{"id":43138,"date":"2022-07-16T12:16:07","date_gmt":"2022-07-16T17:16:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-galatas-31-29-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T12:16:07","modified_gmt":"2022-07-16T17:16:07","slug":"interpretacion-de-galatas-31-29-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-galatas-31-29-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de G\u00e1latas 3:1-29 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3 :1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Oh g\u00e1latas insensatos<\/strong> (\u1f66 \u1f00\u03bd\u03cc\u03b7\u03c4\u03bf\u03b9 \u0393\u03b1\u03bb\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9). Al apostrofarlos as\u00ed, el ap\u00f3stol se\u00f1ala su comportamiento actual, no una falta de inteligencia. de su parte en general (comp. <span class='bible'>Luk 24:25<\/span>). El arrebatador sentimiento de elevaci\u00f3n y alegr\u00eda con el que, en <span class='bible'>Gal 2,19-21<\/span>, el ap\u00f3stol se describe a s\u00ed mismo crucificado con Cristo a la Ley, y como viviendo en Cristo y por Cristo, lo hace m\u00e1s profundamente sensible a la insensatez mostrada por los g\u00e1latas al adoptar la observancia de la Ley. <strong>\u00bfQui\u00e9n os ha hechizado para que no obedec\u00e1is? las verdades?<\/strong> (\u03c4\u03af\u03c2 \u1f51\u03bc\u1fb6\u03c2 \u1f10\u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5;<em> <\/em>[Receptus added, \u03c4\u1fc7 \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u03af\u1fb3 \u03bc\u1f74 \u03c0\u03b5\u03af\u03b8\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9]);<em> \u00bfqui\u00e9n en su envidia te hechiz\u00f3<\/em>?<em> <\/em>Con respecto al texto griego, ahora no hay duda entre los editores de que las palabras, \u03c4\u1fc7 \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u03af\u1fb3 \u03bc\u1f74 \u03c0\u03b5\u03af\u03b8\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9,<em> <\/em>\u00ab\u00bbque no deb\u00e9is obedecer a la verdad,\u00bb\u00bb no son genuinas aqu\u00ed, siendo con toda probabilidad insertado en <span class='bible'>Gal 3:7<\/span>. Tenemos, por lo tanto, que omitirlos y leer \u1f10\u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd<em> <\/em>como antes \u03bf\u1f37\u03c2. \u1f18\u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd<em> <\/em>es una palabra notable y requiere comentarios. En el griego com\u00fan, \u03b2\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9\u03bd \u03c4\u03b9\u03bd\u03ac,<em> <\/em>tratar a alguien con palabras malignas, significa calumniar, desmentir, ennegrecer el car\u00e1cter o lanzar sobre \u00e9l principalmente palabras que transmiten hechizos siniestros, y luego, en uso posterior con mucha frecuencia , hechizos funestos de cualquier tipo, y m\u00e1s especialmente hechizos del \u00ab\u00bbmal de ojo\u00bb\u00bb (Arist\u00f3teles, Plutarco); en el lenguaje de la superstici\u00f3n del ingl\u00e9s antiguo, \u00abprever\u00bb o \u00abpasar por alto\u00bb. De hecho, esta \u00faltima noci\u00f3n se adher\u00eda tanto al verbo, que sugiri\u00f3 a los gram\u00e1ticos griegos para su etimolog\u00eda, \u03c6\u03ac\u03b5\u03c3\u03b9 \u03ba\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9\u03bd,<em> <\/em>\u00ab\u00bbmatar con los ojos\u00bb.\u00bb Los etim\u00f3logos m\u00e1s cient\u00edficos de los \u00faltimos d\u00edas lo derivan de \u03b2\u03ac\u03b6\u03c9 \u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03c9, hablar; como si fuera \u00abhablar a un hombre\u00bb. Los sustantivos \u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03c3\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b2\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03af\u03b1,<em> <\/em>siguiendo los sentidos del verbo, expresan las ideas, ya sea de detracci\u00f3n envidiosa o de hechicer\u00eda (ver Schneider; Passow; Liddell y Scott). En el Nuevo Testamento, la palabra<strong> <\/strong>s\u00f3lo aparece aqu\u00ed. En la Septuaginta lo encontramos en <span class='bible'>Dt 28:54<\/span>, donde, por las palabras, \u00abSu ojo ser\u00e1 malo para con su hermano, \u00ab\u00bb tenemos \u0392\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u1fd6 \u03c4\u1ff7 \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u1ff7 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u1f78\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, que significa aparentemente, \u00ab\u00bbEnfadar\u00e1 con su ojo a su hermano;\u00bb\u00bb y as\u00ed de nuevo en <span class='bible'> :56<\/span>, la misma frase se usa de manera an\u00e1loga de la mujer tierna, \u00ab\u00bbElla tendr\u00e1 rencor con su ojo a su marido;\u00bb\u00bb Ecclus. 14:6, \u00ab\u00bbNo hay peor hombre (\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b2\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03bd)<em> <\/em>que el que se guarda rencor a s\u00ed mismo;\u00bb\u00bb ib\u00edd. vers\u00edculo 8, \u00ab\u00bbMal es (\u1f41 \u03b2\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03af\u03bd\u03c9\u03bd \u1f40\u03c6\u03b1\u03bb\u03bc\u1ff7)<em> <\/em>el que guarda rencor con el ojo. En las Escrituras, tanto en el Antiguo Testamento como en el Nuevo, y en los Ap\u00f3crifos, las frases, \u00abel mal de ojo\u00bb, \u00abel mal de ojo\u00bb, siguiendo el hebreo, siempre denotan envidia, mal car\u00e1cter, mezquindad. En ninguna parte, ni en las Escrituras ni en los ap\u00f3crifos, hay ninguna referencia a \u00ab\u00bbprever\u00bb\u00bb, a menos que tal vez el <em>me&#8217;\u014dnen<\/em>,<em> <\/em><span class='bible'>Dt 20:10<\/span> (Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bbobservador de los tiempos\u00bb\u00bb), est\u00e1 conectado etimol\u00f3gicamente con la palabra hebrea para \u00ab\u00bbojo\u00bb,\u00bb que, sin embargo, pocos cr\u00edticos suponen. Ignacio, &#8216;Ad Romans&#8217;, 3, tiene \u039f\u1f50\u03b4\u03ad\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5 \u1f10\u03b2\u03b1\u03c3\u03ba\u03ac\u03bd\u03b1\u03c4\u03b5 \u03bf\u1f50\u03b4\u03ad\u03bd\u03b1 \u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u1f10\u03b4\u03b9\u03b4\u03ac\u03be\u03b1\u03c4\u03b5, \u00ab\u00bbnunca guard\u00f3 rencor a ning\u00fan hombre\u00bb.\u00bb de significado a cualquiera de los citados anteriormente de los l\u00e9xicos. Sin embargo, siguiendo su gu\u00eda, podemos entender que el ap\u00f3stol pregunta aqu\u00ed: \u00ab\u00bfQui\u00e9n fue el celo infame que cay\u00f3 sobre ti?\u00bb y con la intenci\u00f3n de transmitir estas dos ideas:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la envidia de su otrora feliz estado que impuls\u00f3 al referido agente; y,<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> por <em>implicaci\u00f3n<\/em>,<em> <\/em>el funesto efecto producido por la envidia sobre ellos. El aoristo del verbo parece apuntar a un resultado decisivo. Se insin\u00faa que hab\u00eda tenido \u00e9xito en su deseo; les hab\u00eda robado la bienaventuranza que hab\u00eda excitado sus celos. Con respecto a la idea anterior, en otra parte (<span class='bible'>Gal 4:17<\/span>, \u00ab\u00bbOs dejar\u00edan fuera\u00bb\u00bb) el ap\u00f3stol atribuye la acci\u00f3n de sus enga\u00f1adores a designios siniestros contra su bienestar. Es, de hecho, este pensamiento el que inspira la extrema severidad de su lenguaje arriba en <span class='bible'>Gal 2:4<\/span>; los \u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03bf\u03c2, de los que aqu\u00ed habla, pertenec\u00edan a, o derivaban de, <em>ellos. <\/em>En resumen, la pregunta pat\u00e9tica que tenemos ante nosotros respira la misma indignaci\u00f3n y vejaci\u00f3n que en <span class='bible'>Gal 5:7<\/span>, \u00ab\u00bbVosotros iban bien: \u00bfqui\u00e9n os impidi\u00f3 que no obedecieseis a la verdad?\u00bb\u00bb\u2014las \u00faltimas palabras de cuyo pasaje, aunque no son admisibles aqu\u00ed en el texto, sin embargo, si lo estuvieran, formar\u00edan una cl\u00e1usula explicativa perfectamente correcta. Para marcar m\u00e1s claramente el efecto realmente producido por la envidia, muchos comentaristas han entretejido en su interpretaci\u00f3n de \u1f10\u03bd\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd, adem\u00e1s de su sentido septuagiutal, su otro sentido de explosi\u00f3n con alg\u00fan tipo de encanto: \u00ab\u00bbLa malignidad\u00bb, escribe Cris\u00f3stomo, \u00ab\u00bbde un demonio cuyo esp\u00edritu [o, &#8216;aliento&#8217;] hab\u00eda arruinado su pr\u00f3spero estado\u00bb. \u00abMuchos han hecho un gran uso, en particular, como, <em> p. , de Tom\u00e1s de Aquino, de la superstici\u00f3n del \u00abmal de ojo\u00bb que, en los pa\u00edses ribere\u00f1os del Mediterr\u00e1neo, ha sido tan com\u00fan en todas las \u00e9pocas. El obispo Lightfoot, en su interesante nota sobre el pasaje, ofrece la siguiente par\u00e1frasis: \u00ab\u00bfLa muerte de Cristo en vano? Oh galos insensatos, \u00bfqu\u00e9 hechizo es este? Yo coloqu\u00e9 a Cristo crucificado ante vuestros ojos. Les permitisteis desviarse de esta graciosa proclamaci\u00f3n de vuestro Rey. Descansaron en el ojo fulminante del hechicero. Cedieron a la fascinaci\u00f3n y all\u00ed quedaron clavados. Y la vida de vuestras almas ha sido drenada de vosotros por esa mirada envidiosa\u00bb. Sin embargo, se puede cuestionar si el ap\u00f3stol habr\u00eda reconocido su propio pensamiento en esta aplicaci\u00f3n completa de la superstici\u00f3n del \u00abmal de ojo\u00bb. .\u00bb\u00bb Es dudoso si us\u00f3 el verbo \u1f10\u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd con referencia a alguna especie de hechicer\u00eda; pero si lo hizo, es posible que no haya pretendido m\u00e1s que esto: \u00ab\u00bfQu\u00e9 envidioso malhechor ha obrado en ti por medio de alguna extra\u00f1a e inexplicable hechicer\u00eda? O, \u00bfc\u00f3mo puedo explicar tu comportamiento, excepto que has estado actuando bajo alg\u00fan hechizo vinculante? Seguramente tal locura es casi inconcebible con hombres en libre posesi\u00f3n de sus propias almas\u00bb. Pero<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> cada una de estas dos interpretaciones del pasaje est\u00e1 abierta a la objeci\u00f3n de que San Pablo, al escribir \u1f10\u03b2\u03ac\u03c3\u03ba\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd, podr\u00eda haber tenido la intenci\u00f3n de expresar con la palabra \u00ab\u00bbenvidiosa a rega\u00f1adientes\u00bb\u00bb, seg\u00fan su uso sep-tuagintal, o podr\u00eda haber significado alg\u00fan tipo de brujer\u00eda seg\u00fan una aceptaci\u00f3n com\u00fan de la t\u00e9rmino, pero dif\u00edcilmente podr\u00eda haber tenido la intenci\u00f3n de transmitir ambos sentidos juntos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La introducci\u00f3n de la suposici\u00f3n es inconveniente, no solo porque en realidad no podr\u00eda haber existido tal ingrediente en las circunstancias reales del presente caso, sino tambi\u00e9n porque su menci\u00f3n servir\u00eda para excusar la insensatez de los g\u00e1latas, como de hecho observa Cris\u00f3stomo que lo hace, m\u00e1s que para realzar su censura, la cual habr\u00eda sido m\u00e1s a prop\u00f3sito del ap\u00f3stol. <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Parece especialmente improbable que el ap\u00f3stol estuviera pensando en f el \u00abmal de ojo\u00bb cuando consideramos la total ausencia de su menci\u00f3n en las sagradas escrituras. <strong> Antes de cuyos ojos Jesucristo se ha establecido evidentemente, crucificado entre ustedes? <\/strong> (\u03bf\u1f37\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4 \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f30\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03c2 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6omin mismos ojos<\/em>, <em> Jesucristo hab\u00eda sido <\/em>(literalmente, <em>era<\/em>)<em> antes<\/em>(o, <em>abiertamente<\/em>) <em> establecido crucificado <\/em>(<em>entre vosotros<\/em>)?<em> <\/em>La autenticidad de las palabras, \u1f10\u03bd \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, \u00ab\u00bbentre vosotros\u00bb,\u00bb es muy dudosa. El texto griego revisado los omite. Las palabras, \u03ba\u03b1\u03c4 \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u03bf\u03cd\u03c2, \u00ab\u00bbante tus propios ojos\u00bb,\u00bb son muy agudas; para la expresi\u00f3n griega, comp. \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd (<span class='bible'>Gal 2:11<\/span>), y Aristoph., &#8216;Ran.&#8217;, 625, \u1f35\u03bd\u03b1 \u03c3\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4 \u1f40\u03c6\u03b8\u03b1\u03bb\u03bc\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bb\u03ad\u03b3\u1fc3, \u00abque \u00e9l puede dec\u00edrtelo en tu misma cara\u00bb.\u00bb El sentido de \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03b7 es muy discutido. No est\u00e1 claro si el \u03c0\u03c1\u1f78 es el \u00ab\u00bbantes\u00bb\u00bb del tiempo o del lugar. De los otros pasajes del Nuevo Testamento en los que aparece este verbo compuesto, en <span class='bible'>Rom 15:4<\/span> dos veces, y en <span class='bible'>Ef 3:3<\/span>, \u03c0\u03c1\u1f78 es ciertamente, y en <span class='bible'>Jue 1:4<\/span> probablemente, no tan ciertamente, \u00ab\u00bbantes\u00bb\u00bb del tiempo. En el presente pasaje parece fuera de lugar una referencia a las profec\u00edas del Antiguo Testamento. Es mucho m\u00e1s adecuado para la conexi\u00f3n suponer que el ap\u00f3stol se est\u00e1 refiriendo a su propia predicaci\u00f3n. Algunos comentaristas, reteniendo las palabras, \u1f10\u03bd \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, las conectan con \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03b7 en el sentido de \u00ab\u00bben ti\u00bb,\u00bb comparando \u00ab\u00bbCristo en ti\u00bb\u00bb (<span class='bible'> Col 1,27<\/span>), y \u00ab\u00bbescrito en vuestros corazones\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Co 3,2<\/span>); y as\u00ed traducir las palabras as\u00ed: \u00ab\u00bbescrito o descrito, antes en ti\u00bb.\u00bb Pero tal expresi\u00f3n, suficientemente torpe en s\u00ed misma, ser\u00eda adem\u00e1s muy inadecuadamente introducida despu\u00e9s de las palabras, \u00ab\u00bbante tus propios ojos\u00bb.\u00bb Suponiendo que tomamos el \u03c0\u03c1\u1f78 como del tiempo, no hay una explicaci\u00f3n satisfactoria del \u1f10\u03b3\u03c1\u1f70\u03c6\u03b7, si se entiende en el sentido de la escritura, ya que no hay tablilla (por as\u00ed decirlo) sugerida en la que se pueda concebir la escritura como hecha. \u0393\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9, es cierto, significa \u00ab\u00bbdescribir\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Juan 1:45<\/span> y <span class='bible'>Rom 10,5<\/span>; pero sigue siendo una descripci\u00f3n por escrito. Por lo tanto, nos vemos obligados a asignar al verbo la noci\u00f3n de retratar como en una pintura, un sentido que en griego com\u00fan ciertamente tiene a veces, y que se le atribuye en el \u03b4\u03b9\u03b1\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9 de <span class='bible'>Ezequiel 4:1<\/span>; <span class='bible'>Ezequiel 8:10<\/span>. As\u00ed ganamos el sentido, \u00ab\u00bbhab\u00eda sido expuesto o retratado antes\u00bb\u00bb antes (es decir) que la envidia te asalt\u00f3. Este mismo sentido, de retratar m\u00e1s que de escribir, ser\u00eda tambi\u00e9n el mejor para dar al verbo, suponiendo que el \u03c0\u03c1\u1f78<em> <\/em> se entienda como el \u00ab\u00bbantes\u00bb\u00bb del lugar; cuya concepci\u00f3n de la preposici\u00f3n sostiene el obispo Lightfoot, instando al uso del verbo \u03c0\u03c1\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03b5\u03b9\u03bd,<em> <\/em>y los sustantivos \u03c0\u03c1\u03cc\u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03b1<em> <\/em>y \u03c0\u03c1\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ae,<em> <\/em>con referencia a la carteles en los que se daban avisos p\u00fablicos sobre asuntos pol\u00edticos u otros asuntos comerciales. When, how ever, we consider how partial the apostle is to verbs compounded with \u03c0\u03c1\u03bf\u0300<em> <\/em>of time, as is seen in his use of \u03c0\u03c1\u03bf\u03b1\u03b9\u03c4\u03b9\u03b1\u0301\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b1\u03ba\u03bf\u03c5\u0301\u03c9,<em> <\/em>\u03c0\u03c1\u03bf\u03b1\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03b1\u0301\u03bd\u03c9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03bb\u03c0\u03b9\u0301\u03b6\u03c9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03bd\u03b1\u0301\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u0301\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c4\u03b5\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u0301\u03b6\u03c9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c5\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b9\u0301\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b6\u03c9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03c5\u03c1\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9,<em> <\/em>\u03c0\u03c1\u03bf\u03c0\u03ac\u03c3\u03c7\u03c9,<em> <\/em>no pocos de los cuales probablemente fueron compuestos por \u00e9l mismo como \u00e9l los quer\u00eda, parece muy probable que, para servir a la presente ocasi\u00f3n, \u00e9l aqu\u00ed el compuesto \u03c0\u03c1\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03c9 en el sentido de \u00abretratar antes\u00bb, el compuesto no existe en otra parte en el mismo sentido. Compara, entonces, la idea de Cristo crucificado, presentada a sus oyentes en su predicaci\u00f3n, con un retrato en el que el Redentor hab\u00eda sido tan v\u00edvidamente y con un efecto tan sorprendente exhibido a sus conversos, que con toda raz\u00f3n deber\u00eda haber sido para siempre. salvaguardaron sus almas contra todo peligro de la ense\u00f1anza de un car\u00e1cter extra\u00f1o. Si se retiene la frase, \u1f10\u03bd \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, parece mejor, con Cris\u00f3stomo y muchos otros, entenderla en el sentido de que San Pablo hab\u00eda presentado a Cristo crucificado con colores tan vivos a su vista, que ten\u00edan, <em>como fue<\/em>,<em> <\/em>lo vio colgado en la cruz en medio de ellos. La posici\u00f3n de \u1f10\u03c3\u03c4\u03b1\u03c5\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2,<em> <\/em>desconectada de \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03c2 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03c2 y al final de la oraci\u00f3n, le da un significado intenso. Lo que la idea de Cristo crucificado era para s\u00ed mismo, el ap\u00f3stol lo hab\u00eda declarado poco antes; para \u00e9l hab\u00eda destruido de inmediato toda conexi\u00f3n espiritual con la Ley ceremonial, la Ley que ordenaba al Crucificado alejarse de s\u00ed mismo como maldito, y tambi\u00e9n por el infinito amor a s\u00ed mismo que vio manifestado en Cristo crucificado <em>por \u00e9l<\/em>,<em> <\/em>lo hab\u00eda unido a \u00e9l por lazos espirituales tanto omni-restrictivos como iudisolubles. Y tal (\u00e9l quiere decir) deber\u00eda haber sido el efecto producido por esa idea sobre <em>sus <\/em>almas. \u00bfQu\u00e9 envidia de su felicidad en \u00e9l podr\u00eda, entonces, posiblemente hab\u00e9rselas arrancado de \u00e9l? Este mismo retrato de \u00ab\u00bbCristo crucificado\u00bb\u00bb que les recuerda a los g\u00e1latas que les hab\u00eda presentado en aquellos d\u00edas, tambi\u00e9n \u00e9l, como les dice a los corintios (1 Corintios <span class='bible'>G\u00e1l 1:23<\/span>; G\u00e1l 2:2; <span class='bible'>2Co 5:20<\/span>, <span class='bible'>2Co 5:21<\/span>), hab\u00eda tenido la intenci\u00f3n de defenderse ante los griegos de Acaya; mientras que, adem\u00e1s, insin\u00faa a los romanos, en su ep\u00edstola a ellos, cu\u00e1n ansioso estaba de venir y en Roma tambi\u00e9n presentar a Cristo como aquel a quien Dios hab\u00eda puesto como propiciaci\u00f3n, a trav\u00e9s de la fe, por su sangre (<span class='bible'>Rom 1:15<\/span>, <span class='bible'>Rom 1:16<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:25<\/span>). Tanto para los jud\u00edos como para los gentiles, tanto para los griegos como para los b\u00e1rbaros, tanto para los sabios como para los insensatos, esto, enf\u00e1ticamente <em>esto<\/em>,<em> <\/em>era la \u00fanica y soberana salvaci\u00f3n. Esta representaci\u00f3n del crucificado, sin embargo, dif\u00edcilmente se preocupar\u00eda mucho de los labios de Pablo por los detalles externos de la pasi\u00f3n; podr\u00eda haber sido esto, en un grado mucho mayor, en la presentaci\u00f3n de San Pedro, quien hab\u00eda sido \u00e9l mismo testigo de esos sufrimientos; pero Pablo, con sus h\u00e1bitos de pensamiento, como los conocemos por sus escritos, que conoci\u00f3 a Cristo en el esp\u00edritu m\u00e1s que en la carne, se ocupar\u00eda m\u00e1s de la <em>idea<\/em> espiritual de la cruz\u2014 su encarnaci\u00f3n de perfecta mansedumbre y gentileza y sacrificio propio, de humildad. de obediencia a la voluntad del Padre, de amor a toda la humanidad, de especial cuidado por los suyos, y su antagonismo al esp\u00edritu del ceremonialismo lev\u00edtico. \u201cTal presentaci\u00f3n\u201d, comenta Calvino, \u201ccomo si fuera una imagen, es m\u00e1s, como si realmente estuviera crucificado en medio de los mismos oyentes, ninguna elocuencia, ning\u00fan artificio de la ret\u00f3rica puede producir, a menos que la obra poderosa del Esp\u00edritu s\u00e9 auxiliar del que habla el ap\u00f3stol en sus dos Ep\u00edstolas a los Corintios (<em>eg <\/em><span class='bible'>1Co 2:4<\/span>, <a class='bible'>1Co 2:5<\/span>, 1Co 2:13, <span class='bible'>1Co 2:14<\/a>; <span class='bible'>2Co 3:3<\/span>, <span class='bible'>2Co 3:6<\/a>). Si alguno, por lo tanto, quisiera desempe\u00f1ar debidamente el ministerio del evangelio, que no aprenda tanto a aplicar la elocuencia y la declamaci\u00f3n, sino a penetrar de tal manera en las conciencias de los hombres que \u00e9stos puedan verdaderamente <em>pies <\/em>de Cristo crucificado y el derramamiento sobre ellos de su sangre. Donde la Iglesia tiene pintores como estos, muy poco necesita m\u00e1s representaciones en madera y piedra, es decir, im\u00e1genes muertas, muy poco cualquier pintura; y ciertamente entre los cristianos las puertas de los templos no estaban abiertas para la recepci\u00f3n de im\u00e1genes y pinturas hasta que los pastores, o bien se hab\u00edan quedado mudos y se hab\u00edan convertido en meros mu\u00f1ecos, o bien no dec\u00edan en el p\u00falpito m\u00e1s que unas pocas palabras, y \u00e9stas en tan una manera fr\u00eda y superficial de que el poder y la eficacia del ministerio evang\u00e9lico se extinguieron por completo\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:2 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Esto solo sabr\u00eda de ti <\/strong>(\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd \u03b8\u03ad\u03bb\u03c9 \u03bc\u03b1\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd \u1f00\u03c6 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd); <em>esto solo lo aprender\u00eda de ti. <\/em>No necesito pedir nada m\u00e1s para demostrar que la Ley no es nada para ti, que me digas esto. <strong>\u00bfRecibisteis el Esp\u00edritu por las<\/strong> <strong>obras de la Ley?<\/strong> (\u1f10\u03be \u1f14\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5 \u03c4\u1f78 \u03a0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1 \u1f10\u03bb\u03ac\u03b2\u03b5\u03c4\u03b5;);<em> \u00bffue a consecuencia de las obras de la Ley que hab\u00e9is recibido el Esp\u00edritu<\/em>? Vine entre vosotros como ap\u00f3stol, predicando el evangelio, y en vuestro bautismo imponiendo mis manos sobre vosotros; y el Esp\u00edritu Santo descendi\u00f3 sobre vosotros, demostrando la realidad de su presencia tanto por se\u00f1ales y milagros y poderes, como tambi\u00e9n por el amor, el gozo y la paz con los que vuestros corazones estaban llenos; sellando a la vez la verdad de mi doctrina y vuestra propia posici\u00f3n individualmente como herederos reconocidos del reino de Dios. Recuerdas esa vez. Bueno, \u00bfc\u00f3mo fue entonces? \u00bfSe hab\u00eda dicho alguna palabra tocante a comidas o bebidas, o lavados de purificaci\u00f3n (adem\u00e1s de su bautismo en Cristo), o circuncisi\u00f3n, o cuidado de la limpieza ceremonial? \u00bfHab\u00eda prestado atenci\u00f3n a alg\u00fan punto cualquiera de la ordenanza lev\u00edtica? \u00bfT\u00fa o yo hab\u00edamos lanzado un pensamiento en esa direcci\u00f3n? Las \u00ab\u00bbobras de la Ley\u00bb\u00bb a las que aqu\u00ed se hace referencia deben seguir siendo obras de cumplimiento <em>ceremonial<\/em>, no aquellas de obediencia moral; para el arrepentimiento, la ruptura pr\u00e1ctica con el pecado, la entrega del alma a Dios y a Cristo en fe y obediencia leal, la asunci\u00f3n externa del car\u00e1cter de siervos de Dios, el prop\u00f3sito y la realizaci\u00f3n incipiente de obras dignas del arrepentimiento, estas adoraciones de cumplimiento de la <em>ley moral<\/em> <em>estuvieran<\/em>all\u00ed. El don del Esp\u00edritu fue <em>evidenciado<\/em> por carismas claramente sobrenaturales; pero comprend\u00eda m\u00e1s que el otorgamiento de \u00e9stos. <strong>\u00bfO por el o\u00edr con fe?<\/strong> (\u1f24 \u1f10\u03be \u1f00\u03ba\u03bf\u1fc6\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2;);<em> \u00bfo fue como consecuencia del o\u00edr con fe<\/em>? El sustantivo \u1f00\u03ba\u03bf\u1f74 denota a veces (lo que se escucha) \u00ab\u00bbinformes\u00bb, \u00ab\u00bbrumores\u00bb\u00bb, como <span class='bible'>Mat 4:24<\/span>; <span class='bible'>Mateo 24:6<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:16<\/span>, <span class='bible'>Rom 10:17<\/span>; a veces, especialmente en plural, los \u00f3rganos o el sentido del o\u00eddo, como <span class='bible'>Mar 7:35<\/span>; <span class='bible'>Lucas 7:1<\/span>; <span class='bible'>Hechos 17:20<\/span>; Hebreos 5:11; <span class='bible'>2Ti 4:3<\/span>, <span class='bible'>2Ti 4:4<\/span>; a veces el acto de o\u00edr, como <span class='bible'>Mat 13:14<\/span>; <span class='bible'>1Sam 15:22<\/span>. El \u00faltimo parece m\u00e1s adecuado aqu\u00ed que el primero tomado (como algunos lo toman) como una descripci\u00f3n de la doctrina o mensaje que oyeron con respecto a la fe; estar de pie como lo hace \u1f00\u03ba\u03bf\u1f74 en contraste con las \u00ab\u00bbobras\u00bb\u00bb que habr\u00edan sido una actuaci\u00f3n de ellos, el ap\u00f3stol probablemente quiso decir esto subjetivamente de algo que aparece de su propia parte. \u00ab\u00bb\u00bfNo fuisteis recibidos inmediatamente en el reino de Dios y llenos de gozo en el Esp\u00edritu Santo, inmediatamente despu\u00e9s de vuestra aceptaci\u00f3n creyente del mensaje del evangelio?\u00bb\u00bb Con exquisita propiedad, como observa Bengel, aqu\u00ed se marca la naturaleza de la fe, no trabajando, sino recibiendo. Esto tambi\u00e9n concuerda mejor con la ilustraci\u00f3n que en <span class='bible'>1Sa 15:6<\/span> el ap\u00f3stol da de la frase tal como la introduce de nuevo en <span class=' biblia'>1Sa 15:5<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:3 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> \u00bfTan tontos sois? \u00bfHabiendo comenzado por el Esp\u00edritu, ahora os perfeccion\u00e1is por la carne? <\/strong>(\u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u1f00\u03bd\u03cc\u03b7\u03c4\u03bf\u03af \u1f10\u03c3\u03c4\u03b5 \u1f10\u03bd\u03b1\u03c1\u03be\u03ac\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9,<strong><em> <\/em><\/strong>\u03c0\u03bd\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u03bd\u1fe6\u03bd \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03b8\u03b5\u03b5); <em>\u00bfTan insensatos sois<\/em>?<em> Habiendo comenzado por el Esp\u00edritu<\/em>,<em> \u00bfahora est\u00e1is acabando con la carne<\/em>? \u03a0\u03bd\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9, en contraste con \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u03af, significa el elemento de la existencia espiritual (comp. el uso de \u03c0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1 en <span class='bible'>Rom 1:4<\/span>; <span class='biblia'>1Pe 3:18<\/span>) a la que hab\u00edan sido llevados en su conversi\u00f3n por la influencia del Esp\u00edritu Santo; incluyendo la sensibilidad espiritual y la actividad espiritual que hab\u00edan marcado al principio su vida cristiana, como<em> por ejemplo <\/em>gozo en Dios en el sentido de perd\u00f3n, adopci\u00f3n (<span class='bible'>Gal 4:6<\/span>), amor a Dios, apego afectuoso a su maestro espiritual (<span class='bible'>Gal 4:14<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 4,15<\/span>), amor fraterno entre ellos: en aquella hora toda su alma era alabanza, alegr\u00eda, amor. \u03a3\u03b1\u03c1\u03ba\u1f76<em> <\/em>denota un tipo de religiosidad inferior, meramente sensual, que se ocupa de las actuaciones ceremoniales, la observancia de d\u00edas y festivales (<span class='bible'>Gal 4: 10<\/span>), distinciones de carnes y otros asuntos de prescripci\u00f3n ceremonial; con luchas y disputas mezquinas, por supuesto, sobre tales puntos, como si realmente importaran; en qu\u00e9 tipo de religiosidad el tono anterior de amor, alegr\u00eda, sentido de adopci\u00f3n, alabanza, se hab\u00eda evaporado, dejando sus almas secas, terrenales (comp. \u00ab\u00bbrudimentos d\u00e9biles y miserables\u00bb,\u00bb <span class='bible'>G\u00e1l 4:9<\/span>; y para el uso de \u03c3\u03ac\u03c1\u03be, <span class='bible'>Heb 9:10<\/span>). Quiz\u00e1s el ap\u00f3stol incluye tambi\u00e9n en su uso del t\u00e9rmino la p\u00e9rdida de la victoria espiritual sobre el pecado. si en lugar de entregarse a la direcci\u00f3n del Esp\u00edritu (comp. <span class='bible'>Gal 5:18<\/span>) se ponen<strong> <\/strong>a s\u00ed mismos bajo la Ley, luego volvieron a caer bajo el poder de la \u00abcarne\u00bb, que la Ley s\u00f3lo pod\u00eda <em>ordenarles<\/em> que controlaran, pero por s\u00ed misma no pod\u00eda darles <em>poder para <\/em>control (<span class='bible'>Rom 8:3<\/span>). La Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bbcomenzado en,\u00bb\u00bb es sin duda defectuosa, al tomar \u03c0\u03bd\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 como gobernado por el \u1f10\u03bd del verbo compuesto. Los dos verbos \u1f10\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<em> <\/em>y \u1f10\u03c0\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd6\u03bd se equilibran entre s\u00ed en <span class='bible'>2Co 8:6<\/span>; <span class='bible'>Filipenses 1:6<\/span>. \u1f18\u03c0\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b8\u03b5 puede ser un pasivo, como se traduce en la Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bb\u00bfHab\u00e9is sido perfeccionados?\u00bb <em>es decir, <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfEst\u00e1is buscando ser perfeccionados?\u00bb, as\u00ed la Versi\u00f3n Revisada, \u00ab\u00bb\u00bfSois ahora perfectos?\u00bb\u00bb o un verbo medio, como \u1f10\u03c0\u03b9\u03c4\u03b5\u03bb\u03bf\u1fe6\u03bc\u03b1\u03b9<em> <\/em>se usa a menudo en otros escritores, aunque en ninguna parte del Nuevo Testamento o la Septuaginta. Este \u00faltimo parece m\u00e1s adecuado, con el complemento entendido de \u00ab\u00bbtu curso\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbtu estado\u00bb\u00bb, como en nuestra palabra inglesa \u00ab\u00bbterminar\u00bb. El ap\u00f3stol es parcial a la forma deponente de los verbos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> \u00bfHab\u00e9is sufrido tanto muchas cosas en vano?<\/strong> si todav\u00eda es en vano (\u03c4\u03bf\u03c3\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1 \u1f10\u03c0\u03ac\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b5\u1f30\u03ba\u1fc6 \u03b5\u1f34\u03b3\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b5\u1f30\u03ba\u1fc6); <em>\u00bfSufristeis todas esas tribulaciones en vano<\/em>?<em> si es que realmente en vano. <\/em>La ambig\u00fcedad de \u03c4\u03bf\u03c3\u03b1\u1fe6\u03c4\u03b1,<em> <\/em>que significa \u00ab\u00bbtantos\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbtan grandes\u00bb\u00bb se conserva mediante la traducci\u00f3n de <em>todos esos. <\/em>Los revisores pusieron <em>tantas<\/em>en el texto, y \u00ab\u00bbo <em>tantas<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>en el margen. Con respecto a \u1f10\u03c0\u03ac\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5,<em> <\/em>la direcci\u00f3n del contexto en el que se inserta el verso podr\u00eda inclinarnos a tomar el verbo en el sentido en que aparece con frecuencia en los escritores griegos, el de ser sujetos de tal o cual trato, tanto bueno como malo; como, por ejemplo, en Josefo, &#8216;Ant.&#8217;, <span class='bible'>Gal 3:15<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1latas 3:1<\/span>, \u1f4d\u03c3\u03b1 \u03c0\u03b1\u03b8\u03cc\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03be \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03b7\u03bb\u03b9\u03ba\u1ff6\u03bd \u03b5\u1f50\u03b5\u03c1\u03b3\u03c3\u03b9\u1ff6\u03bd \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03b2\u03cc\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2<\/em>, [lo que he recibido de \u00e9l<\/em>c Dios], y qu\u00e9 enormes beneficios el haber participado de\u00bb\u00bb\u2014el car\u00e1cter del trato est\u00e1 suficientemente indicado por el contexto como bondad. Pero es una objeci\u00f3n fatal a este punto de vista del pasaje que, en los cuarenta pasajes o m\u00e1s en los que se usa el verbo \u03c0\u03ac\u03c3\u03c7\u03c9<em> <\/em>en el Nuevo Testamento, nunca se usa de buen trato, sino siempre de malo; y as\u00ed tambi\u00e9n siempre en la Septuaginta. Estamos, por lo tanto, cerrados al sentido de \u00absufrir males\u00bb y debemos esforzarnos por encontrar, si podemos, algunas circunstancias que marcan los problemas a los que se hace referencia y que podr\u00edan servir para explicar la aparentemente abrupta menci\u00f3n de ellos aqu\u00ed. Y la explicaci\u00f3n probable es esta: esos sufrimientos fueron acarreados sobre los conversos g\u00e1latas, no s\u00f3lo por la influencia de los jud\u00edos, sino tambi\u00e9n como consecuencia de la amarga enemistad con la que los jud\u00edos consideraban a San Pablo, como trayendo conversos de entre los gentiles a el servicio del \u00fanico Dios verdadero aparte de cualquier consideraci\u00f3n a la Ley ceremonial de Mois\u00e9s. Que los jud\u00edos en general consideraban as\u00ed a San Pablo se demuestra por la sospecha que incluso los jud\u00edos cristianos sent\u00edan hacia \u00e9l (<span class='bible'>Hch 21,21<\/span>). Por esto, sin duda, fue que los jud\u00edos en Asia Menor lo persiguieron de ciudad en ciudad como lo hicieron, y su animosidad contra \u00e9l se extendi\u00f3 tambi\u00e9n a aquellos que se hab\u00edan unido a \u00e9l como sus disc\u00edpulos. Que s\u00ed se extendi\u00f3 a sus disc\u00edpulos como tal aparece, como de la naturaleza del caso, as\u00ed tambi\u00e9n de <span class='bible'>Hch 14:22<\/span>, \u00ab\u00bb que a trav\u00e9s de muchas tribulaciones es necesario que entremos en el reino de Dios;\u00bb\u00bb como tambi\u00e9n lo demuestra el tono fuertemente indignado con que habla de los jud\u00edos perseguidores en sus dos Ep\u00edstolas a los Tesalonicenses, escritas casi en la misma \u00e9poca a la que \u00e9l aqu\u00ed alude (<span class='bible'>1Th 2:14-16<\/span>; <span class='bible'>2Th 1:8<\/span>, <span class='bible'>2Tes 1:9<\/span>); esta indignaci\u00f3n se explica mejor por la suposici\u00f3n de que fue provocada por su simpat\u00eda. con los sufrimientos de origen similar de los hermanos macedonios a quienes les estaba escribiendo. Que los problemas a los que se hace referencia aqu\u00ed emanaron de la hostilidad de los legalistas jud\u00edos pueden deducirse de <span class='bible'>Gal 5:11<\/span>; <span class='bible'>Gal 6:12<\/span> (sobre el cual ver Exposici\u00f3n). Esos legalistas jud\u00edos odiaban tanto a San Pablo como a sus conversos, porque ambos caminaban en \u00ab\u00bbel Esp\u00edritu\u00bb, es decir, en el elemento de la espiritualidad cristiana emancipada de la esclavitud de la Ley, y no en \u00ab\u00bbla carne\u00bb\u00bb. del ceremonialismo mosaico. De ah\u00ed que la menci\u00f3n en <span class='bible'>Gal 6:3<\/span> de los hermanos g\u00e1latas habiendo \u00abcomenzado con el Esp\u00edritu\u00bb, lo lleva a la pensaron en los sufrimientos que precisamente por eso mismo les hab\u00edan acarreado. \u00ab\u00bbPara nada\u00bb. Este adverbio \u03b5\u1f30\u03ba\u1fc6 a veces significa, prospectivamente, \u00ab\u00bbpara nada bueno\u00bb\u00bb, como en <span class='bible'>Gal 4:11<\/span>, \u00ab\u00bbte ha dado trabajo <em>en vano<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>y probablemente en <span class='bible'>1Co 15:2; a veces, retrospectivamente, \u00ab\u00bbsin causa justa\u00bb\u00bb, como en <span class='bible'>Col 2:18<\/span>, \u00ab\u00bbvanamente envanecido\u00bb. frase, \u00ab\u00bbpor nada,\u00bb\u00bb tiene una ambig\u00fcedad similar. El ap\u00f3stol puede, por lo tanto, querer decir esto: \u00bfSufristeis todas estas tribulaciones para cosechar despu\u00e9s de todo ning\u00fan beneficio por sufrirlas, perdiendo como lo hac\u00e9is (<span class='bible'>Gal 5 :4<\/span>) la recompensa que podr\u00edas haber esperado del gran Retribuidor (<span class='bible'>2Th 1:6<\/span>, <span class=' bible'>2Tes 1:7<\/span>) por haber abandonado la base de la fe en la que estabais entonces, si en verdad la hab\u00e9is abandonado? o esto: \u00bfProvocasteis toda esa persecuci\u00f3n sin causa justa?, si, en verdad, no hubo causa justa como ahora pareceis pensar. De acuerdo con el punto de vista anterior, los g\u00e1latas estaban ahora anulando el beneficio que podr\u00eda haber obtenido de su anterior resistencia a la persecuci\u00f3n; seg\u00fan estos \u00faltimos, ahora estaban embruteciendo su conducta anterior al provocar estas persecuciones. El primero parece algo el m\u00e1s f\u00e1cil. \u0395\u1f34 \u03b3\u03b5, como en <span class='bible'>Col 1:23<\/span>. La cl\u00e1usula final ha sido considerada aqu\u00ed como una extensi\u00f3n del alma del ap\u00f3stol hacia la esperanza de que a\u00fan prevalezcan mejores pensamientos entre los g\u00e1latas vacilantes, para que no pierdan la recompensa de haber sufrido por Cristo, una esperanza que \u00e9l mira as\u00ed. , si es as\u00ed, podr\u00eda atraerlos a su realizaci\u00f3n. Pero otro punto de vista de las palabras se ha recomendado a no pocos cr\u00edticos eminentes, a saber, que el ap\u00f3stol echa un vistazo a la perspectiva m\u00e1s oscura; como si hubiera dicho: \u00ab\u00bbSi es, de hecho, simplemente por nada, y no por mucho peor que eso! Apart\u00e1ndose del evangelio, no s\u00f3lo perd\u00e9is la corona de la confesi\u00f3n, sino que perd\u00e9is tambi\u00e9n la esperanza de vuestra herencia celestial\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>G\u00e1l 5,4 <\/span>). La conjunci\u00f3n \u03ba\u03b1\u1f76 es, confesadamente, a veces casi equivalente a \u00ab\u00bbsimplemente\u00bb, \u00ab\u00bbsolamente\u00bb, como<em> por ejemplo <\/em>en Homero, &#8216;Odisea&#8217;, 1:58, \u1f39\u03ad\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c0\u03bd\u1f78\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03c1\u03ce\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1 \u03bd\u03bf\u03bf \u03c2 ,<em> <\/em>\u00ab\u00bbAnhelando aunque solo sea ver el humo que salta hacia arriba desde su tierra natal\u00bb.\u00bb Pero en el presente caso, \u03b5\u1f34 \u03b3\u03b5 no sugiere tan f\u00e1cilmente el \u00faltimo complemento de pensamiento propuesto como lo hace con el otro. .<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> \u00c9l por tanto, el que os ministra el Esp\u00edritu, y hace milagros entre vosotros <\/strong>(\u1f41 \u03bf\u1f56\u03bd \u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u1ff6\u03bd \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c4\u1f78 \u03a0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76<strong> <\/strong>\u1f10\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u1ff6\u03bd \u1f16\u03bd\u03bc\u03b9\u03fd); el <em>entonces que os suministre el Esp\u00edritu y obre poderes en vosotros<\/em>,<em> <\/em>o, <em>milagros entre vosotros. <\/em>El \u00ab\u00bbentonces\u00bb\u00bb marca la reanudaci\u00f3n del tema presentado en <span class='bible'>Gal 3:2<\/span>, con especial prominencia dada aqu\u00ed a las manifestaciones milagrosas de la presencia del Esp\u00edritu. El tratamiento argumentativo de este tema del don del Esp\u00edritu se interrumpi\u00f3 en <span class='bible'>G\u00e1l 3,3<\/span> y <span class='bible'>G\u00e1latas 3:4<\/span> mediante interrogatorios breves y fuertemente emotivos, se lanzaron sobre el recuerdo del ap\u00f3stol de la espiritualidad animada que marc\u00f3 aquellos primeros d\u00edas de su discipulado. La apasionada desgana de su lenguaje aqu\u00ed, junto con su redacci\u00f3n abrupta y mezquina, tiene su paralelo en <span class='bible'>Gal 4:10-20<\/span>. Quiz\u00e1s estas caracter\u00edsticas en la forma de la composici\u00f3n fueron en parte ocasionadas por la circunstancia de que estaba escribiendo esta Ep\u00edstola con su propia mano y no a trav\u00e9s de un amanuense; tal esfuerzo manual es, al parecer, inusual en \u00e9l, y por alguna causa incluso laborioso y doloroso: y as\u00ed de vez en cuando aparece, por as\u00ed decirlo, dejando la pluma, para descansar, para sofocar la emoci\u00f3n, para reflexionar. El verbo compuesto \u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03b5\u1fd6\u03bd, suministro, difiere probablemente de la forma simple \u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03b5\u1fd6\u03bd<em> <\/em>solo en que indica profusi\u00f3n en el suministro; pero esta calificaci\u00f3n de su significado es demasiado leve para ser representable en la traducci\u00f3n. Adem\u00e1s de 2Pe 1:5, <span class='bible'>2Pe 1:11<\/span>, lo encontramos en <span class='bible'>2Co 9:10<\/span>, \u00ab\u00bbEl que suministre (\u1f41 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u1ff6\u03bd)<em> <\/em>semilla\u2026 proveer\u00e1 (\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9) y multiplicar\u00e1 vuestra semilla para sembrar;\u00bb\u00bb <span class='bible'>Col 2:19<\/span>, \u00ab\u00bbDe quien todo el cuerpo&#8230; siendo nutrido;\u00bb\u00bb <span class='bible'>1Pe 4:11 <\/span>, \u00ab\u00bbComo de la fuerza que Dios suple\u00bb.\u00bb Y con aplicaci\u00f3n similar el sustantivo \u00ab\u00bbsuplir\u00bb\u00bb (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u03af\u03b1)<em> <\/em>en <span class='bible'>Flp 1:19<\/span>, \u00ab\u00bbSuministro del Esp\u00edritu de Jesucristo;\u00bb\u00bb <span class='bible'>Ef 4:16<\/a>, \u00ab\u00bbA trav\u00e9s de cada coyuntura del suministro\u00bb.\u00bb Estos pasajes aclaran que \u00ab\u00bbel que suple\u00bb\u00bb no es otro que Dios. Y esta conclusi\u00f3n se confirma al comparar la otra cl\u00e1usula, \u00ab\u00bb<em>obra <\/em>poderes en vosotros,\u00bb\u00bb con <span class='bible'>1Co 12: 6<\/span>, \u00ab\u00bbEs el mismo Dios (\u1f41 \u1f10\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u1ff6\u03bd que obra todas las cosas en todos\u00bb\u00bb (refiri\u00e9ndose a los charismata), cuyo pasaje muestra que \u00ab\u00bb<em>poderes<\/em>&#8216;<em> <\/em>(\u03b4\u03c5\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03b9\u03c2) no son \u00ab\u00bb<em>milagros<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>en s\u00ed mismos como en <span class='bible'>Mateo 7:22<\/a> y <span class='bible'>Mat 11:20<\/span>, y muchas veces, pero poder para hacer milagros, el n\u00famero plural se\u00f1alando las diversas formas de su manifestaci\u00f3n, como en 1Co 12:10, <span class='bible'>1Co 12:28<\/span>, <span class='bible'>1Co 12 :29<\/span>. El ap\u00f3stol <em>usa <\/em>los participios presentes \u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03bf\u03c1\u03b7\u03b3\u1ff6\u03bd<em> <\/em>y \u1f10\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u1ff6\u03bd para describir una agencia que el Todopoderoso estaba continuamente poniendo en marcha entre los creyentes en general, incluidas las iglesias de Galacia. mismos<strong>.\u00bfLo hace por las obras de la ley, o por el o\u00edr con fe? ? <\/strong>(\u1f10\u03be \u1f14\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5 \u1f22\u1f10\u03be \u1f00\u03ba\u03bf\u03b7\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2;)<em> como consecuencia de las obras de la Ley o de o\u00edr la fe<\/em>? Con la moderaci\u00f3n de las palabras antes mencionadas, el ap\u00f3stol apenas anota, por as\u00ed decirlo, la <em>sustancia<\/em> del dilema interrogativo, sin completar la <em>forma<\/em> de la pregunta. El complemento ser\u00eda, naturalmente, el de nuestra versi\u00f3n, \u00ab\u00e9l lo hace\u00bb. La sustancia del argumento aparentemente no requer\u00eda m\u00e1s que, como antes, la pregunta: \u00bfFue como consecuencia de las obras de la Ley o de la audiencia de fe? que el Esp\u00edritu y sus poderes maravillosos fueron recibidos? Pero en lugar de decirlo as\u00ed, San Pablo interpone la personalidad del gran Dios mismo como impartiendo estos grandes dones, haciendo as\u00ed su sentencia m\u00e1s majestuosa e impresionante: es con Dios en el poder de su obra que estos corruptores del evangelio hay que contar La impartici\u00f3n del Esp\u00edritu y los carismas evidenci\u00f3 la complacencia de Dios en los destinatarios. \u00bfEn qu\u00e9 se fundaba esa complacencia? \u00bfSe lo ganan mediante actos ceremoniales o simplemente abren sus corazones para recibir su amor? Era una pregunta a la que los eclesi\u00e1sticos g\u00e1latas podr\u00edan, si quisieran, ver la respuesta en sus propias experiencias. Estos poderes hab\u00edan aparecido entre ellos y, sin duda, todav\u00eda estaban operativos. \u00abBien, pues\u00bb, dice<em> <\/em>el ap\u00f3stol, \u00abmirad y ved: \u00bfno act\u00faan s\u00f3lo en aquellos de vosotros que las hab\u00e9is recibido por la mera aceptaci\u00f3n de la justicia que se les ofrece por medio de la fe en Cristo simplemente, sin haber prestado ninguna atenci\u00f3n al ceremonialismo mosaico? \u00bfAlguno de ustedes los ha recibido despu\u00e9s de emprender con tal ceremonialismo?\u00bb \u00abEl ap\u00f3stol, se observar\u00e1, y el comentario es de no poca importancia, hace un llamamiento a cuestiones simples de hecho, basadas en su propio conocimiento familiar y el de ellos. con los hechos, y desafiando la contradicci\u00f3n. Podemos estar seguros, por lo tanto, de que los hechos fueron como \u00e9l los indica, por peque\u00f1o que sea el grado en que nosotros, con nuestro conocimiento imperfecto de las circunstancias, somos capaces de verificar su afirmaci\u00f3n. En cierto grado, sin embargo, podemos. Adem\u00e1s de la sorprendente ilustraci\u00f3n proporcionada por lo que ocurri\u00f3 en la casa de Cornelio (<span class='bible'>Hch 10:44<\/span>), vemos que tales carismata fueron otorgados, y en algunos casos, como, <em> p. ej.<\/em> en Corinto, con gran profusi\u00f3n, en el tren de los ministerios evangelizadores de San Pablo; y cu\u00e1n lejos estaban esos ministerios de la inculcaci\u00f3n, o incluso de la admisi\u00f3n, entre los gentiles conversos del ceremonialismo mosaico, lo sabemos perfectamente.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>As\u00ed<\/strong> <strong>como Abraham crey\u00f3 a Dios<\/strong>, <strong>y le fue contado por justicia <\/strong>(\u03ba\u03b1\u03b8\u1f7c\u03c2 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u1f70\u03bc \u1f10\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c5\u03c3\u03b5 \u03c4\u1ff7 \u0398\u03b5\u1ff7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03c3\u03b8\u03b7 \u03b1\u1f50\u1ff7 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7\u03bd); <\/em>La respuesta a la pregunta en el vers\u00edculo anterior es tan obvia que el ap\u00f3stol contin\u00faa como si esa respuesta hubiera sido dada, a saber, que fue simplemente como consecuencia de la audiencia de fe que Dios confiri\u00f3 a cualquiera el Esp\u00edritu Santo. y sus poderes. Esto, agrega ahora, estaba en exacta conformidad con lo que se registr\u00f3 de Abraham; tan pronto como Abraham escuch\u00f3 la promesa que se le hab\u00eda hecho: \u00abAs\u00ed ser\u00e1 tu descendencia\u00bb, la crey\u00f3, y por el o\u00edr con fe fue justificado. La correspondencia mutua de los dos casos radicaba en que al impartir a aquellos creyentes el Esp\u00edritu Santo, Dios les mostr\u00f3 que estaban a su favor, eran personas justificadas, simplemente por su fe; as\u00ed como se mostr\u00f3 que Abraham estaba a su favor, habiendo sido igualmente justificado por la fe. El ap\u00f3stol entreteje en su frase las mismas palabras de <span class='bible'>Gn 15,6<\/span>, tal como aparecen en la Septuaginta, sin apenas modificaciones; la Septuaginta dice as\u00ed: \u039a\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c5\u03c3\u03b5\u03bd \u0391\u03b2\u03c1\u03b1\u03bc \u03c4\u1ff7 \u0398\u03b5\u1ff7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03c3\u03b8\u03b7 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7\u03bd. Pero al hacerlo \u00e9l mismo siente, y har\u00e1 sentir a sus lectores, que son palabras de <em>Escritura<\/em> de las cuales, como tales, se pueden sacar conclusiones confiables, como se muestra en el siguiente vers\u00edculo. En el hebreo, sin embargo, el pasaje dice como en nuestra Versi\u00f3n Autorizada: \u00abY crey\u00f3 a Jehov\u00e1, y le fue contado por justicia\u00bb. hebreo tambi\u00e9n en <span class='bible'>Rom 4,3<\/span>, y por Santiago en su Ep\u00edstola (<span class='bible'>Santiago 2:23<\/span>) (\u1f10\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c5\u03c3\u03b5 \u03b4\u1f72 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u1f70\u03bc,<em> <\/em>etc.). \u00abLe fue contado\u00bb; en hebreo, \u00ab\u00e9l lo cont\u00f3\u00bb; \u00ab\u00bbeso\u00bb, es decir, su creencia: Dios lo consider\u00f3 como imparti\u00e9ndole perfecta aceptabilidad, sus pecados ya no lo descalificaban por ser un objeto del favor Divino. Es de la mayor importancia tomar nota de cu\u00e1l era la clase de fe que Dios le cont\u00f3 por justicia. No fue simplemente una persuasi\u00f3n de que lo que Dios dice debe ser verdad. Como se\u00f1ala Calvino, Ca\u00edn pudo haber ejercido cien veces la fe en lo que Dios le hab\u00eda dicho, sin recibir por ello la justicia de Dios. La raz\u00f3n por la cual Abraham fue justificado al creer fue esta: Dios le hab\u00eda dado una promesa de su bondad paternal para con \u00e9l; y esta palabra de Dios la abraz\u00f3 como certeza. La fe, por lo tanto, en la que el ap\u00f3stol est\u00e1 pensando es la fe que tiene respeto por alguna palabra de Dios que es de tal clase que confiar en ella permitir\u00e1 que un hombre descanse en el amor de Dios por el tiempo y por la eternidad. La referencia al caso de Abraham que San Pablo hace en t\u00e9rminos tan breves la ampl\u00eda considerablemente en el cuarto cap\u00edtulo de su Ep\u00edstola a los Romanos, terminando con estas palabras: le fue contado [por justicia]; sino tambi\u00e9n por nosotros, a quienes ser\u00e1 contado, los que creemos en aquel que levant\u00f3 de los muertos a Jes\u00fas nuestro Se\u00f1or, el cual fue entregado por nuestras transgresiones, y resucit\u00f3 para nuestra justificaci\u00f3n.\u201d La muerte y resurrecci\u00f3n de Cristo son palabra de Dios. y garant\u00eda a todo el g\u00e9nero humano, asegur\u00e1ndonos su perd\u00f3n y su oferta de vida eterna. Si escuchamos esta palabra con fe, comprometi\u00e9ndonos con su amor, Dios sobre esa base tambi\u00e9n nos justifica a nosotros. Es evidente que, en opini\u00f3n del ap\u00f3stol, la palabra \u00ab\u00bbjusticia\u00bb\u00bb, tal como se usa en el pasaje recitado de G\u00e9nesis, no significa \u00ab\u00bbun acto de justicia\u00bb\u00bb, es decir, que el hecho de que Abraham creyera en la promesa de Dios fue visto por el cielo con aprobaci\u00f3n; pero completa aceptabilidad que invisti\u00f3 a Abraham mismo. En consideraci\u00f3n a ese ejercicio de fe, Dios lo consider\u00f3 un hombre justo. La frase griega, \u1f10\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03c3\u03b8\u03b7 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7\u03bd,<em> <\/em>\u00ab\u00bbfue contado por justicia\u00bb,\u00bb <em>es decir, <\/em>contado como siendo justicia, es similar a \u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bf\u1f50\u03b4\u03ad\u03bd,<em>\u03bd<\/em> &gt;\u00bb\u00bbcontado como nada\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Hch 19:27<\/span>); \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c4\u03bf\u03bc\u1f74\u03bd \u03bb\u03bf\u03b3\u03b9\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9,<em> <\/em>\u00ab\u00bbcontado para la circuncisi\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 2:26<\/span>); \u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1,<em> <\/em>\u00ab\u00bbcontado como una semilla\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 9:8<\/span>). \u00bfDebemos deducir de estos dos vers\u00edculos, 5 y 6, que a la vista del ap\u00f3stol, todos los que recibieron dones espirituales demostraron ser, o haber sido, personas justificadas y en disfrute del favor Divino? Dif\u00edcilmente podemos pensar esto. Los fen\u00f3menos que nos son revelados en las dos Ep\u00edstolas dirigidas a los Corintios. en cuanto al comportamiento moral y espiritual de algunos, al menos de su cuerpo, tienden a mostrar que los individuos pose\u00eddos de carismas se encontraron en algunos casos para hacer un uso muy vanaglorioso de ellos, y necesitaban que se les recordara que los dones taumat\u00fargicos eran de un car\u00e1cter fugaz. car\u00e1cter y de un valor incomparablemente menor que las cualidades de la bondad moral. Ciertamente Cristo mismo nos ha dicho que \u00abmuchos\u00bb al final se encontrar\u00e1n en posesi\u00f3n de tales dones milagrosos, a quienes, sin embargo, \u00abnunca conoci\u00f3\u00bb. Uno de los mismos ap\u00f3stoles fue un Judas. Quiz\u00e1 la soluci\u00f3n sea esta: las sociedades de hombres fueron tratadas en la difusi\u00f3n de estos dones seg\u00fan se caracterizaron, vistos cada uno como un todo, aunque en cada sociedad pudiera haber individuos imperfectamente, muy superficialmente, algunos tal vez nada animados. por el sentimiento que generalmente prevalece en el cuerpo. Si una comunidad en su conjunto estaba ampliamente impregnada de un esp\u00edritu de franca aceptaci\u00f3n de la doctrina evang\u00e9lica y de piadosa devoci\u00f3n, sus miembros introducidos por el bautismo en el \u00abcuerpo que es Cristo\u00bb, el Esp\u00edritu Santo hizo de tal comunidad su habitaci\u00f3n ( <span class='bible'>1Co 3:16<\/span>, 1Co 3:17; <span class='bible'>1Co 6:19 <\/span>; <span class='bible'>2Co 6:16<\/span>), y difundi\u00f3 sus dones entre sus miembros diversamente y a todas luces Indiscriminadamente (<span class=' biblia'>1Co 12:13<\/span>); en todo caso, no de manera tan discriminatoria como para que los grados de santidad personal y aceptabilidad ante Dios puedan estimarse en proporci\u00f3n al brillo exterior de los dones taumat\u00fargicos pose\u00eddos por separado.<\/p>\n<p><strong>G\u00e1l 3:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Conoced, pues,<\/strong> (\u03b3\u03b9\u03bd\u03ce\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b5 \u1f04\u03c1\u03b1); o, <em>y percib\u00eds entonces. <\/em>Los cr\u00edticos se dividen entre las dos versiones, el imperativo y el indicativo, tanto aqu\u00ed como en <span class='bible'>Mat 24:43<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:29<\/span>. En <span class='bible'>Lucas 10:11<\/span> y <span class='bible'>Hebreos 13:23<\/span> \u03b3\u03b9\u03bd\u03ce\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b5 es ciertamente imperativo. El imperativo categ\u00f3rico parece de los dos el m\u00e1s adecuado al temperamento impetuoso del ap\u00f3stol. El verbo \u03b3\u03b9\u03bd\u03ce\u03c3\u03ba\u03c9,<em> <\/em>como el lat\u00edn <em>nosco<\/em>,<em> <\/em>denota correctamente \u00ab\u00bbllegar a saber\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbaprender\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbpercibir\u00bb ,\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbinf\u00f3rmese\u00bb;\u00bb\u00bb \u1f14\u03b3\u03bd\u03c9\u03ba\u03b1<em> <\/em>o \u1f14\u03b3\u03bd\u03c9\u03bd, como ahora, teniendo m\u00e1s propiamente el sentido de \u00ab\u00bbsaber\u00bb.\u00bb Pero esta distinci\u00f3n no siempre se cumple, como<em> eg<\/em> <span class='bible'>Rom 7:1<\/span>. <strong>Que los que son de fe<\/strong> (\u1f45\u03c4\u03b9 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2);<em> que los hombres de fe<\/em>;<em> <\/em>es decir, que derivan su posici\u00f3n de la fe, pertenecen a la fe, se caracterizan sobre todo por la fe. Compare las expresiones, \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03be \u1f10\u03c1\u03b9\u03b8\u03b5\u03af\u03b1\u03c2,<em> <\/em>\u00ab\u00bblos hombres de facciones\u00bb, <em>es decir, <\/em>\u00ab\u00bbhombres de facciones\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 2,8<\/span>); \u03c4\u1f78 \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6, \u00ab\u00bbel hombre de fe en Jes\u00fas\u00bb,\u00bb tomando su posici\u00f3n en ese momento (<span class='bible'>Rom 3:26<\/span>). Muy af\u00edn a este uso de la preposici\u00f3n, si no del todo igual, es, \u1f41 \u1f62\u03bd \u1f10\u03ba \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u03af\u03b1\u03c2,<em> <\/em>\u00ab\u00bbeso es de la verdad\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 18:37<\/span>); \u03bf\u1f31 \u1f10\u03ba \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5,<em> <\/em>\u00ab\u00bblos<em> <\/em>que son de la Ley\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 4:14<\/a>); \u1f45\u03c3\u03bf\u03b9 \u1f10\u03be \u1f14\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c3\u03af\u03bd,<em> <\/em>(<span class='bible'>Rom 7:10<\/span> de este cap\u00edtulo). <strong>Estos son los hijos de Abraham<\/strong> (\u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03af \u03b5\u1f30\u03c3\u03b9\u03bd \u03c5\u1f31\u03bf\u1f76<em> <\/em>\u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u03ac\u03bc);<em> estos son hijos de Abraham. <\/em>La forma de expresi\u00f3n es precisamente la misma que en <span class='bible'>Rom 8:14<\/span>, \u00ab\u00bbTodos los que son guiados por el Esp\u00edritu de Dios (\u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03af \u03b5\u1f30\u03c3\u03b9\u03bd \u03c5\u1f31\u03bf\u1f76 \u0398\u03b5\u03bf\u03cd)<em> <\/em>estos son hijos de Dios.\u00bb\u00bb En ambos casos, la ausencia del art\u00edculo antes de <em>violar<\/em> sugiere la sensaci\u00f3n de que el ap\u00f3stol simplemente est\u00e1 enunciando un predicado de la clase antes definida, pero no afirmando ahora que este predicado est\u00e1 confinado a esa clase, aunque, de nuevo en cada caso, \u00e9l sab\u00eda que estaba tan confinado. Justo aqu\u00ed, lo que le preocupa afirmar es que la posesi\u00f3n de la fe es una calificaci\u00f3n completa y suficiente para la filiaci\u00f3n de Abraham. Hay, quiz\u00e1s, una pol\u00e9mica referencia a la ense\u00f1anza de ciertos en Galacia, de que, para ser hijos de Abraham o interesados en la alianza de Dios con su pueblo, conven\u00eda a los hombres circuncidarse y observar la Ley ceremonial. Este error ser\u00eda respondido satisfactoriamente por la afirmaci\u00f3n del presente vers\u00edculo, que el ser creyentes, simplemente esto, constituye a los hombres <em>hijos<\/em> de Abraham. En el d\u00e9cimo vers\u00edculo el ap\u00f3stol va m\u00e1s all\u00e1, negando agresivamente a aquellos que \u00aberan de las obras de la Ley\u00bb la posesi\u00f3n del privilegio abrah\u00e1mico. La clase, \u00ab\u00bbhombres de <em>fe<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>de hecho inclu\u00eda a creyentes jud\u00edos as\u00ed como a gentiles; pero justo h\u00e9roe, como parece probable por lo que se dice en el vers\u00edculo siguiente, el ap\u00f3stol tiene en vista solamente a los creyentes gentiles. Los pensamientos del escritor rondan en torno a esa promesa de Dios (\u00abAs\u00ed ser\u00e1 tu simiente\u00bb) que hab\u00eda sido en esa ocasi\u00f3n particular el objeto de la fe de Abraham. Que este fue el caso, podemos inferir de su cita de las palabras en <span class='bible'>Rom 4:18<\/span>, cuya explicaci\u00f3n hab\u00eda sido preparada por \u00e9l en lo que ha dicho antes en <span class='bible'>Rom 4:16<\/span>, \u00ab\u00bbPara<em> <\/em>a fin de que la promesa sea cierta a toda descendencia: no s\u00f3lo a lo que es de la ley, sino tambi\u00e9n a lo que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros. . Esta l\u00ednea de pensamiento se contin\u00faa en los pr\u00f3ximos dos vers\u00edculos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:8<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La sustancia de este vers\u00edculo, junto con el siguiente, es esta: El anuncio que la Escritura registra como hecho a Abraham, que \u00aben \u00e9l ser\u00edan benditas todas las naciones\u00bb, que es decir, que siendo como \u00e9l en la fe todas las naciones ser\u00edan bendecidas como \u00e9l, predic\u00f3 as\u00ed temprano a Abraham lo que es la gran verdad cardinal del evangelio predicado ahora: procedi\u00f3 sobre una previsi\u00f3n del hecho que ahora est\u00e1 sucediendo, que por fe simplemente Dios justificar\u00eda a los gentiles. <em>As\u00ed como <\/em>la Escritura citada antes de <span class='bible'>Gn 15:1-21<\/span>., as\u00ed este anuncio tambi\u00e9n nos asegura la posici\u00f3n de que aquellos que son de fe, y solo ellos, son bendecidos con el patriarca creyente. Tal parece ser el alcance general del pasaje; pero los detalles verbales no est\u00e1n libres de dificultad. <strong>Y<\/strong> <strong>la Escritura, previendo<\/strong>(\u03c0\u03c1\u03bf\u0390\u03b4\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1 \u03b4\u1f72 \u1f21<strong><em> <\/em><\/strong>\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ae);<em> y<\/em>,<em> otra vez<\/em>,<em> la Escritura<\/em>,<em> previendo. <\/em>La conjunci\u00f3n \u03b4\u1f72 indica la transici\u00f3n a otro elemento de prueba, como,<em> por ejemplo, <\/em>en <span class='bible'>Rom 9:27<\/span> ,<em> <\/em>\u1f29\u03c3\u03b1\u03af\u03b1\u03c2 \u03b4\u03ad<em>. <\/em>La palabra \u00ab\u00bbEscritura\u00bb\u00bb en <span class='bible'>2Pe 1:20<\/span>, \u00ab\u00bbninguna profec\u00eda de la Escritura\u00bb,\u00bb ciertamente denota lo sagrado escritos tomados colectivamente, es decir, lo que se recita con frecuencia en plural, \u03b1\u1f31 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b1\u03af,<em> <\/em>\u00ab\u00bblas Escrituras\u00bb. As\u00ed que probablemente en <span class='bible'>Hch 8,22<\/span>, \u00ab\u00bbel pasaje de la Escritura\u00bb.\u00bb Estamos, pues, en guerra, ansiosos de suponerlo posible, y siendo posible aqu\u00ed tambi\u00e9n es probable, que este es el sentido en que el ap\u00f3stol ahora usa el t\u00e9rmino as\u00ed como en <span class='bible'>Hechos 8:22<\/span>, en lugar de denotar, ya sea el pasaje en particular citado o el libro en particular. de la que se toma. Este punto de vista se adapta mejor a la personificaci\u00f3n bajo la cual se presenta el h\u00e9roe del Antiguo Testamento. Esta personificaci\u00f3n se agrupa con la de <span class='bible'>Rom 9:17<\/span>, \u00ab\u00bbLa<em> <\/em>Escritura dice a Fara\u00f3n: Para esto mismo yo te levant\u00e9<em>.<\/em>\u00ab\u00bb<em> <\/em>En ambos casos, la \u00ab\u00bbEscritura\u00bb\u00bb se coloca en lugar del anuncio que las Escrituras registran como hecho, siendo la Escritura misma escrito despu\u00e9s de la \u00e9poca de Abraham y Fara\u00f3n, y no dirigido a ellos. Pero hay una caracter\u00edstica adicional: la previsi\u00f3n se atribuye a la Escritura: una previsi\u00f3n, netamente del Esp\u00edritu Santo que inspira la Escritura, sino del Ser Divino que, en la ocasi\u00f3n a que se refiere, estaba en comunicaci\u00f3n con Abraham; aunque, una vez m\u00e1s, \u00abla Escritura\u00bb parece en las palabras \u00abpreviendo que Dios justificar\u00eda\u00bb, etc., distinguidas de \u00abDios\u00bb. El sentido, sin embargo, es claro; Las Escrituras muestran que, ya en la \u00e9poca de Abraham, se dio una indicaci\u00f3n divina de que Dios, simplemente sobre la base de la fe, justificar\u00eda a cualquier ser humano en todo el mundo que creyera en \u00e9l como lo hizo Abraham. Los eruditos rab\u00ednicos nos dicen que en esos escritos se introduce con frecuencia una cita de las Escrituras con las palabras \u00ab\u00bfQu\u00e9 ve las Escrituras?\u00bb o \u00ab\u00bfQu\u00e9 ve \u00e9l [o &#8216;eso&#8217;]?\u00bb. <strong>Que Dios justificar\u00eda a los paganos por la fe<\/strong> (\u1f45\u03c4\u03b9 \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u1fd6 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u1f41 \u0398\u03b5\u03cc\u03c2);<em> que por <\/em>(griego, <em>fuera<\/em>)<em> la fe Dios justificar\u00eda las Naciones. <\/em>La posici\u00f3n de \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 indica que el punto del ap\u00f3stol aqu\u00ed no es que Dios justificar\u00eda a los gentiles, sino que lo har\u00eda por fe, independientemente del cumplimiento de las observancias ceremoniales por parte de ellos. El tiempo del presente de indicativo \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u1fd6<em> <\/em>dif\u00edcilmente puede explicarse as\u00ed: justificar\u00eda lo que ahora vemos que est\u00e1 haciendo. El efecto habitual de la <em>oratio obliqua <\/em>transfiere el punto de vista del tiempo en \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u1fd6<em> <\/em>al tiempo de la previsi\u00f3n, poniendo el tiempo presente en lugar del futuro (\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9), como insinuante que Dios estaba, por decirlo as\u00ed, ya prepar\u00e1ndose as\u00ed para justificar, o, en la estimaci\u00f3n Divina de los espacios de tiempo, estaba en v\u00edsperas de justificar as\u00ed; an\u00e1logamente con la fuerza del tiempo presente en los participios \u00ab\u00bbdado\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbderramado\u00bb\u00bb (\u03b4\u03b9\u03b4\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd \u1f10\u03ba\u03c7\u03c5\u03bd\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd) en <span class='bible'>Luk 22:19<\/a>, <span class='bible'>Lucas 22:20<\/span>. Mientras tanto, la condici\u00f3n de la humanidad se describe en <span class='bible'>Lucas 22:22<\/span>, <span class='bible'>Lucas 22:23<\/span>\u2014cerrado a la fe que iba a ser revelada. Surge una pregunta en cuanto a la interpretaci\u00f3n exacta de la palabra \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 como dos veces en este vers\u00edculo. \u00bfLo usa el ap\u00f3stol como el correlativo de jud\u00edos, \u00abgentiles\u00bb; o sin tal sentido de contradistinci\u00f3n, \u00ab\u00bbnaciones\u00bb\u00bb incluyendo tanto a jud\u00edos como a gentiles? En respuesta, observamos:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El gran punto en estos vers\u00edculos (6-9) no es el llamado de los gentiles, sino la eficacia de la fe sin levitas. ceremonialismo, como se resume en las palabras de <span class='bible'>Lucas 22:9<\/span>.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El pasaje original al que ahora se refiere el ap\u00f3stol es el de <span class='bible'>Gn 12,3<\/span>, donde la Septuaginta, conforme al hebreo, tiene \u039a\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd\u03b5\u03c5\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03c3\u03bf\u1f76 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f31 \u03c6\u03c5\u03bb\u1f70\u03b9<em> <\/em>\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2: en nuestra versi\u00f3n autorizada,\u00bb \u00abY en ti vivir\u00e1n todas las familias [en hebreo, <em>mishpechem\u014d&gt;<\/em>&gt;]&lt;of the bendita la tierra:&quot;&quot; solamente, por una u otra causa, en lugar de &quot;&quot;todas las familias&quot;,&quot; escribe las palabras, &quot;&quot;todas las naciones&quot;&quot; (\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7), que encontramos en lo dicho por el Se\u00f1or a los dos \u00e1ngeles (<span class='bible'>Gen 18:18<\/span>), \u039a\u03b1\u1f76 \u1f10\u03bd\u03b5\u03c5\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<em> <\/em>[es decir, Abraham] \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2: Versi\u00f3n autorizada n, \u00ab\u00bbtodas las naciones de la tierra\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gn 22:18<\/span>, y la promesa a Isaac, <span class='bible '>Gen 26:4<\/span>, son irrelevantes para el punto que ahora se est\u00e1 considerando). Por lo tanto, estamos autorizados a asumir que, como \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 <em>podr\u00eda <\/em>usarse como coextensivo con \u03c6\u03c5\u03bb\u03b1\u03af (\u00ab\u00bbfamilias\u00bb),<em> <\/em>realmente <em>es <\/em>aqu\u00ed empleado por el ap\u00f3stol con la misma extensi\u00f3n de aplicaci\u00f3n. Podemos agregar que, ciertamente, el ap\u00f3stol repudi\u00f3 por completo la noci\u00f3n de que Dios justifica a los gentiles sobre una base diferente a la que justifica a los jud\u00edos: ya sean jud\u00edos o gentiles, solo los que son de fe son bendecidos con Abraham; y sean jud\u00edos o gentiles, todos los que son de la fe <em>son<\/em> benditos con \u00e9l. <strong>Predicado antes el evangelio a Abraham<\/strong>, diciendo (\u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c5\u03b7\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf \u03c4\u1ff7 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u03ac\u03bc \u1f45\u03c4\u03b9); <em>predic\u00f3 el evangelio de antemano a Abraham<\/em>,<em> diciendo. <\/em>Muy llamativo y animado es el uso que hace el ap\u00f3stol de esta palabra \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c5\u03b7\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf,<em> <\/em>un verbo compuesto, acu\u00f1ado sin duda para la ocasi\u00f3n a partir de su propio pensamiento ardiente, aunque se encuentra tambi\u00e9n en su contempor\u00e1neo mayor , Filo. Es claramente una alusi\u00f3n al \u00ab\u00bbevangelio\u00bb\u00bb ahora abiertamente proclamado al mundo como habiendo sido \u00ab\u00bbpor anticipaci\u00f3n\u00bb\u00bb ya entonces anunciado a Abraham, el Alt\u00edsimo mismo el heraldo; significando tambi\u00e9n la alegr\u00eda que trajo al patriarca, y (agrega Cris\u00f3stomo) su gran deseo por su realizaci\u00f3n. Tim bendito y glorioso evangelio de la gracia de Dios ha sido el pensamiento de Dios en todos los tiempos. Podemos conectar con esto el misterioso pasaje en Juan 8:1-59:567 En cuanto a la construcci\u00f3n, el verbo \u03b5\u1f50\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<em> <\/em>no es seguido en ninguna otra parte por \u1f45\u03c4\u03b9: pero como a veces se encuentra gobernando un acusativo del asunto predicado (<span class='bible'>Lc 1,19<\/span>; <span class='bible'>Lc 2,10<\/a>; <span class='bible'>Hechos 5:42<\/span>; <span class='bible'>Hechos 8:12<\/a>; <span class='bible'>Efesios 2:17<\/span>), no hay aspereza en su construcci\u00f3n con \u1f45\u03c4\u03b9, que aqu\u00ed podemos representar en ingl\u00e9s como \u00ab\u00bbdiciendo .\u00bb\u00bb <strong>En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones<\/strong> <strong>Benditas<\/strong>(\u1f10\u03bd\u03b5\u03c5\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9<em> <\/em>[Receptus, \u03b5\u1f50\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9]<em> <\/em>\u1f10\u03bd \u03c3\u03bf\u1f76 \u1f10\u03bd\u03bd\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bd\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u03bd ). \u00ab\u00bbEn ti\u00bb\u00bb como su tipo y patr\u00f3n, con respecto tanto a la \u00ab\u00bbbendici\u00f3n\u00bb\u00bb otorgada a \u00e9l como a la fe de la cual brot\u00f3 su bendici\u00f3n. La \u00ab\u00bbbendici\u00f3n\u00bb\u00bb consiste en el amor de Dios y todo el bienestar que puede brotar del amor de Dios; la forma del bienestar que var\u00eda seg\u00fan las circunstancias del creyente, ya sea en esta vida o en la venidera; recibe su consumaci\u00f3n con la expresi\u00f3n final: \u00abVenid, benditos (\u03b5\u1f50\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9)<em> <\/em>de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundaci\u00f3n del mundo\u00bb. pecadores y culpables s\u00f3lo pueden ser tra\u00eddos a trav\u00e9s de la justificaci\u00f3n; pero la justificaci\u00f3n por medio de Cristo s\u00ed nos lleva a ella necesariamente. La forma compuesta del verbo, \u1f10\u03bd\u03b5\u03c5\u03bb\u03bf\u03b3\u03b7\u03b8\u03ae,<em> <\/em>agregado a \u1f10\u03bd \u03c3\u03bf\u1f76, indica forzosamente que la inherencia moral en Abraham, a trav\u00e9s de nuestro ser en fe y obediencia, su descendencia espiritual, es la \u00fanica que logra y posee la bendici\u00f3n. Cris\u00f3stomo comenta: \u00abEntonces, si aquellos fueron los hijos de Abraham, no los que estaban relacionados con \u00e9l por la sangre, pero que siguen su fe, porque este es el significado de las palabras, &#8216;En ti todas las naciones&#8217;, es claro que el Los gentiles son puestos en parentesco con \u00e9l\u00bb. Agust\u00edn explica \u00ab\u00bben ti\u00bb,\u00bb de manera similar: \u00ab\u00bbA saber, por imitaci\u00f3n de su fe por la cual fue justificado incluso antes del sacramento de la circuncisi\u00f3n\u00bb. Lutero escribe \u00ab\u00bbEn Abraham somos benditos, pero \u00bfen qu\u00e9 Abraham? El Abraham creyente, a saber; porque si no estamos en Abraham, m\u00e1s bien estamos bajo maldici\u00f3n, aunque estuvi\u00e9ramos en Abraham seg\u00fan la carne.\u201d Calvino tambi\u00e9n: \u201cEstas palabras sin duda alguna significan que todos deben convertirse en objetos de bendici\u00f3n a la manera de Abraham; porque \u00e9l es el patr\u00f3n com\u00fan, mejor dicho, la regla. Pero \u00e9l por la fe obtuvo bendici\u00f3n; por tanto, la fe es para todos los medios.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>As\u00ed pues, los que son de la fe son bendecidos con el fiel Abraham<\/strong> (\u1f65\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b5\u1f50\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u1f7a\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u03ac\u03bc) \u00ab\u00bbSon objetos de bendici\u00f3n\u00bb son. El ap\u00f3stol recoge de las palabras citadas en <span class='bible'>Gal 3:8<\/span> los dos particulares, que hay quienes llegan a ser bendecidos como Abraham y con \u00e9l, y que es por la fe como la de Abraham, sin las obras de la Ley, que lo hacen. Parece tener un ojo puesto en el sentido de la bendici\u00f3n divina que los g\u00e1latas mismos hab\u00edan experimentado, cuando simplemente creyendo en Cristo, los dones del Esp\u00edritu hab\u00edan sido derramados sobre ellos. La palabra \u00ab\u00bbfiel\u00bb\u00bb (\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7) se inserta, <em>ex abundi<\/em>casi, para marcar de manera m\u00e1s expl\u00edcita y enf\u00e1tica la condici\u00f3n en la que tanto Abraham como, por lo tanto, otros en \u00e9l obtienen la bendici\u00f3n. Este ser \u00aben Abraham\u00bb, que aqu\u00ed se predica de todos los que obtienen la justificaci\u00f3n y la bendici\u00f3n de Dios, es an\u00e1logo a la imagen de los gentiles, siendo \u00abinjertados\u00bb por la fe, y permaneciendo por la fe en el \u00abolivo\u00bb. ,\u00bb\u00bb que tenemos en <span class='bible'>Rom 11:17<\/span>, <span class='bible'>Rom 11 :20<\/span>. El \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03c2 verbal es generalmente pasivo, \u00ab\u00bbuno en quien creer <em>o <\/em>confiar\u00bb,\u00bb y por lo tanto un hombre \u00ab\u00bbde fidelidad\u00bb; pero tambi\u00e9n es a veces activo, en el sentido de \u00bb \u00abuno que cree,\u00bb como <span class='bible'>Juan 20:27<\/span>; Hechos 10:45; <span class='bible'>2Co 6:15<\/span>; <span class='bible'>Ef 1:1<\/span>; <span class='bible'>1Ti 4:10<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:16<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:2<\/span> (as\u00ed en \u1f04\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2, <span class='bible'>Juan 20:27<\/a>; \u1f40\u03bb\u03b9\u03b3\u03cc\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2,<em> <\/em><span class='bible'>Mateo 6:30<\/span>). Como consecuencia de este uso del t\u00e9rmino en las Escrituras, tanto <em>fidelis <\/em>en lat\u00edn eclesi\u00e1stico como \u00ab\u00bbfiel\u00bb\u00bb en ingl\u00e9s tienen a menudo este significado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Porque todos los que son de las obras de la Ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n (\u1f45\u03c3\u03bf\u03b9 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03be \u1f14\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5 \u03b5\u1f30\u03c3\u03af\u03bd \u1f50\u03c0\u1f78 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03bd \u03b5\u1f30\u03c3\u03af\u03bd); <em>bajo maldici\u00f3n<\/em>,<em> <\/em>o, <em>bajo maldici\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbPorque\u00bb. El ap\u00f3stol ahora est\u00e1 haciendo la cl\u00e1usula en el vers\u00edculo anterior, \u00ab\u00bblos que son de la fe\u00bb,\u00bb la descripci\u00f3n <em>limitadora <\/em>de aquellos que \u00ab\u00bbson bendecidos con fiel Abraham; \u00ab\u00bb &#8211; Digo, los que son de la fe; porque los que son de las obras de la Ley est\u00e1n en un caso muy diferente. En la frase, \u00ab\u00bbson de las obras de la Ley\u00bb,\u00bb la preposici\u00f3n \u00ab\u00bbde\u00bb\u00bb (\u1f10\u03ba) tiene la misma fuerza que ya se ha se\u00f1alado en la frase (<span class='bible'>Gal 3:9<\/span>), \u00ab\u00bblos que son de la fe\u00bb\u00bb significa dependencia de, pertenencia a, toma de posici\u00f3n de; y marca una postura moral de la mente asumida voluntariamente. El ap\u00f3stol, al establecer el aforismo del presente pasaje, sin duda tiene en mente a aquellos de los g\u00e1latas que se mov\u00edan a favor de la adopci\u00f3n de la circuncisi\u00f3n y las ceremonias de la Ley Lev\u00edtica. Retir\u00e1ndose de la categor\u00eda de los que eran de la fe, se preparaban para unirse a los que eran de las obras de la Ley. Si su adopci\u00f3n con la circuncisi\u00f3n, y con estas o aquellas de las ordenanzas lev\u00edticas, no fue una simple tonter\u00eda infantil; si en serio y solemnemente significaba algo, significaba esto: que buscaban obtener de estas observancias la aceptabilidad ante Dios, como realizando las obras ordenadas por su Ley dada a trav\u00e9s de Mois\u00e9s; pero desde ese punto de vista estaban obligados a tomar la Ley en su totalidad, y hacer <em>todas<\/em> las obras que prescrib\u00eda, tanto ceremoniales como morales; porque todo vino investido con la misma autoridad y como parte de esa instituci\u00f3n era igualmente vinculante (ver <span class='bible'>Gal 5:3<\/span>). Que ahora consideren bien c\u00f3mo se mantendr\u00eda su caso en tales circunstancias. Que las \u00ab\u00bbobras de la Ley\u00bb\u00bb que sobresalen ante el punto de vista del ap\u00f3stol en la presente discusi\u00f3n son aquellas de car\u00e1cter ceremonial es evidente por el tenor de los vers\u00edculos 12-19 del cap\u00edtulo anterior y de los vers\u00edculos 1-10 del cap\u00edtulo anterior. Siguiente. De hecho, generalmente hay una gran diferencia observable entre la fase de la Ley considerada en esta Ep\u00edstola, en comparaci\u00f3n con la que ocupa los pensamientos del ap\u00f3stol cuando escribe a los Romanos: en Romanos, la noci\u00f3n prominente de la condici\u00f3n espiritual de aquellos bajo la Ley es que est\u00e1n en un estado de culpabilidad, condenaci\u00f3n, incapacidad espiritual, pecado no vencido; mientras que en los G\u00e1latas la noci\u00f3n prominente de su condici\u00f3n es que est\u00e1n en un estado de esclavitud, <em> que <\/em> la dispensaci\u00f3n bajo la cual est\u00e1n es espiritualmente esclavizante, un yugo de servidumbre (<span class='bible '>G\u00e1l 3:24<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:1-3<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 4:9<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 4:24<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 4:31<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 5:1<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1latas 5:13<\/span>). En Romanos, el aspecto moral de la Ley est\u00e1 principalmente a la vista; en esta Ep\u00edstola su aspecto ceremonial. La consideraci\u00f3n de estos rasgos distintivos que marcan esta ep\u00edstola tal vez nos preparar\u00e1 m\u00e1s f\u00e1cilmente para comprender el matiz particular de significado con el que el ap\u00f3stol usa las palabras, \u00abest\u00e1n bajo maldici\u00f3n\u00bb. pronunciado definitivamente sobre ellos, de modo que ahora est\u00e1n all\u00ed condenados, pero que la <em>amenazante<\/em> de una maldici\u00f3n est\u00e1 siempre sonando en sus o\u00eddos, llen\u00e1ndolos de inquietud, con una aprensi\u00f3n constante de que ellos mismos caer\u00e1n bajo ella. El sustantivo \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1<em> <\/em>se<em> <\/em>as\u00ed se usa para maldecir, maldecir, en <span class='bible'>Santiago 3:9<\/span> , <span class='bible'>Santiago 3:10<\/span>, \u00ab\u00bbCon eso bendecimos al Se\u00f1or y Padre; y con eso maldecimos nosotros los hombres;\u2026 de una misma boca sale bendici\u00f3n y maldici\u00f3n (\u03b5\u1f50\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1);\u00bb\u00bb<em> <\/em><span class='bible'>Dt 27 :13<\/span>, \u00ab\u00bbEstos permanecer\u00e1n (\u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03c2)<em> <\/em>para la maldici\u00f3n sobre el monte Ebal\u00bb\u00bb, es decir, para la denuncia de las diversas maldiciones con las que iban a amenazar a diferentes clases de transgresores. Tantos, dice el ap\u00f3stol, cuantos son de las obras de la Ley est\u00e1n bajo una negra nube de maldici\u00f3n, que est\u00e1 lista para estallar en ira rel\u00e1mpago sobre toda falta de obediencia. \u00bfY qu\u00e9 hombre de todos ellos puede esperar no merecer esa inexorable iluminaci\u00f3n del juicio? Suponiendo que sean tan exactos y puntuales en su observancia de aquellas ordenanzas de la carne que algunos de esos eclesi\u00e1sticos g\u00e1latas anhelan, \u00bfc\u00f3mo les ir\u00e1 con respecto a esos otros preceptos m\u00e1s importantes de la Ley que requieren obediencia espiritual? Por un solo ejemplo, \u00bfc\u00f3mo podr\u00e1n rendir obediencia indefectible al mandamiento, No codiciar\u00e1s? Sin duda, el ap\u00f3stol escribe con el sentido que tan plenamente ha desarrollado en su Ep\u00edstola a los Romanos (<span class='bible'>Rom 3,9-20<\/a>; <span class='bible'>Rom 7:7-24<\/span>; <span class='bible'> Rom 8:3<\/span>), que nadie bajo la econom\u00eda de la Ley jam\u00e1s persever\u00f3 ni pudo continuar en todas las cosas que estaban escritas en la Ley para hacerlas; y que, por lo tanto, los que abandonaron el evangelio de Cristo para buscar la ley para ser aceptados por Dios sin duda se convertir\u00edan, es m\u00e1s, tomados como eran en cualquier momento ya se hab\u00edan convertido, cada individuo, en el objeto espec\u00edfico de maldici\u00f3n, un hijo de maldici\u00f3n , hijo de ira (<span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>; <span class='bible'>Ef 2: 3<\/span>; <span class='bible'>Rom 4:15<\/span>). Sin embargo, se puede suponer que su prop\u00f3sito justo aqu\u00ed no es afirmar esto, sino m\u00e1s bien se\u00f1alar el miserable estado de aprensi\u00f3n y el temor de la ira instant\u00e1nea al que deben estar obligados aquellos que eran de las obras de la Ley. La mayor\u00eda de los comentaristas, sin embargo, entienden que \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1<em> <\/em>no significa \u00ab\u00bbmaldecir\u00bb\u00bb ni pronunciar oraciones generales de maldici\u00f3n (<em>maledictio<\/em>),<em> <\/em>sino \u00ab\u00bb una maldici\u00f3n\u00bb\u00bb (<em>maledictum<\/em>),<em> <\/em>esto es, una maldici\u00f3n espec\u00edfica incurrida ya por cada individuo como consecuencia de haber pecado con certeza contra alg\u00fan mandamiento de la Ley; si no contra alg\u00fan mandamiento ceremonial, al menos contra alg\u00fan precepto moral. Cualquiera que sea la forma en que lo entendamos, tal (el ap\u00f3stol en todo caso quiere decir) era la condici\u00f3n en la que aquellos judaizantes gentiles convertidos se estaban preparando para precipitarse. Porque escrito est\u00e1: <strong>Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que est\u00e1n escritas en<\/strong> <strong>el libro de la Ley para hacerlas<\/strong>(\u03b3\u03ad\u03b3\u03c1\u03b1\u03c0\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f45\u03c4\u03b9<strong><em> <\/em> <\/strong> [Receptus tiene \u03b3\u1f70\u03c1 sin \u1f45\u03c4\u03b9, cuya conjunci\u00f3n est\u00e1 de acuerdo con el uso griego introducido superfluously] \u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f43\u03c2 \u1f50\u03ba \u1f10\u1f10\u03bd\u03b5\u03b9 \u1f10\u03bd\u03bf. \u03c0. \u03c0 \u03b2omp. <\/em>La Septuaginta (<span class='bible'>Dt 27:26<\/span>) tiene \u1f18\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f41<em> <\/em>[esta \u1f41 de dudosa autenticidad] \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c2 \u1f45\u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03bc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b5\u1fd6 <em> <\/em> [o \u1f10\u03bc\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03b9] \u1f10\u03bd \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c0\u03bf\u03b9\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u03c2 <em>. <\/em>El hebreo se da correctamente en la Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bbMaldito <em>el <\/em>el que no confirmare <em>todas<\/em> las palabras de esta Ley para ponerlas por obra\u00bb. El ap\u00f3stol , citando la Septuaginta aparentemente de memoria, da el sentido general en lugar de las palabras exactas. El que peca contra un mandamiento, como no \u00abpermanece en \u00e9l\u00bb, sino que se aparta de \u00e9l, as\u00ed tambi\u00e9n, en cuanto alcanza su acci\u00f3n, lo anula o lo abroga en lugar de \u00ab\u00bbconfirmarlo\u00bb\u00bb. . Los cr\u00edticos afirman que la palabra \u00ab\u00bbtodos\u00bb\u00bb que no se encuentra en nuestro texto hebreo actual, <strong> <\/strong>est\u00e1 tanto en el Samaritano como en la Septuaginta. Esta es la \u00faltima de las doce maldiciones pronunciadas desde el monte Ebal, y ciertamente incluye en su alcance tanto los preceptos ceremoniales como los morales de la Ley. Pero, \u00bfqu\u00e9 importaba esta maldici\u00f3n? Ciertamente expresaba aborrecimiento: el Divino Autor de la Ley, y sus ministros y pueblo, aceptando, pronunciando y ratificando la denuncia, todos se juntan en repudiar al ofensor, ech\u00e1ndolo de entre ellos con aborrecimiento: tanto es claro. En ninguna parte se indica qu\u00e9 efecto pr\u00e1ctico se dar\u00eda a la maldici\u00f3n, incluso por parte de los hombres en esta vida, por no hablar de la acci\u00f3n de Dios en el m\u00e1s all\u00e1 en la vida venidera; pero todos pod\u00edan ver esto: el ofensor, si mor\u00eda sin reconciliarse, saldr\u00eda de all\u00ed maldito tanto por el hombre como por Dios. La noci\u00f3n de culpabilidad ante Dios y la maldici\u00f3n en que se incurre por la transgresi\u00f3n de preceptos meramente ceremoniales ha sido tan grandemente borrada de la conciencia de los hombres por la ense\u00f1anza, directa e indirecta, del evangelio de Cristo, que nos resulta dif\u00edcil darnos cuenta en nuestras mentes de que alguna vez existi\u00f3 una postura del esp\u00edritu que responde a tal noci\u00f3n, o. si tal existiera, que podr\u00eda ser otra cosa que el fruto de un estado de conciencia inculto y mal educado. Pero no fue esto, mientras estuvo vigente la econom\u00eda de Mois\u00e9s. Porque estas leyes positivas eran leyes de Dios, vinculantes durante su voluntad sobre la conciencia de todo israelita; y en la proporci\u00f3n en que la conciencia de un israelita de la existencia de Jehov\u00e1 y de su propia relaci\u00f3n de pacto con Jehov\u00e1 fuera real y v\u00edvida, en esa proporci\u00f3n ser\u00eda cuidadoso, incluso escrupulosamente cuidadoso, en obedecer esas leyes positivas. De hecho, tuvo que estimar debidamente la importancia comparativa y la obligaci\u00f3n de los preceptos positivos y morales, especialmente cuando en la pr\u00e1ctica real entraban en conflicto, seg\u00fan el principio establecido por ejemplo en <span class='bible'>Os 6:6<\/span>; pero fue a su propio riesgo que en cualquier momento descuid\u00f3 lo primero, aunque a\u00fan menos podr\u00eda atreverse a descuidar lo segundo. Para todo israelita, mientras la Ley continu\u00f3 en vigor, lo dicho por Cristo era estrictamente cierto, y en ambas cl\u00e1usulas significaba que deb\u00eda tomarse con solemne seriedad: \u00abEsto \u00faltimo debe hacer, y no dejar lo otro\u00bb. deshecho\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mateo 23:23<\/span>). Era, por ejemplo, una cuesti\u00f3n de conciencia para el israelita verdaderamente concienzudo purificarse cuidadosamente de la contaminaci\u00f3n incurrida por el contacto con los muertos y abstenerse de la carne de cerdo; \u00e9l no puede descuidar tales purificaciones o participar de tal comida sin quebrantar un mandamiento de Dios, sin por lo tanto incurrir en el desagrado de Dios; y le correspond\u00eda sentir que no pod\u00eda, y en proporci\u00f3n a la sinceridad y profundidad de su sentimiento religioso lo sent\u00eda. Ahora bien, incluso cuando los israelitas viv\u00edan en un mundo propio, comparativamente libre de la presencia de los gentiles, la observancia de la ley lev\u00edtica debi\u00f3 sentirse a veces como una obligaci\u00f3n fastidiosa o ansiosa; pero su molestia y ansiedad deben haber aumentado mucho cuando los gentiles no s\u00f3lo se pusieron en estrecho contacto con ellos, sino que incluso se convirtieron en sus amos. San Pedro confes\u00f3 cu\u00e1n gravoso se sinti\u00f3 cuando lo declar\u00f3 un yugo que ni ellos ni sus padres hab\u00edan podido llevar. El sentimiento de alivio, por lo tanto, debe haber sido inexpresablemente grande cuando un israelita pudo llegar a estar seguro de que esas leyes positivas hab\u00edan dejado de ser obligatorias; que aun si por costumbre o por sentimiento nacional o social continuaba observ\u00e1ndolos, su conciencia era enteramente libre para despreciarlos sin temor a desagradar a Dios; que la misericordia pactada de Dios ya no ten\u00eda ninguna referencia a tales observancias, y que \u00e9l podr\u00eda adorarlo aceptablemente, y tener comuni\u00f3n gozosa con \u00e9l (digamos) en la Cena del Se\u00f1or, aunque justo antes hab\u00eda estado manejando un cad\u00e1ver sin ser purificado desde entonces, o comer carnes \u00ab\u00bbinmundas\u00bb\u00bb, o trabajar en el d\u00eda de reposo. Este alivio lo trajo el evangelio; Los siervos de Dios aprendieron con gozo que eran justos y aceptados ante \u00e9l simplemente a trav\u00e9s de la fe en Cristo sin esas \u00abobras de la ley\u00bb. La maldici\u00f3n fue revertida. <em>Ahora<\/em> dec\u00eda as\u00ed: \u00ab\u00bb\u00a1Anatema sea el que no conf\u00ede plenamente en Cristo crucificado para justicia! \u00a1Anatema sea quien traiga ordenanzas muertas de la Ley para oscurecer el gozo de sus hermanos!\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:11<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero que por la ley nadie es justificado delante de Dios, es manifiesto <\/strong>(\u1f45\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u1ff3 \u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u1f76\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u1fe6\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c4\u1ff7 \u0398\u03b5\u1ff7); <em> pero que en la Ley nadie es justificado con Dios<\/em>,<em> es evidente. <\/em>To \u00ab\u00bbser justificado\u00bb\u00bb significa ser sacado de un estado de culpabilidad y maldici\u00f3n a un estado de aceptaci\u00f3n. El ap\u00f3stol, asumiendo que todos son culpables y est\u00e1n bajo maldici\u00f3n, ahora muestra que la Ley no ofrece ning\u00fan medio de justificaci\u00f3n. \u201cPero.\u201d El ap\u00f3stol se enfrenta a la noci\u00f3n de que, aunque alguien que es de las obras de la Ley est\u00e1 siempre amenazado con una maldici\u00f3n lista para caer sobre \u00e9l, y aunque la maldici\u00f3n ha sido, como no puede sino haber sido, realmente incurrido, sin embargo, poni\u00e9ndose de nuevo en el esfuerzo y continuando desde entonces firme en todas las cosas escritas en la Ley, puede as\u00ed ganar el perd\u00f3n y la justicia de Dios. Para obviar esta concepci\u00f3n, sin dejar de insistir en el hecho de que por el pecado que mora en \u00e9l, ning\u00fan hombre puede continuar en todas las cosas escritas en la Ley, deja de lado la noci\u00f3n al afirmar que ese no es el m\u00e9todo de justificaci\u00f3n que la Escritura reconoce. Esto lo muestra al aducir ese aforismo cardinal de Habacuc, por el cual, como parece, el ap\u00f3stol sol\u00eda fundamentar la doctrina de la justificaci\u00f3n por la fe (comp. <span class='bible'> Rom 1,17<\/span>; <span class='bible'>Heb 10,38<\/span>). La forma en que se introduce aqu\u00ed el pasaje, casi como un <em>obiter dictum<\/em>,<em> <\/em>y como si no necesitara una indicaci\u00f3n formal de su procedencia de la Escritura, sugiere el sentimiento de que el El pasaje, tomado en el sentido en que lo lee el ap\u00f3stol, ya era familiar para sus lectores, sin duda a trav\u00e9s de su propia ense\u00f1anza anterior. Cuando en los Hechos (<span class='bible'>Hch 13:39-41<\/span>) leemos que en la sinagoga de Antioqu\u00eda de Pisidia, en estrecha relaci\u00f3n con la afirmaci\u00f3n de que por creer en Cristo el hombre es justificado, cit\u00f3 otro pasaje de Habacuc (<span class='bible'>Hab 1:5<\/span>), denunciando a los despreciadores incr\u00e9dulos, no podemos dudar de que hab\u00eda cumplido su afirmaci\u00f3n sobre la justificaci\u00f3n alegando este mismo texto probatorio. \u00abEn la Ley\u00bb, es decir, como siendo ella. la esfera y el dominio de la Ley. Compare el uso de la misma preposici\u00f3n: <span class='bible'>Rom 2:12<\/span>, \u00ab\u00bbTodos los que pecaron bajo [griego, &#8216;en&#8217;] la Ley ;\u00bb\u00bb <span class='bible'>Rom 3:19<\/span>, \u00ab\u00bbDice a los que est\u00e1n bajo [griego, &#8216;en&#8217;] la Ley\u00bb.\u00bb An una construcci\u00f3n exactamente paralela se encuentra en <span class='bible'>Hechos 13:39<\/span>, \u00ab\u00bbDe todas las cosas de las cuales no pod\u00edais por [griego, &#8216;en&#8217;] el la Ley sea justificada.\u00bb\u00bb Como estando en la Ley, no pod\u00edan encontrar en ella ning\u00fan medio de ganar aceptaci\u00f3n. \u00ab\u00bbEs justificado con Dios;\u00bb\u00bb viene a ser contado justo con \u00e9l. \u00abCon Dios\u00bb; no s\u00f3lo exteriormente, lev\u00edticamente, seg\u00fan el juicio de un sacerdote lev\u00edtico, sino interiormente y en realidad, seg\u00fan la estimaci\u00f3n de Dios. La preposici\u00f3n \u00ab\u00bbcon\u00bb\u00bb (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ac) se usa de manera similar en <span class='bible'>Rom 2:13<\/span>, \u00ab\u00bbPorque no los oidores de la Ley son justos con Dios;\u00bb\u00bb <span class='bible'>1Co 2:1-16 :19<\/span>, \u00ab\u00bbLa sabidur\u00eda de este mundo es locura delante de Dios. \u00ab\u00bb Es Dios mismo quien justifica al pecador (<span class='bible'>Rom 3:30<\/span>; <span class='bible'>Rom 4,5<\/span>); pero el ap\u00f3stol no escribe \u00abes justificado por Dios\u00bb porque se enfrenta a la noci\u00f3n tan natural del hombre, y sobre todo del legalista judaizante, de que un hombre debe hacerse justo por sus obras \u2014ceremoniales o morales\u2014 de su propia <strong>Porque el justo por la fe vivir\u00e1<\/strong> (\u1f41 \u03b4\u03af\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c2 \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b6\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9); <em>el justo por la fe vivir\u00e1. <\/em>El ap\u00f3stol no est\u00e1 entretejiendo las palabras del profeta en su propia oraci\u00f3n simplemente expresando acertadamente su propio pensamiento, sino que las est\u00e1 citando probatoriamente como palabras de la Escritura; como si hubiera dicho: \u00abComo dice la Escritura: El justo\u00bb, etc. Lo mismo ocurre con las palabras introducidas en el siguiente vers\u00edculo de Lev\u00edtico; entonces <span class='bible'>Rom 9:7<\/span>. En <span class='bible'>Rom 15:3<\/span> y <span class='bible'>1Co 2:9<\/span> el ap\u00f3stol inserta, \u00abcomo est\u00e1 escrito,\u00bb como entre par\u00e9ntesis, antes de agregar las palabras de la Escritura de tal manera que formen una continuaci\u00f3n de su propia oraci\u00f3n. \u00abEl justo por la fe vivir\u00e1\u00bb; es decir, el justo sacar\u00e1 su vida de su fe. Generalmente, los eruditos hebreos est\u00e1n de acuerdo en que en el pasaje original (<span class='bible'>Hab 2:4<\/span>) las palabras, \u00ab\u00bbpor su fe\u00bb\u00bb ( o posiblemente, adoptando otra lectura del texto hebreo, \u00abpor mi fe\u00bb, es decir, por la fe en m\u00ed) pertenecen a \u00abvivir\u00e1\u00bb, m\u00e1s que a \u00ab\u00bblos justos\u00bb\u00bb (ver sobre este punto Delitzsch en <span class='bible'>Heb 10:38<\/span>, y Canon Cook en <span class='bible'>Hab 2: 4<\/span>, en &#8216;Comentario del orador&#8217;). Y que San Pablo lo entendiera as\u00ed se hace probable por la cita contrastada de \u00ab\u00bb vivir\u00e1 en ellos \u00ab\u00bb en el vers\u00edculo siguiente. Con esta conjunci\u00f3n de palabras, el pasaje se adapta perfectamente al prop\u00f3sito del ap\u00f3stol; porque si es por o de su fe que el hombre justo vive, entonces es por o de su fe que llega a ser aceptado por Dios como justo. El contexto de Habacuc muestra que la \u00ab\u00bbfe\u00bb\u00bb de la que se habla significa una confianza en Dios que es de un car\u00e1cter firme, y no una mera aceptaci\u00f3n fugaz u ocasional de las promesas de Dios como verdaderas. Este es claramente el punto de vista del pasaje tomado por el escritor paulino de Hebreos en <span class='bible'>Heb 10:38<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y la ley no es de fe (\u1f41 \u03b4\u1f72 \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2); <em>pero la Ley no es <\/em>\u00ab\u00bbpor la fe\u00bb.\u00bb Esto est\u00e1 estrechamente relacionado con la \u00faltima parte del vers\u00edculo anterior, ya que forma otra parte de la prueba que se introduce all\u00ed con \u00ab\u00bbporque\u00bb.\u00bb <span class='bible'>Gal 3:11<\/span> debe terminar con un punto y coma, no con un punto. El \u03b4\u1f72 al comienzo de este vers\u00edculo es ligeramente contradictorio, poniendo \u00ab\u00bbla Ley\u00bb\u00bb en contraste con la noci\u00f3n de \u00ab\u00bbvivir por o desde la fe\u00bb. Estas palabras, \u00ab\u00bbpor o desde la fe\u00bb\u00bb (\u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2) , son tomados de la cita anterior. Podemos parafrasear as\u00ed: La Ley no presenta como su principio caracter\u00edstico, \u201cpor la fe\u201d; el principio caracter\u00edstico de la Ley es m\u00e1s bien el que leemos en el tercer libro de Mois\u00e9s (18:5), \u201cLa el que las hizo vivir\u00e1 por ellas.\u00bb <strong>Pero, el hombre que las hiciere vivir\u00e1 en ellas<\/strong>; <em>pero<\/em>,<em> El que los hace vivir\u00e1 en ellos. <\/em>Todo el vers\u00edculo (<span class='bible'>Le 18:5<\/span>) en la Versi\u00f3n Autorizada, siguiendo el hebreo, dice as\u00ed: \u00abY vosotros guardad mis estatutos y mis decretos; los cuales si el hombre los hiciere, vivir\u00e1 en ellos: Yo soy el Se\u00f1or\u00bb. La Septuaginta dice as\u00ed: \u00abY guardar\u00e9is [o, &#8216;y guardar\u00e9is&#8217;] todos mis estatutos y todos mis juicios, y vosotros los har\u00e9is [o, &#8216;y vosotros los har\u00e9is&#8217;]: el hombre que los hiciere vivir\u00e1 en ellos (\u1f41 \u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f70 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c2 \u03b6\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2) Yo soy el Se\u00f1or vuestro Dios\u00bb. que el pronombre \u00ab\u00bbellos\u00bb\u00bb recita \u00ab\u00bbmis estatutos y mis juicios\u00bb\u00bb. Pero esto el ap\u00f3stol no est\u00e1 particularmente preocupado en especificar en este momento; su punto principal aqu\u00ed es que la Ley requiere que tales y tales cosas sean realmente <em>hechas<\/em>,<em> <\/em>antes de ofrecer la posibilidad de ganar la vida de ese modo. Los que estaban bajo la Ley estaban obligados a prestar estricta obediencia a todos sus requisitos, ya fueran morales o ceremoniales; y cualquiera que hiciera a un lado cualquiera de cualquier clase estaba constituido por la Ley en un \u00ab\u00bbtransgresor\u00bb\u00bb y un hombre \u00ab\u00bbmaldito\u00bb.\u00bb Tal como est\u00e1 en el pasaje de Lev\u00edtico mencionado, la cl\u00e1usula que se cita no tiene tanto el aspecto de una promesa como de una declaraci\u00f3n restrictiva que implica una amenaza o advertencia, y es por lo tanto su armon\u00eda con la conminaci\u00f3n citada en el vers\u00edculo 10. El \u00ab\u00bbhacer\u00bb\u00bb aqu\u00ed mencionado difiere esencialmente de la obediencia evang\u00e9lica. Comprendiendo en su gran proporci\u00f3n la observancia de las prescripciones ceremoniales (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1)<em> <\/em>de<em> <\/em>la Ley, se\u00f1ala un curso de conducta en el que un hombre, esforz\u00e1ndose por ganar perd\u00f3n y aceptaci\u00f3n por una vida meritoria, ten\u00eda que estar continuamente volviendo la mirada, servilmente y bajo la l\u00e1grima de la \u00ab\u00bbmaldici\u00f3n\u00bb\u00bb en caso de fracaso, hacia una Ley externa, cuyo detalle de actos positivos, adem\u00e1s de la regulaci\u00f3n de su conducta moral y esp\u00edritu interior, estaba obligado a copiar con escrupulosa exactitud en su vida. La obediencia espiritual de la \u00ab\u00bbfe\u00bb, por otro lado, se desarrolla (en la opini\u00f3n del ap\u00f3stol) libre y espont\u00e1neamente de la ense\u00f1anza interior y el impulso del Esp\u00edritu de Dios, del cual es el producto natural o \u00ab\u00bbfruto\u00bb\u00bb ( <span class='bible'>Lev 5:1-19 :22<\/span>). Tales son estas dos formas de vida religiosa cuando <em>se contemplan cada una en su idea. <\/em>Sin embargo, cuando comparamos el estado espiritual de muchos incluso sinceros creyentes en Cristo, hasta donde podemos estimarlo, con el estado espiritual de (digamos) el maravilloso autor de <span class='bible'>Sal 119:1-176<\/span>. o de David y otros israelitas piadosos, como se revela en los ejercicios de sentimiento piadoso acumulados en ese mismo libro devocional, no podemos dejar de percibir que un israelita bajo la Ley a\u00fan podr\u00eda no ser \u00ab\u00bbde las obras de la Ley\u00bb,\u00bb sino en grado no peque\u00f1o calificado para ense\u00f1ar al creyente cristiano mismo, incluso en la vida que es \u00abde fe\u00bb. \u00abVivir\u00e1 en ellos\u00bb, es decir, encontrar\u00e1 en ellos una fuente, por as\u00ed decirlo, de vida . Los Targums, observa el obispo Lightfoot, definen el significado de \u00ab\u00bbvivir\u00bb\u00bb por \u00ab\u00bbvida eterna\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Gal 3:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Cristo nos redimi\u00f3 de la maldici\u00f3n de la ley<\/strong> (\u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03c2 \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2 \u1f10\u03be\u03b7\u03b3\u03cc\u03c1\u03b1\u03c3\u03b5\u03bd \u1f10\u03ba \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5);&lt; Cristo nos compro de la maldici\u00f3n de la Ley. <\/em>La posici\u00f3n de la palabra \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb en griego, que encabeza la oraci\u00f3n, la hace enf\u00e1tica\u2014Cristo; \u00e9l solo; ning\u00fan medio ofrecido por la Ley ha procurado la justificaci\u00f3n del pecador. \u00ab\u00bbNosotros\u00bb\u00bb no s\u00f3lo los israelitas seg\u00fan la carne, que estaban visiblemente bajo la Ley, sino <em>o <\/em>toda la humanidad, tanto gentiles como israelitas, siendo declarados por la Ley inmundos e impuros, ambos ceremonialmente y moralmente, y por lo tanto bajo su maldici\u00f3n (comp. \u00ab\u00bbpor nosotros,\u00bb\u00bb <span class='bible'>2Co 5:21<\/span>); <em>o <\/em>el pueblo de Dios, los hijos de Abraham, tanto en perspectiva como presente (comp. <span class='bible'>Juan 11:50-52 <\/span> y <span class='bible'>G\u00e1latas 4:5<\/span>). \u00ab\u00bbRedimidos\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbcomprados\u00bb.\u00bb El mismo verbo griego compuesto aparece <span class='bible'>G\u00e1latas 4:5<\/span>, \u00ab\u00bbQue pudiera redimir [comprar] a los que estaban bajo la Ley;\u00bb\u00bb obviamente, comprar para no estar bajo ella. Otro verbo griego, \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9,<em> <\/em>rescate, se traduce como \u00ab\u00bbredimir\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Tit 2:14<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:18<\/span>; de donde el sustantivo verbal compuesto \u1f00\u03c0\u03bb\u03bf\u03cd\u03c4\u03c1\u03c9\u03c3\u03b9\u03c2,<em> <\/em>redenci\u00f3n, en <span class='bible'>Rom 3:24<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:23<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:30<\/span>, etc. Se puede suponer que el ap\u00f3stol prefiri\u00f3 usar \u1f10\u03be\u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03b6\u03c9<em> <\/em>aqu\u00ed, para se\u00f1alar m\u00e1s definitivamente al precio que pag\u00f3 el Redentor; porque en \u03bb\u03c5\u03c4\u03c1\u03cc\u03c9, redimir, esta noci\u00f3n de un precio pagado a menudo se encuentra tan en segundo plano como para dejar que el verbo denote simplemente \u00ab\u00bbentregar\u00bb.\u00bb El verbo no compuesto \u1f00\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03b6\u03c9, comprar, se encuentra con referencia a la muerte de Cristo en <span class='bible'>1Co 6:20<\/span> y <span class='bible'>1Co 7:23<\/span>, \u00ab\u00bbVosotros hab\u00e9is sido comprados por precio;\u00bb\u00bb <span class='bible'>2Pe 2:1<\/span>, \u00ab\u00bbEl Maestro que los compr\u00f3;\u00bb\u00bb <span class='bible'>Rev 5:9<\/span>, \u00ab\u00bbCompraste para Dios con tu sangre\u00bb.\u00bb En el presente pasaje no es la sangre de Cristo, como en <span>1Pe 1:18<\/span>, que se considera como el dinero de la compra, ya que la noci\u00f3n de expiaci\u00f3n con la sangre del sacrificio ni siquiera se contempla; sino m\u00e1s bien, como lo muestran las siguientes palabras, tomando sobre s\u00ed la maldici\u00f3n y la contaminaci\u00f3n que por la Ley ataba a cada uno de los crucificados. \u00abDe la maldici\u00f3n de la Ley;\u00bb su maldici\u00f3n no nos afecta m\u00e1s. El pueblo de Dios es, en Cristo. ya no, como lo estaban antes, sujetos a su desaprobaci\u00f3n o aborrecimiento, como consecuencia de transgredir las promulgaciones ceremoniales positivas de la Ley de Mois\u00e9s. Con respecto a esa clase de transgresiones, su maldici\u00f3n se derram\u00f3 y pereci\u00f3 sobre el cuerpo crucificado del Hijo de Dios. <strong>Haci\u00e9ndose maldici\u00f3n por nosotros<\/strong> (\u03b3\u03b5\u03bd\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u1f50\u03c0\u1f72\u03c1 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1); <em>habi\u00e9ndose convertido por nosotros en maldici\u00f3n. <\/em>La posici\u00f3n de \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1<em> <\/em>lo hace enf\u00e1tico. La forma de expresi\u00f3n, \u00abconvertirse en maldici\u00f3n\u00bb, en lugar de \u00abconvertirse en anatema\u00bb, se elige para marcar el grado intenso en que la maldici\u00f3n de la Ley cay\u00f3 sobre el Se\u00f1or Jes\u00fas. Compare la expresi\u00f3n, \u00ab\u00bble hizo pecado por nosotros\u00bb\u00bb en <span class='bible'>2Co 5:21<\/span>. Probablemente la forma de expresi\u00f3n le fue sugerida al ap\u00f3stol por la que se encuentra en el hebreo del pasaje de Deuteronomio que procede a citar (ver la siguiente nota, pero uno). La preposici\u00f3n \u1f51\u03c0\u03ad\u03c1, \u00ab\u00bbpor,&#8230; en nombre de,\u00bb\u00bb posiblemente puede significar \u00ab\u00bben lugar de,\u00bb\u00bb como (quiz\u00e1s) en <span class='bible'>Phm 1: 13<\/span>; pero esta idea habr\u00eda sido expresada m\u00e1s claramente por \u1f00\u03bd\u03c4\u03af: y la noci\u00f3n estricta de sustituci\u00f3n no es necesaria para la l\u00ednea de argumentaci\u00f3n aqu\u00ed seguida. <strong>Porque<\/strong> <strong>est\u00e1 escrito<\/strong> (\u03b3\u03ad\u03b3\u03c1\u03b1\u03c0\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b3\u1f70\u03c1)<em>. <\/em>Pero la lectura m\u00e1s aprobada es \u1f45\u03c4\u03b9 \u03b3\u03ad\u03b3\u03c1\u03b1\u03c0\u03c4\u03b1\u03b9,<em> porque est\u00e1 escrito<\/em>;<em> <\/em>lo que marca m\u00e1s definitivamente el prop\u00f3sito del escritor de reivindicar la propiedad de usar una expresi\u00f3n tan fuerte como \u00ab\u00bbconvirti\u00e9ndose en maldici\u00f3n\u00bb.\u00bb <strong>Maldito todo el que es colgado en un madero<\/strong> (\u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f41 \u03ba\u03c1\u03b5\u03bc\u03ac\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03be\u03cd\u03bb\u03bf\u03c5); o, <em>sobre madera<\/em>(<span class='bible'>Dt 21:23<\/span>). La septuaginta tiene \u03ba\u03b5\u03ba\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 [o, \u03ba\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b1\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2] <em> <\/em> \u1f51\u03c0\u1f78 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03c0\u1fb6\u03c2 \u03ba\u03c1\u03b5\u03bc\u03ac\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 <em> <\/em> [o, \u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f41\u03c1 <em>. <\/em>] <em> <em> \u03be\u03cd\u03bb\u03cd \u00b0 cu\u00e1n ,<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>Maldito <\/em>por Dios <em>es<\/em> cada uno colgado de un madero.\u00bb\u00bb El hebreo es <em>qillath elohim talui<\/em> ,<em> <\/em>\u00ab\u00bbMaldici\u00f3n de Dios es el que es colgado\u00bb.\u00bb Las palabras, \u00ab\u00bbcada uno\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bben un madero\u00bb\u00bb son adiciones hechas por la Septuaginta; la \u00faltima expresi\u00f3n, sin embargo, se encuentra en la cl\u00e1usula anterior, como tambi\u00e9n en el vers\u00edculo anterior; para que el sentido se d\u00e9 correctamente. El ap\u00f3stol se aparta de la traducci\u00f3n de la Septuaginta de la frase hebrea, \u00abuna maldici\u00f3n de Dios\u00bb, probablemente porque consider\u00f3 que la traducci\u00f3n era inexacta; porque la frase \u00abmaldici\u00f3n de Dios\u00bb es probablemente una forma de expresi\u00f3n muy intensa, como \u00abluchas de Dios\u00bb en <span class='bible'>Gen 30: 8<\/span> (\u00ab\u00bbgrandes luchas\u00bb,\u00bb Versi\u00f3n autorizada). V\u00e9ase la nota sobre \u00ab\u00bbciudad muy grande\u00bb\u00bb (en hebreo, \u00ab\u00bbuna ciudad grande para Dios\u00bb\u00bb) en <span class='bible'>Jon 3:3<\/span>, en \u00abComentario del orador\u00bb. Seg\u00fan este punto de vista, \u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2,<em> <\/em>en el que el elemento \u1f10\u03c0\u1f76 es intensivo, es una interpretaci\u00f3n justa; mientras que tambi\u00e9n hace que la cl\u00e1usula sea m\u00e1s llamativa como ant\u00edtesis del \u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c1\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2,<em> <\/em>etc., en <span class='bible'>Jon 3:10<\/span> . Quiz\u00e1 estemos justificados al a\u00f1adir que no habr\u00eda sido exactamente adecuado al prop\u00f3sito del ap\u00f3stol admitir las palabras, \u00abpor Dios\u00bb, porque, aunque la Ley pronunci\u00f3 a Jes\u00fas crucificado como una \u00ab\u00bbmaldici\u00f3n\u00bb,\u00bb el sentir del ap\u00f3stol, no ratificaba en este caso la maldici\u00f3n de la Ley. Para entender correctamente el significado del vers\u00edculo es necesario tener muy claro el sentido en el que se dice aqu\u00ed que Cristo se convirti\u00f3 en maldici\u00f3n. El contexto muestra que se convirti\u00f3 en maldici\u00f3n simplemente por colgarse de un \u00e1rbol. Ninguna transacci\u00f3n espiritual, como la de que nuestra culpa sea puesta sobre \u00e9l, aparece aqu\u00ed en absoluto. Fue simplemente la suspensi\u00f3n en una cruz lo que le imparti\u00f3, a los ojos de la Ley, este car\u00e1cter de maldici\u00f3n, de ultraje abominable. En otras palabras, la maldici\u00f3n era el extremo de la contaminaci\u00f3n ceremonial: ceremonial, sin mezcla de culpa o contaminaci\u00f3n espiritual. De hecho, ha sido intentado por cr\u00edticos, tanto jud\u00edos como cristianos, como ha demostrado el obispo Lightfoot, para justificar este aforismo de la Ley, alegando que se podr\u00eda suponer inferencialmente que alguien as\u00ed castigado merec\u00eda esta forma de ejecuci\u00f3n por parte de alg\u00fan especial enormidad de la culpa. Pero, claramente, tal culpabilidad previa podr\u00eda <em>no <\/em>haber estado presente; el hombre crucificado, empalado o colgado podr\u00eda haber sufrido por una acusaci\u00f3n falsa. Pero aunque hab\u00eda sufrido injustamente, el hecho de que lo enga\u00f1aran, a pesar de su inocencia, lo constituir\u00eda \u00abuna maldici\u00f3n de Dios\u00bb de todos modos. La contaminaci\u00f3n ceremonial, as\u00ed como la pureza ceremonial, eran totalmente independientes de las consideraciones morales. Y en la actualidad, la l\u00ednea de pensamiento que sigue el ap\u00f3stol se relaciona simplemente con cuestiones de pureza o contaminaci\u00f3n lev\u00edticas o ceremoniales. \u00bfTienen los creyentes cristianos como tales algo que ver con estos asuntos? Este es el punto en cuesti\u00f3n. El ap\u00f3stol prueba que no tienen nada que ver con ellos, sobre la base de que la crucifixi\u00f3n de Cristo elimin\u00f3 por completo la Ley ceremonial. S\u00f3lo confundir\u00e1 al lector si supone que el ap\u00f3stol pretende encarnar aqu\u00ed toda la doctrina de la expiaci\u00f3n sacrificial de Cristo; ahora se ocupa de enunciar la relaci\u00f3n que su pasi\u00f3n guarda con la Ley. El pasaje que tenemos ante nosotros ilustra el significado de las palabras en <span class='bible'>Gal 2:19<\/span>, \u00ab\u00bbYo <em>por la Ley <\/em>mori a la Ley: \u00ab\u00bb se sinti\u00f3 desconectado de la Ley ceremonial, en consecuencia de que la Ley pronunciaba a Cristo crucificado \u00ab\u00bbuna maldici\u00f3n de Dios\u00bb.\u00bb Surge una pregunta, hasta qu\u00e9 punto la crucifixi\u00f3n de Cristo, vista en este aspecto particular de su constituy\u00e9ndole a los ojos de la Ley ceremonial una cosa maldita, modificada para los que creen en \u00e9l el efecto de la maldici\u00f3n que la Ley pronunciaba sobre los que violaban sus preceptos morales. Las siguientes observaciones se ofrecen para la consideraci\u00f3n del lector. La Ley dada en el Pentateuco se menciona uniformemente en las Escrituras como formando un todo. Compuesto de preceptos, algunos morales, algunos ceremoniales, algunos participando mezcladamente de ambas cualidades, constitu\u00eda, sin embargo, un sistema completo y coherente. Si una parte de ella fue destruida, toda la Ley como tal pereci\u00f3. Si es as\u00ed, entonces la cruz de Cristo, al aniquilar sus promulgaciones ceremoniales, hizo a\u00f1icos toda la legislaci\u00f3n, de modo que los disc\u00edpulos de Cristo ya no est\u00e1n <em>en absoluto<\/em>bajo su dominio, ni sujetos jurisprudencialmente (por as\u00ed decirlo). hablar) a su poder punitivo coercitivo. Sin embargo, sus preceptos morales, en la medida en que encarnaban los principios eternos de la rectitud, continuar\u00edan expresando la voluntad de Dios con respecto a nosotros, y porque lo hacen, y no porque fueran parte de la Ley dada a trav\u00e9s de Mois\u00e9s. Siendo, sin embargo, \u00ab\u00bbletra\u00bb\u00bb y no \u00ab\u00bbesp\u00edritu\u00bb,\u00bb siempre fueron expresiones del todo inadecuadas de esa voluntad divina, una voluntad que es espiritual, &#8216;que est\u00e1 cambiando cada vez m\u00e1s su forma y aspecto hacia cada alma humana, de acuerdo con las siempre variables condiciones de su posici\u00f3n espiritual. Los preceptos morales de la Ley no son para nosotros m\u00e1s que tipos o figuras, meras insinuaciones o sugerencias de los deberes espirituales a que se refieren; no pueden ser consideradas como leyes definitivamente regulativas en absoluto. As\u00ed parecen ser tratados por Cristo y sus ap\u00f3stoles; como<em> p. ej. <\/em><span class='bible'>Mateo 5:21-37<\/span>; <span class='bible'>1Co 9:8-10<\/span>; y es bajo esta luz que la Iglesia de Inglaterra los considera, al recitar el Dec\u00e1logo en su Oficio de Pre-Comuni\u00f3n. Y, an\u00e1logamente, la maldici\u00f3n que la Ley pronuncia sobre los que menosprecian cualquiera de sus preceptos, ya sean morales o ceremoniales, puede ser considerada como un mero tipo, que revela, o mejor dicho, da un leve atisbo imperfecto de la ira con la que la Divina justicia arde contra los transgresores voluntariosos de la Ley eterna; una insinuaci\u00f3n o sugerencia, de nuevo, y no su denuncia directa. El pueblo de Dios, sin embargo, al estar unido por la fe a Cristo crucificado y resucitado, se vuelve por su cruz muerto a toda la Ley de Mangueras, tanto en lo regulativo como en lo punitivo,\u2014libertado absolutamente de ella; no, sin embargo, estar sin la ley de Dios; s\u00f3lo que la Ley bajo la que est\u00e1n ahora es una Ley espiritual, conforme a la naturaleza de esa dispensaci\u00f3n de la vida y del Esp\u00edritu, a la que pertenecen por medio del Resucitado. Con este punto de vista, est\u00e1 de acuerdo en que la execraci\u00f3n que la Ley pronunci\u00f3 sobre el Hijo de Dios crucificado, y por la cual pereci\u00f3 la Ley misma, debe ser considerada como el s\u00edmbolo m\u00e1s significativo e impresionante de la <em>espiritual <\/em> significado de la muerte de nuestro Se\u00f1or. Pronuncia al universo que, para aquellos que por la fe son uno con Cristo, la ira de la justicia divina contra ellos como pecadores es apagada, apagada en el amor infinito y divino y la justicia de Cristo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Aqu\u00ed se declaran dos resultados que surgieron de la abrogaci\u00f3n del mosaico Ley que se efectu\u00f3 por la crucifixi\u00f3n de Jes\u00fas: una, la participaci\u00f3n de los gentiles en la \u00abbendici\u00f3n de Abraham\u00bb, a la cual no podr\u00edan haber sido admitidos mientras la Ley estuviera autorizada para excluirlos del pacto de Dios como impuros; el otro, la impartici\u00f3n al pueblo de Dios, \u00fanicamente sobre la base de su fe, aparte de los actos de obediencia ceremonial, del don prometido del Esp\u00edritu Santo. \u00bfSe expresan como resultados <em>coordenados<\/em>, de la misma manera que un \u1f35\u03bd\u03b1 (\u00ab\u00bbpara que\u00bb\u00bb) repetido introduce resultados coordinados en <span class='bible'>Rom 7:13<\/span>; <span class='bible'>2Co 9:2<\/span>; <span class='bible'>Ef 6:19<\/span>, <span class='bible'>Ef 6:20<\/span>? \u00bfO es el segundo una consecuencia del primero? A favor del primer punto de vista, puede decirse que, de hecho, los gentiles, como tales, no fueron admitidos a participar en la bendici\u00f3n de Abraham hasta alg\u00fan tiempo despu\u00e9s del d\u00eda de Pentecost\u00e9s. Pero, por otro lado, se puede instar<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> a que, aunque todav\u00eda no se admite realmente, sin embargo, en el prop\u00f3sito divino y en el ordenamiento de las condiciones de en el caso, podr\u00edan haber entrado, la puerta estaba abierta, aunque el umbral en realidad no se cruz\u00f3; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> que se puede suponer que su admisibilidad ha sido en los consejos divinos la condici\u00f3n previa para que se imparta el Esp\u00edritu Santo, no siendo apropiado que el Esp\u00edritu deba ser impartido. dado mientras la Ley estuvo, por as\u00ed decirlo, all\u00ed, autorizada para excluir de esta, la parte m\u00e1s esencial de la \u00abbendici\u00f3n de Abraham\u00bb, cualquiera que fuera part\u00edcipe de la bendici\u00f3n de Abraham. En los tres pasajes a los que se hace referencia como que favorecen la interpretaci\u00f3n de las dos cl\u00e1usulas como coordinadas, no tenemos aqu\u00ed dos resultados diferentes, sino uno y el mismo, solo que en la segunda cl\u00e1usula se describe con m\u00e1s detalle. La segunda opini\u00f3n parece, por lo tanto, la m\u00e1s probable. <strong> que la bendici\u00f3n de Abraham podr\u00eda venir a los gentiles a trav\u00e9s de Jesucristo <\/strong> (\u1f35\u03bd\u03b1 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u1f21 \u03b5\u1f50\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03b2\u03c1\u03b1\u1f70\u03bc \u03b3\u03ad\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f10\u03bd \u03c7\u03c1\u03c3\u03c4\u1ff7 \u1f30\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6: SO SATO EDITORES M\u00c1S recientes Lectura, en lugar de \u1f30\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03c3\u03bf\u03c3\u03c3\u1ff7 \u00b0); <em>para que sobre <\/em>\u00ab\u00bb<em>las naciones<\/em>\u00ab\u00bb<em> se cante la bendici\u00f3n de Abraham en Cristo Jes\u00fas. <\/em>La frase, \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u2026 \u03b3\u03ad\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1, se ilustra con el uso de \u03b3\u03af\u03b3\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2, \u00ab\u00bbllegar a\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbacumular\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Hechos 21:17<\/span>; <span class='bible'>Hechos 25:15<\/span>; <span class='bible'>Ap 16:2<\/span>. Para la preposici\u00f3n \u03b5\u1f30\u03c2 tambi\u00e9n podemos comp. <span class='bible'>Rom 3:22<\/span>, \u00ab\u00bbA (\u03b5\u1f30\u03c2) todos y sobre (\u03ad\u03c0\u1f76) todos\u00bb.\u00bb Por \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7, como muestra todo el contexto , el ap\u00f3stol quiere decir en particular \u00ab\u00bblos gentiles\u00bb,\u00bb los no jud\u00edos, como tales. Al mismo tiempo, la <em>frase<\/em>se usa evidentemente, como se encuentra a la mano en el pasaje citado por \u00e9l en <span class='bible'>Rom 3:8 <\/span>, \u00ab\u00bbEn ti ser\u00e1n benditas todas las naciones (\u1f14\u03b8\u03bd\u03b7)\u00bb, cuyo pasaje tambi\u00e9n sugiri\u00f3 la noci\u00f3n de \u00ab\u00bbla bendici\u00f3n de Abraham\u00bb.\u00bb All\u00ed se hab\u00eda predicho que todas las naciones deber\u00edan, ejerciendo la fe de Abraham, obtengan la misma bendici\u00f3n; y (dice el ap\u00f3stol) vemos ahora por qu\u00e9 m\u00e9todo se les ha tra\u00eddo el beneficio. \u00ab\u00bbEn Cristo Jes\u00fas;\u00bb\u00bb no meramente <em>por<\/em>\u00e9l; la bendici\u00f3n es, por as\u00ed decirlo, inmanente en Cristo. ambos adquiridos por \u00e9l y obtenidos por las naciones a trav\u00e9s de su uni\u00f3n por la fe con \u00e9l. compensaci\u00f3n <span class='bible'>Ef 1:6<\/span>, <span class='bible'>Ef 1:7<\/span>, \u00ab\u00bbSu gracia que libremente nos otorg\u00f3 <em>en <\/em>el Amado; en quien tenemos nuestra redenci\u00f3n;\u00bb\u00bb <span class='bible'>Col 2:10<\/span>, \u00ab\u00bbEn \u00e9l est\u00e1is llenos\u00bb\u00bb y similares. \u00ab\u00bbLa bendici\u00f3n de Abraham\u00bb. La expresi\u00f3n, extra\u00edda de los pasajes del G\u00e9nesis en los que el Se\u00f1or le asegura a Abraham que \u00ablo bendecir\u00eda\u00bb y que \u00aben \u00e9l ser\u00edan benditas todas las naciones\u00bb, debe tomarse para importar la buena voluntad divina y cualquier beneficio que resulte de ello. Los hombres llegan a la \u00abbendici\u00f3n\u00bb siendo justificados; pero la justificaci\u00f3n es s\u00f3lo la entrada en ella, y no toda la bendici\u00f3n en s\u00ed misma. Se denomina bendici\u00f3n de <em>Abraham<\/em>&#8216;<em> <\/em>, como si hubiera sido declarada enf\u00e1ticamente como pose\u00edda por el patriarca, \u00ab\u00bbel padre\u00bb\u00bb de todos los que deber\u00edan recibirla a partir de entonces<strong>. Para que por la fe recibamos la promesa del Esp\u00edritu<\/strong> (\u1f35\u03bd\u03b1 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03a0\u03bd\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03ac\u03b2\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2). El pronombre \u00abnosotros\u00bb no apunta a los israelitas como tales, ni a los creyentes israelitas en particular, sino a aquellos que eran vistos como el pueblo del pacto de Dios. \u00c9stos hab\u00edan sido hasta ahora solamente la simiente natural de Abraham; y tambi\u00e9n hab\u00eda estado hasta ahora bajo la Ley. Pero hab\u00eda llegado el momento en que iban a recibir la plena \u00ab\u00bbadopci\u00f3n de hijos\u00bb\u00bb, y con ella el Esp\u00edritu del Hijo de Dios (<span class='bible'>Gal 4:5<\/a>, <span class='bible'>G\u00e1latas 4:6<\/span>); lo cual, sin embargo, no pod\u00eda suceder hasta que la Ley, \u00ab\u00bbel yugo de la esclavitud\u00bb,\u00bb hubiera sido quitado del camino, abriendo la puerta a la bendici\u00f3n de Dios para todos los creyentes, ya fueran jud\u00edos o gentiles. La Ley y el Esp\u00edritu no pod\u00edan coexistir. Donde prevalec\u00eda la Ley, <em>hab\u00eda <\/em>tutela (\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03af\u03b1)<em> <\/em>y esclavitud. Tal, es verdad, se necesitaba mientras el Esp\u00edritu no estaba all\u00ed; porque los seres morales, formando un pueblo de Dios, deben estar bajo <em>alguna <\/em>Ley; y, si no hab\u00eda una ley escrita en las \u00ab\u00bbtablas de carne del coraz\u00f3n\u00bb\u00bb por el Esp\u00edritu de Dios, era necesario que hubiera una incorporada en un c\u00f3digo externo de ordenanzas, que coaccionara la perversidad de los hombres y los mantuviera bajo disciplina. Pero cuando este c\u00f3digo exterior fue quitado de en medio, \u00abclavado en la cruz de Cristo\u00bb, \u00abentonces el pueblo de Dios no pod\u00eda quedarse sin el Esp\u00edritu, el Esp\u00edritu de santidad, as\u00ed como, o m\u00e1s bien, porque tambi\u00e9n, el Esp\u00edritu de adopci\u00f3n; la cual, en consecuencia, fue impartida inmediatamente, siendo la \u00fanica condici\u00f3n de la concesi\u00f3n su fe viva y obediente, sentida y profesada por el bautismo, en Cristo y en Dios. compensaci\u00f3n <span class='bible'>Ef 4:13-18<\/span>, que contiene una presentaci\u00f3n completa de estos hechos relativos a la introducci\u00f3n del nuevo pacto, y en el mismo orden de secuencia. As\u00ed, el ap\u00f3stol ha vuelto triunfalmente a la tesis de la que hab\u00eda partido en los dos primeros vers\u00edculos del cap\u00edtulo: Cristo crucificado y la recepci\u00f3n del Esp\u00edritu sin las obras de la ley. \u00ab\u00bbLa promesa del Esp\u00edritu\u00bb\u00bb es el Esp\u00edritu que hab\u00eda sido prometido; la palabra \u00ab\u00bbpromesa\u00bb\u00bb aqu\u00ed denota, no como en <span class='bible'>Heb 11:33<\/span>, la palabra que asegura un otorgamiento posterior, sino como en <span class='bible'>Lucas 24:49<\/span> y <span class='bible'>Hebreos 11:39<\/span>, el otorgamiento s\u00ed mismo. El ap\u00f3stol se\u00f1ala no solo los pasajes del Antiguo Testamento que hab\u00edan anunciado definitivamente el derramamiento del Esp\u00edritu de Dios (Joe 2:1-32 :38; <span class='bible'>Isa 44:3<\/span>; y similares), sino todo el \u00ab\u00bbreino de Dios\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbel mundo venidero\u00bb\u00bb, cuya bendici\u00f3n vino con \u00e9l.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Hermanos, hablo a la manera de los hombres<\/strong> ( \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u03af \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9). \u00ab\u00bbHermanos\u00bb\u00bb. El tono de reproche indignado con el que se abri\u00f3 el cap\u00edtulo ha disminuido gradualmente en el curso del argumento del ap\u00f3stol; de modo que aqu\u00ed apela a los eclesi\u00e1sticos g\u00e1latas como \u00ab\u00bbhermanos; &#8216; como para indicar su sincera atenci\u00f3n a la consideraci\u00f3n que est\u00e1 a punto de alegar. \u00abHablo a la manera de los hombres\u00bb. Lo digo como afirmaci\u00f3n de un principio com\u00fanmente reconocido en la vida humana, con respecto a los contratos entre hombre y hombre (ver nota en la frase, <span class='bible'>G\u00e1latas 1:11<\/span>). De manera similar, en <span class='bible'>Heb 6:16<\/span>, <span class='bible'>Heb 6: 17<\/span> el escritor se refiere a m\u00e9todos humanos de ratificar compromisos solemnes, para ilustrar un curso de proceder en otra ocasi\u00f3n adoptado condescendientemente por Dios<strong>. Un pacto, aunque sea de hombre, si fuere<\/strong> (<em>cuando hubiere sido<\/em>)<em> <\/em><strong>confirmado, nadie lo anular\u00e1, ni le a\u00f1adir\u00e1<\/strong> (\u1f45\u03bc\u03c9\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b5\u03ba\u03c5\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7\u03bd<strong> <\/strong>\u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7\u03bd \u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u1f76\u03c2 \u1f00\u03b8\u03b5\u03c4\u03b5\u1fd6 \u1f22\u1f10\u03c0\u03b9\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03b9\u03b1). La Versi\u00f3n Autorizada ha interpretado felizmente el \u1f45\u03bc\u03c9\u03c2, que aqu\u00ed se transpone cortado de su posici\u00f3n l\u00f3gica, como tambi\u00e9n est\u00e1 en <span class='bible'>1Co 14:7<\/span>, y como \u1f14\u03c4\u03b9 est\u00e1 en <span class='bible'>Rom 5:6<\/span>. El significado del ap\u00f3stol es <em>que<\/em>,<em> <\/em>si incluso los hombres se ven obligados por su sentido de la justicia a acatar esta regla, mucho m\u00e1s se puede esperar que el Justo lo haga. Esta sugerencia <em>a fortiori <\/em> (pues San Pablo solo insin\u00faa esta consideraci\u00f3n al introducir la palabra \u1f45\u03bc\u03c9\u03c2 sin desarrollarla expl\u00edcitamente) es similar al argumento <em>a fortiori <\/em>m\u00e1s expl\u00edcitamente establecido por nuestro Se\u00f1or con referencia a la justicia de Dios, en <span class='bible'>Luk 18:6<\/span>, <span class='bible'>Luk 18 :7<\/span>; ya su paternidad, en <span class='bible'>Luk 11:13<\/span>. \u00ab\u00bbPacto\u00bb.\u00bb La palabra \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7, propiamente \u00ab\u00bbdisposici\u00f3n\u00bb,\u00bb que, en griego cl\u00e1sico, generalmente significa \u00ab\u00bbvoluntad\u00bb,\u00bb\u00bb\u00bbtestamento\u00bb\u00bb, se usa en la Septuaginta para traducir el hebreo <em>berith <\/em>,<em> <\/em>pacto, en cuyo sentido aparece una vez en Arist\u00f3fanes, &#8216;S\u00ed&#8217;, 439; y parece denotar \u00ab\u00bbpacto\u00bb en los treinta y tres lugares en los que se encuentra en el Nuevo Testamento; porque incluso <span class='bible'>Heb 9:17<\/span> dif\u00edcilmente se puede permitir que sea una excepci\u00f3n. El obispo Lightfoot observa que los traductores de la Septuaginta y los escritores del Nuevo Testamento probablemente prefirieron \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7 a \u03c3\u03c5\u03bd\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7, la palabra griega ordinaria para \u00ab\u00bbpacto\u00bb\u00bb cuando se habla de una dispensaci\u00f3n divina, porque, como \u00ab\u00bbpromesa\u00bb, expresa mejor el libre gracia de Dios. Tal vez los t\u00e9rminos les parecieron m\u00e1s adecuados tambi\u00e9n en esta aplicaci\u00f3n, porque una de las partes en el compromiso no era otra que el supremo soberano Dispositor de todas las cosas. \u00ab\u00bbConfirmado\u00bb\u00bb\u00bb ratificado; por as\u00ed decirlo, firmado, sellado y entregado. \u00ab\u00bbNadie\u00bb\u00bb que significa ninguna de las dos partes pactantes. \u00ab\u00bbAgrega a eso\u00bb\u00bb agrega cualquier condici\u00f3n nueva, tal como obstruir\u00eda la acci\u00f3n del compromiso anterior. El ap\u00f3stol agrega esto con referencia a la suposici\u00f3n de que la Ley de Mois\u00e9s podr\u00eda haber calificado el pacto abrah\u00e1mico al limitar sus beneficios a personas ceremonialmente limpias.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> A Abraham fueron hechas las promesas y a su descendencia<\/strong> (\u03c4\u1ff7 \u03b4\u1f72 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u1f70\u03bc \u1f10\u1fe4\u1fe5\u03ae\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd [o, \u1f10\u1fe4\u1fe5\u03ad\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd ] \u03b1\u1f31 \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1ff7 \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6); <em>a Abraham fueron hechas las promesas<\/em>(griego, <em>hablado<\/em>)<em> ya su descendencia. <\/em>La pregunta que ahora debe determinarse es qui\u00e9nes eran las partes que estaban involucradas en el pacto hecho con Abraham, y con respecto a qui\u00e9nes se debe aplicar el principio que se acaba de establecer. Por supuesto, Dios mismo es una de las dos partes. Esto lo asume el ap\u00f3stol sin menci\u00f3n espec\u00edfica en este vers\u00edculo, aunque se refiere a ello en el siguiente. Por otro lado, \u00e9l discierne \u00ab\u00bbAbraham <em>y su simiente<\/em>;\u00bb\u00bb<em> <\/em>porque la forma de la oraci\u00f3n, sentimos, pone \u00e9nfasis enf\u00e1tico sobre el \u00faltimo copart\u00edcipe, lazo tiene en vista, aparentemente, en parte, de la promesa registrada en <span class='bible'>Gn 13:15<\/span>, \u00abToda la tierra que ves, te la dar\u00e9 a ti\u00bb. d\u00e1sela, ya tu descendencia para siempre;\u00bb\u00bb tal vez en parte la visi\u00f3n relatada en <span class='bible'>Gn 15:1-21<\/span>. , donde (<span class='bible'>Gn 15:18<\/span>) \u00ab\u00bbel Se\u00f1or hizo un pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia he dado esta tierra,\u00bb \u00bb etc.; pero m\u00e1s particularmente, dado que en esta ocasi\u00f3n la circuncisi\u00f3n fue se\u00f1alada como \u00ab\u00bbse\u00f1al del pacto\u00bb\u00bb, las palabras en <span class='bible'>G\u00e9n 17:7<\/span>, <span class='bible'>G\u00e9n 17:8<\/span>, \u00abY establecer\u00e9 mi pacto entre m\u00ed y ti, y tu descendencia despu\u00e9s de ti en sus generaciones, por pacto perpetuo, para s\u00e9 Dios tuyo, y de tu descendencia despu\u00e9s de ti; y te dar\u00e9 a ti, y a tu descendencia despu\u00e9s de ti, la tierra en que moras, toda la tierra de Cana\u00e1n en heredad perpetua; y yo ser\u00e9 el Dios de ellos.\u00bb\u00bb En la presente conexi\u00f3n, la referencia no es tan obvia al importante pro-aumento en <span class='bible'>Gen 22:17<\/span> , <span class='bible'>Gn 22:18<\/span>, sobre el que se pone tal \u00e9nfasis en <span class='bible'>Hebreos 6:13-18<\/span>. Estos pasajes, en su sentido primario y obvio, apuntan a un pacto establecido por el Se\u00f1or entre \u00e9l mismo por un lado, y Abraham y la simiente natural de Abraham por el otro; ratificado en las personas de Abraham y su descendencia por el sello de la circuncisi\u00f3n, y cotej\u00e1ndoles el don de la alabanza de Cana\u00e1n. Pero el ap\u00f3stol nos ense\u00f1a a leer estos pasajes m\u00edsticamente: en lugar de la simiente natural de Abraham sustituyendo \u00abCristo\u00bb por una simiente espiritual; y en lugar de la tierra de Cana\u00e1n sustituy\u00e9ndola por una herencia espiritual. Para \u00ab\u00bbpacto\u00bb\u00bb, t\u00e9rmino al que vuelve el ap\u00f3stol en el vers\u00edculo siguiente, tenemos aqu\u00ed \u00ab\u00bbpromesas\u00bb\u00bb, as\u00ed tambi\u00e9n en <span class='bible'>Heb 7:6 <\/span>, Abraham es descrito como \u00ab\u00bbel que ten\u00eda las promesas\u00bb.\u00bb <strong>\u00c9l no dice: Y a las semillas, como de muchos; pero a partir de uno, y a tu semilla <\/strong> (\u03bf\u1f50 \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u1f61\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bb\u03bb \u1f61\u03c2 \u1f10\u03c6 \u1f11\u03bd\u03cc\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1ff7 \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1\u03c4\u03af \u03c3\u03bf\u03c5). El uso de la preposici\u00f3n \u1f10\u03c0\u1f76 con \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03b9, que significa \u00ab\u00bbde\u00bb\u00bb, que no se encuentra en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, aparece repetidamente en Plat\u00f3n (ver Ellicott y Alford, y Winer&#8217;s &#8216;Gram.&#8217;, 47, g). Con \u00ab\u00bbmuchos\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbuno\u00bb\u00bb, estamos, por supuesto, proporcionando \u00ab\u00bbsemillas\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbsemilla\u00bb.\u00bb Se ha cuestionado si una forma de expresi\u00f3n como \u00ab\u00bba tus semillas\u00bb \u00abHabr\u00eda sido posible en hebreo. Ciertamente no encontramos en la Biblia hebrea un plural del sustantivo <em>zera) <\/em>cuando se usa para \u00ab\u00bbdescendencia\u00bb\u00bb, sino solo cuando se usa para un grano de semilla. Pero aun as\u00ed, tal plural puede no haber sido desconocido para San Pablo en el hebreo hablado en su tiempo; porque aparece, nos dice De Wette, en la par\u00e1frasis caldea para \u00ab\u00bbrazas\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Jos 7:14<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 33:24<\/span>; <span class='bible'>Gn 10:18<\/span>. Tal reparo gramatical a su observaci\u00f3n, sin embargo, el ap\u00f3stol bien podr\u00eda haberlo hecho a un lado dando a entender a su objetor que no era por una sutileza de cr\u00edtica ling\u00fc\u00edstica por lo que estaba tomando su posici\u00f3n, sino por un hecho que no deb\u00eda llamarse en cuesti\u00f3n; es decir, que de las muchas ramas de descendientes que ten\u00edan a Abraham como su progenitor, hab\u00eda solo uno contemplado por el Todopoderoso como destinado a heredar la promesa. \u00c9l mismo ha llamado la atenci\u00f3n sobre este principio de discriminaci\u00f3n entre varias l\u00edneas de descendencia en <span class='bible'>Rom 9:7<\/span>, <span class='bible'>Rom 9:8<\/span>, citando las palabras, \u00abEn Isaac te ser\u00e1 llamada descendencia\u00bb, y a\u00f1adiendo la glosa, \u00abEs decir, no son los hijos de la carne que son hijos de Dios; mas los hijos de la promesa son contados por simiente.\u201d Y as\u00ed aqu\u00ed. Entre los descendientes de Abraham, una cabeza particular de una raza fue seleccionada de antemano en los consejos de Dios, cuya descendencia ser\u00eda la \u00fanica que heredar\u00eda. As\u00ed como el principio de la predestinaci\u00f3n discriminatoria se aplic\u00f3 con respecto a la herencia de las promesas vistas en su significado secular, as\u00ed tambi\u00e9n se aplic\u00f3 con respecto a la herencia de ellas espiritualmente: a solo una rama de la descendencia de Abraham el Dispositor Divino garantiz\u00f3 el prometido otorgar; <em>aquello<\/em>que deber\u00eda originarse del gran Descendiente de Abraham, Cristo, y que habr\u00eda de estar en \u00e9l y por su nombre ser\u00eda llamado. que es Cristo (\u1f45\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2); es decir, cuya simiente es Cristo; el g\u00e9nero del pronombre relativo, que l\u00f3gicamente, al recitar un sustantivo neutro, \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1, deber\u00eda ser neutro, siendo seg\u00fan un uso muy com\u00fan de la lengua masculinizado por la atracci\u00f3n del predicado \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2. La palabra \u00ab\u00bbsemilla\u00bb\u00bb a\u00fan conserva su significado de nombre colectivo, y ni siquiera aqu\u00ed denota un solo descendiente, sentido que el uso no justificar\u00eda que le asign\u00e1ramos; porque incluso en <span class='bible'>Gen 4:25<\/span> <em>zera&#8217; acher <\/em>significa \u00ab\u00bbotra descendencia\u00bb,\u00bb y no \u00ab\u00bbotro descendencia.\u00bb\u00bb La palabra \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb es empleada por el ap\u00f3stol como colectivo, como en <span class='bible'>1Co 1:13<\/span>, \u00ab\u00bb Cristo est\u00e1 dividido!\u00bb\u00bb o, \u00ab\u00bb\u00bfEst\u00e1 Cristo dividido?\u00bb\u00bb <span class='bible'>1Co 12:12<\/span>, \u00ab\u00bbAs\u00ed como el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros\u2026 as\u00ed tambi\u00e9n Cristo\u201d. Es habitual en el idioma hebreo aplicar a un pueblo el mismo nombre, sin modificaciones, de la cabeza de la que derivan; como \u00abIsrael\u00bb, \u00abJacob\u00bb, \u00abEfra\u00edn\u00bb, \u00abJud\u00e1\u00bb y una gran multitud de instancias. Es cierto por <span class='bible'>1Co 12:27-29<\/span> que San Pablo tiene en vista a aquellos que est\u00e1n \u00aben Cristo\u00bb\u00bb como siendo en y con \u00e9l la \u00ab\u00bbsimiente\u00bb\u00bb a quien la \u00ab\u00bbherencia\u00bb\u00bb fue dada por ese pacto. Jes\u00fas, visto en su propia personalidad solitaria, no tiene cabida en el presente argumento del ap\u00f3stol: <em>\u00e9l<\/em> no era el que hab\u00eda de heredar la bendici\u00f3n, sino s\u00f3lo con, o m\u00e1s bien en, esa multitud de seres humanos para cuyo bien \u00e9l est\u00e1 all\u00ed en absoluto. Tal vez sea por eso que su t\u00edtulo oficial \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb es el \u00fanico que se menciona, en preferencia a \u00ab\u00bbJes\u00fas\u00bb\u00bb, su apelativo como hombre individual. Habiendo as\u00ed averiguado tan definitivamente como podamos qu\u00e9 es lo que el ap\u00f3stol declara aqu\u00ed, nos vemos naturalmente llevados a considerar sobre qu\u00e9 bases est\u00e1 justificado al atribuir al pasaje o pasajes del Antiguo Testamento a los que se refiere, el sentido de que no ; tanto en cuanto a la importancia del don que el pacto garantiz\u00f3 a la simiente de Abraham como a la simiente espec\u00edfica en s\u00ed misma como \u00ab\u00bbCristo\u00bb. en las afirmaciones que San Pablo hace para ser considerado como un maestro inspirado. Con esta creencia, no esperamos primero a cerciorarnos de que su exposici\u00f3n est\u00e1 justificada por un razonamiento ling\u00fc\u00edstico o hist\u00f3rico antes de darle nuestro asentimiento. Aceptamos su exposici\u00f3n como impartida a s\u00ed mismo por la ense\u00f1anza celestial, y como el resultado de una percepci\u00f3n espiritual inspirada que contempla los or\u00e1culos de Dios. Nos negamos a considerarlo, como algunos quisieran persuadirnos a hacer, como un mero <em>midrash<\/em> de rabinismo no cient\u00edfico. Quiz\u00e1, de hecho, el rabinismo en s\u00ed mismo en sus mejores escuelas \u2014y en las cuales San Pablo mismo hab\u00eda sido entrenado en sus primeros a\u00f1os\u2014 fue a menudo mucho m\u00e1s profundo y cient\u00edfico en su ex\u00e9gesis b\u00edblica de lo que muchos que no han estado familiarizados con los comentaristas jud\u00edos est\u00e1n dispuestos a aceptar. imaginar. Su exposici\u00f3n, por lo tanto, no es inmediatamente y por supuesto condenada, porque, si de hecho es el hecho, su <em>m\u00e9todo<\/em> parece llevar sobre ella la marca de ser rab\u00ednica. Por lo tanto, mucho est\u00e1 claro: su <em>sustancia<\/em> estaba m\u00e1s all\u00e1 de toda duda <em>no <\/em>extra\u00edda del rabinismo, sino aprendida de la ense\u00f1anza superior. Si al principio suscita en nuestra mente un sentimiento de sorpresa, e incluso cierto grado de vacilaci\u00f3n al aceptarlo tal como est\u00e1 ante nosotros, podemos tener buenas razones para sospechar que esto se debe, no a nuestra sabidur\u00eda superior, sino a la superficialidad de los puntos de vista que estamos acostumbrados a tomar de las historias y declaraciones que se encuentran en el Antiguo Testamento. Una percepci\u00f3n m\u00e1s completa y m\u00e1s clara de las profundidades de la ense\u00f1anza inspirada quiz\u00e1s nos permita en el futuro captar con mayor firmeza que ahora la verdadera razonabilidad y certeza de esta palabra apost\u00f3lica, y discernir su coherencia con otras porciones de la verdad revelada. Mientras tanto, puede conciliar nuestro juicio con una aceptaci\u00f3n m\u00e1s inquebrantable de inmediato de lo que aqu\u00ed leemos, si consideramos cu\u00e1n trascendentemente grande es la gloria del personaje cuyo Nombre est\u00e1 adjunto aqu\u00ed a la simiente espiritual de Abraham, y cu\u00e1n trascendente tambi\u00e9n es la gloria correspondiente. de esa econom\u00eda de bendici\u00f3n que ese augusto Ser ha tra\u00eddo. La infinita grandeza de \u00ab\u00bbDios manifestado en la carne\u00bb\u00bb imparte su magnificencia tanto a la comunidad que \u00e9l graciosamente une con \u00e9l, como al \u00ab\u00bbreino de Dios\u00bb. \u00ab\u00bb que a trav\u00e9s de \u00e9l heredan. La gloria de Cristo llena a toda la Iglesia, la cual, resplandeciente con ella, eclipsa en la oscuridad total a todas las dem\u00e1s comunidades prometidas hasta ahora para ser receptoras de la bendici\u00f3n divina: aquellas, d\u00e9biles figuras de ella, se desvanecen en su venida, su gloria y el mismo estar absorto en la de ella. No debemos, pues, vacilar en creer que ella con su Se\u00f1or fue contemplada desde el principio por el Todopoderoso en las revelaciones de futuras bendiciones que concedi\u00f3 a los hombres, ciertamente con miras en \u00faltima instancia a esta dispensaci\u00f3n suprema; y que las anteriores dispensaciones de bendici\u00f3n fueron simb\u00f3licamente predictivas de esto.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:17<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Y esto digo, que el pacto, que fue confirmado antes de Dios en Cristo<\/strong> (\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b4\u1f72 \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b5\u03ba\u03c5\u03c1\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7\u03bd \u1f51\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0398\u03b5\u03bf\u1fe6&gt;[Receptus added] <\/em> <\/em> , \u03b5\u1f30\u03c2 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03bd]); <em>y digo esto<\/em>:<em> un pacto confirmado delante de Dios. <\/em>Tenemos aqu\u00ed la aplicaci\u00f3n del aforismo establecido en <span class='bible'>Gal 3:15<\/span>. \u00ab\u00bbY yo digo esto\u00bb, \u00abes decir,\u00bb \u00abY lo que tengo que decir es esto\u00bb. \u00abComo Dios ya hab\u00eda hecho antes un pacto solemne con Abraham y su simiente, la Ley dada tanto tiempo despu\u00e9s no puede haber tenido la intenci\u00f3n de acabar con \u00e9l; principios fundamentales incluso de la equidad civil humana desaprueban cualquier procedimiento de este tipo. \u00ab\u00bbConfirmado antes.\u00bb\u00bb Si la confirmaci\u00f3n o ratificaci\u00f3n debe distinguirse como adicional al anuncio solemne, podemos encontrarla en el \u00ab\u00bbsello\u00bb\u00bb de la circuncisi\u00f3n (<span class='bible'>Rom 4:11<\/span>), o en el juramento \u00ab\u00bbcon el cual Dios se interpuso\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 6:17<\/a>) despu\u00e9s del sacrificio de Isaac. Los editores m\u00e1s recientes borraron del texto las palabras \u03b5\u1f30\u03c2 \u03a7\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03bd, \u00ab\u00bbcon referencia a Cristo\u00bb\u00bb. Si fueran genuinos, parecer\u00edan destinados a enfatizar esa posici\u00f3n de \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb (<em>es decir, <\/em>en efecto, su Iglesia) como futuro copart\u00edcipe con Abraham, que ya se ha afirmado en el vers\u00edculo anterior. <strong>La Ley, que fue cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s<\/strong> (\u1f41 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03c4\u03b5\u03c4\u03c1\u03b1\u03ba\u03cc\u03c3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03c1\u03b9\u03ac\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1 \u1f14\u03c4\u03b7 [Receptus lee \u1f14\u03c4\u03b7 antes de \u03c4\u03b5\u03c4\u03c1\u03b1\u03ba\u03cc\u03c3\u03b9\u03b1,<em> , sin diferencia con el sentido aqu\u00ed] \u03b5\u03b3\u03b5\u03bf\u03bd\u1f7c\u03c2 \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2); <em>la Ley<\/em>,<em> habiendo entrado en existencia cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s. <\/em>Este n\u00famero de a\u00f1os lo encuentra el ap\u00f3stol en <span class='bible'>\u00c9xodo 12:40<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 12:41<\/span>. En el texto hebreo de ese pasaje, este t\u00e9rmino de cuatrocientos treinta a\u00f1os define la estancia de los israelitas en Egipto. Pero en la Septuaginta, as\u00ed como en el texto samaritano, el t\u00e9rmino define la estancia de los israelitas ( \u00ab\u00bbellos mismos y sus padres\u00bb\u00bb se agrega, seg\u00fan Tischendorf, en el manuscrito de Alejandr\u00eda) \u00ab\u00bben la alabanza de Egipto y en la tierra de Cana\u00e1n\u00bb.\u00bb Con el punto de vista presentado por esta versi\u00f3n Septuagintal concuerda una declaraci\u00f3n definitiva de Josefo (&#8216;Ant.&#8217;, <span class='bible'>\u00c9xodo 2:15<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 2: 2<\/span>), \u00abSalieron de Egipto&#8230; cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s de que nuestro antepasado Abraham entrara en Cana\u00e1n, pero doscientos quince a\u00f1os despu\u00e9s de que Jacob se mudara a Egipto\u00bb. Sin embargo, en otros dos pasajes (&#8216;Ant .,&#8217; 2.9, 1; &#8216;Bell. Jud.,&#8217; 5.9, 4), Josefo habla de la aflicci\u00f3n en Egipto como una duraci\u00f3n de \u00abcuatrocientos a\u00f1os\u00bb; probablemente siguiendo en este c\u00f3mputo el per\u00edodo mencionado en la comunicaci\u00f3n divina registrada en Gn 15,13<\/span>, y citado por San Esteban (<span class='bible'>Hch 7,6 <\/span>) en su defensa. No es necesario aqu\u00ed intentar determinar la cuesti\u00f3n cronol\u00f3gica, que no est\u00e1 exenta de dificultades. Se remite a nuestros lectores a algunas valiosas observaciones de Canon Cook, en su nota sobre <span class='bible'>Exo 12:40<\/span>; quien con razones aparentemente s\u00f3lidas considera que debe concederse un per\u00edodo superior a doscientos quince a\u00f1os para la permanencia en Egipto. Si el texto hebreo de <span class='bible'>\u00c9xodo 12:40<\/span> tal como lo tenemos es correcto, y si la versi\u00f3n de los Setenta se equivoca al incluir la estancia del patriarcas <em>en Cano\u00e1n <\/em>en el per\u00edodo all\u00ed mencionado de cuatrocientos treinta a\u00f1os, luego el n\u00famero de a\u00f1os que el ap\u00f3stol aqu\u00ed especifica, contando aparentemente desde la llegada de Abraham a Cana\u00e1n cuando recibi\u00f3 la primera de las promesas citadas anteriormente en la nota sobre <span class='bible'>\u00c9xodo 12:16<\/span>, es menor de lo que habr\u00eda estado justificado al afirmar por el intervalo entre la llegada de Abraham a Cana\u00e1n y la partida de Jacob abajo en Egipto. Pero, sin embargo, incluso si la mente del ap\u00f3stol advirtiera este punto en particular, lo cual puede haber sido el caso o no, claramente no habr\u00eda valido la pena sorprender y dejar perplejos a sus lectores al especificar un n\u00famero de a\u00f1os diferente de la que encontraron en la Biblia griega, que tanto \u00e9l como ellos estaban acostumbrados a usar, aunque la mayor cantidad habr\u00eda aumentado un poco la fuerza de su argumento. <strong>No puede anular<\/strong> (\u03bf\u1f50\u03ba \u1f00\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u1fd6);<em> no anula. <\/em>Se usa el tiempo presente, porque el ap\u00f3stol est\u00e1 describiendo la posici\u00f3n presente. <strong>Que deje sin efecto la promesa<\/strong> (\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b1\u03bd). El \u00ab\u00bbpacto\u00bb se distingue aqu\u00ed hasta cierto punto de \u00ab\u00bbla promesa\u00bb. Esta \u00faltima, siendo la parte fundamental y caracter\u00edstica de la primera, se presenta de manera prominente, con el prop\u00f3sito de ilustrar el car\u00e1cter de la econom\u00eda cristiana. como siendo sobre todas las cosas uno de gracia y donaci\u00f3n gratuita. El sentimiento tambi\u00e9n, tal vez, subyace a las palabras de que con uno de esp\u00edritu generoso \u2014\u00bfy qui\u00e9n tan grande de coraz\u00f3n y mun\u00edfico como Dios?\u2014 en la proporci\u00f3n en que la promesa que \u00e9l ha hecho es grande y espont\u00e1nea, y la expectativa suscitada por ella ansiosa y gozoso, en esa proporci\u00f3n le es imposible frustrar al prometido de su esperanza. La \u00ab\u00bbpromesa\u00bb\u00bb era \u00ab\u00bbA ti y a tu descendencia dar\u00e9 esta tierra\u00bb; el \u00ab\u00bb<em>pacto<\/em>\u00ab,\u00bb<em> <\/em>de que Jehov\u00e1 ser\u00eda su Dios , y que lo reconozcan como tal.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Porque si la herencia es de la Ley, no es<\/strong> <strong>m\u00e1s de la promesa<\/strong>(\u03b5\u1f30 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03ba \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5<strong> <\/strong>\u1f21 \u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03af\u03b1<em> <\/em>[o, \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c4\u03b9] \u1f10\u03be \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b1\u03c2); <em>pues si de la Ley procede la herencia<\/em>,<em> ya no procede de la promesa. <\/em>Los dos sustantivos \u00ab\u00bbLey\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbpromesa\u00bb\u00bb no tienen art\u00edculo, siendo considerados aqu\u00ed en sus varios principios caracter\u00edsticos, que no s\u00f3lo eran diversos, sino contrarios. La Ley dice: \u00abEl hombre que hace estas cosas vivir\u00e1 por ellas\u00bb; y esto al mismo tiempo que impone una gran variedad de principios positivos minuciosos mediante severas amenazas y castigos. La promesa otorga la gracia gratuita sin obras. La d\u00e1diva prometida se denomina aqu\u00ed \u00abherencia\u00bb porque la simiente de Abraham la recibi\u00f3 como sus herederos (ver <span class='bible'>Gal 3:29<\/span> y <span class='bible'>G\u00e1latas 4:1<\/span>). En el Antiguo Testamento es una designaci\u00f3n favorita de la tierra de Cana\u00e1n; como<em> p. ej. <\/em>en <span class='bible'>Sal 105:11<\/span>. Aqu\u00ed se relaciona con una posesi\u00f3n espiritual. \u039f\u1f50\u03ba\u03ad\u03c4\u03b9 parece ser el preferido por los editores del texto, cuando se usa l\u00f3gicamente, como si fuera, ya no parece ser (as\u00ed que <span class='bible'>Rom 7:17<\/span> ;<span class='bible'>Rom 11:6<\/span>); mientras que \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c4\u03b9 podr\u00eda referirse a un cambio que tuvo lugar en el momento en que se dio la Ley. <strong>Pero Dios se lo dio a Abraham mediante la promesa<\/strong> (\u03c4\u1ff7 \u03b4\u1f72 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u1f70\u03bc \u03b4\u03b9 \u0313 \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f41 \u0398\u03b5\u03cc\u03c2); <em>pero Dios se lo ha dado gratuitamente a Abraham por medio de la promesa. <\/em>El verbo \u03c7\u03b1\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 marca enf\u00e1ticamente que una primicia se otorga libre y generosamente (comparar su uso en <span class='bible'>Rom 8:32<\/span>; <span class='biblia'>1Co 2:12<\/span>). El tiempo perfecto apunta al efecto perdurable ahora y para siempre de la promesa. La posici\u00f3n de \u1f41 \u0398\u03b5\u1f78\u03c2 es enf\u00e1tica: \u00a1Dios, no menos que \u00e9l! (comp. <span class='bible'>Rom 8:31<\/span>). La marcha de esta oraci\u00f3n, con la que el ap\u00f3stol cierra este p\u00e1rrafo de la discusi\u00f3n, le da al lector, tal como est\u00e1 en el griego, sentir el alma del ap\u00f3stol dilatarse con asombro y deleite cuando da expresi\u00f3n a las dos nociones: el misericordioso la gratuidad del don y la personalidad divina del Dador. La menci\u00f3n aqu\u00ed de Abraham solo, sin \u00ab\u00bbsu simiente\u00bb\u00bb, se debe quiz\u00e1s al sentido del ap\u00f3stol de la larga prioridad de este otorgamiento garantizado a la entrega de la Ley. Al apreciar el tono del pasaje, no debemos perder de vista la venerabilidad de este personaje, el padre primordial, no s\u00f3lo de la raza hebrea, sino de todos los creyentes en Cristo hasta el fin del mundo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfPara qu\u00e9, pues, sirve la ley? (\u03c4\u03af \u03bf\u1f56\u03bd \u1f41 \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2;); <em>\u00bfQu\u00e9 entonces<\/em> (o <em>por qu\u00e9 entonces<\/em>)<em> es la Ley<\/em>?<em> <\/em>El ap\u00f3stol suele introducir as\u00ed la declaraci\u00f3n de alguna objeci\u00f3n o alguna pregunta relativa al punto en cuesti\u00f3n que requiere consideraci\u00f3n (cf. <span class='bible'>Rom 3:1<\/span>; <span class='bible'>Rom 4,1<\/span>). Ahora desea mostrar que, si bien la Ley era una ordenanza divina, a\u00fan no ten\u00eda la intenci\u00f3n de reemplazar el pacto previamente ratificado, sino m\u00e1s bien prepararlo para que se cumpliera por completo. <strong>Fue a\u00f1adido a causa de las transgresiones (<\/strong>\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b2\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03c4\u03ad\u03b8\u03b7);<em> a causa de las transgresiones fue sobrea\u00f1adido. <\/em>Como \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03bd denota que fulano de tal se hace en consideraci\u00f3n de esto o aquello; esto \u00faltimo puede ser alg\u00fan hecho antecedente que sirva de base para una acci\u00f3n posterior, como en <span class='bible'>1Jn 3:12<\/span>; <span class='bible'>Ef 3:1<\/span>; <span class='bible'>Luk 7:47<\/span>, o alg\u00fan resultado prospectivo, que la acci\u00f3n significada en el verbo pretende transmitir, como <span class='bible'>Jue 1:16<\/span>. Aqu\u00ed da a entender que la Ley fue dada considerando las acciones pecaminosas de los hombres, con un contraste impl\u00edcito con el pacto del evangelio de Cristo, que se refer\u00eda a la justificaci\u00f3n y bendici\u00f3n de los hombres. El \u00e1mbito de la Ley es exponer los pecados, reprenderlos, pronunciar la maldici\u00f3n de Dios sobre ellos, coaccionarlos y refrenarlos mediante la disciplina de un sistema de ritos y ceremonias exteriores. San Pablo indica el oficio de la Ley, que trata a los pecadores como pecadores continuos, aunque incapaces de convertirlos en nuevas criaturas, en <span class='bible'>1Ti 1:9<\/a>, donde, despu\u00e9s de decir: \u00abLa Ley no fue hecha para el justo, sino para los transgresores e indisciplinados, para los imp\u00edos y pecadores\u00bb, procede a a\u00f1adir un cat\u00e1logo de transgresores imputables de la forma m\u00e1s grosera de criminalidad; lo cual proporciona una ilustraci\u00f3n muy adecuada de la palabra \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b2\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2<em> <\/em>(\u00ab\u00bbtransgresiones\u00bb) que \u00e9l usa aqu\u00ed, y que marca los pecados en su car\u00e1cter m\u00e1s deliberado y condenable. Cu\u00e1l fue espiritualmente el resultado de la acci\u00f3n de la Ley sobre la naturaleza pecaminosa de los hombres, al hacer su \u00ab\u00bbpecado en extremo pecaminoso\u00bb\u00bb, el ap\u00f3stol lo ha descrito v\u00edvidamente en el cap\u00edtulo siete de los Romanos. Este \u00faltimo punto, sin embargo, probablemente ni siquiera se analice aqu\u00ed; y es solo forzando el sentido de \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03bd,<em> <\/em>que algunos comentaristas, notablemente Meyer, encuentran que el ap\u00f3stol est\u00e1 aqu\u00ed afirmando que la Ley fue a\u00f1adida en beneficio de las transgresiones, por as\u00ed decirlo en su inter\u00e9s, para aumentarlos e intensificarlos, como en <span class='bible'>Rom 5:20<\/span>, para que la transgresi\u00f3n abunde. Esto, sin embargo, no se encuentra naturalmente en el presente pasaje. Todo lo que el ap\u00f3stol declara aqu\u00ed es que la Ley meramente trataba con los pecados, sin tener ninguna funci\u00f3n en relaci\u00f3n con la vida y la justicia. El art\u00edculo anterior a \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b2\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03bd<em> <\/em>indica toda la clase de objetos a los que se hace referencia, como<em> p. #b58.9.27&#8242;&gt;Hebreos 9:27<\/span>). Este\u00bb\u00bb sobrea\u00f1adido\u00bb\u00bb (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03c4\u03af\u03b8\u03b7)<em> <\/em>no es incompatible con el \u03bf\u1f50\u03b4 \u1f10\u03c0\u03b9\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9,<em> <\/em>\u00ab\u00bbni le a\u00f1ade nada,\u00bb\u00bb de <span class='bible'>Rom 5,15<\/span>; en cuanto apunta a una ordenanza divina, que corr\u00eda, por as\u00ed decirlo, en un plano diferente del pacto de gracia, y de ninguna manera interfiri\u00f3 con \u00e9l. <strong>Hasta que<\/strong> <strong>descienda<\/strong> la simiente <\/strong>(\u1f04\u03c7\u03c1\u03b9\u03c2 \u03bf\u1f57 \u1f14\u03bb\u03b8\u1fc3 \u03c4\u1f78 \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1<strong>). <\/strong>La forma de expresi\u00f3n indica el prop\u00f3sito de aquel que lo dispuso todo, que la Ley deber\u00eda durar solo un tiempo, y que llegar\u00eda a su fin cuando viniera la simiente. <strong>A quien se hizo la promesa<\/strong> <strong><\/strong>(\u1fa7 \u1f10\u03c0\u03ae\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03c4\u03b1\u03b9); <em>a quien se ha hecho la promesa. <\/em>El tiempo perfecto del verbo, como en el caso de \u03ba\u03b5\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9,<em> <\/em>en <span class='bible'>Rom 5:18<\/span> , apunta a la vigencia a\u00fan continua de la promesa. La \u00ab\u00bbsimiente\u00bb\u00bb es \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb; ciertamente, el Cristo hist\u00f3rico, pero todav\u00eda considerado colectivamente como la suma en s\u00ed mismo de todos los que deber\u00edan estar unidos a \u00e9l. <strong>Y fue ordenado por \u00e1ngeles en mano de un mediador<\/strong> (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b1\u03b3\u03b5\u1f76\u03c2 \u03b4\u03b9 \u0313 \u1f00\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03c9\u03bd \u1f10\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c3\u03af\u03c4\u03bf\u03c5);<em> siendo ordenado por medio de \u00e1ngeles por mano de un mediador. <\/em>El verbo \u00ab\u00bbordenar\u00bb\u00bb (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03b5\u03b9\u03bd), se usa m\u00e1s com\u00fanmente para \u00ab\u00bbmandar\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbordenar\u00bb\u00bb, como <span class='bible'>Luk 8:55<\/span>; lCo <span class='bible'>Luk 7:17<\/span>, se introduce con preferencia a \u03b4\u03bf\u03b8\u03b5\u03af\u03c2<em> <\/em>(comp. <span class='bible'>Lucas 7:20<\/span> y <span class='bible'>Juan 1:17<\/span>; <span class='bible'>Juan 7:19<\/span>), como haciendo m\u00e1s prominente la noci\u00f3n de acci\u00f3n <em>imperativa<\/em> por parte del Legislador Divino. Todo el pasaje est\u00e1 te\u00f1ido con el sentimiento de que la entrega de la Ley, en contraste con la dispensaci\u00f3n del Mes\u00edas, estuvo marcada por la distancia, la severidad, la alienaci\u00f3n. Este es el significado de la menci\u00f3n de \u00ab\u00bb\u00e1ngeles\u00bb\u00bb como medio de comunicaci\u00f3n del lado del Cielo, y de \u00ab\u00bbun mediador\u00bb\u00bb como medio de recepci\u00f3n seleccionado del lado de Israel (comparar el contraste entre los dos dispensaciones en <span class='bible'>Heb 12:18-24<\/span>). Esta representaci\u00f3n de la Ley dada por medio de \u00e1ngeles se vuelve a hacer inequ\u00edvocamente en la Ep\u00edstola a los Hebreos, en las palabras, \u00ab\u00bbLa palabra dicha por medio de \u00e1ngeles\u00bb\u00bb (<span class='bible'> Heb 2:2<\/span>), donde tambi\u00e9n se coloca en el mismo contraste con el evangelio tal como lo pronunci\u00f3 el Se\u00f1or Jes\u00fas, que aqu\u00ed est\u00e1 claramente <em>implicado<\/em>,<em> <\/em>si de hecho, no se alude expresamente, en las palabras enigm\u00e1ticas, \u00ab\u00bbpero Dios es uno\u00bb,\u00bb en el vers\u00edculo siguiente. Este punto de vista de la Ley como comunicada a trav\u00e9s de los \u00e1ngeles es claramente re[errado por San Esteban como la creencia aceptada de los te\u00f3logos jud\u00edos ante quienes habl\u00f3: \u00ab\u00bbVosotros que recibisteis la Ley como las ordenanzas de los \u00e1ngeles\u00bb\u00bb ( <span class='bible'>Hechos 7:53<\/span>), donde la frase, \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b1\u03b3\u1f70\u03c2 \u1f00\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03c9\u03bd, forma un notable paralelo con las palabras, \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b1\u03b3\u03b5\u1f76\u03c2 \u03b4\u03b9 \u0313 \u1f00\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03c9\u03bd, ahora ante nosotros. Josefo (&#8216;Ant.&#8217;, <span class='bible'>Luk 15:5<\/span>, <span class='bible'>Luk 15:3<\/span>), \u00abHabiendo aprendido la m\u00e1s excelente de nuestras doctrinas y la parte sant\u00edsima de nuestra Ley a trav\u00e9s de los \u00e1ngeles de Dios\u00bb. Tal, entonces, era indiscutiblemente la creencia actual del pueblo jud\u00edo, tanto cristiano como no cristiano. Los te\u00f3logos hebreos dirigieron mucha atenci\u00f3n a la doctrina de los \u00e1ngeles, de la cual las \u00ab\u00bbgenealog\u00edas ilimitadas\u00bb\u00bb de las que habla San Pablo (<span class='bible'>1Ti 1: 4<\/span>; comp. <span class='bible'>Col 2:18<\/span>) era ciertamente una rama enferma. Podemos suponer sin improbabilidad que su sagacidad exeg\u00e9tica, no sin la ayuda del Esp\u00edritu de Dios prometido por \u00e9l a su pueblo al ser restaurados del cautiverio, detect\u00f3 el hecho particular aqu\u00ed indicado en <span class='bible'>Dt 33:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 68:17<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xodo 19:16<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 19:19<\/span>. Las innumerables huestes de sus \u00ab\u00bbsantos\u00bb\u00bb que asistieron al Se\u00f1or en esa ocasi\u00f3n seguramente no fueron meros espectadores; y a su intervenci\u00f3n actuando las voliciones de Dios podr\u00edan atribuirse muy razonablemente todas las visiones y sonidos f\u00edsicos que dieron a la entrega de la Ley su sensible horror. \u00ab\u00bbLevantaron el fuego y el humo; sacudieron y rasgaron la roca; enmarcaron el sonido de la trompeta; efectuaron las voces articuladas que transmitieron las palabras de la Ley a los o\u00eddos del pueblo, y all\u00ed proclamaron y publicaron la Ley; por lo cual se convirti\u00f3 en &#8216;la palabra hablada por los \u00e1ngeles'\u00bb\u00bb (Owen, &#8216;Exposici\u00f3n de la Ep\u00edstola a los Hebreos&#8217;, <span class='bible'>\u00c9xodo 2:2<\/span>) . <strong>En mano de un mediador<\/strong> (\u1f10\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u1f76 \u03bc\u03b5\u03c3\u03af\u03c4\u03bf\u03c5);<em> por mano de un mediador. <\/em>\u1f18\u03bd \u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03af, en o por la mano, es sin duda un hebra\u00edsmo, siendo en la Septuaginta la traducci\u00f3n literal ordinaria del hebreo <em>beyad<\/em>;<em> <\/em>ver<em> por ejemplo <\/em> <span class='bible'>N\u00fam 4:37<\/span>, <span class='bible'>N\u00fam 4:45<\/a>; cuyos pasajes tambi\u00e9n nos muestran a qui\u00e9n quiere designar el ap\u00f3stol como mediador; en referencia a qu\u00e9 comp. tambi\u00e9n <span class='bible'>Dt 5:5<\/span>, \u00ab\u00bbMe interpuse (\u1f00\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03c3\u03bf\u03bd) el Se\u00f1or y t\u00fa en ese momento [<em>ie <\/em> en la entrega de la ley], para mostraros la palabra del Se\u00f1or\u00bb. As\u00ed Fil\u00f3n habla de Hoses actuando como un \u03bc\u03b5\u03c3\u03af\u03c4\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bb\u03bb\u03ac\u03ba\u03c4\u03b7\u03c2, \u00ab\u00bbmediador y reconciliador\u00bb.\u00bb Schottgen (&#8216;Hor. Hebr.&#8217;) da numerosos ejemplos de los libros rab\u00ednicos de esta aplicaci\u00f3n del t\u00e9rmino \u00ab\u00bbmediador\u00bb\u00bb a Mois\u00e9s. Esta concepci\u00f3n de Mois\u00e9s como mediador parece <em>implicada<\/em> tambi\u00e9n en las palabras \u00ab\u00bbMediador de un mejor pacto\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbMediador de un nuevo pacto\u00bb\u00bb, que tenemos en <span class=' bible'>Heb 8:6<\/span> y <span class='bible'>Heb 12:24<\/span>, con referencia a Cristo. Evidentemente, la menci\u00f3n de un mediador en el presente pasaje tiene la intenci\u00f3n de se\u00f1alar que las relaciones entre el Se\u00f1or e Israel son de distancia y distanciamiento. Si se objetara que la misma inferencia ser\u00eda deducible de la descripci\u00f3n de Cristo como \u00ab\u00bbMediador entre Dios y los hombres\u00bb\u00bb en <span class='bible'>1Ti 2:5<\/a>, tenemos que decir, en respuesta, que Cristo, siendo en su naturaleza tanto Dios como hombre, no s\u00f3lo media entre Dios y los hombres, habiendo hecho expiaci\u00f3n o reconciliaci\u00f3n por su cruz, sino que en su propio ser une a Dios y al hombre , aboliendo en realidad ese estado de alienaci\u00f3n mutua que la mediaci\u00f3n de Mois\u00e9s por figura implicaba pero que en realidad no pod\u00eda eliminar. Nosotros tambi\u00e9n \u00e9ramos enemigos de Dios antes de que fu\u00e9ramos reconciliados por la muerte de su Hijo (<span class='bible'>Rom 5:10<\/span>); pero ahora, estando reconciliados, somos uno con Dios en Cristo: la vida de Cristo en nuestra naturaleza garantiza y efect\u00faa nuestro continuo estado de reconciliaci\u00f3n con el Padre, as\u00ed como nuestra propia vida espiritual y eterna.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Este vers\u00edculo, cerrando el breve p\u00e1rrafo que comienza el vers\u00edculo que lo precede , parece dise\u00f1ado para marcar la diferencia de las relaciones que subsist\u00edan entre el Se\u00f1or e Israel en el momento de la entrega de la Ley, en comparaci\u00f3n con las que subsisten entre Dios y la simiente de Abraham en el pacto de gracia. <strong>Ahora bien, un mediador no es un mediador<\/strong> <strong>de uno<\/strong> (\u1f41 \u03b4\u1f72 \u03bc\u03b5\u03c3\u03af\u03c4\u03b7\u03c2 \u1f11\u03bd\u1f78\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd). El art\u00edculo con \u03bc\u03b5\u03c3\u03af\u03c4\u03b7\u03c2, literalmente, \u00ab\u00bbel mediador\u00bb,\u00bb marca el sustantivo como un sustantivo de clase, d\u00e1ndole el sentido, \u00ab\u00bbun mediador como tal\u00bb. Compare el uso del art\u00edculo en \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03cc\u03bb\u03bf\u03c5, en \u00ab\u00bbel se\u00f1ales de ap\u00f3stol\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Co 12:12<\/span>); en \u1f41 \u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u1f78\u03c2 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03c2,<em> <\/em>\u00ab\u00bbun buen hombre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 12:25<\/span>); en \u1f41 \u1f10\u03c1\u03b3\u03ac\u03c4\u03b7\u03c2, \u00ab\u00bbel trabajador es digno de su salario\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 10:7<\/span>). La cl\u00e1usula significa esto: un mediador implica la existencia de m\u00e1s de una parte, de dos partes por lo menos, para que \u00e9l medie entre ellas; de dos partes no a la una, sino en t\u00e9rminos tales entre s\u00ed<strong> <\/strong>que hacen necesaria su intervenci\u00f3n. En la medida en que caracteriz\u00f3 la entrega de la Ley vista en contraste con el establecimiento de la alianza de la gracia, la mediaci\u00f3n de Mois\u00e9s, como ya se ha observado, no puso fin al alejamiento entre el Se\u00f1or e Israel: el alejamiento se fue a lo largo de la vida de Mois\u00e9s; en todo momento, los israelitas est\u00e1n marcados con la marca de \u00ab\u00bbtransgresi\u00f3n\u00bb. El genitivo \u1f11\u03bd\u03cc\u03c2, \u00ab\u00bbde uno\u00bb,\u00bb es el mismo que el genitivo en \u03bc\u03b5\u03c3\u03af\u03c4\u03b7\u03c2 \u0398\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03c9\u03bd, literalmente, \u00ab\u00bbMediador de Dios y de los hombres\u00bb, \u00bb en <span class='bible'>1Ti 2:5<\/span> : marca la parte o partes respecto de las cuales se ejerce la funci\u00f3n de mediaci\u00f3n; de modo que lo que aqu\u00ed afirma el ap\u00f3stol es que no puede haber uno solo de tales partidos. <strong>Pero Dios es<\/strong> <strong>uno<\/strong> (\u1f41 \u03b4\u1f72 \u0398\u03b5\u1f78\u03c2 \u03b5\u1f37\u03c2 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd). Cuando consideramos el n\u00famero de interpretaciones dadas de esta cl\u00e1usula en relaci\u00f3n con la anterior, que han sido literalmente computadas por cientos (el lector encontrar\u00e1 un <em>spieilegium <\/em> de unas sesenta u ochenta de ellas en Meyer), puede inferir con certeza que el sentido que el ap\u00f3stol pretend\u00eda transmitir no es obvio, no uno que se encuentre cerca de la superficie. Sin embargo, tanto parece, en el m\u00e1s alto grado probable, que \u00e9l se refiere a alguna circunstancia desventajosa adjunta a la Ley o a alguna circunstancia ventajosa adjunta al pacto de la promesa, y est\u00e1 viendo a las dos en contraste una con la otra. Sobre estas bases, el presente escritor hace mucho tiempo que ha aceptado la opini\u00f3n propuesta por Windischmann en su Comentario sobre esta ep\u00edstola, y que es aceptada por el obispo Ellicott, de que la unidad aqu\u00ed predicada de Dios es la unidad que subsiste entre el Padre y el Hijo. Dios es uno en el Padre y en su Hijo, Cristo nuestro Se\u00f1or. El hecho est\u00e1 ahora presente en la mente del ap\u00f3stol, y luego declarado por \u00e9l (<span class='bible'>Gal 4:4<\/span>), que el Hijo ha sido \u00bb \u00abenviado\u00bb\u00bb por Dios para redimirnos y hacernos hijos, y as\u00ed se ha convertido en el \u00ab\u00bbCristo\u00bb,\u00bb esa \u00ab\u00bbSimiente de Abraham\u00bb\u00bb a la que se le hab\u00edan hecho las promesas. De este modo se establece la unidad m\u00e1s perfecta entre Dios y los herederos de la promesa; porque \u00e9stos est\u00e1n \u00abvestidos de Cristo\u00bb (v. 27), el Hijo de Dios; y siendo \u00e9l uno con el Padre, ellos en ya trav\u00e9s de \u00e9l son real y permanentemente \u00ab\u00bbreconciliados <em>con <\/em>Dios\u00bb\u00bb, como escribe el ap\u00f3stol en <span class='bible'>Col 1:20<\/span>. Compare las palabras de nuestro Se\u00f1or en su oraci\u00f3n de intercesi\u00f3n (<span class='bible'>Juan 17:21<\/span>, <span class='bible'> Joh 17:23<\/span>), \u00ab\u00bbPara que todos sean uno; as\u00ed como t\u00fa, oh Padre, est\u00e1s en m\u00ed, y yo en ti, que tambi\u00e9n ellos est\u00e9n en nosotros. yo en ellos, y t\u00fa en m\u00ed; para que sean perfeccionados en uno.\u201d Que este sentido yace en lo profundo de las palabras del ap\u00f3stol y no habr\u00eda sido f\u00e1cilmente presentado por ellos a la mente de sus lectores, no constituye una objeci\u00f3n v\u00e1lida a esta interpretaci\u00f3n; porque la historia de la ex\u00e9gesis del pasaje prueba que esto debe haber sido el caso con el sentido que el ap\u00f3stol realmente quiso indicar, cualquiera que fuera. Por otro lado, es un sentido que se adapta perfectamente al requerimiento del contexto; porque ilustra la superioridad del pacto de la promesa al pacto de la Ley de la manera m\u00e1s fuerte posible. La nuez tiene una c\u00e1scara muy dura, pero produce una semilla deliciosa.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00bfEntonces la Ley es contraria a las promesas de Dios?<\/strong> (\u1f41 \u03bf\u1f56\u03bd \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03b9\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0398\u03b5\u03bf\u1fe6;). \u00ab\u00bbContra\u00bb\u00bb (\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac), como <span class='bible'>Gal 5:23<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:31<\/span>; <span class='bible'>Mateo 12:30<\/span>. Dado que el ap\u00f3stol ya ha desechado (<span class='bible'>Mat 12:15-18<\/span>) la noci\u00f3n de que la Ley puede haber reemplazado o esencialmente calificado la promesa, esta palabra \u00abcontra\u00bb dif\u00edcilmente puede significar una acci\u00f3n adversa de ese tipo, sino que importa simplemente contrariedad de esp\u00edritu o prop\u00f3sito. El ap\u00f3stol responde a esta objeci\u00f3n afirmando que el esp\u00edritu y el prop\u00f3sito de la Ley no eran contrarios a las promesas, ya que la Ley no se ofreci\u00f3 para interferir con la obra que las promesas hab\u00edan de hacer, sino que fue dise\u00f1ada para ser auxiliar a su funci\u00f3n preparando el camino para su descarga. <strong>Dios no lo quiera<\/strong> (\u03bc\u1f74 \u03b3\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c4\u03bf). El tono de aborrecimiento con el que el ap\u00f3stol niega la inferencia (ver nota en <span class='bible'>G\u00e1l 2,17<\/span>) se debe, no tanto a su mera irrazonabilidad , en cuanto al car\u00e1cter casi blasfemo que siente atribuir a la noci\u00f3n. \u00a1Pensar que una revelaci\u00f3n incuestionable del Dios fiel e inmutable puede ser contraria en esp\u00edritu o prop\u00f3sito a otra revelaci\u00f3n suya igualmente incuestionable! <strong>Porque si se hubiera dado una Ley que pudiera dar vida<\/strong> (\u03b5\u1f30 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03b4\u03cc\u03b8\u03b7 \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 \u1f41 \u03b4\u03c5\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b6\u03c9\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9,);<em> porque si se hubiera dado una Ley tal que pudiese dar vida. <\/em>La construcci\u00f3n del art\u00edculo en la frase, \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 \u1f41 \u03b4\u03c5\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2,<em> <\/em>es similar a la de \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7 \u03c4\u1f70 \u03bc\u1f74 \u1f14\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1<em> <\/em>(<span class='bible'>Rom 2,14<\/span>); \u03bc\u03ac\u03c1\u03c4\u03c5\u03c3\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03b5\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03bf\u03c4\u03bf\u03bd\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c2<em> <\/em>(<span class='bible'>Hechos 10:41<\/span>). El sustantivo se pone primero indeterminado, una determinaci\u00f3n estrecha y luego se agrega el art\u00edculo: \u00ab\u00bbSi [en la Ley de Mois\u00e9s] se hubiera dado una Ley como,\u00bb\u00bb<em> <\/em>etc. Al fijar la atenci\u00f3n en la Ley como incapaz de \u00abdar vida\u00bb, el ap\u00f3stol marca su car\u00e1cter en contraste con el nuevo pacto, cuya funci\u00f3n caracter\u00edstica es la de impartir un Esp\u00edritu vivificante. La Ley hac\u00eda sentir a los hombres su pecado, su incapacidad espiritual, \u00ab\u00bbel<em> <\/em>cuerpo de muerte\u00bb\u00bb que los esclavizaba (<span class='bible'>Rm 7,1-25<\/span>.); pero la gracia que deb\u00eda infundir en sus almas la vida de amor que les faltaba, no deb\u00eda otorgarla. Hasta ahora solo alcanza la estimaci\u00f3n desfavorable de la funci\u00f3n de la Ley que se da aqu\u00ed: no fue \u00abcapaz de dar vida\u00bb. ;<em> en verdad entonces de la Ley habr\u00eda acrecentado la justicia. <\/em>\u00ab\u00bbDe hecho entonces\u00bb.\u00bb Pero tal como est\u00e1 el caso ahora, es un enga\u00f1o pensar que puede, como hacen los jud\u00edos incr\u00e9dulos, y como algunos de ustedes parecen estar dispuestos a hacer. \u1f4c\u03bd\u03c4\u03c9\u03c2, como <span class='bible'>Luk 23:1-56<\/span>. <span class='biblia'>47<\/span>; <span class='bible'>1 Corintios 14:25<\/span>. Si la Ley hubiera podido vivificar a los hombres con vida espiritual, les habr\u00eda tra\u00eddo justificaci\u00f3n. Esto es lo que el ap\u00f3stol afirma aqu\u00ed. Pero \u00bfpor qu\u00e9 as\u00ed? Que en la econom\u00eda de la gracia no hay justificaci\u00f3n sin vivificaci\u00f3n espiritual, ni vida espiritual sin justificaci\u00f3n, nos lo advierten claramente muchos pasajes de los propios escritos de San Pablo, en particular <span class='bible'>Rom 8,1-10<\/span>. La explicaci\u00f3n, sin embargo, es probablemente esta: desde el punto de vista del ap\u00f3stol, el don del Esp\u00edritu que mora en nosotros, para santificarnos y capacitarnos para vivir una vida espiritual, est\u00e1 condicionado por un estado de aceptabilidad ante Dios; hasta que no hayamos sido llevados a un estado de gracia, no estamos calificados para recibir esta prueba suprema del amor Divino. Es \u00abporque somos hijos que Dios env\u00eda a nuestros corazones el Esp\u00edritu de su Hijo, que clama: Abba, Padre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 4:6<\/a>). Si, entonces, la Ley puede suponerse capaz de impartir el Esp\u00edritu de vida, debe suponerse capaz de impartir antecedentemente justicia. La \u00ab\u00bbherencia\u00bb\u00bb<em> <\/em>de la simiente de Abraham incluye a ambos, y ambos les corresponden por la fe. Tan lejos estaba la Ley de tener estos dones para repartir, que por un lado, la ministraci\u00f3n de la Ley por parte de Mois\u00e9s al pueblo fue una ministraci\u00f3n de condenaci\u00f3n (<span class='bible'>2Co 3,6-9<\/span>), y por otro, vivificaba, s\u00ed, pero no al esp\u00edritu del pecador, sino a su pecado (<span class='bible'>Rom 7,9<\/span>). intensificando su malignidad y muerte activa (ibid., <span class='bible'>Rom 8:10-13<\/span>). Estos puntos de vista, tan expl\u00edcitamente expresados por el ap\u00f3stol en las dos ep\u00edstolas casi contempor\u00e1neas que acabamos de citar, nos revelan lo que estaba en su mente al escribir, las palabras que tenemos ante nosotros, y pueden aducirse adecuadamente para explicarlas.<\/p>\n<p> <strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero la Escritura concluye todo bajo pecado (\u1f00\u03bb\u03bb\u1f70 \u03c3\u03c5\u03bd\u03ad\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03b5\u03bd \u1f21 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u1f74 \u03c4\u1f70 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u1f51\u03c0\u1f78 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b1\u03bd); <em>al contrario<\/em>,<em> la Escritura lo encerr\u00f3 todo bajo el pecado. <\/em>Sobre el sentido que a veces tiene la frase \u00ab\u00bbla Escritura\u00bb\u00bb, que denota los escritos sagrados colectivamente y no un pasaje en particular, v\u00e9ase la nota en <span class='bible'>G\u00e1latas 3:8<\/span>. Aqu\u00ed, como en <span class='bible'>Gal 3,8<\/span>, nos sentimos en libertad de no limitar la referencia del ap\u00f3stol a un solo pasaje, como el citado en <span class='bible'>Gal 2:16<\/span> o el vers\u00edculo 23 de este cap\u00edtulo, sino entenderlo como incluyendo en su alcance la ense\u00f1anza de la Sagrada Escritura tanto en estos como en otros lugares; teniendo probablemente en vista alg\u00fan resumen general del contenido de la Palabra de Dios relacionado con el tema, como ha alegado en <span class='bible'>Rom 3:1- 31<\/span>. Es muy probable que alg\u00fan resumen de este tipo, muy posiblemente este id\u00e9ntico con variaciones, sol\u00eda emplear con frecuencia, como ciertamente ten\u00eda constantes ocasiones de hacer, al razonar con sus compatriotas jud\u00edos y otros, en las sinagogas y en otros lugares. Al igual que en <span class='bible'>Rom 3:8<\/span>, aqu\u00ed, el t\u00e9rmino \u00ab\u00bbEscritura\u00bb\u00bb se aplica de tal manera que confiere a la Escritura una especie de agencia personal. , que en estricta propiedad se predicar\u00eda de su Divino Autor. De hecho, nos hemos presentado la acci\u00f3n de Dios mismo al ordenar esa econom\u00eda m\u00e1s antigua, y no simplemente la declaraci\u00f3n de la Escritura que describe la condici\u00f3n de las cosas bajo ella. \u00abC\u00e1llate todo bajo el pecado\u00bb; sin dejar escapatoria. El sentido del verbo se ilustra con su uso en la Septuaginta (<span class='bible'>Jos 6:1<\/span>), \u00ab\u00bbJeric\u00f3 estaba (\u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03b5\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7) estrictamente encerrada .\u00bb\u00bb Dios, en los nombramientos y revelaciones de la Ley, encontr\u00f3 y deliberadamente dej\u00f3 a su pueblo, por as\u00ed decirlo, bajo la operaci\u00f3n y dominaci\u00f3n del pecado, provey\u00e9ndoles all\u00ed, y hasta ahora, sin tal salida ya sea de su condenaci\u00f3n o su poder (\u00abla ley del pecado\u00bb, Romanos) como se propon\u00eda abrir para ellos en tiempos posteriores. La descripci\u00f3n contrasta marcadamente con la bendita libertad predicada en el pr\u00f3ximo cap\u00edtulo de los hijos de \u00ab\u00bbJerusal\u00e9n que est\u00e1 arriba\u00bb.\u00bb Esta condici\u00f3n de cosas bajo la vieja econom\u00eda se representa como siendo s\u00f3lo un <em>provisional<\/em> ordenamiento del Dispensador Divino, hecho con miras a una manifestaci\u00f3n perfecta de entregar la bondad por venir poco a poco. \u00ab\u00bbC\u00e1llate&#8230; eso\u00bb, etc. Tenemos un notable paralelo con este doble significado de \u00ab\u00bbc\u00e1llate\u00bb\u00bb, tanto como presente como prospectivo, en <span class='bible'>Rom 11:32<\/span>,\u00bb\u00bb Dios encerr\u00f3 a todos los hombres a la desobediencia (\u03c3\u03c5\u03bd\u03ad\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03b5\u03bd \u1f41 \u0398\u03b5\u1f78\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f00\u03c0\u03b5\u03af\u03b8\u03b5\u03b9\u03b1\u03bd),<em> <\/em> se habla del orden providencial de Dios, y no s\u00f3lo de la descripci\u00f3n de la Escritura. All\u00ed leemos \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2,<em> <\/em>aqu\u00ed \u03c4\u1f70 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1,<em> <\/em>con una evidente propiedad en la elecci\u00f3n del g\u00e9nero; porque all\u00ed San Pablo est\u00e1 pensando en jud\u00edos y gentiles como separados por separado bajo la operaci\u00f3n del Divino \u00ab\u00bbcerrando\u00bb\u00bb; aqu\u00ed no est\u00e1 pensando en personalidades variadas, sino m\u00e1s bien en la totalidad de las circunstancias de los hombres bajo la econom\u00eda legal. <strong>Para que la promesa por la fe de Jesucristo sea dada<\/strong> <strong>a los que creen<\/strong> (\u1f35\u03bd\u03b1 \u1f21 \u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03af\u03b1 \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b4\u03bf\u03b8\u1fc7 \u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c4\u03c5). El t\u00e9rmino \u00ab\u00bbpromesa\u00bb\u00bb, en relaci\u00f3n con el verbo \u00ab\u00bbpodr\u00eda ser dado\u00bb,\u00bb denota sin lugar a dudas lo prometido, como en <span class='bible'>Rom 11:14 <\/span>, \u00ab\u00bbla promesa del Esp\u00edritu:\u00bb\u00bb aqu\u00ed se quiere decir \u00ab\u00bbla promesa\u00bb\u00bb. Ahora bien, si fu\u00e9ramos a unir las palabras, \u00abpor la fe de Jesucristo,\u00bb con el sustantivo \u00ab\u00bbpromesa\u00bb,\u00bb deber\u00edamos entender los dos juntos como significado,\u00bb\u00bb la promesa que se le hizo a Abraham porque de su fe en Jesucristo;\u00bb\u00bb y esto acarrear\u00eda un doble inconveniente:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> el t\u00e9rmino tendr\u00eda que ser tomado en dos sentidos en la misma oraci\u00f3n ; primero significar\u00eda aqu\u00ed, \u00ab\u00bbla palabra de la promesa hablada a Abraham\u00bb, y luego, cuando inmediatamente despu\u00e9s se toma con el verbo \u00ab\u00bbpodr\u00eda ser dado\u00bb,\u00bb cambiar\u00eda su sentido por el de \u00ab\u00bbla cosa prometida; \u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> este m\u00e9todo de construir la oraci\u00f3n implicar\u00eda un nuevo pensamiento, uno que no lo hizo, por lo que sabemos; puede haberlo hecho, tal vez, pero no hay prueba de ello\u2014pertenecen a los puntos de vista de San Pablo sobre el tema; es decir, que Abraham crey\u00f3 en \u00ab\u00bbJesucristo\u00bb\u00bb, no simplemente \u00ab\u00bbCristo\u00bb,\u00bb sino \u00ab\u00bbJesucristo\u00bb\u00bb, el Hijo hist\u00f3rico de David. Parece m\u00e1s seguro, por lo tanto, conectar las palabras \u00abpor la fe de Jesucristo\u00bb con el verbo; as\u00ed: \u00ab\u00bbpara que la promesa sea dada por la fe, como consecuencia de la fe, de Jesucristo a los que creen\u00bb. El ap\u00f3stol redobla la menci\u00f3n de \u00ab\u00bbfe\u00bb\u00bb como la calificaci\u00f3n para recibir el don. \u00ab\u00bb\u00a1Fe! \u00a1Fe! \u00a1sin ninguna de vuestras miserables obras de ceremonialismo! Compare para esta iteraci\u00f3n de fe, <span class='bible'>Rom 11:2-7<\/span>. Agrega \u00abde Jesucristo\u00bb a \u00abpor la fe\u00bb para se\u00f1alar que el otorgamiento de la bendici\u00f3n se retras\u00f3 hasta que Cristo realmente deber\u00eda haber venido, a cuya l\u00ednea entre la posteridad de Abraham se hab\u00eda hecho la promesa. El ap\u00f3stol insin\u00faa que el prop\u00f3sito ulterior que Dios ten\u00eda en mente al \u00ab\u00bbcerrarlo todo bajo el pecado\u00bb\u00bb, el prop\u00f3sito que se describe en esta \u00faltima oraci\u00f3n, tambi\u00e9n fue representado por \u00ab\u00bbEscritura\u00bb\u00bb, as\u00ed como la condici\u00f3n de relativo desamparo y condenaci\u00f3n, en virtud del cual se deten\u00eda a los sujetos de la Ley. El participio \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c5\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9<em> <\/em>es una clase de sustantivo (como <span class='bible'>Hechos 2:44<\/span>; <span class='bible'>1Co 14:22<\/span>), \u00ab\u00bb<em>a <\/em>creyentes,\u00bb\u00bb o el tiempo presente del participio apunta a una acci\u00f3n contempor\u00e1nea a la expresada por el verbo , \u00ab\u00bba los que deben creer\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:23<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La caracter\u00edstica que distingue este nuevo p\u00e1rrafo (<span class='bible'>Gal 3:23<\/span>, <span class='bible'>Gal 3:24<\/span>) del anterior (<span class='bible'>Gal 3:21<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3,22<\/span>) es la afirmaci\u00f3n m\u00e1s clara de la funci\u00f3n <em>pedag\u00f3gica <\/em>de la Ley como preparatoria de aquella econom\u00eda de la gracia que fue el fin ulterior de la el Legislador. Mientras tanto (aqu\u00ed dice el ap\u00f3stol) est\u00e1bamos encomendados a la custodia de la Ley. <strong>Pero<\/strong> <strong>antes de que viniera la fe<\/strong> (\u03c0\u03c1\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b4\u1f72 \u1f10\u03bb\u03b8\u03b5\u1fd6\u03bd \u03c4\u1f74\u03bd \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd). El \u00ab\u00bbpero\u00bb\u00bb es antit\u00e9tico a la cl\u00e1usula final de <span class='bible'>Gal 3:22<\/span>, de la que se retoma la noci\u00f3n de fe , all\u00ed se habla de que en la antig\u00fcedad estaba destinado a convertirse en el momento apropiado en el calificador para recibir la promesa. \u00ab\u00bbFe\u00bb\u00bb denota, no objetivamente, \u00ab\u00bbla fe\u00bb,\u00bb es decir, el evangelio, como <span class='bible'>Gal 1:23<\/span>, a sentido en el que rara vez se usa, y que es repelido aqu\u00ed por todo el contexto; sino subjetivamente, el principio de la creencia en Aquel que da por mera gracia. Esto, mediante una figura ret\u00f3rica audaz y seguramente jubilosa, se personifica como \u00ab\u00bbviniendo\u00bb\u00bb para la liberaci\u00f3n de los hombres, mientras que la \u00ab\u00bbLey\u00bb\u00bb tambi\u00e9n se personifica como el custodio severo bajo cuyo cargo hasta entonces los hombres estaban detenidos. Comp\u00e1rese con las frecuentes referencias en los Salmos a \u00ab\u00bbluz\u00bb, \u00ab\u00bbverdad\u00bb, \u00ab\u00bbjusticia\u00bb, \u00ab\u00bbpalabra\u00bb, etc., siendo \u00ab\u00bbenviado\u00bb,\u00bb\u00bb\u00bbmandado\u00bb\u00bb por el Se\u00f1or, como en los \u00e1ngeles, enviado por la ayuda de sus santos (<span class='bible'>Sal 43:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 40:11<\/span>; <span class='bible'>Sal 57:3<\/span>; <span class='bible'>Sal 107:20<\/span>, etc.). <strong>Fuimos guardados bajo la Ley, encerrados<\/strong> (\u1f51\u03c0\u1f78<strong> <\/strong>\u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03bd \u1f10\u03c6\u03c1\u03bf\u03c5\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1 \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03b5\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9<em> <\/em>[\u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9; as\u00ed,<em>Texto Revisado<\/em>,<em> seg\u00fan Scrivener, LT Tr.]); <em>nos mantuvieron bajo custodia bajo la Ley. callarse la boca. <\/em>El \u00ab\u00bbnosotros\u00bb\u00bb recita, no exactamente jud\u00edos cristianos o jud\u00edos, excepto <em>por accidente<\/em>,<em> <\/em>sino el pueblo de Dios. El verbo \u03c6\u03c1\u03bf\u03c5\u03c1\u03b5\u1fd6\u03bd, guardar cuidadosamente, se usa con una noci\u00f3n prominente de protecci\u00f3n en <span class='bible'>Filipenses 4:7<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:5<\/span>; mientras que en <span class='bible'>2Co 11:32<\/span>, como aqu\u00ed, la idea m\u00e1s destacada es la de impedir la salida. compensaci\u00f3n <span class='bible'>Rom 7:6<\/span>, \u00ab\u00bbLa Ley en la que est\u00e1bamos sujetos (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03b9\u03c7\u03cc\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1)\u00bb.\u00bb As\u00ed Sabidur\u00eda 17:16, de los egipcios, en La plaga de la oscuridad milagrosa, como fue encarcelada, incapaz de moverse, \u1f10\u03c6\u03c1\u03bf\u03c5\u03c1\u03b5\u1fd6\u03c4\u03bf \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c3\u03af\u03b4\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd \u03b5\u1f31\u03c1\u03ba\u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03b8\u03b5\u03afor \u00ab,\u00bb se mantuvo enfermo, despu\u00e9s de haber sido cerrado en la prisi\u00f3n que no ten\u00eda barras de hierro \u00ab. <\/em>o \u03c3\u03c5\u03bd\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9, aunque muy atestiguado por los manuscritos unciales, parece explicarse por la lectura en B, \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9<em> <\/em>(muy probablemente un error clerical para \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03b5\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd&gt;\u03bf\u03b9),<\/em> &gt;que puede haberle puesto de moda. El participio perfecto parece el \u00fanico adecuado para el pasaje, <em>qd <\/em>c\u00e1llate de una vez por todas. El participio presente requerir\u00eda ser entendido como la represi\u00f3n de un intento de escapar constantemente repetido (\u00bfo qu\u00e9?). Como el verbo \u03c3\u03c5\u03bd\u03ad\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03b5\u03bd<em> <\/em>aparece en el verso anterior, \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03b5\u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9<em> <\/em>toma la sombra del significado, \u00ab\u00bbc\u00e1llate como dije\u00bb. ser revelado<\/strong> (\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03bb\u03c5\u03c6\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9)<em>. <\/em>\u00ab\u00bbUnto\u00bb\u00bb con referencia a, con miras a, la econom\u00eda venidera de la gracia gratuita, a la cual deb\u00edan ser transferidos. La misma preposici\u00f3n (\u03b5\u1f30\u03c2) se usa de la misma manera en el siguiente vers\u00edculo, \u00aba Cristo\u00bb. En las palabras, \u03c4\u1f74\u03bd \u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03bb\u03c5\u03c6\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9, tenemos la misma forma de oraci\u00f3n que en <span class='bible'>Rom 8:18<\/span>, \u03a0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd \u03b4\u03cc\u03be\u03b1\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03bb\u03c5\u03c6\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9,<em> <\/em>\u00ab\u00bbPor<em> <\/em>la gloria que ha de ser revelada despu\u00e9s de esta.\u00bb\u00bb En ambos casos, la posici\u00f3n enf\u00e1tica de \u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd parece indicar, no solo que la manifestaci\u00f3n era futura, sino que el futuro seguramente la traer\u00eda; el prop\u00f3sito predeterminado de Dios lo hizo cierto. \u00ab\u00bbRevelado:\u00bb\u00bb el principio de la fe como aceptaci\u00f3n de un don otorgado por la gracia gratuita, aunque no desconocido para los piadosos de \u00e9pocas pasadas (<span class='bible'>Rom 3:21<\/a>)\u2014pues \u00bfc\u00f3mo en cualquier \u00e9poca uno con-scions del pecado podr\u00eda esperar alg\u00fan regalo de manos del Todopoderoso sino as\u00ed?\u2014fue destinado, bajo el \u00ab\u00bbevangelio<em> <\/em>de la gracia de Dios,\u00bb\u00bb para que adquiera una prominencia conspicua como el elemento supremamente dominante del sentimiento religioso.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:24 <em> sido el guardi\u00e1n de nuestra ni\u00f1ez para <\/em>guardarnos <em>en Cristo. <\/em>Con St. Paul, \u1f65\u03c3\u03c4\u03b5, de modo que, con frecuencia se usa para introducir una oraci\u00f3n que no depende en la construcci\u00f3n de las palabras anteriores, pero que se aleja de nuevo como si fuera con la conjunci\u00f3n adverbial \u00ab\u00bb<em>por tanto<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>o \u00ab\u00bbas\u00ed que.\u00bb\u00bb As\u00ed <span class='bible'>Gal 3:9<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1latas 4:7<\/span>; <span class='bible'>2Co 4:12<\/span>; 2 Corintios 5:16; <span class='bible'>1Tes 4:18<\/span>, en cuyo \u00faltimo pasaje incluso va seguido de un imperativo, \u0393\u03ad\u03b3\u03bf\u03bd\u03b5\u03bd difiere de \u1f26\u03bd o \u1f10\u03b3\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf<em> <\/em> al describir la acci\u00f3n pasada como terminando en un resultado que a\u00fan contin\u00faa. El verbo \u03b3\u03af\u03b3\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9<em> <\/em> con frecuencia denota \u00abprobarse a s\u00ed mismo, &#8230; actuar como\u00bb\u00bb. La Ley ha hecho con nosotros (dice el ap\u00f3stol) el trabajo del cuidador de un ni\u00f1o (<em>paedagogus<\/em>),<em> <\/em>con la mira puesta en Cristo, a quien ahora estamos ligados. (Para el uso de \u03b5\u1f30\u03c2, vea la nota en el vers\u00edculo 23.) <em>Paedagogus <\/em>no tiene equivalente en el idioma ingl\u00e9s; \u00ab\u00bbpedagogo\u00bb, \u00ab\u00bbmaestro\u00bb, \u00ab\u00bbtutor\u00bb, \u00ab\u00bbtutor\u00bb,\u00bb son todos inadecuados, cubriendo cada uno un \u00e1rea de pensamiento m\u00e1s o menos diferente. \u00ab\u00bbTutor\u00bb,\u00bb como el masculino de \u00ab\u00bbinstitutriz\u00bb,\u00bb es quiz\u00e1s lo m\u00e1s cercano; pero un tutor de los hijos de un caballero es generalmente un hombre educado, y con frecuencia tiene el mismo rango en la vida que aquellos con los que est\u00e1; mientras que un <em>pedagogo<\/em> generalmente era un esclavo, un elemento de pensamiento probablemente muy cercano a la conciencia del ap\u00f3stol en su uso actual del t\u00e9rmino. Como ilustraci\u00f3n de este y otros puntos relacionados con este tema, el lector estar\u00e1 interesado en un pasaje citado por el obispo Lightfoot de la &#8216;Lysis&#8217; de Plat\u00f3n. S\u00f3crates est\u00e1 interrogando a un joven amigo. \u00ab\u00bb&#8216; Te dejan tener tu propia decisi\u00f3n sobre ti mismo: \u00bfo <em>no<\/em> conf\u00edan en ti con esto, tampoco?&#8217; &#8216;\u00a1Conf\u00eda en m\u00ed con eso, de verdad!&#8217; \u00e9l dijo. &#8216;Pero en cuanto a esto, \u00bfqui\u00e9n os gobierna?&#8217; &#8216;Este hombre aqu\u00ed&#8217;, dijo, &#8216;un <em>tutor.<\/em>&#8216;<em> <\/em>&#8216;Siendo un esclavo, \u00bfeh?&#8217; &#8216;\u00bfPero qu\u00e9 hay de eso?&#8217; dij\u00f3 el; &#8216;s\u00ed; solamente, un esclavo de los nuestros.&#8217; \u2014Es terriblemente extra\u00f1o esto \u2014dije\u2014, que t\u00fa, como eres un hombre libre, est\u00e9s bajo el gobierno de un esclavo. Pero adem\u00e1s, \u00bfqu\u00e9 hace contigo este tutor tuyo, como tu gobernante? &#8216;Me lleva&#8217;, dijo \u00e9l, &#8216;a la casa de un maestro, por supuesto.&#8217; &#8216;\u00bfTambi\u00e9n te gobiernan los maestros?&#8217; &#8216;Ciertamente, por supuesto.&#8217; &#8216;Parece un gran n\u00famero de maestros y gobernantes tu padre considera apropiado poner sobre ti'\u00bb. La ense\u00f1anza, excepto posiblemente los primeros rudimentos, no era el <em>padagogus<\/em>&#8216;<em>s \/em&gt;negocios, sino s\u00f3lo el cuidado general y la supervisi\u00f3n de su cargo, llev\u00e1ndolo y de regreso de las casas de sus maestros o las escuelas de entrenamiento f\u00edsico, cuid\u00e1ndolo en sus horas de juego, y cosas por el estilo. Al aplicar a la Ley la figura de un <em>pedagogo<\/em>,<em> <\/em>los rasgos que el ap\u00f3stol ten\u00eda en mente eran probablemente estos: la ni\u00f1ez o no edad de los que estaban bajo su tutela; su retiro de las relaciones parentales libres; su condici\u00f3n degradada probablemente por estar bajo una direcci\u00f3n servil; el ejercicio sobre dram de dureza indiferente; disciplina coercitiva; el car\u00e1cter rudimentario de su instrucci\u00f3n (este particular, sin embargo, es igualmente de aplicaci\u00f3n cuestionable); el car\u00e1cter temporal y puramente provisional de la condici\u00f3n en que fueron puestos; su terminaci\u00f3n en el pleno goce de la libertad y de la participaci\u00f3n en la herencia del padre. La cl\u00e1usula \u00ab\u00bbhacia Cristo\u00bb\u00bb dif\u00edcilmente puede significar \u00ab\u00bbllevarnos a Cristo\u00bb\u00bb, por tentadora que pueda parecer esta interpretaci\u00f3n, en vista del constituyente verbal (\u1f04\u03b3\u03c9)\u00bb\u00bbtraer\u00bb\u00bb en \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03cc\u03c2,<em> <\/em>y del hecho de que era una parte del deber del guardi\u00e1n del ni\u00f1o llevarlo a su escuela. Porque existen las siguientes objeciones para tomarlo as\u00ed:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La relaci\u00f3n del cuidador del ni\u00f1o con su cargo no termin\u00f3 cuando lo llev\u00f3 a la escuela, sino que continu\u00f3 a lo largo su no edad;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la funci\u00f3n de Cristo no se ve aqu\u00ed como<strong> <\/strong>instrucci\u00f3n;<\/p>\n<p><strong> (3)<\/strong> si esta construcci\u00f3n hubiera estado en la opini\u00f3n del ap\u00f3stol, habr\u00eda escrito \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03bd o \u03b5\u1f30\u03c2 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6, como en el \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5<em> <\/em>(\u00ab\u00bba la casa del maestro\u00bb\u00bb) de el pasaje antes citado de Plat\u00f3n. Por lo tanto, debemos entender la preposici\u00f3n como en el vers\u00edculo anterior, \u00ab\u00bbcon miras a\u00bb.\u00bb La siguiente cl\u00e1usula es la explicaci\u00f3n. <strong>Para que seamos justificados por la fe<\/strong> (\u1f35\u03bd\u03b1 \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03b8\u1ff6\u03bc\u03b5\u03bd);<em> para que por la fe seamos justificados. <\/em>Esta cl\u00e1usula es la parte m\u00e1s importante de la oraci\u00f3n. No de la Ley hab\u00eda de venir la justicia; la Ley no era m\u00e1s que introductoria o preparatoria; la justicia (una vez m\u00e1s el ap\u00f3stol recuerda a los g\u00e1latas) deb\u00eda venir a nosotros como un regalo gratuito a trav\u00e9s de Cristo, simplemente sobre nuestra fe, la Ley ahora no tiene nada que ver con nosotros. De ah\u00ed la posici\u00f3n enf\u00e1tica de las palabras \u1f10\u03ba \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2. El ap\u00f3stol, en este contexto, no se ocupa de explicar de qu\u00e9 manera la Ley fue preparatoria, lo que hace en <span class='bible'>Rom 7 :1-25<\/span>.; su prop\u00f3sito en este momento es insistir en su car\u00e1cter puramente provisional. Lo que tenemos aqu\u00ed es una descripci\u00f3n de la relaci\u00f3n de la Ley con el pueblo de Dios vista colectivamente; pero dif\u00edcilmente podemos dejar de recordar que esta experiencia del pueblo colectivo de Dios encuentra muy com\u00fanmente su contrapartida con respecto al alcance \u00e9tico de la Ley en la experiencia de cada creyente individual. S\u00f3lo que, todav\u00eda tenemos que tener en cuenta que el ap\u00f3stol est\u00e1 pensando en la Ley ahora m\u00e1s en su aspecto ceremonial que en su aspecto \u00e9tico.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Pero despu\u00e9s vino la fe <\/strong>(\u1f10\u03bb\u03b8\u03bf\u03cd\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b4\u1f72 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2); <em>pero ahora que ha llegado la Fe<\/em>;<em> <\/em>\u00a1este \u00e1ngel de liberaci\u00f3n vestido de blanco, que trae gozo! (ver nota sobre las palabras, en <span class='bible'>Gal 3:23<\/span>, \u00ab\u00bbantes que viniera la fe\u00bb\u00bb). <strong>Ya no estamos bajo un<\/strong> <strong>maestro<\/strong> (\u03bf\u1f50\u03ba\u03ad\u03c4\u03b9 \u1f50\u03c0\u1f78 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03cc\u03bd \u1f10\u03c3\u03bc\u03b5\u03bd); ya no estamos bajo el guardi\u00e1n de nuestra infancia. <\/em>Cuando un ni\u00f1o alcanza la mayor\u00eda de edad, seg\u00fan lo determinado por el arreglo de su padre, la funci\u00f3n del <em>pedagogo<\/em>&#8216;<em> <\/em>, por supuesto, cesa; as\u00ed tambi\u00e9n cuando nosotros (el pueblo colectivo de Dios) llegamos a ser creyentes en Cristo, hab\u00edamos llegado a la era se\u00f1alada por nuestro Padre para nuestra mayor\u00eda de edad, y la Ley perdi\u00f3 todo control sobre nosotros. Esta conclusi\u00f3n triunfante se basa en la premisa de que la Ley era el <em>pedagogo<\/em> del pueblo de Dios, y nada m\u00e1s. Esta premisa en s\u00ed misma se prueba verdadera para la convicci\u00f3n del ap\u00f3stol, por la naturaleza misma del caso.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:26<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> Porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jes\u00fas<\/strong> (\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b3\u1f70\u03c1 \u03c5\u1f31\u03bf\u1f76<em> <\/em>\u0398\u03b5\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03c3\u03c4\u1f72 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u1f10\u03bd \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6)<em> porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jes\u00fas<\/em>. \u00ab\u00bbPorque\u00bb\u00bb, es decir, lo que se acaba de afirmar (<span class='bible'>Gal 3:25<\/span>) es verdadero, porque sois \u00ab\u00bbhijos\u00bb\u00bb y ya no \u00abhijos\u00bb. Todo el curso del argumento, sin embargo, muestra que las personas citadas por cada uno de los pronombres personales son en efecto las mismas, a saber, el pueblo de Dios; de lo contrario, este vers\u00edculo no proporcionar\u00eda prueba, como por el \u00ab\u00bbpor\u00bb\u00bb que profesa hacer, de la declaraci\u00f3n de <span class='bible'>Gal 3:25<\/span>. Algunos han explicado que el cambio de \u00ab\u00bbnosotros\u00bb\u00bb a \u00ab\u00bbvosotros\u00bb\u00bb se debe al deseo del escritor de excluir la suposici\u00f3n de que \u00ab\u00bbnosotros\u00bb en <span class='bible'>G\u00e1latas 3:25<\/span> aplicado \u00fanicamente a los creyentes jud\u00edos. Una explicaci\u00f3n m\u00e1s satisfactoria es que \u00e9l desea dar la declaraci\u00f3n en <span class='bible'>Gal 3:22-25<\/span>, que es general, m\u00e1s fuerza mordaz como si se aplicara a aquellos cuyas dificultades espirituales ahora est\u00e1 tratando. En <span class='bible'>1Tes 5:5<\/span>, \u00ab\u00bbVosotros sois todos hijos de la luz, e hijos del d\u00eda; no somos de la noche, ni del oscuridad\u00bb, tenemos la transici\u00f3n inversa. All\u00ed tambi\u00e9n las personas citadas son en efecto las mismas; y el cambio de persona en el pronombre, que hace que el discurso, de la exhortaci\u00f3n dirigida a otros, pase a una forma de cohorte que se aplica a todos los cristianos por igual, incluido el escritor mismo, est\u00e1 dictado por la simpat\u00eda bondadosa del ap\u00f3stol especialmente para sus tesalonicenses convertidos. \u00ab\u00bbVosotros sois\u00bb.\u00bb El hecho de que la fe es la \u00fanica y suficiente base de calificaci\u00f3n elimina todas aquellas distinciones por las cuales la Ley hasta ahora ha cercado a los gentiles, declar\u00e1ndolos \u00ab\u00bbapartados como extranjeros\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbextra\u00f1os a los pactos, \u00ab\u00bb y \u00ab\u00bbsin Dios\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>Ef 2:12<\/span>). En la secuela (<span class='bible'>1Tes 5:28<\/span>) el ap\u00f3stol pasa del pensamiento de esta particular distinci\u00f3n externa de jud\u00edo y gentil al pensamiento de todos otras distinciones puramente externas. \u00ab\u00bbEn Cristo Jes\u00fas\u00bb.\u00bb Se debate si esta cl\u00e1usula debe estar conectada con \u00ab\u00bbfe\u00bb,\u00bb como si fuera \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f10\u03bd \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6, omitiendo el art\u00edculo, como en <span class='bible'>Col 1:4<\/span>; <span class='bible'>Ef 1:15<\/span>, y con frecuencia; o con las palabras, \u00absois hijos de Dios,\u00bb con una coma despu\u00e9s de la palabra \u00abfe\u00bb. porque cada una de las dos proposiciones as\u00ed formadas separadamente contiene por implicaci\u00f3n a la otra. Probablemente conviene mejor a la conexi\u00f3n tomar al ap\u00f3stol afirmando de inmediato que es en Cristo Jes\u00fas que somos hijos de Dios por la fe, en lugar de dejar que esto se deduzca del hecho de que somos hijos por la fe en Cristo. \u00ab\u00bbEn Cristo\u00bb\u00bb es, con San Pablo, una forma muy favorita de indicar el canal a trav\u00e9s del cual se realizan las grandes bendiciones del evangelio (cf. <span class='bible'> Ef 1:3<\/span>, <span class='bible'>Ef 1:6<\/span>, <span class='bible'> Ef 1:7<\/span>, <span class='bible'>Ef 1:11<\/span>; <span class='bible'> Ef 2:6<\/span>, <span class='bible'>Ef 2:7<\/span>, <span class='bible'> Ef 2:10<\/span>, <span class='bible'>Ef 2:13<\/span>, <span class='bible'> Ef 2:21<\/span>, <span class='bible'>Ef 2:22<\/span>; <span class='bible'> Ef 3,12<\/span>, etc.). \u00ab\u00bbHijos de Dios\u00bb.\u00bb Es bastante claro que el t\u00e9rmino \u00ab\u00bbhijos\u00bb\u00bb (\u03c5\u1f31\u03bf\u1f76) denota a aquellos que han llegado al pleno disfrute, en lo que se refiere a la vida presente, de la posici\u00f3n a la que su nacimiento les ha otorgado a ellos; y que contrasta con su posici\u00f3n anterior cuando los ni\u00f1os en a\u00f1os bajo un <em>pedagogus. <\/em>El sustantivo \u03c5\u1f31\u03cc\u03c2, hijo, en s\u00ed mismo, sin embargo, aunque nunca se usa como sin\u00f3nimo de \u03bd\u03ae\u03c0\u03b9\u03bf\u03c2 para describir a alguien como un ni\u00f1o en a\u00f1os, sin embargo, como \u03c4\u03ad\u03ba\u03bd\u03bf\u03bd, ni\u00f1o, normalmente no indica m\u00e1s que una simple relaci\u00f3n como correlativo con \u00ab\u00bbpadre\u00bb\u00bb, por lo que \u03c5\u1f31\u03cc\u03c2 (as\u00ed como \u03c4\u03ad\u03ba\u03bd\u03bf\u03bd) se usa en frases tales como \u00ab\u00bbhijos de desobediencia\u00bb, \u00ab\u00bbde Israel\u00bb, \u00ab\u00bb\u00bbde luz\u00bb,\u00bb\u00bb\u00bbdel d\u00eda ,\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbdel diablo,\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbde perdici\u00f3n.\u00bb\u00bb En <span class='bible'>Heb 12:6-8<\/span> \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 se aplica en el caso de uno que todav\u00eda est\u00e1 bajo la disciplina de la vara; pero incluso all\u00ed \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 por s\u00ed mismo designa inmediatamente su relaci\u00f3n filial solamente. San Pablo nunca usa la palabra \u03c0\u03b1\u1fd6\u03c2 en absoluto, aunque tiene \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03af\u03b1<em> <\/em>en <span class='bible'>1Co 14:20<\/span> para ni\u00f1os en a\u00f1os, en lugar de la palabra \u03bd\u03ae\u03c0\u03b9\u03bf\u03c2 que emplea ordinariamente (<span class='bible'>Rom 2:20<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:1<\/span>; <span class='bible'>1Co 13:11<\/span>; <span class='bible'>Efesios 4:14<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 5:13<\/span>), y que encontramos a continuaci\u00f3n en los vers. I y 3 del pr\u00f3ximo cap\u00edtulo. La particular modificaci\u00f3n de significado en la que el ap\u00f3stol usa aqu\u00ed el t\u00e9rmino est\u00e1 justificada por la consideraci\u00f3n que presenta ahora, que un hijo incluso de un padre opulento o de alta alcurnia, mientras que un simple ni\u00f1o, no posee m\u00e1s libertad que si fuera el hijo de cualquier otra persona; su herencia o distinci\u00f3n de nacimiento est\u00e1 m\u00e1s o menos velada durante tanto tiempo; no es hasta que deja la minor\u00eda de edad que aparece en su car\u00e1cter apropiado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:27<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> Porque todos los que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo<\/strong> (\u1f45\u03c3\u03bf\u03b9 \u03b3\u1f70\u03c1 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03bd \u1f10\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5); <em>por todos los que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo. <\/em>\u00ab\u00bbPorque\u00bb\u00bb se\u00f1alando todo el vers\u00edculo anterior, pero especialmente a las palabras,\u00bb\u00bb en Cristo Jes\u00fas.\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbTodos los que hab\u00e9is sido bautizados\u00bb; m\u00e1s literalmente, \u00ab\u00bbvosotros, como muchos como eran\u00bb, etc. La traducci\u00f3n en nuestra Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bbtodos los que hab\u00e9is sido bautizados\u00bb\u00bb, permite, si no sugiere, la suposici\u00f3n de que el ap\u00f3stol estaba consciente de que hab\u00eda aquellos entre los Cristianos a los que les estaba escribiendo que no hab\u00edan sido \u00abbautizados en Cristo\u00bb. Pero el contexto prueba la falacia de esta suposici\u00f3n; porque el bautismo de una parte de su cuerpo, cualesquiera que fueran sus consecuencias para esos individuos en particular, no habr\u00eda proporcionado ninguna prueba de la declaraci\u00f3n anterior, que \u00ab\u00bbtodos\u00bb\u00bb de aquellos a quienes se dirig\u00eda eran \u00ab\u00bbhijos de Dios\u00bb. la clase marcada por el \u1f45\u03c3\u03bf\u03b9<em> <\/em>es claramente coextensiva con el \u00ab\u00bbvosotros\u00bb\u00bb de <span class='bible'>G\u00e1latas 3:26<\/span>. El hecho es que este \u1f45\u03c3\u03bf\u03b9<em> <\/em>marca una clase distinta, no sacada de entre los cristianos, sino de entre la humanidad en general. En comparaci\u00f3n con \u03bf\u1f35\u03c4\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2, que el ap\u00f3stol podr\u00eda haber escrito en su lugar, se puede considerar que afirma con mayor certeza de lo que hubiera hecho \u03bf\u1f35\u03c4\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2, que lo que se predica en la cl\u00e1usula siguiente se predica de cada individuo que pertenece a la clase definida en esta. Puede parafrasearse as\u00ed: tan ciertamente como cualquiera de vosotros fue bautizado en Cristo, as\u00ed ciertamente se visti\u00f3 de Cristo. Precisamente las mismas consideraciones se aplican a la cl\u00e1usula en <span class='bible'>Rom 6:3<\/span>, \u00ab\u00bbTodos los que fuimos bautizados (\u1f45\u03c3\u03bf\u03b9, \u1f10\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03bc\u03b5\u03bd) en Cristo Jes\u00fas fuimos bautizados en su muerte.\u00bb\u00bb Una par\u00e1frasis similar se puede dar en <span class='bible'>Rom 6:10<\/span> de este cap\u00edtulo: Tan ciertamente como cualquiera es por las obras de la Ley, tan ciertamente est\u00e1n bajo maldici\u00f3n; y en <span class='bible'>Rom 8:14<\/span>, tan ciertamente como cualquiera es guiado por el Esp\u00edritu de Dios, as\u00ed ciertamente son estos hijos de Dios. A continuaci\u00f3n, en <span class='bible'>Gal 6:16<\/span>, \u00ab\u00bbTodos los que anden conforme a esta regla\u00bb,\u00bb el \u1f45\u03c3\u03bf\u03b9 s\u00ed marca una clase entre el cuerpo general de los cristianos, que no todos actuaban as\u00ed. As\u00ed tambi\u00e9n <span class='bible'>Flp 3:15<\/span>, \u00ab\u00bbTodos los que sean perfectos\u00bb\u00bb fueron bautizados en Cristo (\u03b5\u1f30\u03c2 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03bd \u1f10\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03c3\u03b8\u03b7\u03c4\u03b5). Entonces <span class='bible'>Rom 6:3<\/span>, \u00ab\u00bbBautizados en Cristo Jes\u00fas, bautizados en su muerte\u00bb. Surge la pregunta: \u00bfCu\u00e1l es la fuerza precisa de la preposici\u00f3n \u00ab\u00bben\u00bb\u00bb tal como se emplea con relaci\u00f3n al bautismo? Con el presente pasaje tenemos que agrupar lo siguiente: \u00ab\u00bbBautiz\u00e1ndolos en (\u03b5\u1f30\u03c2) el Nombre del Padre. y del Hijo, y del Esp\u00edritu Santo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 28:19<\/span>); \u00ab\u00bbTodos fueron bautizados en (\u03b5\u1f30\u03c2) Mois\u00e9s en la nube y en el mar\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Co 10:2<\/span>); \u00ab\u00bbEn (\u1f10\u03bd) un Esp\u00edritu fuimos todos bautizados en (\u03b5\u1f30\u03c2) un cuerpo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Co 12:13<\/span>), cuya declaraci\u00f3n, debemos observar, est\u00e1 precedido por el ap\u00f3logo de un cuerpo con muchos miembros que termina en \u00ab\u00bbas\u00ed tambi\u00e9n Cristo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 6:13<\/span> ). Con referencia a estos pasajes podemos observar que, dado que en <span class='bible'>1Co 12:13<\/span> (\u00ab\u00bbFuimos bautizados en un solo cuerpo\u00bb) la preposici\u00f3n retiene su sentido estricto de \u00ab\u00bben\u00bb\u00bb, y dado que \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb se establece perpetuamente como para los cristianos la esfera de su existencia misma, <em>en <\/em>que ellos son lo que distintivamente son, es Es razonable concluir que, cuando el ap\u00f3stol aqu\u00ed y en <span class='bible'>Rom 6:3<\/span> usa la expresi\u00f3n, \u00ab\u00bbbautizados en Cristo\u00bb,\u00bb usa la preposici\u00f3n en sentido estricto; es decir, significa que los cristianos en su bautismo son llevados a esa uni\u00f3n con Cristo, en el ser en Cristo, que constituye su vida. Tampoco <span class='bible'>1Co 10:2<\/span>, \u00ab\u00bbfueron bautizados en Mois\u00e9s\u00bb\u00bb, presenta ninguna objeci\u00f3n real a este punto de vista. Porque al comparar objetos entre s\u00ed, no pocas veces el ap\u00f3stol pone una tensi\u00f3n muy considerable en una frase cuando desea traer los dos diversos objetos bajo una categor\u00eda, us\u00e1ndola de la misma manera de aquello a lo que es m\u00e1s estrictamente aplicable, y de aquello a lo que es aplicable. no es aplicable estrictamente, sino s\u00f3lo en un sentido muy calificado. Comp\u00e1rese, como un ejemplo muy notable de esto, su aplicaci\u00f3n de las palabras (\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03b1 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03cc\u03c2),<em> <\/em>\u00ab\u00bbcomuni\u00f3n\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbcomuni\u00f3n\u00bb\u00bb en <span class='bible'>1 Corintios 10:16-20<\/span> (Versi\u00f3n revisada); en el cual la expresi\u00f3n, \u00ab\u00bbteniendo comuni\u00f3n con los demonios (\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u03b1\u03b9\u03bc\u03bf\u03bd\u03af\u03c9\u03bd \u03b3\u03af\u03b3\u03bd\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9,\u00bb\u00bb es, seguramente con considerable violencia, aplicada al caso de personas que comen cosas sacrificadas a los \u00eddolos; pero es aplicada as\u00ed por el ap\u00f3stol porque desea presentar un paralelo a esa verdadera \u00ab\u00bbcomuni\u00f3n de la sangre, del cuerpo, de Cristo\u00bb\u00bb que los cristianos tienen el privilegio de tener en la Cena del Se\u00f1or. De manera similar, en <span class='bible'>1Co 10:2-4<\/span> del mismo cap\u00edtulo, con el fin de exhibir un paralelismo, cuela las expresiones,\u00bb\u00bbalimento espiritual\u00bb,\u00bb\u00bb\u00bbbebida espiritual\u00bb,\u00bbjusta y precisamente aplicables a la Cena del Se\u00f1or, para aplicarlos al man\u00e1 y al agua de la pe\u00f1a, comida y bebida de los israelitas en el desierto, aunque la \u00fanica justificaci\u00f3n de que se les designe as\u00ed consiste en que han sido sobrenaturalmente suplidos, y quiz\u00e1s tambi\u00e9n en que tenan un significado tpico.Podemos entonces comprender cmo, con referencia a la ot su sacramento en <span class='bible'>1Co 10:2<\/span> del mismo cap\u00edtulo, forza la expresi\u00f3n, \u00ab\u00bbbautizado en\u00bb,\u00bb justamente descriptivo del bautismo cristiano, aplic\u00e1ndolo a esa cuasi-inmersi\u00f3n de los israelitas al pasar \u00ab\u00bbpor medio del Mar Rojo y debajo de la nube\u00bb,\u00bb que interpreta como un \u00ab\u00bbbautismo\u00bb\u00bb que los convert\u00eda en una especie de uni\u00f3n con, en-ser en, Mois\u00e9s, desde entonces en adelante su legislador y l\u00edder. El significado de la expresi\u00f3n \u00abbautizados en Mois\u00e9s\u00bb debe estimarse a la luz que arroja sobre ella el significado m\u00e1s seguro de la expresi\u00f3n \u00abbautizados en Cristo\u00bb; prop\u00f3sito de hacerla corresponder con la otra. Este punto de vista de la cl\u00e1usula que tenemos ante nosotros nos ayuda a entender las palabras en <span class='bible'>Mat 28:19<\/span>, \u00ab\u00bbbautiz\u00e1ndolos en el Nombre del Padre, y del Hijo, y del Esp\u00edritu Santo;\u00bb\u00bb en cuya comprensi\u00f3n nos ayuda adem\u00e1s el muy notable y fecundo uso que a veces se hace en el Antiguo Testamento de la palabra \u00ab\u00bbNombre\u00bb,\u00bb cuando se emplea para designar esa presencia del poder y la gracia divinos que es la seguridad del pueblo de Dios y la confusi\u00f3n de sus enemigos (ver <span class='bible'>Pro 18:10<\/span>; <span class='bible'>Pro 18:10<\/span>; =&#8217;bible&#8217; refer=&#8217;#b19.20.1&#8242;&gt;Sal 20:1<\/span>, <span class='bible'>Sal 20:7<\/span>; <span>Sal 75:1<\/span>; <span class='bible'>Is 30:27<\/span>, etc.) . Porque el bautismo que lleva a los hombres \u00aba Cristo\u00bb los lleva al Nombre del Dios trino como se nos manifiesta en el evangelio. Tal interpretaci\u00f3n de estas palabras se aprueba plenamente con referencia a su uso en la hora supremamente solemne de expresi\u00f3n cargada de esp\u00edritu registrada en <span class='bible'>Mateo 28:19<\/span> ; sin perjuicio de que en otros pasajes, de llana narraci\u00f3n hist\u00f3rica, como <span class='bible'>Hch 8:16<\/span> y <span class='bible'>Hechos 19:5<\/span>, puede ser m\u00e1s natural tomar la preposici\u00f3n en la frase, \u00ab\u00bbbautizar en el Nombre de Cristo,\u00bb\u00bb en un sentido m\u00e1s bajo y menos determinado\u2014ya sea como \u00ab\u00bbpara \u00ab,\u00bb \u00abcon referencia a,\u00bb\u00bb o, lo que parece m\u00e1s probable, apuntando a esa conexi\u00f3n profesada con Cristo como su pueblo (\u00ab\u00bbVosotros sois de Cristo,\u00bb\u00bb <span class='bible'>1Co 3,23<\/span>), a la que el sacramento lleva a los hombres. Pero esta interpretaci\u00f3n inferior, si se admite en esos pasajes, no tiene derecho a dominar nuestras mentes cuando nos esforzamos por comprender el significado completo del pasaje que ahora tenemos ante nosotros, y de <span class='bible'> Rom 6,3<\/span>. En estos, el ap\u00f3stol evidentemente est\u00e1 penetrando en el significado y funcionamiento m\u00e1s \u00edntimo del rito; y por lo tanto, sin duda significa indicar su funci\u00f3n, como verdaderamente bendecida por Dios para la traducci\u00f3n de sus fieles destinatarios a la uni\u00f3n vital con Cristo. Para la justa comprensi\u00f3n del significado del ap\u00f3stol, es de suma importancia notar que \u00e9l introduce esta referencia al bautismo con el fin de justificar su afirmaci\u00f3n en el vers\u00edculo 26, de que en Cristo Jes\u00fas, aquellos a quienes se dirige eran todos hijos de Dios <em>a trav\u00e9s de la fe. <\/em>Esta consideraci\u00f3n deja en claro que \u00e9l ve\u00eda su bautismo como conectado con la fe. Si hubo alguna realidad en su acci\u00f3n en todo, si no estaban actuando una parte irreal, su venida al bautismo fue el resultado de la fe de su parte en Cristo. Al ofrecerse voluntariamente para ser bautizados en su Nombre, estaban obedeciendo conscientemente sus propias instrucciones: estaban manifestando su deseo y su determinaci\u00f3n de adherirse a su discipulado y servicio; para ser desde entonces pueblo suyo, como redimidos por \u00e9l, y como esperando de sus manos la vida espiritual aqu\u00ed y la salvaci\u00f3n perfecta en el m\u00e1s all\u00e1. Por lo tanto, en su bautismo fueron trasladados \u00aba Cristo\u00bb; su acto voluntario de fe los puso bajo tal operaci\u00f3n de la gracia divina que hizo que el rito fuera eficaz para el cambio trascendente que la expresi\u00f3n indica; porque es abundantemente evidente que una transici\u00f3n espiritual como esta no puede ser forjada por la propia voluntad o acci\u00f3n de un hombre, sino s\u00f3lo por la mano de Dios; como testifica San Juan (<span class='bible'>Jn 1,13<\/span>). <strong>Haberse revestido de Cristo<\/strong> (\u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03bd \u1f10\u03bd\u03b5\u03b4\u03cd\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b5); <em>se visti\u00f3 de Cristo. <\/em>En <span class='bible'>Rom 13:14<\/span> encontramos el uso imperativo, \u00abVest\u00edos (\u1f10\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b5) del Se\u00f1or Jesucristo\u00bb. All\u00ed la frase tiene una aplicaci\u00f3n \u00e9tica, denotando la adopci\u00f3n de todo ese sistema de h\u00e1bitos que caracteriz\u00f3 al Se\u00f1or Jes\u00fas, y presenta en una forma m\u00e1s definida ese \u00abvestirse\u00bb del \u00abhombre nuevo\u00bb en el que se insiste en <span class='bible'>Ef 4:24<\/span>. Este dif\u00edcilmente puede ser su significado aqu\u00ed; m\u00e1s bien debe ser considerado como una forma m\u00e1s determinada de la noci\u00f3n de \u00ab\u00bbser justificado\u00bb.\u00bb El penitente convertido, por esa acci\u00f3n decisiva de su fe que al buscar \u00ab\u00bbel bautismo en Cristo\u00bb\u00bb extendi\u00f3 su mano para asir de la justicia que es por la fe, se invisti\u00f3 con esta forma particular de \u00abjusticia\u00bb, es decir, esa misma aceptabilidad, a la vista de Dios, que resplandeci\u00f3 en Cristo mismo. En aquella hora Dios \u00ab\u00bble hizo aceptable en el Amado\u00bb\u00bb (cf. <span class='bible'>Ef 1,6<\/span>, \u1f10\u03c7\u03b1\u03c1\u03af\u03c4\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u1f20\u03b3\u03b1\u03c0\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u1ff3); dot\u00f3 a esta pobre criatura culpable con la bondad amorosa con la que mir\u00f3 a su propio Hijo. La voz media del verbo griego, aunque denota en <span class='bible'>Rom 13:14<\/span> acci\u00f3n propia del cristiano, no debe ser tan presionada como excluir la noci\u00f3n de que en este caso hayamos estado sujetos a la acci\u00f3n de otro. compensaci\u00f3n <span class='bible'>Luk 24:49<\/span>, \u00ab\u00bbHasta que se\u00e1is revestidos (\u1f10\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b7\u03c3\u03b8\u03b5) de poder de lo alto;\u00bb\u00bb <span class='bible'>1Co 15:53<\/span>, \u00ab\u00bbEsto mortal debe vestirse de (\u1f10\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9)<em> <\/em>inmortalidad;\u00bb\u00bb entonces <span class='bible'>2 Corintios 5:3<\/span>. Es prerrogativa exclusiva de Dios justificar al pecador; y por lo tanto debe haber sido por \u00e9l que el creyente se revisti\u00f3 de Cristo, no por s\u00ed mismo, aunque fue por su propio acto voluntario que lleg\u00f3 a estar bajo esta operaci\u00f3n de la gracia divina. Quiz\u00e1 sea imposible expresar con m\u00e1s fuerza el car\u00e1cter intenso (por as\u00ed decirlo) que pertenece a la justicia que nos llega por la fe en Cristo, que por la forma en que se manifiesta aqu\u00ed. El ap\u00f3stol, sin embargo, en <span class='bible'>2Co 5,21<\/span>, utiliza una expresi\u00f3n que se puede poner al margen: \u00abPara que seamos la justicia de Dios en \u00e9l.\u201d Ahora est\u00e1 claro cu\u00e1n completamente este vers\u00edculo confirma la afirmaci\u00f3n del anterior. En verdad, hemos sido hechos hijos de Dios en Cristo Jes\u00fas si nos hemos revestido de Cristo. Porque \u00bfqu\u00e9 otra cosa en esta relaci\u00f3n denota la frase \u00abhijos de Dios\u00bb aplicada a nosotros mismos que el intenso amor en cuyo seno Dios nos ha recibido? No es concebible mayor grado de adopci\u00f3n para ser hijos; aunque la <em>manifestaci\u00f3n<\/em> completa de esta adopci\u00f3n a\u00fan permanece en el futuro (<span class='bible'>Rom 8:19<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:28<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> No hay jud\u00edo ni griego , no hay esclavo ni libre, no hay var\u00f3n ni mujer<\/strong> (\u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03bd\u03b9 \u1f38\u03bf\u03c5\u03b4\u03b1\u1fd6\u03bf\u03c2 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03bd\u03b9 \u1f04\u03c1\u03c3\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b8\u1fc6\u03bb\u03c5);<em> aqu\u00ed no hay roc\u00edo ni gentil<\/em> (literalmente, <em>griego <\/em>),<em> no hay aqu\u00ed hombre esclavo ni hombre libre<\/em>,<em> no hay aqu\u00ed hombre y mujer. <\/em>La palabra \u1f14\u03bd\u03b9, que aparece tambi\u00e9n en 1 Corintios <span class='bible'>Gal 6:5<\/span> (seg\u00fan la lectura ahora aceptada); <span class='bible'>Santiago 1:17<\/span>; Ec 37:2; y muy notablemente en <span class='bible'>Col 3:11<\/span>, es probablemente (ver &#8216;Gram. NT&#8217; de Winer, \u00a7 14, 2, &#8216;Anm.&#8217;) una forma adverbializada de la preposici\u00f3n \u1f10\u03bd, de la misma descripci\u00f3n que la as\u00ed acentuada \u03c0\u03ac\u03c1\u03b1<em> <\/em> y \u1f14\u03c0\u03b9. El elemento preposicional implica una indicaci\u00f3n un tanto indefinida de una esfera en la que el enunciado de la cl\u00e1usula es v\u00e1lido. La Versi\u00f3n Revisada traduce, \u00ab\u00bbpuede haber\u00bb,\u00bb y Bishop Lightfoot, \u00ab\u00bbno hay lugar para\u00bb\u00bb, pero Ecclus. 37:2 y <span class='bible'>1Co 6:5<\/span> no favorecen mucho esta modificaci\u00f3n en particular. En <span class='bible'>Col 3:11<\/span> tenemos un pasaje muy similar; all\u00ed, despu\u00e9s de describir a los cristianos como \u00ab\u00bbrevestidos (\u1f10\u03bd\u03b4\u03c5\u03c3\u03ac\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9)<em> <\/em>del nuevo hombre, que se va renovando hasta el conocimiento seg\u00fan la imagen del que lo cre\u00f3\u00bb, agrega el ap\u00f3stol, \u00ab\u00bbDonde no es gentil [griego, &#8216;griego&#8217;] y jud\u00edo, circuncisi\u00f3n e incircuncisi\u00f3n, b\u00e1rbaro, escita, siervo, libre; pero Cristo es todo [literalmente, &#8216;todas las cosas&#8217;] y en todo.\u00bb\u00bb Podemos agruparnos con ellos tambi\u00e9n 1Co 12:12, <span class='bible'>1Co 12:13<\/a>, \u00ab\u00bbAs\u00ed tambi\u00e9n es Cristo; porque en un solo Esp\u00edritu fuimos todos bautizados en un solo cuerpo, sean jud\u00edos, sean gentiles [literalmente, &#8216;griegos&#8217;], sean esclavos, sean hombres libres\u00bb. \u00bb y al \u00ab\u00bbesclavo y hombre libre\u00bb.\u00bb La menci\u00f3n particular de estas dos formas de clasificaci\u00f3n externa fue sugerida por las circunstancias de la Iglesia cristiana en general en ese momento. Dondequiera que fueran los ap\u00f3stoles, seguramente se enfrentar\u00edan a preguntas y dificultades que surg\u00edan tanto del uno como del otro. En el reino de Dios, \u00bfjud\u00edos y gentiles, circuncisos e incircuncisos, deb\u00edan estar en pie de igualdad? \u00bfDeber\u00edan los creyentes, como tales, preocuparse por variar su trato mutuo o por modificar su propia condici\u00f3n con respecto a estas circunstancias? Cuestionamientos de esta descripci\u00f3n estaban siendo agitados en todas partes, y muy especialmente ahora en las iglesias de Galacia. Y, por otro lado, la existencia m\u00e1s o menos universal de la esclavitud en todo el mundo civilizado dar\u00eda necesariamente lugar a una variedad de cuestiones relativas a la posici\u00f3n que los esclavos deben tener en la comunidad cristiana; c\u00f3mo debe estar un siervo al hacerse cristiano, o qu\u00e9 debe hacer, con respecto a la obediencia a su due\u00f1o oa buscar un cambio en su condici\u00f3n. San Pablo, en sus Ep\u00edstolas, ha discutido brevemente algunos de estos puntos, como en <span class='bible'>1Co 7:20-24<\/span>; <span class='bible'>Efesios 6:5-9<\/span>. Con tanta frecuencia tuvo ocasi\u00f3n el ap\u00f3stol de afirmar la perfecta identidad del privilegio cristiano que poseen todos los creyentes en Cristo, que la declaraci\u00f3n naturalmente se molde\u00f3 en una especie de f\u00f3rmula. En Colosenses var\u00eda la forma insertando \u00ab\u00bbb\u00e1rbaro, escita\u00bb\u00bb; los grados de civilizaci\u00f3n nacional no hac\u00edan ninguna diferencia. En lugar de esto, a\u00f1ade aqu\u00ed el particular, que la diversidad de sexos no hace ninguna diferencia. No podemos decir qu\u00e9 raz\u00f3n especial tuvo para introducir estas modificaciones por escrito a los Colosenses y los G\u00e1latas, respectivamente. Posiblemente no ten\u00eda ninguno m\u00e1s all\u00e1 del <strong> <\/strong>placer que sent\u00eda al dilatarse en la gran catolicidad de la gracia divina. En la cl\u00e1usula, \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03bd\u03b9 \u1f04\u03c1\u03c3\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b8\u1fc6\u03bb\u03c5,<em> <\/em>\u00ab\u00bbaqu\u00ed no hay hombre ni mujer\u00bb,\u00bb se usa el neutro (observa Alford) como el \u00fanico g\u00e9nero que expresar\u00e1 ambos. El cambio de forma, \u00ab\u00bbmasculino <em>y <\/em>femenino\u00bb,\u00bb de \u00ab\u00bb<em>ning\u00fan <\/em>jud\u00edo <em>ni gentil<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>ning\u00fan <\/em>esclavo <em>ni <\/em>hombre libre,\u00bb\u00bb quiz\u00e1s fue sugerido por el pasaje en <span class='bible'>Gen 1: 27<\/span> (\u1f04\u03c1\u03c3\u03b5\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b8\u1fc6\u03bb\u03c5),<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>macho <\/em>y hembra los cre\u00f3,\u00bb\u00bb que se cita en <span class='bible'>Mateo 19:4<\/span>; <span class='bible'>Mar 10:6<\/span>. Si es as\u00ed, se puede considerar que la cl\u00e1usula (como dice el obispo Lightfoot) forma un cl\u00edmax: \u00ab\u00bb<em>incluso <\/em>la distinci\u00f3n primigenia de hombre y mujer\u00bb. variedad; como en la forma en que se introducen varias de las clases en Colosenses. <strong>Porque todos vosotros sois uno en Cristo<\/strong> <strong>Jes\u00fas (<\/strong>\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03b5\u1f37\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u1f72 \u1f10\u03bd \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6); <em>porque todos vosotros sois uno y el mismo hombre en Cristo Jes\u00fas. <\/em>El pronombre \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2,<em> <\/em>ye, se inserta para recitar enf\u00e1ticamente la calificaci\u00f3n ya expresada; como si fuera, \u00absiendo lo que sois, creyentes bautizados en Cristo\u00bb. El objetivo del ap\u00f3stol aqu\u00ed no es, como en <span class='bible'>1 Corintios 12:13<\/a>; <span class='bible'>Col 3,11-15<\/span>, para exhortar al cumplimiento de ciertos deberes rec\u00edprocos sobre la base de la unidad que en Cristo es establecido entre todos los creyentes, sino para reforzar la opini\u00f3n de que el derecho de cada individuo a la herencia es totalmente independiente de las distinciones externas, y se basa enteramente, tanto en un caso como en otro, en que est\u00e1 revestido de Cristo. La palabra \u03b5\u1f37\u03c2 es \u00ab\u00bbuno y lo mismo\u00bb\u00bb, como en \u03c4\u1f78 \u1f13\u03bd \u03c6\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2, \u00ab\u00bb<em>de <\/em>una mente\u00bb\u00bb (<span class='bible'> Filipenses 2:2<\/span>); y en \u03b5\u1f37\u03c2 \u0398\u03b5\u03cc\u03c2, \u03b5\u1f37\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c3\u03af\u03c4\u03b7\u03c2,<em> <\/em>\u00ab<em>Un <\/em>y el mismo Dios, uno y el mismo Mediador\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Ti 2:5<\/span>). As\u00ed Cris\u00f3stomo: \u00ab\u00bb<em>Es decir <\/em>que todos tenemos una misma forma y un mismo molde, el de Cristo. \u00bfQu\u00e9\u00bb, agrega, \u00abpuede ser m\u00e1s horrible que estas palabras? El que ayer era griego, jud\u00edo o siervo, lleva consigo la forma, no de un \u00e1ngel o arc\u00e1ngel, sino del Se\u00f1or de todo, s\u00ed, muestra en su propia persona al Cristo\u00bb.\u00bb El <em> la distribuci\u00f3n <\/em>de la cualidad universal a cada individuo, en lo que se refiere a la gram\u00e1tica de la oraci\u00f3n, est\u00e1 imperfectamente expresada. Pero la insuficiencia gramatical de la exposici\u00f3n verbal no es mayor que en <span class='bible'>1Co 6:5<\/span>, \u00ab\u00bbDecide (\u1f00\u03bd\u1f70 \u03bc\u03ad\u03c3\u03bf\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u1fe6 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6)<em> <\/em>entre sus hermanos,\u00bb\u00bb literalmente, \u00ab\u00bb<em>entre <\/em>su hermano;\u00bb\u00bb y en <span class='bible'>1Co 6:19 <\/span>, <span class='bible'>1Co 6:20<\/span> del mismo cap\u00edtulo, \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd,<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>tu <\/em>cuerpo;\u00bb\u00bb no \u00ab\u00bbtu cuerpo\u00bb,\u00bb ni \u00ab\u00bbvuestros cuerpos\u00bb.\u00bb El ap\u00f3stol tiene en mente la aplicaci\u00f3n subjetiva solamente del principio aqu\u00ed establecido; cada uno deb\u00eda sentir que, teniendo la calificaci\u00f3n que ha explicado, \u00e9l mismo es un hijo de Dios y heredero completo, sin buscar ninguna otra calificaci\u00f3n, como, por ejemplo, del juda\u00edsmo ceremonial. El principio claramente est\u00e1 pre\u00f1ado de una aplicaci\u00f3n objetiva tambi\u00e9n; es decir, en cuanto a la manera en que deb\u00edan estimarse y tratarse entre s\u00ed y con todo creyente bautizado, sin perjuicio de las circunstancias de diversidad extr\u00ednseca cualquiera.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y si sois de Cristo<\/strong> (\u03b5\u1f30 \u03b4\u1f72 \u1f51\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03a7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6);<em> y si sois Cristo<\/em>&#8216;<em>s. <\/em>El \u03b4\u1f72 simplemente marca una nueva etapa en el argumento, como<em> eg<\/em> <span class='bible'>Rom 8:17<\/span>, \u03b5\u1f30 \u03b4\u1f72 \u03c4\u03ad\u03ba\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03b9. Porque el verso anterior no es una digresi\u00f3n, requiriendo que traduzcamos este \u03b4\u1f72 \u00ab\u00bbpero,\u00bb\u00bb sino simplemente una ampliaci\u00f3n de la noci\u00f3n de revestirse de Cristo en <span class='bible'>Rom 8 :27<\/span>; y la presente cl\u00e1usula recita esa conclusi\u00f3n anterior, para servir de premisa a una conclusi\u00f3n posterior. \u00ab\u00bb Son de Cristo; \u00ab\u00bb comp. <span class='bible'>1Co 3:23<\/span>, \u00ab\u00bbY vosotros sois de Cristo, y Cristo es de Dios\u00bb.\u00bb Este genitivo aqu\u00ed, como tambi\u00e9n all\u00ed, denota lo m\u00e1s cercano y la aproximaci\u00f3n m\u00e1s \u00edntima que se pueda concebir, \u00ab\u00bbde Cristo\u00bb\u00bb cubriendo, de hecho, la noci\u00f3n de estar revestido de Cristo; y expresa lo que es ese \u00ab\u00bbuno y el mismo hombre\u00bb\u00bb que seg\u00fan el vers\u00edculo 28 en Cristo Jes\u00fas todos hab\u00edan llegado a ser. compensaci\u00f3n <span class='bible'>Tit 2:14<\/span>, \u03bb\u03b1\u1f78\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03cd\u03c3\u03b9\u03bf\u03bd,<em> <\/em>\u00ab\u00bbun pueblo propio\u00bb.\u00bb <strong>Entonces vosotros sois descendencia de Abraham<\/strong> (\u1f04\u03c1\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f08\u03b2\u03c1\u03b1\u1f70\u03bc \u03c3\u03c0\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1 \u1f10\u03c3\u03c4\u03ad); <em>entonces descendencia de Abraham sois vosotros. <\/em>\u00ab\u00bbVosotros\u00bb, aunque se\u00e1is gentiles. En <span class='bible'>Tit 2:7<\/span> el ap\u00f3stol ha afirmado que los que son de la fe son hijos de Abraham; en el vers\u00edculo 16, que las promesas fueron hechas a Abraham y a \u00absu simiente, la cual es Cristo\u00bb. Hemos visto que en ese vers\u00edculo 16 \u00abCristo\u00bb parece significar esa rama de la descendencia de Abraham que era, por as\u00ed , para proceder de Cristo y deb\u00eda ser llamado por su nombre. Sin embargo, si \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb se toma all\u00ed para significar el Hijo individual de Abraham, Jes\u00fas, entonces aquellos que creen en \u00e9l y han sido bautizados en \u00e9l deben entenderse como aqu\u00ed afirmados como \u00ab\u00bbsimiente de Abraham\u00bb\u00bb. porque, estando revestidos de Cristo. comparten su posici\u00f3n. Se llega al mismo resultado de cualquier forma. <strong>Y herederos seg\u00fan la promesa<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Comienzo de la parte pol\u00e9mica de la Ep\u00edstola.<\/strong><\/p>\n<p>El ap\u00f3stol tiene termin\u00f3 su tarea de auto-vindicaci\u00f3n, y ahora procede en el m\u00e9todo teol\u00f3gico regular para exponer y defender la doctrina de la justificaci\u00f3n por la fe sin las obras de la Ley. \u201c\u00a1Oh insensatos g\u00e1latas! \u00bfQui\u00e9n os hechiz\u00f3,&#8230; ante cuyos ojos Jesucristo fue evidentemente presentado en vosotros, crucificado?&#8217;<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>AP\u00d3STOL<\/strong> strong&gt;&#8217;S <strong>SEVERO<\/strong> <strong>REPRUEBA<\/strong>. \u201c\u00a1Oh insensatos g\u00e1latas! \u00bfQui\u00e9n os hechiz\u00f3?\u00bb\u00bb La reprensi\u00f3n es l\u00edcita y necesaria, especialmente cuando est\u00e1 motivada por el amor a Dios ya la verdad y por un tierno inter\u00e9s por el bienestar de los hombres.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Se\u00f1ala las <\/em>\u00ab\u00bbbrujer\u00edas\u00bb\u00bb <em>de los falsos maestros <\/em>como la \u00fanica forma de explicar el repentino e inexplicable cambio de sentimiento en Galacia. Debe haber habido alg\u00fan poder extraordinario de enga\u00f1o o de fascinaci\u00f3n en acci\u00f3n para arrojarlos tan completamente fuera de la l\u00ednea del pensamiento cristiano. Ya fuera la brujer\u00eda de la l\u00f3gica o la brujer\u00eda de la santidad, fue m\u00e1s eficaz para enga\u00f1ar a los g\u00e1latas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Los <em>g\u00e1latas fueron <\/em>\u00ab\u00bb<em>tontos<\/em>\u00ab\u00bb<em> al ceder a tales enga\u00f1os enga\u00f1osos. <\/em>No eran responsables de la conducta de sus enga\u00f1adores, pero demostraron una insensatez poco com\u00fan. La naturaleza celta es r\u00e1pida, pero inestable. El cambio fue sin sentido.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>INEXCUSABLENIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> SU<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong>. \u00abAnte cuyos ojos Jesucristo fue claramente presentado en vosotros, crucificado\u00bb. El ap\u00f3stol se refiere a su propia exhibici\u00f3n clara de la verdad del evangelio en Galacia, y especialmente a la distinci\u00f3n individualizadora con la que el Redentor fue presentado ante sus conversos como el \u00fanico Esperanza de salvaci\u00f3n. No era s\u00f3lo una exhibici\u00f3n, como un cartel exhibido ante sus ojos, sino que ten\u00eda su impresi\u00f3n correspondiente \u00abdentro de ellos\u00bb. errores destructivos?<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong> <strong>TEMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EVANGELIO<\/strong>\u2014<strong>CRISTO<\/strong> <strong>CRUCIFICADO<\/strong>. Los escritores naturalistas nos dan un Cristo exaltado muy por encima de la altura promedio de los hombres, pero un hombre al fin y al cabo; los escritores racionalistas nos dan a Cristo como l\u00edder del pensamiento o como ejemplo de abnegaci\u00f3n y simpat\u00eda. \u201cPredicamos a Cristo crucificado, para los jud\u00edos tropezadero, para los griegos locura; pero a los que son llamados&#8230; Cristo, la Sabidur\u00eda de Dios, y el Poder de Dios.\u201d La muerte de Cristo, como expresi\u00f3n de todo el misterio de la redenci\u00f3n, involucr\u00f3 todo el asunto en disputa. No pod\u00eda haber compatibilidad entre la cruz de Cristo y el legalismo jud\u00edo. Podemos, pues, comprender bien por qu\u00e9 el ap\u00f3stol resolvi\u00f3 no conocer en su predicaci\u00f3n sino a Cristo, y \u00e9ste crucificado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:2-5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Primer argumento del ap\u00f3stol en esta controversia.<\/strong><\/p>\n<p><strong> YO. APLICACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PRUEBA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EXPERIENCIA<\/strong>. \u00ab\u00bfRecibisteis el Esp\u00edritu por las obras de la Ley, o por el o\u00edr con fe?\u00bb Comienza con una prueba pr\u00e1ctica, que puede resolverse f\u00e1cilmente mediante la experiencia y la historia. Se refiere al tiempo del despertar de la gracia y del primer amor. Hab\u00edan \u00ab\u00bbrecibido el Esp\u00edritu\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. \u00c9l <em>concede que eran cristianos<\/em>,<em> <\/em>aunque no eran ni fieles, ni estables, ni sanos. \u00ab\u00bbEl<em> <\/em>Esp\u00edritu Santo es la posesi\u00f3n caracter\u00edstica de los creyentes\u00bb. \u00ab\u00bbSi alguno no tiene el Esp\u00edritu de Cristo, no es de \u00e9l\u00bb. dones extraordinarios del Esp\u00edritu.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. \u00c9l reconoce que estaban conscientes de la posesi\u00f3n del Esp\u00edritu. <\/em>No tuvieron ocasi\u00f3n de preguntarle qu\u00e9 entend\u00eda por recibir el Esp\u00edritu. El pueblo cristiano debe poseer, no s\u00f3lo una buena esperanza por la gracia, sino \u00ab\u00bbuna plena certidumbre de esperanza\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RECEPCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESP\u00cdRITU<\/strong> <strong>POSIBLE<\/strong>, <strong>NO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PRINCIPIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LEY<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong> DE<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong>. Aunque el Esp\u00edritu fue dado bajo la Ley, nunca fue dado sobre un principio de Ley, sino que fue bajo la dispensaci\u00f3n del evangelio que fue dado en poder y abundancia pentecostal. Ning\u00fan hombre ha recibido jam\u00e1s el Esp\u00edritu, como el Autor y Sustentador de la nueva vida, por \u00ab\u00bblas obras de la Ley\u00bb\u00bb, o por un curso de obediencia especialmente dise\u00f1ado para obrar la salvaci\u00f3n. Llamativamente, en cuanto a hechos hist\u00f3ricos y experiencias internas, el Esp\u00edritu fue dado a los hombres en relaci\u00f3n con la primera promulgaci\u00f3n de la \u00ab\u00bbpalabra de fe\u00bb\u00bb en Pentecost\u00e9s. El Esp\u00edritu fue dado \u00abpor el o\u00edr de la fe\u00bb. que no creen, y por lo tanto no reciben el Esp\u00edritu. No hay inconsistencia aqu\u00ed. Necesitamos el Esp\u00edritu que nos capacite para creer, pero el o\u00edr es instrumentalmente necesario para nuestra m\u00e1s plena recepci\u00f3n del Esp\u00edritu. El ap\u00f3stol aqu\u00ed, sin embargo, parece referirse principalmente a los dones extraordinarios del Esp\u00edritu, de los que habl\u00f3 Pedro cuando dijo que, despu\u00e9s de haber predicado la Palabra, \u00abel Esp\u00edritu Santo descendi\u00f3 sobre ellos como sobre nosotros al principio\u00bb ( <span class='bible'>Hechos 11:15<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DONACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESP\u00cdRITU<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong>PRINCIPIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LEY<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> GRACIA<\/strong>. \u00ab\u00bbEl que os ministra el Esp\u00edritu y hace milagros en vosotros, \u00bflo hace por las obras de la ley, o por el o\u00edr con fe?\u00bb Primero habl\u00f3 de la recepci\u00f3n, ahora habla de la donaci\u00f3n del Esp\u00edritu: primero se refiri\u00f3 a un momento particular, a saber, su conversi\u00f3n; ahora habla del principio de la acci\u00f3n continua de Dios. Es Dios quien ministra el Esp\u00edritu, no el ap\u00f3stol, ya sea para obrar milagros de poder o milagros de gracia. Pero lo hace, no sobre el principio de la obediencia legal, sino sobre el principio de la gracia obrando a trav\u00e9s del instrumento del evangelio predicado. \u00c9l es \u00abel Dios de la gracia\u00bb, que envi\u00f3 a su Hijo, \u00ab\u00bblleno de gracia y de verdad\u00bb,\u00bb para derramar la gracia en innumerables corazones.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LOCURA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INTENTAR<\/strong> <strong>TO<\/strong> <strong>COMENZAR<\/strong> <strong> ON<\/strong> <strong>UNO<\/strong> <strong>PRINCIPIO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>FIN<\/strong> <strong>ON<\/strong> <strong>OTRO<\/strong>. \u00ab\u00bfEres tan tonto? Habiendo comenzado por el Esp\u00edritu, \u00bfvais ahora a consumaros por la carne?\u201d Esto es una locura, porque es invertir el orden natural de las cosas. Los opuestos aqu\u00ed no son el cristianismo y el juda\u00edsmo, sino el principio esencial y vital de cada uno. Si comenzamos nuestra vida con el Esp\u00edritu, debe alcanzar su madurez con el Esp\u00edritu. La introducci\u00f3n de la carne ser\u00eda la aniquilaci\u00f3n del Esp\u00edritu. El juda\u00edsmo atiende al elemento sensual de nuestra naturaleza al hacer de la religi\u00f3n una cuesti\u00f3n de ritos y ceremonias; pero esto es volver sobre todo el progreso que hemos hecho en vida, luz y bendici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IN\u00daTIL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PASADO<\/strong> <strong>SUFRIMIENTO<\/strong>, \u00ab\u00bb\u00bfTantas cosas hab\u00e9is padecido en vano? si a\u00fan es en vano.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Es un signo de sinceridad sufrir por nuestras opiniones. <\/em>No hay constancia en las Actas de una persecuci\u00f3n en Galacia; pero el elemento jud\u00edo era lo suficientemente fuerte all\u00ed como en otros lugares para resentir con violencia el desprecio que los gentiles pon\u00edan sobre su Ley al ser liberados de ella. Hay una posible referencia a estos sufrimientos en la Ep\u00edstola (<span class='bible'>Gal 5:1<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2. <em>Estutificas todos tus sufrimientos pasados si te alejas del evangelio. <\/em>Todos estos sufrimientos representan tanto aguante desperdiciado o miseria.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La renuencia del <em>ap\u00f3stol<\/em><em> a pensar que sus sufrimientos fueron en vano. <\/em>\u00ab\u00bbSi a\u00fan fuere en vano.\u00bb\u00bb Espera mejores cosas de sus conversos. Sabe que Dios guarda los pies de sus santos, para que no se pierdan del todo por lo que han obrado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:6-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Segundo argumento\u2014el caso de Abraham.<\/strong><\/p>\n<p>La respuesta natural a la pregunta anterior es \u00ab\u00bbpor el o\u00edr de la fe\u00bb\u00bb, y esto como naturalmente sugiere el caso del \u00ab\u00bbfiel Abraham\u00bb.\u00bb Los jud\u00edos se jactaban de su relaci\u00f3n con Abraham, y por lo tanto un ejemplo tomado de su historia tendr\u00eda especial fuerza. .<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>JUSTIFICACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CIRCUNCISI\u00d3N<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>FE<\/strong>. \u201cAs\u00ed como Abraham crey\u00f3 a Dios, y le fue contado por justicia.\u201d No se pod\u00eda hacer ninguna excepci\u00f3n a estas palabras, porque eran las mismas palabras de Mois\u00e9s (<span class='biblia'>G\u00e9n 15:6<\/span>). El ap\u00f3stol se detiene m\u00e1s en el Antiguo Testamento, porque los juda\u00edstas naturalmente apelar\u00edan a \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Abraham no fue aceptado por sus virtudes ni por su piedad<\/em>,<em> <\/em>o por su circuncisi\u00f3n, sino porque \u00ab\u00bbcrey\u00f3 a Dios, y le fue contado por justicia\u00bb (ver homil\u00eda en <span class='bible'>G\u00e1l 2,16<\/span>). Su fe fue aceptada como justicia, no como un acto, porque no ten\u00eda m\u00e9rito en s\u00ed misma, sino como un hecho, porque no fue por las obras, sino por la fe, fue aceptado. Su fe fue el mero instrumento de su justificaci\u00f3n, no la base de ella; pues la Escritura siempre la presenta como siendo \u00ab\u00bba trav\u00e9s\u00bb\u00bb de la fe o \u00ab\u00bbde\u00bb\u00bb la fe, nunca a causa de ella.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La <em>transacci\u00f3n a la que aqu\u00ed se hace referencia ocurri\u00f3 cientos de a\u00f1os antes de que se diera la Ley sobre el sisal<\/em>,<em> <\/em>e incluso alg\u00fan tiempo antes de que la circuncisi\u00f3n fuera designada como un \u00ab\u00bbsello de justicia\u00bb. \u00e9l, por lo tanto, podr\u00eda ser justificado sin la circuncisi\u00f3n, y antes de eso, \u00bfc\u00f3mo podr\u00edan entonces los juda\u00edstas insistir en su necesidad? Abraham no fue circuncidado para ser justificado, sino que fue circuncidado porque fue justificado.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La doctrina del ap\u00f3stol no era<\/em>,<em> por lo tanto<\/em>,<em> en ning\u00fan sentido una novedad<\/em>,<em> como podr\u00edan pensar los juda\u00edstas. Era <\/em>por lo menos tan antiguo como Abraham.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VERDADERA<\/strong> <strong>CONCEPCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ABRAHAMICA<\/strong> <strong>HIJO<\/strong>. \u00abSabed, pues, que los que son de fe, \u00e9stos son hijos de Abraham.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. No es la sangre de Abraham<\/em>&#8216;<em><\/em>,<em> sino la fe de Abraham<\/em>&#8216;<em><\/em>,<em> lo que establece la conexi\u00f3n entre el patriarca y sus descendientes <\/em>Los jud\u00edos podr\u00edan decir: \u00abTenemos a Abraham por padre\u00bb; y podr\u00edan preguntar sorprendidos: \u00abEntonces, \u00bfde qu\u00e9 sirve la circuncisi\u00f3n?\u00bb. Imitar\u00edan su circuncisi\u00f3n en lugar de su fe. . Pero el ap\u00f3stol dice enf\u00e1ticamente que los verdaderos hijos son \u00ablos de la fe\u00bb, cuyo principio fundamental es la fe.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Es Cristo quien hace el nexo entre Abraham y nosotros. <\/em>Creemos en Cristo, que es la simiente de Abraham; por tanto, somos hijos de Abraham.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Hay una sola Iglesia en las dos dispensaciones. <\/em>Algunas sectas modernas sostienen que la Iglesia es una organizaci\u00f3n del Nuevo Testamento, y que los santos del Antiguo Testamento no tienen parte en ella. \u00bfC\u00f3mo puede ser esto, si nosotros los creyentes \u00absomos bendecidos con\u00bb -no aparte- del \u00abfiel Abraham\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 3:9<\/a>)? El ap\u00f3stol muestra c\u00f3mo Abraham tiene la herencia, la filiaci\u00f3n, el reino, la gloria, sobre la base de la promesa. Por tanto, no recibi\u00f3 la promesa s\u00f3lo para sus hijos. Toma la promesa del Esp\u00edritu de Abraham; lo tomamos de nosotros mismos. \u00bfSe debe excluir al padre de familia y solo los hijos pueden ser admitidos en el reino?<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PRUEBA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESCRITURA<\/strong>. \u00abAdem\u00e1s, la Escritura, previendo que Dios justifica a las naciones por la fe, anunci\u00f3 de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El <em>importe exacto de la promesa.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La bendici\u00f3n es la justificaci\u00f3n, que se opone a la maldici\u00f3n de la que habla actualmente. Pero eso incluye un derecho a la vida eterna as\u00ed como al perd\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La unidad de Abraham y sus descendientes espirituales. \u00c9l es la ra\u00edz y el representante de su simiente. La unidad no es la que establece la circuncisi\u00f3n, sino algo mucho m\u00e1s profundo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Dios ten\u00eda prop\u00f3sitos de misericordia hacia los paganos. <\/em>Estos prop\u00f3sitos inclu\u00edan su justificaci\u00f3n en los mismos motivos que los que aseguraron la aceptaci\u00f3n de los jud\u00edos. La dispensaci\u00f3n jud\u00eda era particularista, y hasta ahora temporal y preparatoria de una dispensaci\u00f3n universalista en su car\u00e1cter. En Cristo no habr\u00eda en adelante \u00abni jud\u00edo ni gentil\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El camino de la salvaci\u00f3n es el mismo en ambas dispensaciones. <\/em>Los santos del Antiguo Testamento fueron salvos exactamente como los santos del Nuevo Testamento, por la fe en \u00ab<em>el <\/em>Cordero inmolado desde la fundaci\u00f3n del mundo\u00bb. El sistema lev\u00edtico era en s\u00ed mismo una representaci\u00f3n evang\u00e9lica del verdadero m\u00e9todo de salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Vemos aqu\u00ed el valor de las Escrituras como prueba<\/em>,<em> como confirmaci\u00f3n<\/em>, <em>como consuelo<\/em>,<em> a trav\u00e9s de todas las edades.<\/em><\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>COMUNIDAD<\/strong> <strong>BIEN<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>UNIDAD<\/strong> <strong>ES <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong>. \u00abAs\u00ed pues, los que son de fe son benditos juntamente con el fiel Abraham.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La bendici\u00f3n. <\/em>Es la manifestaci\u00f3n del favor Divino. La bendici\u00f3n y la justificaci\u00f3n se consideran en el contexto como t\u00e9rminos correlativos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La comunidad entre Abraham y su simiente.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00c9l es \u00ab\u00bbfiel Abraham\u00bb\u00bb, por la sencillez, fuerza y actividad de su fe Manifest\u00f3 todas estas caracter\u00edsticas de la fe en<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>su autoexpatriaci\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>su disposici\u00f3n a sacrificar a Isaac; <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>su valent\u00eda guerrera; <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> su abnegaci\u00f3n en el caso de Lot.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l es el \u00ab\u00bbpadre de los fieles.\u00bb\u00bb No hay m\u00e1s que dos hombres propiamente representativos, el primero y el segundo Ad\u00e1n; pero Abraham tiene una relaci\u00f3n propia, aunque no de car\u00e1cter federal, con todos los que son su simiente espiritualmente. \u00c9l y ellos son bendecidos juntos.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El terreno de esta comunidad. <\/em>Es la promesa de Dios: \u00abEn ti ser\u00e1n benditas las naciones de la tierra\u00bb, realizada a lo largo del tiempo en la fe com\u00fan de todos los que, sean jud\u00edos o gentiles, conf\u00edan en un solo Redentor, y encuentran en \u00e9l su verdadera herencia como coherederos con \u00e9l.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Tercer argumento\u2014la maldici\u00f3n de la Ley.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPorque todos los que son de las obras de la Ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n; porque escrito est\u00e1: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas escritas en el libro de la ley para hacerlas. p&gt;<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong>. Esta es \u00ab\u00bbla maldici\u00f3n de la Ley\u00bb\u00bb de <span class='bible'>Gal 3:13<\/span>, de la cual la Ley misma no puede librar a los hombres, pues su funci\u00f3n es condenar.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>No es el mero castigo civil infligido a los israelitas <\/em>por la transgresi\u00f3n de la Ley ceremonial o judicial. El contexto muestra que la maldici\u00f3n es algo mucho m\u00e1s profundo, porque el contraste es entre la ira y la bendici\u00f3n, la condenaci\u00f3n y la justificaci\u00f3n. Adem\u00e1s, el pasaje se refiere a gentiles que no pod\u00edan verse afectados por las peculiaridades dispensacionales del juda\u00edsmo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. La maldici\u00f3n es la sentencia Divina sobre los transgresores que implica condenaci\u00f3n y verg\u00fcenza<\/em>,<em> <\/em>la p\u00e9rdida de Dios y la separaci\u00f3n de \u00e9l (<span class='bible'> Is 59,2<\/span>). La maldici\u00f3n incluye la sanci\u00f3n penal de la Ley moral, una Ley escrita en los corazones de los gentiles tal como fue entregada a los jud\u00edos en tablas de piedra; de modo que gentiles y jud\u00edos estaban igualmente bajo maldici\u00f3n. Es un error, por tanto, considerar la maldici\u00f3n como la mera consecuencia natural de la transgresi\u00f3n, como la enfermedad es la consecuencia del libertinaje; es un mal penal.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RANGO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL <\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong>. Se extiende a \u00ab\u00bbtodos los que son de las obras de la Ley\u00bb.\u00bb Aqu\u00ed es necesaria una distinci\u00f3n entre ser de las obras de la Ley y estar bajo la Ley. Los santos del Antiguo Testamento estaban bajo la Ley, pero no estaban bajo maldici\u00f3n, porque, como Abraham, \u00abvieron de lejos el d\u00eda de Cristo\u00bb. Ellos \u00abcreyeron a Dios, y les fue contado por justicia\u00bb. Ellos aprehendieron la misericordia y la gracia de Dios bajo las formas sacrificiales de la econom\u00eda jud\u00eda. Pero la maldici\u00f3n necesariamente debe descender sobre \u00ab\u00bbtodos<em> <\/em>que son de las obras de la Ley\u00bb,\u00bb porque la han quebrantado y la siguen quebrantando d\u00eda a d\u00eda.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong> <strong>ENTRA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>FUNCIONAMIENTO<\/strong>. Es por una sentencia divina que pronuncia la maldici\u00f3n sobre todos los transgresores de la Ley. La maldici\u00f3n aqu\u00ed citada es la \u00faltima de las doce maldiciones pronunciadas por los levitas en el monte Ebal (<span class='bible'>Dt 27:26<\/span>). La referencia apunta a requisitos \u00e9ticos, no ceremoniales.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La Ley exige obediencia pr\u00e1ctica. <\/em>No son los \u00ab\u00bboidores\u00bb\u00bb de la Ley, sino los \u00ab\u00bbhacedores\u00bb\u00bb los que est\u00e1n en cuesti\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Exige una obediencia personal. <\/em>\u00ab\u00bbCada uno\u00bb.\u00bb No hay lugar para un apoderado o un mediador.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Exige una perfecta obediencia<\/em>;<em> <\/em>porque cubre \u00ab\u00bbtodas las cosas escritas\u00bb\u00bb en la Ley.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong> . <em>Debe ser una obediencia perpetua. <\/em>\u00ab\u00bb<em>Maldito <\/em>todo el que no persevere.\u00bb\u00bb El menor fracaso implica la transgresi\u00f3n de toda la Ley (<span class='bible'> Santiago 2:10<\/span>).<\/p>\n<p><strong>5.<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong><em>El efecto de la transgresi\u00f3n es maldici\u00f3n. <\/em>Todo el mal que encierra esa terrible palabra. \u00ab\u00bbLa muerte y el infierno son el fin de todo pecado, pero no de todo pecador\u00bb.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. La <em>Ley todav\u00eda existe para maldecir a los transgresores. <\/em>No est\u00e1 abrogado, aunque el juda\u00edsmo ya no existe.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:11<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Cuarto argumento\u2014la inconsistencia entre la Ley y la fe.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPero que en la ley nadie es justificado delante de Dios, es manifiesto: porque el justo vivir\u00e1 por fe. Pero la ley no es de fe, sino: El hombre que hizo estas cosas vivir\u00e1 en ellas.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>JUSTIFICACI\u00d3N<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>FUERA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ESFERA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LEY <\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>No porque una obediencia perfecta no traer\u00eda justificaci\u00f3n<\/em>,<em> <\/em>pues el principio fundamental de la Ley es: \u00ab\u00bbEl hombre que hizo estas cosas vivir\u00e1 en ellas\u00bb\u00bb (<a class='bible'>Le 18:5<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Sino porque nadie es capaz de obedecer la Ley perfectamente. <\/em>As\u00ed, la salvaci\u00f3n se hace imposible por el principio de la Ley.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ESCRITURA<\/strong> <strong>AFIRMA<\/strong> <strong>EL <\/strong> <strong>CONEXI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>JUSTIFICACI\u00d3N<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>FE<\/strong>, \u00ab\u00bbEl justo ser\u00e1 vivan por la fe.\u201d El ap\u00f3stol muestra a los juda\u00edstas c\u00f3mo malinterpretaron la doctrina del Antiguo Testamento; porque, varios cientos de a\u00f1os antes de Cristo, el profeta Habacuc relaciona la vida eterna con la fe. \u201cLa Ley no es de la fe\u201d; no encuentra su punto de partida en la fe; hacer, no creer, es la exigencia de la Ley; y de ninguna manera est\u00e1 conectado con la fe.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:13<\/span><\/strong> <strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Quinto argumento\u2014nuestra salvaci\u00f3n es por Cristo hecha maldici\u00f3n por nosotros.<\/strong><\/p>\n<p>Aqu\u00ed se contrastan dos pensamientos\u2014la Ley nos conden\u00f3; Cristo nos redimi\u00f3: \u00abCristo nos redimi\u00f3 de la maldici\u00f3n de la Ley, hecho por nosotros maldici\u00f3n.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>REDENCI\u00d3N<\/strong>. \u00c9l \u00abnos redimi\u00f3\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Este lenguaje no respalda la teor\u00eda de que no hubo nada en la obra de Cristo<\/em><em> sino una mera liberaci\u00f3n del poder del pecado. <\/em>Eso ciertamente est\u00e1 involucrado en su muerte; porque vino a \u00ab\u00bbredimirnos de este presente siglo malo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 1:4<\/span>), y \u00ab\u00bba redimirnos de todo iniquidad\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Tit 2:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Tampoco aprueba la idea de que Cristo nos redimi\u00f3 al entrar en uni\u00f3n con el hombre y vivir una vida humana sin pecado<\/em>,<em> <\/em>que se reproduce en nosotros por medio de la comuni\u00f3n con \u00e9l. Ninguna de estas teor\u00edas hace provisi\u00f3n alguna para la rectificaci\u00f3n de la relaci\u00f3n del hombre con Dios, que s\u00f3lo se efect\u00faa a trav\u00e9s de Cristo hecho maldici\u00f3n por nosotros.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>LOGR\u00d3<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>REDENCI\u00d3N<\/strong>. \u00c9l \u00abse hizo maldici\u00f3n por nosotros\u00bb. Este es un pensamiento insondable. Sin embargo, tratemos de interpretarlo a la luz de la Escritura. No somos redimidos por la doctrina divina de Cristo, ni por su maravillosa santidad de car\u00e1cter, sino por su entrada en nuestra misma posici\u00f3n ante Dios,<em> <\/em>convirti\u00e9ndose en \u00ab\u00bbmaldici\u00f3n por nosotros\u00bb.\u00bb El Se\u00f1or lo visit\u00f3 lo que la Ley nos otorg\u00f3, y por esa sustituci\u00f3n se asegur\u00f3 nuestra redenci\u00f3n. No debemos suponer que el Hijo de Dios fue menos objeto del amor divino en el mismo momento en que fue, en un aspecto oficial como su Siervo justo, objeto de la ira divina. Su Padre siempre lo am\u00f3. Se hace la afirmaci\u00f3n, primero, de que la maldici\u00f3n de la Ley recae sobre los transgresores; luego, que somos liberados de esa maldici\u00f3n; luego, que este resultado fue logrado por Cristo hecho maldici\u00f3n por nosotros. El pasaje muestra lo que Cristo era en el relato de Dios, no lo que era a los ojos de los hombres que lo despreciaban.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong> SU<\/strong> <strong>MUERTE<\/strong> <strong>TOM\u00d3<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>PERSONAJE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbPorque est\u00e1 escrito: Maldito todo el que es colgado en un madero\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Dt 21:22<\/span>, <span class='bible'>Dt 21:23<\/span>). El h\u00e9roe de alusi\u00f3n no es especialmente a Cristo, sino a una orden de que los ejecutados por la ley jud\u00eda no permanezcan colgados del madero toda la noche. No se refiere a la muerte por crucifixi\u00f3n, que no era un castigo jud\u00edo, sino a la exposici\u00f3n del cuerpo despu\u00e9s de la muerte, en cruces o estacas. Pero, \u00bfc\u00f3mo fue maldecida una persona as\u00ed? No porque fue colgado de un \u00e1rbol, sino que fue colgado de un \u00e1rbol porque fue maldito. El ap\u00f3stol no pretende unir la idea de verg\u00fcenza al modo de la muerte de Cristo; porque no fue hecho maldici\u00f3n por el mero hecho de colgarlo de un madero, sino que colg\u00f3 all\u00ed porque fue hecho maldici\u00f3n por nosotros.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>\u00daLTIMO<\/strong> <strong>DISE\u00d1O<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>REDENCI\u00d3N<\/strong>. \u00abPara que la bendici\u00f3n de Abraham viniera sobre los gentiles en Cristo\u00bb. Es decir, el que llev\u00f3 la maldici\u00f3n prepar\u00f3 el camino para la bendici\u00f3n, que de ahora en adelante se derramar\u00eda sobre el mundo entero.<\/p>\n<p> 1. <em>La bendici\u00f3n era la justificaci\u00f3n de vida<\/em>,<em> <\/em>no meras bendiciones temporales, que estaban restringidas a los jud\u00edos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Era para llegar a los gentiles <\/em>\u00ab\u00bben Cristo,\u00bb\u00bb quien fue hecho maldici\u00f3n por \u00ab\u00bbnosotros<strong>\u00ab\u00bb<\/strong>\u2014tanto \u00ab\u00bbjud\u00edos como gentiles\u00bb\u00bb\u2014no a trav\u00e9s de la Ley, que exige una perfecta obediencia.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Fue dise\u00f1ado tanto para los gentiles como para Jes\u00fas. <\/em>La corriente estaba destinada a fluir a trav\u00e9s de los jud\u00edos hacia los gentiles, libres de todas las limitaciones de la antigua dispensaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RESULTADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong>. \u00abPara que por la fe recibamos la promesa del Esp\u00edritu\u00bb. Hay aqu\u00ed un regreso obvio a la pregunta del segundo vers\u00edculo, y ahora se da una respuesta definitiva a esa pregunta. No fue a trav\u00e9s de la Ley, sino a trav\u00e9s de la fe, que realizamos la promesa del Esp\u00edritu. Este fue el tema especial de la promesa (<span class='bible'>Joe 2:28<\/span>; <span class='bible'>Act 1:4<\/span>, <span class='bible'>Hechos 1:2<\/span>; <span class='bible'>Ef 1:13<\/span>). Nuestro Se\u00f1or nos ha colocado en la dispensaci\u00f3n del Esp\u00edritu, y ha abierto todas las bendiciones a los hombres desde su cruz y su tumba.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Una nueva l\u00ednea de argumentaci\u00f3n: la relaci\u00f3n entre el pacto y la Ley.<\/strong><\/p>\n<p>Hasta este punto el ap\u00f3stol no ha tocado ning\u00fan punto que no hayamos visto en la Ep\u00edstola a los Romanos. Ahora abre nuevos caminos. \u00ab\u00bbHermanos, hablo a la manera de los hombres; Un pacto, aunque sea de hombre, una vez confirmado, nadie lo invalida ni le a\u00f1ade.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>PERMITIDO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>UTILIZAR<\/strong> <strong>ANALOG\u00cdAS<\/strong> <strong>HUMANAS<\/strong> <strong>EN <\/strong> <strong>CUMPLIMIENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>VERDAD<\/strong> DIVINA<\/strong> <strong>. La frase \u00aba la manera de los hombres\u00bb tiene varios significados en los escritos del ap\u00f3stol, pero evidentemente quiere decir aqu\u00ed que la analog\u00eda humana es perfectamente apropiada, y que lo que es cierto de un mero arreglo humano es <em>un fortiori <\/em>de un arreglo hecho por Dios.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>CONDICIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>PACTO<\/strong>&#8211;<strong>HACER<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>VIDA<\/strong> <strong>HUMANA<\/strong>,<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Un pacto es un arreglo entre dos partes para beneficio mutuo<\/em>,<em> con un car\u00e1cter impl\u00edcito de permanencia. <\/em>Est\u00e1 dise\u00f1ado para perpetuar una relaci\u00f3n de alg\u00fan tipo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. El <em>pacto se mantiene en la integridad de todas sus disposiciones sin que ninguna de las partes tenga el poder de anularlo o agregar nuevas cl\u00e1usulas<\/em>,<em> ya sea consistente o inconsistente con sus disposiciones.<\/em>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>IMPLICACI\u00d3N<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>QU\u00c9<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>PACTO<\/strong> <strong>HUMANO<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>ESENCIALMENTE<\/strong> <strong>INVOLUCRADO<\/strong> strong&gt; <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IDEA<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>CONVENIO<\/strong> DIVINO<\/strong> <strong>CONVENIO<\/strong>. Es irreversible e irrevocable, ya que es un pacto establecido por juramento. Dios jura y no se arrepentir\u00e1. La teor\u00eda juda\u00edsta, sin embargo, bajo la forma de un suplemento, realmente efectuar\u00eda la abrogaci\u00f3n total del pacto.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El contenido del pacto y las partes en \u00e9l.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbAhora bien, a Abraham y a su semilla fueron las promesas hechas.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CONTENIDO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO<\/strong>. \u00ab\u00bbLas promesas\u00bb.\u00bb En otros lugares se habla de ellas como \u00ab\u00bbla promesa\u00bb.\u00bb Se repiti\u00f3 varias veces. Esta promesa lleva en s\u00ed toda la salvaci\u00f3n. En otra parte se hace referencia a ella como \u00ab\u00bbel juramento y la promesa\u00bb\u00bb\u2014\u00bb\u00bblas dos cosas inmutables en las cuales era imposible que Dios mintiera\u00bb\u00bb\u2014porque Dios confirm\u00f3 la promesa mediante un juramento, y la promesa est\u00e1 vinculada con la Melquisedec sacerdocio de Cristo, y por lo tanto implica todo lo que implica el sacerdocio, es decir, la expiaci\u00f3n y la intercesi\u00f3n. Es la promesa la que lleva la carga de la esperanza del mundo, porque es sobre la base de ella que hemos \u00abhuido para refugiarnos en la esperanza puesta delante de nosotros\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Hebreos 6:18<\/span>, <span class='bible'>Hebreos 6:19<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II .<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>PARTES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO<\/strong>. Estos son: Dios por un lado; Abraham y su simiente por el otro. No solo Abraham, sino Abraham y su simiente. \u00ab\u00bbY no dice: Y a las semillas, como de muchos; sino como de uno, Y a tu simiente, que es Cristo.\u00bb La simiente no era la raza jud\u00eda, ni estrictamente la posteridad espiritual de Abraham, sino Cristo mismo, en quien la raza jud\u00eda encontr\u00f3 su encarnaci\u00f3n y a quien la posteridad espiritual se uni\u00f3 org\u00e1nicamente. Hay una distinci\u00f3n entre Cristo personal y Cristo m\u00edstico, considerado como el segundo Ad\u00e1n, como la Cabeza del cuerpo. As\u00ed comprendemos c\u00f3mo todo el cuerpo de los creyentes es llamado expresamente \u00ab\u00bbCristo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Co 12,12<\/span>). Son \u00ab\u00bbtodos<em> <\/em>uno en Cristo\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbsi sois de Cristo, entonces sois descendencia de Abraham\u00bb (G\u00e1latas 5:1-26:28, 29).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> UNA <strong>CONCLUSI\u00d3N<\/strong> <strong>NECESARIA<\/strong>. Si la simiente es Cristo, entonces la promesa a\u00fan no se hab\u00eda cumplido, sino que esperaba el cumplimiento, cuando se dio la Ley. No pod\u00eda, por tanto, ser derogado por la Ley, ni la Ley pod\u00eda a\u00f1adirle cl\u00e1usulas nuevas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3 :17<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La irrevocabilidad del pacto por la Ley.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEsto, sin embargo, digo, que el pacto que ha sido confirmado antes en referencia a Cristo , la Ley, que fue cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s, no anula, para anular la promesa.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROPIO<\/strong> <strong>INDEPENDIENTE<\/strong> <strong>FUNDACI\u00d3N<\/strong> .<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Es <em>irrevocable e indestructible porque ha sido confirmado por Dios<\/em>,<em> <\/em>es decir, por un juramento; pues, \u00abNo pudiendo jurar por uno mayor, jur\u00f3 por s\u00ed mismo, diciendo: De cierto bendiciendo te bendecir\u00e9, y multiplicando te multiplicar\u00e9\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Hebreos 6:13<\/span>, <span class='bible'>Hebreos 6:14<\/span>). Este juramento es para nosotros la base segura de la esperanza.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Tiene relaci\u00f3n exclusiva con Cristo considerado como Cabeza de la Iglesia. <\/em>\u00c9l sell\u00f3 este pacto con su sangre, y as\u00ed la \u00ab\u00bbcopa de bendici\u00f3n\u00bb\u00bb en la Cena del Se\u00f1or se ha convertido en \u00ab\u00bbel nuevo pacto en su sangre\u00bb.\u00bb Todas las bendiciones del pacto nos llegan por medio de Cristo a trav\u00e9s de su Esp\u00edritu. <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Solo se mantuvo durante mucho tiempo. <\/em>La Ley vino cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>INCAPACIDAD<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>AFECTAR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La <em>Ley y el pacto proceden en dos l\u00edneas completamente diferentes<\/em>,<em> y, por lo tanto, no pueden atravesar el curso del otro<\/em><em>.<\/em><\/p>\n<p> <strong>2<\/strong><em>. Lo tard\u00edo de la Ley<\/em>,<em> como instituci\u00f3n hist\u00f3rica<\/em>,<em> deja la alianza tal como la encontr\u00f3 en las edades de su vigencia indiscutible. <\/em>Por lo tanto, la Ley no puede anular el pacto para arrojar invalidez a la promesa.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>HERENCIA <\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>POSIBLE<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong>. \u201cPorque si la herencia es por la Ley, ya no es por la promesa; pero Dios se la ha dado a Abraham por medio de la promesa.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La herencia abarca m\u00e1s que la tierra de Cana\u00e1n<\/em>;<em> <\/em>implica \u00ab\u00bbla herencia del mundo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 4,13<\/span>); pero simboliza las bendiciones del reino del Mes\u00edas, y especialmente de esa \u00ab\u00bbmejor patria\u00bb\u00bb que era objeto de anhelante expectativa para el mismo Abraham.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Si la Ley abroga el pacto<\/em>,<em> la herencia vendr\u00eda en ese caso de la Ley<\/em>;<em> <\/em>pero se afirma positivamente que \u00ab\u00bbDios la ha dado \u00ab\u00bb\u2014el tiempo perfecto que marca la duraci\u00f3n de la bendici\u00f3n\u2014\u00bb\u00bba Abraham por la promesa.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3 :19<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El uso y la naturaleza de la Ley.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bb\u00bfQu\u00e9 es, pues, la Ley?\u00bb\u00bb El razonamiento del ap\u00f3stol parec\u00eda hacer de la Ley algo bastante superfluo. . A los ojos de los juda\u00edstas era el instituto m\u00e1s glorioso de Dios. Era necesario, por tanto, mostrar su naturaleza, oficio y caracter\u00edsticas, y su relaci\u00f3n con el pacto de la promesa. Era realmente inferior a la dispensaci\u00f3n de la gracia por cuatro motivos, los cuales explican su naturaleza y uso.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>DESCUBRIR<\/strong> <strong>EL PECADO<\/strong>. \u00ab\u00bbFue a\u00f1adido a causa de las transgresiones.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>No fue para comprobar el pecado<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Ni para crear pecado<\/em>.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Sino descubrirlo<\/em>.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPor la ley es el conocimiento del pecado\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 3 :20<\/span>). Este descubrimiento necesariamente multiplicar\u00eda las transgresiones (<span class='bible'>Rom 5:20<\/span>), as\u00ed como la introducci\u00f3n de la luz en un cuarto oscuro pone de manifiesto las cosas que estaban antes invisible. \u00ab\u00bbYo no hab\u00eda conocido el pecado sino por la Ley\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 7:7<\/span>). Muchos pecados no se consideraban pecados hasta que la Ley arroj\u00f3 su intensa luz sobre ellos. As\u00ed, el gran servicio de la Ley fue despertar la convicci\u00f3n de pecado en el coraz\u00f3n y hacer que los hombres sintieran su necesidad de un Salvador. La Ley ceremonial y la moral ten\u00edan igualmente este efecto. El sistema de sacrificio no ten\u00eda significado aparte del hecho del pecado. Qu\u00e9 error, pues, el de los juda\u00edstas que imaginaron que la Ley pod\u00eda darles derecho a la vida eterna en virtud de su obediencia a sus mandamientos<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>FUE<\/strong> UNA <strong>TEMPORAL<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>INTERMEDIA<\/strong> <strong> DISPENSACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbSe a\u00f1adi\u00f3&#8230; hasta que llegue la simiente a quien se ha hecho la promesa\u00bb.\u00bb Esto se refiere a la venida de Cristo, quien es \u00ab\u00bbla Simiente\u00bb.\u00bb El ap\u00f3stol se retrotrae al tiempo de dar la Ley. , y mira hacia adelante desde ese punto de partida hasta la futura encarnaci\u00f3n. La Ley fue as\u00ed un poderoso par\u00e9ntesis entre la promesa de Abraham y la venida de la simiente, y fue especialmente preparatoria y disciplinaria en relaci\u00f3n con ese evento futuro. Estaba destinado entonces a desaparecer como una dispensaci\u00f3n, pero la Ley moral, que ten\u00eda en su seno, deb\u00eda permanecer en toda su integridad. Esa Ley a\u00fan existe en el cristianismo, con su antiguo poder de manifestar el pecado y llevar convicci\u00f3n a los pecadores para encerrarlos a Cristo.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>HIZO<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>VINO<\/strong> <strong>DIRECTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>AL<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong>, <strong>COMO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong>VINO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong>, <strong>PERO<\/strong> <strong>A TRAV\u00c9S<\/strong> <strong>\u00c1NGELES<\/strong> <strong>POR<\/strong> UN <strong>MEDIADOR<\/strong>, \u00ab\u00bbSiendo ordenado por medio de \u00e1ngeles en la mano de un mediador?\u00bb Este es otro punto de inferioridad. Dios le dio la promesa a Abraham inmediatamente, no mediatamente por medio de \u00e1ngeles o por alguna intervenci\u00f3n como la de Mois\u00e9s; a diferencia de la Ley, que fue sobrea\u00f1adida mediante esta doble intervenci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La participaci\u00f3n de los \u00e1ngeles en la entrega de la Ley.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Evidencia de las Escrituras sobre el tema. Esteban dice en su discurso que los israelitas recibieron la Ley \u00ab\u00bben la ordenaci\u00f3n de los \u00e1ngeles\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbseg\u00fan la disposici\u00f3n de los \u00e1ngeles\u00bb (<span class='bible'>Act 7: 53<\/span>). La Ley se describe en otro lugar como \u00ab\u00bbla palabra dicha por los \u00e1ngeles\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 2:2<\/span>). Sin embargo, en la historia de la entrega de la Ley no hay ninguna referencia a los \u00e1ngeles, ni siquiera a su presencia. En dos pasajes se hace referencia a su presencia, pero no a su ministerio (<span class='bible'>Dt 32:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 68:17<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Como se dice que la Ley fue ordenada por medio de \u00e1ngeles y\u00bb\u00bb la palabra dicha por los \u00e1ngeles,\u00bb\u00bb es probable que los \u00e1ngeles la hicieran audible al pueblo o estuvieran relacionados con los terribles fen\u00f3menos que acompa\u00f1aron la entrega de la Ley. Los \u00e1ngeles se interpusieron entre Dios y el pueblo (<span class='bible'>Sal 68:17<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La presencia de los \u00e1ngeles puede haber llevado con el tiempo a una doctrina pervertida de adoraci\u00f3n a los \u00e1ngeles, contra la cual el ap\u00f3stol advierte a los colosenses (<span class='bible'>Col 2:18<\/a>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La<\/em> <em>participaci\u00f3n de Mois\u00e9s en la entrega de la Ley<\/em>. Fue \u00ab\u00bbordenado&#8230; en la mano de un mediador\u00bb,\u00bb que era Mois\u00e9s. \u00c9l describe su propia mediaci\u00f3n: \u00ab\u00bbMe interpuse entre ti y el Se\u00f1or en ese momento\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Dt 5:5<\/span>, <span class='biblia'>Dt 5:27<\/span>). Fue Mois\u00e9s quien llev\u00f3 las tablas de piedra de Dios al pueblo. No debemos suponer que la referencia est\u00e1 dise\u00f1ada para se\u00f1alar la inferioridad de la Ley con respecto al pacto de la promesa, que tambi\u00e9n tuvo su Mediador, Jesucristo el Se\u00f1or. No est\u00e1 contrastando la Ley y el evangelio, sino la Ley y la promesa de Abraham; y afirma que, mientras que en un caso los \u00e1ngeles y Mois\u00e9s tuvieron que ver con su transmisi\u00f3n, en el otro caso Dios dio la promesa sin la intervenci\u00f3n de ning\u00fan hombre o \u00e1ngel.<\/p>\n<p><strong>IV. <\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>DEPENDIENTE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CONDICIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CONDICIONES<\/strong> strong&gt;, <strong>LA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>ABSOLUTO<\/strong>. \u00ab\u00bbAhora, un mediador no es un mediador de uno, pero Dios es uno.\u00bb\u00bb La idea misma de la mediaci\u00f3n implica dos partes, que deben ser puestas en alguna relaci\u00f3n entre s\u00ed a trav\u00e9s de la intervenci\u00f3n de una tercera persona. En el caso de la <em>Ley<\/em>,<em> <\/em>hab\u00eda dos partes: Dios y el pueblo jud\u00edo. En el caso de la promesa, \u00abDios es uno\u00bb; no tiene mediador: nadie se interpone entre \u00e9l y Abraham, como Mois\u00e9s se interpuso entre Dios y los israelitas al dar la Ley. Hay un contraste num\u00e9rico entre \u00ab\u00bbuno\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbde uno\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:21-25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La Ley dise\u00f1ada para ser subordinada a la promesa.<\/strong><\/p>\n<p>Aunque la Ley es inferior a la promesa en los cuatro puntos ya sugeridos, no es antag\u00f3nica a ella.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>ANTAGONISTA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong>. \u00bfEs la Ley contraria a las promesas de Dios? Dios no lo quiera.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La Ley y la promesa son igualmente de origen Divino<\/em>\u2014<em>dos partes distintas <\/em>del plan Divino, cada parte con su propio prop\u00f3sito distinto para llevarse a cabo dentro del plan Divino. La distinci\u00f3n entre ellos no es que uno sea bueno y el otro malo; porque \u00ab\u00bbla Ley es buena si uno la usa leg\u00edtimamente\u00bb,\u00bb mientras que la promesa es evidente y esencial.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Habr\u00eda antagonismo si la vida viniera por la Ley<\/em>. \u201cPorque si se hubiera dado una Ley que pudiera dar vida, ciertamente la justicia hubiera sido por la Ley.\u201d En ese caso, la Ley y la promesa habr\u00edan entrado en competencia como dos m\u00e9todos diversos de salvaci\u00f3n. En un caso, la salvaci\u00f3n habr\u00eda venido \u00ab\u00bbde la deuda\u00bb\u00bb; en el otro caso, en realidad viene \u00ab\u00bbde la gracia\u00bb. Si la vida viniera por la Ley, de hecho, no habr\u00eda lugar para el don gratuito. en absoluto.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La Ley era absolutamente incapaz de dar vida. <\/em>Si hubiera podido hacerlo, habr\u00eda sido elegido como m\u00e9todo de salvaci\u00f3n, porque, en ese caso, el hombre s\u00f3lo ten\u00eda que usar sus facultades para lograrlo, y la agon\u00eda de la cruz nunca habr\u00eda sido necesario. Pero la cosa era imposible; la salvaci\u00f3n es una obra divina, y, si llega a suceder, debe provenir del poder vivificante del Esp\u00edritu.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Si la vida pudiera haber venido por la Ley<\/em>,<em> su resultado<\/em>,<em> que es justicia<\/em>,<em> habr\u00eda venido de la misma manera. <\/em>Pero el ap\u00f3stol ha cerrado el camino de la justicia por medio de la Ley mediante muchos textos fuertes.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>VERDADERO <\/strong> <strong>EFECTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>DISE\u00d1O<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> fuerte&gt;. \u00ab\u00bbPero la Escritura encerr\u00f3 todo bajo el pecado, para que la promesa por la fe en Cristo pudiera ser dada a los que creen.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La Ley encierra a los hombres bajo el pecado. <\/em>La Escritura, en lugar de la Ley, se representa aqu\u00ed como quien lo hace. Declara a todos culpables ante Dios, pero \u00fanicamente en virtud de la condenaci\u00f3n pronunciada por la Ley. La frase aqu\u00ed empleada es muy expresiva. Los hombres est\u00e1n, por as\u00ed decirlo, encerrados o encerrados por todos lados, con una sola v\u00eda de escape, sin otra v\u00eda abierta que la de la fe.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong> . <em>Hay un prop\u00f3sito misericordioso en este encarcelamiento legal. <\/em>\u00ab\u00bbPara que la promesa por la fe en Cristo sea dada a los que creen.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La bendici\u00f3n\u2014\u00bb\u00bb la promesa,\u00bb\u00bb con todo lo que implica.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El canal de la bendici\u00f3n de la fe.\u00bb\u00bb Ese es un conducto precioso entre el alma y el Salvador.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La fuente de bendici\u00f3n: \u00ab\u00bbJesucristo\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Los destinatarios:\u00bb los que creen .\u00bb\u00bb \u00a1Cu\u00e1n evidentemente toda bendici\u00f3n nos llega, no por la Ley, sino por la gracia!<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>JUD\u00cdOS<\/strong> <strong>Dentro<\/strong> <strong>WARD<\/strong> <strong>BAJO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>VIEJA<\/strong> <strong>DISPENSACI\u00d3N<\/strong>. \u00abPero antes de que viniera la fe, est\u00e1bamos guardados bajo la Ley, cerrados a la fe que despu\u00e9s se manifestar\u00eda\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. La antigua dispensaci\u00f3n se describ\u00eda como la era <\/em>\u00ab\u00bb<em>antes de la fe.<\/em>\u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esto no significa que hab\u00eda ninguna fe en un Redentor en las edades precristianas. Decir lo contrario es decir que no hab\u00eda salvaci\u00f3n en aquellos tiempos. El ap\u00f3stol muestra en otra parte que Abraham fue salvo como los cristianos ahora son salvos (<span class='bible'>Rom 4:1-25<\/span>.).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Los israelitas piadosos vivieron \u00abantes de que viniera la fe\u00bb, porque \u00abla fe en \u00e9l como realmente existente, o como Jes\u00fas, vino consigo mismo al mundo\u00bb. <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La tutela de la Ley en la antigua dispensaci\u00f3n. <\/em>El<em> <\/em>ap\u00f3stol se identifica con todo el cuerpo de creyentes bajo la vieja econom\u00eda, y los representa como bajo la estricta vigilancia de un conserje riguroso, que los mantuvo firmemente bajo la disciplina de la Ley, con el prop\u00f3sito, sin embargo, de que la misma severidad de su servidumbre los indujese a buscar con fe una v\u00eda de escape al Se\u00f1or Jesucristo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. El dise\u00f1o de esta tutela. <\/em>\u00ab\u00bbCerrar bajo la Ley a la fe que m\u00e1s tarde ser\u00eda revelada\u00bb. Por lo tanto, hab\u00eda un prop\u00f3sito misericordioso en la misma Ley que se vio que no estaba \u00abcontra las promesas de Dios\u00bb. La ley todav\u00eda trae convicci\u00f3n de pecado y cierra a los hombres a la fe de Cristo. No debe suponerse \u00ab\u00bbque la fe no hab\u00eda sido revelada\u00bb\u00bb desde las edades m\u00e1s tempranas del mundo, porque Cristo era la Simiente prometida a Ad\u00e1n, pero hab\u00eda un velo sobre la mente de los hombres hasta que se rasg\u00f3 con la muerte de Cristo. La fe revelada a su debido tiempo fue la fe de Cristo encarnado.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>NUESTRA<\/strong> <strong>MAESTRO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>. \u201cPor tanto, la Ley se ha hecho nuestro tutor de Cristo, para que seamos justificados por la fe.\u201d As\u00ed vemos c\u00f3mo \u201cCristo se hace el fin de la Ley para justicia.\u201d<\/p>\n<p><strong> 1<\/strong>. <em>El ritual simb\u00f3lico de la Ley apuntaba expresamente a Cristo. <\/em>\u00ab\u00bbCristo, nuestra Pascua, es sacrificado por nosotros\u00bb.\u00bb Los sacrificios no ten\u00edan ning\u00fan significado aparte de su t\u00edpica relaci\u00f3n con Cristo. La Ep\u00edstola a los Hebreos es el mejor comentario sobre el Libro de Lev\u00edtico. La Ley con sus sacrificios estuvo siempre conduciendo a los israelitas al \u00ab\u00bbCordero inmolado desde la fundaci\u00f3n del mundo\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La Ley moral siempre conduc\u00eda a Cristo<\/em>;<em> <\/em>porque revelaba el pecado, que merec\u00eda la poderosa condenaci\u00f3n de Dios.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La insuficiencia espiritual de la Ley fue su constante preparaci\u00f3n del alma para la fe de Cristo.<\/em><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:26<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La bendici\u00f3n de la adopci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>El ap\u00f3stol ya ha atribuido la justificaci\u00f3n a la fe, la herencia a la fe, vida a la fe; ahora rastrea la adopci\u00f3n hasta la fe. Los creyentes no son simplemente hijos de Abraham, sino hijos de Dios. Est\u00e1 claro, entonces, que ya no son ni\u00f1os \u00ab\u00bbnecesitados de un maestro de escuela\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbPorque todos sois\u00bb\u00bb\u2014tanto jud\u00edos como gentiles\u2014\u00bb\u00bbhijos de Dios por la fe en Cristo Jes\u00fas\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p>I. EL<\/strong> <strong>FUNDAMENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HIJO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Se origina en la gracia distintiva de Dios. <\/em>Nosotros \u00ab\u00bbestamos predestinados para la adopci\u00f3n de ni\u00f1os\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Efesios 1:4-6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Se basa en la encarnaci\u00f3n del Hijo eterno<\/em>,<em> <\/em>que se hizo Hijo del hombre para que su pueblo se hiciera hijo de Dios. El Padre los ama en su Hijo, y los mira con la complacencia con que mira a su Hijo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Se basa en la obra mediadora de Cristo<\/em>;<em> <\/em>porque as\u00ed como en Cristo \u00abtenemos redenci\u00f3n por su sangre\u00bb, as\u00ed tambi\u00e9n en \u00e9l hemos obtenido la herencia.\u00bb\u00bb Adem\u00e1s, Dios ha enviado a su Hijo \u00ab\u00bbpara<em> <\/em>redimir a los que estaban bajo la Ley, a fin de que recibi\u00e9semos la adopci\u00f3n de hijos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e1l 4:4<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 4:5<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INSTRUMENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ADOPCI\u00d3N<\/strong>\u2014<strong>FE<\/strong>. Nos convertimos en \u00ab\u00bbhijos de Dios por la fe en Cristo Jes\u00fas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 1:12<\/span>). Est\u00e1 claro, pues, que no nos hacemos hijos de Dios por naturaleza.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Somos \u00ab\u00bbpor naturaleza hijos de ira\u00bb.\u00bb<br \/><strong>2<\/strong>. S\u00f3lo nos hacemos hijos al creer.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ADOPCI\u00d3N<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong> COM\u00daN<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>TODOS<\/strong> <strong>CREYENTES<\/strong>, <strong>SI<\/strong> <strong>JUDIO<\/strong> <strong>O <\/strong> <strong>GENTIL<\/strong>. Los creyentes no la disfrutan en diversos grados, como algunos parecen pensar, como si Dios los considerara con diversos grados de afecto. \u00ab\u00bbAmados, ahora somos hijos de Dios\u00bb.\u00bb La adopci\u00f3n lleva consigo el favor divino, la disciplina, la formaci\u00f3n, la ternura, la conformidad a la imagen del Hijo de Dios.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> UN <strong>PRIVILEGIO<\/strong> <strong>RELACIONADO<\/strong> <strong>QU\u00c9<\/strong> <strong>CREYENTES<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>IZQUIERDA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DUDA<\/strong>; porque recibimos el testimonio del Esp\u00edritu de que somos hijos de Dios (<span class='bible'>Rom 8:16<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:27<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Importancia y obligaciones del bautismo.<\/strong> <\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPorque todos los que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo, de Cristo est\u00e1is revestidos.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>IMPORTACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>BAUTISMO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. Declara nuestra uni\u00f3n con Cristo. <\/em>Somos bautizados en su muerte, en cuanto participamos de sus beneficios, y somos como \u00e9l separados del mundo y del pecado. Por el bautismo estamos separados del pecado y consagrados a Cristo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El texto no implica que todas las personas bautizadas hayan sido bautizadas en Cristo. <\/em>Calvino bien observa que el ap\u00f3stol trata de los sacramentos desde dos puntos de vista. Cuando discute con hip\u00f3critas, declara la vacuidad de los s\u00edmbolos exteriores y la locura de confiar en ellos. Pero al tratar el caso de los creyentes, aunque no atribuye falso esplendor a los sacramentos, se refiere enf\u00e1ticamente al hecho interior significado por la ceremonia exterior. No hay justificaci\u00f3n en este pasaje para la doctrina de la regeneraci\u00f3n bautismal, porque las mismas personas a las que se hace referencia aqu\u00ed fueron regeneradas antes de ser bautizadas. El bautismo sigui\u00f3 a su profesi\u00f3n de fe en Cristo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>OBLIGACIONES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>BAUTISMO<\/strong>. Se \u00abvistieron de Cristo\u00bb. Bautizados en su muerte y sepultados con \u00e9l en el bautismo, resucitaron con \u00e9l a una vida nueva. Se ponen a Cristo como un manto. La belleza de la santidad est\u00e1 sobre ellos, porque son \u00abpredestinados a la misma imagen de Cristo\u00bb. El texto es muy expresivo.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Cristo se viste para una cobertura completa. <\/em>No solo como un cinto para los lomos, sino para envolver toda la virilidad de los creyentes. La idea no es la de la protecci\u00f3n contra la frialdad de un mundo exterior, sino la del pleno adorno del car\u00e1cter cristiano. Los creyentes deben revestirse de Cristo para que el mundo pueda ver a Cristo en el creyente mismo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Cristo es vestido para una cobertura constante. <\/em>No como una hermosa t\u00fanica para usar en d\u00edas festivos y festivos, sino todos los d\u00edas, en cada escena de la vida humana.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Aunque aqu\u00ed se representa a los creyentes revestidos de Cristo en su bautismo<\/em>,<em> <\/em>es bastante coherente que el ap\u00f3stol diga: \u00abVest\u00edos del Se\u00f1or Jesucristo\u00bb\u00bb ( <span class='bible'>Rom 13:12<\/span>), y \u00abVest\u00edos del nuevo hombre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Efesios 4:24<\/span>). Son dos caras de una gran verdad, representando en un caso un cambio completo desde el principio, y en el otro un cambio incompleto, pero en proceso de desarrollo a\u00fan mayor.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:28<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La unidad de los creyentes.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbYa no hay jud\u00edo ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay hombre ni mujer, porque todos vosotros sois uno en Cristo Jes\u00fas.\u00bb<\/p>\n<p><strong> I.<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>ORG\u00c1NICO<\/strong> <strong>UNIDAD<\/strong>. Los creyentes son \u00ab\u00bbun cuerpo en Cristo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 12:4<\/span>, <span class='bible'>Rom 12,5<\/span>); \u00ab\u00bbun hombre;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbun nuevo hombre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Efesios 2:15<\/span>). La unidad en cuesti\u00f3n no es una unidad eclesi\u00e1stica; porque une a los que est\u00e1n eclesi\u00e1sticamente separados, y une a los creyentes de todas las generaciones. <em>Yo. Tiene una relaci\u00f3n s\u00e9ptuple. <\/em>\u00ab\u00bbHay un cuerpo y un Esp\u00edritu, un Se\u00f1or, una fe, un bautismo, una esperanza de vuestra vocaci\u00f3n, un Dios y Padre de todos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Efesios 4:4-6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Es creado en Cristo por el Esp\u00edritu Santo. <\/em>Es Cristo, no el Esp\u00edritu, quien \u00ab\u00bbha hecho uno a ambos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Efesios 2:14<\/span>); y nosotros, \u00ab\u00bbsiendo muchos, somos hechos un solo cuerpo en Cristo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 12,5<\/span>). Pero donde est\u00e1 el Esp\u00edritu, hay uni\u00f3n con Cristo. La morada del Esp\u00edritu es, por tanto, el v\u00ednculo de unidad en la Iglesia.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ES<\/strong> UN <strong>UNIDAD<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>BORRA<\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>IGNORA<\/strong> <strong>MUCHOS<\/strong> <strong>MUNDIALMENTE <\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>NATURAL<\/strong> <strong>DISTINCIONES<\/strong>. Todas las distinciones, ya sea de condici\u00f3n, naturaleza o sexo, en Cristo se pierden de vista o se olvidan.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Distinciones nacionales. <\/em>\u00ab\u00bbNo hay ni jud\u00edo ni griego\u00bb.\u00bb Esta distinci\u00f3n significaba mucho en \u00e9pocas precristianas. Los jud\u00edos eran el pueblo peculiar de Dios, bendecido con grandes privilegios y preparado para grandes destinos. Los griegos, que representaban al mundo gentil, estaban separados de los jud\u00edos: \u00ab\u00bbextranjeros de la ciudadan\u00eda de Israel y ajenos a los pactos de la promesa\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Eph 2:12<\/span>). Pero los jud\u00edos y los griegos se encuentran exactamente en la misma posici\u00f3n en el reino de Dios, poseen los mismos privilegios, son igualmente hijos de Dios e igualmente herederos de Dios. Cristo derrib\u00f3 la pared intermedia de separaci\u00f3n que los separaba para siempre, y los convirti\u00f3 en una sola naci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Distinciones de la posici\u00f3n humana. <\/em>\u00ab\u00bbNo hay ni esclavo ni libre\u00bb.\u00bb Los esclavos estaban excluidos de ciertos ritos de adoraci\u00f3n pagana. Pero Cristo toma al esclavo de la mano y lo coloca en su reino al lado del hombre libre. El cuerpo m\u00e1s grande de consejos pr\u00e1cticos en las ep\u00edstolas apost\u00f3licas est\u00e1 dirigido a los esclavos.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La distinci\u00f3n de sexo. <\/em>\u00ab\u00bb<em>No <\/em>hay var\u00f3n y mujer.\u00bb\u00bb El ap\u00f3stol no toca la subordinaci\u00f3n original de la mujer al hombre, que es un hecho a\u00fan existente (<span class='bible '>1Ti 2:11-14<\/span>), pero muestra c\u00f3mo, desde el punto de vista religioso, hombres y mujeres son iguales. Su relaci\u00f3n con Cristo no destruye el antiguo hecho, sino que hace que se pierda de vista. \u00a1Cu\u00e1n cierto es que solo el cristianismo ha elevado a las mujeres, ha creado el sentimiento que destruye la esclavitud en todas partes y crea un mejor entendimiento entre las naciones del mundo!<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Los herederos.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY si sois De Cristo, pues, vosotros sois simiente de Abraham, y herederos seg\u00fan la promesa.\u00bb\u00bb Observe c\u00f3mo el ap\u00f3stol se mueve de un punto a otro.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>CREYENTES<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>POSESI\u00d3N<\/strong> DE <strong>CRISTO<\/strong>. Son tan:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Por regalo. \u00ab\u00bbTuyos eran, y me los diste\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 17:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong> 2<\/strong>. Por compra. \u00ab\u00bbComprados sois por precio\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Co 6:20<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3. Por conquista. \u00ab\u00bbEl pueblo estar\u00e1 dispuesto en el d\u00eda de tu poder\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 110:3<\/span>).<\/p>\n<p>4<\/strong>. Por su propia entrega. Son \u00ab\u00bbun sacrificio vivo\u00bb.\u00bb Se han \u00ab\u00bbencomendado a \u00e9l\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Ti 1:12<\/span>).&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL <strong>PUEBLO<\/strong> DE CRISTO<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> <strong>SEMILLA<\/strong>. Cristo mismo es la Simiente de Abraham (vers\u00edculo 16), y por lo tanto ellos, como uno con \u00e9l en la uni\u00f3n m\u00edstica, son la simiente de Abraham.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HERENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong>. Se convirtieron en herederos, no por ninguna observancia legal, sino seg\u00fan la promesa hecha a Abraham.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La herencia es la \u00fanica que vale la pena tener.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Es el \u00fanico que se puede conservar para siempre.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Est\u00e1, a diferencia de las riquezas o los honores terrenales, al alcance de todos.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Es deber de los herederos vivir de acuerdo con sus perspectivas, andar como es digno de la casa del Padre y comportarse como un hermano con los hermanos.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE RM EDGAR<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:1-14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El embrujo de la Ley.<\/strong><\/p>\n<p>Pablo, habiendo afirmado su posici\u00f3n como muerto a la Ley e inspirado por Cristo, contin\u00faa en el presente p\u00e1rrafo apelando a los g\u00e1latas para liberarse del poder hechizante de la Ley, y para entregarse a la fe en un Cristo crucificado y ahora resucitado, el \u00fanico que asegura la justificaci\u00f3n y sus bendiciones afines. Y aqu\u00ed notamos\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>C\u00d3MO<\/strong> <strong>LA LEY<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>COMPETIR<\/strong> <strong>EXITOSAMENTE<\/strong> <strong>CON<\/strong> UN <strong>SALVADOR<\/strong> <strong>CRUCIFICADO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> strong&gt; <strong>HOMENAJE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DESPENSADOS<\/strong> <strong>CORAZONES<\/strong>. (Vers\u00edculo 1). Pablo declara aqu\u00ed que dos poderes atractivos hab\u00edan sido presentados a los g\u00e1latas: un Cristo crucificado en su propia predicaci\u00f3n, y la Ley en la predicaci\u00f3n de los judaizantes; y, para su asombro, la Ley los hab\u00eda hechizado tanto como para llevarlos a buscar la salvaci\u00f3n en el cumplimiento de la Ley en lugar del Salvador. Y, sin embargo, s\u00f3lo pone de manifiesto el hecho de que hay en la Ley y en la justicia propia un hechizo que continuamente conduce a las almas de vuelta a la esclavitud. Parece tan natural establecer <em>alg\u00fan<\/em> reclamo mediante la observancia de la Ley y la ceremonia que las pobres almas est\u00e1n cayendo de vez en cuando en la esperanza legal y sus enga\u00f1os. La superstici\u00f3n, que ahora est\u00e1 difundida y que lleva a tantos a las ceremonias de salvaci\u00f3n, descansa sobre este fundamento. Es la fascinaci\u00f3n de un mal de ojo que est\u00e1 sobre los devotos necios; se imaginan que pueden salvarse a s\u00ed mismos por la Ley, y mantienen su autocomplacencia y orgullo todo el tiempo. Pero es pura y simple ilusi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>TODO<\/strong> <strong>ESO<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>REALMENTE<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>PECADORES<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>PARA <\/strong> <strong>CONDENAR<\/strong> <strong>LOS<\/strong>. (Vers\u00edculos 10, 13.) La posici\u00f3n adoptada por la Ley es esta: condenar a todo el que no alcanza la <em>perfecta<\/em>obediencia. Ninguna obediencia parcial ser\u00e1 entretenida por un momento. \u00ab\u00bbTodo<em> <\/em>el que no permanece en <em>todas <\/em>las cosas que est\u00e1n escritas en el libro de la Ley para hacerlas,\u00bb\u00bb es por la Ley \u00ab\u00bbmaldito\u00bb.\u00bb Esto tremenda liberaci\u00f3n debe ser la muerte de toda \u00ab\u00bbesperanza legal\u00bb.\u00bb El alma que contin\u00faa esperando en la Ley, despu\u00e9s de una expresi\u00f3n tan definida s\u00f3lo proclama su locura. Una infracci\u00f3n de la Ley es suficiente para asegurar la maldici\u00f3n. La Ley mantiene su exigencia de perfecta obediencia, y si \u00e9sta no se cumple, no puede sino condenar. Se vuelve a\u00fan m\u00e1s sorprendente que cualquiera despu\u00e9s de esto pueda ser hechizado por la Ley. Seguramente si la Ley solo puede maldecir a los pecadores, cuanto antes busquemos la salvaci\u00f3n en alguna otra direcci\u00f3n que no sea la Ley, mejor. Y volver a guardar la Ley desde la gracia, con la esperanza de ser aceptado, es una clara regresi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>JUSTIFICACI\u00d3N<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>COGNADO<\/strong> <strong>BENDICIONES<\/strong> <strong>PUEDEN<\/strong> <strong>SOLO<\/strong> <strong>VEN<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>FE<\/strong>, (Vers\u00edculos 2-9, 12, 14.) La Ley en la naturaleza de las cosas no puede justificar a los pecadores. No tiene medios para hacerlo. Pero Dios en su gracia ha provisto una forma de justificaci\u00f3n. Es por los m\u00e9ritos de su Hijo. Y aqu\u00ed debemos recordar que la <em>imputaci\u00f3n de m\u00e9rito<\/em> es el hecho m\u00e1s com\u00fan de la experiencia. No hay ninguno de nosotros que no tenga un comienzo en la vida y una consideraci\u00f3n que se le deba a los m\u00e9ritos de otros, un padre respetado o alg\u00fan amigo profundamente interesado. Estamos rodeados de un halo de gloria en virtud del car\u00e1cter de los dem\u00e1s. Su car\u00e1cter nos ayuda a una posici\u00f3n y oportunidad que de otra manera no podr\u00edamos obtener. Puede llamarse una mera asociaci\u00f3n de ideas, pero es estrictamente el paso del m\u00e9rito de un hombre a otro. Del mismo modo Jesucristo ha venido a nuestro mundo, se ali\u00f3 con nuestra raza pecadora, mereci\u00f3 consideraci\u00f3n y aceptaci\u00f3n por la obediencia a la Ley, hasta la muerte, y este m\u00e9rito del Hombre Divino pasa a los creyentes. A los ojos del Padre, por lo tanto, somos tenidos por justos, a pesar de todos nuestros pecados. Hemos sido justificados por la fe. Pero adem\u00e1s, los creyentes obtienen que el Esp\u00edritu habite dentro de ellos, de modo que se establece dentro de ellos un proceso de santificaci\u00f3n tan pronto como se lleva a cabo la justificaci\u00f3n. Y el Esp\u00edritu que mora en nosotros puede manifestar su presencia y poder en obras maravillosas, como parece haber sido el caso de estos g\u00e1latas (vers\u00edculo 5). Para que la gracia Divina no s\u00f3lo asegure la justificaci\u00f3n de todos los que conf\u00edan en Jes\u00fas, sino tambi\u00e9n su santificaci\u00f3n y poder espiritual. Maravillosas bendiciones son, pues, el resultado de la gracia divina y la herencia de los que creen. \u00a1Qu\u00e9 cambio de tener que soportar la maldici\u00f3n de la Ley!<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> <strong>ILUSTRA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>BENEFICIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>CONTRASTE<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>CONFIANZA<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LEY<\/strong>. (Vers\u00edculos 6-9.) Los legalistas reclamaron a Abraham como su padre. Uno habr\u00eda supuesto que Abraham hab\u00eda sido el m\u00e1s grande ceremonialista de la primera dispensaci\u00f3n. Pero la verdad es que Abraham fue justificado y aceptado simplemente creyendo en Dios cuando prometi\u00f3 una bendici\u00f3n mundial a trav\u00e9s de la simiente de Abraham. La bendici\u00f3n lleg\u00f3 al patriarca a trav\u00e9s de la simple confianza en Dios. Los que esperaban en el cumplimiento de la Ley, por lo tanto, no eran los verdaderos seguidores de Abraham. Solo aquellos que confiaron en Dios para salvaci\u00f3n y bendici\u00f3n fueron los que siguieron los pasos del patriarca. En consecuencia, todo el ceremonialismo que trat\u00f3 de cobijarse bajo las alas de Abraham fue una simple imposici\u00f3n. . Era a la simple confianza en Dios que deb\u00eda su posici\u00f3n ante \u00e9l. \u00a1Cu\u00e1n necesario, entonces, es que nos liberemos de todo remanente de justicia propia, y que miremos simple e impl\u00edcitamente a Cristo solo] Es por la fe que nos mantenemos firmes y vivimos. El Cristo que se convirti\u00f3 en maldici\u00f3n por nosotros colg\u00e1ndose de un madero, nos llama a confiar en \u00e9l para recibir aceptaci\u00f3n e inspiraci\u00f3n; y al confiar en \u00e9l encontramos la promesa ampliamente redimida.\u2014RME<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:15-22<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>El pacto de la promesa.<\/strong><\/p>\n<p>Habiendo tomado el caso de Abraham como una ilustraci\u00f3n de la necesidad de la fe, Pablo procede a declarar el pacto abrah\u00e1mico como uno de promesa. El pacto mosaico, promulgado cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s, no pod\u00eda, argumenta, anular el pacto anterior. Debe tener una finalidad supletoria; y muestra que esto es para conducir a las almas que han sido desesperanzadas por la Ley a los brazos del \u00ab\u00bbfiel Prometedor\u00bb.\u00bb Se sugieren las siguientes lecciones:\u2014<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong>HECHO<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>SEMILLA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong>. (<span class='bible'>G\u00e1l 3:15<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:16<\/span> .) Somos demasiado propensos a contemplar las promesas de Dios fuera de su relaci\u00f3n con Cristo. No es de extra\u00f1ar que luego parezcan incre\u00edbles. Son demasiadas buenas noticias para ser verdad. Pero las preciosas y grand\u00edsimas promesas son todas s\u00ed y am\u00e9n en Cristo (<span class='bible'>2Co 1:20<\/span>); son promesas hechas a Cristo y aseguradas por su obediencia; y en consecuencia no deben parecer en ning\u00fan momento incre\u00edbles. Ahora, cuando Dios le habl\u00f3 a Abraham de una bendici\u00f3n universal dada a trav\u00e9s de la \u00ab\u00bbSimiente\u00bb\u00bb del patriarca, nunca le sugiri\u00f3 a Abraham ninguna idea de m\u00e9rito de su parte. Simplemente esperaba en la palabra de Dios, que se cumplir\u00eda a su debido tiempo. La Semilla transmitir\u00eda la bendici\u00f3n. La esperanza del anciano descansaba sobre su Simiente, el Cristo a quien las edades revelar\u00edan. La Simiente podr\u00eda ser meritoria, pero Abraham sinti\u00f3 que \u00e9l mismo no lo era. En la humildad de la impotencia sentida, por lo tanto, confi\u00f3 en <em>Dios<\/em>,<em> <\/em>y encontr\u00f3 perd\u00f3n y aceptaci\u00f3n e inspiraci\u00f3n a trav\u00e9s de su confianza. Es aqu\u00ed donde todos debemos comenzar. El Se\u00f1or Jes\u00fas merece el cumplimiento de todas las promesas. El pacto de gracia hecho con \u00e9l por el Padre ha recibido el cumplimiento de sus condiciones en lo que a \u00e9l se refiere; y as\u00ed puede reclamar las promesas como nada m\u00e1s que lo que le corresponde. Su garant\u00eda est\u00e1 en su obediencia hasta la muerte.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY SINA\u00cdTICA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>PODR\u00cdA<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>DESANULAR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> PROMESA<\/strong>. (<span class='bible'>G\u00e1l 3:17<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:18<\/span> .) Pasaron cuatrocientos treinta a\u00f1os y, he aqu\u00ed, se hace otro pacto con la simiente de Abraham. En el Sina\u00ed, ya trav\u00e9s de la mediaci\u00f3n de Mois\u00e9s y de los \u00e1ngeles, sali\u00f3 del cielo una \u00abLey de fuego\u00bb, y la pregunta que Pablo responde aqu\u00ed es qu\u00e9 efecto tuvo este \u00faltimo pacto sobre el primero. Aduce el hecho de que los documentos legales una vez perfeccionados no son anulados por los posteriores. Los documentos posteriores deben proceder sobre la validez y fuerza de los precedentes. Por lo tanto, la Ley Mosaica no pod\u00eda anular e invalidar el pacto abrah\u00e1mico de la promesa. Debe concordar y complementar lo anterior. La promesa hecha a la simiente de Abraham permaneci\u00f3 vigente, a pesar de los truenos del Monte Sina\u00ed. No, los truenos del Sina\u00ed fueron, como veremos a continuaci\u00f3n, para inclinar al pueblo a aceptar la promesa anterior. No hab\u00eda ant\u00edtesis entre la promesa y la Ley; pero la Ley vino para inclinar al pueblo a abrazar la promesa. Hab\u00eda algo m\u00e1s venerable y m\u00e1s sagrado a\u00fan que el pacto en Sina\u00ed, y estas fueron las promesas hechas a Abraham en Cana\u00e1n. Estos eran el manantial de los privilegios jud\u00edos. Los jud\u00edos no hab\u00edan sido llamados a guardar la ley y a la justicia propia, sino a promesas sumamente grandes y preciosas para ser ganadas por su Mes\u00edas. Fue a la fe, no a la ceremonia, a lo que su sistema realmente los convoc\u00f3.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PROP\u00d3SITO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong>. (<span class='bible'>Gal 3:19-22<\/span>.) \u00bfFue entonces el pacto sina\u00edtico una obra de supererogaci\u00f3n? De ninguna manera. Era un gran instrumento, cuando se lo consideraba correctamente, para llevar a los pecadores a los brazos del Salvador. \u00bfQu\u00e9 requer\u00eda? Obediencia perfecta. \u00bfSe imagin\u00f3 la gente del Monte Sina\u00ed que podr\u00edan rendirlo? No; la pronunciaci\u00f3n de los diez mandamientos en los tonos grandes y terribles los convenci\u00f3 de que no pod\u00edan mantenerse en pie por sus propias fuerzas ante un Dios tan santo. De ah\u00ed <em>su huida <\/em>del monte (<span class='bible'>\u00c9xodo 20:18<\/span>). De ah\u00ed su clamor por la mediaci\u00f3n de Mois\u00e9s (<span class='bible'>G\u00e1l 3,19<\/span>). En una palabra, el efecto de la publicaci\u00f3n de la Ley fue abrumar a la gente con un sentido de su pecado. Este es el prop\u00f3sito de la Ley. No es para alimentar la esperanza del hombre de reclamar la vida mediante el cumplimiento de la ley; es, por el contrario, matar esa esperanza y enviarlo a la gracia gratuita de Dios para que pueda ser salvo por la fe en las promesas. La Ley es para asegurar nuestra desesperaci\u00f3n de nosotros mismos para que podamos construir toda nuestra esperanza en el Salvador. \u00bfCu\u00e1les eran, entonces, las ceremonias del juda\u00edsmo? Eran encarnaciones de las promesas. Los judaizantes dijeron: \u00abSeremos salvos al observar estas ceremonias\u00bb, pero la verdad era que las ceremonias se promulgaron para hacer enf\u00e1ticas las promesas y alejar a los pecadores de la justicia propia hacia Dios y su misericordia. La Ley ceremonial era un evangelio pict\u00f3rico, para animar los corazones de aquellos a quienes la Ley moral hab\u00eda reducido a la desesperaci\u00f3n; pero los falsos maestros hicieron que las ceremonias fueran salvadoras, y as\u00ed ignoraron el evangelio que encarnaban. \u00a1Que seamos guardados de todos los errores an\u00e1logos!\u2014RME<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:23-29<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>La Facultad de Derecho y el regreso a casa.<\/strong><\/p>\n<p>Paul, en la presente secci\u00f3n, persigue el pensamiento del prop\u00f3sito de Ley. Es el tutor para transmitir ciertas lecciones al alma y asegurar as\u00ed el regreso del alma al Padre y al hogar. Veamos la interesante l\u00ednea de pensamiento as\u00ed expuesta.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong>&#8211;<strong>ESCUELA. (<span class='bible'>G\u00e1l 3:23<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:24<\/span> .) Una vez se entretuvo la idea de que la Ley, como \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b1\u03b3\u03c9\u03b3\u03cc\u03c2,<em> <\/em>significaba el esclavo a quien se le confiaba la gu\u00eda del ni\u00f1o a la escuela de Cristo. Pero ahora se abandona esta noci\u00f3n, y como a menudo se confiaba a los esclavos superiores la educaci\u00f3n del ni\u00f1o hasta cierta edad, la idea que ahora se acepta de este pasaje es que el alma va a la escuela de la Ley y aprende de la Ley las lecciones que la capacitan para volver a Cristo. Cristo no es el Maestro a quien la Ley conduce el alma, sino el Hermano mayor de la familia Divina a quien las lecciones del maestro, la Ley, conducen al alma iluminada. La Facultad de Derecho es una instituci\u00f3n de gran rigor y severidad. Por lo tanto, se nos representa aqu\u00ed como \u00ab\u00bbguardados bajo la Ley\u00bb\u00bb (Versi\u00f3n Revisada). Como uno de los grandes cuarteles que se llaman euf\u00f3nicamente \u00abescuelas p\u00fablicas\u00bb y donde, como en las prisiones p\u00fablicas, los j\u00f3venes son confinados durante algunas horas diarias, y de los cuales agradecen poder escapar; as\u00ed que la Ley Mosaica est\u00e1 destinada a ser la severa escuela de entrenamiento que nos har\u00e1 disfrutar tanto de la libertad y la comodidad del hogar.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CARGA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>ENSE\u00d1ANZA<\/strong>. (<span class='bible'>Gal 3:24<\/span>.) La lecci\u00f3n de la Ley es la indignidad personal, la imposibilidad de salvarnos jam\u00e1s. Cuanto m\u00e1s estudiamos los diez mandamientos, cuanto m\u00e1s nos adentramos en el esp\u00edritu y significado de la Ley moral, m\u00e1s profunda debe ser nuestra convicci\u00f3n de que no podemos guardarla perfectamente, y por lo tanto debemos estar sujetos a sus castigos. Pero los jud\u00edos, en lugar de aferrarse a la ense\u00f1anza de la Ley <em>moral<\/em>, le dieron la espalda y se entregaron a la Ley <em>ceremonial<\/em> como su esperanza de vida. Su idea era que, aunque pudieran descuidar los asuntos m\u00e1s importantes de la Ley, como el juicio, la misericordia y la fe, estaban perfectamente seguros mientras diezmaran la menta, el an\u00eds y el comino (<span class='bible '>Mateo 23:23<\/span>). En lugar de aprender la lecci\u00f3n de Law y \u00ab\u00bbcerrarse en la fe\u00bb\u00bb, confundieron la lecci\u00f3n por completo y se encerraron en la ceremonia. La Ley estaba destinada a derrotar la justicia propia; los alumnos le permitieron ministrar a la justicia propia. En lugar de encerrarse en la fe, permanecieron en la escuela de derecho para siempre y nunca regresaron a casa. Ahora bien, toda escuela bien dirigida inculca en sus alumnos la conveniencia de que superen sus lecciones y su confinamiento. La amplia libertad de la virilidad y del hogar se encuentra en la supuesta luz del sol m\u00e1s all\u00e1, y la educaci\u00f3n escolar alienta la visi\u00f3n. As\u00ed sucede con la Ley de Dios; est\u00e1 dise\u00f1ado para crear un anhelo por la libertad en Cristo y las mayores oportunidades que implica la libertad.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HOGAR<\/strong>&#8211;<strong>Pr\u00f3ximamente<\/strong>. (<span class='bible'>G\u00e1l 3:25<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:26<\/span> .) Si aprendemos la verdadera lecci\u00f3n de la Ley, somos llevados por ella a los pies de Cristo, y buscamos la justificaci\u00f3n confiando en \u00e9l. La fe es, pues, el regreso del alma al hogar; e indudablemente ning\u00fan colegial lleg\u00f3 silbando con tanta alegr\u00eda a casa, aun cuando su regreso a casa fuera el definitivo, como lo hace el alma que ha aprendido a confiar y amar a Cristo. Entonces la sensaci\u00f3n de encarcelamiento y confinamiento da lugar a una sensaci\u00f3n de libertad. Como hijos de Dios en Cristo Jes\u00fas, nos regocijamos en la abundante libertad del hogar. Nuestra educaci\u00f3n est\u00e1 tan acabada cuando hemos aprendido a esperar s\u00f3lo en nuestro Hermano mayor. Entonces sabemos lo que es estar \u00aben casa\u00bb con Dios. El hijo pr\u00f3digo se divirti\u00f3 mucho en el banquete del padre, y todos nosotros tambi\u00e9n; porque todos somos pr\u00f3digos por naturaleza, cuando por la fe y el arrepentimiento llegamos a Dios.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>UNIDAD<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong>. (<span class='bible'>G\u00e1l 3:27<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 3:28<\/span> .) El regreso a casa va acompa\u00f1ado del entretenimiento del esp\u00edritu cristiano. Por ese esp\u00edritu mueren todas las distinciones de casta. Habi\u00e9ndonos revestido de Cristo, no miramos con desd\u00e9n a ninguno, sino con esperanza a todos. El jud\u00edo y el griego olvidan sus diferencias y separaciones nacionales; el esclavo y el libre no moran con desesperaci\u00f3n ni con orgullo en el accidente del nacimiento; el hombre no tiraniza a la mujer, ni la mujer cristiana, cuando asegura sus derechos, tiraniza al hombre; pero todos y cada uno se regocijar\u00e1n en su unidad en Cristo. Cristo demuestra as\u00ed que es el elemento unificador de la raza humana. Acerc\u00e1ndose a cada uno, acerca cada uno a todos, y establece en torno a su persona la hermandad de los hombres.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>TAMBI\u00c9N <\/strong> <strong>INTRODUCE<\/strong> <strong>ALMAS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>PRIVILEGIOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>LA<\/strong> <strong>FAMILIA<\/strong> ABRAH\u00c1MICA<\/strong>. (<span class='bible'>Gal 3:29<\/span>.) Incuestionablemente los jud\u00edos eran herederos de magn\u00edficas promesas. Pero, \u00bfson los <em>jud\u00edos<\/em> carnales los que van a conseguirlos? \u00bfSon los hombres que s\u00f3lo descienden de Abraham seg\u00fan la carne? No; Abraham tiene una simiente espiritual, y todos los que son de Cristo por la fe llegan a ser hijos de Abraham. Pablo proclama as\u00ed una generaci\u00f3n escogida, en cuya comuni\u00f3n se puede entrar por la fe y no por la circuncisi\u00f3n, por el esp\u00edritu cristiano y no por la ceremonia jud\u00eda. Esto es mejor que convertir el mundo al juda\u00edsmo, convertirlo a Cristo y, a trav\u00e9s de la relaci\u00f3n con Cristo, tener parentesco con Abraham. \u201cNosotros somos la circuncisi\u00f3n\u201d, como dice a los filipenses convertidos, \u201clos que adoramos a Dios en el esp\u00edritu, los que nos gloriamos en Cristo Jes\u00fas, y no confiamos en la carne\u201d (<span class='biblia'>Filipenses 3:3<\/span>). La Ley nos ense\u00f1a una lecci\u00f3n preciosa si nos env\u00eda a la salvaci\u00f3n a Cristo, y nos permite encontrar en la comuni\u00f3n con nuestro Se\u00f1or los privilegios del pueblo elegido haci\u00e9ndose nuestros.\u2014RME<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE R FINLAYSON<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:1-14<\/span><\/strong> <\/p>\n<p><strong>Apelar a la experiencia y las Escrituras.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. LOCURA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>G\u00c1LATAS<\/strong> <strong>MOSTRADO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROPIA<\/strong> <strong>EXPERIENCIA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Expresi\u00f3n de asombro ante sus primeras impresiones de la cruz. <\/em>\u00ab\u00bbOh g\u00e1latas insensatos, \u00bfqui\u00e9n os hechiz\u00f3, ante cuyos ojos Jesucristo fue presentado abiertamente crucificado?\u00bb El discurso de Pablo a Pedro concluy\u00f3 con su presentaci\u00f3n de la terrible suposici\u00f3n de que Cristo muri\u00f3 por nada. Con eso se vuelve a los g\u00e1latas y les trae a la memoria la memorable impresi\u00f3n que la primera presentaci\u00f3n de Cristo crucificado hab\u00eda hecho en sus mentes. Hab\u00eda habido, por as\u00ed decirlo, una localizaci\u00f3n de la cruz entre ellos. Cristo les hab\u00eda sido presentado de tal manera que el predicador, el tiempo y el lugar hab\u00edan sido olvidados. All\u00ed, en suelo de Galacia, fue erigida la cruz; all\u00ed estaba el Santo y el Justo tomado y clavado en el madero; all\u00ed fluy\u00f3 su sangre para la remisi\u00f3n de los pecados. Y quedaron profundamente afectados, como si la escena de la crucifixi\u00f3n hubiera pasado ante sus ojos. Es un hecho bendito que el mal de nuestra naturaleza no es insuperable, que hay en la cruz algo que puede actuar sobre ella como un hechizo. Incluso los m\u00e1s grandes pecadores han sido detenidos y fascinados por el ojo del Crucificado. Es, por otra parte, un hecho grave que el mal se nos puede presentar de una forma fascinante. Aqu\u00ed se describe a los g\u00e1latas como aquellos que hab\u00edan sido hechizados. Era como si alguien hubiera ejercido un mal hechizo sobre ellos. Su mal de ojo se hab\u00eda posado sobre ellos y los hab\u00eda retenido para que no pudieran ver a Aquel cuya crucifixi\u00f3n les hab\u00eda afectado tanto en el pasado. Y el ap\u00f3stol se pregunta qui\u00e9n podr\u00eda ser el que los hab\u00eda hechizado. \u00bfQui\u00e9n hab\u00eda tenido envidia de la influencia que el Crucificado hab\u00eda ejercido sobre ellos? \u00bfQu\u00e9 representaciones falsas hab\u00eda hecho? \u00bfQu\u00e9 halagadoras promesas le hab\u00eda ofrecido? Tal persona ten\u00eda gran culpa sobre su cabeza; pero tambi\u00e9n ellos fueron acusados de necedad al dejarse hechizar por \u00e9l. Los g\u00e1latas no eran de ning\u00fan modo est\u00fapidos; eran m\u00e1s bien de r\u00e1pida percepci\u00f3n. Ten\u00edan las fuertes cualidades emocionales de la naturaleza celta; su tentaci\u00f3n fue un cambio repentino de sentimientos. Fueron insensatos al ceder a su tentaci\u00f3n, al no someter sus sentimientos a la gu\u00eda de la raz\u00f3n, al no usar las ayudas divinas contra su embrujo. Y el ap\u00f3stol, al acusarles de insensatez en casa, les har\u00eda recordar lo que una vez hab\u00eda sido la cruz en sus ojos, para romper el presente hechizo del mal.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong> . <em>La \u00fanica<\/em> <em>admisi\u00f3n que les pide para probar su necedad. <\/em>\u00ab\u00bbEsto s\u00f3lo quiero aprender de vosotros: \u00bfRecibisteis el Esp\u00edritu por las obras de la ley, o por el o\u00edr de la fe?\u00bb. Sinti\u00f3 que ten\u00eda tal control sobre ellos por sus experiencias pasadas que Podr\u00eda haberles pedido muchas admisiones. Con uno, sin embargo, estar\u00e1 contento. Esto ten\u00eda referencia a la recepci\u00f3n del Esp\u00edritu. La dispensaci\u00f3n del evangelio fue la dispensaci\u00f3n del Esp\u00edritu. Fue por el sacrificio de Cristo que realmente se obtuvo el Esp\u00edritu. Fue poco despu\u00e9s de la ofrenda de ese sacrificio que se derram\u00f3 el Esp\u00edritu, como liberado de las restricciones anteriores. Entonces, la gran bendici\u00f3n de esa dispensaci\u00f3n, \u00bfla obtuvieron por las obras de la Ley, o por el o\u00edr con fe? La Ley debe entenderse en el sentido de la Ley Mosaica, que los juda\u00edstas quer\u00edan imponer a los cristianos gentiles. La Ley y la fe se oponen aqu\u00ed. Las obras son la caracter\u00edstica de la Ley; el o\u00edr es la caracter\u00edstica de la fe. \u00bfFue, entonces, obrando la Ley que recibieron el Esp\u00edritu? \u00bfCu\u00e1ndo habr\u00eda sido suficiente cuantitativa y cualitativamente para que recibieran el Esp\u00edritu? \u00bfNo era el caso, tambi\u00e9n, que la gran mayor\u00eda de ellos en las iglesias de Galacia no hab\u00edan estado bajo la Ley? No hab\u00edan sido circuncidados y, sin embargo, hab\u00edan recibido el Esp\u00edritu. \u00bfNo fue, pues, por el o\u00edr lo que pertenece a la fe? No tuvieron que elaborar tediosamente una Ley-justicia. No ten\u00edan que trabajar por una justicia en absoluto. Simplemente ten\u00edan que <em>o\u00edr<\/em> en relaci\u00f3n con la predicaci\u00f3n del evangelio. Ten\u00edan que escuchar la proclamaci\u00f3n de una justicia elaborada para ellos. Y aunque su fe era imperfecta y no pod\u00eda ser en s\u00ed misma la base de su justificaci\u00f3n, hab\u00edan recibido el Esp\u00edritu como perfectamente justificados.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong><em>. Dos puntos en los que su estupidez se mostr\u00f3 en su m\u00e1ximo esplendor. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfTan tontos sois?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Ellos desmintieron el principio que hab\u00edan hecho. <\/em>\u00ab\u00bbHabiendo comenzado por el Esp\u00edritu, \u00bfahora os perfeccion\u00e1is en la carne?\u00bb\u00bb Comenzaron por renunciar a la carne, confesando que, con los elementos d\u00e9biles en su naturaleza, nunca podr\u00edan llegar a la perfecci\u00f3n. Desesperados, pues, de la carne, y para librarse de su debilidad, se echan sobre el Esp\u00edritu. Pidieron ayuda divina contra sus tendencias pecaminosas. Este fue el comienzo correcto para hacer. Y habiendo as\u00ed comenzado, deber\u00edan haber seguido adelante, dependiendo de la ayuda del Esp\u00edritu, hacia la perfecci\u00f3n. Pero estaban demostrando ser infieles al comienzo que hab\u00edan hecho. Estaban volviendo a la carne que profesaban haber dejado atr\u00e1s como fuente de dependencia. Ahora dec\u00edan que, en verdad, con toda su debilidad, era capaz. para lograr su &#8216;perfecci\u00f3n&#8217;.<\/p>\n<p><strong>(2) <\/strong><em>Entontecieron sus sufrimientos. <\/em>\u00bfTantas cosas hab\u00e9is sufrido en vano? si en verdad fuere en vano.\u201d Es de inferir que sufrieron persecuci\u00f3n. Sufrieron muchas cosas, aunque de sus sufrimientos no tenemos registro. Sufrieron por Cristo, y pudo haber sido por la libertad en \u00e9l. Eso dio un <em>car\u00e1cter noble<\/em> a sus sufrimientos, y prometi\u00f3 una gloriosa recompensa. Pero ahora, con su relaci\u00f3n cambiada con Cristo, esos sufrimientos hab\u00edan perdido su car\u00e1cter. Ya no hab\u00eda un halo cristiano a su alrededor. Fueron simplemente un <em>error garrafal<\/em>,<em> <\/em>que podr\u00eda haberse evitado. No pod\u00edan esperar, entonces, la recompensa del confesor o m\u00e1rtir cristiano. Sin embargo, el ap\u00f3stol no est\u00e1 dispuesto a <em>creer<\/em> que el asunto ha terminado con ellos. En las palabras que a\u00f1ade, \u00absi en verdad fuere en vano\u00bb, no s\u00f3lo deja un resquicio de duda, sino que les hace un llamamiento a no tirar por la borda lo que noblemente han ganado.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>La \u00fanica admisi\u00f3n a la que se revierte con especial referencia a las operaciones milagrosas del Esp\u00edritu. <\/em>\u00ab\u00bbAs\u00ed que, el que os da el Esp\u00edritu, y hace milagros entre vosotros, \u00bflo hace por las obras de la ley, o por el o\u00edr con fe?\u00bb\u00bb Fue Dios quien les suministr\u00f3 el Esp\u00edritu. \u00c9l suministr\u00f3 especialmente el poder de obrar milagros. Se da por sentado que todav\u00eda se estaban obrando milagros en relaci\u00f3n con las iglesias de Galacia. Las operaciones milagrosas del Esp\u00edritu no son m\u00e1s notables en s\u00ed mismas que sus operaciones ordinarias; pero eran m\u00e1s excepcionales. Adem\u00e1s, al ser m\u00e1s f\u00e1cilmente apreciados, estaban especialmente preparados para atraer la atenci\u00f3n hacia el cristianismo y recomendarlo a los que estaban fuera. Y como los g\u00e1latas hab\u00edan arrojado dudas sobre su relaci\u00f3n con el cristianismo, \u00e9l los confronta muy naturalmente apelando a la evidencia de los milagros. \u00bfDio Dios alguna se\u00f1al de su aprobaci\u00f3n a los que se identificaron con las obras de la Ley, a los maestros judaizantes? \u00bfHab\u00eda alg\u00fan poder excepcional pose\u00eddo por ellos? \u00bfNo hizo Dios milagros a trav\u00e9s de aquellos que se identificaron con el o\u00edr de la fe, a trav\u00e9s de los predicadores del evangelio? \u00bfY no fue eso evidencia concluyente de que \u00e9l estaba con ellos en su ense\u00f1anza?<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CASO<\/strong> <strong> DE<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>REFERENCIA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>JUSTIFICACI\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>\u00c9l fue justificado por la fe. Declaraci\u00f3n de las Escrituras. <\/em>\u00ab\u00bbAs\u00ed como Abraham crey\u00f3 a Dios, y le fue contado por justicia\u00bb.\u00bb No puede haber dudas con respecto a la alta autoridad del ejemplo de Abraham. Y la mejor manera de lidiar con eso fue en conexi\u00f3n con las Escrituras. Entonces, \u00bfcu\u00e1l fue el relato b\u00edblico de la justificaci\u00f3n de Abraham? En <span class='bible'>G\u00e9n 15:6<\/span> se dice: \u00abY crey\u00f3 a Jehov\u00e1, y le fue contado por justicia\u00bb. Es no \u00abfue circuncidado, y eso le fue contado por justicia\u00bb. No se menciona su justificaci\u00f3n en relaci\u00f3n con su circuncisi\u00f3n. De hecho, fue justificado antes de ser circuncidado. El caso de Abraham, entonces, habla en contra de la justificaci\u00f3n por las obras de la Ley. Por otra parte, fue un ejemplo se\u00f1alado del o\u00edr de la fe. Oy\u00f3 que Dios le dec\u00eda: \u00abVete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostrar\u00e9\u00bb; y se fue, dejando pa\u00eds, familia y hogar, sin saber ad\u00f3nde iba. Escuch\u00f3 a Dios decir que deber\u00eda tener una simiente numerosa como las estrellas del cielo, y fue el acreditar esto como la palabra de Dios, aunque estaba en conflicto con toda la experiencia humana, lo que le fue contado por justicia. De nuevo, escuch\u00f3 a Dios mand\u00e1ndole que ofreciera al hijo de la promesa y, a pesar de todas las dificultades que esto implicaba, actu\u00f3 de acuerdo con lo que escuch\u00f3. Es cierto que esto era justicia personal hasta donde llegaba. Era la disposici\u00f3n correcta hacia Dios. Abraham se aprob\u00f3 a s\u00ed mismo ante Dios por su fe y por sus obras que evidenciaron su fe. Pero no se dice que <em>esta<\/em>fuera su justicia. No era justicia meritoria; fue simplemente la fe aferrada a la palabra divina lo que lo hizo justo. Era fe imperfecta, y por lo tanto no pod\u00eda ser la base de su justificaci\u00f3n. Pero el lenguaje es que \u00able fue contado por justicia\u00bb. Aunque su fe no era meritoria, era imperfecta, le fue contada como si hubiera cumplido toda la Ley. Desde el momento de su audiencia en la fe fue plenamente justificado. <em>Inferencia. <\/em>\u00ab\u00bbSabed, pues, que los que son de fe, \u00e9stos son hijos de Abraham\u00bb. El argumento de los juda\u00edstas ser\u00eda que los que guardan la ley eran los verdaderos hijos de Abraham. El ap\u00f3stol considera esta Escritura como una refutaci\u00f3n de su posici\u00f3n. Abraham era notablemente un creyente. Escuch\u00f3 a Dios habl\u00e1ndole en varias ocasiones, y fue por su humilde desconfianza en su propio juicio y por escuchar la voz de Dios por lo que fue elogiado. Por lo tanto, deb\u00eda saberse, considerarse indiscutible, que los creyentes, los que tienen la fe como fuente de su vida, y no los que son de las obras de la Ley, son los verdaderos hijos de Abraham.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. La promesa sobre la que descansaba su fe. Escritura con prefacio. <\/em>\u00ab\u00bbY la Escritura, previendo que Dios hab\u00eda de justificar por la fe a los gentiles, dio de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti ser\u00e1n benditas todas las naciones\u00bb. Escritura, y se le atribuye la previsi\u00f3n que debe atribuirse propiamente a Dios. La previsi\u00f3n de Dios se mostr\u00f3 en la forma en que se dio la promesa. No ten\u00eda nada de exclusividad jud\u00eda, pero era adecuado para los tiempos del evangelio. De hecho, podr\u00eda describirse como el evangelio predicado de antemano a Abraham. El lenguaje recuerda las palabras de nuestro Se\u00f1or: \u00abVuestro padre Abraham se regocij\u00f3 al ver mi d\u00eda, y lo vio, y se alegr\u00f3\u00bb. Era la promesa de bendici\u00f3n sin ninguna restricci\u00f3n de contenido. Era la promesa de bendici\u00f3n para todas las naciones. Por lo tanto, ten\u00eda el mismo tono que hab\u00eda en el mensaje ang\u00e9lico cuando Jes\u00fas naci\u00f3: \u00abHe aqu\u00ed, os traigo buenas nuevas de gran gozo, que ser\u00e1 para todo el pueblo\u00bb. Y Dios, teniendo en vista la extensi\u00f3n de la bendici\u00f3n a los gentiles, prometida en Abraham. No lo prometi\u00f3 en Mois\u00e9s, quien se identificaba con la Ley; pero lo prometi\u00f3 en Abraham, quien era caracter\u00edsticamente un creyente. El ser en \u00e9l apunta a Abraham, no solo como creyente, sino como ocupando la posici\u00f3n de <em>el padre de los creyentes. <\/em>\u00c9l fue as\u00ed m\u00e1s que un ejemplo del modo de justificaci\u00f3n. Fue en \u00e9l que se dio la bendici\u00f3n, que se form\u00f3 la conexi\u00f3n entre la fe y la justificaci\u00f3n. Es como su simiente, o hijos, que debemos obtenerla. <em>Inferencia general. <\/em>\u00ab\u00bbAs\u00ed pues, los que son de la fe son bendecidos con el fiel Abraham\u00bb. \u00c9l ya ha mostrado qui\u00e9nes son los hijos de Abraham, a saber. \u00ab\u00bblos que son de la fe\u00bb.\u00bb Bas\u00e1ndose, entonces, en eso, as\u00ed como en lo que acaba de citar, su conclusi\u00f3n es que los creyentes son part\u00edcipes con Abraham en su bendici\u00f3n. No solo se mantuvo en la relaci\u00f3n de padre con los creyentes: como creyente \u00e9l mismo, fue bendecido. Ten\u00eda especialmente la bendici\u00f3n de la justificaci\u00f3n, a la que se ha hecho referencia. Y junto con \u00e9l todos los creyentes disfrutan especialmente la bendici\u00f3n de la justificaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Una maldici\u00f3n recae sobre los trabajadores de la Ley. <\/em>\u00ab\u00bbPorque todos los que son de las obras de la Ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n.\u00bb\u00bb Lejos de disfrutar la bendici\u00f3n, est\u00e1n bajo maldici\u00f3n. Habiendo establecido esta proposici\u00f3n, la establece de la manera m\u00e1s concluyente. Incluso la forma del silogismo es evidente. <em>Gran propuesta. <\/em>\u00ab\u00bbPorque est\u00e1 escrito: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que est\u00e1n escritas en el libro de la Ley, para hacerlas\u00bb.\u00bb Las palabras son una cita de <span class='bible'>Dt 27:26<\/span>. Forman la conclusi\u00f3n de las maldiciones pronunciadas desde el Monte Ebal. La Ley requiere que se le rinda obediencia en <em>todos<\/em> preceptos. Y requiere obediencia en todo momento. Si una persona guardara todos los preceptos y transgrediera s\u00f3lo uno, o si transgrediera uno al final despu\u00e9s de haberlos guardado todos durante toda su vida, estar\u00eda en una relaci\u00f3n incorrecta con la Ley y estar\u00eda sujeto a su maldici\u00f3n, como realmente como si hubiera sido un transgresor flagrante y de toda la vida. <em>Malditos son todos los que no rinden obediencia total y continua a la Ley. Proposici\u00f3n menor. <\/em>\u00ab\u00bbAhora bien, que nadie es justificado por la Ley delante de Dios, es evidente.\u00bb\u00bb De la proposici\u00f3n principal no necesitaba ofrecer ninguna prueba porque es Escritura; pero esta proposici\u00f3n menor, en su singular amor por la prueba, especialmente de la Escritura, no la asumir\u00e1. Por lo tanto, se convierte en la conclusi\u00f3n de otro silogismo. <em>Proposici\u00f3n principal del segundo silogismo. <\/em>\u00ab\u00bbPorque el justo por la fe vivir\u00e1\u00bb.\u00bb Esto se cita de <span class='bible'>Hab 2:4<\/span>, y tambi\u00e9n se cita en <span class='bible'>Rom 1:17<\/span> y <span class='bible'>Heb 10:38<\/span> . Se da el esp\u00edritu del pasaje del Antiguo Testamento. La referencia era a una temporada de peligro por parte de los caldeos. Se hizo un anuncio de liberaci\u00f3n en t\u00e9rminos claros. \u00abHe aqu\u00ed\u00bb, se a\u00f1ade, \u00absu alma [ya sea del caldeo o del jud\u00edo negligente] que se envanece no es recta en \u00e9l\u00bb; <em>es decir, <\/em> suficiencia, estaba destituido de la justicia, y por lo tanto era de suponer, desde el punto de vista teocr\u00e1tico, que perecer\u00eda; \u00ab\u00bbmas el justo por la fe vivir\u00e1;\u00bb\u00bb <em>es decir, <\/em>confiando en la ayuda prometida, ser\u00eda justo, y as\u00ed obtendr\u00eda la bendici\u00f3n teocr\u00e1tica de la liberaci\u00f3n. El significado del Nuevo Testamento es obvio. Confiando en la justicia Divina, \u00e9l es justo, y por lo tanto tiene derecho a la vida. Formalmente, lo que el ap\u00f3stol establece aqu\u00ed es que <em>nadie sino los creyentes son justificados. Proposici\u00f3n menor del segundo silogismo. <\/em>\u00ab\u00bbY la ley no es de fe; mas el que las hace vivir\u00e1 en ellas.\u201d El principio de la fe es confiar en la promesa para obtener un t\u00edtulo a la vida. El principio de la Ley, como se destaca en la cita de <span class='bible'>Le 18:5<\/span>, es confiar en nuestra propia ejecuci\u00f3n de todos los preceptos para para obtener un t\u00edtulo de vida. As\u00ed <em>todos los hacedores deben ser excluidos de la clase de los creyentes. <\/em>Y as\u00ed, por prueba formal, se establece la proposici\u00f3n menor del primer silogismo, a saber. Ning\u00fan hombre es justificado por la Ley a la vista de Dios. Y una vez establecido, sigue la conclusi\u00f3n de ese silogismo, que se da en la primera cl\u00e1usula del vers\u00edculo d\u00e9cimo: \u00abTodos los que son de las obras de la Ley est\u00e1n bajo maldici\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>C\u00f3mo disfrutan los creyentes la bendici\u00f3n. Redenci\u00f3n de la maldici\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbCristo nos redimi\u00f3 de la maldici\u00f3n de la ley, hecho por nosotros maldici\u00f3n; porque est\u00e1 escrito: Maldito todo el que es colgado en un madero\u00bb. Los jud\u00edos (con los que Pablo se identifica) eran bajo la maldici\u00f3n de la Ley por muchos preceptos transgredidos, y transgredidos muchas veces. Encontraron un Redentor de la maldici\u00f3n en Cristo, quien los redimi\u00f3 haci\u00e9ndose maldici\u00f3n por ellos, <em>es decir, <\/em>en su nombre y, por implicaci\u00f3n al menos, en su lugar. La transferencia de la maldici\u00f3n, como del pecado, era bastante familiar para la mente jud\u00eda. No s\u00f3lo se convirti\u00f3 en una maldici\u00f3n, sino que, de manera abstracta y m\u00e1s fuerte, se convirti\u00f3 en una maldici\u00f3n; se convirti\u00f3 en <em>el<\/em> recept\u00e1culo de la maldici\u00f3n de la Ley. Y en su gran afici\u00f3n por la Escritura exhibida en todo este p\u00e1rrafo, el ap\u00f3stol se\u00f1ala que esto estaba de acuerdo con las palabras encontradas en <span class='bible'>Dt 21:23<\/a>, \u00ab\u00bbMaldito todo el que es colgado en un madero\u00bb.\u00bb Las palabras no se refer\u00edan a la crucifixi\u00f3n, que no era una forma jud\u00eda de dar muerte; pero se refiri\u00f3 a colgar el cuerpo de un criminal en un \u00e1rbol despu\u00e9s de la muerte como un espect\u00e1culo p\u00fablico. Las palabras eran aplicables a Cristo, porque fue hecho un espect\u00e1culo p\u00fablico, no solo al ser colgado de un madero, sino al ser clavado a un madero. La infamia a que fue sometido Cristo por parte de los hombres fue un elemento muy subordinado en su muerte. Estaba especialmente la ira que soport\u00f3 de Dios, el esconder el rostro del Padre de \u00e9l como el Representante de los pecadores. Esta fue la maldici\u00f3n (todas las maldiciones en una) por la que se convirti\u00f3 en Redentor. <em>Doble objetivo de la redenci\u00f3n. Extensi\u00f3n de la bendici\u00f3n a los gentiles. <\/em>\u00ab\u00bbPara que venga sobre los gentiles la bendici\u00f3n de Abraham en Cristo Jes\u00fas\u00bb.\u00bb El efecto de la resistencia de la maldici\u00f3n fue la apertura de la bendici\u00f3n a los gentiles. La Ley, en sus preceptos y maldici\u00f3n, ya no presentaba obst\u00e1culo. Se realiz\u00f3 todo el significado de la Ley; toda la maldici\u00f3n de la Ley se agot\u00f3. Tan completa fue la satisfacci\u00f3n que se brind\u00f3, que no pod\u00eda complementarse con las obras de la Ley. Todo lo que se necesitaba era fe para recibir la satisfacci\u00f3n presentada en Cristo, y no en la Ley, para la justificaci\u00f3n. As\u00ed alcanz\u00f3 la bendici\u00f3n su car\u00e1cter mundial, anunciado a Abraham. Los gentiles simplemente ten\u00edan que creer, como Abraham, para ser bendecidos en y con Abraham. <em>Recepci\u00f3n del Esp\u00edritu. <\/em>\u00ab\u00bbPara que recibamos la promesa del Esp\u00edritu por medio de la fe\u00bb.\u00bb No s\u00f3lo estaba la extensi\u00f3n de la bendici\u00f3n disfrutada entre los jud\u00edos, que era eminentemente la justificaci\u00f3n (como se desprende de toda la tensi\u00f3n de este p\u00e1rrafo); pero esta extensi\u00f3n fue se\u00f1alada por el env\u00edo de una bendici\u00f3n m\u00e1s rica. Esta fue la realizaci\u00f3n de la promesa del Esp\u00edritu. En esto los jud\u00edos eran part\u00edcipes. Todos por igual eran recipientes del Esp\u00edritu, simplemente a trav\u00e9s de la fe. Y as\u00ed el ap\u00f3stol, despu\u00e9s de una notable cadena de argumentos, vuelve al punto de partida.\u2014RF<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:15-22<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Promesa y Ley.<\/strong><\/p>\n<p>Desde este punto el ap\u00f3stol tiene una tono suavizado hacia los g\u00e1latas. \u00c9l los trata ahora m\u00e1s en el camino de la instrucci\u00f3n y el consejo que en la correcci\u00f3n y la reprensi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PROMESA<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>INVALIDADO<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong>. <\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Analog\u00eda humana. <\/em>\u00ab\u00bbHermanos, hablo en t\u00e9rminos humanos: Un pacto, aunque sea de hombre, una vez confirmado, nadie lo invalida ni le a\u00f1ade\u00bb. Cuando el ap\u00f3stol profesa hablar despu\u00e9s A la manera de los hombres, no piensa en s\u00ed mismo como si tuviera que descender del punto de vista espiritual, sino en Dios como m\u00e1s grande que el hombre, y en tener que usar una cierta libertad al argumentar como lo hace desde el pacto del hombre al pacto de Dios. . No debemos entender \u00ab\u00bbpacto\u00bb\u00bb en el sentido de \u00ab\u00bbtestamento\u00bb.\u00bb Es un compromiso bajo el cual uno llega a otro con o sin compromiso por parte de ese otro. Para ser completamente v\u00e1lido, un pacto debe ser confirmado. Se debe dar testimonio de que se ha contra\u00eddo real y completamente un compromiso. La firma de un documento legal es un modo com\u00fan de confirmaci\u00f3n. Leemos con frecuencia en los viejos tiempos de la confirmaci\u00f3n por juramento. Cuando un pacto ha sido confirmado, nadie lo anula ni le a\u00f1ade nada. Meyer dice, \u00abning\u00fan tercero\u00bb; pero el lenguaje es aplicable incluso a la persona que se contrata. No es libre de dejar de lado su compromiso o de modificarlo por adiciones. Es diferente del caso de un testador mientras a\u00fan vive. Al firmar un testamento no se ha comprometido con nadie, y es libre de cancelarlo o agregar un codicilo. Pero cuando se ha celebrado un compromiso, no puede anularse ni modificarse por adiciones, sino que debe cumplirse al pie de la letra.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><em>. Dos puntos a tener en cuenta al aplicar la analog\u00eda.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>El pacto con Abraham ten\u00eda la naturaleza de una promesa. <\/em>\u00ab\u00bbA Abraham fueron dichas las promesas\u00bb.\u00bb Esto reduce la idea general de pacto a un tipo especial. La promesa no es un contrato a beneficio y con condiciones. En su forma m\u00e1s pura, tal como la emplea el ap\u00f3stol, es un compromiso para otorgar bendiciones, sin condiciones adjuntas. Aqu\u00ed se usa en plural, no porque se prometieran distintas bendiciones, sino porque se prometi\u00f3 repetidamente la misma bendici\u00f3n, con variedad de formas y circunstancias.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>El pacto de la promesa se hizo<\/em>,<em> no solo con Abraham<\/em>,<em> sino que incluy\u00f3 a Cristo. <\/em>\u00ab\u00bbY a su descendencia. No dice: Y a las simientes, como de muchos, sino como de uno, Y a tu simiente, que es Cristo.\u201d Con semejanza en forma con el estilo rab\u00ednico de argumento, no se puede decir que esto tenga nada de debilidad rab\u00ednica. El punto es que la idea de pluralidad podr\u00eda haber sido presentada en la forma dada a la promesa. Podr\u00eda haberse dicho: \u00abY a tu descendencia\u00bb, excluyendo as\u00ed la referencia a uno en particular. En lugar de eso, se dijo: \u00abY a tu simiente\u00bb, lo cual es aplicable, aunque no necesariamente limitado en su aplicaci\u00f3n, a uno. El ap\u00f3stol, habiendo se\u00f1alado esto, declara (no argumenta) que hubo una aplicaci\u00f3n intencionada a Cristo. As\u00ed como \u00e9l era la Simiente de la mujer, as\u00ed tambi\u00e9n \u00e9l era la Simiente de Abraham. El sentido de la declaraci\u00f3n es que, habiendo sido Cristo incluido en la promesa, ten\u00eda que ser cumplida tanto para \u00e9l como para Abraham.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Aplicaci\u00f3n de la analog\u00eda<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Posici\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbAhora esto digo: Un pacto confirmado de antemano por Dios, la Ley, que vino cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s, no se anula, de modo que la promesa queda sin efecto\u00bb.\u00bb En cuanto a Dios se refer\u00eda, la promesa tuvo plena validez tan pronto como fue anunciada (<span class='bible'>Gn 13,15<\/span>). En cuanto a Abraham, fue confirmado por el fuego que pas\u00f3 entre los pedazos del sacrificio (<span class='bible'>Gn 15:17<\/span>), y por juramento (<span class='bible'>Gen 22:18<\/span>), y tambi\u00e9n por repetici\u00f3n (<span class='bible'>Gen 17 :8<\/span>). Tambi\u00e9n fue confirmado a los otros patriarcas (<span class='bible'>Gen 26:4<\/span>; <span class='bible'> G\u00e9n 28,4<\/span>). Siendo as\u00ed, no pod\u00eda ser anulada por la Ley, que fue cuatrocientos treinta a\u00f1os despu\u00e9s. Si hubiera sido un pacto <em>con condiciones<\/em>,<em> <\/em>entonces se podr\u00eda haber inferido que, al no haberse cumplido las condiciones, se hab\u00eda introducido la Ley. As\u00ed, la Ley pr\u00e1cticamente habr\u00eda desplazado al pacto. Pero la posici\u00f3n del ap\u00f3stol es que el pacto, siendo de la naturaleza de la promesa, no podr\u00eda ser desplazado por la Ley. \u00ab\u00bbPara que la promesa quede sin efecto\u00bb\u00bb entra como calificaci\u00f3n de la afirmaci\u00f3n. Cualquier pacto que la Ley pudiera haber desplazado, nunca podr\u00eda desplazar un pacto de promesa pura.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Argumento por el cual se apoya. <\/em>\u00ab\u00bbPorque si la herencia es por la <em>Ley<\/em>,<em> <\/em>ya no es por la promesa; mas Dios la concedi\u00f3 a Abraham por medio de la promesa.\u00bb\u00bb La bendici\u00f3n se describe como la herencia, que ten\u00eda una referencia m\u00e1s all\u00e1 de la tierra de Cana\u00e1n a la Cana\u00e1n celestial, e incluso a toda la tierra, que ahora debe considerarse como la Cana\u00e1n terrenal. Si la herencia estaba asociada con la Ley, entonces nunca debe haber sido prometida. Porque la promesa, seg\u00fan la comprensi\u00f3n que tiene el ap\u00f3stol de ella, es el compromiso de bendecir sin condiciones. Pero la herencia nunca podr\u00eda asociarse con la Ley. Porque se autentic\u00f3 que Dios lo prometi\u00f3 gratuitamente a Abraham. Por esta promesa, pues, de hablar a la manera de los hombres, Dios estaba obligado. No estaba en la posici\u00f3n de un testador que pod\u00eda cancelar o agregar cl\u00e1usulas nuevas. Tampoco estaba en la posici\u00f3n de quien hab\u00eda hecho un pacto con condiciones que no se hab\u00edan cumplido. Pero habiendo hecho una promesa incondicional, no pod\u00eda bajo ninguna circunstancia retirarla.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CUATRO<\/strong> <strong>PUNTOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>DIFER\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA <\/strong> <strong>PROMESA<\/strong>. \u00ab\u00bb\u00bfQu\u00e9 es entonces la Ley?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Fue adicional a la promesa. <\/em>\u00ab\u00bbSe a\u00f1adi\u00f3 a causa de las transgresiones\u00bb. Nunca tuvo la intenci\u00f3n de estar solo. Simplemente ten\u00eda la intenci\u00f3n de ser un complemento de la promesa ya dada y que a\u00fan contin\u00faa en vigor. \u00abFue a\u00f1adida a causa de las transgresiones\u00bb. Todav\u00eda no se ha puesto de manifiesto el prop\u00f3sito al que serv\u00eda la Ley con referencia a las transgresiones, control\u00e1ndolas, aclar\u00e1ndolas. Simplemente se indica que la introducci\u00f3n de la Ley fue necesaria por la disposici\u00f3n a transgredir. Hay la misma ense\u00f1anza aqu\u00ed que por nuestro <strong> <\/strong>Se\u00f1or con respecto a la ley del divorcio. No fue, dijo, as\u00ed desde el principio; pero fue necesario por la dureza de los corazones de los hombres. As\u00ed que, en cuanto a la Ley y su rigor, no fue as\u00ed desde el principio. Dios comenz\u00f3 con la promesa; y fue s\u00f3lo cuando no fue suficientemente respondida que se introdujo la Ley, no como un sustituto, sino como una adici\u00f3n a la promesa.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Fue una adici\u00f3n temporal. <\/em>\u00ab\u00bbHasta que venga la simiente a quien se ha hecho la promesa\u00bb.\u00bb Como era una instituci\u00f3n posterior, nunca tuvo la intenci\u00f3n de durar. No ten\u00eda la permanencia que pertenec\u00eda a la promesa. Ten\u00eda referencia a la venida de la Simiente a quien se le hab\u00eda hecho la promesa. Esa fue la gran raz\u00f3n de su existencia. Todav\u00eda no se ha puesto de manifiesto el prop\u00f3sito al que serv\u00eda la Ley con referencia a la Simiente venidera. Simplemente se indica que estaba tan relacionado con Cristo que, cuando vino a recibir la promesa, fue necesariamente abolido como instituci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Fue dada mediatamente por Dios. <\/em>\u00ab\u00bbY fue ordenado por medio de \u00e1ngeles\u00bb.\u00bb La conexi\u00f3n de los \u00e1ngeles con la entrega de la Ley era prominente en la tradici\u00f3n jud\u00eda. Es notable que no se mencionen de ellos en el relato hist\u00f3rico de \u00c9xodo. As\u00ed se introducen en <span class='bible'>Dt 33:2<\/span> : \u00ab\u00bbJehov\u00e1 vino del Sina\u00ed, y de Seir se levant\u00f3 hacia ellos; resplandeci\u00f3 desde Monte Par\u00e1n, y vino con diez mil de sus santos; de su diestra sal\u00eda una ley de fuego para ellos.\u00bb\u00bb Los diez mil de sus santos eran sin duda \u00e1ngeles. As\u00ed que en <span class='bible'>Sal 68:17<\/span> se dice: \u00ab\u00bbLos carros de Dios son veinte mil, incluso miles de \u00e1ngeles; el Se\u00f1or est\u00e1 en medio de ellos como en el Sina\u00ed, en el lugar santo.\u201d Este hecho fue tan reconocido entre los jud\u00edos que Esteban pudo decirles que hab\u00edan recibido la Ley por disposici\u00f3n de los \u00e1ngeles. Su relaci\u00f3n con ella no se limitaba a acompa\u00f1ar al Se\u00f1or, ni a ordenar el acompa\u00f1amiento milagroso. Pero el lenguaje en Hebreos\u2014\u00bb\u00bbla palabra hablada por los \u00e1ngeles\u00bb\u00bb\u2014junto con el lenguaje aqu\u00ed, los se\u00f1ala como los instrumentos empleados por Dios para entregar la Ley. Esta circunstancia es introducida por el ap\u00f3stol aqu\u00ed, de acuerdo con el contexto, no para glorificar la Ley, sino para mostrar que Dios se mantuvo a <em>distancia<\/em> de los hombres al dar la Ley. Era algo que en cierto modo le resultaba extra\u00f1o. Por tanto, al d\u00e1rselo no entr\u00f3 inmediatamente en contacto con los hombres, sino que interpuso \u00e1ngeles a su lado.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong><em>. Fue recibida mediatamente por los hombres. <\/em>\u00ab\u00bbPor mano de un mediador\u00bb.\u00bb Este era Mois\u00e9s. \u00abYo me interpuse entre el Se\u00f1or y vosotros\u00bb. Al dar la Ley, se puso gran \u00e9nfasis en el hecho de que el pueblo no era apto para acercarse a Dios para recibirla de \u00e9l. Por lo tanto, se interpuso un mediador del lado del hombre. <em>Comentario agregado sobre doble mediaci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbAhora bien, un mediador no es un mediador de uno; pero Dios es uno.\u201d Se dice que ha habido hasta cuatrocientas treinta interpretaciones diferentes de estas palabras. Si eso habla de un trabajo extraordinario otorgado a la interpretaci\u00f3n de las palabras, tambi\u00e9n habla de una extraordinaria mala direcci\u00f3n del trabajo. Puede decirse que de nuevo existe una sustancial unanimidad de interpretaci\u00f3n. La primera declaraci\u00f3n no se refiere a Mois\u00e9s ni a Cristo, sino a un mediador en general; y <em>significa<\/em>que un mediador implica dos partes, entre las cuales tiene lugar la mediaci\u00f3n. La segunda declaraci\u00f3n, que Dios es uno, a menudo se ha interpretado como que Dios es una de las dos partes, siendo los hijos de Israel la otra parte, lo cual no tiene sentido para el prop\u00f3sito del argumento. Significa que Dios no tiene mediador en la promesa. En la Ley, Dios se mantuvo a distancia, interponiendo mediadores de su lado e interponiendo tambi\u00e9n un mediador del lado del hombre. Pero en la promesa, Dios entr\u00f3 inmediatamente en contacto con Abraham, sin emplear un mediador, sino habl\u00e1ndole como a un amigo.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>ANTAGONISTA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> PROMESA<\/strong>. \u00ab\u00bb\u00bf<strong>Es<\/strong> entonces la Ley contra las promesas de Dios? Dios no lo quiera.\u201d De acuerdo con lo dicho, Dios se identifica con las promesas, y no con la Ley. Sin embargo, no eran antag\u00f3nicos.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong><em>. La Ley no provey\u00f3 la condici\u00f3n de la bendici\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbPorque si se hubiera dado una ley que pudiera vivificar, ciertamente la justicia habr\u00eda sido de la ley\u00bb.\u00bb En el <strong> <\/strong>caso supuesto (siendo la justicia de la ley, y as\u00ed dando vida), la Ley habr\u00eda sido antag\u00f3nica a la promesa. Habr\u00eda habido un modo antag\u00f3nico de justificaci\u00f3n. La bendici\u00f3n se habr\u00eda puesto sobre la base de la obediencia a la Ley. El ap\u00f3stol repudia esa suposici\u00f3n, sin desmerecer la Ley Mosaica. Ten\u00eda una perfecci\u00f3n propia. Si hubiera existido una Ley adecuada para dar vida, afirma firmemente que habr\u00eda sido la Ley Mosaica. Se elev\u00f3 por encima de toda mera ley humana. Presentaba una idea admirable de justicia. Que en realidad no efectu\u00f3 la justicia fue simplemente porque eso era imposible.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La Escritura representaba a los hombres como todos cerrados a la obtenci\u00f3n de la bendici\u00f3n simplemente por la fe. <\/em>\u00ab\u00bbSin embargo, la Escritura encerr\u00f3 todas las cosas bajo el pecado, para que la promesa por la fe en Jesucristo sea dada a los que creen\u00bb. armon\u00eda. El oficio atribuido a la Escritura es peculiar. Ha puesto, no s\u00f3lo a todos los hombres, sino a todas las cosas (el entorno del hombre) bajo el pecado como carcelero. En este encarcelamiento no hab\u00eda finalidad. Por el contrario, fue con el fin de magnificar la promesa. No por hacer la Ley, sino por creer en la promesa, se alcanza la bendici\u00f3n. Como la promesa se cumpli\u00f3 a Jesucristo, y as\u00ed se identific\u00f3 con \u00e9l, la fe en \u00e9l, como la obtenci\u00f3n de la bendici\u00f3n para nosotros, se ha convertido en el principio simple y suficiente de la vida religiosa.\u2014 RF<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1latas 3:23-29<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Antes y despu\u00e9s de la fe.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. ANTES<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>VINO<\/strong>. \u00abPero antes de que viniera la fe\u00bb. La fe que aqu\u00ed se destaca es la que se manifest\u00f3 hist\u00f3ricamente cuando Cristo vino. La fe exist\u00eda antes del cristianismo, como se desprende del und\u00e9cimo de Hebreos. Hab\u00eda confianza en la palabra divina. Pero la actitud<strong> <\/strong>hacia Cristo era de expectaci\u00f3n. \u00ab\u00bbLos que antes hab\u00edamos esperado en Cristo\u00bb.\u00bb Hab\u00eda sido la fe junto con la observancia de la Ley Mosaica. Pero cuando se predic\u00f3 el evangelio de salvaci\u00f3n, fue la fe, pura y simple, en Cristo.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. El <em>estado de Dios<\/em><em>el pueblo bajo la Ley. <\/em>\u00ab\u00bbEst\u00e1bamos bajo la tutela de la Ley, c\u00e1llate.\u00bb\u00bb Eran tutelados de la Ley. Se les vigilaba estrictamente, como a los que no pueden valerse por s\u00ed mismos. Esto dur\u00f3 todo el tiempo que estuvieron bajo custodia.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Hab\u00eda m\u00faltiples restricciones. <\/em>Se estrecharon mucho los l\u00edmites dentro de los cuales eran libres de actuar. Incluso su vida com\u00fan estaba rodeada de regulaciones ceremoniales. Por muy buenos que fueran, hab\u00eda que decir esto, que se impon\u00edan exteriormente. Y tuvieron el efecto de multiplicar las ocasiones de ofensa. Hicieron muchas cosas pecados que no eran pecados en s\u00ed mismos. Hab\u00eda, pues, una fuerte presi\u00f3n sobre la vida. La Ley moral tambi\u00e9n entr\u00f3 con su opresor \u00abNo har\u00e1s\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Se produc\u00eda el sentimiento de impotencia. <\/em>La Ley representaba el requisito Divino. Como revelaci\u00f3n de lo que Dios requer\u00eda, plante\u00f3 un ideal muy alto. Dios deb\u00eda ser amado con toda el alma, y el pr\u00f3jimo del hombre como a s\u00ed mismo. Pero al mismo tiempo, no trajo consigo <em>fuerza<\/em> para la consecuci\u00f3n de este ideal. Por lo tanto, a veces incluso estimul\u00f3 la vida pecaminosa. Excitaba deseos que no ten\u00eda poder para sofocar. Y as\u00ed funcion\u00f3 hacia el des\u00e1nimo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Se produc\u00eda el sentimiento de culpa. <\/em>La Ley revel\u00f3 lo que <em>deb\u00eda <\/em>haber sido alcanzado; pero, revelando al mismo tiempo la gran distancia entre el ideal planteado y el logro real, en lugar de ser testigo de sus altos fines como realizados, se convirti\u00f3 en acusador.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> <em>Hubo apelaciones a los miedos. <\/em>Su \u00ab\u00bbNo debes\u00bb\u00bb iba acompa\u00f1ado de una amenaza. Se pronunci\u00f3 una maldici\u00f3n sobre el quebrantamiento de cada uno de sus requisitos.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> <em>Se produjo el sentimiento de condenaci\u00f3n. <\/em>La Ley, al mostrarles su culpa, les mostr\u00f3 tambi\u00e9n ser pecadores condenados, en realidad yaciendo bajo la maldici\u00f3n. As\u00ed, el resultado de su funcionamiento fue la provocaci\u00f3n del grito: \u00abMiserable de m\u00ed, \u00bfqui\u00e9n me librar\u00e1 de este cuerpo de muerte?\u00bb<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El objetivo previsto para ellos. <\/em>\u00ab\u00bbPara la fe que despu\u00e9s se manifestar\u00eda\u00bb.\u00bb Debe recordarse que la Ley existi\u00f3 al lado de la promesa, a la cual era simplemente una adici\u00f3n. Debe recordarse, tambi\u00e9n, que la parte ceremonial de la Ley ten\u00eda la promesa en gran parte mezclada con ella, siendo muchos de los tipos realmente promesas. Y, en cuanto a la promesa, pod\u00eda haber, en la vida religiosa de aquellos tiempos, un sentimiento de libertad en el goce del perd\u00f3n y en la esperanza de la realizaci\u00f3n de su ideal. Tambi\u00e9n hab\u00eda gracia en el coraz\u00f3n de la Ley. Era una instituci\u00f3n disciplinaria, preparatoria al cristianismo. Fue con miras a que el pueblo de Dios fuera llevado a un estado superior, a una relaci\u00f3n de fe m\u00e1s libre, que se revelar\u00eda cuando Cristo viniera. <em>Ilustraci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbDe modo que la Ley ha sido nuestro ayo para llevarnos a Cristo, a fin de que seamos justificados por la fe\u00bb. quien obtuvo su nombre llevando al ni\u00f1o a la escuela. Ten\u00eda el cargo responsable de supervisar la educaci\u00f3n del ni\u00f1o, y tambi\u00e9n su moral y modales. Ten\u00eda que regular y vigilar estrictamente los empleos y el comportamiento del ni\u00f1o, y estaba armado con el poder del castigo. La funci\u00f3n pedag\u00f3gica es la que corresponde a todos los padres. Tiene por s\u00ed mismo o por delegado para educar a su hijo, f\u00edsica, intelectual, moral y espiritualmente. Las restricciones que tiene que poner en el empleo de su tiempo, pensamientos, energ\u00edas, no le son agradables, pero son con miras a que sea mayor de edad. As\u00ed, la Ley se le impone para que pueda estar finalmente dentro de \u00e9l, y para que pueda hacer lo que es correcto y apropiado sin sentido de esclavitud. El pueblo de Dios estaba bajo la Ley como bajo un pedagogo. Fueron tratados como ni\u00f1os, se les prescribi\u00f3 minuciosamente su deber y se apel\u00f3 a sus temores. Esto produjo una sensaci\u00f3n de servidumbre, pero fue para que poco a poco pudieran recibir mejor a Cristo y las influencias superiores que traer\u00eda consigo. El sentimiento de culpa y condenaci\u00f3n que produc\u00eda la Ley era que se anhelara a Cristo en su m\u00e9rito justificador para ser recibido por la fe.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>AHORA<\/strong> <strong>ESA<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>VEN<\/strong>. \u00ab\u00bbPero ahora que ha llegado la fe.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Emancipaci\u00f3n cristiana. <\/em>\u00ab\u00bbYa no estamos bajo un tutor\u00bb.\u00bb Ya no estamos bajo la disciplina de la instituci\u00f3n Mosaica. No necesitamos reglas que se nos impongan externamente, entrometidos en que las influencias cristianas superiores est\u00e9n operando en nosotros. Estamos absolutamente libres de la Ley ceremonial, que recibi\u00f3 su cumplimiento en Cristo. La Ley moral nunca podr\u00eda llamarse Mosaica, sino que era alrededor de la cual se reun\u00eda toda la instituci\u00f3n Mosaica. Somos liberados de ella como base de nuestra justificaci\u00f3n o condenaci\u00f3n. Pero a\u00fan es necesario para presentar ante nosotros ideas m\u00e1s elevadas de justicia. Todav\u00eda es necesario que trabaje en nosotros una convicci\u00f3n m\u00e1s profunda de pecado. Todav\u00eda es necesario para mantenernos en la verdadera fuente de nuestra seguridad. Pero lo que as\u00ed nos disciplina, es la Ley tal como ha recibido su m\u00e1s alta exhibici\u00f3n en la cruz de Cristo. De ella, en cuanto conectado con la instituci\u00f3n Mosaica, somos liberados.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Filiaci\u00f3n cristiana.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La <em>relaci\u00f3n descrita. <\/em>\u00ab\u00bbPorque todos sois hijos de Dios\u00bb.\u00bb Tanto los gentiles como los jud\u00edos son hijos de Dios. No estamos en la relaci\u00f3n de esclavos, sin ning\u00fan sentimiento de libertad. Tampoco estamos en la relaci\u00f3n de siervos, con la libertad que les corresponde. Pero estamos en la relaci\u00f3n m\u00e1s libre de hijos de Dios. Tampoco somos meros ni\u00f1os, sino hijos que hemos alcanzado la mayor\u00eda de edad. Eso no significa que debemos dejar la casa de nuestro Padre. \u00ab\u00bbEl siervo se va; el hijo permanece para siempre.\u00bb\u00bb Somos independientes, no por estar liberados del control de nuestro Padre, sino por tener la voluntad de nuestro Padre tan dentro de nuestro coraz\u00f3n que actuamos de acuerdo a ella sin necesidad de que nos impongan reglas.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>C\u00f3mo se forma la relaci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbMediante<em> <\/em>la fe.\u00bb <em>No somos hijos de Dios en virtud de vivir en una tierra cristiana. <\/em>El multitudinismo es ajeno al cristianismo. No podemos ser cristianos meramente en masa. El Estado, tenga lo que tenga que ver con la religi\u00f3n, no puede eximirnos de la responsabilidad de actuar por nosotros mismos. <em>No somos hijos de Dios en virtud de nuestra conexi\u00f3n con padres piadosos. <\/em>Hay una cierta ley de herencia en la religi\u00f3n. \u00ab\u00bbLa fe no fingida que est\u00e1 en ti; que habit\u00f3 primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice; y tambi\u00e9n en ti estoy seguro\u201d. La promesa es para nosotros y para nuestros hijos; por lo tanto, se fomenta el uso de los medios. A\u00fan as\u00ed, todo lo que los padres pueden hacer es actuar sobre sus hijos con buenos consejos, ejemplo y oraci\u00f3n. No pueden relevar a sus hijos, como tampoco el Estado a sus s\u00fabditos, de la responsabilidad de pensar y actuar por s\u00ed mismos. <em>No somos hijos de Dios por haber sido bautizados. <\/em>El bautismo, como veremos a continuaci\u00f3n, es un rito cristiano importante. Debe ser asistido con gracia regeneradora. Solamente, cuando no hay evidencia de regeneraci\u00f3n en la vida, es vano estar satisfecho con el bautismo. Debe usarse simplemente como un argumento para tomar medidas de acuerdo con \u00e9l. <em>No somos hijos de Dios por el hecho de ser miembros de una Iglesia cristiana. <\/em>Ha habido, en este caso, examen por un representante de la Iglesia, y se ha concedido la admisi\u00f3n; pero esto no es para descansar. El hombre no es el se\u00f1or de nuestra conciencia. Cada uno debe juzgar por s\u00ed mismo en cuanto a las evidencias de que es hijo de Dios. Y si no era un hijo de Dios antes de la admisi\u00f3n, el hecho de su admisi\u00f3n no lo convierte en uno. Es presumiblemente lo que era antes. La Iglesia no tiene ninguna virtud m\u00e1gica. Puede ayudar a los hombres a convertirse en hijos de Dios, pero no puede hacer m\u00e1s que ayudar. Y cuando la conexi\u00f3n con la Iglesia no beneficia, ciertamente se sumar\u00e1 a la condenaci\u00f3n. <em>Pero nosotros somos hijos de Dios por medio de la fe. <\/em>Este es el instrumento por el cual nos convertimos en hijos de Dios. Tomamos medidas por nosotros mismos. Nuestras almas se aferran a Cristo. Ponemos nuestra dependencia en su obra terminada, y no solo somos justificados, sino que somos adoptados en la familia de Dios.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Elemento causal en el que nuestro subsiste la filiaci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbEn Cristo Jes\u00fas\u00bb.\u00bb S\u00f3lo Cristo puede hacernos hijos de Dios. Nuestros gobernantes no pueden hacernos hijos de Dios. Nuestros padres no pueden hacernos hijos de Dios. Un rito como el bautismo no puede hacernos hijos de Dios. Incluso la Iglesia no puede hacernos hijos de Dios. Cristo solo puede. \u00c9l no es el medio, sino la causa <em>eficiente. <\/em>En \u00e9l se origina y se mantiene nuestra filiaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> <em>Signo de nuestra filiaci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbPorque todos los que hab\u00e9is sido bautizados en Cristo, de Cristo est\u00e1is revestidos\u00bb.\u00bb Al insistir en la fe, el ap\u00f3stol ha proporcionado un contraataque a las ideas supersticiosas del bautismo. Pero esto demuestra la importancia que le daba. Bautizados en Cristo, se vistieron de Cristo. Y a partir de la conexi\u00f3n se debe entender que ellos se revisten de Cristo en el bautismo de tal manera que est\u00e1n en la misma relaci\u00f3n con Dios en la que Cristo est\u00e1 con Dios.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Igualdad cristiana.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Qu\u00e9 es. <\/em>A veces importa muy esencialmente en manos de qui\u00e9n est\u00e1 la defensa de una doctrina. En manos de los comunistas, que tienen la actividad intelectual moderna sin ning\u00fan control sobre los principios eternos de la religi\u00f3n, no hay doctrina m\u00e1s peligrosa que la de la igualdad. Tal como lo utilizan, conducir\u00eda a una completa anarqu\u00eda, perturbando por completo el orden actual y no poniendo ning\u00fan orden estable en su lugar. Ya est\u00e1, en una u otra de sus fases, produciendo una sensaci\u00f3n de inseguridad entre los partidarios de las viejas instituciones, extendi\u00e9ndose a la de la monarqu\u00eda. Paul, tambi\u00e9n, es un defensor de la igualdad; pero estaba sostenido por la verdad y el amor eternos. Y, en sus manos, la igualdad es una doctrina segura, que ser\u00eda en verdad la salvaci\u00f3n de la sociedad, curando el actual c\u00e1ncer y alienaci\u00f3n, e introduciendo un orden bendito como el que realizar\u00eda la edad de oro. <em>Como<\/em> <em>hombres somos esencialmente iguales. <\/em>\u00ab\u00bb<em>Dios <\/em>ha hecho de una sola sangre todas las naciones de los hombres que moran sobre la tierra\u00bb. para ser quitado Y esto, decimos, es el hombre, lo mismo que especie en todas las condiciones. El ap\u00f3stol se\u00f1al\u00f3 a la eterna humanidad com\u00fan, cuando cit\u00f3 a los atenienses las palabras: \u00ab\u00bbPorque<em> <\/em>su linaje somos tambi\u00e9n\u00bb. Ad\u00e1n, la fuente de la humanidad, es declarado hijo de Dios, <em>ie <\/em>por constituci\u00f3n. \u00ab\u00bbQue<em> <\/em>era hijo de Ad\u00e1n, que era hijo de Dios.\u00bb Lo que hace el cristianismo <em>es<\/em>,<em> <\/em>no a\u00f1adir un elemento nuevo de filiaci\u00f3n a nuestra constituci\u00f3n, sino para devolvernos a la realidad y avanzar hacia la corriente plena de esta relaci\u00f3n. Es despu\u00e9s de establecer nuestra filiaci\u00f3n en Cristo que Pablo procede aqu\u00ed a establecer su doctrina de la igualdad cristiana. Y con ello quiere decir que, con respecto a este elemento tan esencial, no hay <em>clases<\/em>,<em> no hay distinciones. <\/em>No hay unos en la posici\u00f3n de superiores y otros en la posici\u00f3n de inferiores, sino que todos est\u00e1n colocados en la misma plataforma, y esa es la plataforma m\u00e1s alta de filiaci\u00f3n. Todos son hijos de Dios, por lo tanto todos son iguales.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Ejemplos de distinciones terrenales que son borradas en Cristo. <\/em>\u00ab\u00bbNo puede haber ni jud\u00edo ni griego\u00bb.\u00bb El griego es el miembro m\u00e1s d\u00e9bil de esta uni\u00f3n, pero de ninguna manera debe ser despreciado. As\u00ed como hab\u00eda mayor inventiva natural entre los descendientes de Ca\u00edn que entre los descendientes de Set, as\u00ed hab\u00eda mayor fuerza intelectual y cultura entre los griegos que entre los jud\u00edos. Por no hablar de su arte, su poes\u00eda, su filosof\u00eda, su propio lenguaje, formado lentamente, fue un magn\u00edfico producto de la mente. Significativo de una influencia griega generalizada, ese idioma hab\u00eda dominado incluso a los jud\u00edos. La multitud en Jerusal\u00e9n estaba preparada para escuchar una oraci\u00f3n griega de Pablo, solo que hicieron m\u00e1s silencio cuando habl\u00f3 en la lengua vern\u00e1cula jud\u00eda. Y, adem\u00e1s, la lengua griega fue escogida por Dios como medio de transmisi\u00f3n de la revelaci\u00f3n cristiana. Y, sin embargo, el jud\u00edo, por lo tanto inferior, era m\u00e1s importante que el griego. En los sabios prop\u00f3sitos de Dios, que miraban m\u00e1s all\u00e1 de una naci\u00f3n, el jud\u00edo fue elevado a un privilegio religioso muy alto, y cualquier griego solo pod\u00eda compartir el mismo privilegio al naturalizarse como jud\u00edo. Pero lo que era jud\u00edo era, en el mejor de los casos, solo <em>externo<\/em> y sujeto a remoci\u00f3n, y en realidad fue removido cuando los prop\u00f3sitos divinos maduraron. Y ahora, en y por Cristo, el Mediador universal, el gentil es tan cercano y amado por Dios como lo es el jud\u00edo. Estamos tan acostumbrados a que los gentiles tengan el privilegio cristiano que ahora es m\u00e1s pertinente decir que el jud\u00edo es tan cercano y querido por Dios como lo es el gentil. Bajo el cristianismo no existe una naci\u00f3n privilegiada. En Colosenses se dice que no hay b\u00e1rbaro ni escita en Cristo. Los escitas eran los que parec\u00edan b\u00e1rbaros a los b\u00e1rbaros. En Cristo no hay b\u00e1rbaro que est\u00e9 muy abajo en la escala de la civilizaci\u00f3n. Ni siquiera est\u00e1 el escita, en lo m\u00e1s bajo y despreciado con demasiada facilidad por los despreciados. Cristo no pertenece a la piel blanca; pero incluso debajo de la piel negra y el cabello encrespado y la configuraci\u00f3n imperfecta puede haber la misma conciencia de filiaci\u00f3n que tiene el mejor de los europeos, en Cristo. Hay un terreno com\u00fan, sobre el cual todos los pueblos, naciones y tribus pueden encontrarse, muy por debajo de todas las distinciones de color, figura y civilizaci\u00f3n, que as\u00ed aparecen como no esenciales. \u00abNo puede haber ni esclavo ni libre\u00bb. No puede haber mayor diversidad en la posici\u00f3n social que entre el esclavo y el hombre libre. Puede decirse que es infinito; porque el hombre libre tiene derechos: derechos para otorgar su trabajo donde cree que puede obtener m\u00e1s por \u00e9l, derechos para exigir reparaci\u00f3n si se cree perjudicado, para ser juzgado si se le denuncia. Pero el siervo no tiene derechos, siendo clasificado como bien mueble. Cat\u00f3n, censor general de las costumbres, un romano m\u00e1s virtuoso que los romanos, da consejos escritos a los labradores para que vendan herramientas de hierro desgastadas, esclavos viejos, esclavos enfermos y otras cosas que ya no sirven en el mundo. \u00a1granja!\u00bb\u00bb Pero, aunque as\u00ed fuera de las filas y pisoteado por los hombres, pod\u00eda ser consciente en su propia mente de sus derechos como hombre, y, lo que val\u00eda m\u00e1s, a trav\u00e9s del evangelio de la gracia de Dios predicado a y recibido por \u00e9l, \u00e9l, un hombre, el igual en el fondo de su amo y del amo de ese amo, el augusto C\u00e9sar, podr\u00eda ser clasificado como un hijo de Dios, sin ninguna insignia de inferioridad sobrea\u00f1adida, tanto como un hijo de Dios como el mismo Pablo. Hay un ejemplo m\u00e1s hermoso y conmovedor de esto en la breve ep\u00edstola de Pablo a Filem\u00f3n. Pablo se interesa tanto por On\u00e9simo, un esclavo fugitivo, convertido por \u00e9l en Roma, como si hubiera sido un noble de nacimiento. Lo llama su mismo coraz\u00f3n y, m\u00e1s que un siervo, un hermano amado de Filem\u00f3n, tanto en la carne como en el Se\u00f1or. La brecha entre los hombres con respecto a la posici\u00f3n social, entre el soberano y el s\u00fabdito com\u00fan del reino, entre el noble y el campesino, entre el rico y el pobre, entre el amo y el sirviente, a veces nos impresiona tanto que no pensamos en siendo iguales en todo, parecen seres de un orden diferente; pero en Cristo no hay diferencia; hay una gran igualdad absoluta ante Dios, que no hace acepci\u00f3n de personas, y el hombre con un coraz\u00f3n cristiano bajo un exterior rudo es hermano carnal del caballero cristiano, y la sirvienta que ama su Biblia es de tanta importancia como su amante cristiana. Pablo les dice a los esclavos, queriendo ser puestos en libertad, \u201cPorque el que es llamado en el Se\u00f1or siendo siervo, liberto es del Se\u00f1or; as\u00ed tambi\u00e9n el que es llamado, siendo libre, es siervo de Cristo.\u00bb \u00abSe ha hecho de esto, no que no haya condiciones en Cristo, sino, lo que tambi\u00e9n nos pone en igualdad, que todas las condiciones se poseen en Cristo . \u201cSi un hombre es esclavo, puede ser libre en Cristo. Si es libre, puede tener el gozo de la sumisi\u00f3n total a un maestro absoluto en Cristo. Si t\u00fa y yo estamos solos, podemos sentir todos los deleites de la sociedad al unirnos a \u00e9l. Si estamos rodeados y distra\u00eddos por el compa\u00f1erismo y buscamos reclusi\u00f3n, podemos obtener toda la paz de la privacidad perfecta en comuni\u00f3n con \u00e9l. Si somos ricos, y a veces pensamos que estar\u00edamos en una posici\u00f3n de menor tentaci\u00f3n si fu\u00e9ramos m\u00e1s pobres, podemos encontrar todas las bendiciones por las que a veces anhelamos la pobreza en comuni\u00f3n con \u00e9l. Si somos pobres, y pensamos que si tuvi\u00e9ramos un poco m\u00e1s, s\u00f3lo para elevarnos por encima de las preocupaciones de hoy y la ansiedad de ma\u00f1ana, ser\u00edamos m\u00e1s felices, podemos encontrar toda la tranquilidad en \u00e9l. .\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbNo puede haber hombre y mujer\u00bb.\u00bb Esta distinci\u00f3n en el sexo tiene m\u00e1s fundamento en la naturaleza que la distinci\u00f3n de los hombres por nacionalidad o por su posici\u00f3n social. \u00ab\u00bbVar\u00f3n y hembra los cre\u00f3\u00bb.\u00bb En la resurrecci\u00f3n, la distinci\u00f3n, en su aspecto f\u00edsico, no tendr\u00e1 lugar; pero ahora reina y forma un agradable contraste en la humanidad. Pero tambi\u00e9n desaparece en el fondo de una filiaci\u00f3n com\u00fan. Se habla de la condici\u00f3n de hija en ese pasaje, \u00abSer\u00e9is mis hijos e hijas, dice el Se\u00f1or Todopoderoso\u00bb; pero generalmente es una posici\u00f3n filial, sin distinci\u00f3n de sexo, lo que se indica. \u00ab\u00bbY, despu\u00e9s de todo, las mujeres son hombres. Su relaci\u00f3n con Dios es inmediata. Est\u00e1n exactamente en la misma posici\u00f3n con respecto a \u00e9l como hombre; y, en este supremo punto de vista, la igualdad de los sexos es perfecta, como lo es entre ricos y pobres, poderosos y d\u00e9biles. Los dos sexos son s\u00f3lo las dos formas, o las dos funciones, de nuestra humanidad com\u00fan, cuyos miembros est\u00e1n todos llamados a servir y glorificar a Dios, unos como hombres, otros como mujeres. El servicio de Dios es la sustancia, el resto es s\u00f3lo el modo o el accidente. Ahora bien, creemos plenamente que Dios ha hecho la mujer para el hombre, en cuanto ha dualizado al hombre, para quien no era bueno estar solo, y que habr\u00eda estado solo en un sentido moral, y en ese sentido m\u00e1s especialmente, con un ser exactamente semejante y perfectamente igual a \u00e9l; pero no podemos, no debemos, imaginar que todo el sexo femenino ha sido llamado de la nada al ser, simplemente para completar la existencia de los individuos del otro sexo. La proposici\u00f3n \u00abla mujer fue hecha para el hombre\u00bb tiene, por lo tanto, como contrapeso y complemento, otra proposici\u00f3n: la mujer ha sido creada para s\u00ed misma o, mejor a\u00fan, \u00abel hombre y la mujer han sido creados para s\u00ed misma\u00bb. Dios.\u00bb\u00bb <em>Inferencias. Debemos regocijarnos m\u00e1s en aquello en lo que somos iguales. <\/em>No son las ventajas externas o los puntos de superioridad sobre los dem\u00e1s lo que puede brindarle a cualquier hombre la alegr\u00eda m\u00e1s profunda y pura. Si es vanidoso de estos, y permite que prevalezcan en sus pensamientos, ciertamente perder\u00e1 su alegr\u00eda. Cuando los setenta regresaron de su gira misional, estaban rebosantes de alegr\u00eda por un nuevo poder sobre los demonios: \u00abSe\u00f1or, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre\u00bb. Cristo los dirigi\u00f3 a la verdadera fuente de gozo: \u00abSin embargo, no os regocij\u00e9is de que los esp\u00edritus se os sujetan, sino regocijaos de que vuestros nombres est\u00e1n escritos en los cielos\u00bb. Que Dios nos cuente entre sus hijos, ese es el elemento humilde e igualador de nuestro gozo. <em>No se implica que las desigualdades deban repudiarse. <\/em>Hay desigualdades en la providencia de Dios, principalmente con fines de prueba; y no debemos encontrar fallas en ellos. \u00ab\u00bbHermanos, que todo hombre en que fuere llamado, permanezca en \u00e9l con Dios\u00bb. El ejemplo en cuesti\u00f3n fue el esclavo convertido, quien, cuando lleg\u00f3 al conocimiento de Cristo, no deb\u00eda irse y exigir un cambio de condici\u00f3n; pero si era la voluntad de Dios que a\u00fan permaneciera en la esclavitud, deb\u00eda permanecer en ella con Dios, contento de disfrutar de esa libertad con la que Cristo lo hab\u00eda hecho libre. La misma consideraci\u00f3n podr\u00eda llevar a un hombre a no eludir, como Jon\u00e1s, sino a tomar una posici\u00f3n muy alta, por la que, tal vez, no ten\u00eda afici\u00f3n natural, pero a la que se sent\u00eda llamado por una voluntad superior. Pero, cualquiera que sea la posici\u00f3n que se nos proponga, debemos aceptarla como una expresi\u00f3n de la voluntad de Dios; y, si vemos la misma voluntad en los puestos que otros ocupan, eso nos mantendr\u00e1 justo en medio de las desigualdades. Se ha se\u00f1alado \u00ab\u00bbque<em> <\/em>gran parte de los deberes de la vida se basan, y deben estarlo, en el hecho de que los hombres son desiguales; algunos inferiores, algunos superiores; algunos elegidos para el poder y el liderazgo, y algunos para el homenaje y la confianza. Todo aqu\u00ed depender\u00e1 de la cantidad de calidad personal y fuerza del alma que los diferentes hombres puedan tener para sus dotes; para cu\u00e1nto tienen cabida la raz\u00f3n, la conciencia, el amor, la voluntad, la visi\u00f3n, la m\u00fasica, la ciencia y el culto; y luego se ver\u00e1 qu\u00e9 precedencias deben ceder, qu\u00e9 deferencias pagar, o qu\u00e9 patrocinios asumir, qu\u00e9 condiciones futuras apoyar. Hasta aqu\u00ed la verdadera belleza de la vida consistir\u00e1 en la debida observancia de las desigualdades; cada hombre consintiendo en ser \u00e9l mismo, y que todos los dem\u00e1s sean tambi\u00e9n ellos mismos, en su verdadera medida\u00bb. <em>Hay deberes fundados en nuestra igualdad como cristianos. <\/em>\u00ab\u00bbCualquiera que diere de beber a uno de estos peque\u00f1os un vaso de agua fr\u00eda solamente, en nombre de disc\u00edpulo, de cierto os digo que no perder\u00e1 su recompensa\u00bb. podr\u00eda realizar el mismo peque\u00f1o acto por consideraciones de humanidad, pero es el realizarlo por consideraciones de <em>discipulado<\/em> lo que recibe el elogio de Cristo. Hay toda una hilera de virtudes que se elevan aqu\u00ed, para las que se requiere la mayor delicadeza, y que son realmente del mejor molde. Son tales como se sugerir\u00e1n por los nombres, cortes\u00eda cristiana, consideraci\u00f3n cristiana, y similares. Aqu\u00ed est\u00e1 la cultura, el logro, para cualquier dama cristiana o caballero cristiano. Ninguno de nosotros ha aprendido lo suficiente como para mostrar consideraci\u00f3n en todo el c\u00edrculo cristiano debido a la filiaci\u00f3n y la igualdad en Cristo. Algunos tienen una larga y dura lecci\u00f3n que aprender aqu\u00ed, quienes, quiz\u00e1s, poco se lo imaginan. Las desigualdades de la Providencia forman su peculiar tentaci\u00f3n. Les gusta naturalmente asociarse con personas de sus propios gustos y modales, y, tal vez, est\u00e1n tan acostumbrados a considerar a los hombres porque son ricos, porque son influyentes, que no pueden lograr que sus mentes respeten a un hombre simplemente porque es un hombre. Cristiano. Ahora bien, \u00a1cu\u00e1n apropiado es que aquellos que est\u00e1n desigualmente colocados en la providencia se re\u00fanan libremente sobre el terreno de una igualdad en el pacto divino! Permitir\u00eda que los ricos sintieran con m\u00e1s fuerza que la riqueza, la posici\u00f3n social y la cultura est\u00e1n fuera; y permitir\u00eda que los pobres vieran que la honestidad y la piedad no se limitan a ellos. Cualesquiera que sean las oportunidades de reuni\u00f3n que puedan disfrutarse en los \u00e1mbitos comunes de la vida, existe un lugar de reuni\u00f3n especial para todas las clases en la Iglesia. Aqu\u00ed se encuentran los ricos y los pobres; el Se\u00f1or es el Hacedor de todos ellos. La Iglesia es el lugar donde m\u00e1s que nada se nos debe ayudar a comprender y sentir la influencia niveladora del amor cristiano, ya valorar y honrar al cristiano bajo todas las distinciones. <em>Hay un proceso de igualaci\u00f3n bajo las influencias cristianas. <\/em>Si tomamos <em>al jud\u00edo y al griego<\/em> como trayendo ante nosotros distinciones nacionales, hay un mejor sentimiento entre las naciones que antes. Un cristiano en una naci\u00f3n ve y siente que en Cristo todas las naciones son una, que hay una salvaci\u00f3n com\u00fan para ellas, y que la p\u00e9rdida de una es realmente la p\u00e9rdida de todas. Si hay un cuerpo considerable de cristianos en cada naci\u00f3n, especialmente conocidos, en alg\u00fan grado, entre s\u00ed, ese ser\u00e1 el contrapeso m\u00e1s fuerte al sentimiento hostil; y s\u00f3lo ser\u00e1 en temporadas de gran excitaci\u00f3n nacional que \u00e9stas ser\u00e1n derribadas y, tal vez, arrastradas ellas mismas por el impulso nacional. Ciertamente, en los momentos de calma crece la convicci\u00f3n de que la verdadera y mejor condici\u00f3n que hay que buscar es la que el cristianismo nos pone delante y nos da razones para esperar: una hermandad de naciones, libre de ego\u00edsmos e intrigas, en la que naci\u00f3n no alzar\u00e1n espada contra naci\u00f3n, ni se adiestrar\u00e1n m\u00e1s para la guerra. <em>La segunda distinci\u00f3n entre bond y free en esa forma particular est\u00e1 casi borrada. <\/em>Aunque el cristianismo no predic\u00f3 la revoluci\u00f3n, no incit\u00f3 a un levantamiento de los esclavos contra sus amos, ha conducido indirectamente a la abolici\u00f3n de la esclavitud. Cuando represent\u00f3 incluso a los esclavos como algunos de ellos investidos con los privilegios de la filiaci\u00f3n en Cristo, en la l\u00f3gica de los acontecimientos seguramente se seguir\u00eda la conclusi\u00f3n de que sus derechos como hombres no pod\u00edan ser justamente retenidos de ellos. La pobre raza africana ha sido la \u00faltima en conocer el poder elevador e igualador del cristianismo; y algunos piensan que pueden madurar gradualmente para ser iguales a los europeos en civilizaci\u00f3n, teniendo grandes capacidades de visi\u00f3n, de canto y de adoraci\u00f3n. Habr\u00e1 una igualaci\u00f3n incluso en lo que los comunistas tienen en mente: la condici\u00f3n material. S\u00f3lo se puede lograr esto, no mediante ning\u00fan esquema comunista ostentoso, sino mediante el cristianismo que moldea m\u00e1s las condiciones del comercio y el comercio, y tambi\u00e9n moldea m\u00e1s el car\u00e1cter individual. <em>La \u00faltima distinci\u00f3n entre hombre y mujer <\/em>ha sido sustancialmente cambiada por el cristianismo. Su igualdad ante Dios era un poder de palanca que no pod\u00eda sino sacar a la mujer de la degradaci\u00f3n a la que la hab\u00eda llevado el pecado del hombre. Vemos el proceso que est\u00e1 ocurriendo en la India y que ha tenido lugar en muchas naciones, especialmente las agencias zenana que difunden influencias que eventualmente deben liberar. <em>La desigualdad m\u00e1s real es la que produce el pecado. <\/em>Si somos iguales en filiaci\u00f3n, seamos tambi\u00e9n iguales en fidelidad.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Raz\u00f3n de nuestra igualdad cristiana. <\/em>\u00ab\u00bbPorque todos vosotros sois un solo hombre en Cristo Jes\u00fas. Y si sois de Cristo, entonces sois descendencia de Abraham, herederos seg\u00fan la promesa.\u201d Ya se ha dado a entender que somos iguales debido a nuestra filiaci\u00f3n en Cristo. Para que quede fuera de toda duda, se declara expl\u00edcitamente que somos iguales por lo que somos en Cristo. Y estamos en Cristo de tal manera que, porque \u00e9l es la simiente de Abraham, somos la simiente de Abraham tambi\u00e9n. Y, como simiente de Abraham, somos herederos seg\u00fan el tenor de la promesa. Esta herencia procede a conectarla con la filiaci\u00f3n. De modo que la ense\u00f1anza es que nuestra igualdad se basa en nuestra filiaci\u00f3n en Cristo.\u2014RF<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE WF ADENEY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Embrujada.<\/strong><\/p>\n<p>Aqu\u00ed est\u00e1 Dicho esto, comienza la secci\u00f3n doctrinal de la Ep\u00edstola, <br \/>St. La alusi\u00f3n de Pablo implica que los g\u00e1latas hab\u00edan sido perseguidos \u2014como sabemos que lo hab\u00edan sido otras Iglesias\u2014 por instigaci\u00f3n de los jud\u00edos. Si la Ley jud\u00eda fuera el m\u00e9todo supremo de justicia, la persecuci\u00f3n provocada por menospreciarlo u oponerse a ella debe haber sido soportada en vano. Este fue un <em>argumentum ad hominem. <\/em>Tenemos que hacer sacrificios de otras maneras si somos fieles a la religi\u00f3n espiritual. Tambi\u00e9n nos atraen los recuerdos de nuestros padres, quienes testificaron de la libertad espiritual en el potro y la hoguera. Cuando jugamos con las cadenas rotas que ellos desecharon, e incluso las forjamos de nuevo someti\u00e9ndonos al renacimiento de viejas formalidades y supersticiones, los esp\u00edritus de aquellos m\u00e1rtires h\u00e9roes del protestantismo se levantan para increparnos. \u00bfO la p\u00e1gina m\u00e1s noble de la historia de Inglaterra describe solo un enorme y quijotesco delirio?<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>CURSO<\/strong> <strong>CONTRADICE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>EVIDENCIA<\/strong> <strong>PROPORCIONADA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> PODER<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>FLUYE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong> ESPIRITUAL<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong>. (Verso 5.) San Pablo y otros hombres investidos del Esp\u00edritu obraron milagros. El seguidor m\u00e1s r\u00edgido de la Ley no podr\u00eda hacerlo. Pero m\u00e1s que el poder sobre las cosas materiales surgi\u00f3 de la gracia del Esp\u00edritu. Las conquistas del evangelio brotaron de la fe y de los dones espirituales. Los hombres de devoci\u00f3n formal nunca pusieron el mundo patas arriba. No hay fuego en la Ley. La nueva creaci\u00f3n del mundo s\u00f3lo sigue a la actividad espiritual. Es la obra de los hombres de fe. \u00abPor sus frutos los conocer\u00e9is\u00bb. Cualquiera que sea la fascinaci\u00f3n que pueda haber en las religiones de reglas estrictas y ordenanzas r\u00edgidas, encontramos que es la energ\u00eda espiritual libre de las almas sin restricciones lo que mueve los corazones de los dem\u00e1s. Esta religi\u00f3n de fe y gracia que posee el mayor poder Divino debe ser para nosotros la m\u00e1s alta y mejor.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:6-9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La fe y bendici\u00f3n de Abraham.<\/strong><\/p>\n<p>No s\u00f3lo, dice el Ap\u00f3stol, comenzaste la vida cristiana en la fe, pero incluso Abraham, a quien los jud\u00edos veneran como su gran modelo, y de quien profesan ser heredero, \u00e9l mismo fue justificado por la fe; y por tanto los que gozan de su bendici\u00f3n son poseedores de la misma fe.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> <strong>FUE<\/strong> UN <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong>. No sab\u00eda nada de la Ley Lev\u00edtica. Camin\u00f3 por fe. Su fe no era asentimiento a un credo. Tampoco fue una convicci\u00f3n inteligente de ning\u00fan \u00ab\u00bbplan de salvaci\u00f3n\u00bb\u00bb obtenido por medio de una previsi\u00f3n milagrosa de la expiaci\u00f3n que se cumplir\u00eda muchos siglos despu\u00e9s en el sacrificio de Cristo. Fue una gran y simple confianza en Dios. Se mostr\u00f3 en el abandono de los \u00eddolos de sus antepasados y la adoraci\u00f3n al \u00fanico Dios espiritual, en el hecho de que dej\u00f3 su hogar y se fue sin saber ad\u00f3nde en obediencia a una voz divina, en su disposici\u00f3n a sacrificar a su hijo, en su esperanza de un futuro herencia. Tal fe es confianza personal, que lleva a la obediencia activa y es alentada por la anticipaci\u00f3n confiada. La fe de Abraham es el modelo de fe para nosotros. Para nosotros, la fe es confiar en Cristo, ser leales a Cristo, esperar en Cristo y tambi\u00e9n aceptar las revelaciones m\u00e1s completas de la verdad que Cristo nos abre cuando Abraham acept\u00f3 las voces divinas que le fueron concedidas. Porque el contenido de la fe variar\u00e1 seg\u00fan nuestra luz, pero el esp\u00edritu de la misma debe ser siempre el mismo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong>&#8216; S <strong>FE<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>CONTADO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>\u00c9L<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>JUSTICIA<\/strong>. El punto especial en el car\u00e1cter de Abraham no fue su santidad, sino su fe. El favor de Dios fluy\u00f3 hacia \u00e9l a trav\u00e9s de este canal. Fue el camino por el cual \u00e9l, aunque imperfecto y pecador, como todos los hijos de Ad\u00e1n, fue llamado al lugar privilegiado de un hombre justo. Esto est\u00e1 registrado de \u00e9l en la historia sagrada (<span class='bible'>Gen 15:6<\/span>), y por lo tanto deber\u00eda ser admitido por todos los jud\u00edos. Esto en cuanto al argumento especial de San Pablo. Para nosotros, la lecci\u00f3n importante es que, si un santo tan famoso, que viv\u00eda incluso bajo la religi\u00f3n m\u00e1s antigua, fue aceptado por la fe, \u00a1cu\u00e1nto m\u00e1s evidente es que la fe es necesaria para nosotros! Las razones para confiar en la fe son<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>hist\u00f3ricas<\/em>: <em>la fe <\/em>justific\u00f3 a Abraham, luego nos justificar\u00e1 a nosotros; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>teol\u00f3gico<\/em>\u2014<em>fe <\/em>nos lleva a una comuni\u00f3n viva con Dios, y as\u00ed abre nuestros corazones para recibir la perd\u00f3n que nos pone en la posici\u00f3n de hombres justos; y<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>moral<\/em>: la fe<em> <\/em>es la seguridad para el crecimiento futuro de la justicia, con el primer esfuerzo de fe se siembra la primera semilla-gracia de justicia.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>PARTICIPACI\u00d3N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>ABRAHAM<\/strong> LA <strong>FE<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PARTICIPACI\u00d3N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong>BENDICI\u00d3N<\/strong> DE ABRAHAM<\/strong>. Los jud\u00edos reclamaban la bendici\u00f3n por derecho de nacimiento. Los cristianos jud\u00edos lo ofrecieron a los gentiles con la condici\u00f3n de que se convirtieran en jud\u00edos. Ambos estaban equivocados. Abraham recibi\u00f3 su bendici\u00f3n a trav\u00e9s de su fe. Estaba necesariamente condicionado por la fe. S\u00f3lo los hombres de fe pod\u00edan tenerlo. Por lo tanto, los jud\u00edos<em> <\/em>que perdieron la fe perdieron la bendici\u00f3n. Pero todos los hombres de fe son hijos espirituales de Abraham. Por lo tanto, todas las naciones son benditas en Abraham en la misma proporci\u00f3n en que tienen una fe similar. De hecho, el mejor legado que dej\u00f3 el patriarca fue su fe. Cana\u00e1n vino y se fue. Las bendiciones espirituales, como las que incluye la fe, son eternas.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La maldici\u00f3n de la Ley y la maldici\u00f3n de la cruz.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> <strong>TRAE<\/strong> UNA <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong>. No es en s\u00ed mismo una maldici\u00f3n, aunque es una carga pesada. No fue enviado con el prop\u00f3sito de da\u00f1arnos, ni, debidamente obedecido, har\u00eda que ning\u00fan mal cayera sobre nosotros. Es la transgresi\u00f3n de la Ley la que es seguida por la maldici\u00f3n. Pero todos hemos quebrantado la Ley. Entonces, mientras sigamos viviendo bajo la Ley, la maldici\u00f3n se cierne sobre nosotros. En lugar de anhelar una religi\u00f3n de la Ley, como lo estaban haciendo los g\u00e1latas, deber\u00edamos considerarla con horror como para nosotros pecadores s\u00f3lo un preludio de una temible condenaci\u00f3n. La maldici\u00f3n es la ira de Dios, el destierro de Dios, la muerte.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>REDIMEN<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong>. Esta gran verdad implica tres cosas.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Los cristianos son <em>liberados <\/em>de la maldici\u00f3n de la Ley,<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> por el perd\u00f3n gratuito que evita que la maldici\u00f3n caiga sobre aquellos que han incurrido en transgredir la Ley; y<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> por la eliminaci\u00f3n del dominio de la Ley para el futuro, de modo que sus requisitos ya no se apliquen, y los principios del amor que resultan de la gracia tengan pleno dominio. Las obligaciones con la justicia no se reducen, sino que aumentan; el motivo para cumplirlas, sin embargo, ya no es el terror de una maldici\u00f3n, sino la devoci\u00f3n espont\u00e1nea del amor.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Esta liberaci\u00f3n es efectuada por <em>Cristo. <\/em>No podemos deshacernos del yugo de la Ley ni disipar la maldici\u00f3n. Si se hace, debe ser hecho por Alguien m\u00e1s poderoso que nosotros. De ah\u00ed la necesidad de un Salvador. El evangelio proclama, no s\u00f3lo la liberaci\u00f3n, sino un Cristo que la realiza.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>La liberaci\u00f3n tiene un <em>costo. <\/em>Es redenci\u00f3n. El costo es la resistencia de Cristo a una maldici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>CRISTO<\/strong> <strong>SUFRI\u00d3<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CRUZ<\/strong>. No fue maldecido por Dios. Es significativo que esa expresi\u00f3n se omita en la cita del Antiguo Testamento (ver <span class='bible'>Dt 21,23<\/span>). No tenemos evidencia de ninguna maldici\u00f3n espiritual misteriosa que haya ca\u00eddo sobre Cristo. Por el contrario, se nos dice en qu\u00e9 consisti\u00f3 la maldici\u00f3n. Era la resistencia de la crucifixi\u00f3n misma. Esa fue una muerte tan cruel, tan horrible, tan llena de verg\u00fcenza, que sufrirla era sufrir una maldici\u00f3n. Cristo fue crucificado, y por tanto la maldici\u00f3n cay\u00f3 sobre \u00e9l. Adem\u00e1s, esta maldici\u00f3n est\u00e1 muy directamente relacionada con el incumplimiento de la Ley por nuestra parte.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La muerte es la <em>pena<\/em> de la transgresi\u00f3n. Cristo nunca mereci\u00f3 esta pena de Ley violada, sin embargo, siendo hombre y mortal, sufri\u00f3 la suerte de los hombres ca\u00eddos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Fue la maldad del <em>hombre<\/em> <em>la maldad<\/em>,<em> es decir<\/em> nada m\u00e1s que la violaci\u00f3n de la Ley de Dios por parte del hombre, lo que llev\u00f3 al hombre a rechazar a Cristo ya la muerte de Cristo. El mundo lanz\u00f3 su maldici\u00f3n sobre Cristo. Por un maravilloso acto de misericordia infinita, ese acto de maldad infernal se convierte en el medio por el cual el mundo es liberado de la maldici\u00f3n de sus propios pecados.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>CRISTO LA <strong>RESISTENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <\/strong> <strong>CRUZ<\/strong> <strong>LIBERA<\/strong> <strong>NOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong> strong&gt; <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong>. Soport\u00f3 libremente la maldici\u00f3n. \u00c9l lo soport\u00f3 por nuestro bien. Se convirti\u00f3 en \u00ab\u00bbmaldici\u00f3n por nosotros\u00bb\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Su resistencia a la maldici\u00f3n le dio <em>peso a su sacrificio propiciatorio<\/em> de s\u00ed mismo. Esta fue la m\u00e1s extrema entrega de s\u00ed mismo a Dios en mansa sumisi\u00f3n. Como Representante nuestro, nos obtuvo as\u00ed el favor Divino y la gracia del perd\u00f3n en respuesta a aquella potent\u00edsima intercesi\u00f3n, la entrega de s\u00ed mismo a una muerte que fue muy maldici\u00f3n antes que abandonar su obra salvadora.<\/p>\n<p>2<\/strong>. El hecho de que Cristo aguante la maldici\u00f3n por nosotros es el gran <em>incentivo <\/em>para que dejemos los \u00ab\u00bbelementos mendigos\u00bb\u00bb de la Ley y nos dediquemos con fe y amor a Aquel que muri\u00f3 por nosotros.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El pacto eterno.<\/p>\n<p>I. LA<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong> <strong>DIVINA<\/strong> <strong>SE<\/strong> <strong>PROMETIDA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>PACTO<\/strong>. La gracia aqu\u00ed referida se ofrece a Abraham ya trav\u00e9s de \u00e9l a todas las naciones (<span class='bible'>Gn 12,1-3<\/span>). As\u00ed ofrecido en pacto, es<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> definitivamente <em>prometido<\/em>por Dios, <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> con la confirmaci\u00f3n de un <em>juramento<\/em>, <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> a condici\u00f3n, sin embargo, de <em>nuestra fe.<\/em> <\/p>\n<p>No nos quedamos para especular sobre la gracia de Dios como posibilidad; se revela claramente. Tampoco dudamos de su permanencia; se promete para el futuro.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> DIVINA<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ETERNA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Como <em>revelaci\u00f3n de la verdad<\/em> es eterna. La verdad no var\u00eda con el tiempo. Una vez que se ha visto una verdad genuina, ning\u00fan conocimiento posterior de otra verdad puede dejarla de lado. El descubrimiento de Australia no invalid\u00f3 el anterior descubrimiento de Am\u00e9rica.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Como <em>declaraci\u00f3n de la voluntad de Dios<\/em><em> <\/em>es eterna. Dios no vacila, como un d\u00e9spota voluble y caprichoso. \u00c9l es la constancia misma. Lo que quiere ahora lo quiere para siempre.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Como <em>prenda del honor de Dios<\/em> <em> <\/em> es eterna. Es en infinita condescendencia a nuestra debilidad que Dios nos hace una promesa. Deber\u00edamos poder confiar \u00fanicamente en su amor y bondad. Pero ya que \u00e9l misericordiosamente se inclin\u00f3 para animarnos en nuestra pobre fe por medio de promesas y promesas, aqu\u00ed radica la mayor seguridad para nosotros de su gracia inmutable.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL <\/strong> <strong>PACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>MAS<\/strong> <strong>ANTIGUO<\/strong> strong&gt; <strong>QUE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MALDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LEY<\/strong> . Los judaizantes reclaman la precedencia de la Ley sobre el evangelio debido a su mayor antig\u00fcedad. Pero san Pablo les recuerda que la promesa sobre la que se funda el evangelio es una palabra divina a\u00fan m\u00e1s antigua. La gracia precede a la ira; el amor es anterior a la Ley. La primera visi\u00f3n de Dios es una revelaci\u00f3n de bondad amorosa. El peso y la dignidad de la edad canosa est\u00e1n con las bendiciones de la bondad de Dios. Una investigaci\u00f3n superficial descubre Law; cava m\u00e1s profundo, penetra m\u00e1s y encontrar\u00e1s el amor.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LUEGO<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>DECLARACIONES<\/strong> <strong>PUEDE<\/strong> <strong>OBSCURE<\/strong> <strong>PERO<\/strong> <strong>NO<\/strong> <strong>ABOLIR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PACTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>GRACIA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Pueden <em>ocultarlo<\/em>. La severidad de la Ley parec\u00eda ocultar la promesa de gracia a Abraham. Oscuras dispensaciones de la Providencia a veces se interponen entre nosotros y el amor de Dios. No podemos reconciliar las expresiones m\u00e1s duras con las m\u00e1s agradables de las Escrituras. Las voces severas a veces nos repelen cuando estamos hambrientos de voces suaves para consolarnos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Sin embargo, estas revelaciones posteriores no <em>anulan <\/em>las promesas anteriores. La gracia a\u00fan no ha disminuido, aunque por un tiempo est\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de nuestra mirada y comprensi\u00f3n. Pronto estallar\u00e1 en algo m\u00e1s que su pr\u00edstino esplendor, ya que el sol brilla m\u00e1s que nunca despu\u00e9s de haber sido ocultado por una breve lluvia de verano. El prop\u00f3sito de la gracia precede y sobrevive a las amenazas de la Ley. Los truenos del Sina\u00ed no son m\u00e1s que un interludio entre la promesa de amor en Betel y su cumplimiento en Bel\u00e9n.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Gal 3:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El objeto de la Ley.<\/strong><\/p>\n<p>La Ley, se nos dice, fue \u00aba\u00f1adida porque de las transgresiones.\u00bb\u00bb Esto no puede significar que fue instituida para refrenar las transgresiones\u2014el objeto normal de la Ley\u2014ya que esa afirmaci\u00f3n se opondr\u00eda a la corriente principal del argumento del ap\u00f3stol; ni puede significar simplemente que la Ley fue a\u00f1adida para revelar las transgresiones, o esto se dir\u00eda m\u00e1s directamente; ni ciertamente puede significar que la Ley estaba destinada a producir transgresiones, a servir como un instrumento del pecado, un prop\u00f3sito que ser\u00eda m\u00e1s diab\u00f3lico que divino. Probablemente el significado de San Pablo es que la Ley estaba destinada a convertir <em>pecados <\/em>en <em>transgresiones<\/em>;<em> es decir<\/em>,<em> <\/em>a<em> <\/em>Dad a la maldad amorfa y casi inconsciente una forma definida, para que pueda ser vista, palpada, castigada y curada (<span class='bible'>Rom 7:8 <\/span>, <span class='bible'>Rom 7,9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong> EL PECADO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>NATURALMENTE<\/strong> <strong>OBSCURO<\/strong>. Se esparce por el alma como una malaria f\u00e9tida, que se siente en sus efectos perniciosos, pero que no se ve ni se conoce con claridad. Nos sentimos enfermos, pero no podemos poner nuestros dedos sobre el foco de la enfermedad. Justo en proporci\u00f3n a su car\u00e1cter interno es peligroso; sin embargo, en la misma proporci\u00f3n es vago y est\u00e1 fuera de nuestro alcance. Es oscuridad y muerte: cosas vastas, sin forma, sin definici\u00f3n, meras negaciones en blanco. Nada es m\u00e1s err\u00e1tico que una conciencia no iluminada. Una persona espiritualmente ignorante no puede saber cu\u00e1ndo peca o hasta d\u00f3nde se extiende su culpa. Es como un ciego que anda a tientas entre p\u00e1ramos sin caminos, tropezando y cayendo sin saber c\u00f3mo ni d\u00f3nde.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA LEY<\/strong> <strong>CONVIERTE<\/strong> <strong>VAGO<\/strong> <strong>PECADO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>DEFINIDO<\/strong> <strong>TRANSGRESI\u00d3N<\/strong>. No revela simplemente el pecado oculto, como el \u00e1cido revela la fotograf\u00eda y como la luz del d\u00eda deja al descubierto la fea ruina. Le da al pecado una nueva forma y car\u00e1cter, como el reactivo qu\u00edmico precipita una soluci\u00f3n. Obliga a la pecaminosidad difusa a cristalizar en ofensas claramente definidas. La fuerza de la marea no se ve hasta que la ola rompe contra la orilla. La corriente del mal es fuerte, pero no se reconoce, hasta que se encuentra con una Ley y se precipita sobre ella en un asalto salvaje. El pecado acecha en nuestros corazones y se arrastra a trav\u00e9s de nuestras vidas como un esp\u00edritu informe del mal. Entonces se declara una Ley, \u00abNo robar\u00e1s\u00bb o \u00abNo matar\u00e1s\u00bb. El pecado que cumple con esto quebranta directamente la Ley. Ahora bien, es una ofensa clara, una transgresi\u00f3n definida y acusable, capaz de ser acusada por el criminal.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong> CONVERSI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PECADO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>TRANSGRESI\u00d3N<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>\u00daLTIMO<\/strong> <strong>BUENO<\/strong>. Al principio parece cruel, si no inmoral. Parece que Dios nos est\u00e1 tentando. Pero Dios no env\u00eda el incentivo al pecado. S\u00f3lo env\u00eda la Ley prohibitiva, que da forma al pecado ya presente.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. As\u00ed, el Derecho se convierte en una <em>conciencia externa. <\/em>Por medio de ella sabemos cu\u00e1nto hemos ca\u00eddo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Se convierte en una <em>ocasi\u00f3n para el castigo Divino <\/em>que necesitamos para ser llevados al arrepentimiento.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Nos <em>prepara para recibir el evangelio <\/em>despert\u00e1ndonos del letargo de la indiferencia, haci\u00e9ndonos ver cu\u00e1n malos e indefensos somos, e inst\u00e1ndonos a buscar la redenci\u00f3n de la maldici\u00f3n de la Ley en la gracia de Cristo.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Comunicaci\u00f3n directa con Dios.<\/strong><\/p>\n<p>El mediador al que se hace referencia aqu\u00ed no es Cristo, sino Mois\u00e9s, porque San Pablo est\u00e1 describiendo el proceso a trav\u00e9s del cual se dio la Ley. Esto lo contrasta con el flujo directo de la gracia en el evangelio. Un mediador implica m\u00e1s de una parte, y los regalos que vienen a trav\u00e9s de la mediaci\u00f3n no vienen inmediatamente de la mano del dador. Pero Dios es una sola persona, y en Cristo nos confiere inmediatamente su gracia.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> UNA <strong>RELIGI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA LEY<\/strong> <strong>SEPARA<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>COMUNI\u00d3N<\/strong> <strong>DIRECTA<\/strong> <strong> &gt;CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. La Ley Lev\u00edtica depend\u00eda de un elaborado sistema de mediaci\u00f3n. El jud\u00edo lo consider\u00f3 como dado a trav\u00e9s de los \u00e1ngeles. Mois\u00e9s lo recibi\u00f3 para el pueblo. Cuando los israelitas vieron los terrores del Sina\u00ed, retrocedieron y le rogaron a Mois\u00e9s que fuera solo por ellos a la presencia de Dios, y as\u00ed recibieron el mensaje divino a trav\u00e9s de su l\u00edder humano (<span class='bible'>\u00c9xodo 20:18<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xodo 20:19<\/span>). Posteriormente fue administrado a trav\u00e9s del sacerdocio. La consecuencia fue que el pueblo no fue admitido en el santuario. El castigo de confiar en un intercesor humano por temor a Dios era la separaci\u00f3n de la comuni\u00f3n directa con el Cielo. Esta pena a\u00fan la pagan aquellos que siguen el mismo curso. La magnificaci\u00f3n del sacerdocio humano y la elaboraci\u00f3n de la religi\u00f3n ceremonial por parte de una escuela en la Iglesia, y la excesiva dependencia de la ense\u00f1anza y predicaci\u00f3n humanas de otra escuela, ponen nuevos mediadores entre nosotros y Dios, y as\u00ed nos separan de los privilegios de la Divinidad inmediata. compa\u00f1erismo. El mismo resultado sigue a la observancia servil de las reglas y normas establecidas por los maestros m\u00e1s sabios y santos. Esos hombres se interponen entre nosotros y Dios.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ALTO<\/strong> <strong>RELIGI\u00d3N<\/strong> <strong>CONSISTE<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>COMUNI\u00d3N<\/strong> <strong>DIRECTA<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>, \u00ab\u00bbDios es uno.\u00bb\u00bb Cuando \u00e9l nos habla, tenemos todo lo que necesitamos. Muchas ventajas pertenecen a esta relaci\u00f3n pura y elevada con Dios.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Visiones claras de la verdad. <\/em>La verdad ya no se adultera con la imaginaci\u00f3n humana.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La <em>plena eficacia de la gracia. <\/em>Esto no se ve debilitado por las duras y feas a\u00f1adiduras de los torpes intentos del hombre por mejorar a su pr\u00f3jimo. Fluye claro y pleno en su propia belleza celestial.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. La bienaventuranza <em>de la comuni\u00f3n con Dios. <\/em>Una religi\u00f3n de la Ley es fastidiosa. No hay alegr\u00eda en la obediencia forzada por la coacci\u00f3n. Pero la comuni\u00f3n directa con Dios es en s\u00ed misma la fuente del gozo m\u00e1s profundo, y alegra todo servicio, de modo que nos deleitamos en hacer la voluntad de Dios.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EVANGELIO<\/strong> <strong>TRAE<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>RELIGI\u00d3N <\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>COMUNI\u00d3N<\/strong> <strong>DIRECTA<\/strong>. Es cierto que Cristo es un Mediador, pero de un modo muy diferente a la mediaci\u00f3n de Mois\u00e9s. Mois\u00e9s y todos los mediadores humanos se interponen entre nosotros y Dios, para separarnos de \u00e9l y oscurecer la visi\u00f3n de su gloria con sus sombras humanas. Pero Cristo s\u00f3lo se interpone para tender un puente sobre el abismo que separa, para unirnos a Dios, para ser el espejo en el que se revela la presencia de Dios; es m\u00e1s, para traernos a Dios, manifestado en carne. As\u00ed en Cristo tenemos comunicaci\u00f3n inmediata con Dios. Por \u00e9l no s\u00f3lo sabemos que Dios es esp\u00edritu y debe ser adorado en esp\u00edritu y en verdad, sino que tambi\u00e9n tenemos gracia para adorarlo. En Cristo, la gracia de Dios fluye directamente hacia nosotros con toda su pureza y poder frescos e inmaculados. En Cristo tenemos la gracia para entrar a trav\u00e9s del velo al lugar sant\u00edsimo y descansar en la luz eterna de la presencia cercana de Dios.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:24<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:25<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>El tutor.<\/strong><\/p>\n<p>La imagen de la Ley como tutor se aplicar\u00eda directamente a la condici\u00f3n de los jud\u00edos, a a quienes el sistema lev\u00edtico les fue dado en su ni\u00f1ez religiosa a fin de prepararlos para los privilegios de filiaci\u00f3n que Cristo iba a conferir. Pero lo que era cierto para ellos es m\u00e1s o menos cierto para todos nosotros. Porque la historia religiosa de Israel es solo un ep\u00edtome enfatizado de la historia religiosa de la raza. A trav\u00e9s de edades m\u00e1s largas, por m\u00e9todos m\u00e1s oscuros, a pesar de lapsos m\u00e1s graves, Dios est\u00e1 educando a la humanidad como educ\u00f3 a los jud\u00edos. Aunque en su caso el proceso fue acelerado por el calor tropical de la inspiraci\u00f3n prof\u00e9tica, y los resultados se describen a la luz clara de una revelaci\u00f3n b\u00edblica, el m\u00e9todo sigue siendo esencialmente el mismo. La ley viene primero y sirve como tutor hasta que el evangelio de Cristo trae la libertad de la humanidad. Individualmente pasamos por una educaci\u00f3n similar. Aqu\u00ed se describe la funci\u00f3n de la Ley. El derecho es un tutor.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TUTOR<\/strong> <strong>REFRENE<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CONTROLA<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>ALUMNO<\/strong>, El tutor o <em>poedagogos era <\/em>no tanto el maestro como la persona a quien se le encomendaba el cargo de toda la direcci\u00f3n moral del ni\u00f1o. Ten\u00eda una autoridad casi absoluta, como la que los muchachos ingleses con la mayor libertad permitida entre nosotros sentir\u00edan como un yugo irritante. Una funci\u00f3n similar correspond\u00eda a la Ley jud\u00eda, y ata\u00f1e a toda ley en cuanto entra en relaci\u00f3n pr\u00e1ctica con nuestra vida religiosa. En particular n\u00f3tese tres caracter\u00edsticas comunes al control del tutor sobre su cargo y al dominio de una religi\u00f3n de Derecho.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>\u00d3rdenes r\u00edgidas. <\/em>El tutor dejar\u00eda poco a la discreci\u00f3n de su pupilo, ni ser\u00eda probable que explicara la raz\u00f3n de sus mandatos. De modo que el Derecho exige acciones definidas y deja poco margen para la consideraci\u00f3n inteligente de los principios generales y ninguno para la libertad de acci\u00f3n sobre ellos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Compulsi\u00f3n. <\/em>El tutor manda. No escatima la vara. La ley depende de las amenazas y el miedo al castigo, o de las esperanzas de recompensa, o en el mejor de los casos de un severo sentido de la obligaci\u00f3n necesaria, y no del amor y la aquiescencia voluntaria.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Restricciones. <\/em>Probablemente, el antiguo tutor controlar\u00eda y reprimir\u00eda en lugar de guiar, alentar y desarrollar la disposici\u00f3n natural de su alumno Law dice: \u00abNo debes\u00bb con m\u00e1s \u00e9nfasis que \u00abDebes\u00bb.<\/em> p&gt;<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TUTOR<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>ADECUADO<\/strong> <strong>PARA <\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PER\u00cdODO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>INFANCIA<\/strong>. Mucho de lo que entr\u00f3 en el antiguo y severo sistema de disciplina era tan inadecuado para la juventud como para la edad adulta, y estamos empezando a ver las ventajas de una educaci\u00f3n m\u00e1s libre. Sin embargo, ciertas restricciones son esenciales para la condici\u00f3n de la ni\u00f1ez, y el relajamiento de ellas debe ser de lo m\u00e1s desastroso. El deber de la obediencia impl\u00edcita debe aprenderse antes de que sea posible comprender los principios de la moralidad abstracta. La conciencia debe ser educada por la Ley. En la infancia de la raza no se pod\u00eda percibir la espiritualidad pura del cristianismo, y una religi\u00f3n m\u00e1s baja y estrecha era todo lo que estaba al alcance de los hombres. Hay una ley encerrada dentro del evangelio, y aquellos que est\u00e1n espiritualmente demasiado atrasados para decir: \u00abEl amor de Cristo me constri\u00f1e\u00bb, se les recuerda que \u00abtodo lo que el hombre sembrare, eso tambi\u00e9n segar\u00e1\u00bb.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TUTOR<\/strong> <strong>SE PREPARA<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TIEMPO<\/strong> o <strong>HOMBRE<\/strong>. Si hace bien su trabajo, no convierte a su alumno en esclavo. Al ense\u00f1ar el h\u00e1bito de la obediencia, se prepara para una aquiescencia voluntaria en una voluntad superior; al inculcar un cierto curso de acci\u00f3n, sienta las bases para un car\u00e1cter en armon\u00eda con \u00e9l. Esta influencia preparatoria en la educaci\u00f3n admite una amplia aplicaci\u00f3n; <em> por ejemplo, <\/em> el ni\u00f1o debe primero dominar las reglas de la aritm\u00e9tica para que pueda comprender posteriormente los principios de las matem\u00e1ticas, debe tomar la gram\u00e1tica como una introducci\u00f3n a la filolog\u00eda, etc. As\u00ed, San Pablo no da excusas para la herej\u00eda marcionita, que rechaza la religi\u00f3n del Antiguo Testamento como cosa muerta. No s\u00f3lo le permite ser bueno a su manera, sino lo \u00fanico posible en su tiempo y una preparaci\u00f3n directa para la religi\u00f3n posterior y m\u00e1s libre. Hay una continuidad en la historia, hay una continuidad en el control providencial de Dios sobre la historia, y hay una continuidad en la creciente corriente de gracia que fluye a trav\u00e9s de la historia. El cristianismo se asienta sobre los cimientos del juda\u00edsmo. El Antiguo Testamento es \u00fatil para prepararnos para Cristo. Sin embargo, no hay que olvidar que parte de esta eficacia es negativa. El propio fracaso de la Ley y su creciente fastidio preparan a Cristo haci\u00e9ndonos sentir la necesidad y gozar de la libertad de su gracia.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TUTOR<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>DESTIPULADO<\/strong> <strong>CUANDO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HORA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>LLEGA<\/strong>. El tutor que fue \u00fatil para el ni\u00f1o ser\u00e1 un estorbo para el hombre adulto. La sumisi\u00f3n que era obediente en la ni\u00f1ez se vuelve servil en la edad adulta. El yugo de la Ley no es menos molesto para el cristiano porque era una necesidad para el jud\u00edo. Hay gran habilidad en el argumento del ap\u00f3stol, pues, mientras mostraba que no era enemigo de la Ley sino que apreciaba su utilidad, se\u00f1al\u00f3 que esa misma utilidad implicaba su superaci\u00f3n. Su prop\u00f3sito era importante, pero preparatorio, para prepararse para el evangelio. La flor debe caer para que el fruto pueda desarrollarse.\u2014WFA<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>G\u00e1l 3:26-29<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Filiaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>Liberado de la tutela de la Ley por la fe y por su uni\u00f3n con Cristo, el cristiano es exaltado en la condici\u00f3n de hijo libre de Dios y goza de los grandes privilegios de la filiaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONDICI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HIJO<\/strong>. Dios es el Padre de toda la humanidad, y todas las criaturas humanas, incluso las m\u00e1s ignorantes, las m\u00e1s degradadas y las m\u00e1s viciosas, son por naturaleza hijos de Dios. El hijo pr\u00f3digo sigue siendo un hijo y puede pensar en \u00abmi padre\u00bb. Sin embargo, es claro que San Pablo habla a menudo de una filiaci\u00f3n que no pertenece a todos los hombres, una filiaci\u00f3n que es la condici\u00f3n peculiar del cristiano y es ni siquiera compartida. por el jud\u00edo, una filiaci\u00f3n que no se disfruta por nacimiento natural, sino que debe ser recibida por adopci\u00f3n, <em>es decir, <\/em>por un acto especial de la gracia divina. \u00bfQu\u00e9 significa esto?<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Relaci\u00f3n cercana con Dios. <\/em>El hijo est\u00e1 m\u00e1s estrechamente relacionado con su padre. Pero el hijo desobediente que abandona su hogar est\u00e1 pr\u00e1cticamente muerto, para \u00e9l pr\u00e1cticamente se ha roto la vieja relaci\u00f3n. Necesita ser restaurado si quiere volver a disfrutarlo. El hijo, tambi\u00e9n, con San Pablo no es el ni\u00f1o peque\u00f1o en la guarder\u00eda, sino el ni\u00f1o mayor admitido en la sociedad de su padre. El jud\u00edo era mantenido en la guarder\u00eda separado de Dios por un \u00ab\u00bbmediador\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 3:19<\/span>) y un \u00ab\u00bbtutor\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e1l 3,24<\/span>). El cristiano es admitido en una estrecha comuni\u00f3n con Dios.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Libertad. <\/em>Esta es una idea siempre asociada con la descripci\u00f3n de la filiaci\u00f3n de San Pablo. El hijo ya no es el ni\u00f1o \u00ab\u00bbbajo tutores y mayordomos\u00bb,\u00bb que \u00ab\u00bbno difiere en nada de un siervo\u00bb\u00bb. Es un hombre libre que disfruta de la confianza de su padre. As\u00ed son los cristianos; a ellos se les revela la mente y la voluntad de Dios; est\u00e1n libres de las restricciones de la Ley formal; son puestos en puestos de confianza.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ORIGEN<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HIJO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>A trav\u00e9s del sonajero. <\/em>Este es un punto importante en el argumento del ap\u00f3stol. Mientras no tengamos fe permanecemos en tutela y distanciados de Dios. La fe rompe el yugo y nos lleva a la presencia de Dios. La fe nos ense\u00f1a a darnos cuenta de que Dios es nuestro Padre ya confiar en \u00e9l sin temor, y as\u00ed asumir la posici\u00f3n de hijos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Por uni\u00f3n con Cristo. <\/em>Cristo es el Hijo de Dios. Sin embargo, no desea guardar sus privilegios para s\u00ed mismo. Al contrario, trabaj\u00f3 y sufri\u00f3 para que su pueblo pudiera compartirlos. Los bautizados, es decir, todo el pueblo g\u00e1lata que aceptaba el cristianismo como religi\u00f3n, hab\u00eda ido felizmente m\u00e1s all\u00e1 y hab\u00eda entrado realmente en su esp\u00edritu. Desde entonces se hab\u00edan descarriado, pero no eran hip\u00f3critas. Vivir el cristianismo es \u00abrevestirse de Cristo\u00bb, estar revestido del esp\u00edritu de Cristo. Los que hacen esto por la fe en Cristo, llegan a ser uno con \u00e9l, y, como sus hermanos, llegan a ser hijos de su Padre.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CONSECUENCIAS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>HIJO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Hermandad universal. <\/em>Todos somos uno \u00ab\u00bben Cristo Jes\u00fas\u00bb.\u00bb Aqu\u00ed est\u00e1 el secreto. La fraternidad que brot\u00f3 del mero entusiasmo de la filantrop\u00eda filos\u00f3fica llev\u00f3 a la guillotina. S\u00f3lo la uni\u00f3n en Cristo asegura la verdadera uni\u00f3n duradera entre los hombres. Como todos los colores se funden en un brillo com\u00fan bajo los rayos de una luz muy fuerte, todas las distinciones se desvanecen cuando la presencia de Cristo se siente profundamente.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Las distinciones nacionales se desvanecen. El antiguo antagonismo entre jud\u00edos y gentiles desaparece. El cristianismo ahora tiende a mezclar naciones.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Las distinciones sociales se desvanecen. Los esclavos son libres en Cristo. Los hombres libres son siervos de Cristo. El evangelio es el enemigo de todo sentimiento de casta.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Incluso las distinciones de sexo no cuentan para nada. Esto significaba mucho en la antig\u00fcedad, cuando se comet\u00edan crueles injusticias con las mujeres. Las mujeres est\u00e1n bajo la obligaci\u00f3n eterna del evangelio, que las ha liberado de una esclavitud indigna y les ha dado su verdadero lugar en el mundo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La herencia de las antiguas promesas. <\/em>El hijo de un rey es un heredero. \u00bfCu\u00e1l ser\u00e1 la herencia de un Hijo de Dios? A \u00e9l se le dice: \u00abTodas las cosas son tuyas\u00bb. El jud\u00edo apreciaba las promesas como una esperanza. El cristiano disfruta del cumplimiento de las promesas. Hasta el momento, el cumplimiento es s\u00f3lo parcial, aunque suficiente para ser un anticipo de mejores cosas por venir para aquellos hijos de Dios que est\u00e1n siendo hechos \u00ab\u00bb\u00fatiles para la herencia de los santos en luz\u00bb. \u00ab\u2014WFA<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Gal 3 :1 Oh g\u00e1latas insensatos (\u1f66 \u1f00\u03bd\u03cc\u03b7\u03c4\u03bf\u03b9 \u0393\u03b1\u03bb\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9). Al apostrofarlos as\u00ed, el ap\u00f3stol se\u00f1ala su comportamiento actual, no una falta de inteligencia. de su parte en general (comp. Luk 24:25). El arrebatador sentimiento de elevaci\u00f3n y alegr\u00eda con el que, en Gal 2,19-21, el ap\u00f3stol se describe a s\u00ed mismo crucificado con &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-galatas-31-29-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de G\u00e1latas 3:1-29 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43138","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43138","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43138"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43138\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43138"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43138"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43138"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}