palabra de Cristo ha venido con poder, y tiene un lugar en sus corazones.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El bendito privilegio de los disc\u00edpulos firmes. <\/em>\u00ab\u00bbY conocer\u00e9is la verdad, y la verdad os har\u00e1 libres.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Siendo la verdad el elemento en el que vive el cristiano , hay en su permanencia en \u00e9l una garant\u00eda para un conocimiento m\u00e1s completo. \u00ab\u00bbEn tu luz veremos la luz\u00bb.\u00bb Mientras que otros deber\u00edan estar siempre aprendiendo y nunca ser capaces de llegar al conocimiento de la verdad, el cristiano recibe un conocimiento m\u00e1s amplio: es guiado a toda la verdad y ve m\u00e1s de la belleza y gloria de Cristo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La verdad da la verdadera libertad.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Esto era m\u00e1s que la libertad de El dominio romano, que se esperaba que cayera con el advenimiento del Mes\u00edas.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Como el mal tiene su fortaleza en las tinieblas, la luz de la verdad lo destruye, y as\u00ed el El cristiano queda libre de la ignorancia y del error, y de la indisposici\u00f3n a todo bien.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:33- 36<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Error de comprensi\u00f3n de los disc\u00edpulos corregido.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. SU<\/strong> <strong>EXTRA\u00d1O<\/strong> <strong>CONCEPTO ERRONEO<\/strong>. \u00ab\u00bbEllos le respondieron: Linaje de Abraham somos, y nunca hemos sido esclavos de nadie. \u00bfC\u00f3mo dices t\u00fa: Ser\u00e9is libres?\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>No podemos imaginar que los oradores sean capaces del absurdo de cometer un error hist\u00f3rico. <\/em>Los hechos de la historia jud\u00eda eran universalmente conocidos en Jerusal\u00e9n. Los jud\u00edos no pod\u00edan negar las conquistas egipcias, babil\u00f3nicas, sirias y romanas. O se refer\u00edan a la libertad civil de la que hab\u00edan disfrutado durante mucho tiempo, o pretend\u00edan afirmar que nunca hab\u00edan reconocido a sus conquistadores ni aceptado su dominio.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Sin embargo, hubo un grave malentendido que surgi\u00f3 de su tono predominantemente carnal. <\/em>Parec\u00edan a\u00fan incapaces de reconocer la esclavitud interior del alma que se disuelve por la gracia.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR LA <strong>DILUCIDACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MISTERIO<\/strong> DE <\/strong>. \u00ab\u00bbTodo aquel que comete pecado es esclavo del pecado.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Se refiere al pecador habitual, <\/em>no al hombre que comete un acto individual de transgresi\u00f3n. Tal hombre se entrega al pecado, se vende a s\u00ed mismo para hacer la maldad y se complace en el pecado.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Todo pecador tiene un amo, que se ense\u00f1orea de \u00e9l y da salario a sus siervos. <\/em>\u00ab\u00bbLa paga del pecado es muerte\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 6:22<\/span>), porque lo obedece en sus deseos. <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La libertad perfecta s\u00f3lo debe disfrutarse en perfecta armon\u00eda con la voluntad divina, <\/em>por cuanto la esclavitud al pecado implica una falsa relaci\u00f3n con Dios.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Marque las situaciones contrastadas del siervo y el Hijo. <\/em>\u00ab\u00bbY el siervo no permanece en la casa para siempre: el Hijo permanece para siempre\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Como simiente de Abraham, los jud\u00edos recordar\u00edan c\u00f3mo Isaac , el hijo de la mujer libre, qued\u00f3 en la casa como heredero de la promesa, mientras que Ismael, como hijo de la esclava, fue expulsado. Nuestro Se\u00f1or se adhiere a las l\u00edneas de la historia antigua, para marcar la distinci\u00f3n entre los jud\u00edos que no supieron reconocer el privilegio de los hijos, y los que como hijos fueron introducidos en la verdadera libertad espiritual de la simiente de Abraham.<\/p>\n<p> <strong>(2)<\/strong> Sin embargo, se se\u00f1ala a s\u00ed mismo como el verdadero libertador del esclavo. \u00abAs\u00ed que, si el Hijo os libertare, ser\u00e9is verdaderamente libres\u00bb. S\u00f3lo pod\u00eda colocar al esclavo sobre una nueva base en la casa. Es Cristo quien nos da la verdadera libertad (<span class='bible'>Gal 5,1<\/span>). Es verdadera libertad, porque es libertad<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> de culpa y condenaci\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>del dominio del pecado; <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>de la voz acusadora de la Ley; <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> de las tinieblas de la ignorancia y el error; <\/p>\n<p><strong>(e) <\/strong>es la libertad de acceso a Dios en todo momento (<span class='bible'>Ef 2:18<\/a>); <\/p>\n<p><strong>(f) <\/strong>ofrece la expectativa de la gloriosa libertad de los hijos de Dios en el m\u00e1s all\u00e1 (<span class='bible'>Rom 8 :21<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:37-47<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El linaje espiritual de los jud\u00edos infieles.<\/strong><\/p>\n<p>Jes\u00fas no niega su descendencia leg\u00edtima de Abraham. La verdad debe ser concedida a un adversario.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>MORAL<\/strong> <strong>PARENTAJE<\/strong> <strong>NO SE PUEDE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>RASTREADO<\/strong> <strong>HASTA<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong>. \u201cMas vosotros procur\u00e1is matarme, porque mi palabra no hace progreso en vosotros.\u201d<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Nuestro Se\u00f1or reconoce que su Palabra de alguna manera hab\u00eda hecho entrada, <\/em>pero los prejuicios nacionales impidieron su completa aceptaci\u00f3n tanto en el coraz\u00f3n como en la mente.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La explicaci\u00f3n de la resistencia dada al pleno poder de la verdad. <\/em>\u00ab\u00bbEn cuanto a m\u00ed, lo que he visto con el Padre hablo, y vosotros lo que hab\u00e9is o\u00eddo de vuestro padre hac\u00e9is.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Cristo revela la mente y la voluntad del Padre, ya que \u00e9l es la Palabra, que brota del seno de la Deidad increada. El conocimiento del Hijo es<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>perfecto y<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>directo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Los jud\u00edos derivaron su conocimiento, as\u00ed como sus malos impulsos, del diablo.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>El diablo est\u00e1 activamente involucrado en enga\u00f1ar a aquellos que han aceptado la verdad incluso intelectualmente.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> La naturaleza inestable est\u00e1 muy abierta a la gu\u00eda del mal.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PERSISTENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RECLAMACI\u00d3N<\/strong> <strong>JUDIA<\/strong> <strong>A<\/strong> UNA <strong>DESCENDIENCIA<\/strong> <strong>ABRAH\u00c1MICA<\/strong> <strong>PURA<\/strong>. \u00ab\u00bbAbraham es nuestro padre\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Los jud\u00edos ya reclamaron un inter\u00e9s en la herencia abrah\u00e1mica. <\/em>\u00ab\u00bbSemillas de Abraham\u00bb.\u00bb Ahora reclamaban la dignidad y la seguridad de una relaci\u00f3n personal.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Todos somos demasiado propensos<\/em><\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>a enorgullecernos de nuestros privilegios externos,<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong> y es un peligro para las almas confiar en ellos.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PR\u00c1CTICA<\/strong> <strong>PRUEBA<\/strong> <strong>APLICADA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>RECLAMACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbSi fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham har\u00edais.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Se supone que el ni\u00f1o lleva el sello \u00e9tico del car\u00e1cter del padre<\/em><em>. <\/em>La ascendencia moral es incompatible con la contrariedad de la acci\u00f3n. Abraham fue notable<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> por su d\u00f3cil aceptaci\u00f3n del mandato divino,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> y por su reverencia por aquellos mensajeros ang\u00e9licos que lo transmitieron.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los jud\u00edos pr\u00e1cticamente repudiaron su relaci\u00f3n abrah\u00e1mica por su conducta. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfPero ahora procur\u00e1is matarme a m\u00ed, un hombre que os ha dicho la verdad que he o\u00eddo de Dios?\u00bb Hab\u00eda una mala gradaci\u00f3n en su conducta.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Intentaron matar a Jes\u00fas, un Hombre inocente;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> un Hombre comisionado divinamente para impartirles la verdad; Uno que fue m\u00e1s que un profeta.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La verdad no es del hombre, sino de Dios, y por lo tanto cuestiona el asentimiento universal e incondicional.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>AFIRMA<\/strong> UN <strong>PARENTAJE<\/strong> <strong>DIFERENTE<\/strong> &gt; <strong>PARA<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUD\u00cdOS<\/strong>. \u00ab\u00bbVosotros hac\u00e9is las obras de vuestro padre\u00bb. Los jud\u00edos comienzan a discernir que se trata de un padre espiritual y, en consecuencia, cambian su terreno para encontrar la nueva afirmaci\u00f3n de nuestro Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>1. <em>Los jud\u00edos reclaman una paternidad divina. <\/em>\u00ab\u00bbNo somos nacidos de fornicaci\u00f3n; tenemos un solo Padre, Dios.\u201d<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Repudian expresamente cualquier imputaci\u00f3n impl\u00edcita de idolatr\u00eda. Se hab\u00edan mantenido apartados durante siglos del polite\u00edsmo de los gentiles.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Hay un toque de orgullo en la afirmaci\u00f3n de su relaci\u00f3n con un Padre, incluso Dios. Israel fue llamado hijo de Dios, su primog\u00e9nito. A Israel pertenec\u00eda \u00ab\u00bbla adopci\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 4:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Nuestro Se\u00f1or manifiesta la falta de fundamento de su afirmaci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbSi Dios fuera vuestro Padre, me amar\u00edais.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La afinidad espiritual necesitar\u00eda este amor al Hijo del Padre y al Profeta del Padre . El amor a Cristo siempre se implanta en la regeneraci\u00f3n. El amor es uno de los frutos del Esp\u00edritu Santo (<span class='bible'>Gal 5:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong> Este amor se basa en una doble consideraci\u00f3n:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>de la filiaci\u00f3n divina de Cristo y su encarnaci\u00f3n: \u00ab\u00bbPorque proced\u00ed y vengo de Dios\u00bb; \u00bb y<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>de su misi\u00f3n como Mediador: \u00ab\u00bbNi yo vine por m\u00ed mismo, sino que \u00e9l me envi\u00f3\u00bb.\u00bb Si los jud\u00edos hubieran amado a Cristo, habr\u00edan reconocido el car\u00e1cter divino de su Persona y de su obra.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Nuestro Se\u00f1or exp\u00eda su ignorancia de su idioma. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfPor qu\u00e9 no conoc\u00e9is mi idioma? Porque no pod\u00e9is entender mi Palabra.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Les faltaba el \u00f3rgano del discernimiento espiritual.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Estaban bajo una influencia que los hizo sordos a la voz de la verdad.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>AFIRMA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong> <strong>PARENTAJE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUD\u00cdOS <\/strong> <strong>SIN<\/strong> <strong>DISFRACES<\/strong>. \u00abVosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre dese\u00e1is hacer.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Fue un acto de valent\u00eda y fidelidad hacer tal afirmaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Era una afirmaci\u00f3n fundada en la verdad, <\/em>porque estaba justificada por una correcta interpretaci\u00f3n de su conducta. Los jud\u00edos manifestaron los dos rasgos del car\u00e1cter del diablo: odio al hombre y aversi\u00f3n. a la verdad Hagan los hombres lo que quieran, su conducta debe ser tomada como prueba de su car\u00e1cter.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El car\u00e1cter aqu\u00ed asignado a los jud\u00edos no se debe a los padres, sino a los hijos<\/em>;<em> <\/em>porque ellos \u00ab\u00bbquisieron hacer los deseos de su padre\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>VI.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RETRATO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DIABLO . \u00ab\u00bb\u00c9l ha sido homicida desde el principio, y no se mantuvo en la verdad, porque no hay verdad en \u00e9l.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Las palabras implican que el diablo es un esp\u00edritu maligno, y no una mera personificaci\u00f3n del mal.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. La existencia del diablo no es m\u00e1s inconsistente con la santidad o la bondad de Dios que la existencia de hombres malvados en la tierra.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Hay dos caracter\u00edsticas del diablo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es un asesino.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>\u00c9l trajo la muerte al mundo con su astucia y falsedad (<span class='bible'>2Co 11:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>( b) <\/strong>Ha tenido una larga historia como asesino. Su primer acto fue en Paradise. Instig\u00f3 el asesinato de su hermano por parte de Ca\u00edn. Incit\u00f3 el acto de Judas Iscariote para asegurar la muerte de Cristo. Todav\u00eda tienta a los pecadores para su destrucci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es enemigo de la verdad.<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Porque \u00e9l mismo cay\u00f3 de la verdad, y de esa santidad que marca el reino de la verdad.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>La raz\u00f3n de su ca\u00edda es su total falsedad. \u00ab\u00bbNo hay verdad en \u00e9l\u00bb.\u00bb No mora en la esfera de la verdad, porque est\u00e1 subjetivamente fuera de toda simpat\u00eda y relaci\u00f3n con ella.<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>El efecto de su falsedad. \u00abCuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre del mentiroso.\u00bb<\/p>\n<p>(\u03b1) El diablo, en contraste con el Esp\u00edritu Santo, que no habla de s\u00ed mismo, sino de las cosas que Dios le ha dado. elabora sus mentiras a partir del inmenso almac\u00e9n de su propio ingenio creador.<\/p>\n<p>(\u03b2) Fue el primer mentiroso, como fue el primer asesino; primero fue mentiroso, porque con sus mentiras enga\u00f1\u00f3 a nuestros primeros padres para su destrucci\u00f3n. Fue el primer autor de una mentira. La primera mentira, \u00ab\u00bbCiertamente no morir\u00e1s\u00bb,\u00bb fue pronunciada por el diablo.<\/p>\n<p>(\u03b3) \u00c9l es el padre de una familia numerosa, \u00e9l es \u00ab\u00bbel padre del mentiroso\u00bb\u00bb \u2014un car\u00e1cter<\/p>\n<p><strong>(i) <\/strong>lleno de enga\u00f1o,<\/p>\n<p><strong>(ii) <\/strong>odioso a Dios y al hombre,<\/p>\n<p><strong>(iii) <\/strong>condenados a sentir la amargura de la desconfianza en esta vida,<\/p>\n<p><strong>(iv) <\/strong>y a ser \u00ab\u00bbarrojados en el lago que arde con fuego y azufre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Ap 20:10<\/span>).<\/p>\n<p><strong>VII.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PRUEBA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>INFLUENCIA<\/strong> DEL DIABLO<\/strong> strong&gt; <strong>SOBRE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MENTE<\/strong> <strong>JUDIA<\/strong>. \u00ab\u00bbY en cuanto a m\u00ed, porque os digo la verdad, no me cre\u00e9is.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Como la oposici\u00f3n entre Cristo y el diablo es la oposici\u00f3n entre la verdad y la falsedad, <\/em>se manifiesta en los hijos de los dos respectivamente.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Si Jes\u00fas hubiera dicho mentiras, los jud\u00edos le habr\u00edan cre\u00eddo.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. La incredulidad de los jud\u00edos ten\u00eda una base moral. <\/em>Psicol\u00f3gicamente es cierto hablar de \u00ab\u00bbel coraz\u00f3n malvado de la incredulidad\u00bb.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. La conducta moral de <em>Cristo<\/em><em>no proporcion\u00f3 ninguna sugerencia desfavorable a la verdad de su doctrina. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n de vosotros me convence de pecado?\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Este fue un desaf\u00edo audaz para una naci\u00f3n de buscadores de faltas. Era a sus ojos un comil\u00f3n y un bebedor de vino, un blasfemo y un enga\u00f1ador del pueblo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Ten\u00eda. Si Jes\u00fas hubiera sido simplemente un hombre preeminentemente santo, habr\u00eda sido el primero en descubrir y reconocer su pecado.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Como Hijo de Dios, \u00e9l era esencialmente sin pecado, e incapaz de pecar.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>La irracionalidad de la incredulidad continua. <\/em>\u00ab\u00bbY si digo la verdad, \u00bfpor qu\u00e9 no me cre\u00e9is?\u00bb Si no soy pecador, y nada en mi conducta da\u00f1a la pureza de mi testimonio de la verdad, a\u00fan eres m\u00e1s obstinadamente irrazonable al negarte a creerme.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. <em>La explicaci\u00f3n final de la incredulidad jud\u00eda. <\/em>\u00ab\u00bbEl que es de Dios, las palabras de Dios oye; por tanto, no las o\u00eds vosotros, porque no sois de Dios.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La verdadera g\u00e9nesis de docilidad espiritual. El hijo de Dios escucha con deleite la voz de su Padre; tiene o\u00eddos para o\u00edr y coraz\u00f3n para entender.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La verdadera g\u00e9nesis de la obstinada incredulidad. Aquellos que rehusaron escuchar a Dios no eran \u00ab\u00bbde Dios\u00bb\u00bb\u2014no sus hijos, aunque podr\u00edan ser la simiente de Abraham, sino hijos del diablo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Las palabras de nuestro Se\u00f1or implican que los jud\u00edos siempre fueron responsables de su incredulidad.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:48- 50<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La r\u00e9plica indignada de los jud\u00edos.<\/strong><\/p>\n<p>Las \u00faltimas palabras de nuestro Se\u00f1or inflamaron sus esp\u00edritus m\u00e1s all\u00e1 de lo soportable.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>INSOLENTE<\/strong> <strong>RETORTA<\/strong>. \u00ab\u00bb\u00bfNo decimos bien que eres samaritano y tienes un demonio?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Las palabras sugieren que consideraban a Jes\u00fas como su enemigo nacional, <\/em>extra\u00f1ado de las esperanzas de Israel, y adem\u00e1s un rechazador de la revelaci\u00f3n completa hecha por Dios. El t\u00e9rmino \u00ab\u00bbsamaritano\u00bb\u00bb siempre fue usado por los jud\u00edos en un sentido insultante.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La imputaci\u00f3n de que ten\u00eda un demonio implicaba que era un entusiasta fan\u00e1tico y descarriado, <\/em>influido por principios esencialmente perversos.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NUESTRO <\/strong> <strong>RESPUESTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> EL SE\u00d1OR<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RETORTA<\/strong>. \u00ab\u00bbNo tengo un demonio; mas yo honro a mi Padre, y vosotros me deshonr\u00e1is.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Jes\u00fas no hace caso de la imputaci\u00f3n de su samaritanismo. <\/em>Eso fue un insulto puro, porque los jud\u00edos sab\u00edan que era galileo. \u00ab\u00c9l, cuando era injuriado, no volv\u00eda a injuriar, sino que se encomendaba al que juzga con justicia\u00bb (<span class='bible'>1Pe 2:23<\/span>). Ense\u00f1a poco despu\u00e9s que un samaritano puede ser m\u00e1s verdaderamente un hijo de Dios que un sacerdote o un levita. Por lo tanto, resta importancia a la distinci\u00f3n de raza que tanto respiraba en las concepciones jud\u00edas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Niega la imputaci\u00f3n de que tiene un demonio, <\/em>porque era importante asegurarles que sus palabras eran aquellas, no de fanatismo salvaje u oscuro, sino de verdad y sobriedad.<\/p>\n<p> 3. <em>El verdadero motivo de su misi\u00f3n no es el odio a los jud\u00edos, sino el honor debido a su Padre.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. La uni\u00f3n del Padre y el Hijo supuso, por su actitud infiel, una profunda deshonra para s\u00ed mismo<\/em>;<em> <\/em>pues al negarse a honrar al Padre, negaron el honor debido a \u00e9l, que es el Hijo y el Enviado del Padre.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Sin embargo, los insultos ofrecidos a s\u00ed mismo ser\u00edan juzgados divinamente. <\/em>\u00ab\u00bbY yo no busco mi propia gloria: hay Uno que busca y juzga.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Las afrentas no val\u00edan nada para \u00e9l. <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Ellos eran la preocupaci\u00f3n de Dios, quien a su debido tiempo castigar\u00eda a los calumniadores de su Hijo. La alusi\u00f3n puede ser principalmente a la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n, que subvertir\u00eda todo el marco externo del juda\u00edsmo e infligir\u00eda sufrimientos e indignidades sin precedentes a los jud\u00edos y, en \u00faltima instancia, al d\u00eda del juicio final.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:51-59<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Liberaci\u00f3n del creyente de muerte.<\/strong><\/p>\n<p>El di\u00e1logo toma ahora un nuevo giro.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>BENDITO<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong>HECHA<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>OBEDIENTE<\/strong> <strong>DISC\u00cdPULO<\/strong>. \u00abEl que guarda mi palabra, nunca ver\u00e1 la muerte\u00bb. Evidentemente, ahora se dirige a los jud\u00edos que creen en \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El car\u00e1cter del discipulado. <\/em>\u00c9l<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> recibe el evangelio en amor,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> lo obedece de coraz\u00f3n , y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> lo retiene como un precioso tesoro de comodidad.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El bendito destino del discipulado.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> No habr\u00e1 experiencia de muerte espiritual,<\/p>\n<p><strong>( 2)<\/strong> o de muerte eterna;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> y la muerte f\u00edsica no ser\u00e1 un mal penal, sino despojado de su aguij\u00f3n por medio de aquel que nos ha dado la victoria (<span class='bible'>1Co 15:57<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>FRESCO<\/strong> <strong>MALENTENDIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUDIOS<\/strong>. \u00abAhora sabemos que tienes un demonio. Abraham es muerto, y los profetas; y t\u00fa dices: Si un hombre guarda mi palabra, nunca probar\u00e1 la muerte. \u00bfEres t\u00fa mayor que nuestro padre Abraham, que est\u00e1 muerto? \u00bfQui\u00e9n te haces a ti mismo?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Los jud\u00edos argumentaron que Abraham y los profetas hab\u00edan guardado la Palabra de Dios, <\/em>pero no estaban exentos de la amarga experiencia de la muerte. Por lo tanto, la declaraci\u00f3n de Jes\u00fas parec\u00eda probar su total autoenga\u00f1o.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su pregunta <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfEres t\u00fa mayor que nuestro padre Abraham?\u00bb implica que se negaron a considerar a Jes\u00fas como el Mes\u00edas, o como el Hijo de Dios, o incluso como un Profeta enviado por Dios.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>DECLARA<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>HAY<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>COMPARACI\u00d3N<\/strong> <strong>ENTRE<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>MISMO<\/strong>. \u00abSi me honro a m\u00ed mismo, mi honor no es nada: es mi Padre el que me honra; de quien dec\u00eds que es vuestro Dios.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La cuesti\u00f3n de la dignidad relativa de s\u00ed mismo y de Abraham no se debe a ninguna ambici\u00f3n personal <\/em>de su parte, sino en obediencia a la voluntad de su Padre.<\/p>\n<p><strong>2. <em>Su mayor dignidad se debi\u00f3 a su completo conocimiento de su Padre, <\/em>y su perfecta obediencia a su voluntad.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La verdadera relaci\u00f3n de Abraham con Cristo. <\/em>\u00ab\u00bbAbraham, vuestro padre, se alegr\u00f3 de ver mi d\u00eda; y lo vio, y se alegr\u00f3.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Por lo tanto, la comparaci\u00f3n de la dignidad personal qued\u00f3 fuera de la pregunta.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Abraham, como hombre de fe, vio la manifestaci\u00f3n hist\u00f3rica de Cristo a trav\u00e9s de la perspectiva de dos mil a\u00f1os. La fe era, de hecho, para \u00e9l \u00ab\u00bbla sustancia de las cosas que se esperan, la certeza de las cosas que no se ven\u00bb. \u00c9l era preeminentemente \u00ab\u00bbfuerte en la fe\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 4,20<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La vista de Cristo le infundi\u00f3 un santo gozo por las bendiciones que el Redentor iba a traer<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>a s\u00ed mismo,<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> a los jud\u00edos,<\/p>\n<p><strong>( c) <\/strong>al mundo.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>El gozo de Abraham contrasta extra\u00f1amente con el odio y la malicia suscitados <\/em>por la <em>presencia<\/em> visible del mismo Redentor entre los <em>descendientes de Abraham.<\/em><\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> UN <strong>FRESCO<\/strong> <strong>MALENTENDIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR&lt;\/ LAS <strong>PALABRAS<\/strong> DE strong&gt;. \u00ab\u00bbA\u00fan no tienes cincuenta a\u00f1os, \u00bfy has visto a Abraham?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Los jud\u00edos no cre\u00edan en la preexistencia de Cristo<\/em><em>. <\/em>\u00c9l era Hijo \u00fanico de Jos\u00e9 y Mar\u00eda.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su alusi\u00f3n a su edad exagera los a\u00f1os reales de su vida, <\/em>probablemente <em>porque <\/em>como \u00abvar\u00f3n de dolores, experimentado en quebranto\u00bb, hab\u00eda envejecido r\u00e1pidamente en el duro estr\u00e9s de las angustias diarias, causado por los crecientes signos de hostilidad jud\u00eda.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La respuesta de <em>Nuestro Se\u00f1or<\/em><em> es una revelaci\u00f3n expl\u00edcita de su Divinidad. <\/em>\u00ab\u00bbAntes que Abraham fuera, yo soy\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Las palabras implican que hubo un tiempo en que Abraham no exist\u00eda, pero nunca hubo un cuando el Hijo de Dios no era.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Implican m\u00e1s que la anterioridad de Jes\u00fas a Abraham, porque no dice: \u00abAntes que Abraham fuera, yo era.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Implican la existencia eterna de Cristo: \u00ab\u00bbYo soy\u00bb.\u00bb \u00c9l es el Hijo eterno de Dios. \u00c9l fue, es y ser\u00e1 la Vida del hombre, porque vive con una vida absoluta (<span class='bible'>Juan 14:19<\/span>), y por lo tanto, los creyentes pueden regocijarse en \u00e9l como su Vida. \u00ab\u00bbPorque yo vivo, vosotros tambi\u00e9n vivir\u00e9is\u00bb.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>EFECTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>DECLARACI\u00d3N<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUD\u00cdOS<\/strong>. \u00abEntonces tomaron piedras para arroj\u00e1rselas; pero Jes\u00fas se escondi\u00f3 y sali\u00f3 del templo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Los jud\u00edos por fin entendieron el significado de las palabras de nuestro Se\u00f1or<\/em><em>.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Su intento de apedrearlo implicaba su rechazo definitivo hacia \u00e9l.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Jes\u00fas se coloc\u00f3 de inmediato fuera de su alcance, <\/em>como \u00ab\u00bba\u00fan no hab\u00eda llegado su hora\u00bb.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JR THOMSON<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:1-11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los acusadores condenado y el acusado absuelto.<\/strong><\/p>\n<p>Cualquiera que sea el punto de vista que se adopte sobre la autenticidad de este pasaje del Evangelio, puede haber pocas dudas en cuanto a la autenticidad de la narraci\u00f3n, y ninguna duda en cuanto a la justicia de la imagen que presenta del ministerio y car\u00e1cter de Jesucristo.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> A <strong>REPRESENTACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SOCIEDAD<\/strong> PECADORA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EN LA QUE <\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SALVADOR<\/strong> <strong>DIGNO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>MEZCLAR<\/strong>. La escena era el templo; la multitud reunida se compon\u00eda de los que deseaban o\u00edr el discurso de Jes\u00fas, siendo el motivo de unos buenos, y el de otros malos; el centro del grupo era el Profeta de Nazaret, quien pretend\u00eda ser la Luz y la Salvaci\u00f3n del mundo. La audiencia y el Orador fueron interrumpidos por un incidente que, sin embargo, brind\u00f3 una oportunidad notable para la ense\u00f1anza m\u00e1s caracter\u00edstica y memorable de parte de nuestro Divino Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Vemos una imagen de <em>la fragilidad humana. <\/em>Cuando la pobre, temblorosa y avergonzada mujer fue arrastrada al recinto del templo, proporcion\u00f3 un triste ejemplo de la debilidad moral de la humanidad. Porque aunque su seductor fue probablemente cien veces m\u00e1s culpable que ella, no se puede cuestionar que la ad\u00faltera tuvo la culpa, por haber infringido las leyes divinas y humanas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Vemos una imagen de la censura <em>humana. <\/em>A pesar de lo pecaminosa que era la mujer, no parece que los que estaban tan ansiosos de abrumarla con la desgracia estuvieran impulsados por un sentido del deber. Parecen haber sido de los que se deleitan en el pecado ajeno, que, en vez de tapar una falta, aman sacarla a la luz.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Vemos una imagen de la <em>malicia humana. <\/em>Trataron de atrapar a Jes\u00fas en alguna expresi\u00f3n que pudiera servir como acusaci\u00f3n contra \u00e9l. Impulsado por este motivo, le remitieron el caso de la ad\u00faltera, que no vino a abrogar la Ley, sino a cumplirla. Su preocupaci\u00f3n por la moral p\u00fablica era insignificante en comparaci\u00f3n con su odio maligno hacia quien era la moralidad encarnada.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> UNA <strong>REPRESENTACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MANERA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> strong&gt; <strong>EL<\/strong> <strong>SALVADOR<\/strong> <strong>TRATO<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PECADO<\/strong> HUMANO<\/strong> .<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Convenci\u00f3 a los moralmente endurecidos e insensibles, despertando su conciencia y oblig\u00e1ndolos a admitir su propia pecaminosidad. Si la astucia de los fariseos fue grande, la sabidur\u00eda del Salvador fue a\u00fan mayor. Desbarat\u00f3 su complot y volvi\u00f3 sus armas contra ellos mismos. Sus propias conciencias testificaron en contra de aquellos que hab\u00edan estado tan ansiosos por condenar a un compa\u00f1ero pecador.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Perdon\u00f3 al ofensor penitente. La mujer no pod\u00eda dejar de sentir lo atroz que hab\u00eda sido su transgresi\u00f3n, y en los colores del arco negro apareci\u00f3 a todos los que lo consideraron correcto. Y todo lo que sabemos de Jes\u00fas nos asegura que jam\u00e1s hubiera perdonado, y despedido en paz, a uno insensible al pecado. Ella se afligi\u00f3 por su culpa; la presencia del puro y perfecto Jes\u00fas era en s\u00ed misma una reprimenda y un reproche para ella, mientras que su comportamiento y lenguaje despertaron su gratitud y restauraron sus esperanzas, si no su autoestima.<\/p>\n<p><strong>3. \u00c9l conden\u00f3 y protegi\u00f3 contra la repetici\u00f3n del pecado, en la amonestaci\u00f3n que deliberadamente le dirigi\u00f3 a ella cuando ella lo dej\u00f3: \u00ab\u00bbNo peques m\u00e1s\u00bb.\u00bb\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>Juan 8:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La luz verdadera del mundo.<\/strong><\/p>\n<p>Si este lenguaje figurado fue sugerido por el sol de la ma\u00f1ana, cuando se elevaba por el este sobre la corona de los Olivos, o por las grandes l\u00e1mparas que, durante la Fiesta de los Tabern\u00e1culos, se encend\u00edan en el atrio del templo al anochecer, en cualquier caso su idoneidad y la belleza son manifiestas.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>SIMILITUD<\/strong> <strong>EXHIBE<\/strong> <strong>EL<\/strong> strong&gt; <strong>GLORIA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROPIA<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong>. La luz es una forma de fuerza universal que procede del sol, la vasta reserva de poder, y act\u00faa por el movimiento del medio et\u00e9reo en vibraciones ondulatorias. La luz artificial es solo la misma fuerza almacenada en la tierra y liberada para prop\u00f3sitos de iluminaci\u00f3n. Por tanto, el sol puede ser considerado como, para nosotros, el centro y la fuente de toda luz. Por sus rayos conocemos las glorias y bellezas de la tierra y del mar; y con ellos estamos en deuda, no s\u00f3lo por el conocimiento, sino por mucho disfrute y por muchas ventajas pr\u00e1cticas. Entonces, si cualquier cosa creada y material puede servir como emblema del Se\u00f1or Jes\u00fas, el Hijo de Dios, esta majestuosa luminaria bien puede cumplir este prop\u00f3sito. El que primero dijo: \u00ab\u00a1H\u00e1gase la luz!\u00bb, le dio a la humanidad el gran Sol de Justicia que se ha levantado sobre el mundo. Nadie m\u00e1s que el Divino Se\u00f1or y Salvador de la humanidad podr\u00eda reclamar con justicia ser \u00abla Luz del mundo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>SIMILITUD<\/strong> <strong>EXHIBE<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>BENDICIONES<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>TRAE <\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El mundo de la humanidad est\u00e1 en la oscuridad de la <em>ignorancia<\/em>, y el Se\u00f1or Jes\u00fas le trae el conocimiento celestial. Cristo es la Luz verdadera, que instruye a los hombres que ignoran mucho a Dios, a sus designios de misericordia, a las perspectivas del futuro y, en verdad, a todo lo que es m\u00e1s importante que el hombre conozca como ser espiritual.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. El mundo de la humanidad est\u00e1 en la oscuridad del <em>pecado<\/em>, y el Se\u00f1or Jes\u00fas le trae la luz del perd\u00f3n y de la santidad. Como cuando se abre una mazmorra oscura, de modo que la luz del sol entra a raudales; as\u00ed fue con el mundo cuando Cristo vino a los lugares oscuros de la tierra, y los irradi\u00f3 con su santa presencia. Los que en otro tiempo eran tinieblas, ahora se han convertido en luz en el Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. El mundo de la humanidad yac\u00eda en las tinieblas de la <em>muerte<\/em>;<em> <\/em>el Se\u00f1or Jes\u00fas le trajo la luz de la vida. La vitalidad se ve obstaculizada por la oscuridad y es fomentada por la luz del d\u00eda; la planta que es p\u00e1lida y enfermiza en el s\u00f3tano crece verde y saludable cuando se expone a la luz del sol. La humanidad cuando est\u00e1 en pecado est\u00e1 expuesta a la muerte espiritual. Cristo introduce el principio de la vitalidad espiritual, y quienes participan de ella y pasan de las tinieblas a la luz gloriosa, dan en abundancia el florecimiento de la piedad y el fruto de la obediencia.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. El mundo de la humanidad est\u00e1 en tinieblas y <em>peligro<\/em>;<em> <\/em>el Se\u00f1or Jes\u00fas trae la luz de la seguridad. \u00c9l es una L\u00e1mpara para guiar a los buscadores, una Linterna para iluminar el camino de la seguridad, una Antorcha para aquellos que exploran la caverna, un Faro para aquellos que surcan los mares tormentosos, una Luz del Puerto para guiar al puerto de paz, un Estrella polar para dirigir el curso del viajero, una columna de fuego para iluminar la marcha del desierto de la naci\u00f3n. As\u00ed nuestro Salvador advierte a los hombres de los peligros espirituales, dirige sus pasos hacia la seguridad espiritual, los dirige en circunstancias de dificultad y perplejidad, los lleva a la paz eterna.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SIMILITUD<\/strong> <strong>RECUERDA<\/strong> <strong>NOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>DEBER<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>REFERENCIA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Admirar y adorar la luz. Los antiguos persas adoraban al sol naciente; Los cristianos bien pueden adorar a su glorioso Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Caminar en la luz. Acordaos que en vano luce el sol para los que se <em>ocultan<\/em> de sus rayos; y que ni siquiera admirar es suficiente, si no hacemos uso del resplandor celestial para guiar correctamente nuestros pasos.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbT\u00fa Sol de nuestro d\u00eda, t\u00fa Estrella de nuestra noche,<br \/> Caminamos por tu rayo, vivimos en tu luz;<br \/>Oh, brilla sobre nosotros siempre, bondadoso, clemente y sabio,<br \/>Y en ninguna parte y nunca te escondas de nuestros ojos.\u00bb<\/p>\n<p>T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa?\u00bb\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>El sorprendente y autoritario lenguaje en el que el Se\u00f1or Jes\u00fas, en conversaci\u00f3n y discusi\u00f3n con los hostiles jud\u00edos de Jerusal\u00e9n, habl\u00f3 tanto de s\u00ed mismo como de ellos. , naturalmente provoc\u00f3 esta pregunta directa pero pertinente.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PREGUNTA<\/strong>. El esp\u00edritu con el que se insta a esta investigaci\u00f3n hace toda la diferencia en cuanto a la luz bajo la cual debe ser considerada.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Puede ser un esp\u00edritu de mera curiosidad ociosa.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Puede ser un esp\u00edritu de indagaci\u00f3n hist\u00f3rica, como se estar\u00eda volviendo por parte de alguien que por primera vez entra en contacto con Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Puede ser provocado por la perplejidad y la duda. Muchos en nuestros d\u00edas han escuchado primero una y luego otra explicaci\u00f3n de la naturaleza y misi\u00f3n de nuestro Se\u00f1or, hasta que sus mentes han quedado completamente desconcertadas y no saben qu\u00e9 pensar de \u00e9l. Es bueno que tales almas turbadas se dirijan al Se\u00f1or mismo y, descuidando todo lo que los hombres digan de \u00e9l, le hagan la pregunta con seriedad y seriedad: \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa?\u00bb<\/p>\n<p>4<\/strong>. Algunos hacen esta pregunta para la satisfacci\u00f3n de sus necesidades espirituales. Avivados de la muerte espiritual, y conscientes de su propia incapacidad para salvarse a s\u00ed mismos, tales buscadores fervientes acuden a Cristo con la esperanza de encontrar en \u00e9l a un Divino Salvador y Amigo. De su coraz\u00f3n agobiado y ansioso surge la s\u00faplica de una revelaci\u00f3n llena de gracia. No tanto para resolver una duda especulativa, sino para satisfacer una necesidad pr\u00e1ctica y un anhelo interior, acuden a Jes\u00fas con el grito implorante: \u00ab\u00bfQui\u00e9n eres t\u00fa?\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RESPUESTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>REFLEJADOR<\/strong> <strong>OBSERVADOR<\/strong> . La desatenci\u00f3n, el prejuicio, la malicia, pueden responder de diversas maneras a la pregunta propuesta; pero ninguna de estas respuestas puede considerarse digna de nuestra consideraci\u00f3n. Pero el estudioso sincero del car\u00e1cter y la vida de Cristo llega a conclusiones que, aunque en s\u00ed mismas son incompletas e insuficientes, son, en la medida de lo posible, cre\u00edbles y razonables.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Jes\u00fas es el Hombre sin mancha, sin mancha, el m\u00e1s santo y el m\u00e1s manso del que da testimonio la historia humana. Solo \u00e9l pod\u00eda en inocencia consciente hacer la apelaci\u00f3n: \u00ab\u00bfQui\u00e9n de vosotros me convence de pecado?\u00bb<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Jes\u00fas es el Modelo perfecto de benevolencia y dedicaci\u00f3n al bienestar de los dem\u00e1s. \u00c9l \u00abanduvo haciendo el bien\u00bb; y su ministerio no fue s\u00f3lo una reprensi\u00f3n al ego\u00edsmo humano, sino una inspiraci\u00f3n para la beneficencia abnegada. Hasta el estudioso del car\u00e1cter de Jes\u00fas, que no reconoce su divinidad, estar\u00e1 dispuesto a conceder tanto, y tal vez estar\u00e1 dispuesto a mantenerlo. Pero el cristiano va m\u00e1s all\u00e1.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RESPUESTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CREYENTE<\/strong> <strong>DISC\u00cdPULO<\/strong>. Tal persona toma las respuestas que Jes\u00fas dio en el curso de su ministerio, tal como las registran los evangelistas, y considera que el testimonio de nuestro Se\u00f1or acerca de s\u00ed mismo es digno de toda aceptaci\u00f3n. As\u00ed, su respuesta es la del mismo Cristo. Siguiendo este principio, el cristiano cree que Jes\u00fas es:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El Hijo de Dios, quien, seg\u00fan sus propias declaraciones, se mantuvo en una relaci\u00f3n con el Padre completamente \u00fanica.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. El Salvador y Amigo del hombre, que dio su vida en rescate por muchos, muriendo para que los hombres vivan en Dios para siempre.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. El Se\u00f1or y Juez del universo moral, facultado y comisionado para reinar hasta que todos los enemigos est\u00e9n bajo sus pies.\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:31<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00ab\u00bbMis disc\u00edpulos.\u00bb\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Ense\u00f1ar y aprender son la misma condici\u00f3n de intelectual y de la vida moral de la humanidad. Todos los hombres que viven hacen ambas cosas, y los hombres buenos hacen bien las dos cosas. Del erudito de Oxenford, Chaucer dice: \u00abY con mucho gusto aprender\u00eda y ense\u00f1ar\u00eda con gusto\u00bb. El cristianismo, al ser una religi\u00f3n divina, acepta y se adapta a esta condici\u00f3n de nuestra existencia.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MAESTRO<\/strong>. Cristo fue reconocido como un rabino hebreo, incluso un profeta. Pero los iluminados sab\u00edan que \u00e9l era el Maestro y el Maestro de la humanidad. Sea testigo de su ministerio, sus sermones, sus par\u00e1bolas, sus conversaciones y discursos. Como Maestro, era sabio, vencedor, paciente. Su vocaci\u00f3n de ense\u00f1ar la sigue cumpliendo a lo largo de la historia humana. Todav\u00eda y siempre est\u00e1 ense\u00f1ando a los hombres que est\u00e1n preparados para aprender de \u00e9l. Y los que le conocen primero como Maestro, le conocen despu\u00e9s en los otros grandes oficios mediadores que sostiene al hombre.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESTUDIOS<\/strong>. Como los fariseos ten\u00edan sus disc\u00edpulos, y como Juan ten\u00eda los suyos, as\u00ed el profeta de Nazaret reuni\u00f3 en torno suyo a los d\u00f3ciles y compasivos, les comunic\u00f3 su verdad y les infundi\u00f3 su esp\u00edritu. As\u00ed supieron de \u00e9l los doce, los setenta. Dondequiera que Jes\u00fas iba, hac\u00eda disc\u00edpulos: mujeres, como la mujer de Samaria y Mar\u00eda de Betania; eruditos, como Nicodemo; personas consideradas socialmente inferiores, como Zaqueo. Despu\u00e9s de la ascensi\u00f3n de nuestro Se\u00f1or, \u00ab\u00bbdisc\u00edpulos\u00bb\u00bb se convirti\u00f3 en una designaci\u00f3n com\u00fan del pueblo cristiano, tanto como \u00ab\u00bbsantos\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbhermanos\u00bb,\u00bb Justamente lo sigue siendo a lo largo de esta dispensaci\u00f3n espiritual.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>LECCIONES<\/strong>. Cristo mismo siempre ha sido su propia Lecci\u00f3n principal, mucho m\u00e1s grande de lo que cualquier palabra puede encarnar y transmitir. Esto se desprende de su propio lenguaje, \u00abAprended de m\u00ed\u00bb, y del llamamiento apost\u00f3lico, \u00abNo hab\u00e9is aprendido as\u00ed a Cristo\u00bb. Su car\u00e1cter y su Palabra son verdad. En Cristo sus disc\u00edpulos aprenden<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> a <em>creer<\/em>bien en cuanto a Dios, hombre, eternidad; y, lo que es a\u00fan mayor,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> a <em>hacer, <\/em>a saber. adquirir las lecciones pr\u00e1cticas de justicia, fortaleza y paciencia, etc. \u00bfQui\u00e9n ha dominado la ense\u00f1anza de Cristo? \u00bfQui\u00e9n ha aprendido a fondo sus lecciones? \u00bfQui\u00e9n ha bebido completamente en su esp\u00edritu?<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESTRECHO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTIANO<\/strong> <strong>DISCIPULADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Humildemente, en cuanto a nosotros, los alumnos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Reverente, en cuanto a \u00e9l, el Maestro.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Diligente y persistente, en cuanto a las lecciones a adquirir.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Interesado y agradecido, comprensivo y receptivo.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CULTURA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DISCIPULADO<\/strong> CRISTIANO<\/strong>. El aprendizaje es un medio para un fin. \u00bfPara qu\u00e9 fin es el discipulado cristiano el medio? \u00bfA qu\u00e9 disciplina de bendici\u00f3n alcanzan los disc\u00edpulos de Cristo?<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La cultura del <em>conocimiento:<\/em>conocimiento divino y precioso.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La cultura del <em>car\u00e1cter\u2014<\/em>semejanza a Cristo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La cultura que califica para<strong> <\/strong><em>utilidad. <\/em>As\u00ed como la escuela y la universidad preparan a un joven para los negocios o la vida profesional, la disciplina de Cristo califica para el servicio cristiano.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. La cultura para <em>la inmortalidad. <\/em>Esta es la escuela de Cristo; arriba est\u00e1 el hogar de Cristo, el escenario del servicio perfecto y del gozo duradero.\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:36<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Libertad espiritual.<\/strong><\/p>\n<p>Cristo Nuestro Se\u00f1or, que trae la verdad al entendimiento y el amor al coraz\u00f3n, trae tambi\u00e9n la m\u00e1s alta libertad a la naturaleza activa<strong> <\/strong>y a la vida del hombre, y asegura as\u00ed la prevalencia de la santidad, de la obediencia voluntaria y alegre a Dios.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ESCLAVITUD<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>PRESUNTA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>RINDE<\/strong> <strong> NECESARIO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ADVENIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>LIBERTADOR. El hombre est\u00e1 por naturaleza, mientras est\u00e1 en este estado ca\u00eddo, bajo la esclavitud de la ley, del pecado, de la condenaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>FIESTA<\/strong> <strong>LIBERTAD <\/strong>, <strong>DE<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>PECADOR<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>ENCONTRADOS<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>JUSTE<\/strong>, <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>EXPUESTO<\/strong>. Los l\u00edderes jud\u00edos, contempor\u00e1neos de nuestro Se\u00f1or, afirmaron cierta libertad. Bas\u00e1ndose en su descendencia de Abraham y sus consiguientes privilegios en relaci\u00f3n con el antiguo pacto, los jud\u00edos afirmaban ser hombres libres. Los peores casos de servidumbre son aquellos en los que existe la pretensi\u00f3n de libertad, y nada m\u00e1s que la pretensi\u00f3n. Librepensadores, librepensadores, son nombres dados a clases que son completamente ajenas a la libertad real, que est\u00e1n en la esclavitud m\u00e1s degradante del error y la lujuria.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>EXPLICADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Es liberaci\u00f3n de las cadenas y ataduras espirituales.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Es la libertad que se revela en la elecci\u00f3n voluntaria del servicio m\u00e1s alto y m\u00e1s noble. Son libres espiritualmente quienes reconocen las supremas pretensiones de la Ley Divina, quienes muestran preferencia por la voluntad de Dios por encima de su propio placer o del ejemplo de sus semejantes.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HIJO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>SE DECLARA<\/strong> <strong>EL MISMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>LIBERTADOR<\/strong>. Como tal, tiene toda la autoridad requerida, y toda la sabidur\u00eda y gracia requeridas. La libertad pol\u00edtica puede ser asegurada por un libertador humano; pero para liberar el alma es necesaria una interposici\u00f3n divina. Cristo tiene el dominio de todas las fuerzas espirituales y, en consecuencia, puede liberar el alma atada y trabada. \u00c9l hiere al tirano que se ense\u00f1orea de los cautivos espirituales; cancela nuestra sentencia de esclavitud; \u00e9l rompe nuestras cadenas; nos llama hombres libres y nos trata como tales; nos anima con el esp\u00edritu de libertad.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>BENDITO<\/strong> <strong>RESULTADOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>PROMETIDAS<\/strong>. Los que tienen derecho al servicio de Satan\u00e1s se convierten en siervos voluntarios de Dios. Entonces, de ser siervos de Dios, pasan a ser sus hijos. Como sus hijos, son sus herederos, y siendo tales, a su debido tiempo disfrutan de la herencia. Esto es en verdad libertad: pasar de la servidumbre a Satan\u00e1s a la \u00ab\u00bbgloriosa libertad de los hijos de Dios\u00bb.\u00bb\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:46<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La impecabilidad de Cristo.<\/strong><\/p>\n<p>Si nuestro Se\u00f1or Jes\u00fas hubiera sido culpable de pecado (\u00a1la sola idea es indescriptiblemente chocante para una mente cristiana!), \u00c9l no podr\u00eda haber sido todo lo que realmente es para nosotros. Como Dios manifestado en la carne, como el Hombre ideal, como el Salvador todo suficiente, Cristo necesariamente debe haber sido sin pecado.<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TESTIGO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong>&#8216; S <strong>SIN PECADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La de sus amigos y ap\u00f3stoles. Pedro lo design\u00f3 \u00abel Santo y el Justo\u00bb, \u00abel que no cometi\u00f3 pecado\u00bb; Juan, \u00abJesucristo el justo\u00bb, de quien dice: \u00abEn \u00e9l no hubo pecado\u00bb. Pablo , escribiendo a los Corintios, habla de Cristo como de aquel \u201cque no conoci\u00f3 pecado\u201d; y el autor de la Ep\u00edstola a los Hebreos se refiere a \u00e9l con estas palabras, \u201caunque sin pecado\u201d.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La de los dem\u00e1s. As\u00ed Judas, su traidor, habl\u00f3 de la \u00ab\u00bbsangre inocente\u00bb\u00bb que hab\u00eda sido el medio de derramar; Pilato no hall\u00f3 \u00abning\u00fan delito en \u00e9l\u00bb; el centuri\u00f3n testific\u00f3: \u00abEste era un hombre justo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>PROPIAS<\/strong> <strong>ASERCIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> SE\u00d1OR<\/strong> <strong>RECLAMANDO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PREROGATIVA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SINPECACIDAD<\/strong>. Jes\u00fas dijo: \u00abYo he guardado los mandamientos de mi Padre\u00bb; \u00ab\u00bbViene el pr\u00edncipe de este mundo, y nada halla en m\u00ed\u00bb; \u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n de vosotros me convence de pecado?\u00bb su hipocres\u00eda debe haber sido espantosa, o debe haber sido objeto de la ilusi\u00f3n m\u00e1s monstruosa que jam\u00e1s haya pose\u00eddo a un fan\u00e1tico ego\u00edsta.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>AS<\/strong> UNA <strong>CUESTI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>HISTORIA<\/strong>, <strong>NUESTRA<\/strong> LA <strong>VIDA<\/strong> <strong>DE<\/strong>SE\u00d1OR<\/strong>FUE<\/strong> <strong>SIN PECADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong> . Considere el asunto negativamente. \u00bfHubo uno de los diez mandamientos que Jes\u00fas quebrant\u00f3? Desde su tentaci\u00f3n en el desierto hasta su muerte en la cruz, evit\u00f3 todo mal y demostr\u00f3 ser victorioso sobre toda instigaci\u00f3n al pecado a la que otros, incluso los hombres buenos, probablemente habr\u00edan cedido en algunos casos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Considere el asunto positivamente. A menudo se presenta a los hombres una alternativa entre el vicio y la virtud, la desobediencia y la obediencia a Dios. Dondequiera que se le present\u00f3 la oportunidad a nuestro Se\u00f1or de hacer lo que era mejor, lo hizo. Hab\u00eda una coherencia infalible entre su ense\u00f1anza y su vida; se mezcl\u00f3 con los pecadores, ileso del contacto; exhibi\u00f3 todas las excelencias morales en su propio car\u00e1cter; en santidad \u00e9l est\u00e1 supremo y solo entre los hijos de los hombres.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES PR\u00c1CTICAS.<br \/>1<\/strong>. Este hecho apunta y est\u00e1 de acuerdo con la creencia en la divinidad de Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Aqu\u00ed hay un Ejemplo perfecto e impecable para que todos los hombres lo estudien y lo copien.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Aqu\u00ed hay evidencia de la calificaci\u00f3n perfecta de nuestro Se\u00f1or para ser el Salvador y el Se\u00f1or del hombre.\u2014T.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8: 51<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Obediencia e inmortalidad.<\/strong><\/p>\n<p>La fase del ministerio de nuestro Se\u00f1or presentada ante nosotros en esta parte de St. John&#8217;s El evangelio es una fase combativa, controvertida. Los jud\u00edos se opon\u00edan perpetuamente a Cristo, criticando y criticando cada obra que realizaba, y casi cada palabra que pronunciaba. Jes\u00fas acept\u00f3 el desaf\u00edo y enfrent\u00f3 las objeciones y acusaciones de sus enemigos. \u00c9l los desafi\u00f3; se volvi\u00f3 hacia ellos con una pregunta sin respuesta o una paradoja sorprendente. No siempre es evidente ni siquiera un intento de conciliar a sus adversarios, de gan\u00e1rselos. Ni siquiera se detuvo a explicar, cuando sab\u00eda perfectamente que la explicaci\u00f3n ser\u00eda in\u00fatil; dej\u00f3 que sus palabras fueran instructivas para los iluminados y un enigma para los no espirituales.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONDICI\u00d3N<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong>PROPUESTA<\/strong>. \u00ab\u00bbSi un hombre guarda mi palabra.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Esto implica de parte de Cristo una revelaci\u00f3n y autoridad especial. Por su \u00ab\u00bbpalabra\u00bb\u00bb sin duda Jes\u00fas se refer\u00eda a la manifestaci\u00f3n total de su car\u00e1cter y voluntad; su doctrina relativa al Padre ya s\u00ed mismo; sus preceptos relativos a sus disc\u00edpulos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Implica por parte de sus seguidores una obediencia reverente, leal y afectuosa. Guardan, <em>es decir, <\/em>retienen en la memoria y observan en la pr\u00e1ctica, la palabra de su Maestro. Como un siervo fiel guarda la palabra de su se\u00f1or, como un erudito diligente guarda la palabra de su maestro, como un soldado leal guarda la palabra de su oficial, su general, como un hijo reverente guarda la palabra de su padre, as\u00ed el cristiano guarda la palabra de su Salvador.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong>AQU\u00cd<\/strong> <strong> GRABADO<\/strong>. \u00ab\u00bb\u00c9l nunca ver\u00e1 la muerte.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La muerte de la que Cristo promete la exenci\u00f3n no es la muerte del cuerpo, como la entend\u00edan los jud\u00edos; es la muerte espiritual que es el efecto del pecado, y que consiste en la insensibilidad a todo lo Divino. Esto deber\u00eda ser m\u00e1s temido que la muerte f\u00edsica.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La manera en que Cristo cumple esta promesa. Muri\u00f3 en el cuerpo para que los que creen en \u00e9l no experimenten la muerte espiritual. La redenci\u00f3n de nuestro Salvador es una redenci\u00f3n de la muerte y el pecado. Y Cristo comunica el Esp\u00edritu de vida, que vivifica las almas muertas, imparti\u00e9ndoles la novedad de vida que es su mayor privilegio, y que es la prenda y el comienzo de una inmortalidad de bienaventuranza.\u2014T.<\/p>\n<p> <strong><span class='bible'>Juan 8:53<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Superioridad de Cristo sobre Abraham.<\/strong> <\/p>\n<p>Es incuestionable el honor que se le ten\u00eda a Abraham entre los jud\u00edos que vivieron en la \u00e9poca de nuestro Se\u00f1or. Sus motivos para honrarlo as\u00ed pueden no ser satisfactorios. Hay pocas razones para suponer que apreciaban su grandeza moral. Probablemente hab\u00eda m\u00e1s de orgullo nacional que de sentimiento religioso en su reverencia por su gran progenitor.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA <strong>GRANDEZA<\/strong> DE ABRAHAM<\/strong>. \/fuerte&gt;. Que el gran jeque que vino de m\u00e1s all\u00e1 del \u00c9ufrates, y que atraves\u00f3 el suelo de Palestina con su s\u00e9quito de dependientes y ganado, fue una de las figuras m\u00e1s grandes de la historia humana, nadie lo negar\u00e1. Pero solo aquellos que miran debajo de la superficie pueden discernir los verdaderos motivos para honrar tanto a este patriarca.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Sabemos, por el registro de las Escrituras, que Abraham era amigo de Dios. En medio de id\u00f3latras era un adorador de la suprema y \u00fanica Deidad, y estaba en t\u00e9rminos de peculiar intimidad con Jehov\u00e1.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Tambi\u00e9n fue el padre de los fieles, y no tanto en el sentido de que era el antepasado de la naci\u00f3n que adoraba solo al Eterno, sino en este sentido, a saber. que su car\u00e1cter y vida fueron en muchos aspectos un modelo de fe. Mantuvo, en general, su confianza en el justo y fiel Gobernante del universo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. \u00c9l fue tambi\u00e9n el progenitor de muchas naciones, y especialmente de aquella naci\u00f3n que Dios apart\u00f3 para preservar el conocimiento de su Nombre y su Ley, y para preparar el camino para el advenimiento del Mes\u00edas.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SUPERIORIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>. Nuestro Se\u00f1or no cuestion\u00f3 la grandeza de Abraham, pero, en la ocasi\u00f3n en que se pronunciaron las palabras del texto, tanto impl\u00edcita como expl\u00edcitamente afirm\u00f3 ser mayor incluso que el antepasado del pueblo elegido. Esta superioridad consiste en:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Su naturaleza y car\u00e1cter. Abraham era el amigo de Dios; Cristo era el Hijo de Dios. Abraham fue grande como hombre; Cristo se distingui\u00f3 por una grandeza sobrehumana.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Su obra por la humanidad. Abraham dio un glorioso ejemplo de fe; pero Cristo vino a ser el Objeto Divino de la fe. Abraham fue un intercesor, <em>por ejemplo, <\/em>por Sodoma; Cristo era el Abogado del hombre. Abraham fue un gran l\u00edder; Cristo fue el gran Salvador.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. En la comunidad y el reino que \u00e9l fund\u00f3. Abraham fue el padre de muchas naciones, y hasta el d\u00eda de hoy es considerado con reverencia entre los pueblos orientales, mientras que los jud\u00edos, en la \u00e9poca de Jes\u00fas, e incluso ahora, se regocijan al rastrear su descendencia de \u00e9l. Pero el reino de Cristo es un reino universal, y el Israel de Dios en toda la tierra y en el cielo lleva su nombre.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. En la perpetuidad de su dominio. Molest\u00f3 y enoj\u00f3 a los jud\u00edos que Jes\u00fas reclamara la inmortalidad para s\u00ed mismo y para sus disc\u00edpulos, mientras que ellos se vieron obligados a admitir que Abraham estaba muerto. No pod\u00edan entender la afirmaci\u00f3n de Cristo, y no hab\u00eda llegado el momento de que \u00e9l hiciera plenamente inteligible esa afirmaci\u00f3n. \u00a1Pero podemos ver que Abraham era un peregrino y un extranjero sobre la tierra, mientras que Cristo es un Rey permanente y eterno!\u2014T.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE B. THOMAS<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:3-11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Un pecador miserable y un Salvador misericordioso.<\/strong><\/p>\n<p>Observe en esta ocasi\u00f3n:<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>ENEMIGOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Fue brutalmente asqueroso.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Fue tan <em>para la mujer. <\/em>Estaba en desgracia y se hab\u00eda expuesto al odio de sus detectives. Pero esto no fue suficiente; la arrastraron al templo, a la presencia de un profeta popular, y la expusieron al rid\u00edculo de la multitud. Esto, para cualquier mujer, aunque pecadora, ser\u00eda doloroso, pero para una mujer oriental era un verdadero suplicio, y la conducta de quienes la trataban as\u00ed era grosera e indigna de la humanidad com\u00fan.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> As\u00ed fue <em>para nuestro Se\u00f1or. <\/em>Independientemente de lo que pudieran pensar de \u00e9l, su car\u00e1cter p\u00fablico era intachable. \u00c9l era un Maestro que gozaba de gran reputaci\u00f3n entre las multitudes, y no teniendo en este momento una opini\u00f3n m\u00e1s alta que esta, llevar a este pobre pecador ca\u00eddo as\u00ed p\u00fablicamente delante de \u00e9l era una falta de delicadeza grosera. Pero piensen en lo que realmente era: el Hijo de Dios inmaculado, puramente inocente y encarnado, venido en una misi\u00f3n de amor y misericordia, y ahora en el acto mismo de esforzarse por beneficiar a una multitud de la familia humana. Tal caso, con todas sus asociaciones profanas, debe haber irritado duramente su sensibilidad moral y debe ser repugnante para su gusto moral.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Fue totalmente hip\u00f3crita. <\/em>La hipocres\u00eda es hablar o hacer una cosa pero significar otra. Si es as\u00ed, la conducta de estos hombres fue completamente hip\u00f3crita.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Profesaban <em>gran reverencia por la <\/em>Ley, por esta ley que era aplicable al adulterio. Esto era s\u00f3lo una profesi\u00f3n vac\u00eda. Hac\u00eda tiempo que hab\u00edan dejado de ejecutarlo; era letra muerta en lo que a ellos concern\u00eda.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Profesaban <em>gran respeto por la moralidad p\u00fablica y privada. <\/em>Esto tambi\u00e9n fue una farsa miserable. Como lo demuestra ampliamente la secuela, ellos mismos eran sumamente inmorales.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En esta ocasi\u00f3n profesaron <em>gran respeto por Cristo<\/em>\u2014dirigi\u00e9ndose a \u00e9l como \u00bb \u00abMaestro\u00bb, \u00abmientras que en sus corazones lo odiaban m\u00e1s amargamente, y este caso era un complot para traicionarlo.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Ellos profesaban <em>ser en una dificultad, y ansioso de luz y ayuda. <\/em>Pero no hubo dificultad alguna. La Ley de Mois\u00e9s sobre el tema era bastante expl\u00edcita, y la mujer era culpable seg\u00fan su propio testimonio. \u00bfQu\u00e9 m\u00e1s luz podr\u00edan desear?<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Era completamente irreligioso. <\/em>La religi\u00f3n, si significa algo, significa verdadero respeto por el hombre y profunda reverencia por Dios. Su conducta no manifest\u00f3 ninguno, sino todo lo contrario; hicieron ligera a un alma errante, y a\u00fan m\u00e1s ligera a un Salvador amoroso. Si tuvieran alguna reverencia por Dios, el Creador y Padre de todo, y un verdadero respeto por sus semejantes, amorosamente ocultar\u00edan la culpa de esta mujer ca\u00edda y tratar\u00edan con ternura de sanarla y restaurarla. Pero tan imp\u00eda y liviana fue su conducta, que jugaron con una hermana descarriada para atrapar a un Salvador misericordioso.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. Fue astuta y maliciosamente cruel. <\/em>Fue un complot astuto y cruel para traer a Jes\u00fas a problemas, al descr\u00e9dito p\u00fablico, a la corte, al castigo y, si era posible, a la muerte. Conociendo su reputaci\u00f3n de perd\u00f3n y ternura, as\u00ed como de pureza, le presentan el caso de esta mujer descarriada, convencidos de que necesariamente lo llevar\u00eda como hereje ante el concilio jud\u00edo, o como sedicioso ante el tribunal romano. fue un complot astuto y cruel, inspirado por el odio para destruirlo. Lo que no pudieron hacer abiertamente lo intentaron hacer clandestinamente.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>JES\u00daS<\/strong>. Su conducta aqu\u00ed pone de relieve ciertos rasgos de su car\u00e1cter.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su conocimiento perfecto.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su conocimiento de <em>motivaciones e intenciones internas. <\/em>Conoc\u00eda sus pensamientos m\u00e1s ocultos y secretos, que s\u00f3lo pod\u00eda conocer la omnisciencia. Conoc\u00eda sus motivos a pesar de la plausibilidad exterior y la piedad de su conducta. Se hizo todo lo que la hipocres\u00eda m\u00e1s astuta pod\u00eda hacer para ocultar sus verdaderas intenciones; pero, a pesar de esto, todo estaba claro para \u00e9l. De hecho, gran parte del relato del evangelista es s\u00f3lo un informe fiel del pensamiento secreto y la lectura del motivo de Jes\u00fas. Nunca hubo y nunca habr\u00e1 un lector tan inteligente como Cristo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Su conocimiento del <em>verdadero car\u00e1cter. <\/em>A trav\u00e9s de la contaminaci\u00f3n asquerosa de la mujer y la santidad profesada de sus acusadores, su verdadero car\u00e1cter estaba abierto para \u00e9l. Sus acusadores pensaron que podr\u00edan resistir la prueba de la multitud, pero pocos pensaron que estaban bajo la mirada inmediata de un ojo omnisciente. Pod\u00eda ver algo peor en los acusadores que en los acusados. La mujer, degradada y culpable como era, parec\u00eda casi inocente a su lado. Aqu\u00ed Jes\u00fas pod\u00eda ver. Aqu\u00ed, tal vez, Jes\u00fas vio al \u00e1ngel de la luz en el lodo de la depravaci\u00f3n, y ciertamente al \u00e1ngel de las tinieblas en el manto de la luz, y acusando al asesinato de adulterio en la corte. Para el ojo de Jes\u00fas que todo lo ve, \u00a1qu\u00e9 escena se present\u00f3 aqu\u00ed!<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su sabidur\u00eda consumada. <\/em>Esto se ve:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En su <em>negativa a actuar como juez legal en el caso. <\/em>Hab\u00eda una fuerte tentaci\u00f3n en esto. El caso se plante\u00f3 de tal manera y la cuesti\u00f3n se plante\u00f3 de tal manera que escapar del astuto dilema parec\u00eda casi imposible. Si lo hubiera atrapado, sus enemigos triunfar\u00edan; pero su sabidur\u00eda infalible gui\u00f3 su conducta.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Al <em>llevar el caso a un tribunal superior: el de la conciencia y la raz\u00f3n. <\/em>Si hubiera desestimado el caso con una negativa rotunda, lo que podr\u00eda haber hecho con justicia, sus enemigos tendr\u00edan alguna raz\u00f3n para quejarse y gloriarse; pero de un tribunal en el que no ten\u00eda jurisdicci\u00f3n, lo elev\u00f3 de inmediato al de la conciencia: \u00ab\u00bbel banco del Rey\u00bb, \u00abdonde \u00e9l se sienta y tiene derecho a juzgar\u00bb. Y esto tuvo un efecto aplastante sobre sus enemigos, y su sabidur\u00eda superior brill\u00f3 con un fulgor divino.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Su poder supremo sobre las fuerzas espirituales en el hombre.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su poder sobre la <em>conciencia, <\/em>incluso una conciencia culpable. Prob\u00f3 aqu\u00ed que pod\u00eda despertarlo del sue\u00f1o de a\u00f1os por la palabra de su boca. Aunque arrullado e incluso chamuscado, reconoci\u00f3 de inmediato la voz de su Autor y Se\u00f1or: \u00ab\u00bbEl que est\u00e1 libre de pecado\u00bb, etc. La conciencia es fiel a Cristo; el coraz\u00f3n es falso.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El <em>poder de una conciencia culpable sobre su poseedor. <\/em>Hay un ejemplo sorprendente de esto aqu\u00ed. Apenas se despert\u00f3 la conciencia, habl\u00f3 en truenos y los hizo cobardes a todos. Se convirti\u00f3 en un horrible l\u00e1tigo azotarlos, y, autoconvencidos, fueron saliendo uno por uno, comenzando por los mayores, y cuando los veteranos se retiraron del ataque, los m\u00e1s j\u00f3venes no tardaron en seguirlos.<\/p>\n<p><strong> (3)<\/strong> El poder de una conciencia culpable sobre su poseedor <em>revela el poder de Jes\u00fas sobre todas las fuerzas espirituales del hombre. <\/em>\u00c9l es el Rey supremo y leg\u00edtimo del imperio espiritual. Puede tocar cada poder espiritual del alma y ponerlo en acci\u00f3n, de modo que el hombre deba obedecer voluntariamente a su Rey leg\u00edtimo o, en \u00faltima instancia, convertirse en su propio torturador.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Su santidad pura y ardiente. <\/em>Esto se ve:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En la <em>actitud que asumi\u00f3. <\/em>\u00ab\u00bbSe agach\u00f3\u00bb, etc.\u2014una actitud de desprecio silencioso y de asco interior y santo. Como una flor de un viento fr\u00edo de marzo, su naturaleza tiernamente santa naturalmente se encogi\u00f3 de la atm\u00f3sfera moral sucia que lo rodeaba.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En su <em>comportamiento tranquilo. <\/em>Aunque era bastante consciente de la trama astuta, su dise\u00f1o malicioso y el odio inspirador, no se inmut\u00f3. \u00bfPor qu\u00e9 estaba tan tranquilo y due\u00f1o de s\u00ed mismo? Porque era tan santo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En su <em>vindicaci\u00f3n de la Ley. <\/em>\u00ab\u00bbEl que est\u00e9 libre de pecado por vuestra parte\u00bb, etc. Se admitieron las pretensiones de la Ley; no sufri\u00f3 ninguna p\u00e9rdida en sus manos.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> En su <em>condenaci\u00f3n del pecado. <\/em>La de la mujer, y no menos la de sus acusadores.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> En el <em>efecto mordaz de sus palabras sobre sus enemigos. <\/em>Su autoconvicci\u00f3n era la simpat\u00eda de la conciencia con la santidad de su Se\u00f1or. Su presencia y sus palabras se les hicieron insoportables. Temiendo otra sentencia ardiente o una mirada penetrante, se hab\u00edan ido antes de que \u00e9l se levantara del suelo; huyeron de su santa presencia como algunas bestias de presa huyen a sus madrigueras antes del sol naciente. Prefieren encontrarse con el augurio de una tormenta que con la mirada pura de ese ojo.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Su Divina ternura y misericordia. <\/em>Esto se ve:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En su <em>conducta hacia sus enemigos. <\/em>Eran m\u00e1s sus enemigos que los de la mujer. Eran realmente amigos de la culpa, pero enemigos de la inocencia. Disgustado como debe haber estado con ellos, los trat\u00f3 con mucha ternura. No se aprovech\u00f3 de su gran superioridad. Parece que hay un error t\u00e9cnico en el cargo; por esto pas\u00f3. Cualquiera que sea el significado completo de su escrito sobre el terreno, ciertamente significa que trat\u00f3 de evitar la exposici\u00f3n p\u00fablica de su culpabilidad y de condenarlos por correspondencia privada; y en su defecto, los expuso de la manera m\u00e1s suave.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En su <em>conducta hacia la mujer. <\/em>La mayor\u00eda de los profesores ser\u00edan duros y censuradores con ella, pero \u00e9l no. Su santidad parec\u00eda haber ardido desde su mismo centro y flu\u00eda en amor y ternura. Ya sea que esta mujer fuera una pecadora confirmada o la v\u00edctima de una naturaleza m\u00e1s fuerte y pecaminosa, es evidente que ella era lo suficientemente pecadora y degradada. A\u00fan as\u00ed la trat\u00f3 como a una mujer, aunque ca\u00edda, y respet\u00f3 sus sensibilidades restantes. Su conducta resplandec\u00eda con una ternura m\u00e1s que humana, y respiraba una misericordia m\u00e1s que humana. \u00ab\u00bbTampoco yo te condeno\u00bb\u00bb\u2014palabras que probablemente significan m\u00e1s que una simple negativa a actuar como juez legal; pero, como consecuencia de una penitencia de coraz\u00f3n que ning\u00fan ojo pod\u00eda ver excepto el suyo, estaban destinadas a transmitir la absoluci\u00f3n de un tribunal superior y la bendici\u00f3n del perd\u00f3n divino, la despidi\u00f3 con una advertencia honesta pero esperanzada: \u00ab\u00bb Vete, y no peques m\u00e1s\u00bb\u00bb\u2014lenguaje que implica condenaci\u00f3n del pasado, pero lleno de esperanza con respecto al futuro; y si se segu\u00eda su consejo, se convertir\u00eda en su Defensor y Amigo.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Los m\u00e1s depravados y malvados son realmente los m\u00e1s duros y censuradores. <\/em>El sirviente al que su amo le ha perdonado cien libras es el m\u00e1s propenso a abusar de su consiervo que le debe cincuenta. El que tiene una viga en su propio ojo es el primero en acusar a su hermano de tener una paja. El banquillo de los testigos suele ser m\u00e1s pecaminoso que el del criminal.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los m\u00e1s santos son los m\u00e1s misericordiosos. <\/em>Jes\u00fas era tan puramente santo que pod\u00eda darse el lujo de ser abundantemente misericordioso, \u00e9l es el enemigo del pecado, pero el Amigo de los pecadores. El cl\u00edmax de la santidad es el amor y la misericordia.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La moralidad exterior puede pasar la prueba de un juez humano, pero no la del Divino. <\/em>La Ley es espiritual; el Juez es omnisciente. Lo real e inmortal en el hombre es espiritual; lo que es espiritualmente lo es realmente para Dios. Jes\u00fas fue m\u00e1s tierno con los pecadores tentados y ca\u00eddos que con los hip\u00f3critas farisaicos. A los primeros los ayud\u00f3, a los segundos los denunci\u00f3. Una cicatriz en la piel se cura m\u00e1s f\u00e1cilmente que un c\u00e1ncer en los \u00f3rganos vitales. A la acusada le fue mejor que a sus acusadores.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Cuanto mayor es la oposici\u00f3n a Jes\u00fas, m\u00e1s brilla su car\u00e1cter y m\u00e1s se benefician los pecadores desafortunados e impenitentes. <\/em>El car\u00e1cter de Jes\u00fas nunca brill\u00f3 m\u00e1s que en esta trama astuta y oscura. Su conocimiento superior, sabidur\u00eda, autoridad, santidad y misericordia brillaron tan intensamente que en el horno de fuego vemos a Uno no semejante, sino al mismo Hijo del hombre y al mismo Hijo de Dios; y la pobre mujer sac\u00f3 una gran ventaja. En la marea del odio, fue llevada al regazo del amor infinito, y por la hirviente ola de venganza humana, fue arrojada al c\u00e1lido abrazo del perd\u00f3n divino.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong><em>. El pecador y el Salvador est\u00e1n mejor solos. <\/em>Jes\u00fas solo, y la mujer en medio. Hechizada por su autoridad, y m\u00e1s por la influencia secreta y m\u00e1gica de su divina compasi\u00f3n, se qued\u00f3 inm\u00f3vil. Todos sus acusadores se hab\u00edan ido, y ella era la \u00fanica que quedaba en la sociedad divina, una muda suplicante a sus pies. Nadie debe interponerse entre el pecador y el Salvador, entre el enfermo y el M\u00e9dico. D\u00e9jalos solos. Se dar\u00e1 un buen consejo y se obtendr\u00e1 un beneficio eterno.\u2014BT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La luz del mundo.<\/strong><\/p>\n<p>Nuestro Se\u00f1or estaba ahora en el templo. Una multitud lo rodeaba. Fue temprano en la ma\u00f1ana. El sol sali\u00f3 sobre el Monte de los Olivos y mir\u00f3 a trav\u00e9s de los p\u00f3rticos del templo a su Creador ense\u00f1ando a la gente dentro. El sol es un antiguo y eminente misionero de Dios en la naturaleza. Era tan ser\u00e1fico y listo para transmitir nuevas ideas y verdades ahora como siempre. La gente, naturalmente, se volvi\u00f3 para saludar su aparici\u00f3n. Nuestro Se\u00f1or aprovech\u00f3 el acontecimiento para revelarse como la Luz del mundo. Lo que el sol es para el mundo f\u00edsico, lo es para el moral. \u00ab\u00bbYo soy la Luz,\u00bb\u00bb, etc. Note\u2014<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LUZ<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong>. \u00abYo soy\u00bb, etc. Esto implica:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Que el mundo era moralmente oscuro. <\/em>Lleg\u00f3 a serlo por el pecado temprano de sus primeros habitantes. Su condici\u00f3n moral era como la de su f\u00edsico al principio: sin forma y vac\u00edo, y la oscuridad se cern\u00eda sobre la faz del abismo. Se desvi\u00f3 de su centro original y propio, y deambul\u00f3 hacia la oscuridad moral; se volvi\u00f3 espiritualmente ignorante de Dios, de la inmortalidad y de su sumo bien, espiritualmente impura, depravada y muerta, yaciendo en la maldad y en el valle de sombra de muerte.<\/p>\n<p><strong>2<em>. Que Cristo se convirti\u00f3 en su Luz. <\/em>\u00ab\u00bbYo soy\u00bb,\u00bb etc. \u00c9l es la Luz f\u00edsica del mundo. El sol no es sino el deslumbramiento de su presencia, las estrellas no son sino las sonrisas de su rostro, y el d\u00eda no es sino la pl\u00e1cida luz de su rostro, \u00e9l es la Luz mental del mundo. El intelecto y la raz\u00f3n son las emanaciones de su genio. si esconde su rostro, se eclipsan; si retirara su apoyo, se extinguir\u00edan, \u00e9l es la Luz espiritual del mundo, la Luz del coraz\u00f3n y de la conciencia. Por la Encarnaci\u00f3n es especialmente la Luz espiritual del mundo, es el Sol del imperio espiritual.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es la Fuente y Medio de la <em>espiritualidad. conocimiento. <\/em>\u00c9l es el Revelador de Dios y del hombre, de sus relaciones mutuas, y el camino de acceso y paz con \u00e9l. \u00c9l arroja toda su luz sobre todos los temas relacionados con el mayor bienestar de la raza humana.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l es la Fuente y el Medio de la <em>santidad espiritual. <\/em>La luz es un emblema de pureza. Jes\u00fas es el Medio y la Fuente de la santificaci\u00f3n del hombre. Su vida fue una encarnaci\u00f3n de la pureza. Su car\u00e1cter fue inmaculado, sus doctrinas y Esp\u00edritu son santificadores, su ejemplo es puro y lleva el alma hacia lo alto, y su vida es todav\u00eda como el perfume de las rosas celestiales, que hace fragante hasta el aire de nuestro mundo.<\/p>\n<p> <strong>(3)<\/strong> \u00c9l es la Fuente y Medio de <em>vida espiritual. <\/em>La luz es vida, y la vida es luz. \u201cEn \u00e9l estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.\u201d \u201c\u00c9l es el Camino, la Verdad y la Vida.\u201d Sac\u00f3 a la luz la vida y la inmortalidad, y por la fe se comunican a los hombres. .<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Que \u00e9l es la \u00fanica Luz verdadera del mundo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00c9l es <em>la \u00fanica Fuente original e independiente de luz Divina. <\/em>En el sistema solar hay muchas estrellas y planetas, pero un solo sol, del que todos los dem\u00e1s cuerpos obtienen su luz. Juan el Bautista era una luz brillante y resplandeciente. Los profetas, ap\u00f3stoles y reformadores a trav\u00e9s de los tiempos fueron lumbreras brillantes, pero solo reflejaron la luz que tomaron prestada de quien es la Luz del mundo. \u00c9l es la gran y \u00fanica Fuente inagotable e independiente de luz, de conocimiento espiritual, de pureza y de vida. \u00c9l no es el arroyo, sino la Fuente; no un prestatario de la luz, sino su Fuente original. \u00ab\u00bb\u00c9l es la Luz verdadera\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l es <em>la Luz del mundo<\/em><em>natural y esencialmente. <\/em>En virtud de la divinidad de su Persona y misi\u00f3n, por su eterna idoneidad, elecci\u00f3n voluntaria y elecci\u00f3n divina. Su advenimiento no fue una intrusi\u00f3n en el orden de este mundo, y no cre\u00f3 discordancia en el sistema de cosas, sino que encajaba naturalmente. Sin \u00e9l, todo ser\u00eda discordia; con \u00e9l, todo ser\u00e1 armon\u00eda; y cuando su influencia se sienta plenamente, la tierra y el cielo se llenar\u00e1n de la m\u00fasica m\u00e1s dulce. Su encarnaci\u00f3n fue natural, como el sol naciente y el d\u00eda siguiente.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. Que \u00e9l es especialmente la Luz de este nuestro mundo. <\/em>Como Dios, \u00e9l es la Luz de todos los mundos y sistemas: todos giran alrededor de su trono eterno y reciben su luz y vida de su Presencia; pero como Dios-Hombre es peculiarmente la Luz de este mundo. Este mundo es una plataforma en la que el Todopoderoso ha desempe\u00f1ado un papel especial, ha ense\u00f1ado lecciones especiales, ha realizado una obra especial y ha brillado con un brillo especial. Pero lejos est\u00e9 de nosotros limitar la influencia de la vida encarnada de Jes\u00fas. No sabemos hasta qu\u00e9 punto lo que hizo en nuestro mundo afect\u00f3 incluso tronos, principados y potestades; cu\u00e1n alto, bajo o ancho reson\u00f3 el \u00ab\u00a1Consumado es!\u00bb. Puede afectar, y probablemente afecta, los confines m\u00e1s remotos de su vasto imperio; pero nos basta saber que \u00e9l es la Luz de este mundo. En esta mansi\u00f3n comparativamente peque\u00f1a de la casa de su Padre se represent\u00f3 el drama incomparable de la misericordia divina, y aqu\u00ed el amor divino ardi\u00f3 en sacrificio, y en nuestro cielo \u00ab\u00bbel Sol de Justicia se levant\u00f3 con sanidad en sus alas\u00bb.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Que \u00e9l es la Luz de todo este mundo. <\/em>No de una parte de ella, no de cierto n\u00famero, sino de toda la familia humana. No hay sol para Europa, y otro para Asia; pero un sol para el mundo, y uno es suficiente. Jes\u00fas es la \u00fanica Luz del mundo moral, y es suficiente. Como Profeta, toda la familia humana puede sentarse a sus pies al mismo tiempo y aprender de \u00e9l; como Rey, su cetro gobierna sobre todo; como Sumo Sacerdote, sostiene el mundo en sus brazos y aboga con \u00e9xito por \u00e9l. El sacrificio que presenta es para todo el mundo, y es suficiente; las oraciones del mundo pueden ascender en el incienso y ser contestadas. \u00c9l ha dado \u00ab\u00bba las naciones por heredad\u00bb, etc. \u00c9l es la Luz del mundo, y tiene derecho sobre \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong><em>. Que este es un hecho bien probado.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Atestiguado por <em>el testimonio del mismo Cristo. <\/em>\u00ab\u00bbYo soy\u00bb, etc. \u00c9l da testimonio de s\u00ed mismo, pero su registro es verdadero. Si no dio testimonio de s\u00ed mismo, \u00bfqui\u00e9n lo har\u00eda o podr\u00eda? Dar testimonio de s\u00ed mismo era una simple necesidad. \u00bfQui\u00e9n podr\u00eda contar la historia de aquel cuyas salidas han sido desde la eternidad, sino \u00e9l mismo? Sab\u00eda lo que ning\u00fan ser humano podr\u00eda saber, y era demasiado inteligente para equivocarse, demasiado puro en car\u00e1cter para enga\u00f1ar y demasiado grande para sobrevalorarse a s\u00ed mismo. Cuando hablamos de nosotros mismos corremos el peligro de sobrevalorarnos. Pero Jes\u00fas no pod\u00eda hacerse m\u00e1s grande de lo que era; se hizo a s\u00ed mismo menos, se hizo a s\u00ed mismo sin reputaci\u00f3n. Dio testimonio de s\u00ed mismo. El sol hace esto. Es un testigo de s\u00ed mismo y dice: \u00abYo soy la luz del mundo\u00bb, llen\u00e1ndolo al mismo tiempo con un torrente de resplandor. Jes\u00fas hizo lo mismo, sacando a la luz la vida y la inmortalidad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Atestiguado por <em>la observaci\u00f3n y la experiencia de otros. <\/em>La presencia del sol es atestiguada por mil ojos. Durante el ministerio de nuestro Se\u00f1or, las multitudes disfrutaban de su luz. Los ciegos f\u00edsica y espiritualmente vieron la luz, y a los que estaban asentados en tinieblas y en sombra de muerte, les sali\u00f3 una gran luz, y vieron todos los que ten\u00edan ojos para ver.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Es un hecho <em>cada vez m\u00e1s comprobado. <\/em>Se hizo m\u00e1s evidente con la creciente luz del Se\u00f1or y la creciente capacidad de la humanidad para comprenderlo y disfrutarlo. Brillaba en su vida pura y amorosa, sus palabras llenas de gracia, sus obras poderosas y ben\u00e9volas, y especialmente en su muerte abnegada. Cierto, el Sol de Justicia fue eclipsado en el G\u00f3lgota; pero fue s\u00f3lo parcial y temporal. Si estaba oscuro en esto, estaba claro en el otro lado. Si las mujeres lloraban, la misericordia y la verdad se encontraban en un abrazo amoroso y sonre\u00edan sobre el sacrificio, y el trono Divino se rodeaba con una corona de resplandor salvador. Tan ligero era que el ladr\u00f3n ciego recuper\u00f3 la vista y vio un reino, y de las tinieblas de la muerte el Sol de Justicia se elev\u00f3 en su esplendor meridiano, y a trav\u00e9s de las edades sucesivas ha brillado con un brillo cada vez mayor. La evidencia de que Cristo es la Luz del mundo se hace cada d\u00eda m\u00e1s fuerte y pronto se completar\u00e1 en un mundo lleno del conocimiento del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CRISTO <\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LUZ<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong> strong&gt; <strong>EN<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>CONDICIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>DISFRUTE<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>BENDICIONES<\/strong>,<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>En sus condiciones. <\/em>El disfrute de todas las misericordias es condicional La simple existencia de la luz no asegurar\u00e1 su disfrute. Tiene condiciones. La condici\u00f3n para gozar de la Luz del mundo es seguir a Cristo. Esto implica:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El alma est\u00e1 <em>dentro de la esfera de su atracci\u00f3n y luz. <\/em>Esto implica conocimiento, fe, obediencia, discipulado, sentarse a sus pies y aprender de \u00e9l, reconocimiento de su liderazgo e impresionabilidad a su influencia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Consagraci\u00f3n del alma a \u00e9l. <\/em>El disfrute de la tierra de la luz y el calor del sol depende de su posici\u00f3n en relaci\u00f3n con esa luminaria. Esto hace que sea primavera y verano. El disfrute de Cristo por parte del alma depende de su actitud en relaci\u00f3n con \u00e9l. Esta actitud debe ser de entera consagraci\u00f3n, entrega, oraci\u00f3n y anhelo de su gu\u00eda e inspiraci\u00f3n. El rostro del alma debe volverse hacia \u00e9l. Este har\u00e1 su verano y su primavera.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Un <em>movimiento progresivamente continuo en su direcci\u00f3n. <\/em>Seguir significa progresar. El alma no puede permanecer estacionaria y seguir a Cristo, sino que siempre debe avanzar y ascender en la direcci\u00f3n de su ejemplo, car\u00e1cter, vida, Esp\u00edritu y gloria.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>En<\/em> <em>sus bendiciones.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La <em>evitaci\u00f3n de la oscuridad. <\/em>\u00ab\u00bbNo andar\u00e1\u00bb, etc. \u00a1Qu\u00e9 bendici\u00f3n es evitar la oscuridad f\u00edsica, especialmente en su permanencia y progreso! Estar en \u00e9l por un tiempo ya es bastante malo, pero caminar en \u00e9l es a\u00fan peor: peligroso y miserable. Seguir a Cristo es una exenci\u00f3n segura de las tinieblas espirituales, la ignorancia, el vicio y la muerte, y sus terribles consecuencias, la miseria y el infierno. Puede haber nubes y sombras surgiendo de la imperfecci\u00f3n de lo siguiente, de la oscuridad nativa del alma, o quiz\u00e1s del resplandor de la luz; pero estos solo ser\u00e1n temporales. El seguidor de Cristo nunca puede estar mucho tiempo en la oscuridad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Disfrute de la luz. <\/em>\u00ab\u00bbLa luz de la vida\u00bb.\u00bb Sin vida no hay luz. La vida Divina es la madre de toda luz, desde la m\u00e1s peque\u00f1a hasta la m\u00e1s grande: luz f\u00edsica, mental y espiritual. El seguidor de Jes\u00fas tendr\u00e1 luz de aquel que es la Vida, que produce y sostiene la vida, y lleva a la vida, la vida m\u00e1s alta, la vida espiritual del alma, disfrutada aqu\u00ed y para ser disfrutada en el m\u00e1s all\u00e1 en las circunstancias m\u00e1s ventajosas y permanentes. , que dar\u00e1 como resultado la m\u00e1s exquisita felicidad y los m\u00e1s ext\u00e1ticos deleites.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Jes\u00fas fue el m\u00e1s grande o el m\u00e1s ego\u00edsta y enga\u00f1oso que el mundo jam\u00e1s haya visto. <\/em>El mundo ha tenido sus fil\u00f3sofos y poetas, hombres de saber y sabios, pero ninguno de ellos profesaba tener m\u00e1s luz de la que era suficiente para ver la oscuridad interior y exterior, y para suspirar por m\u00e1s luz; pero aqu\u00ed est\u00e1 el Hijo de un carpintero, diciendo con la mayor confianza y naturalidad a una audiencia mixta en el hermoso templo de su pa\u00eds: \u00abYo soy la Luz del mundo\u00bb. No pod\u00eda ser ego\u00edsta y enga\u00f1oso. Esto ser\u00eda diametralmente opuesto a toda su vida y car\u00e1cter. Debe ser lo que profes\u00f3 ser, porque hay luz. La evidencia de las edades est\u00e1 de su parte. Durante m\u00e1s de dieciocho siglos, nadie lo ha eclipsado y ninguno se ha acercado a \u00e9l, solo algunos de sus m\u00e1s eminentes seguidores.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Aunque es la Luz del mundo, sin embargo, \u00e9l es la Luz de cada alma individual. <\/em>\u00c9l es lo suficientemente grande como para ser la Luz del mundo, pero sus rayos son lo suficientemente sutiles como para entrar en cada coraz\u00f3n y conciencia humana. Los \u00e1ngeles pueden aprender de \u00e9l para siempre, pero Mar\u00eda puede sentarse a sus pies. Los brillantes serafines toman el sol y resplandecen en su luz, a\u00fan as\u00ed sus suaves rayos alegrar\u00e1n el coraz\u00f3n humilde y el esp\u00edritu contrito.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Siendo la Luz del mundo, su destino es muy esperanzador. <\/em>A pesar de la oscuridad, la ignorancia, el vicio, la muerte y la miseria, bien podemos esperar cosas mejores. \u00ab\u00bbA trav\u00e9s de las sombras del globo nos adentramos en un d\u00eda m\u00e1s joven\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Siendo la Luz del mundo y de la vida, que el mundo y la vida tengan lo suyo. <\/em>No dejes que el mundo, ninguna vida humana, ande a tientas en la oscuridad por falta de luz. S\u00f3lo a trav\u00e9s de las almas iluminadas puede transmitirse al mundo la luz de Cristo; si estamos iluminados, es nuestro deber llevar la luz al exterior.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong><em>. Siendo la Luz del mundo, es el deber solemne del mundo seguirlo. <\/em>La \u00fanica manera de evitar la oscuridad. Aparte de Cristo no hay m\u00e1s luz que las extra\u00f1as llamas de la miseria y los espeluznantes fuegos de la tortura. S\u00edganlo, y todas las circunstancias oscuras de la vida ser\u00e1n radiantes; s\u00edganlo, y el valle de sombra de muerte se volver\u00e1 brillante como el d\u00eda, y ser\u00e1 la introducci\u00f3n a un d\u00eda sin nubes ni fin.\u2014BT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:31<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Juan 8:32<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Verdadero discipulado cristiano.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CONDICIONES<\/strong>. Estos son:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La posesi\u00f3n de la Palabra de Cristo<\/em><em>.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La posesi\u00f3n de su Palabra es <em>necesaria para fe en \u00e9l. <\/em>La Palabra de Cristo lo revela a la fe: revela su mente, sus pensamientos, su coraz\u00f3n, su voluntad, su car\u00e1cter y su misi\u00f3n. Su Palabra es como un instrumento, es el generador de la fe. \u00ab\u00bbLa fe viene por el o\u00edr y el o\u00edr\u00bb, etc. Es el gran medio de comunicaci\u00f3n entre Cristo y la fe, y el medio por el cual la fe transforma a Cristo en el alma. Es el alimento, la fuerza y la vida de la fe.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La fe en Cristo es <em>necesaria para el discipulado. <\/em>El discipulado cristiano comienza con la fe en Cristo. Esta es su condici\u00f3n m\u00e1s baja y de primer grado. Estos jud\u00edos eran disc\u00edpulos porque ten\u00edan cierto grado de fe en Cristo; pero eran disc\u00edpulos d\u00e9biles, su fe era d\u00e9bil y joven, eran eruditos infantiles. Pero ni siquiera esto podr\u00edan serlo sin un grado de fe, y la fe viene de la Palabra.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Su Palabra es el <em>gran instrumento disciplinario de su escuela . <\/em>Contiene las lecciones ense\u00f1adas por \u00e9l y aprendidas por los disc\u00edpulos. Toda iluminaci\u00f3n, conocimiento, inspiraci\u00f3n, formaci\u00f3n moral y espiritual, y progreso, se obtienen por su Palabra. En su Palabra los disc\u00edpulos lo encuentran y lo encuentran.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Su Palabra debe <em>ser pose\u00edda en su plenitud y pureza. <\/em>\u00ab\u00bbMi Palabra\u00bb.\u00bb Debe ser la Palabra de Cristo, pura y simple, y la totalidad de su Palabra, sin ninguna adici\u00f3n, sustracci\u00f3n o mezcla. Cualquiera de estos afectar\u00e1 el discipulado, lo har\u00e1 incompleto o irreal<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Una posesi\u00f3n vital de la Palabra de Cristo. <\/em>La posesi\u00f3n no es meramente exterior e intelectual, sino interior y espiritual. La Palabra debe estar en el alma, y el alma en la Palabra. Cristo est\u00e1 en el cristiano, y el cristiano est\u00e1 en Cristo. La Palabra de Cristo est\u00e1 en su disc\u00edpulo, y el disc\u00edpulo est\u00e1 en su Palabra. Ambos significan lo mismo, solo que en el \u00faltimo se le da protagonismo a la Palabra. Esto implica:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La <em>uni\u00f3n m\u00e1s estrecha entre el alma y la Palabra. <\/em>La Palabra est\u00e1 en el alma, y el alma est\u00e1 en la Palabra. La uni\u00f3n entre el cuerpo y el alma no es tan cercana, real y duradera. Es como la uni\u00f3n entre<strong> <\/strong>el Divino Hijo y el Padre,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El <em>Verbo como objeto del m\u00e1s devoto estudio . <\/em>El disc\u00edpulo, coraz\u00f3n y alma, est\u00e1 en ella. Es su meditaci\u00f3n en el d\u00eda y su canto en la noche; tan atractivo es que ha robado todos los pensamientos y afectos, y se ha convertido en su centro y en la fuente de su m\u00e1s exquisito deleite.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El <em>objeto de fe impl\u00edcita. <\/em>\u00ab\u00bbEn mi Palabra\u00bb.\u00bb El alma entera, con sus preocupaciones eternas, se apoya en ella con confianza infantil, y conf\u00eda en ella con m\u00e1s implicidad que incluso el agricultor y el marinero conf\u00edan en las leyes de la naturaleza.<\/em> p&gt;<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> El <em>objeto de absoluta obediencia. <\/em>No es s\u00f3lo objeto de fe y confianza, sino de obediencia. Se reconoce plenamente su autoridad, se siguen minuciosamente sus instrucciones y se obedecen estricta y gozosamente sus mandatos. Es la estrella polar del alma y la ley absoluta de la vida, y el disc\u00edpulo es su esclavo dispuesto y feliz.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Una<\/em> <em>posesi\u00f3n permanente de la Palabra de Cristo<\/em><em>. <\/em>\u00ab\u00bbSi permanec\u00e9is\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esta es una condici\u00f3n esencial de una <em>uni\u00f3n permanente con Cristo. <\/em>Sin uni\u00f3n con Cristo, no puede haber discipulado. Sin permanecer en su Palabra, no puede haber una verdadera uni\u00f3n con \u00e9l. Si se abandona o se desv\u00eda de la Palabra, se rompe la principal cadena de conexi\u00f3n entre el disc\u00edpulo y el Maestro.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Esta es una condici\u00f3n esencial de la <em>realidad de discipulado <\/em>\u00ab\u00bbSi permanec\u00e9is\u00bb, etc. Puede haber discipulado sin continuidad en la Palabra de Cristo, pero no es real, solo nominal. Esos son disc\u00edpulos temporales, no disc\u00edpulos en verdad. La permanencia, la firmeza y la perseverancia en la Palabra de Cristo son caracter\u00edsticas y condiciones esenciales de la realidad. Lo que es real es permanente. La presencia o ausencia de este rasgo permanente de la fe es percibida por Cristo desde el principio, pero debe ser manifestada por la conducta del disc\u00edpulo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Esta es una caracter\u00edstica esencial condici\u00f3n de la <em>perfecci\u00f3n del discipulado cristiano. <\/em>Es progresivo. La Palabra progresa en el alma, y el alma en la Palabra. A medida que el alma permanece en la Palabra, es admitida de etapa en etapa a la compa\u00f1\u00eda y confianza de Cristo, y alcanza la perfecci\u00f3n del discipulado a semejanza del Maestro.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Como condici\u00f3n del <em>verdadero discipulado, es seguro. <\/em>Hay un \u00ab\u00bbsi\u00bb\u00bb con respecto a la condici\u00f3n: \u00ab\u00bbsi permanec\u00e9is\u00bb, pero no hay un \u00ab\u00bbsi\u00bb\u00bb con respecto a la consecuencia: \u00ab\u00bbVosotros sois verdaderamente mis disc\u00edpulos\u00bb. \u201cPermanecer en la Palabra de Cristo en el sentido indicado es verdadero discipulado. No es perfecto, pero cierto. El alma en la Palabra de Cristo es como una buena semilla en una buena tierra, siempre creciendo en y para \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong> SUS<\/strong> <strong>BENDITOS<\/strong> <strong>RESULTADOS<\/strong>. Hay:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Conocimiento de la verdad.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Existe el <em>conocimiento supremo:<\/em> la verdad. Hay muchas verdades, pero esta es <em>la<\/em>verdad. Esta verdad significa los grandes hechos de la redenci\u00f3n humana a trav\u00e9s de Jesucristo. No necesitamos enumerarlos; se les ocurrir\u00e1n naturalmente a cada uno en su magnitud, belleza y orden. Son varios, pero uno, constituyendo un sistema Divino de salvaci\u00f3n. Esta es la verdad dada a conocer por Cristo, y conocerla es el conocimiento m\u00e1s alto que puede alcanzar el hombre, porque pertenece a su naturaleza espiritual y envuelve su bien m\u00e1s alto. Es el m\u00e1s necesario y valioso.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es el <em>conocimiento m\u00e1s fiable. <\/em>Ense\u00f1ado por la m\u00e1xima autoridad, el Hijo de Dios, fuente, centro, expresi\u00f3n natural y plenitud de todas las verdades redentoras; de hecho, la verdad misma. Se comunica de la manera m\u00e1s directa, absoluta, atractiva y convincente: en la vida, el ejemplo, la ense\u00f1anza, el testimonio y los milagros del Hijo de Dios en la naturaleza humana.<\/p>\n<p><strong>(3) <\/strong> Este conocimiento de la verdad es <em>experimental. <\/em>No es meramente exterior e intelectual, sino interior y espiritual; no como ilustrado en otros, sino como experimentado por el alma misma. Conozca la verdad como los cautivos liberados conocen las bendiciones de la libertad, como los enfermos restaurados conocen el beneficio de la salud. La verdad espiritual s\u00f3lo puede ser absolutamente conocida por la naturaleza espiritual y la experiencia. Su reino est\u00e1 dentro, y el verdadero disc\u00edpulo tiene el testimonio en s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Este conocimiento de la verdad es <em>el resultado natural del verdadero discipulado cristiano. <\/em>\u00ab\u00bbVosotros sois mis disc\u00edpulos en verdad, y lo har\u00e9is\u00bb, etc. La verdad s\u00f3lo puede ser conocida por el verdadero disc\u00edpulo. Pilato pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfQu\u00e9 es la verdad?\u00bb No tuvo respuesta; no ten\u00eda ojo para verlo, ni coraz\u00f3n para recibirlo. El conocimiento de la verdad es verdaderamente el \u00fanico privilegio del disc\u00edpulo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Libertad espiritual.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Libertad del <em>pecado. <\/em>De su esclavitud, su control, sus consecuencias, su culpa y del pecado mismo. En el verdadero disc\u00edpulo, el pecado ser\u00e1 finalmente borrado, no quedar\u00e1 ning\u00fan vestigio de \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Libertad de <em>la Ley. <\/em>De su maldici\u00f3n, penas, terrores, sus cargas pesadas e insoportables. La verdad conocida, o Cristo, se convierte en ley de vida del disc\u00edpulo, escrita en su coraz\u00f3n. Su letra muere, mientras que su esp\u00edritu se conserva.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Libertad de <em>la tiran\u00eda del yo. <\/em>De las bajas pasiones y apetitos, del cautiverio del ego\u00edsmo. El alma es sacada de s\u00ed misma a Cristo, para respirar el aire puro y natural de la vida espiritual, el amor, la santidad, el sacrificio y la voluntad.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> <em>Esta libertad se efect\u00faa por la verdad.<\/em><\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> La verdad es el medio eficaz de la libertad espiritual. Est\u00e1 basado en y producido por los grandes hechos de la redenci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>La verdad es el incentivo eficiente para la libertad espiritual. La revelaci\u00f3n del pecado, en su enormidad, efectos degradantes y consecuencias \u00faltimas, y la revelaci\u00f3n de las provisiones amorosas, costosas y abnegadas de Dios para los pecadores, est\u00e1n calculadas para inspirar al alma cautiva a luchar y aceptar la libertad ofrecida.<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> La verdad conocida experimentalmente trae el hecho de la libertad espiritual a la conciencia. Tan pronto como se conocen experimentalmente los hechos de la redenci\u00f3n, tales como la justificaci\u00f3n, el perd\u00f3n y la reconciliaci\u00f3n por la fe, el alma comienza a darse cuenta de las bendiciones de la libertad espiritual. Cristo vive en la conciencia del disc\u00edpulo, y \u00e9ste se siente s\u00fabdito del imperio espiritual y ciudadano nacido libre de la nueva Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La fe m\u00e1s d\u00e9bil tiene la simpat\u00eda y el cuidado de Jes\u00fas. <\/em>La fe de estos jud\u00edos era muy d\u00e9bil e imperfecta, de ah\u00ed este discurso dirigido a ellos. No menospreci\u00f3 el d\u00eda de las peque\u00f1eces: \u00ab\u00bbLa ca\u00f1a cascada no quebrar\u00e1\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La fe m\u00e1s d\u00e9bil por la permanencia en la Palabra de Cristo<\/em><em> alcanzar\u00e1 la perfecci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbSi permanec\u00e9is\u00bb, etc. La calidad de la fe al principio es m\u00e1s importante que la cantidad; seguir\u00e1 la cantidad. Los millonarios espirituales comenzaron con un capital muy peque\u00f1o. Los ap\u00f3stoles se dirigieron apropiadamente como \u00abhombres de poca fe\u00bb. Ovejas flacas prosperan en pastos verdes. Es sorprendente c\u00f3mo una fe d\u00e9bil se mejora y fortalece en la sociedad y bajo la tutela de Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La fe m\u00e1s d\u00e9bil al permanecer en la Palabra de Cristo<\/em><em>gozar\u00e1 de las m\u00e1s ricas bendiciones. <\/em>Nosotros decimos\u2014Conoce todo primero, y luego cree. Pero el orden cristiano es m\u00e1s bien: cree primero y luego conoce. El poco conocimiento que se requiere para preceder a la fe no es nada comparado con el que sigue. Conduce al verdadero discipulado y al conocimiento m\u00e1s elevado: el conocimiento de la verdad. Abre la puerta del templo de la verdad redentora, y as\u00ed abre los portales de la libertad eterna. La ignorancia es cautiverio, el conocimiento es libertad. Que se conozcan los hechos cient\u00edficos del mundo, y los hombres ser\u00e1n intelectualmente libres; que los hechos divinos de la redenci\u00f3n se realicen experimentalmente, y los hombres caminar\u00e1n en la gloriosa libertad de los hijos de Dios.\u2014BT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:33-36<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Verdadera libertad.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. LA VERDADERA<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>IMPLICA<\/strong> <strong>AQUELLO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ALMA.<\/p>\n<p>1. <em>Un hombre puede ser f\u00edsicamente libre sin ser verdaderamente libre.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Un hombre puede ser socialmente libre sin ser verdaderamente libre. <\/em>Puede estar en pleno disfrute de los privilegios sociales y pol\u00edticos y, sin embargo, estar cautivo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Un hombre puede ser mentalmente libre sin ser realmente libre. <\/em>Su intelecto puede ser s\u00f3lido y aferrado, su visi\u00f3n mental clara y de gran alcance, y aun as\u00ed ser un prisionero.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>La verdadera libertad implica la del alma. <\/em>Porque:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>El alma es la parte m\u00e1s alta del hombre,<\/em> lo que hace de \u00e9l un ser moral e inmortal, y lo conecta inmediatamente con Dios y su gobierno, y con la existencia espiritual en general.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Su naturaleza m\u00e1s elevada debe ser libre antes de que pueda ser realmente libre. <\/em>Puede estar f\u00edsicamente atado y ser realmente libre, pero si el alma, la naturaleza espiritual, est\u00e1 en cautiverio, afecta todo su ser.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>VERDADERA<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>IMPLICA<\/strong> <strong>AQUELLO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> ALMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PECADO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El pecado <em>hace cautiva al alma de la Ley Divina. <\/em>El pecado es una transgresi\u00f3n de la Ley Divina, y debe ser castigado. \u00ab\u00bbLa paga del pecado es muerte\u00bb.\u00bb El alma pecadora est\u00e1 bajo la justa condenaci\u00f3n de la Ley y el desagrado del Legislador, prisionera de la Ley y la justicia.<\/p>\n<p><strong>2<\/p>\n<p><strong>2. <em>El pecado hace que el alma sea cautiva de s\u00ed misma. <\/em>\u00ab\u00bbTodo aquel que comete pecado\u00bb, etc. En la medida en que un hombre est\u00e1 bajo el control del pecado, es su esclavo. El pecado esclaviza el alma.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Oscurece su visi\u00f3n espiritual. <\/em>No puede ver en lo invisible y eterno.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Vicia su gusto espiritual. <\/em>No puede saborear el alimento espiritual.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Restringe y destruye sus aspiraciones y capacidades espirituales. <\/em>Sus alas est\u00e1n cortadas por el pecado para que no pueda y no quiera volar hacia su aire nativo.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> <em>Excluye al alma de su derechos y privilegios espirituales. <\/em>La paz y amistad de Dios, y la sociedad de los buenos y puros.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Todas las almas por naturaleza est\u00e1n en la esclavitud del pecado.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Algunos son inconscientes de ello, <\/em>como estos Jud\u00edos: una triste condici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Algunos son conscientes de ello:<\/em>un estado m\u00e1s esperanzador.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Ya sea consciente o inconscientemente de ello, el hecho permanece. <\/em>El alma por naturaleza es esclava del pecado y en servidumbre de corrupci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Para ser verdaderamente libre, el alma debe estar libre del pecado. <\/em>Un estado de pecado voluntario es un Estado de cautiverio voluntario, y la liberaci\u00f3n de \u00e9l es esencial para la verdadera libertad.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ALMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>EFECTUADO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>\u00c9l<\/em> <em>puede liberar el alma del pecado.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00c9l tiene <em>poder para perdonar el pecado, <\/em>Sin esto el alma no puede ser liberada. El sentimiento de culpabilidad del pasado debe borrarse y debe abrirse una v\u00eda de escape. Esto ha sido hecho por Cristo en su vida y muerte abnegada y vicaria. En \u00e9l el perd\u00f3n Divino es un hecho glorioso, y \u00abtiene poder en la tierra\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Tiene <em>poder para separar el alma de pecado. <\/em>Esto se hace mediante la creaci\u00f3n de una nueva vida: vida espiritual y divina. Cristo por la fe vive en el alma, de modo que el creyente se hace semejante a Cristo, el Hijo de Dios, y entre \u00e9l y el pecado hay un abismo cada vez mayor. Est\u00e1 en un mundo nuevo: el mundo del amor y la pureza, el mundo del gozo espiritual y la libertad.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Solo Cristo tiene poder para hacer esto. <\/em>S\u00f3lo \u00c9l est\u00e1 libre de pecado, y s\u00f3lo \u00c9l puede liberar al alma de \u00e9l. S\u00f3lo \u00e9l est\u00e1 divinamente comisionado para hacer esto; es el \u00fanico Libertador espiritual del g\u00e9nero humano.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La libertad realizada por Cristo es real\u00edsima.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es <em>realizada por la m\u00e1xima autoridad. <\/em>Por el Hijo eterno. De \u00e9l no hay tribunal de apelaci\u00f3n; su decisi\u00f3n es definitiva. \u201cSi Dios es por nosotros,\u201d etc.; \u00ab\u00bbsi el Hijo os libertare\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La libertad se <em>efect\u00faa de la manera m\u00e1s satisfactoria. <\/em>Si Dios est\u00e1 satisfecho y el hombre voluntariamente consiente, esto es suficiente. Ninguna consideraci\u00f3n ni disculpa se debe a Satan\u00e1s; es un tirano, un usurpador y un ladr\u00f3n, y no tiene derecho a la propiedad. Que el gobierno Divino se satisfaga en la libertad del alma, y es real. En Cristo esto es gloriosamente el caso. \u00ab\u00bbDios es justo, y el que justifica,\u00bb\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La libertad es <em>la m\u00e1s completa y completa. <\/em>Es espiritual, la liberaci\u00f3n del alma de todo mal y su admisi\u00f3n a todo bien, \u00abdel reino de las tinieblas al reino\u00bb, etc. Implica la restauraci\u00f3n del alma a su estado original y correcto, y no est\u00e1 m\u00e1s en armon\u00eda con la voluntad de Dios que con la verdadera naturaleza y aspiraciones amargas, y est\u00e1 bien calculado para promover su m\u00e1s alto desarrollo y felicidad eterna.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Esta libertad es <em>permanente. <\/em>Ninguna libertad temporal es verdadera. Los siervos del pecado s\u00f3lo son tolerados; deben ser excluidos de la casa del Padre y de sus privilegios tarde o temprano. Pero la libertad realizada por Cristo es la de la filiaci\u00f3n. Todos los hechos libres por Cristo se convierten en hijos de Dios, y como Cristo tienen derecho a permanecer en la casa para siempre. Su libertad es tan permanente como el alma, como la existencia del gran Libertador, y entre ellos y el cautiverio habr\u00e1 siempre una naturaleza progresivamente santa y el poder infinito del Hijo eterno.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES <\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La importancia de tener puntos de vista correctos sobre la libertad. <\/em>Las opiniones falsas sobre este tema son muy frecuentes; Somos tan propensos a cometer errores en esto. Son tan peligrosos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La importancia de tener puntos de vista correctos sobre la influencia esclavizante del pecado. <\/em>Sin esto no podemos obtener la verdadera libertad. Tan importante es esto que Cristo le llama especial atenci\u00f3n: \u00abEn verdad, en verdad\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La importancia de obtener la verdadera libertad. <\/em>El hombre es tan propenso a estar satisfecho con la falsa libertad, a enga\u00f1arse a s\u00ed mismo. La verdadera libertad es la \u00fanica que vale la pena tener.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>La importancia de ser liberados por Cristo. <\/em>S\u00f3lo \u00c9l puede hacernos libres.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>El deber de gratitud hacia \u00e9l. <\/em>\u00c9l es el gran Libertador de la humanidad. Aquellos que son hechos libres en verdad deber\u00edan estar verdaderamente agradecidos. Una visi\u00f3n de Cristo como el Libertador har\u00e1 que el cielo arda de gratitud\u2014deber\u00eda hacer la tierra.\u2014BT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:41-47<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La verdadera paternidad espiritual.<\/strong><\/p>\n<p>Observe\u2014<\/p>\n<p> <strong>I.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>EQUIVOCADO<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong>PATERNIDAD<\/strong>. \u00ab\u00bbTenemos un Padre, Dios\u00bb.\u00bb Esto en cierto sentido es cierto.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Dios era su Padre <em>como criaturas<\/em>; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00e9l era su Padre <em>como naci\u00f3n<\/em>;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> \u00e9l estaba su Padre todav\u00eda en su <em>anhelo de amor para salvarlos y compadecerlos. <\/em>Pero es sustancialmente hueca y falsa, como lo demuestra su conducta hacia Cristo.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Fracasaron en reconocer su conexi\u00f3n con Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00c9l era <em>el Hijo de Dios<\/em>. \u00ab\u00bbSal\u00ed de Dios\u00bb.\u00bb \u00c9l era, de hecho, el Hijo de Dios, como lo demuestra su persona y sus milagros.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l hab\u00eda venido <em>en una misi\u00f3n divina. <\/em>Venid a ellos, y venid en una misi\u00f3n de amor y salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Fue <em>enviado divinamente. <\/em>\u00ab\u00bbNi yo vine de m\u00ed mismo, sino que \u00e9l me envi\u00f3\u00bb\u00bb\u2014aquel a quien llam\u00e1is vuestro Padre.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>No entendieron su mensaje. <\/em>Aunque<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> habl\u00f3 con <em>autoridad<\/em> Divina;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> con Divina <em>simplicidad<\/em>;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> con Divina <em>importunidad y ternura, <\/em>para que naturalmente pudiera pedir al pretendidos hijos de Dios, \u00ab\u00bb\u00bfPor qu\u00e9 no entend\u00e9is mi discurso?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>No le creyeron a \u00e9l ni a su mensaje. <\/em>Aunque:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su <em>personaje era perfecto. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n de ustedes\u00bb,\u00bb, etc.?<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Su <em>mensaje era veraz. <\/em>Pod\u00eda desafiarlos con respecto a la veracidad de su mensaje, as\u00ed como a la perfecci\u00f3n de su car\u00e1cter, y tanto merec\u00eda como exig\u00eda atenci\u00f3n y fe.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Sin embargo, <em>no creyeron y lo rechazaron <\/em>por la misma raz\u00f3n que deber\u00eda inducirlos a creer y aceptarlo. \u00ab\u00bbPorque les digo la verdad, ustedes,\u00bb\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Estos tristes fracasos contradicen rotundamente su supuesta relaci\u00f3n con Dios. <\/em>(<span class='bible'>Juan 8:42-47<\/span>.)<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>VERDADERA<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong>PATERNIDAD<\/strong>. \u00abVosotros sois de vuestro padre\u00bb, etc. Mire la imagen del padre y los hijos y su semejanza.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Mira sus propensiones asesinas.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El diablo es <em>un asesino. <\/em>El asesino de cuerpos y almas humanas; el destructor de la felicidad humana y de la imagen Divina en el hombre. La naci\u00f3n jud\u00eda llev\u00f3 este car\u00e1cter. De vez en cuando manifestaban propensiones asesinas; se convirtieron en los asesinos del Mes\u00edas, el Hijo de Dios y el Se\u00f1or de la gloria.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El diablo fue <em>un asesino desde el principio. <\/em>No el comienzo de todas las cosas, ni siquiera el comienzo mismo de su propia existencia, sino el comienzo de la raza humana. Su ca\u00edda precedi\u00f3 a la del hombre, y quiz\u00e1s a la existencia del hombre; pero tan pronto como vio a Ad\u00e1n, joven, inocente y leal en su para\u00edso feliz, la lujuria del asesinato se excit\u00f3 en su pecho, y se fij\u00f3 en el hombre como su v\u00edctima, y efectu\u00f3 su malvado prop\u00f3sito en el asesinato espiritual de nuestro primeros padres. Este fue el car\u00e1cter de los jud\u00edos desde el principio, y el car\u00e1cter de estas mismas personas desde el comienzo de la existencia terrenal de Cristo. Apenas apareci\u00f3 el segundo Ad\u00e1n en escena, trataron por todos los medios de matarlo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El diablo es <em>el asesino m\u00e1s ego\u00edsta y obstinado. <\/em>Este fue el caso con respecto a nuestros primeros padres. No hubo provocaci\u00f3n, ninguna ganancia m\u00e1s all\u00e1 de la gratificaci\u00f3n de su propio ego\u00edsmo y malicia. Este fue el caso de estos jud\u00edos en el asesinato de su Mes\u00edas; no pod\u00edan encontrar raz\u00f3n para ello m\u00e1s que en su propio odio oscuro y ego\u00edsta.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Mira sus propensiones a mentir.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El diablo es <em>mentiroso. <\/em>Se opone a la verdad, a toda verdad, especialmente al gran sistema de verdad revelado por Cristo. As\u00ed su falsedad sirve bien a su oposici\u00f3n asesina a la verdad redentora del evangelio. En esto se le parec\u00edan los jefes de la naci\u00f3n jud\u00eda; ellos se opusieron asesinamente a Jes\u00fas, y \u00e9l vino para ayudar en el asesinato; dieron falso testimonio contra \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El diablo se hizo <em>mentiroso al apartarse de la verdad<\/em>\u00c9l estuvo en la verdad una vez y la verdad en \u00e9l, pero no permanecieron en \u00e9l el tiempo suficiente para estar moralmente seguros. Cay\u00f3 voluntariamente, por su propia voluntad. Es un reincidente y, habiendo ca\u00eddo de la verdad, no tuvo otro lugar donde caer sino en el torbellino de la falsedad, con todos sus vicios concomitantes. \u00a1Cu\u00e1n parecida a su padre espiritual era la naci\u00f3n jud\u00eda! Nacieron en grandes privilegios religiosos, tuvieron eminentes padres espirituales, fueron criados bajo el cuidado vigilante y en el tierno regazo de una bondadosa Providencia, alimentados en el pecho de Divinas y preciosas promesas, y familiarizados con la idea de un Mes\u00edas venidero, su Divino Libertador; pero no permanecieron en la verdad, sino que voluntariamente cayeron en la falsedad. Parece como si solo los hijos de la luz especial fueran capaces de convertirse en los verdaderos hijos del pr\u00edncipe de las tinieblas.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El diablo <em>como mentiroso es m\u00e1s completo. <\/em>\u00ab\u00bbNo hay verdad en \u00e9l\u00bb.\u00bb Est\u00e1 completamente perdido para la verdad, y la verdad para \u00e9l; no hay un vestigio de ello en su naturaleza. Se ha ido tan completamente, que el odio eterno hacia \u00e9l ahora se sienta en su antiguo trono, y el solo pensar en ello es repugnante e insoportable. En esto, \u00a1cu\u00e1n parecidos a su padre eran estos ni\u00f1os! Jes\u00fas apel\u00f3 a todo sentimiento de virtud y afecto en su pecho, pero en vano. Mostr\u00f3 en su vida y car\u00e1cter todo lo que es atractivo en la naturaleza humana, y todo lo que es poderoso y ben\u00e9volo en lo Divino; pero todo esto no s\u00f3lo no excit\u00f3 su admiraci\u00f3n y gratitud, sino que excit\u00f3 su m\u00e1s mort\u00edfero odio, lo que prueba la triste vaciedad y falsedad de su car\u00e1cter. No hab\u00eda verdad en ellos.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> El diablo <em>como mentiroso es terriblemente original. <\/em>\u00ab\u00bbCuando habla mentira, de suyo habla\u00bb, etc. No es un impulso pasajero, el resultado de la tentaci\u00f3n, sino el resultado natural, y una parte integral de su naturaleza. Aqu\u00ed se resuelve un poco el problema de la existencia del mal; hemos encontrado a su padre, su propagador original. Sus hijos participan de su naturaleza espiritual, de lo contrario no ser\u00edan sus hijos. Los d\u00edas de arrepentimiento, lucha, resistencia y oraci\u00f3n han pasado; estos son d\u00edas de generaci\u00f3n espiritual, y en este caso el resultado es una progenie del diablo. Estos jud\u00edos estaban m\u00e1s que bajo su influencia; ellos eran su descendencia. Terriblemente originales, autorresponsables, voluntarios, independientes y complacientes en su pecado, hablaron de los suyos; sus falsedades eran propias, y su acto asesino era especialmente suyo, el resultado de su naturaleza malvada. \u00abQue su sangre caiga sobre nosotros\u00bb, etc. El padre del asesinato no ha terminado con nadie hasta que \u00e9ste lleva a cabo negocios por su propia cuenta, fabrica sus propios bienes y dispone de ellos por su propia cuenta y riesgo, y hace todo esto naturalmente. Entonces su paternidad es completa, la relaci\u00f3n real y su posesi\u00f3n segura. Este es el punto m\u00e1s bajo de deterioro moral alcanzado en este mundo.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El hombre en este mundo es capaz de las afinidades espirituales m\u00e1s altas y m\u00e1s bajas. <\/em>Puede participar de la naturaleza divina o diab\u00f3lica, puede convertirse en hijo de Dios o hijo del diablo. Verdaderamente estamos hechos temible y maravillosamente.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El hombre en este mundo es capaz del m\u00e1s grave autoenga\u00f1o en cuanto a su paternidad espiritual. <\/em>Estos jud\u00edos pensaban que eran hijos de Dios, cuando en realidad eran hijos del diablo. Tal autoenga\u00f1o es muy caracter\u00edstico de \u00e9l, cuyo principal deleite es mentir y enga\u00f1ar, y es quiz\u00e1s el cl\u00edmax de su mal genio con respecto a los hombres. Le importa poco el nombre, solo d\u00e9jalo tener el juego. De todos los autoenga\u00f1os, \u00a1este es el m\u00e1s miserable y decepcionante!<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Nadie puede reclamar a Dios como su Padre si desprecia y rechaza a su Hijo. <\/em>Nuestra conducta hacia \u00e9l y su evangelio decide a la vez nuestra paternidad espiritual.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Para Cristo es muy evidente nuestra paternidad espiritual, que \u00e9l revelar\u00e1 tarde o temprano. <\/em>Y a la luz de su revelaci\u00f3n esto no es dif\u00edcil que cada uno lo sepa por s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Nada puede explicar la conducta de algunos hombres hacia Cristo y su evangelio sino una verdadera declaraci\u00f3n de su paternidad espiritual. <\/em>Que esto se sepa, y la secuela es clara.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. <em>Incluso los hijos del diablo lo condenan, porque no les gusta reconocerlo como su padre. <\/em>Declarar el hecho, se les insulta. La alianza debe ser profana y antinatural. Muchos de ellos reclaman a Dios como su Padre, el complemento del vicio a la virtud. Un ingreso forzoso y una plena realizaci\u00f3n de esta relaci\u00f3n ser\u00e1n en extremo dolorosos.<\/p>\n<p><strong>7<\/strong>. <em>Que sus hijos recuerden que lo son por su propia elecci\u00f3n. <\/em>Pues la generaci\u00f3n espiritual, para bien o para mal, es por y por la voluntad. No es el destino, sino la selecci\u00f3n deliberada y voluntaria. \u00ab\u00bbSus deseos es tu voluntad hacer\u00bb. Todos son hijos de Dios o del diablo por su propia elecci\u00f3n. De ah\u00ed la importancia de una elecci\u00f3n sabia.\u2014BT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:54-59<\/span> <\/strong><\/p>\n<p><strong>Cristo y Abraham.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n te haces a ti mismo?\u00bb\u00bb En respuesta a esta pregunta y a las objeciones hechas por su adversarios, nuestro Se\u00f1or se revela a\u00fan m\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>RELACI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PADRE<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Toda su devoci\u00f3n por \u00e9l. <\/em>Esto incluye:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su <em>conocimiento perfecto de \u00e9l. <\/em>\u00ab\u00bbYo lo conozco\u00bb.\u00bb Su conocimiento del Padre era esencial, absoluto y muy \u00edntimo. No era simplemente conocimiento que hab\u00eda acumulado en el pasado, sino que derivaba y pose\u00eda en el presente, entonces, debido a su unidad con \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Su fiel confesi\u00f3n de \u00e9l. <\/em>\u00ab\u00bbYo lo conozco\u00bb.\u00bb Lo confes\u00f3 delante de los hombres; no ocult\u00f3 el conocimiento que pose\u00eda del Padre, sino que lo declar\u00f3 fielmente.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Su <em>obediencia total a su voluntad. <\/em>\u00ab\u00bbCumplo su palabra\u00bb. Su palabra era su voluntad expresada en y para Cristo. El dicho del Padre era el mensaje de Jes\u00fas; esto lo guard\u00f3 fielmente y lo public\u00f3 con devoci\u00f3n. No se desvi\u00f3 de la orden de su Padre a causa de las amenazas m\u00e1s amenazadoras de sus enemigos, sino que la llev\u00f3 a cabo de la manera m\u00e1s minuciosa y entusiasta.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Algunos de los rasgos de su peculiar honor.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El honor de la <em>absoluta abnegaci\u00f3n y olvido de s\u00ed mismo. <\/em>No se honr\u00f3 a s\u00ed mismo, sino que se despoj\u00f3 a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El honor de <em>la lealtad m\u00e1s devota.<\/em><\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Honor derivado de la fuente m\u00e1s alta, <\/em>No fue ego\u00edsta, autoderivado ni autoconferido. Este honor, dice, ser\u00eda in\u00fatil. \u00ab\u00bbMi Padre me honra\u00bb.\u00bb \u00c9l era realmente lo que su Padre hizo de \u00e9l, y \u00e9l lo hizo lo que era debido a su dignidad y relaci\u00f3n esenciales y su integridad y devoci\u00f3n oficiales.<\/p>\n<p><strong>3 . <em>Todo su contraste con sus enemigos.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Eran <em>ignorantes de aquel a quien llamaban su Dios. <\/em>\u00ab\u00bbNo le hab\u00e9is conocido.\u00bb\u00bb A pesar de sus grandes ventajas, \u00e9stas se hab\u00edan perdido. en ellos. Cristo lo conoc\u00eda absolutamente, y manifest\u00f3 y prob\u00f3 su conocimiento.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Eran <em>totalmente falsos. <\/em>Eran mentirosos, falsos consigo mismos, con Jes\u00fas y con Dios. Cristo fue fiel a todos. \u00c9l era el Testigo fiel y verdadero.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Su <em>supuesta relaci\u00f3n con Dios era una jactancia vac\u00eda. <\/em>Fue refutado por su esp\u00edritu, lenguaje, acciones y toda conducta. La relaci\u00f3n de Cristo con Dios era real. Su filiaci\u00f3n fue probada m\u00e1s concluyentemente por su conocimiento divino, su ministerio p\u00fablico, sus milagros divinos, por toda su vida.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>IN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>RELACI\u00d3N<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> <strong> A<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong>. Estos jud\u00edos reclamaron a Abraham como su padre e intentaron causar discordia entre \u00e9l y Cristo; pero se revela en relaci\u00f3n con el patriarca.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. En <em>relaci\u00f3n con su mayor inter\u00e9s.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La <em>vida encarnada de Jes\u00fas comprometi\u00f3 al patriarca<\/em>&#8216;<em> s la atenci\u00f3n m\u00e1s entusiasta. <\/em>\u00ab\u00bbTu padre Abraham se alegr\u00f3 de ver mi d\u00eda\u00bb.\u00bb La vida encarnada de Jes\u00fas le fue revelada en la promesa que Dios le hizo repetidamente. Esto despert\u00f3 su inter\u00e9s y se convirti\u00f3 en el tema de su ferviente estudio. Lo medit\u00f3 con deleite, se levant\u00f3, por as\u00ed decirlo, de puntillas para mirar por encima de los hombros de las edades para echarle un vistazo; tendido hacia adelante con ansia y alegr\u00eda para contemplarlo; hizo uso de cada luz, y or\u00f3 fervientemente por m\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Se le concedi\u00f3 una visi\u00f3n de su vida encarnada. <\/em>\u00ab\u00bbY \u00e9l lo vio\u00bb.\u00bb Sus fieles esfuerzos tuvieron \u00e9xito, y su fe entusiasta fue recompensada con la visi\u00f3n deseada. Si esto se refiere a la visi\u00f3n general de su vida de fe, oa alguna especial, no es seguro. Quiz\u00e1s se disfrut\u00f3 especialmente en la cumbre de Moriah, y por su propia experiencia al ofrecer a su \u00fanico hijo tuvo una visi\u00f3n especial de la vida encarnada del Hijo de Dios. Esto sirvi\u00f3 como un telescopio a trav\u00e9s del cual vio el d\u00eda distante de cerca, y contempl\u00f3 sus caracter\u00edsticas principales, y capt\u00f3 su orientaci\u00f3n e importancia divina y humana.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Esta visi\u00f3n llen\u00f3 su alma de alegr\u00eda. <\/em>\u00ab\u00bb\u00c9l lo vio, y se alegr\u00f3\u00bb. Siendo la principal visi\u00f3n de su vida, su alma se desbord\u00f3 de deleite y alegr\u00eda. Suyo era el gozo de la gratitud desbordante, la satisfacci\u00f3n intensa y la realizaci\u00f3n Divina. Desde que vio ese d\u00eda su alegr\u00eda estuvo en su alma, una primavera que lo llev\u00f3 por fin a las visiones m\u00e1s brillantes y al gozo m\u00e1s divino del m\u00e1s all\u00e1.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>En relaci\u00f3n con la edad de Abraham<\/em><em>. <\/em>\u00ab\u00bbAntes de Abraham,\u00bb\u00bb, etc. Esto implica:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La <em>prioridad de su ser. <\/em>Fue muy poco para \u00e9l decir que estaba ante Abraham, considerado a la luz de su declaraci\u00f3n, pero fue un paso en la direcci\u00f3n correcta y una respuesta a la objeci\u00f3n de sus oponentes.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La <em>eternidad de su ser. <\/em>\u00ab\u00bbYo soy\u00bb.\u00bb\u00bb\u00bbYo era\u00bb\u00bb aqu\u00ed lo ubicar\u00eda entre los seres creados, pero \u00ab\u00bbYo soy\u00bb\u00bb lo revela de inmediato como increado, eterno, existente por s\u00ed mismo e independiente del tiempo y condiciones y circunstancias materiales, y lo hace pertenecer al m\u00e1s alto orden del ser.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La <em>inmutabilidad de su ser. <\/em>\u00ab\u00bbYo soy\u00bb.\u00bb En el tiempo, y en medio de los cambios de su existencia visible y terrenal, su personalidad eterna y su conciencia se conservan sin cambios. \u00c9l sigue siendo el \u00ab\u00bbYo soy\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Su <em>Divinidad incuestionable. <\/em>Si su ser es increado, eterno, autoexistente e inmutable, debe ser Divino. Esto lo afirma de la manera m\u00e1s enf\u00e1tica y solemne: \u00ab\u00bbEn verdad, en verdad\u00bb, etc.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>REVELACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MISMO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>RELACI\u00d3N<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>OPONENTES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Lo entendieron. <\/em>Era intelectualmente inteligible para ellos. Estaban demasiado familiarizados con los atributos y designaciones de Jehov\u00e1 para malinterpretar el lenguaje de Cristo, y ellos sintieron su aplicaci\u00f3n a \u00e9l, como lo prueba su conducta.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Se volvi\u00f3 insoportable para ellos. <\/em>\u00ab\u00bbTomaron piedras,\u00bb etc. Una prueba de:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Incapacidad para <em>refutar su declaraci\u00f3n. <\/em>Cuando comienza el lanzamiento de piedras, las discusiones terminan. Tirar piedras es un signo de debilidad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Incapacidad para <em>ser convencido. <\/em>Su car\u00e1cter falso y malicioso era patente contra convicci\u00f3n. No pudieron elevarse a la Divinidad de su Persona y misi\u00f3n. Esta incapacidad era triste, pero deliberada y criminal.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Incapacidad para <em>controlarse a s\u00ed mismos. <\/em>La pasi\u00f3n era su amo; el odio estaba en el trono. No logran disimularlos.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Ampli\u00f3 el abismo entre \u00e9l y ellos. <\/em>Era ancho antes, m\u00e1s ancho ahora. As\u00ed como \u00e9l se revel\u00f3 de la manera m\u00e1s sublime como su Mes\u00edas prometido e Hijo de Dios, ellos en consecuencia se revelaron apedreados como sus enemigos m\u00e1s implacables y mort\u00edferos.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Su revelaci\u00f3n fue adecuadamente a\u00f1adida por su escape aparentemente milagroso. <\/em>\u00ab\u00bbPero Jes\u00fas se escondi\u00f3\u00bb, etc. Se escondi\u00f3 en los pliegues de su gloria. Una secuela adecuada a su revelaci\u00f3n de s\u00ed mismo como su Divino Libertador. \u00a1Con qu\u00e9 facilidad y eficacia pod\u00eda defenderse y tomar represalias a la manera de ellos! Pero \u00e9l prefiri\u00f3 lo suyo. Ten\u00eda un camino real. Parti\u00f3 como rey. Pod\u00eda caminar a trav\u00e9s de la multitud sin ser visto, y a trav\u00e9s de las piedras ileso. Los d\u00e9biles est\u00e1n m\u00e1s dispuestos a atacar que los fuertes, pero hay m\u00e1s majestuosidad en la retirada de los fuertes que en el ataque de los d\u00e9biles. Cuando comienza el lanzamiento de piedras, es hora de que el mensajero de la paz se retire. Las piedras pueden matar a su persona, pero no pueden matar su mensaje publicado, y es posible que lo busquen en otro lugar.<\/p>\n<p><strong>LECCIONES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1. <em>Las relaciones naturales a menudo sobreviven a las espirituales. <\/em>La relaci\u00f3n natural entre estas personas y Abraham, e incluso entre ellos y Dios, a\u00fan permanec\u00eda, mientras que la espiritual casi hab\u00eda desaparecido. Esto es cierto de Dios y los esp\u00edritus malignos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Cuando se destruye la relaci\u00f3n espiritual, lo natural no sirve de nada. <\/em>Es s\u00f3lo el fundamento de un vano alarde y de un farise\u00edsmo hip\u00f3crita, y en definitiva fuente de dolorosas reminiscencias y contrastes.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Los mejores padres suelen tener los peores hijos. <\/em>Esto es cierto de Abraham, e incluso de Dios, el mejor Padre de todos.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. Gran parte del capital religioso del presente se deriva enteramente del pasado. <\/em>Muchos afirman estar relacionados con los reformadores y los hombres ilustres de \u00e9pocas pasadas y se jactan de ellos, y esto es todo lo que tienen en el comercio. Sus nombres est\u00e1n en sus labios, mientras que sus principios est\u00e1n bajo sus pies.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong><em>. La principal misi\u00f3n de Cristo fue explicar y establecer la relaci\u00f3n espiritual entre el hombre y Dios. <\/em>Para establecerlo sobre una base s\u00f3lida: la base de la fe, la obediencia y el amor. Para ser verdaderos hijos de Dios y de nuestros piadosos antepasados, debemos participar de su naturaleza y principios espirituales. Este Jes\u00fas ense\u00f1\u00f3 con fidelidad, aunque al final le cost\u00f3 una cruel cruz.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. <em>Estamos indirectamente en deuda con las cavilaciones de los enemigos por algunas de las m\u00e1s sublimes revelaciones de Jes\u00fas sobre s\u00ed mismo. <\/em>Fue as\u00ed aqu\u00ed. Despu\u00e9s de todo, sus repugnantes blasfemias sirvieron como ventajosos fondos para sus grandes cuadros de la Divinidad encarnada y el amor; de modo que no lamentamos del todo que lo llamaran \u00ab\u00bbsamaritano\u00bb\u00bb y demonio, ya que en consecuencia resplandece con peculiar brillo como el Amigo de los pecadores, el Hijo de Dios y el Salvador de la humanidad.\u2014BT<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE D. YOUNG<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jn 8 :1-23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Excluido del destino de Jes\u00fas.<\/strong><\/p>\n<p>En un sentido, Jes\u00fas estaba muy cerca de los hombres, muy relacionado con ellos. Al mismo tiempo estaba muy lejos de ellos, separado de muchas maneras. El Evangelio de Juan abunda en indicaciones de esta diferencia y superioridad sentidas. Sin embargo, hay mucho para ayudar y animar incluso en palabras como estas: \u00abDonde yo voy, vosotros no pod\u00e9is venir\u00bb. La verdad de Jes\u00fas es la misma, dicha a amigos o enemigos, y todo lo que Jes\u00fas dijo en la tierra tiene algo del evangelio en \u00e9l. Si renacemos y tomamos la forma de la nueva criatura, entonces tambi\u00e9n seremos de lo alto.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DESTINO<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>MISMO<\/strong> <strong>SEGURIDAD<\/strong> <strong>ALCANZARA<\/strong> <strong>ALCANZAR\u00c1<\/strong>. Jes\u00fas est\u00e1 en un viaje definido, sabe a d\u00f3nde va y que llegar\u00e1 all\u00ed. Su vida no es un vagabundeo sin rumbo. En todas sus idas y venidas entre Galilea y Judea, su rostro estaba puesto hacia Jerusal\u00e9n, porque all\u00ed se le abrir\u00eda la puerta de lo visible a lo invisible, de la vida del tiempo a la vida de la eternidad. Sus enemigos hablan de \u00e9l como si sus pensamientos fueran en la misma direcci\u00f3n que los de Job. Cuando Job se sent\u00f3 entre las cenizas, despojado de su propiedad, privado de sus hijos, herido de dolor en todo el cuerpo, pens\u00f3 que la muerte y la tumba eran sus mejores amigos, donde los malvados dejar\u00edan de preocuparse y los cansados estar\u00edan en reposo. Pero Jes\u00fas estaba pensando en lo que <em>alcanzar\u00eda, <\/em>no en lo que <em>escapar\u00eda. <\/em>El estado celestial, con su seguridad, gloria y bienaventuranza, no fue algo inesperado para Jes\u00fas. Jes\u00fas habla sabiendo por s\u00ed mismo que el fin depende del camino. Jes\u00fas sabe ad\u00f3nde va, porque ya ha estado all\u00ed. En el oto\u00f1o de 1492, tres barcos espa\u00f1oles se abr\u00edan paso por el Atl\u00e1ntico, en aguas donde nunca antes se hab\u00eda visto pasar un barco. Crist\u00f3bal Col\u00f3n de G\u00e9nova manda esos barcos, y emprende una empresa de pura fe. \u00c9l cree que hay una tierra por delante, pero nunca ha estado all\u00ed. En la actualidad miles recorren ese mismo Atl\u00e1ntico, <em>regresando a casa. <\/em>Y as\u00ed Jes\u00fas volv\u00eda por donde hab\u00eda venido. Cada paso lo acercaba m\u00e1s a ese d\u00eda en que rezar\u00eda la oraci\u00f3n: \u00abGlorif\u00edcame t\u00fa contigo mismo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo existiera\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II .<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DESTINO<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>ALGUNOS<\/strong> <strong>LA MAYOR\u00cdA<\/strong> <strong>SEGURIDAD<\/strong> <strong>SE<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>ALCANZAR\u00c1<\/strong>. La mayor\u00eda de los oyentes se preocupar\u00edan muy poco por lo que Jes\u00fas quiso decir. Dir\u00edan: \u00abD\u00e9jalo ir, o d\u00e9jalo que se quede; no es una gran preocupaci\u00f3n para nosotros\u00bb. Pero si <em>nosotros<\/em> realmente creemos que Jes\u00fas ha entrado en un estado de gloria, que individualmente ya no puede sufrir dolor, ya no estar expuesto a la tentaci\u00f3n, debe \u00bfNo ser\u00e1 serio para nosotros reflexionar que posiblemente no podamos ir a donde \u00e9l ha ido? El cielo no debe volver a ser tierra. Las mezclas y conflictos del mundo inferior no se conocen en el superior. Las buenas personas no tienen el monopolio del tr\u00e1nsito a ning\u00fan lugar de la faz de la tierra; pero hay un estado al que el mal no puede llegar. Un hombre puede <em>decir,<\/em> si quiere, que tendr\u00e1 un jard\u00edn sin malas hierbas, pero eso no mantendr\u00e1 las malas hierbas fuera. Pero Jes\u00fas es el gran y eficaz Excluidor. M\u00e1s all\u00e1 del velo hay divisiones m\u00e1s intensas y m\u00e1s manifiestas que las que se dan aqu\u00ed. Jes\u00fas vino en medio de las uniones del tiempo para hacer las separaciones de la eternidad.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DESTINO<\/strong> <strong>QUE <\/strong> <strong>TODOS<\/strong> <strong>PUEDEN<\/strong> <strong>LLEGAR<\/strong>. Hablar de exclusi\u00f3n es la extra\u00f1a obra de Jes\u00fas. Incluso mientras dec\u00eda: \u00abNo pod\u00e9is venir\u00bb, al mismo tiempo dec\u00eda: \u00abVenid\u00bb. Cualquiera que entre por la puerta estrecha y ande por el camino angosto puede venir. Puede venir cualquiera que d\u00e9 la semilla de su coraz\u00f3n como buena tierra para la semilla de la verdad eterna.\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La luz del mundo.<\/strong><\/p>\n<p>Dif\u00edcilmente nos equivocaremos al suponer que Jes\u00fas dijo estas palabras en el pleno calor y resplandor de un d\u00eda m\u00e1s soleado. Seguramente el sol habla as\u00ed todos los d\u00edas en su salida, \u00abYo soy la luz del mundo\u00bb. A veces lo dice con m\u00e1s \u00e9nfasis. M\u00e1s enf\u00e1ticamente en verano que en invierno, m\u00e1s enf\u00e1ticamente en un d\u00eda claro que en uno nublado, pero siempre dici\u00e9ndolo de nuevo cada ma\u00f1ana con el regreso de la luz del d\u00eda a la tierra. Jes\u00fas quiere decir que as\u00ed como el sol da luz al mundo de una manera, tambi\u00e9n da luz de otra. Cuando la luz del Se\u00f1or Jesucristo viene en toda su plenitud, entonces la noche pasa de nuestra vida. Hay una oscuridad que no se desvanece con la aurora, a menos que Jes\u00fas la destierre; y si Jes\u00fas se queda con nosotros, entonces hay una luz que no se desvanecer\u00e1 con la puesta del sol. En \u00e9l obtenemos seguridades, comodidades y oportunidades, que nos hacen independientes de tiempos y estaciones desfavorables. Tome esta declaraci\u00f3n en relaci\u00f3n con:<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>SEGURIDAD<\/strong>. La noche es la hora del peligro. El ladr\u00f3n viene de noche. La luz del d\u00eda da una libertad de movimiento que cesa inmediatamente con la oscuridad. As\u00ed que quien es la verdadera Luz del mundo trae una seguridad que es imposible sin \u00e9l. \u00bfQui\u00e9n puede decir en qu\u00e9 profundidades de destrucci\u00f3n y miseria se sumergen quienes rechazan la luz del Se\u00f1or Jes\u00fas? Despu\u00e9s de todo, la \u00fanica destrucci\u00f3n real es la autodestrucci\u00f3n. Cuando Jes\u00fas alberga la luz de su verdad en nuestros corazones, entonces nuestras nociones de peligro se trastornan. As\u00ed fue con el carcelero de Filipos. Jes\u00fas nos muestra el peligro espiritual y nos salva de \u00e9l. Para cualquiera que haya visto claramente lo terrible que es el peligro espiritual, y lo real que es la salvaci\u00f3n espiritual, cu\u00e1n absurda y exagerada debe parecer gran parte de la prudencia del mundo. En el momento en que Cristo comience a levantarse sobre el coraz\u00f3n, el peligro espiritual y la salvaci\u00f3n espiritual dejar\u00e1n de ser meras palabras. Todos los espiritualmente ansiosos est\u00e1n donde est\u00e1n simplemente porque Jes\u00fas es la Luz del mundo. Nadie puede decir en qu\u00e9 luz puede estar viajando. <em>Ver<\/em> el propio peligro es la mitad de la salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>HUMANOS<\/strong> <strong>IGNORANCIA<\/strong>. \u00bfQu\u00e9 puede saber un hombre de la escena que lo rodea en la oscuridad? Ll\u00e9velo a alguna elevaci\u00f3n desde la que a la luz del d\u00eda haya una perspectiva espaciosa y encantadora, y no ser\u00e1 mejor. Pero qu\u00e9 cambio producir\u00e1n unas pocas horas, \u00a1un cambio que va desde la ignorancia hasta el conocimiento! Los objetos visibles no se conocen correctamente hasta que se ven a la luz del d\u00eda. A la luz que brota de Jes\u00fas, \u00a1qu\u00e9 diferentes nos parecemos a nosotros mismos! Los deberes, las posibilidades y las asociaciones de la vida se vuelven completamente diferentes. La vida est\u00e1 tan llena de inter\u00e9s como siempre, s\u00ed, m\u00e1s llena; pero estamos interesados en cosas diferentes, o en cosas antiguas de una manera diferente. Nadie sabe tanto de valor permanente y reconfortante como el cristiano.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>PERPLEXIDADES<\/strong> <strong>PR\u00c1CTICAS<\/strong> <strong> . Muchos han cometido grandes errores en la vida y han tenido que pasar por trabajos y pruebas que bien podr\u00edan haberse evitado si tan solo hubieran sido cristianos pr\u00e1cticos, completamente a la disposici\u00f3n del Se\u00f1or Jes\u00fas. Jes\u00fas sabe bien las malas conjeturas que podemos hacer sobre las consecuencias y probabilidades. El que dice gobernarnos nunca nos dejar\u00e1 en duda sobre lo que realmente debemos hacer. La continuaci\u00f3n de la perplejidad grave no proviene de la falta de luz, sino de la falta de disposici\u00f3n para hacer uso de la luz.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong> TRABAJO<\/strong>. \u00ab\u00bbLa noche viene, cuando nadie puede trabajar.\u00bb\u00bb Jes\u00fas da la luz por la cual podemos ser \u00fatiles hasta el final de nuestra vida presente. Jes\u00fas debe mostrar c\u00f3mo emplear mejor nuestro tiempo, c\u00f3mo servir mejor al mundo. Todav\u00eda nunca el verdadero cristiano mir\u00f3 hacia atr\u00e1s a la vida desperdiciada. Las miserables retrospectivas, las terribles confesiones, pertenecientes a los hombres de este mundo no son suyas.\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8 :31<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Discipulado genuino.<\/strong><\/p>\n<p>En la primera parte de su ministerio, Jes\u00fas probablemente tuvo muchos disc\u00edpulos. En todo caso, esto podr\u00eda sospecharse. Ense\u00f1\u00f3 mucho, y el testimonio es que hablaba \u00abcon autoridad, y no como los escribas\u00bb. Podemos estar seguros de que siempre estaba dispuesto a hablar acerca de las cosas del reino de los cielos. En la sinagoga, en el templo, en las casas de la gente, al aire libre, no perdi\u00f3 oportunidad. El que siembra escasamente, cosecha escasamente. As\u00ed se reunir\u00eda una gran compa\u00f1\u00eda de disc\u00edpulos nominales. Pero a Jes\u00fas no le importaba la mera cantidad como tal, estaba bastante preparado para las deserciones y las reincidencias. Solo ciento veinte estaban reunidos en el aposento alto para esperar el d\u00eda de Pentecost\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>DIFICULTAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DISCIPULADO<\/strong>. El cristianismo nominal es bastante f\u00e1cil, pero ser un verdadero disc\u00edpulo es tan dif\u00edcil como siempre. Jes\u00fas se lo puso dif\u00edcil a los que primero se api\u00f1aron a su alrededor, y las mismas pruebas, los mismos requisitos, las mismas dificultades, a\u00fan nos esperan. El aspirante a disc\u00edpulo tiene que lidiar con su propia indolencia, impaciencia, autoindulgencia. \u00a1Cu\u00e1ntos cambios debe haber en nuestros pensamientos y caminos, para que nuestros pensamientos lleguen a ser como los pensamientos de Jes\u00fas, nuestros caminos como los caminos de Jes\u00fas! No debemos ser conocidos por distinciones en <em>apariencia externa, <\/em>sino por profundas distinciones en car\u00e1cter y prop\u00f3sito. El que quiere una vida f\u00e1cil, tranquila y nivelada no la encontrar\u00e1 en ninguna parte; menos lo encontrar\u00e1 con Cristo. No es la mera <em>asistencia<\/em> a la escuela lo que hace al erudito, es el aprendizaje; y en la escuela de Cristo aprendiendo con la pr\u00e1ctica.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>VER<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>PRUEBA<\/strong> <strong>DISC\u00cdPULOS<\/strong>. El hombre que dijo que seguir\u00eda a Jes\u00fas dondequiera que fuera. El hombre que dijo que lo seguir\u00eda cuando hubiera enterrado a su padre. El hombre que dijo que lo seguir\u00eda despu\u00e9s de despedirse de sus amigos. Los disc\u00edpulos en la tormenta, que cre\u00edan que confiaban en Cristo y, sin embargo, no pod\u00edan confiar en \u00c9l hasta que lo despertaron del sue\u00f1o. La fe en Jes\u00fas como <em>Maestro<\/em> debe elevarse por encima de las dificultades de cualquiera de sus demandas particulares. Debes aprender a mirar a Jes\u00fas, no en una sola acci\u00f3n, no en una sola palabra, sino en la suma total de todas sus acciones y todas sus palabras. Jes\u00fas siempre est\u00e1 ense\u00f1ando, y nosotros tenemos que estar siempre aprendiendo. Lo que otros consideraron discipulado, \u00e9l no lo consider\u00f3 as\u00ed. La salida de viejas asociaciones no hace discipulado. Partir a nuevas circunstancias no hace discipulado. \u00c9l es ciertamente el disc\u00edpulo que rompe de una vida vieja a una nueva, a esa nueva vida que se acerca m\u00e1s a la perfecci\u00f3n cuanto m\u00e1s se acerca a la confianza perfecta en Jes\u00fas. Di\u00f3genes recorri\u00f3 Grecia con su linterna en busca de un hombre honrado; y as\u00ed Jes\u00fas anda entre nosotros con sus pruebas y con su ojo escudri\u00f1ador e infalible, buscando verdaderamente un disc\u00edpulo. \u00c9l mira para ver si permanecemos en su Palabra, si la llevamos a cada pensamiento, cada transacci\u00f3n, cada tentaci\u00f3n, cada problema. \u00c9l nos guiar\u00eda de lecci\u00f3n en lecci\u00f3n, profundizando nuestra fe, marc\u00e1ndonos cada vez m\u00e1s claramente como sus disc\u00edpulos, aquellos que siempre aprenden y siempre pueden llegar m\u00e1s y m\u00e1s al conocimiento de la verdad.\u2014Y.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Juan 8:32<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La verdad liberadora.<\/strong><\/p>\n<p>Hay dos tipos de libertad: la libertad del reo liberado y la libertad del esclavo manumitido. Al vivir en un pa\u00eds como Inglaterra, lo m\u00e1s probable es que pensemos en el primer tipo. Pero es bastante evidente que Jes\u00fas estaba pensando en la servidumbre m\u00e1s que en el cautiverio. Muchos pueden tener que estar bajo restricci\u00f3n porque han quebrantado las leyes; es justo que sean prisioneros por un tiempo, tal vez incluso para toda su vida. Pero la servidumbre nunca puede ser justa; ha tenido que permanecer por un tiempo debido a la dureza de los corazones de los hombres, y a medida que los hombres tienen m\u00e1s luz sobre la igualdad humana, han visto que ning\u00fan hombre debe ser obligado legalmente al servicio de otro, lo quiera o no. En la \u00e9poca de Jes\u00fas hab\u00eda muchos esclavos y no ten\u00eda ning\u00fan proceso m\u00e1gico por el cual pudiera liberarlos. Pero tambi\u00e9n hab\u00eda esclavos esclavos, inconscientes de su servidumbre, enga\u00f1ados con la idea de que ya eran libres y, por lo tanto, m\u00e1s dif\u00edciles de liberar. A tales Jes\u00fas les habl\u00f3 aqu\u00ed. Habl\u00f3 a los esclavos y les dijo lo que los liberar\u00eda.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PROCESO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA LIBERACI\u00d3N<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>REAL<\/strong>, <strong>AUNQUE<\/strong> <strong>POR<\/strong> strong&gt; UN <strong>MIENTRAS<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>ESTAMOS<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>CONSCIENTES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TI<\/strong>. El preso es libre cuando ya no est\u00e1 en prisi\u00f3n; el esclavo es libre cuando ya no est\u00e1 bajo el control legal de su due\u00f1o. Pero la libertad cristiana no puede pues estar hecha de negaciones; ser\u00eda una mala cosa si pudiera. De nada sirve intentar una definici\u00f3n de la libertad cristiana; es algo en lo que debemos crecer. Debemos crecer hasta que, tal como lo hizo Pablo, miremos hacia atr\u00e1s a los d\u00edas que una vez fueron contados libres como d\u00edas de la peor servidumbre. Yendo a donde Cristo quiere que vayamos, siendo lo que Cristo quiere que seamos, veremos a su debido tiempo qu\u00e9 cosa tan real y bendita es la libertad espiritual. Aun as\u00ed, aunque debe pasar un tiempo antes de que sepamos esto correctamente, sin embargo, podemos saber algo de ello de inmediato al estudiar la ilustraci\u00f3n m\u00e1s grandiosa de la libertad real que podemos encontrar, a saber, el mismo Se\u00f1or Jes\u00fas. No es la verdad abstracta la que libera, sino la verdad encarnada en la sabidur\u00eda y el poder de Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA VERDAD<\/strong> <strong>TRAE<\/strong>. strong&gt; <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HACER<\/strong> LA <strong>VOLUNTAD<\/strong> DE <strong>DIOS<\/strong>. La propia libertad de Cristo no fue la de hacer lo que quisiera. Se fue por los gustos de su Padre en el cielo. No hizo nada sin que le gustara hacerlo; sin embargo, tampoco hizo nada simplemente porque le gustaba hacerlo. Querer lo que Dios quiere, eso es libertad, sin freno, ni jarro, ni trasto. Sembrando lo que nos gusta, ciertamente cosecharemos lo que no nos gusta. Cristo quiere liberarnos de la esclavitud de nuestros propios deseos fuertes e insensatos. El salmista expresa exactamente el privilegio y el logro del cristiano, cuando lo dice con alegr\u00eda. \u201cPor el camino de tus mandamientos correr\u00e9, cuando ensanches mi coraz\u00f3n.\u201d<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>VERDAD<\/strong> <strong>TRAE<\/strong> strong&gt; <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VER<\/strong> <strong>COSAS<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>NUESTROS<\/strong> <strong>PROPIOS<\/strong> <strong>OJOS<\/strong>. Los sabios reputados en Jerusal\u00e9n solo habr\u00edan llevado a Jes\u00fas a una esclavitud de falsedades y enga\u00f1os. \u00a1Qu\u00e9 fariseo habr\u00edan tratado de hacer de \u00e9l! Realmente, el librepensamiento es el \u00fanico pensamiento correcto, y nuestro Maestro fue el pensador m\u00e1s libre que jam\u00e1s haya existido. Es nuestro deber tanto como nuestro derecho juzgar todo lo relacionado con Cristo por nosotros mismos. Por esa regla seremos juzgados al fin. Los dem\u00e1s pueden ayudarnos en el camino cuando lo eligen, pero no deben elegirlo por nosotros.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA VERDAD<\/strong> <strong>TRAE<\/strong>. strong&gt; <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>AMOR<\/strong> <strong>CORAZ\u00d3N<\/strong>. El coraz\u00f3n de Jes\u00fas no pod\u00eda mantenerse dentro de reglas, precedentes y prejuicios. Fue un amor divino, derramado en su coraz\u00f3n, lo que lo mantuvo a salvo, puro y sin mancha, en un mundo lleno de cosas para contaminar.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong> LA VERDAD<\/strong> <strong>LLEVA<\/strong> <strong>NOS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LIBERTAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA VIDA <strong>GRACIOSA<\/strong> <strong><\/strong>. Es decir, la libertad de Jes\u00fas nunca interfiri\u00f3 con la verdadera libertad de los dem\u00e1s, sino que la aument\u00f3 y la consolid\u00f3. Nunca se apart\u00f3 del camino trillado por el mero hecho de hacerlo.\u2014Y.<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Versos 7:53-8:11 (8) La per\u00edcopa adulterae.(a) Excursus sobre la autenticidad de Jn 7:53-8:11. Es nuestro deber examinar los diversos motivos por los cuales se ha concluido casi universalmente que este pasaje no forma parte del Cuarto Evangelio original. y luego los motivos internos por los que ha sido rechazado, y algunas de las &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-juan-81-59-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de Juan 8:1-59 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43049","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43049","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43049"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43049\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43049"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43049"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43049"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}