{"id":43169,"date":"2022-07-16T12:17:51","date_gmt":"2022-07-16T17:17:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-1-timoteo-61-21-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T12:17:51","modified_gmt":"2022-07-16T17:17:51","slug":"interpretacion-de-1-timoteo-61-21-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-1-timoteo-61-21-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de 1 Timoteo 6:1-21 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6 :1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Son siervos <\/em>para <em>siervos como son<\/em>,<em> <\/em>AV;<em> la doctrina <\/em>por <em>su doctrina<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>Siervos<\/strong>; literalmente, <em>esclavos<\/em>.<em> <\/em>Que los esclavos formaban una parte considerable de las primeras iglesias cristianas puede deducirse de la frecuencia con la que se les imponen sus deberes (ver <span class='bible'>1Co 7:21-22<\/span>; <span class='bible'>1Co 12:13<\/span>; <span class='bible'>Ef 6:5-8<\/span>; <span class='bible'>Col 3:11<\/span>, <span class='bible'>Col 3:22<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:18<\/span> (\u03bf\u1f31 \u03bf\u1f30\u03ba\u03ad\u03c4\u03b1\u03b9); ver tambi\u00e9n <span class='bible'>1Co 1:27-29<\/span>). Debe haber sido un inefable consuelo para el pobre esclavo, cuya condici\u00f3n mundana era desesperada y muchas veces miserable, para asegurar su lugar e como uno de los hombres libres de Cristo, con la esperanza segura de alcanzar \u00ab\u00bbla gloriosa libertad de los hijos de Dios\u00bb\u00bb <strong>Bajo el yugo<\/strong>; <em>es decir, <\/em>\u00ab\u00bbel yugo de servidumbre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e1latas 5:1<\/span>). Quiz\u00e1s la frase contiene un toque de compasi\u00f3n por su estado (comp. <span class='bible'>Hechos 15:10<\/span>). Qu\u00e9 hermoso es el contraste sugerido en <span class='bible'>Mat 11:29<\/span>, <span class='bible'>Mat 11 :30<\/span>! <strong>Maestros<\/strong> (\u03b4\u03b5\u03c3\u03c0\u03cc\u03c4\u03b1\u03c2); la palabra adecuada en relaci\u00f3n con \u03b4\u03bf\u1fe6\u03bb\u03bf\u03c2.<em> <\/em><strong>La doctrina<\/strong> (\u1f21 \u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03af\u03b1);<em> <\/em>equivalente al \u00ab\u00bbcristianismo\u00bb\u00bb, tal como lo ense\u00f1aron los ap\u00f3stoles y sus sucesores (ver el uso frecuente de la palabra en las Ep\u00edstolas pastorales, aunque con diferentes matices de significado (<span class='bible'>1Ti 1:10<\/span>; <span class='bible'>1Ti 1:10<\/span>; =&#8217;bible&#8217; refer=&#8217;#b54.4.6&#8242;&gt;1Ti 4:6<\/span>, <span class='bible'>1Ti 4:13<\/span>, 1Ti 4: 16; <span class='bible'>1Ti 5:17<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:10<\/a>; <span class='bible'>2Ti 4:3<\/span>; <span class='bible'>Tito 1:9<\/a>; <span class='bible'>Tit 2:10<\/span>, etc.) <strong>Blasfemado<\/strong> (comparar el pasaje similar, <span class=' biblia'>Tit 2:5<\/span>, donde \u1f41 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u0398\u03b5\u03bf\u1fe6 responde a \u1f21 \u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03af\u03b1<em> <\/em>aqu\u00ed). \u0392\u03bb\u03b1\u03c3\u03c6\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03bd<em> <\/em>no necesariamente significa \u00ab\u00bbblasfemar\u00bb\u00bb en su sentido restringido, pero como a menudo significa \u00ab\u00bbhablar mal de\u00bb, \u00ab\u00bbdifamar\u00bb\u00bb y similares. Si los esclavos cristianos retuvieran el honor y el respeto debidos a sus amos, traer\u00eda tanto reproche a la doctrina cristiana como si ense\u00f1ara insubordinaci\u00f3n y rebeli\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Que les sirvan m\u00e1s bien que les sirvan, AV; los que participan del beneficio son creyentes y amados porque son fieles y amados, participantes del beneficio, AV <strong>Los que tienen amos creyentes.<\/strong> La instrucci\u00f3n en el vers\u00edculo anterior se aplica a todos los esclavos, aunque principalmente a qu\u00e9, como dice Alford, era con mucho la facilidad m\u00e1s com\u00fan, la de aquellos que ten\u00edan amos incr\u00e9dulos. Pero ahora a\u00f1ade una advertencia con respecto al esclavo cristiano de un amo cristiano. Exist\u00eda el peligro de que el sentimiento de que esclavos y amos son hermanos en Cristo interfiriera indebidamente con el respeto que le deb\u00eda como su amo. Y as\u00ed, San Pablo dirige una palabra de consejo especial a los tales. <strong>Que no los desprecien.<\/strong> Que su igualdad espiritual con sus amos no los lleve a subestimar la diferencia mundana que los separa; o pensar levemente en la autoridad de un amo en relaci\u00f3n con sus esclavos. <strong>Pero que les sirvan m\u00e1s bien, porque los que participan del beneficio son creyentes y amados.<\/strong> Hay mucha oscuridad en esta oraci\u00f3n, pero se puede observar primero que la traducci\u00f3n gramatical del RV est\u00e1 claramente en lo correcto, y el de AV claramente equivocado. \u00ab\u00bbLos que participan del beneficio\u00bb\u00bb es sin duda el sujeto, y no el predicado. Entonces, la construcci\u00f3n de las dos oraciones (\u00e9sta y la anterior) asegura que el sujeto en esta oraci\u00f3n (\u03bf\u1f31 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b5\u1f50\u03b5\u03c1\u03b3\u03b5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03b1\u03bd\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9) son las mismas personas que el \u03b4\u03ad\u03c3\u03c0\u03bf\u03c4\u03b1\u03b9 en la oraci\u00f3n anterior, porque se predica de ambos que son \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03af, y de ambos que son, en t\u00e9rminos convertibles, \u1f00\u03b3\u03b1\u03c0\u03b7\u03c4\u03bf\u03af y \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u03af.\u00a3 Y esto nos lleva, casi con certeza, a la conclusi\u00f3n adicional de que el \u03b5\u1f50\u03b5\u03c1\u03b3\u03b5\u03c3\u03af\u03b1, el beneficium, o \u00ab\u00bbbeneficio\u00bb,\u00bb del que se habla es que servicio especial\u2014ese servicio de amor y buena voluntad que va m\u00e1s all\u00e1 del deber necesario, que el esclavo cristiano da al amo cristiano; un sentido que el muy notable pasaje citado por Alford de S\u00e9neca confirma sorprendentemente. La \u00fanica dificultad restante, entonces, es el significado \u00ab\u00bbparticipar de\u00bb\u00bb atribuido a \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03b1\u03bd\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 Pero esto apenas es una dificultad. Es cierto que en los dos \u00fanicos otros pasajes del Nuevo Testamento donde aparece este verbo, y en su uso frecuente en la <strong>LXX<\/strong>., tiene el sentido de \u00ab\u00bbayudar\u00bb\u00bb (Lucas 1:54<\/span>; <span class='bible'>Hechos 20:35<\/span>); pero no hay nada extra\u00f1o en esto. El verbo en voz media significa \u00ab\u00bbagarrar\u00bb\u00bb. Puede agarrarse con el fin de ayudar, apoyar, aferrarse, reclamar, controlar, etc. (ver Liddell y Scott). Aqu\u00ed los amos se apoderan del beneficio con el fin de disfrutarlo. Posiblemente haya una indicaci\u00f3n en la palabra de que los maestros lo aceptan activa y voluntariamente: extienden la mano para tomarlo. No parece haber ning\u00fan sentido de reciprocidad, como algunos piensan, en el uso de \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9. El sentido de todo el pasaje parece ser claro: \u00abNo dejen que los que tienen amos creyentes menosprecien su autoridad por ser hermanos; sino que les hagan un servicio extra, m\u00e1s all\u00e1 de lo que est\u00e1n obligados a hacer, por la misma raz\u00f3n de que aquellos a quienes as\u00ed beneficiar\u00e1n son hermanos creyentes y amados.\u00bb\u00bb <strong>Ense\u00f1ar<\/strong> (\u03b4\u03af\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5). Observe la conexi\u00f3n de esta palabra con el \u1f21 \u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 de <span class='bible'>1Ti 6:1<\/span>, <span class='bible'>1Ti 6:3<\/span>, y en otros lugares.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Ense\u00f1a <\/em>para <em>ense\u00f1ar<\/em>,<em> <\/em>AV; una <em>doctrina diferente <\/em>para <em>de otro modo<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>consentimiento <\/em>para <em>consentimiento<\/em>,<em> <\/em>AV;<em> sonido <\/em>para <em>saludable<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>Ense\u00f1a una doctrina diferente<\/strong>(\u1f11\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6);<em> <\/em>ver arriba, <span class='bible'>1Ti 1:3<\/a>, nota. <strong>Consentir<\/strong> (\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9);<em> <\/em>muy com\u00fan en el Nuevo Testamento, en el sentido literal de \u00ab\u00bbvenir a\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbacercarse\u00bb,\u00bb pero solo aqu\u00ed en el sentido metaf\u00f3rico sentido de \u00ab\u00bbaceptar\u00bb. Los pasos parecen <em>\u00e9l<\/em>, <em>primero<\/em>,<em> <\/em>abordar un tema con la mente con miras a considerarlo ; y <em>luego<\/em>consintiendo a ello\u2014acerc\u00e1ndose a ello. El t\u00e9rmino \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ae\u03bb\u03c5\u03c4\u03bf\u03c2,<em> un <\/em>converso al juda\u00edsmo, y la frase de Ireneo (&#8216;Fragm.,&#8217; 2.), citada por Ellicott, \u039f\u1f50 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u0399\u03bf\u03c5\u03b4\u03b1\u03af\u03c9\u03bd \u03b4\u03cc\u03b3\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b9,<em><\/em><\/em> \u00abNo est\u00e1n de acuerdo ni est\u00e1n de acuerdo con las doctrinas de los jud\u00edos\u00bb, ilustran suficientemente el uso de la palabra aqu\u00ed. <strong>Sonido<\/strong> (\u1f51\u03b3\u03b9\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9)<em> <\/em>ver <span class='bible'>1Ti 1:10<\/span>, nota. <strong>Piedad<\/strong> (\u1f10\u03c5\u03c3\u03b5\u03b2\u03b5\u03af\u03b1);<em> <\/em>ver <span class='bible'>1Ti 2:2<\/span>, nota.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Envanecido <\/em>por <em>orgulloso<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>cuestionamientos<\/em>para <em>preguntas<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>disputas<\/em>por <em>contiendas<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>Se envanece<\/strong> (\u03c4\u03b5\u03c4\u03cd\u03c6\u03c9\u03c4\u03b1\u03b9); ver <span class='bible'>1Ti 3:6<\/span>, nota. cari\u00f1oso (\u03bd\u03bf\u03c3\u1ff6\u03bd); aqu\u00ed solo en el Nuevo Testamento, pero se encuentra ocasionalmente en la <strong>LXX<\/strong>. Aplicado en griego cl\u00e1sico a la mente y al cuerpo, \u00abestar en un estado inestable\u00bb. Aqu\u00ed significa \u00abtener un amor morboso por\u00bb o \u00abenloquecer\u00bb. En este amor morboso por los cuestionamientos y las disputas de palabras, pierden de vista todas las palabras sanas y toda doctrina piadosa. <strong>Cuestionamientos<\/strong> (\u03b6\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2); ver <span class='bible'>1Ti 1:6<\/span>, nota. Corresponde casi a nuestra palabra \u00ab\u00bbcontroversias\u00bb.\u00bb <strong>Disputas de palabras<\/strong> (\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03bc\u03b1\u03c7\u03af\u03b1\u03c2); encontrado solo aqu\u00ed. El verbo \u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03bc\u03b1\u03c7\u03ad\u03c9<em> <\/em>se usa en <span class='bible'>2Ti 2:14<\/span>. \u00a1Ojal\u00e1 la Iglesia hubiera recordado siempre la condenaci\u00f3n concisa de San Pablo de las controversias infructuosas sobre las palabras! <strong>Conjeturas<\/strong> (\u1f51\u03c0\u03cc\u03bd\u03bf\u03b9\u03b1\u03b9);<em> <\/em>s\u00f3lo aqu\u00ed en el -Nuevo Testamento. En griego cl\u00e1sico significa \u00ab\u00bbsospecha\u00bb\u00bb o cualquier subestimaci\u00f3n. El verbo \u1f51\u03c0\u03bf\u03bd\u03bf\u03ad\u03c9<em> <\/em>aparece tres veces en los Hechos: \u00ab\u00bbconsiderar, pensar o suponer\u00bb. Aqu\u00ed las \u00ab\u00bbconjeturas\u00bb\u00bb son esas insinuaciones poco caritativas en las que los polemistas enojados se entregan unos a otros.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Disputas por pleitos perversos, AV y TR; corrupto de mente por de mentes corruptas, AV; despojado por indigente, AV; la piedad es camino de ganancia para ganancia es piedad, AV <strong>Disputas<\/strong> (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03b1\u03af, RT; \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03b1\u03af, TR). La RT tiene con mucho el mayor peso de autoridad a su favor (Ellicott). El sustantivo \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03ae en Polibio significa \u00abprovocaci\u00f3n\u00bb, \u00abcolisi\u00f3n\u00bb, \u00abfricci\u00f3n\u00bb y similares. Por lo tanto, \u03b4\u03b9\u03b1\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03ae (que solo se encuentra aqu\u00ed) significa \u00abdisputas continuas\u00bb. El sustantivo \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03ae (diatriba en ingl\u00e9s) significa, entre otras cosas, una \u00abdiscusi\u00f3n\u00bb o \u00abargumento\u00bb. de una \u00abdiscusi\u00f3n perversa\u00bb o \u00abdisputa\u00bb. La diferencia entre el AV \u00ab\u00bbindigente\u00bb\u00bb y el RV \u00ab\u00bbprivado\u00bb\u00bb es que este \u00faltimo implica que alguna vez tuvieron posesi\u00f3n de la verdad, pero la perdieron por su propia culpa. Se hab\u00edan alejado de la verdad y estaban dos veces muertos. <strong>La piedad es una forma de ganancia.<\/strong> La AV, que la ganancia es piedad, est\u00e1 claramente equivocada, confundiendo completamente el sujeto con el predicado y destruyendo as\u00ed la conexi\u00f3n entre la cl\u00e1usula y <span class='bible'>1Ti 6:6<\/span>. <strong>Una v\u00eda de ganancia<\/strong> (\u03c0\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2); solo aqu\u00ed y en <span class='bible'>1Ti 6:6<\/span> en el Nuevo Testamento. pero se encuentra en Sabidur\u00eda 13:19; 14:2; Polibio, etc. Significa \u00abuna fuente de ganancias\u00bb, \u00abun medio para hacer dinero\u00bb, o, en una palabra, \u00abun comercio\u00bb. La misma acusaci\u00f3n se presenta contra los maestros herejes (<span class='bible'>Tit 1:11<\/span>). La causa en la AV y TR, de tal ret\u00edrate, no est\u00e1 en la RT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:6<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong> La piedad<\/strong>, etc. El ap\u00f3stol relaja el sentimiento que acababa de condenar, y muestra que en otro sentido es muy cierto. El hombre piadoso es rico en verdad. Pues nada le falta en este mundo sino lo que Dios le ha dado, y ha adquirido riquezas que, a diferencia de las riquezas de este mundo, puede llevar consigo (comp. <span class='bible'>Lucas 12:33<\/span>). Sigue la enumeraci\u00f3n de sus tesoros adquiridos, despu\u00e9s de una depreciaci\u00f3n entre par\u00e9ntesis de los del hombre avaro, en <span class='bible'>1Ti 6:11<\/span>. El pensamiento, como tan a menudo en St. Paul, es un poco intrincado, y su flujo se detiene por pensamientos secundarios entre par\u00e9ntesis. Pero parece ser como sigue: \u00ab\u00bb<em>Pero <\/em>la piedad es, en un sentido, una fuente de gran ganancia, y adem\u00e1s trae contentamiento consigo\u2014contento, <em>digo<\/em>, <em> <\/em>porque como nada trajimos al mundo, y nada podemos sacar, tenemos buenas razones para contentarnos con lo necesario para la vida, alimento y vestido. De hecho, aquellos que se esfuerzan por m\u00e1s y suspiran por la riqueza, no se acarrean m\u00e1s que problemas. Porque el amor al dinero es la ra\u00edz de todos los males, etc. T\u00fa, pues, oh hombre de Dios, en lugar de buscar las riquezas mundanas, procura la verdadera riqueza, y hazte rico en justicia, piedad, <em>fe<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>etc. (<span class='bible'>1Ti 6:11<\/span>). La frase, \u03b5\u03c3\u03c4\u03b9 \u0394\u1f72 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u1f78\u03c2 \u03bc\u03ad\u03b3\u03b1\u03c2 \u1f21 \u03b5\u1f50\u03c3\u03b5\u03b2\u03b5\u03af\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03b1\u1f50\u03c4\u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03af\u03b1\u03c2, <em> <\/em> debe ser construido haciendo que la pareja \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3abaeraci\u00f3n expresa que se exprese con \u03b1\u1f50\u03c4\u03b1endo, <em> <em> <em> <em> <\/em> <\/em> <\/em> <\/em>. \u00ab\u00bb<em>piedad<\/em>\u00ab\u00bb<em> es <\/em>tanto \u00ab\u00bbganancia\u00bb\u00bb como \u00ab\u00bb<em>contento<\/em>\u00ab\u00bb<em>\u2014no <\/em>como si \u03b1\u1f50\u03c4\u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03af\u03b1 calificado \u03b5\u1f50\u03c3\u03b5\u03b2\u03b5\u03af\u03b1<em>\u2014que <\/em> habr\u00eda sido expresado por la colocaci\u00f3n, \u1f21 \u03bc\u03b5\u03c4\u1f70 \u03b1\u1f50\u03c4\u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03b5\u1f50\u03c3\u03b5\u03b2\u03b5\u03af\u03b1.<em> <\/em><strong>Satisfacci\u00f3n<\/strong> (\u03b1\u1f50\u0390\u03c4\u03ba).<\/em> \u03b1\u1f50\u03ba\u03ba). &gt;La palabra aparece en otras partes del Nuevo Testamento solo en <span class='bible'>2Co 9:8<\/span>, donde se traduce, tanto en la RV como en la AV, \u00bb \u00absuficiencia\u00bb.\u00bb El adjetivo \u03b1\u1f50\u03c4\u03ac\u03c1\u03ba\u03b7\u03c2,<em> <\/em>que se encuentra en <span class='bible'>Flp 4:11<\/span> (y com\u00fan en el griego cl\u00e1sico), se traduce como \u00ab\u00bbcontenido\u00bb. Significa \u00ab\u00bbsuficiente en s\u00ed mismo\u00bb\u00bb\u2014que no necesita ayuda externa\u2014y se aplica a personas, pa\u00edses, ciudades, cualidades morales, etc. El sustantivo \u03b1\u1f50\u03c4\u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03af\u03b1<em> <\/em> es la condici\u00f3n de la persona, o cosa r, que es \u03b1\u1f50\u03c4\u03ac\u03c1\u03ba\u03b7\u03c2.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>El <\/em>para <em>este<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>porque nosotros tampoco <\/em>por <em>y es cierto que podemos<\/em>,<em> <\/em>AV y TR; <em>cualquier cosa<\/em>por <em>nada<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>Por ninguno<\/strong>, etc. La omisi\u00f3n de \u03b4\u1fc6\u03bb\u03bf\u03bd<em> <\/em>en la RT, aunque justificada por muchos de los mejores manuscritos, dificulta la interpretaci\u00f3n de la oraci\u00f3n, a menos que, con Buttman, consideremos \u1f45\u03c4\u03b9 como el\u00edptica para \u03b4\u1fc6\u03bb\u03bf\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9, La RV \u00ab\u00bbpara ninguno\u00bb\u00bb parece implicar que la verdad, \u00bb \u00abni podemos sacar nada\u00bb es consecuencia de la verdad anterior de que \u00abnada trajimos al mundo\u00bb que no es verdad. Las dos verdades son paralelas, y la oraci\u00f3n ser\u00eda perfectamente clara sin \u03b4\u1fc6\u03bb\u03bf\u03bd ni \u1f45\u03c4\u03b9.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:8<\/a><\/strong><\/p>\n<p><em>Pero <\/em>para <em>y<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>cubierta de ropa<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>seremos <\/em>porque <em>seamos<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>Comida<\/strong> (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03bf\u03c6\u03ac\u03c2); aqu\u00ed solo en el Nuevo Testamento, pero com\u00fan en la <strong>LXX<\/strong>., raro en el griego cl\u00e1sico. <strong>Cubrir<\/strong> (\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03ac\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1);<em> <\/em>tambi\u00e9n <em>a <\/em>\u1f05\u03c0\u03b1\u03be \u03bb\u03b5\u03b3\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd<em> <\/em>en el Nuevo Testamento, que no se encuentra en la <strong>LXX <\/strong>., y raro en griego cl\u00e1sico. Las palabras afines, \u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03b7 y \u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03b1\u03c2, con sus derivados, se usan para cubrir o resguardar ropa, tiendas o casas. San Pablo, por lo tanto, puede haber usado una palabra poco com\u00fan para comprender los <em>dos <\/em>necesarios de la ropa y la casa, aunque Huther piensa que esto es \u00abm\u00e1s que improbable\u00bb. El uso de la palabra \u00abcubrir\u00bb en la RV parece dise\u00f1ado para favorecer esta doble aplicaci\u00f3n. Ellicott cree que la palabra \u00abprobablemente solo se refiere a la ropa\u00bb. Alford dice: \u00abAlgunos toman &#8216;cubrir&#8217; tanto la ropa como la vivienda, tal vez con raz\u00f3n\u00bb. Si uno supiera de d\u00f3nde sac\u00f3 San Pablo la palabra \u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03ac\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1<em> <\/em>from, uno podr\u00eda formarse una opini\u00f3n m\u00e1s decidida en cuanto a su significado. <strong>Estaremos contentos con ello<\/strong> (\u1f00\u03c1\u03ba\u03b5\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1).<em> <\/em>El significado correcto de \u1f00\u03c1\u03ba\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 seguido de un dativo es \u00ab\u00bb<em>estar <\/em>contento con\u00bb\u00bb (<a class='bible'>Lucas 3:14<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 13:5<\/span>). Probablemente haya una fuerza exhortativa encubierta en el uso del futuro aqu\u00ed.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Deseo de <\/em>por <em>voluntad<\/em>,<em> <\/em>AV; una <em>tentaci\u00f3n<\/em>para <em>tentaci\u00f3n<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>muchos<\/em>para <em>en muchos<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>como <\/em>para <em>que<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>Una tentaci\u00f3n<\/strong>. La raz\u00f3n de la inserci\u00f3n del art\u00edculo antes de \u00ab\u00bbtentaci\u00f3n\u00bb\u00bb en la RV parece ser que, como los tres sustantivos dependen todos de la preposici\u00f3n \u03b5\u1f30\u03c2, todos deben ser tratados por igual. Pero si es as\u00ed, el razonamiento no es bueno, porque \u00ab\u00bbtentaci\u00f3n\u00bb\u00bb implica un estado, no una sola tentaci\u00f3n. Por lo tanto, el prefijo del art\u00edculo es impropio. Deber\u00eda ser \u00ab\u00bbtentaci\u00f3n\u00bb\u00bb, como en la AV y en <span class='bible'>Mat 6:13<\/span>; <span class='bible'>Mateo 26:41<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:40<\/span>, etc. <strong>Lazo<\/strong> (\u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03b4\u03b1); como <span class='bible'>1Ti 3:7<\/span>, nota. La concurrencia de las dos palabras \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c1\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2<em> <\/em>y \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03c2 muestra que la agencia de Satan\u00e1s estaba en la mente del escritor. Varios buenos manuscritos, Padres y versiones agregan las palabras \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03cc\u03bb\u03bf\u03c5<em> <\/em>despu\u00e9s de \u03c0\u03b1\u03b3\u03af\u03b4\u03b1<em> <\/em>(Huther). <strong>Ahogarse<\/strong> (\u03b2\u03c5\u03b8\u03af\u03b6\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9);<em> <\/em>solo aqu\u00ed y <span class='bible'>Luk 5:7<\/span> en el Nuevo Testamento . Encontrado tambi\u00e9n en 2Ma <span class='bible'>Luk 12:4<\/span>, y en Polibio: \u00ab\u00bbhundirse\u00bb,\u00bb transitivo. <strong>Destrucci\u00f3n y perdici\u00f3n<\/strong> (\u1f54\u03bb\u03b5\u03b8\u03c1\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1\u03bd). Las dos palabras juntas implican la ruina y destrucci\u00f3n total del cuerpo y el alma. \u1f4c\u03bb\u03b5\u03b8\u03c1\u03bf\u03c2, muy com\u00fan en el griego cl\u00e1sico, aparece en 1 Cor 5:5; <span class='bible'>1Tes 5:3<\/span>; <span class='bible'>2Tes 1:9<\/span>, y se limita en el primer pasaje a la <em>destrucci\u00f3n<\/em> del cuerpo, por las palabras, \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c3\u03b1\u03c1\u03ba\u03cc\u03c2.<em> <\/em>\u1f08\u03c0\u03c9\u03bb\u03b5\u03af\u03b1, menos com\u00fan en el griego cl\u00e1sico, es de uso frecuente en el Nuevo Testamento y, cuando se aplica a personas, parece usarse siempre (excepto en <span class='bible'>Hch 25:16<\/span>) en el sentido de \u00ab\u00bbperdici\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 7:13<\/a>; <span class='bible'>Juan 17:12<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:22<\/a>; <span class='bible'>Filipenses 3:19<\/span>; <span class='bible'>2Tes 2:3<\/a>; <span class='bible'>Hebreos 10:39<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:7<\/a>; <span class='bible'>Ap 17:3<\/span>, etc.).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Una ra\u00edz para la ra\u00edz, AV; todo tipo de para todos, AV; algunos buscando por un tiempo algunos codiciando despu\u00e9s, AV; han sido descarriados porque han errado, AV; han traspasado por traspasado, AV <strong>Amor al dinero<\/strong> (\u03c6\u03b9\u03bb\u03b1\u03c1\u03b3\u03c5\u03c1\u03af\u03b1); solo aqu\u00ed en el Nuevo Testamento, pero se encuentra en la <strong>LXX<\/strong>. y en griego cl\u00e1sico. El sustantivo \u03c6\u03b9\u03bb\u03ac\u03c1\u03b3\u03c5\u03c1\u03bf\u03c2 se encuentra en <span class='bible'>Luk 16:14<\/span> y <span class='bible'>2Ti 3: 2<\/span>. <strong>Una ra\u00edz<\/strong>. La ra\u00edz es mejor ingl\u00e9s. Adem\u00e1s, el siguiente \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u03ba\u1ff6\u03bd (no \u03c0\u03cc\u03bb\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u03ba\u1ff6\u03bd) necesita dar un sentido definido a \u1fe5\u03af\u03b6\u03b1, aunque no tiene el art\u00edculo; y Alford muestra claramente que una palabra como \u1fe5\u03af\u03b6\u03b1, especialmente cuando se coloca como aqu\u00ed en una posici\u00f3n enf\u00e1tica, no la requiere. Alford tambi\u00e9n cita un sorprendente pasaje de Diog. Laert., en el que menciona un dicho del fil\u00f3sofo Di\u00f3genes que \u00ab\u00bbel amor al dinero (\u1f21 \u03c6\u03b9\u03bb\u03b1\u03c1\u03b3\u03c5\u03c1\u03af\u03b1) es la metr\u00f3polis, o el hogar, \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u03ba\u1ff6\u03bd.\u00bb\u00bb <strong>Alcanzar<\/strong> (\u1f40\u03c1\u03b5\u03b3\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9). Se ha se\u00f1alado con raz\u00f3n que la frase es un poco inexacta. Lo que algunos persiguen no es \u00abel amor al dinero\u00bb, sino el dinero mismo. Para evitar esto, Hofmann (citado por Lutero) hace de \u1fe5\u03af\u03b6\u03b1 el antecedente de \u1f26\u03c2, y la met\u00e1fora de una persona que se desv\u00eda de su camino para agarrar una planta que le resulta no deseable, sino una ra\u00edz de amargura. Esto es ingenioso, pero dif\u00edcilmente puede ser aceptado como la verdadera interpretaci\u00f3n. <strong>Se traspasaron<\/strong> (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b1\u03bd); s\u00f3lo aqu\u00ed en el Nuevo Testamento, y raro en el griego cl\u00e1sico. Pero el simple verbo \u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9, \u00abatravesar\u00bb, \u00abtransfijar\u00bb, aplicado especialmente a \u00abescupir\u00bb la carne, es muy com\u00fan en Homero, quien tambi\u00e9n lo aplica metaf\u00f3ricamente exactamente como San Pablo lo hace aqu\u00ed, a la pena o al dolor. \u0313\u039f\u03b4\u03cd\u03bd\u03b7\u03c3\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c0\u03b1\u03c1\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2, \u00ab\u00bbtraspasado de dolor\u00bb\u00bb (&#8216;Il.,&#8217; 5:399).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6: 11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Oh hombre de Dios.<\/strong> La fuerza de este discurso es muy grande. Indica que los amantes del dinero de los que acabamos de hablar no eran ni pod\u00edan ser \u00ab\u00bbhombres de Dios\u00bb\u00bb, independientemente de lo que profesaran; y conduce con singular fuerza a la direcci\u00f3n opuesta a la que deber\u00edan apuntar las aspiraciones de Timoteo. Los tesoros que deb\u00eda codiciar como \u00ab\u00bbhombre de Dios\u00bb\u00bb eran \u00ab\u00bbjusticia, piedad, fe, amor, paciencia mansedumbre\u00bb. &#8216; refer=&#8217;#b55.3.17&#8217;&gt;2Ti 3:17<\/span> y <span class='bible'>2Pe 1:21<\/span>. En el Antiguo Testamento siempre se aplica a un profeta (<span class='bible'>Dt 33,1<\/span>; Jue 13,6; <span class='bible'>1Sa 2:27<\/span>; <span class='bible'>1Re 12:22<\/span>; <span class='bible'>2Re 1:9<\/span>; <span class='bible'>Jerem\u00edas 35:4<\/span>; y muchos otros pasajes). San Pablo usa la expresi\u00f3n con especial referencia a Timoteo y su santo oficio, y aqu\u00ed, quiz\u00e1s, en contraste con el \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5\u03c2 mencionado en <span class='bible'>2Pe 1:9<\/a>. <strong>Huid de estas cosas.<\/strong> N\u00f3tese el marcado contraste entre \u00ab\u00bblos hombres\u00bb\u00bb del mundo, que se esfuerzan, y el hombre de Dios, que evita, \u03c6\u03b9\u03bb\u03b1\u03c1\u03b3\u03c5\u03c1\u03af\u03b1.<em> <\/em>La expresi\u00f3n , \u00ab\u00bbestas cosas\u00bb\u00bb es un poco floja, pero parece aplicarse al amor al dinero y al deseo de ser rico, con todas sus \u00ab\u00bbconcupiscencias insensatas y da\u00f1inas\u00bb que las acompa\u00f1an\u00bb. El hombre de Dios evita la perdici\u00f3n y mutilan las penas de los avaros, evitando la avaricia que es su ra\u00edz. <strong>Seguir despu\u00e9s<\/strong> (\u03b4\u03af\u03c9\u03ba\u03b5); perseguir, en contraste directo con \u03c6\u03b5\u03cd\u03b3\u03b5, huir, evitar (ver <span class='bible'>2Ti 2:22<\/span>). <strong>Mansedumbre<\/strong> (\u03c0\u03c1\u03b1\u03b0\u03c0\u03b1\u03b8\u03b5\u03af\u03b1\u03bd).<em> <\/em>Esta rara palabra, que se encuentra en Fil\u00f3n, pero en ninguna parte del Nuevo Testamento, es la lectura del RT (en lugar del \u03c0\u03c1\u1fb3\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 del TR) y aceptado por casi todos los cr\u00edticos sobre la autoridad de todos los manuscritos m\u00e1s antiguos. No tiene una diferencia perceptible de significado con \u03c0\u03c1\u03b1\u03cc\u03c4\u03b7\u03c2, mansedumbre o mansedumbre.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:12<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La fe por la fe, AV; la vida eterna para vida eterna, AV; wast para el arte tambi\u00e9n, AV y TR; confesaste la buena confesi\u00f3n porque has profesado una buena profesi\u00f3n, AV; a la vista de antes, AV <strong>Pelea la buena batalla<\/strong>. Esta no es una interpretaci\u00f3n feliz. \u1f08\u03b3\u03ce\u03bd es el \u00ab\u00bbconcurso\u00bb\u00bb en la asamblea ol\u00edmpica por cualquiera de los premios, en lucha, carreras de carros, carreras a pie, m\u00fasica o lo que sea. \u1f08\u03b3\u03c9\u03bd\u03af\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f00\u03b3\u1ff6\u03bd\u03b1 es \u00ab\u00bbllevar a cabo tal concurso\u00bb\u00bb. La comparaci\u00f3n es diferente de la que se encuentra en <span class='bible'>1Ti 1:18<\/span>, \u1f35\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c4\u03b5\u03cd\u1fc3 .. \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u1f74\u03bd \u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c4\u03b5\u03af\u03b1\u03bd,\u00bb\u00bb para que pelees la buena milicia. \u00ab\u00bb <strong>La fe.<\/strong> No hay nada que determine absolutamente si \u1f21 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 aqu\u00ed significa fe subjetivamente o \u00ab\u00bbla fe\u00bb\u00bb objetivamente, ni importa mucho. El resultado es el mismo; pero el sentido subjetivo parece el m\u00e1s apropiado. <strong>Agarrar,<\/strong> etc.; como \u03b2\u03c1\u03b1\u03b2\u03b5\u1fd6\u03bf\u03bd o premio del concurso (ver <span class='bible'>1Co 9:24<\/span>, <span class='bible'>1 Co 9:25<\/span>). <strong>para lo cual fuiste llamado.<\/strong> As\u00ed San Pablo continuamente (<span class='bible'>Rom 1:1<\/span>, <span class='bible'>Rom 1:6<\/span>, <span class='bible'>Rom 1:7<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:28<\/span>, Rom 8:30; <span class='bible'>1Co 1:29<\/span>; <span class='bible'>Ef 4:1<\/span>; <span class='bible'>1Tes 2:12<\/span>; y numerosos otros pasajes). Aqu\u00ed parece abandonar la met\u00e1fora, como en la siguiente cl\u00e1usula. <strong>Hiciste la buena confesi\u00f3n.<\/strong> La conexi\u00f3n de esta frase con el llamado a la vida eterna, y la alusi\u00f3n a una ocasi\u00f3n especial en la que Timoteo \u00abhab\u00eda hecho la buena confesi\u00f3n\u00bb de su fe en Jesucristo , parece apuntar claramente a su bautismo (ver <span class='bible'>Mat 10:32<\/span>; <span class='bible'>Juan 9:22<\/span>; <span class='bible'>Juan 12:42<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 10:23<\/span>). La frase \u00ab\u00bbla buena confesi\u00f3n\u00bb\u00bb parece haberse aplicado t\u00e9cnicamente a la confesi\u00f3n bautismal de Cristo (comparar los otros dichos de la Iglesia, 1Ti 1:15; <span class='bible'>1Ti 3:1<\/span>; 1Ti 4:9; <span class='bible'>2Ti 2:11<\/span>; <span class='bible'>Tito 3:8<\/span>). <strong>A la vista de muchos testigos. <\/strong>Toda la congregaci\u00f3n de la Iglesia, que fueron testigos de su bautismo (ver la r\u00fabrica antepuesta a la Orden de \u00abMinistraci\u00f3n del Bautismo P\u00fablico\u00bb\u00bb en el Libro de Oraci\u00f3n Com\u00fan).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Te encargo <\/em>por <em>Te doy cargo<\/em>,<em> <\/em>AV;<em> de <\/em>por <em>antes <\/em>(en cursiva), AV; <em>el <\/em>por <em>a<\/em>, AV <strong>te cobro<\/strong>. Se ha observado bien que el lenguaje del ap\u00f3stol aumenta en solemnidad a medida que se acerca al final de la Ep\u00edstola. Esta palabra \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9<em> <\/em>es de uso frecuente en las Ep\u00edstolas de San Pablo (<span class='bible'>1Co 7:10<\/span>; <span class=' biblia'>1Tes 4:11<\/span> : 2Tes 3:4, <span class='bible'>2Tes 3:6<\/span>, <span class='bible'>2 Tes 3:10<\/span>, <span class='bible'>2 Tes 3:12<\/span>; y superiores, <span class='bible'>1Ti 3:1-16<\/span>; <span class='bible'> 1Ti 4:11<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:7<\/span>). <strong>A la vista de Dios<\/strong>, etc. (comparar el juramento en <span class='bible'>1Ti 5:21<\/span>). <strong>Quien da vida<\/strong>, etc. El TR tiene \u03b6\u03c9\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2. El RT tiene \u03b6\u03c9\u03bf\u03b3\u03bf\u03bd\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2,<em> <\/em>sin diferencia de significado. Ambas palabras se usan en la <strong>LXX<\/strong>. como la interpretaci\u00f3n de Pihel y Hiphil de \u05d4\u05d9\u05b8\u05ea\u05b8 . Como ep\u00edteto de \u00ab\u00bb<em>Dios<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>pone ante nosotros el m\u00e1s alto acto creativo del Todopoderoso como \u00ab\u00bbel Se\u00f1or y el Dador de vida\u00bb\u00bb; y equivale a \u00ab\u00bbel Dios viviente\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 26:63<\/span>), \u00ab\u00bbel Dios de los esp\u00edritus de toda carne\u00bb\u00bb ( <span class='bible'>N\u00fam 16:22<\/span>). La existencia de \u00ab\u00bbvida\u00bb\u00bb es lo \u00fanico que desconcierta el ingenio de la ciencia en sus intentos de prescindir de un Creador. <strong>La buena confesi\u00f3n<\/strong> se refiere a la confesi\u00f3n de nuestro Se\u00f1or de s\u00ed mismo como \u00ab\u00bb<em>el <\/em>Cristo, el Hijo de <em>Dios<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>en <span class='bible'>Mateo 27:11<\/span>; <span class='bible'>Lucas 23:1-56<\/span>. <span class='biblia'>3<\/span>; <span class='bible'>Juan 18:36<\/span>, <span class='bible'>Juan 18:37<\/span>, lo cual es an\u00e1logo a la confesi\u00f3n bautismal (<span class='bible'>Hch 8:37<\/span> (TR); <span class='bible'>Hechos 16:31<\/span>; <span class='bible'>Hechos 19:4<\/span>, <span class='bible'>Hch 19,5<\/span>). La palabra natural que sigui\u00f3 a \u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b5\u1fd6\u03bd<em> <\/em>era \u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03af\u03b1\u03bd,<em> <\/em>como arriba \u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1\u03bd<em> <\/em>sigue a \u1f61\u03bc\u03bf\u03bb\u03cc\u03b3\u03b7\u03c3\u03b1\u03c2; pero San Pablo sustituye la palabra de significado af\u00edn, \u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1\u03bd, para mantener la f\u00f3rmula, \u1f25 \u03ba\u03b1\u03bb\u1f74 \u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03af\u03b1.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> 1Ti 6:14<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>El <\/em>por<em> esto<\/em>,<em> <\/em>AV <em>sin reproche <\/em>por <em>irreprensible<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>El mandamiento<\/strong> (\u03c4\u1f74\u03bd \u1f10\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u1f74\u03bd). La frase es peculiar, y debe tener alg\u00fan significado especial. Tal vez, como lo expone el obispo Wordsworth, \u00abel mandamiento\u00bb es esa ley de fe y deber a la que Timoteo jur\u00f3 obediencia en su bautismo, y es paralela a \u00abla buena confesi\u00f3n\u00bb. Algunos piensan que el mandamiento dado en <a class='bible'>1Ti 6:11<\/span>, <span class='bible'>1Ti 6:12<\/span> se refiere a; y este es el significado de la AV \u00ab\u00bbesto\u00bb.\u00bb <strong>Sin mancha, sin reproche<\/strong>. Hay una diferencia de opini\u00f3n entre los comentaristas, si estos dos adjetivos (\u1f04\u03c3\u03c0\u03b9\u03bb\u03bf\u03bd \u1f00\u03bd\u03ad\u03c0\u03b9\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03bf\u03bd) pertenecen al mandamiento oa la persona, <em>ie <\/em>Timoteo. La introducci\u00f3n de \u03c3\u03ad despu\u00e9s de \u03c4\u03b7\u03c1\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9;<em> <\/em>los hechos de que \u03c4\u03b7\u03c1\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f70\u03c2 \u1f10\u03bd\u03c4\u03cc\u03bb\u03b1\u03c2,<em> <\/em>sin ninguna adici\u00f3n, significa \u00abguardar los mandamientos\u00bb y que en el Nuevo Testamento, \u1f04\u03c3\u03c0\u03b9\u03bb\u03bf\u03c2 y \u1f00\u03bd\u03ad\u03c0\u03b9\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03bf\u03c2 siempre se usan de personas, no de cosas (Stg 1:27; <span class='bible'>1Pe 1:19<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:14<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:2<\/span>, <span class='bible'>1Ti 5:7<\/span>); y la consideraci\u00f3n de que la idea de que la persona sea hallada sin culpa o mantenida sin culpa hasta la venida de Cristo. es frecuente en las Ep\u00edstolas (<span class='bible'>Jue 24<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3: 14<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:8<\/span>; Col 1:22; <span class='bible'>1Tes 3:13<\/span>; <span class='bible'>1Tes 5:23<\/span>), parecen apuntar fuertemente, si no de manera concluyente, a los adjetivos \u1f04\u03c3\u03c0\u03b9\u03bb\u03bf\u03bd y \u1f00\u03bd\u03b5\u03c0\u03af\u03bb\u03b7\u03c0\u03c4\u03bf\u03bd est\u00e1n aqu\u00ed de acuerdo con \u03c3\u03ad, no con \u1f10\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae\u03bd.\u00a3<em> <\/em><strong>La aparici\u00f3n<\/strong> (\u03c4\u1f74\u03bd \u1f10\u03c0\u03b9\u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03b1\u03bd). El pensamiento de la segunda venida del Se\u00f1or Jes\u00fas, siempre presente en la mente de san Pablo (1Co 1,7, <span class='bible'>1Co 1,8<\/span> ; 1Co 4:5; <span class='bible'>1Co 15:23<\/span>; <span class='bible'>Col 3: 4<\/span>; 1Tes 3:13; <span class='bible'>1Tes 4:1-18<\/span>.!5; <span class=' biblia'>2Tes 1,9<\/span>, etc.), parece haber adquirido nueva intensidad en medio de las tribulaciones y peligros de los \u00faltimos a\u00f1os de su vida, tanto como objeto de esperanza como de como motivo de acci\u00f3n (2Ti 1:10; <span class='bible'>2Ti 2:12<\/span>; 2Ti 4:1, <span class='bible'>2Ti 4:8<\/span>; <span class='bible'>Tit 2:13<\/span>).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Su propio <\/em>para <em> his<\/em>,<em> <\/em>AV Esta correcci\u00f3n parece manifiestamente correcta. La misma frase se presenta en <span class='bible'>1Ti 2:6<\/span> y <span class='bible'>Tit 1: 3<\/span> \u00ab\u00bba su debido tiempo,\u00bb\u00bb en AV; pero en la R.<span class='bible'>Tit 2:6<\/span> es \u00ab\u00bbsus propios tiempos,\u00bb\u00bb y en <span class='bible'>Tit 1:3<\/span> \u00ab\u00bbsus propias estaciones. En <span class='bible'>G\u00e1latas 6:9<\/span> \u03ba\u03b1\u03af\u03c1\u1ff3 \u1f30\u03b4\u03af\u1ff3<em> <\/em>tambi\u00e9n se traduce \u00ab\u00bba su debido tiempo\u00bb\u00bb, tanto en AV como en la RV Una frase como \u1f10\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f30\u03b4\u03af\u03bf\u03b9\u03c2<em> <\/em> debe tomarse en todas partes en el mismo sentido. Claramente significa en el tiempo <em>adecuado<\/em>o<em>adecuado<\/em>, y corresponde al \u03c0\u03bb\u03ae\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1\u03cc\u03bd\u03bf\u03c5,<em> <\/em>\u00ab\u00bbla plenitud de los tiempos,\u00bb\u00bb en <a class='bible'>G\u00e1latas 4:4<\/span>. Las dos ideas se combinan en <span class='bible'>Luk 1:20<\/span> (\u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u1f78\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd)<em> <\/em>y <span class=' biblia'>Lucas 21:24<\/span> (comp. <span class='bible'>Ef 1:10<\/span>). <strong>Deber\u00e1 mostrar<\/strong> (\u03b4\u03b5\u03af\u03be\u03b5\u03b9). \u0394\u03b5\u03b9\u03ba\u03bd\u03cd\u03b5\u03b9\u03bd \u1f10\u03c0\u03b9\u03c6\u03b1\u03bd\u03b5\u03af\u03b1\u03bd,<em> <\/em>\u00ab\u00bbpara mostrar una aparici\u00f3n\u00bb\u00bb es una frase un tanto inusual, y es m\u00e1s cl\u00e1sica que b\u00edblica. El verbo y el objeto no tienen un sentido af\u00edn (como \u00abmostrar una exhibici\u00f3n\u00bb o \u00abmanifestar una manifestaci\u00f3n\u00bb), pero el Dios invisible, Dios el Padre, se dice, mostrar\u00e1 la Epifan\u00eda. de nuestro Se\u00f1or Jesucristo. La maravilla desplegada y manifestada al mundo es la aparici\u00f3n de Cristo en su gloria. El Autor de esa manifestaci\u00f3n es Dios. <strong>Los bienaventurados<\/strong>; \u1f41 \u03bc\u03b1\u03ba\u03ac\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2, solo se aplica aqu\u00ed y en <span class='bible'>1Ti 1:11<\/span> (donde v\u00e9ase la nota) a Dios en las Escrituras. <strong>El bendito y \u00fanico Potentado.<\/strong> La frase es notable. \u0394\u03c5\u03bd\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2 (Potentado), que solo se encuentra en otras partes del Nuevo Testamento en <span class='bible'>Luk 1:52<\/span> y <span class='bible'>Hechos 8:27<\/span>, se aplica aqu\u00ed s\u00f3lo a Dios. Sin embargo, as\u00ed se aplica en 2Ma <span class='bible'>Hch 3:24<\/span>; <span class='bible'>Hechos 12:15<\/span>; <span class='bible'> acto 15:23 <\/span>, donde tenemos \u03c0\u03ac\u03c3\u03b7\u03c2 \u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bd\u03ac\u03c3isci em&gt; <\/em>en todos los lugares, como aqu\u00ed, la frase se usa para significar, a modo de contraste, la superioridad del poder de Dios sobre todo poder terrenal. En el primero de los pasajes antes citados, el lenguaje es singularmente parecido al que usa aqu\u00ed San Pablo. Porque se dice que \u1f41 \u03c0\u03ac\u03c3\u03b7\u03c2 \u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03bd\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2, \u00ab\u00bbel Pr\u00edncipe (o Potentado) de todo poder hizo una gran aparici\u00f3n,\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbapareciendo\u00bb\u00bb (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c6\u03bf\u03bd\u03b5\u03af\u03b1\u03bd \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b7\u03bd \u1f03\u03c0\u03bf&gt;\u03b5),&lt; del blasfemo y perseguidor Heliodoro. San Pablo debe haber tenido esto en mente, y compar\u00f3 el efecto de &quot;&quot;la aparici\u00f3n de nuestro Se\u00f1or Jesucristo&quot;&quot; en el derrocamiento de Ner\u00f3n de la tierra con el derrocamiento de Heliodoro. <strong>Rey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores<\/strong>, etc. (compare la frase ligeramente diferente en Roy. <span class='bible'>Hechos 17:14<\/a> y <span class='bible'>Hch 19,16<\/span>, aplicado al Hijo). Entonces, en <span class='bible'>Sal 136:2<\/span>, <span class='bible'>Sal 136:3<\/a>, se habla de Dios como \u00abDios de dioses y Se\u00f1or de se\u00f1ores\u00bb.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:16 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Luz inaccesible <\/em>por <em>la luz a la cual nadie puede acercarse<\/em>,<em> <\/em>AV<em>; eterno <\/em>por <em>sempiterno<\/em>,<em> <\/em>AV <strong>Inaccesible<\/strong> (\u1f00\u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b9\u03c4\u03bf\u03bd);<em> <\/em>s\u00f3lo aqu\u00ed en el Nuevo Testamento, pero encontrado ocasionalmente en los cl\u00e1sicos posteriores, correspondiente a los m\u00e1s comunes \u1f04\u03b2\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2.<em> <\/em><strong>A quien ning\u00fan hombre ha visto ni puede ver <\/strong> y <span class='bible'>\u00c9xodo 33:20-23<\/span>). La aparici\u00f3n del \u00ab\u00bbDios de Israel\u00bb\u00bb a Mois\u00e9s y Aar\u00f3n, Nadab y Abi\u00fa, y setenta de los ancianos de Israel, relatada en <span class='bible'> Ex 34,9-11<\/span>, fue la del Hijo en anticipaci\u00f3n de la Encarnaci\u00f3n. La invisibilidad de la Deidad esencial tambi\u00e9n se predica en las palabras de nuestro Se\u00f1or: \u00ab\u00bbDios es Esp\u00edritu\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Juan 4:24<\/span>). Todo este pasaje es una magn\u00edfica encarnaci\u00f3n de los atributos del Dios viviente, suprema bienaventuranza y todopoderoso poder, dominio universal y ser inmutable, majestad inescrutable, santidad radiante, antigloria inaccesible e inaccesible para sus criaturas, salvo por la mediaci\u00f3n de su \u00fanico Hijo engendrado.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:17<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Este regalo <\/em>para <em>este<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>tener su esperanza puesta en la incertidumbre de <\/em>para <em>confiar en lo incierto<\/em>,<em> <\/em>AV; <em>en<\/em> <em>Dios <\/em>por <em>en el Dios vivo<\/em>,<em> <\/em>AV y TR <strong>Carga<\/strong> (\u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bb\u03b5) ;<em> <\/em>como en <span class='bible'>1Ti 1:3<\/span>; 1Ti 4:11; <span class='bible'>1Ti 5:7<\/span>; y en <span class='bible'>1Ti 5:13<\/span>, y en otros lugares con frecuencia. <strong>Ricos en este mundo presente.<\/strong> San Pablo ten\u00eda en mente la par\u00e1bola de Dives y L\u00e1zaro (comp. <span class='bible'>Luk 16:19<\/a>, <span class='bible'>Lucas 16:25<\/span>)? <strong>Que no sean altivos<\/strong> (\u03bc\u1f74 \u1f51\u03c8\u03b7\u03bb\u03bf\u03c6\u03c1\u03bf\u03bd\u03b5\u1fd6\u03bd); en otros lugares solo en <span class='bible'>Rom 11:20<\/span>. Las palabras compuestas con \u1f51\u03c8\u03b7\u03bb\u03cc\u03c2 tienen principalmente un mal sentido: \u00ab\u00bbaltivez\u00bb, \u00ab\u00bb\u00bbjactancia\u00bb y similares. <strong>La incertidumbre<\/strong> (\u1f00\u03b4\u03b7\u03bb\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b9); aqu\u00ed solo en el Nuevo Testamento, pero usado en el mismo sentido en Polibio (ver \u1f04\u03b4\u03b7\u03bb\u03bf\u03c2 en <span class='bible'>1Co 14:8<\/span>; y \u1f00\u03b4\u03ae\u03bb\u03c9\u03c2 en <span class='biblia'>1Co 9:6<\/span>). El AV, aunque menos literal, expresa el sentido mucho mejor que el RV, que no es un buen ingl\u00e9s. <strong>quien nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos<\/strong>; para el disfrute Los dones son de Dios. Confiad, pues, en el Dador, no en el don. El regalo es incierto; el Dador vive para siempre. (Para el sentimiento de que Dios es el Dador de todo bien, comp. <span class='bible'>Santiago 1:17<\/span>; <span class='bible'>Sal 104:28<\/span>; <span class='bible'>Sal 145:16<\/span>, etc.)<\/p>\n<p> <strong><span class='bible'>1Ti 6:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Que est\u00e9n preparados<\/em>para <em>listo<\/em>,<em> <\/em>AV<em> <\/em><strong>Haz el bien<\/strong> (\u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u03bf\u03b5\u03c1\u03b3\u03b5\u1fd6\u03bd;<em> <\/em>aqu\u00ed solo, para los m\u00e1s comunes \u1f00\u03b3\u03b1\u03b8\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03bd).<em> <\/em><strong>Que sean ricos en buenas obras<\/strong>(<span class='bible'>1Ti 5:10<\/span>, Nota); no simplemente en las riquezas perecederas de este mundo presente\u2014el mismo sentimiento que <span class='bible'>Mat 6:19-21<\/span>; <span class='bible'>Lucas 12:33<\/span> y <span class='bible'>Lucas 12:21<\/span>. <strong>Listo para distribuir<\/strong> (\u03b5\u1f50\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03cc\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2);<em> <\/em>aqu\u00ed solo en el Nuevo Testamento, y rara vez en el griego cl\u00e1sico posterior. Lo contrario, \u00ab\u00bbdose-handed\u00bb\u00bb es \u03b4\u03c5\u03c3\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac\u03b4\u03bf\u03c4\u03bf\u03c2 El verbo \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9<em> <\/em>significa \u00ab\u00bbdar a otros una parte o parte de lo que uno tiene\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Lucas 3:11<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:11<\/span>; <span class='bible'>Rom 12:8<\/span>; <span class='bible'>Ef 4:28<\/span>; <span class='bible'>1Tes 2:8<\/span>). <strong>Dispuesto a comunicarse<\/strong> (\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2);<em> <\/em>aqu\u00ed solo en el Nuevo Testamento, pero se encuentra en el griego cl\u00e1sico en un sentido ligeramente diferente. \u00ab\u00bbComunicativo\u00bb\u00bb es el equivalente exacto, aunque en este uso m\u00e1s amplio est\u00e1 obsoleto. Tenemos el mismo precepto en <span class='bible'>Hebreos 13:16<\/span>, \u00ab\u00bbHacer el bien y comunicar no se olviden\u00bb\u00bb (Para \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03b5\u1fd6\u03bd<em> <\/em>en el sentido de \u00abdar\u00bb, ver <span class='bible'>Rom 12:13<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 6:6<\/span>; <span class='bible'>Flp 4:15<\/span>; y para \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03b1<em> <\/em> en el mismo sentido, v\u00e9ase <span class='bible'>Rom 15,26<\/span>; <span class='bible'>2Co 9: 13<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 13:16<\/span>.)<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>La vida que es verdaderamente vida <\/em>para <em>vida eterna<\/em> ,<em> <\/em>AV y TR <strong>Acumular<\/strong> (\u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03c5\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2);<em> <\/em>s\u00f3lo aqu\u00ed en el Nuevo Testamento, pero una vez en Sab. 3:3, y ocasionalmente en griego cl\u00e1sico. <strong>Una buena base<\/strong>(\u03b8\u03b5\u03bc\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03bd). La idea de un <em>fundamento<\/em> siempre se mantiene en el uso de \u03b8\u03b5\u03bc\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf\u03c2, ya sea que se use literal o figurativamente (<span class='bible'>Luk 11:48<\/a>; <span class='bible'>Ef 2:20<\/span>; <span class='bible'>Ap 21:14<\/a>, etc). Hay, a primera vista, una confusi\u00f3n manifiesta de met\u00e1foras en la frase, \u00abpreparar un fundamento\u00bb. El obispo Ellicott, siguiendo a Wiesinger, entiende \u00abuna riqueza de buenas obras como fundamento\u00bb. Alford no ve dificultad en considerar el \u00ab\u00bbfundamento\u00bb\u00bb como un tesoro. Otros han conjeturado \u03ba\u03b5\u03b9\u03bc\u03ae\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd, \u00ab\u00bbun tesoro almacenado\u00bb\u00bb para \u03b8\u03b5\u03bc\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd.<em> <\/em>Otros entienden \u03b8\u03b5\u03bc\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd en el sentido de \u03b8\u03ad\u03bc\u03b1,<em> <\/em>un dep\u00f3sito. Otros toman \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03c5\u03c1\u03af\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd en el sentido de \u00ab\u00bbadquirir\u00bb\u00bb, sin referencia a su etimolog\u00eda. Pero esto es poco probable, ya que el contexto trata sobre el uso del dinero, aunque en parte favorecido por el uso de \u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03c5\u03c1\u03af\u03b6\u03b5\u03b9\u03bd<em> <\/em>en <span class='bible'>2Pe 3: 7<\/span>. El lector debe elegir por s\u00ed mismo, ya sea adoptar una de las explicaciones anteriores, o acreditar a San Pablo con una confusi\u00f3n de met\u00e1foras sin importancia. De todos modos, la doctrina es clara de que la riqueza gastada para Dios y su Iglesia se paga con intereses y se convierte en un tesoro permanente. <strong>Vida en verdad<\/strong> (\u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f44\u03bd\u03c4\u03c9\u03c2 \u03b6\u03c9\u1fc6\u03c2); entonces <span class='bible'>1Ti 5:3<\/span>, <span class='bible'>1Ti 5:5<\/span> , \u03c4\u1f70\u03c2 \u1f45\u03bd\u03c4\u03c9\u03c2 \u03c7\u03ae\u03c1\u03b1\u03c2 \u1f21 \u1f44\u03bd\u03c4\u03c9\u03c2 \u03c7\u03ae\u03c1\u03b1,<em> <\/em>\u00ab\u00bbviudas en verdad;\u00bb\u00bb y (<span class='bible'>Juan 8:36<\/span>) \u1f44\u03bd\u03c4\u03c9\u03c2 \u1f10\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03bf\u03b9, \u00ab\u00bblibre en verdad\u00bb\u00bb, en oposici\u00f3n a la libertad que los jud\u00edos reclamaban como descendencia de Abraham.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> 1Ti 6:20<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Guardia para torre\u00f3n, AV; a ti por tu confianza, AV; alejarse de para evitar, AV; lo profano por profano y vano, AV; el conocimiento que es falsamente para la ciencia, falsamente, AV <strong>Cuida lo que se te ha encomendado<\/strong>; \u03c4\u1f74\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7\u03bd (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7\u03bd, TR). Guard for keep no es una mejora. El significado de \u00abguardar\u00bb, como el de \u03c6\u03c5\u03bb\u03ac\u03c4\u03c4\u03c9, es proteger, vigilar y, al hacerlo, preservar a salvo y sin da\u00f1os. Este significado est\u00e1 bien resaltado en las palabras familiares de <span class='bible'>Sal 121:1-8<\/span>., \u00ab\u00bbEl que te guarda te no se adormecer\u00e1&#8230; No se adormecer\u00e1 ni dormir\u00e1 el que guarda a Israel. El Se\u00f1or mismo es tu Guardi\u00e1n\u00bb\u00bb (as\u00ed tambi\u00e9n <span class='bible'>Sal 127:1<\/span>; <span class='bible'>Gn 28,15<\/span>, etc.). \u03a0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7 o \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7, aparece en otras partes del Nuevo Testamento solo en <span class='bible'>2Ti 1:12<\/span>, <span class='bible'>2Ti 1:14<\/span>, donde el ap\u00f3stol lo usa (en <span class='bible'>2Ti 1:12<\/span>) de su propia alma, que se ha comprometido a la custodia segura y fiel del Se\u00f1or Jesucristo; pero en <span class='bible'>2Ti 1:14<\/span> en el mismo sentido que aqu\u00ed. \u00ab\u00bbEso bueno que se te ha encomendado guardar [&#8216;guardar&#8217;, AV]\u00bb. No parece haber ninguna diferencia entre \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7 y \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b8\u03ae\u03ba\u03b7, que significan \u00ab\u00bbun dep\u00f3sito\u00bb\u00bb, y se usan indistintamente en el lenguaje cl\u00e1sico. Griego, aunque este \u00faltimo es el m\u00e1s com\u00fan. El precepto para Timoteo aqu\u00ed es guardar diligencia y vigilancia sobre la fe encomendada a \u00e9l; conservarlo inalterado e incorrupto, para transmitirlo a sus sucesores exactamente igual a como lo hab\u00eda recibido. \u00a1Oh, que los sucesores de los ap\u00f3stoles hubieran guardado siempre este precepto (ver Ordenaci\u00f3n de Sacerdotes)! <strong>Alej\u00e1ndose de<\/strong> (\u1f10\u03ba\u03c4\u03c1\u03b5\u03c0\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2); s\u00f3lo aqu\u00ed en la voz media, \u00ab\u00bbalej\u00e1ndose de\u00bb, \u00ab\u00bbevitando\u00bb,\u00bb con un sentido transitivo. En voz pasiva significa \u00ab\u00bbdesviarse del camino\u00bb,\u00bb como en <span class='bible'>1Ti 1:6<\/span>; <span class='bible'>1Ti 5:15<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:4<\/span>. <strong>Las palabrer\u00edas profanas<\/strong> (ver <span class='bible'>1Ti 4:7<\/span>; <span class='bible'>2Ti 2:16<\/span>); \u03ba\u03b5\u03bd\u03bf\u03c6\u03c9\u03bd\u03af\u03b1; s\u00f3lo aqu\u00ed y <span class='bible'>2Ti 2:16<\/span>, \u00ab\u00bbla pronunciaci\u00f3n de palabras vanas\u00bb,\u00bb \u00ab\u00bbpalabras de los labios\u00bb\u00bb (<span class='biblia'>2Re 18:20<\/span>). <strong>Oposiciones<\/strong> (\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2); aqu\u00ed s\u00f3lo en el Nuevo Testamento. Es un t\u00e9rmino usado en l\u00f3gica y ret\u00f3rica por Plat\u00f3n, Arist\u00f3teles, etc., para \u00ab\u00bboposiciones\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbant\u00edtesis\u00bb,\u00bb colocando una doctrina al lado de otra para comparaci\u00f3n, contraste o refutaci\u00f3n. Parece aludir al m\u00e9todo particular utilizado por los herejes para establecer sus principios, en oposici\u00f3n a las declaraciones de la Iglesia sobre puntos particulares, como la Ley, la Resurrecci\u00f3n, etc. <strong>El conocimiento que falsamente se llama as\u00ed. <\/strong> Hay una insinuaci\u00f3n muy similar del crecimiento de una filosof\u00eda vac\u00eda, cuya ense\u00f1anza era antag\u00f3nica a la ense\u00f1anza de Cristo en <span class='bible'>Col 2:8<\/a>, y con el que San Pablo contrasta el verdadero \u03b3\u03bd\u03ce\u03c3\u03b9\u03c2 en <span class='bible'>Col 2,3<\/span>. Este fue claramente el germen (llamado por el obispo Lightfoot \u00ab\u00bbJuda\u00edsmo gn\u00f3stico\u00bb\u00bb) de lo que m\u00e1s tarde se desarroll\u00f3 m\u00e1s plenamente como la herej\u00eda gn\u00f3stica, que, por supuesto, deriv\u00f3 su nombre de \u03b3\u03bd\u1ff6\u03c3\u03b9\u03c2, conocimiento o ciencia, a la que reclamaban. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>T\u00fa <\/em>para <em>ti<\/em>,<em> <\/em>AV y TR El RT omite <em>Am\u00e9n<\/em>.<em> <\/em><strong>Profesando<\/strong> (\u1f10\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03b5\u03bb\u03bb\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9) ver <span class='bible'>1Ti 2:10<\/span>, nota. <strong>Se han equivocado<\/strong> (\u1f20\u03c3\u03c4\u03cc\u03c7\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd); <span class='bible'>1Ti 1:6<\/span>, nota. <strong>La gracia sea contigo.<\/strong> Las autoridades para \u03c3\u03bf\u1fe6 y \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd respectivamente est\u00e1n equilibradas de alguna manera. El TR \u03c3\u03bf\u1fe6 parece en s\u00ed mismo preferible, ya que a lo largo de San Pablo se dirige personalmente a Timoteo, y como no hay saludos aqu\u00ed, como en 2 Timoteo y Tito (ver <span class='bible'>1Ti 1:18<\/span>; 1Ti 3:14; <span class='bible'>1Ti 4:6<\/span>, etc.; <span class='bible'>1Ti 6:11<\/span>, <span class='bible'>1Ti 6:20<\/span>). Esta forma abreviada, \u1f21 \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, se usa en las Ep\u00edstolas pastorales (<span class='bible'>2Ti 4:22<\/span>; Tit 3:1-15 :35) para el forma m\u00e1s completa y habitual, \u1f29 \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u039a\u03c5\u03c1\u03af\u03bf\u03c5 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u039e\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<em> <\/em>(<span class='bible'>Rom 16:20<\/span>; <span class='bible'>1Co 16:23<\/span>; <span class='bible'>2Tes 3:18<\/span>, y en otros lugares). La forma abreviada tambi\u00e9n aparece en <span class='bible'>Hebreos 13:25<\/span>. Las palabras son un final lleno de gracia y paz para la ep\u00edstola.<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Hebreos 13:1<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Hebreos 13:2<\/span> <\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>La doctrina de Dios.<\/strong><\/p>\n<p>Esclavos, sin duda llevados por las miserias de su condici\u00f3n para buscar los privilegios ennoblecedores y consoladores del evangelio, formaron una parte considerable de las primeras congregaciones de disc\u00edpulos (ver los nombres en <span class='bible'>Rom 16,1-27<\/span>.; <span class='bible'>1Co 1,27<\/span>, <span class='bible'>1Co 1:25<\/span>; <span class='bible'>Ef 6:5-8<\/span>; <span class=' biblia'>Col 3,22-25<\/span>; <span class='bible'>Tito 2,9<\/span> ; <span class='bible'>Filipenses 1:10<\/span>, <span class='bible'>Filipenses 1:16<\/span> ; <span class='bible'>1Pe 2:18<\/span>, y C.). De ah\u00ed tantas exhortaciones dirigidas especialmente a ellos. En nada, tal vez, la excelencia divina del evangelio se muestra m\u00e1s sorprendentemente que en la adaptaci\u00f3n de sus preceptos a clases tan diferentes de la sociedad, y en la sabia moderaci\u00f3n con la que enfrent\u00f3 los males sociales de la vida. A los s\u00fabditos de un Ner\u00f3n se les pide que honren al rey, se le dice al esclavo que considere a su amo digno de todo honor; y el motivo de esta moderaci\u00f3n abnegada es el deseo supremo de no acarrear ning\u00fan reproche sobre el evangelio de Cristo. El mundo no podr\u00e1 decir que el cristianismo es sembrador de confusi\u00f3n, o que el orden pac\u00edfico de la sociedad est\u00e1 en peligro por el fanatismo de los siervos de Cristo. Y, sin embargo, el respeto propio varonil del esclavo aumenta maravillosamente cuando se le recuerda que es el siervo de Cristo; o, de nuevo, por el pensamiento de su libertad espiritual como hijo de Dios; o, de nuevo, por su hermandad con su maestro y asociaci\u00f3n con \u00e9l en la fe y el amor del evangelio de Cristo. Tiene ante \u00e9l una carrera tan noble y tan digna como la de su amo, aunque ese amo fuera el mismo C\u00e9sar. Y mientras se somete pacientemente a las peculiares pruebas de su condici\u00f3n corporal, es transportado a una regi\u00f3n donde las distinciones corporales no tienen importancia, donde las mezquinas diferencias entre ricos y pobres, esclavos y libres, son absorbidas y desvanecidas ante la gloria com\u00fan de los hijos de Dios y los privilegios comunes de la comuni\u00f3n cristiana. Y, sin embargo, todo el tiempo mantiene el respeto y la obediencia del esclavo hacia el amo. Verdaderamente la doctrina de Dios es una doctrina sabia, excelente y digna, y lleva consigo sus propias credenciales, que es de Dios.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:3-5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Heterodoxia<\/em>.<em> <\/em>Es un gran error limitar la noci\u00f3n de heterodoxia a la celebraci\u00f3n de opiniones equivocadas en la teolog\u00eda dogm\u00e1tica. La heterodoxia es ense\u00f1ar cualquier cosa diferente a como lo ense\u00f1a la Palabra de Dios. Aqu\u00ed se declaran heterodoxos los que se apartan de la sana ense\u00f1anza de Cristo acerca de los deberes de los esclavos para con sus amos, y usan un lenguaje al hablar a los esclavos que provoca contienda y envidia, vituperios y sospechas. Tales hombres, en lugar de ser guiados por un amor desinteresado a la verdad, son impulsados por motivos ego\u00edstas. Buscan ganarse el favor de aquellos cuya causa defienden y reciben en dinero la recompensa por su patrocinio de la causa. Y as\u00ed, generalmente podemos discernir entre los ortodoxos y los heterodoxos por los m\u00e9todos que siguen y los resultados que obtienen. El uno busca promover la paz y el contentamiento con palabras suaves y con consejos de amor y paciencia, y tiene su recompensa en la felicidad de aquellos a quienes aconseja. El otro halaga y enciende las pasiones de aquellos de quienes pretende ser amigo; juega con las partes malas de la naturaleza humana; plantea cuestiones que tienden a aflojar las articulaciones que unen a la sociedad; declama y echa humo y agita, y recibe en dinero u otras ventajas ego\u00edstas el precio de su malicioso patrocinio. El amor desinteresado es la caracter\u00edstica de la ense\u00f1anza ortodoxa, la ganancia ego\u00edsta la de los heterodoxos. La paz y el contentamiento son el fruto de uno, la lucha y la sospecha son el fruto del otro.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> 1Ti 6:6-21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>El<\/em> <em>contraste<\/em>.<em> <\/em>No hay m\u00e1s eficaz manera de resaltar las bellezas y excelencias peculiares de cualquier sistema o car\u00e1cter que contrast\u00e1ndolo con el sistema o car\u00e1cter opuesto. Hagamos esto con respecto a los dos personajes que aqu\u00ed se nos presentan, y los usos del dinero por parte de ellos respectivamente.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DINERO<\/strong>&#8211;<strong>AMANTE<\/strong>. El amor al dinero se sienta al tim\u00f3n de su hombre interior. Es el manantial de todos sus pensamientos, deseos y acciones. Observa cu\u00e1l es su motivo dominante, qu\u00e9 lleva la delantera en sus planes y esquemas de vida, y encontrar\u00e1s que es el deseo de ser rico. Ser rico est\u00e1 en su estimaci\u00f3n antes que ser bueno o hacer el bien; y la bondad personal y la benevolencia hacia los dem\u00e1s, si han existido antes de entrar en el coraz\u00f3n del amor al dinero, se desvanecen y mueren gradualmente bajo su influencia marchita. Como prevalecen los cardos y los juncos, las d\u00e1rsenas y los pl\u00e1tanos, desaparecen las buenas hierbas. Un car\u00e1cter duro y ego\u00edsta, indiferente a los sentimientos y deseos de los dem\u00e1s, y dispuesto a dejar de lado todo obst\u00e1culo que se interponga en el camino de conseguir, es el resultado com\u00fan del amor al dinero. Pero en muchos casos conduce a la impiedad y al crimen, y por ellos a los dolores y la perdici\u00f3n. Fue su codicia por el pago de la injusticia lo que incit\u00f3 a Balsam a su destrucci\u00f3n; fue su codicia por el dinero lo que hizo de Judas un ladr\u00f3n, un traidor y un asesino de su Se\u00f1or. Muchos heresiarcas han adoptado doctrinas falsas y liderado cismas simplemente como un medio para enriquecerse a expensas de sus seguidores; y todos los d\u00edas vemos cr\u00edmenes del m\u00e1s negro tinte brotando del ansia de riquezas. En otros casos, la codiciada posesi\u00f3n de riquezas es seguida por un orgullo y desprecio desmesurados por los que no son ricos, por un sentimiento de superioridad frente a todas las restricciones que atan a otros hombres, y por un descenso precipitado a los vicios y autocomplacencias a los que el dinero allana el camino. En una palabra, entonces, el amante del dinero se presenta ante nosotros como, en el mejor de los casos, un hombre ego\u00edsta, un hombre de fines bajos y estrechos; uno complaciendo a sus propios bajos deseos; uno sacrificando a un prop\u00f3sito innoble y f\u00fatil todas las partes m\u00e1s elevadas de su propia naturaleza; uno de quien sus semejantes no obtienen ning\u00fan bien y, a menudo, reciben mucho da\u00f1o; uno cuyo esfuerzo y trabajo en el mejor de los casos terminan en el vac\u00edo, y muy a menudo lo conducen al dolor y la destrucci\u00f3n. Su progreso es una continua degradaci\u00f3n de s\u00ed mismo, y la bancarrota moral es su final.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HOMBRE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>DIFERENTE<\/strong> <strong>MOLDE<\/strong>. \u00c9l ve su propia naturaleza y sus propios deseos en su verdadera luz. Es un hombre, es un agente moral, es un hijo de Dios. Su hambre y sed son por las cosas que son necesarias para la vida y el crecimiento de su alma inmortal, su propio ser. El es un hombre; es uno de aquellos a quienes el Se\u00f1or Jes\u00fas no se averg\u00fcenza de llamar sus hermanos, y que ha sido hecho part\u00edcipe de su naturaleza divina, y por tanto, como su Divino Se\u00f1or, quiere vivir, no para s\u00ed mismo, sino para sus hermanos, a quienes ama como Cristo los am\u00f3 y se entreg\u00f3 a s\u00ed mismo por ellos. Y as\u00ed, por un lado, se dedica a enriquecerse con aquellos tesoros que enriquecen al hombre para con Dios: justicia, piedad, fe, amor, paciencia, mansedumbre; y, por otro, usa sus riquezas mundanas para el consuelo de los pobres y necesitados; haciendo el bien, distribuyendo gratuitamente de sus bienes para toda buena obra, y admitiendo a otros a una parte de la riqueza que Dios le ha dado. Tambi\u00e9n es muy notable c\u00f3mo degrada y al mismo tiempo eleva la riqueza. Lo degrada priv\u00e1ndolo de todo su falso valor. No conf\u00eda en \u00e9l, porque conoce su incertidumbre; no lo desea, porque conoce sus peligros; no se jacta de ello, porque sabe que no a\u00f1ade nada a su verdadero valor. Pero la eleva haci\u00e9ndola instrumento de hacer el bien a los dem\u00e1s, y haci\u00e9ndola provocadora de amor al hombre y de agradecimiento a Dios; y aunque es tan fugaz y tan incierto en s\u00ed mismo, le impone un elemento de eternidad consagr\u00e1ndolo a Dios y oblig\u00e1ndolo a dar testimonio de su parte en el gran d\u00eda del juicio de que am\u00f3 a Cristo e hizo bien a aquellos. a quien Cristo ama.<\/p>\n<p>En resumen, el que ama el dinero, al darle un valor falso al dinero, lo convierte en una trampa y un instrumento de da\u00f1o para s\u00ed mismo y para los dem\u00e1s, y una p\u00e9rdida eterna para su propia alma. ; el hombre de Dios, al poner el verdadero valor en el dinero, lo convierte en una posesi\u00f3n gozosa para \u00e9l y sus hermanos, un alimento para la virtud desinteresada y una ganancia eterna.<\/p>\n<p><strong><span class=' bible'>1Ti 6:11-16<\/span><\/strong><strong>.\u2014El hombre de Dios.<\/strong><\/p>\n<p> El car\u00e1cter del hombre de Dios se representa aqu\u00ed con la mano de un maestro. Podemos volver atr\u00e1s y contemplarlo con un poco m\u00e1s de exactitud. Es codicioso, se afana en la b\u00fasqueda de cosas buenas; pero las cosas buenas que codicia y persigue son las posesiones eternas del alma. \u00bfY que son estos? <em>Justicia\u2014<\/em>esa<em> <\/em>gran cualidad de Dios mismo; esa cualidad que hace del derecho eterno, inmutable, la \u00fanica e inflexible regla de conducta. Rectitud: esa condici\u00f3n de pensamiento, voluntad y prop\u00f3sito que no fluct\u00faa con las opiniones cambiantes y las modas de los hombres inconstantes, que no var\u00eda de acuerdo con las influencias externas a las que est\u00e1 sujeta, que no es vencida por el temor, el apetito o persuasi\u00f3n o inter\u00e9s; pero permanece firme, inalterable, el mismo bajo todas las circunstancias ya trav\u00e9s de todo el tiempo. Y con la <em>justicia<\/em>,<em> <\/em>que tiene en com\u00fan con Dios, codicia la <em>piedad<\/em>,<em> <\/em>la propia condici\u00f3n relativa del criatura racional hacia el Creador. <em>Piedad<\/em> es esa actitud reverencial y devota hacia Dios que a veces llamamos piedad, a veces santidad, a veces devoci\u00f3n. Comprende los sentimientos de temor, amor y reverencia que un hombre bueno abriga hacia Dios; y toda la conducta, como el culto, la oraci\u00f3n, la limosna, etc., que brota de esos sentimientos. Y aunque no se puede predicar de Dios que \u00e9l es \u03b5\u1f50\u03c3\u03b5\u03b2\u03ae\u03c2, es un rasgo esencial del hombre piadoso, que por lo tanto lo codicia como parte integral de la riqueza del alma. Y luego, por una asociaci\u00f3n natural con esta actitud reverencial hacia Dios descrita por \u00ab\u00bbpiedad\u00bb,\u00bb sigue la <em>fe<\/em>;<em> <\/em>la total confianza del alma en la bondad de Dios, y especialmente en todas sus promesas, aquellas promesas que son s\u00ed y am\u00e9n en Cristo Jes\u00fas; <em>fe<\/em>que se fija en Jesucristo como la suma y sustancia, la cabeza y la plenitud de la buena voluntad de Dios para con el hombre; como la prueba infalible, a la que nada puede restar valor, del prop\u00f3sito de amor de Dios para con el hombre; como la roca inamovible de la salvaci\u00f3n del hombre, que no puede ni puede ser movida para siempre. Y, como por una ley necesaria, de esta fe brota el <em>amor<\/em>;<em> <\/em>amor a Dios y amor al hombre; <em>amor<\/em> que, como la justicia, es un atributo que el hombre de Dios tiene en com\u00fan con Dios; amor que, en la medida de su pureza y de su intensidad, asimila al hombre de Dios a Dios mismo, y es por tanto la parte m\u00e1s preciada de sus tesoros. Tampoco debe pasar por alto otra virtud esencial del hombre de Dios, y es la <em>paciencia<\/em>.<em> <\/em>As\u00ed como la <em>piedad<\/em> y la <em>fe <\/em>son cualidades en el hombre de Dios en relaci\u00f3n con Dios, as\u00ed es la paciencia una cualidad necesaria en relaci\u00f3n con los obst\u00e1culos e impedimentos del mundo malo en el que vive. La idea principal de \u1f51\u03c0\u03bf\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae es <em>continuaci\u00f3n\u2014<\/em>\u00ab\u00bbcontinuaci\u00f3n del paciente\u00bb,\u00bb como bien se traduce en la Versi\u00f3n Autorizada de <span class='bible'>Rom 2 :7<\/span>. La enemistad del mundo, las tentaciones externas e internas del mal, el cansancio y la tensi\u00f3n inducidos por la resistencia prolongada, presionan constantemente al hombre de Dios y le aconsejan que cese en una lucha fatigosa y (se sugiere) infructuosa. Tiene, por tanto, necesidad de paciencia; es s\u00f3lo a trav\u00e9s de la fe y la paciencia que puede obtener las promesas. Debe perseverar hasta el final si quiere alcanzar la codiciada salvaci\u00f3n. La paciencia debe mezclarse con la fe, la paciencia debe mezclarse con su esperanza y la paciencia debe mezclarse con su amor. No debe haber desfallecimiento, vacilaci\u00f3n, desv\u00edo, cansancio en hacer el bien. Las tribulaciones pueden venir, las aflicciones pueden presionar dolorosamente, las provocaciones pueden multiplicarse y los trabajos pueden ser una carga pesada; pero el hombre de Dios, con la esperanza segura de la venida de Cristo para animarlo y apoyarlo, seguir\u00e1 adelante, perseverar\u00e1, permanecer\u00e1 firme hasta el fin. Y en cuanto a las provocaciones de los hombres, las soportar\u00e1 con <em>mansedumbre<\/em>.<em> <\/em>No s\u00f3lo no se volver\u00e1 atr\u00e1s de su prop\u00f3sito por causa de ellas, sino que no dejar\u00e1 que su esp\u00edritu sea alterado por ellos. Todav\u00eda ser\u00e1 bondadoso con los que son crueles y amable con los que son rudos. Dar\u00e1 bien por mal, y bendici\u00f3n por maldici\u00f3n, si es que puede vencer el mal con el bien, poniendo siempre delante de s\u00ed el bendito ejemplo de aquel que, cuando era insultado, no volvi\u00f3 a insultar; cuando sufr\u00eda, no amenazaba; sino que se encomend\u00f3 al que juzga con justicia.\u00bb\u00bb Peleando as\u00ed la buena batalla de la fe, se aferra y se aferra a la vida eterna, y ser\u00e1 hallado sin mancha, sin mancha, en aquel grande y bendito d\u00eda de la aparici\u00f3n de nuestro Se\u00f1or. Jesucristo, \u00ab\u00bba quien sea la honra y el poder sempiternos\u00bb. Am\u00e9n.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE T. CROSKERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:1<\/span><\/strong><strong>.\u2014Los deberes de los atrevidos a los amos incr\u00e9dulos.<\/strong><\/p>\n<p>El ap\u00f3stol luego procede a tratar con las distinciones del deber civil, y toma el caso de una clase muy numerosa pero miserable que parece haber sido atra\u00edda en gran medida por el evangelio en tiempos primitivos.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>HONOR<\/strong> <strong>DEBIDO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>PAGAN<\/strong> <strong>MAESTROS<\/strong>. \u00ab\u00bbLos que est\u00e1n bajo el yugo como siervos, tengan a sus amos por dignos de todo honor\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La condici\u00f3n de los esclavos era una de muchas penalidades<\/em>.<em> <\/em>Pr\u00e1cticamente no hab\u00eda l\u00edmite para el poder de los amos sobre los esclavos. Pueden ser gentiles y justos, o caprichosos y crueles. Los esclavos no ten\u00edan remedio ante la ley contra el trato severo, ya que no ten\u00edan esperanza de escapar de la esclavitud.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Sin embargo, su libertad no hab\u00eda sido tan restringida como para que pudieran no tuvieron la oportunidad de escuchar el evangelio<\/em>.<em> <\/em>Hab\u00eda esclavos cristianos. Su dura vida mejor\u00f3, no solo por las benditas esperanzas del evangelio, sino por el privilegio de la igualdad espiritual con sus amos, que era una de sus glorias distintivas.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>El evangelio no interfer\u00eda con el deber de obediencia que deb\u00edan a sus amos<\/em>.<em> <\/em>Deb\u00edan darles todo honor, no solo sujeci\u00f3n exterior, sino respeto interior. El cristianismo no se comprometi\u00f3 a trastornar las relaciones sociales. Si lo hubiera hecho, habr\u00eda sido revolucionario en el \u00faltimo grado; habr\u00eda armado contra \u00e9l a todas las fuerzas del imperio romano; ella misma habr\u00eda sido ahogada en sangre; y habr\u00eda conducido a la matanza despiadada de los propios esclavos. Sin embargo, el cristianismo prepar\u00f3 el camino desde el principio para la abolici\u00f3n completa de la esclavitud. El hecho de que con el gran Maestro en el cielo \u00abno hab\u00eda acepci\u00f3n de personas\u00bb, y que \u00aben Jesucristo no hab\u00eda ni esclavo ni libre, sino que todos eran uno en Cristo\u00bb, no justificar\u00eda que los esclavos repudiaran su sometimiento presente, mientras manten\u00eda la esperanza de su eventual emancipaci\u00f3n. Por lo tanto, no deben abusar de su libertad bajo el evangelio.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> Sin embargo, <em>hab\u00eda un l\u00edmite a la obediencia del esclavo<\/em><em> <\/em>.<em> <\/em>\u00c9l s\u00f3lo pod\u00eda obedecer a su amo en la medida en que fuera consistente con las leyes de Dios y su evangelio, consintiendo en sufrir en lugar de ultrajar su conciencia. Podr\u00edan surgir casos de este tipo, pero no perjudicar\u00edan al evangelio, como una simple rebeli\u00f3n contra las relaciones existentes.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> RAZ\u00d3N<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DEBIDO<\/strong> <strong>HONOR<\/strong> <strong>DADO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PAGANO<\/strong> <strong>MAESTROS<\/strong>. \u00ab\u00bbPara que el Nombre de Dios y su doctrina no sean blasfemados\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Existir\u00eda un grave peligro de tal resultado si los esclavos fueran negar el debido servicio a sus amos o repudiar toda sujeci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Dios y su doctrina ser\u00edan deshonrados a los ojos de sus amos, porque se considerar\u00eda que sancionaban la insubordinaci\u00f3n. Surgir\u00eda as\u00ed un prejuicio profundo y generalizado para impedir que el evangelio llegara a sus amos paganos.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> As\u00ed es posible que los miembros m\u00e1s mezquinos de la Iglesia honren a Dios y al evangelio<\/em>.<em> <\/em>El ap\u00f3stol contempla su ornato \u00ab\u00bbde la doctrina de Dios nuestro Salvador en todas las cosas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Tit 2,10<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Las mismas consideraciones valen para el caso de las empleadas dom\u00e9sticas en nuestros d\u00edas<\/em> .<em> <\/em>El t\u00e9rmino traducido aqu\u00ed \u00ab\u00bbesclavos\u00bb\u00bb se usa con cierta latitud en las Escrituras. Se aplica a veces a personas enteramente libres, como a David en relaci\u00f3n con Sa\u00fal (<span class='bible'>1Sa 19:4<\/span>), a los cristianos en general (<span class='bible'>Rom 6,16<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2,16<\/span>), a los ap\u00f3stoles, profetas y ministros (<span class='bible'>Gal 1:10<\/span>; <span class='bible'>2Ti 2:24 <\/span>), y a la clase alta de dependientes<\/p>\n<p>, y foment\u00f3 la desobediencia a los padres. La tendencia de su ense\u00f1anza ser\u00eda sembrar las semillas del descontento en las mentes de los esclavos, y sus <em>efectos<\/em> ser\u00edan sumergirlos en una competencia con la sociedad que tendr\u00eda los efectos m\u00e1s infelices.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> La oposici\u00f3n de esta ense\u00f1anza a la verdad divina<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Se opuso a \u00ab\u00bbpalabras sanas,\u00bb\u00bb a palabras sin veneno ni mancha de corrupci\u00f3n, como las que mantendr\u00edan las relaciones sociales sobre la base de un desarrollo saludable.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Se opuso a las palabras de Cristo, ya sea directamente o a trav\u00e9s de sus ap\u00f3stoles. Hab\u00eda dejado caer dichos de un <em>car\u00e1cter <\/em>sugerente que no pod\u00eda dejar de tocar las mentes de la clase de los esclavos: \u00ab\u00bbDad a C\u00e9sar lo que es de C\u00e9sar\u00bb\u00bb; \u00ab\u00bbBienaventurados los mansos, porque ellos heredar la tierra;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbNo resist\u00e1is al mal;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbAmad a vuestros enemigos, orad por los que os ultrajan.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Se opuso a la doctrina de la piedad. Era algo extra\u00f1o que los maestros de la Iglesia propugnaran doctrinas opuestas a los intereses de la piedad. La desobediencia de los esclavos los comprometer\u00eda a un curso imp\u00edo de deshonra de Dios y su evangelio.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MORAL<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>INTELECTUALES<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>FALSO<\/strong> <strong>MAESTROS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Estaban <\/em>\u00ab\u00bb<em>enloquecidos<\/em> <em>de orgullo<\/em> em&gt;.\u00bb\u00bb<em> <\/em>Estaban completamente desprovistos de la humildad de esp\u00edritu que engendra el evangelio, pero estaban hinchados con una demostraci\u00f3n vac\u00eda de conocimiento.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Sin embargo, eran ignorantes<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbSin saber nada\u00bb.\u00bb No ten\u00edan una verdadera comprensi\u00f3n de los riesgos sociales involucrados en su doctrina de emancipaci\u00f3n, o del verdadero m\u00e9todo. de mejorar la condici\u00f3n de los esclavos.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Ellos <\/em>\u00ab\u00bb<em>adoraban las preguntas y disputas sobre las palabras<\/em>\u00ab. \u00ab<em> <\/em>Ten\u00edan un apetito enfermizo por todo tipo de discusiones in\u00fatiles. iones girando sobre los significados de las palabras, que no ten\u00edan tendencia a promover la piedad, sino m\u00e1s bien altercados y malos sentimientos de todo tipo\u2014\u00bb\u00bbde donde provienen las envidias, las contiendas, las <em>malas palabras<\/em>,<em> <\/em>malvadas sospechas, peleas incesantes.\u00bb\u00bb Estas controvertidas colisiones sembraron las semillas de todo tipo de amargos odios.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em>Los<\/em> <em>deficiencia moral de estos falsos maestros<\/em>.<em> <\/em>Eran \u00ab\u00bbhombres corrompidos en su entendimiento, privados de la verdad, que suponen que la piedad es ganancia.\u00bb<\/p>\n<p> <strong>(1)<\/strong> Primero hab\u00edan corrompido la Palabra de Dios, y as\u00ed prepararon el camino para la degradaci\u00f3n de su propia mente, conduciendo a su vez al orgullo y la ignorancia que eran sus cualidades m\u00e1s distintivas.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Estaban \u00abprivados de la verdad\u00bb. Era de ellos una vez, pero perdieron este precioso tesoro por su infidelidad y su corrupci\u00f3n. Es peligroso manipular la verdad.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Oyeron que \u00abla piedad era fuente de ganancia\u00bb. No predicaron el contentamiento a los esclavos. , o inducirlos a aceptar con paciencia su dif\u00edcil suerte, sino m\u00e1s bien persuadirlos de usar la religi\u00f3n como un medio de mejoramiento mundano. Tal consejo tendr\u00eda <em>efectos<\/em> desorganizadores y desintegradores en la sociedad. Pero era, adem\u00e1s, una degradaci\u00f3n de la verdadera religi\u00f3n. La piedad no fue dise\u00f1ada para <em>ser un meramente <\/em>negocio lucrativo, o para ser seguido solo en la medida en que sirviera a la promoci\u00f3n de los intereses mundanos. Simon Magus y hombres como \u00ab\u00bbhicieron mercader\u00eda\u00bb\u00bb de los disc\u00edpulos son ejemplos de esta clase. Tales personas \u00abense\u00f1ar\u00edan cosas que no deber\u00edan en aras de una ganancia vil\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Tit 1:11<\/span>).\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:6-8<\/span><\/strong><strong>.\u2014La verdadera ganancia de la verdadera piedad.<\/strong><\/p>\n<p>El ap\u00f3stol, a su manera, expande su idea m\u00e1s all\u00e1 de la ocasi\u00f3n inmediata que lo llev\u00f3 a ella.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>GANANCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PIEDAD<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>CONTENTO<\/strong>. \u00ab\u00bbPero gran ganancia es la piedad acompa\u00f1ada de contentamiento\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La piedad es una ganancia en s\u00ed misma<\/em>,<em> porque tiene <\/em>\u00ab\u00bb<em>la promesa de la vida presente<\/em>,<em> y de la venidera<\/em>.\u00bb\u00bb<em> <\/em>Los hombres piadosos entran en una vida feliz y circunstancias pr\u00f3speras, porque se les ense\u00f1a a seguir sus llamamientos con la debida industria, previsi\u00f3n y perseverancia.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Piedad<\/em>,<em> aliada a contentamiento<\/em>,<em> gran ganancia es<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esto no significa que el contentamiento sea una condici\u00f3n necesaria para el car\u00e1cter lucrativo de la piedad. , sino que es m\u00e1s bien un efecto de la piedad y parte de su ganancia sustancial. Es un temperamento mental tranquilo y sosegado acerca de los intereses mundanos. Es sabidur\u00eda y voluntad de Dios no dar a todos los hombres por igual, pero la mente <em>contenta<\/em> no se inquieta por este hecho.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El el hombre piadoso se contenta con lo que posee; se somete mansamente a la voluntad de Dios y soporta con paciencia las dispensas adversas de su providencia. El coraz\u00f3n piadoso se libera de la sed de tesoros perecederos, porque posee tesoros de un car\u00e1cter superior y m\u00e1s duradero.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RAZ\u00d3N<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ESTE<\/strong> <strong>SENTIMIENTO<\/strong>. \u00abPorque nada trajimos al mundo, porque tampoco podemos sacar nada de \u00e9l.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Nosotros<\/em> <em>somos designados por Dios para venir desnudos al mundo<\/em>.<em> <\/em>Podemos nacer herederos de vastas posesiones, pero no se vuelven nuestras hasta que realmente nacemos. Ricos y pobres por igual no traen nada al mundo.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Este hecho es una raz\u00f3n para la afirmaci\u00f3n de que nada podemos sacar del mundo<\/em> .<em> <\/em>Es entre el nacimiento y la muerte que podemos mantener nuestra riqueza. El hombre rico no puede llevar consigo sus propiedades a la tumba. No tendr\u00e1 necesidad de ellos en la pr\u00f3xima vida.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>No podr\u00eda haber contentamiento si pudi\u00e9ramos llevar algo con nosotros en la muerte<\/em>, <em> <\/em>porque en ese caso el futuro depender\u00eda del presente.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong><em> La lecci\u00f3n que se debe aprender de estos hechos es que no debe aferrarse ansiosamente <\/em>a tales tesoros esencialmente terrenales y transitorios.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>VERDADERO<\/strong> <strong>SABIDUR\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CONTENTAMIENTO<\/strong>. \u00abPero si tenemos comida y vestido, con esto estemos satisfechos\u00bb. Esto es lo que Jacob deseaba, Agur oraba y Cristo ense\u00f1\u00f3 a sus disc\u00edpulos a hacer el tema de la s\u00faplica diaria. Los piadosos contentos tienen estos dones junto con la bendici\u00f3n de Dios. El Se\u00f1or no alienta a su pueblo a agrandar sus deseos desmesuradamente.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:9<\/span><\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>Los peligros de la prisa por enriquecerse.<\/strong><\/p>\n<p> <strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ANSOR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>BUSQUEDA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MUNDO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>EVITAR<\/strong>. \u00abPero los que quieren enriquecerse caen en tentaci\u00f3n y lazo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>El ap\u00f3stol no condena la posesi\u00f3n de riquezas<\/em>, <em> <\/em>que no tienen, en realidad, car\u00e1cter moral; porque s\u00f3lo son malos cuando se usan mal. Tampoco habla de los ricos; porque \u00e9l no condenar\u00eda a hombres como Abraham, Jos\u00e9 de Arimatsea, Ganancias y otros; ni tales ricos que usan rectamente sus bienes como buenos mayordomos de Dios.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Condena la prisa por enriquecerse<\/em>,<em> <\/em>no solo porque la riqueza no es necesaria para una vida de satisfacci\u00f3n piadosa, sino por sus riesgos morales.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>BAILARINES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>ANSOROS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>BUSQUEDA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>RIQUEZA<\/strong>. Ellos \u00ab\u00bbcaen en tentaci\u00f3n y lazo, y en muchas codicias necias y da\u00f1osas, que hunden a los hombres en destrucci\u00f3n y perdici\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Hay un tentaci\u00f3n de ganancia injusta que lleva a los hombres al lazo del diablo<\/em>.<em> <\/em>Hay un sacrificio de principios, el abandono de los escr\u00fapulos de conciencia, en la prisa por acumular riquezas.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> La tentaci\u00f3n, a su vez, deja paso a muchas lujurias <\/em>que son \u00ab\u00bb<em>tontas<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em> porque son irrazonables y se ejercen sobre cosas que son bastante indeseables; y que son \u00ab\u00bb<em>perjudiciales<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>porque lesionan tanto el cuerpo como el alma, y todos los mejores intereses del hombre.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong> <em>Estas lujurias, a su vez, llevan su propia retribuci\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Ellos \u00ab\u00bbahogan a los hombres en destrucci\u00f3n y perdici\u00f3n\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>( 1)<\/strong> Esto es m\u00e1s que degradaci\u00f3n moral. <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es una ruina del cuerpo acompa\u00f1ada por la ruina del alma inmortal\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>1Ti 6:10<\/span><\/strong><strong>.\u2014La ra\u00edz de todos los males.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPor amor a el dinero es la ra\u00edz de todos los males.\u00bb\u00bb Este dicho casi proverbial pretende apoyar la afirmaci\u00f3n del vers\u00edculo anterior.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>AMOR<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DINERO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>RA\u00cdZ<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MAL<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La afirmaci\u00f3n no se refiere al dinero<\/em>,<em> que<\/em>,<em> como hemos visto<\/em>,<em> no es ni bueno ni malo en s\u00ed mismo<\/em>,<em> sino relativo al amor al dinero<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> No se afirma que no haya otras ra\u00edces del mal adem\u00e1s de la codicia<\/em>.<em> <\/em>Este pensamiento no estaba presente en la mente del ap\u00f3stol.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>No se quiere decir que un m codicioso una voluntad estar\u00e1 completamente desprovista de todo sentimiento virtuoso<\/em>.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong><em> Significa que un germen de todo mal reside en aquel que tiene amor al dinero<\/em>;<em> que no hay ning\u00fan tipo de mal al que un hombre no pueda ser conducido a trav\u00e9s de una codicia absorbente por el dinero<\/em>.<em> <\/em>Es realmente un pecado ra\u00edz, porque conduce al cuidado, el miedo, la malicia, el enga\u00f1o, la opresi\u00f3n, la envidia, el soborno, el perjurio, la contienda.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>INFELIZ<\/strong> <strong>EFECTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>AMOR<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DINERO<\/strong>. \u00ab\u00bbLa cual codiciando algunos, se extraviaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Condujo a la apostas\u00eda<\/em>.<em> <\/em>Hicieron naufragio de sus principios cristianos. Renunciaron a la fe. La buena semilla del Verbo fue ahogada por el enga\u00f1o de las riquezas, y, como Demas, abandonaron el Verbo, habiendo amado este mundo presente.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> involucrados los Tangs de conciencia<\/em>,<em> <\/em>a la destrucci\u00f3n de su propia felicidad. Sintieron las perforaciones de ese monitor interno que presagia la destrucci\u00f3n futura.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:11<\/span> <\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>Advertencia personal dirigida al mismo Timoteo.<\/strong><\/p>\n<p>El ap\u00f3stol ahora pasa de su advertencia a los que desean ser ricos a la exhortaci\u00f3n pr\u00e1ctica a luchar por las verdaderas riquezas.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>T\u00cdTULO <\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>CU\u00c1L<\/strong> <strong>TIMOTEO<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>DIRIGIDO<\/strong>. \u00ab\u00bbOh hombre de Dios.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Era el t\u00edtulo familiar de los profetas del Antiguo Testamento<\/em>,<em> <\/em> y podr\u00eda aplicarse apropiadamente a un evangelista del Nuevo Testamento como Timoteo.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Pero en el Nuevo Testamento tiene una referencia m\u00e1s general<\/em>,<em> <\/em>aplic\u00e1ndose a todos los fieles en Cristo Jes\u00fas (<span class='bible'>2Ti 3:17<\/span>). El nombre es muy expresivo. Significa<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> un hombre que pertenece a Dios; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> que est\u00e1 <em>dedicado <\/em>a Dios;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> que encuentra en Dios, m\u00e1s que en riquezas, su verdadera porci\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> que vive para la gloria de Dios (<span class='bible'>1Co 10:31<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ADVERTENCIA<\/strong> <strong>DIRIGIDA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong> TIMOTEO<\/strong>. \u00abHuid de estas cosas\u00bb. Puede parecer innecesario advertir a un cristiano tan devoto contra el amor a las riquezas, con sus resultados destructivos; pero Timoteo ahora ocupaba una posici\u00f3n importante en una <em>ciudad<\/em> rica,<em> <\/em>que conten\u00eda \u00ab\u00bbhombres ricos\u00bb (<span class='bible'>1Ti 6:17<\/span>), y puede haber sido tentado por el oro, la comodidad y la popularidad para hacer sacrificios triviales a la verdad. El coraz\u00f3n m\u00e1s santo no est\u00e1 exento de sutilezas internas de <em>enga\u00f1o<\/em>.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>POSITIVO<\/strong> <strong>EXHORTACI\u00d3N<\/strong> <strong>DIRIGIDA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>TIMOTEO<\/strong>. \u00ab\u00bbY<em> <\/em>siga la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la <em>mansedumbre de esp\u00edritu<\/em>.\u00bb\u00bb<em> <\/em>Estas virtudes se agrupan en pares.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Justicia y piedad<\/em>;<em> <\/em>refiri\u00e9ndose a una conformidad general a la Ley de Dios en relaci\u00f3n con los deberes debidos respectivamente a Dios y al hombre, como las expresiones similares\u2014\u00bb\u00bbvivir en justicia y en piedad\u00bb\u00bb\u2014de <span class='bible'>Tit 2:12<\/span>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La justicia es<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> no la \u00ab\u00bbjusticia de Dios\u00bb,\u00bb porque Timoteo ya la hab\u00eda alcanzado; sino<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> el hacer justicia entre hombre y hombre, que ser\u00eda para el honor de la religi\u00f3n entre los hombres. Cualquier consideraci\u00f3n indebida por las riquezas causar\u00eda un desv\u00edo de la justicia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La piedad incluye<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> la santidad de coraz\u00f3n, <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> santidad de vida, en la cual reside la verdadera ganancia para dos mundos.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Fe y amor<\/em>.<em> <\/em>Estos son los dos principios fundamentales del evangelio.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La fe es a la vez<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> el instrumento de nuestra justificaci\u00f3n, <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> el principio fundamental de la vida cristiana, y <\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> el principio de sustentaci\u00f3n continua de esa vida.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>El amor <\/em>es<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> el efecto inmediato de la fe, porque \u00ab\u00bbla fe obra por el amor\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 5 :6<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> es la piedra de toque de la verdadera religi\u00f3n y el v\u00ednculo de la perfecci\u00f3n;<\/p>\n<p><strong>(c )<\/strong> es el manantial de la obediencia evang\u00e9lica, pues es \u00ab\u00bbel cumplimiento de la e Ley\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 13:8<\/span>);<\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> es nuestra protecci\u00f3n en la batalla de la vida, porque es \u00ab\u00bbla coraza del amor\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Tes 5:8<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Paciencia<\/em>, <em> Mansedumbre de esp\u00edritu<\/em>.<em> <\/em>Estos representan dos principios que deben operar en el poder en presencia de contradictores y enemigos.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:12<\/span><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>La buena lucha y sus resultados.<\/strong><\/p>\n<p>En lugar de la lucha de los codiciosos por las riquezas, debe existir la lucha de los fieles para aferrarse al premio de la vida eterna.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CRISTIANO<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong>. \u00ab\u00bbPelea la buena batalla de la fe\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Los enemigos es<\/em>,<em> esta guerra<\/em>.<em> <\/em>El mundo, la carne y el diablo; los principados y potestades; los falsos maestros, con sus artes de seducci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>La guerra misma<\/em>.<em> <\/em>Es \u00abuna buena lucha.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El t\u00e9rmino sugiere que la vida cristiana no es un quietismo m\u00edstico, sino un esfuerzo activo contra el mal.<\/p>\n<p><strong> (2)<\/strong> Es una buena lucha, porque<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>es por una buena causa: por Dios y la verdad y la salvaci\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>est\u00e1 bajo un buen Capit\u00e1n\u2014Jesucristo, el Capit\u00e1n de nuestra salvaci\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>tiene un buen resultado: \u00ab\u00bbvida eterna\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>La armas en esta guerra<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbFe\u00bb.\u00bb Es \u00ab\u00bbel escudo de la fe\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Eph 6:16<\/span>). Esto no es un arma carnal, sino espiritual. La fe representa, en efecto, \u00abtoda la armadura de Dios\u00bb, que es poderosa para la victoria. Es la fe la que asegura \u00ab\u00bbla victoria que vence al mundo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Jn 4:4<\/span>, <span class='bible'>1Jn 4:5<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>FIN<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong> CRISTIANA<\/strong>. \u00ab\u00bbEcha mano de la vida eterna.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>La vida eterna es el premio<\/em>,<em> la corona<\/em>,<em> para ser asido por aquellos que son fieles hasta la muerte<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Es el objeto de nuestro llamamiento eficaz<\/em> .<em> <\/em>\u00ab\u00bbA lo cual fuiste llamado\u00bb\u00bb por la gracia y el poder del Esp\u00edritu Santo.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>Es el sujeto de nuestra profesi\u00f3n p\u00fablica<\/em>.<em> <\/em>Y confesaste la buena confesi\u00f3n delante de muchos testigos.\u00bb\u00bb Evidentemente, ya sea en su bautismo, o en su ordenaci\u00f3n al ministerio, cuando muchos testigos estar\u00edan presentes.<\/p>\n<p>4. <\/strong><em>Esta vida eterna debe ser obtenida<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Se presenta como el premio del supremo llamamiento de Dios, como recompensa de la recompensa.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Pero el creyente ha de echar mano de ella aun ahora por la fe, teniendo un inter\u00e9s de fe en ella como una posesi\u00f3n que a\u00fan no se ha hecho. ser adquirida en toda su gloriosa plenitud.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:13-16<\/span> <\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>El solemne cargo presion\u00f3 de nuevo a Timoteo.<\/strong><\/p>\n<p>Como Al acercarse al final de la Ep\u00edstola, el ap\u00f3stol, con una solemnidad m\u00e1s profunda, repite el encargo que ha dado a su joven disc\u00edpulo.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>RESPONSABILIDADES<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CARGO<\/strong>. \u00ab\u00bbTe ordeno <em>te<\/em>\u2026<em> <\/em>que guardes el mandamiento sin mancha y sin reproche.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>El mandamiento es la doctrina cristiana en su aspecto de regla de vida y disciplina<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Deb\u00eda guardarse con toda pureza y fidelidad\u2014<\/em>\u00ab\u00bbsin mancha y sin reproche\u00bb\u00bb para que no sea manchada por ning\u00fan error de vida, ni padezca reproche de infidelidad. Debe predicar el evangelio puro con sinceridad, y su vida debe ser tan circunspecta que su ministerio no debe ser culpado por la Iglesia aqu\u00ed o por Cristo en el m\u00e1s all\u00e1.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong> EL<\/strong> <strong>Solemne<\/strong> <strong>Llamamiento<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CARGO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>SOSTENIDO<\/strong>. \u00abTe doy \u00f3rdenes delante de Dios, que mantiene todas las cosas vivas, y de Cristo Jes\u00fas, que dio testimonio de la buena confesi\u00f3n ante Poncio Pilato\u00bb. El ap\u00f3stol, habi\u00e9ndose referido a la confesi\u00f3n anterior de Timoteo ante muchos testigos, le recuerda la presencia m\u00e1s tremenda del mismo Dios, y de Cristo Jes\u00fas.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Dios se representa aqu\u00ed como Preservador<\/em>,<em> en alusi\u00f3n a los peligros de Timoteo en medio de los enemigos de \u00c9feso<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong><em> Se hace referencia a Cristo Jes\u00fas como un ejemplo de valor inquebrantable y fidelidad a la verdad en la presencia de muerte<\/em>.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CARGO<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong> PARA<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>MANTENER<\/strong> <strong>SIN<\/strong> <strong>MANCHA<\/strong> <strong>O<\/strong> <strong>REPROCHE<\/strong> <strong>HASTA<\/strong> <strong>LA <strong>SEGUNDA<\/strong> <strong>VENIDA<\/strong> DE CRISTO<\/strong>. \u00ab\u00bbHasta la aparici\u00f3n de nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb. \u00c9l deb\u00eda ser \u00abfiel hasta la muerte\u00bb, \u00abs\u00ed, hasta la segunda venida\u00bb.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Est\u00e1 de acuerdo con el uso apost\u00f3lico para representar el fin de la obra cristiana, as\u00ed como la expectativa cristiana que termina<\/em>, <em> no con la muerte<\/em>, <em> sino con el segundo advenimiento<\/em> .<em> <\/em>La redenci\u00f3n completa se realizar\u00e1 entonces plenamente.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>No debe inferirse de estas palabras que el ap\u00f3stol esperaba la La venida del Se\u00f1or<\/em><em>durante su propia vida<\/em>.<em> <\/em>La segunda Ep\u00edstola a los Tesalonicenses, escrita muchos a\u00f1os antes, disipa tal impresi\u00f3n. Las palabras en <span class='bible'>1Ti 6:15<\/span>, \u00ab\u00bben sus tiempos\u00bb\u00bb, implican una larga sucesi\u00f3n de ciclos o cambios.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>La segunda venida ha de ser obra de Dios mismo<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbLa cual a su debido tiempo manifestar\u00e1 \u00e9l, quien es el bienaventurado y \u00fanico Potentado, Rey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores\u00bb. Esta imagen de la Divina Majestad fue dise\u00f1ada para animar a Timoteo, quien de ahora en adelante podr\u00eda ser llamado a comparecer ante los peque\u00f1os reyes de la tierra, por el pensamiento del inconmensurable gloria del Potentado ante cuyo trono todos los hombres deben comparecer en el juicio final.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Aquel que posee poderes y perfecciones inagotables es esencialmente inmortal\u2014\u00bb\u00bbquien s\u00f3lo tiene inmortalidad\u00bb\u00bb\u2014porque \u00e9l es la Fuente de ella en todos los que participan de ella; porque fuera de \u00e9l todo es muerte.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l tiene su morada en la gloria de la luz inefable\u2014\u00bb\u00bbmorando en luz inaccesible, a quien ning\u00fan hombre jam\u00e1s vio ni puede mira.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Dios es luz (<span class='bible'>1Jn 1:5<\/span>) . Se cubre de luz como de un manto (<span class='bible'>Sal 104:4<\/span>); y \u00e9l es la Fuente de luz.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Dios es invisible. Esto es cierto, aunque \u00ab\u00bblos de limpio coraz\u00f3n ver\u00e1n a Dios\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Mat 5:8<\/span>), y aunque sea sin santidad \u00ab\u00bbnadie ver\u00e1 al Se\u00f1or\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 12:14<\/span>). Dios es invisible<\/p>\n<p>(\u03b1) al ojo del sentido, <\/p>\n<p>(\u03b2) pero ser\u00e1 visible al creyente en la clara visi\u00f3n intelectual del estado sobrenatural.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> <em>Toda alabanza y honra se atribuyen a Dios<\/em>,<em> <\/em>\u00ab\u00bbA quien sea la honra y el poder sempiternos. Am\u00e9n.\u00bb\u00bb La doxolog\u00eda es el final natural de tan solemne encargo.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6 :17-19<\/span><\/strong><strong>.\u2014Palabra de amonestaci\u00f3n y de aliento a los ricos.<\/strong><\/p>\n<p>El consejo nos remite a lo que hab\u00eda dicho en versos anteriores.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>RICOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>ADVERTIDO<\/strong> <strong>EN CONTRA<\/strong> DE UN <strong>DOBLE<\/strong> <strong>PELIGRO<\/strong>. \u00abA los que son ricos en este mundo mandad que no sean altivos\u00bb. Se da a entender que hab\u00eda tanto hombres ricos como esclavos pobres en la iglesia de \u00c9feso.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>El peligro de la magnanimidad<\/em>.<em> <\/em>La riqueza suele engendrar una disposici\u00f3n altiva. Los ricos pueden verse tentados a mirar con desprecio a los pobres, como si ellos, en verdad, fueran los favoritos especiales del Cielo porque hab\u00edan sido muy favorecidos con la sustancia mundana.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El peligro de confiar en las riquezas<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbNi poner su esperanza en la incertidumbre de las riquezas\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>( 1)<\/strong> Es un gran riesgo para un hombre rico decir al oro: \u00abT\u00fa eres mi esperanza; y al oro fino, t\u00fa eres mi confianza\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Job 31:24<\/span>),<\/p>\n<p><strong>( 2)<\/strong> Nuestra tenencia de la riqueza es muy incierta. Es incierto<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> porque las riquezas pueden tomar alas y huir; <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>porque la muerte puede quitarnos el disfrute de nuestras posesiones; <\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> porque las riquezas no pueden satisfacer el hambre profunda del coraz\u00f3n humano.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> <em>La seguridad de confiar en Dios<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbSino en el Dios vivo, que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Dios es el \u00fanico Dador de todo lo que poseemos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l nos da todo abundantemente seg\u00fan nuestras necesidades.<\/p>\n<p><strong> (3)<\/strong> La da para que la disfrutemos, para que nos consuelemos en su abundante provisi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Como Dios viviente, es un fuente inagotable de bendiciones, para que ninguna incertidumbre se adhiera jam\u00e1s a la provisi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>RICOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>ANIMADOS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>HACER<\/strong> UN <strong>USO<\/strong> <strong>CORRECTO<\/strong> <strong> DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>RIQUEZA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> \u00ab\u00bbQue <em>hacen el bien<\/em>.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1) Los ricos pueden hacer mal a los dem\u00e1s mediante el fraude o la opresi\u00f3n, y mal a s\u00ed mismos mediante h\u00e1bitos de lujo e intemperancia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Son m\u00e1s bien para abundar en actos de beneficencia a todos los hombres<\/em>,<em> <\/em>y especialmente a la familia de la fe, siguiendo el ejemplo de aquel que \u00ab\u00bbandaba todos los d\u00edas haciendo el bien\u00bb\u00bb (<span class='bible '>Hecho 10:38<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> \u00ab\u00bb<em>Rico<\/em> <em>en buenas obras<\/em>,\u00bb\u00bb<em> <\/em>como en oposici\u00f3n a las riquezas de este mundo. Deben abundar en hacerlas, como Dorcas, que estaba \u00abllena de buenas obras y de limosnas\u00bb. La riqueza de este tipo es la menos decepcionante tanto aqu\u00ed como en el m\u00e1s all\u00e1, y no tiene incertidumbre en sus resultados.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> \u00ab\u00bbListo <em>para distribuir<\/em>.\u00bb\u00bb<em> <\/em>Dispuesto a dar sin que se lo pidan; alegres en la distribuci\u00f3n de sus favores; dando sin rencor y sin demora.<\/p>\n<p><strong>4.<\/strong> \u00ab\u00bbDispuesto a <em>comunicar<\/em>.\u00bb\u00bb<em> <\/em>Como para reconocer, no s\u00f3lo una humanidad com\u00fan, sino un cristianismo com\u00fan con los pobres. Los ricos deben compartir sus bienes con los pobres.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EST\u00cdMULOS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DESCARGO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>DEBERES<\/strong>. \u00ab\u00bbAprovision\u00e1ndose como tesoro un buen fundamento para lo por venir, a fin de que echen mano de la vida verdadera.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> Es posible que los creyentes ricos acumulen tesoros en el cielo<\/em>.<em> <\/em>Este tesoro es un fundamento contra el tiempo por venir.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> No un fundamento de m\u00e9rito, porque s\u00f3lo somos salvos por los m\u00e9ritos de Cristo;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> sino un fundamento en los cielos, s\u00f3lido, sustancial y duradero\u2014 a diferencia de las riquezas inciertas de la tierra; bueno en su naturaleza y resultados, a diferencia de las riquezas terrenales, que a menudo son la ruina de los hombres. \u00ab\u00bbH\u00e1ganse amigos de las riquezas de iniquidad\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 16:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong> 2.<\/strong> Nuestras <em>riquezas pueden influir en nuestra verdadera vida en el m\u00e1s all\u00e1<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPara que echen mano de la verdadera vida\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> No en el camino del m\u00e9rito;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> sino en el camino de la gracia, para las mismas recompensas de los futuros son de gracia;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> el fin de todo nuestro esfuerzo es la vida verdadera, en contraste con la vida vana, transitoria, miope de la tierra.\u2014 CT<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:20<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong> <span class='bible'>1Ti 6:21<\/span><\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>Exhortaci\u00f3n y bendici\u00f3n finales.<\/strong><\/p>\n<p>El consejo de despedida del ap\u00f3stol se remonta a la sustancia de todos sus consejos pasados. Incluye un consejo positivo y uno negativo.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> UN <strong>CONSEJO<\/strong> POSITIVO<\/strong>. \u00ab\u00bbOh Timoteo, guarda el dep\u00f3sito\u00bb\u00bb que se te ha confiado. Esto se refiere a la doctrina del evangelio. Es \u00ab\u00bbla fe una vez dada a los santos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jue 1:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong> 1.<\/strong> La <em>doctrina del evangelio no es algo descubierto por el hombre<\/em>,<em> sino entregado al hombre<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong><em>Se pone en manos de Timoteo como administrador<\/em>,<em> para ser guardado para el uso de otros<\/em>.<em> <\/em>Es un tesoro en vasijas de barro, para ser guardados celosamente contra ladrones y enemigos.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong><em> Si se guarda<\/em>,<em> a su vez nos guardar\u00e1 <\/em>.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> UN <strong>CONSEJO<\/strong> <strong>NEGATIVO<\/strong>. \u00ab\u00bbEvitando las profanas y vanas palabrer\u00edas, y las oposiciones de la falsamente llamada ciencia, la cual profesando algunos, se desviaron de la fe.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><em> El deber de apartarse de discursos vac\u00edos y de las ideas de un conocimiento falso<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Tales cosas eran absolutamente in\u00fatiles en cuanto a resultado espiritual.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Eran antag\u00f3nicos a la doctrina de la piedad; porque representaban teor\u00edas del conocimiento presentadas por falsos maestros, que maduraron a su debido tiempo en el amargo gnosticismo de \u00e9pocas posteriores. Era un conocimiento que falsamente se arrogaba ese nombre, pues estaba basado en la ignorancia o negaci\u00f3n de la verdad de Dios.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El peligro de tales ense\u00f1anzas<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>El peligro de tales ense\u00f1anzas<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Algunos miembros de la Iglesia fueron llevados a profesar tales doctrinas, quiz\u00e1s porque ten\u00edan un aspecto seductor de ascetismo, o pretend\u00edan mostrar un corte m\u00e1s corto para cielo.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Pero se extraviaron y \u00ab\u00bberraron en cuanto a la fe\u00bb.\u00bb Esta falsa ense\u00f1anza socav\u00f3 la verdadera fe del evangelio.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Como el tiempo implica un evento que <em>ocurri\u00f3 <\/em>en el pasado, estas personas no estaban ahora en la comuni\u00f3n de la Iglesia de \u00c9feso.\u2014TC<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE WM STATHAM<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:3<\/span><\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>La salud de la religi\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPalabras sanas\u00bb. \u00abNo hay palabra m\u00e1s representativa del esp\u00edritu del evangelio que esta palabra\u00bb\u00bb saludable.\u00bb\u00bb Nos muestra que el evangelio significa salud.<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>SANO<\/strong> <strong>PORQUE<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>PALABRAS DE CURACI\u00d3N<\/strong> <strong>PALABRAS<\/strong>. Ellos sanan las rupturas en las familias; sanan la divisi\u00f3n entre Dios y el alma; curan el coraz\u00f3n mismo. Y en el <em>vadem\u00e9cum<\/em> de la Biblia encontramos una cura para todas las enfermedades del hombre interior.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>SANAS<\/strong> <strong>PALABRAS<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>CONTRASTAR<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>OTRAS<\/strong> <strong>LITERATURAS<\/strong>. Con mucho de bueno en los mejores autores, hay mucho de da\u00f1ino. No todo es saludable en Dante, Goethe o Shakespeare. Se requiere una mente infinita para inspirar palabras que siempre y para siempre ser\u00e1n saludables; y ser\u00eda dif\u00edcil hablar de cualquier literatura humana que sea saludable en todos los sentidos. Algunas tienen demasiado romance y sentimiento; algunos tienen un poder demasiado grande sobre las pasiones; algunos alimentan el intelecto y matan de hambre al coraz\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ESTAS<\/strong> <strong>PALABRAS<\/strong> <strong>ABE<\/strong> <strong>SANO<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>CADA<\/strong> <strong>ESFERA<\/strong>. No es exagerado decir del evangelio de Jesucristo que salva y santifica el cuerpo, el alma y el esp\u00edritu. No tiene palabras de aliento para el monje sucio, o para el asceta que descuida el cuidado del cuerpo. Suministra una verdadera cultura a la mente, y alimenta y nutre todas las gracias del coraz\u00f3n. De modo que se convierte en una doctrina seg\u00fan la piedad.\u2014WMS<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:6<\/span><\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong><strong>La riqueza de la religi\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPero gran ganancia es la piedad acompa\u00f1ada de contentamiento .\u00bb\u00bb Aprendemos de estas palabras:<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>LOS HOMBRES<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>RICOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LO<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong>. Es un error pensar en las riquezas como pertenecientes meramente al patrimonio. Podemos catalogar las posesiones de la vida exterior, pero son s\u00f3lo \u00abcosas\u00bb. \u00a1Cu\u00e1ntos hombres aprenden demasiado tarde que no son ricos en lo que tienen! La piedad es la riqueza m\u00e1s verdadera, porque es semejanza a Dios; \u00a1la imagen que ning\u00fan artista terrenal puede producir! El mayor bien concebible es ser como Dios.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LOS HOMBRES<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>RICOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>QU\u00c9<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>PUEDEN<\/strong> <strong>HACER<\/strong> <strong>SIN<\/strong>. \u00abCon contentamiento\u00bb. Estudiemos, no tanto lo que podemos asegurar, sino aquello sin lo que podemos disfrutar de la existencia. Los hombres multiplican sus preocupaciones a menudo como multiplican sus medios; y algunos hombres, con competencia en una caba\u00f1a, no se han arrepentido de haber perdido un palacio. \u00abGran ganancia es el contentamiento\u00bb; libera la mente de preocupaciones ansiosas; previene el colado tras falso efecto; tiene m\u00e1s tiempo para disfrutar de las flores a sus pies, en lugar de esforzarse por asegurar los prados de la finca lejana.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong> <strong>DEBEN<\/strong> <strong>DEJAR<\/strong> <strong>TODO<\/strong>; <strong>ELLOS<\/strong> <strong>PUEDEN<\/strong> <strong>LLEVAR<\/strong> <strong>NADA<\/strong> <strong>LEJOS<\/strong>. <em>Eso<\/em> es cierto; y, sin embargo, la palabra debe leerse cuidadosamente. Nada salvo la conciencia, el car\u00e1cter y la memoria. Sin embargo, las palabras son ciertas, que no podemos llevar a cabo nada; porque \u00e9stas no son \u00abcosas\u00bb, sino parte de nuestra personalidad. El cuerpo vuelve al polvo, pero el esp\u00edritu, al Dios que lo dio. Dejemos que esta desahogo de toda ansiedad indebida, y cure nuestra necia envidia mientras miramos alrededor todas las codiciadas posiciones de los hombres. \u00ab\u00bbNosotros nada trajimos a este mundo, y es cierto que nada podremos sacar.\u00bb\u2014WMS<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE R. FINLAYSON<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:1-10<\/span><\/strong><strong>.<\/strong><strong><em> \u2014<\/em><\/strong><strong>Esclavos y herejes.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>DEBERES<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>CRISTIANO<\/strong> <strong>ESCLAVOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Hacia amos incr\u00e9dulos<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbTodos los que est\u00e1n bajo el yugo de la esclavitud, tengan a sus se\u00f1ores por dignos de todo honor, para que el nombre de Dios y la doctrina no sean blasfemados\u00bb. medida considerable, diferente de la nuestra. En las primeras Iglesias cristianas hab\u00eda no pocos cuya condici\u00f3n social era la de esclavos. Se les se\u00f1ala aqu\u00ed como si estuvieran bajo el yugo como sirvientes. Al servicio se sumaba la opresiva circunstancia de estar bajo el yugo. Es decir, eran como ganado con el yugo sobre ellos: no ten\u00edan derechos, como el ganado, para otorgar su trabajo donde quisieran, sino solo donde quisieran sus amos. Era una degradaci\u00f3n de los seres humanos, por la que no se pod\u00eda pedir disculpas. Bajo el cristianismo, los ojos de los esclavos cristianos no pod\u00edan cerrarse del todo a la flagrante injusticia que se les inflig\u00eda. Tambi\u00e9n ver\u00edan que, en esta filiaci\u00f3n y herencia de gloria, ellos eran realmente exaltados por encima de los amos incr\u00e9dulos. Hubiera sido f\u00e1cil, con tales materiales, haber inflamado sus mentes contra sus amos. Pero Pablo, como sabio legislador, entendi\u00f3 mejor las obligaciones del cristianismo. No les dirige ninguna palabra incendiaria; les habla, no de derechos, sino de deberes. Sus amos, a pesar de ser identificados con la injusticia, segu\u00edan siendo <em>su <\/em>amo, <em>es decir, <\/em>hombres a los que en la providencia de Dios estaban subordinados. Que sean tenidos por dignos de todo honor, como ya ha dicho que los presb\u00edteros, o gobernantes eclesi\u00e1sticos, han de ser tenidos por dignos de honor. Y no debemos maravillarnos de esto; porque todav\u00eda, en la base de las cosas, son los representantes de la autoridad divina. Como tales\u2014\u00bfy qui\u00e9nes tienen pleno derecho a ser llamados <em>representantes dignos?\u2014<\/em>que<em> <\/em>se tengan por dignos de todo honor apropiado. Que sean tratados as\u00ed, <em>que el Nombre de Dios y la doctrina no sean blasfemados<\/em>.<em> <\/em>En su conducta estuvo involucrado el Nombre de Dios, <em>ie <\/em>del Dios verdadero, a diferencia de los dioses falsos que adoraban sus amos. Tambi\u00e9n estaba involucrada la ense\u00f1anza, <em>es decir, <\/em>lo que el cristianismo ense\u00f1aba acerca de las cosas. Si fueran insubordinados, se hablar\u00eda mal de ambos. Los maestros paganos pensar\u00edan en el cristianismo como algo que trastorna las relaciones fundamentales de las cosas. Tendemos a olvidar cu\u00e1nto est\u00e1 involucrado el honor Divino en nuestra conducta. Debemos dar una representaci\u00f3n tan viva de nuestra religi\u00f3n que no d\u00e9 ocasi\u00f3n a la blasfemia.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Hacia los maestros creyentes<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbY los que tienen amos creyentes, no los menosprecien, por ser hermanos; antes bien, s\u00edrvanles m\u00e1s bien, porque los que participan del beneficio son creyentes y amados\u201d. Los hombres pueden ser amos desp\u00f3ticos, poseedores de esclavos y, sin embargo, ser cristianos, sin que su conciencia est\u00e9 educada sobre ese punto. No se les dijo que deb\u00edan ir y liberar a sus esclavos. Era mejor que recibieran la esencia del cristianismo sin que sus prejuicios se suscitaran sobre ese punto; la correcci\u00f3n en \u00e9l, de la obra de las influencias cristianas, seguramente seguir\u00eda, con una lentitud, sin embargo, que podr\u00eda dejar a muchos ignorantes de esa generaci\u00f3n. Parece estar impl\u00edcito que, aunque no ilustrados, les dieron a sus esclavos un trato cristiano, <em>es decir, <\/em>los trataron como si no estuvieran bajo el yugo, evitando la dureza y las exacciones irrazonables a menudo asociadas con el yugo. Esto deb\u00eda interpretarse correctamente como un homenaje rendido a la fraternidad en Cristo. Pero que los esclavos no sean inducidos a una interpretaci\u00f3n equivocada de la fraternidad. No significaba que ya no se deb\u00eda <em>respeto<\/em> a sus amos. La relaci\u00f3n terrenal, aunque no tan profunda como la nueva relaci\u00f3n en Cristo, a\u00fan se mantuvo, dando forma al deber. Que no los desprecien, <em>es decir, <\/em>rechacen el respeto debido a los superiores. Y, en vez de darles menos servicio, que sea al rev\u00e9s. Prestad m\u00e1s servicio, porque los que de \u00e9l se benefician son de la misma fe, y amados como maestros que han aprendido delante de Cristo la ley de la bondad. <em>Enfatizando lo que se ha dicho<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbEstas cosas ense\u00f1an y exhortan\u00bb.\u00bb Deb\u00eda haber tanto direcci\u00f3n como cumplimiento.<\/p>\n<p><strong>II .<\/strong> <strong>HEREJES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Norma en relaci\u00f3n a lo que son herejes<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbSi alguno ense\u00f1a doctrina diferente, y no consiente en las sanas palabras, las palabras de nuestro Se\u00f1or Jesucristo, y en la doctrina que es conforme a la piedad.\u00bb\u00bb La otra doctrina es la que se aparta del est\u00e1ndar. Esto est\u00e1 contenido en las palabras de nuestro Se\u00f1or Jesucristo. \u00c9l es la Verdad y tiene el derecho de gobernar todas las mentes. Hay un vigor saludable en sus palabras, no la enfermedad que hab\u00eda en las palabras de los maestros herejes. La doctrina contenida en las palabras de nuestro Se\u00f1or Jesucristo es la que es <em>conforme a la piedad<\/em>.<em> <\/em>En nuestra naturaleza, aparte de toda ense\u00f1anza, est\u00e1 arraigada una cierta <em> religiosidad<\/em>.<em> <\/em>Es decir, estamos hechos para tener ciertos estados de nuestra alma hacia Dios, como la reverencia. Mientras apreciamos estos estados, somos piadosos, piadosos. Lo que nuestro Se\u00f1or ense\u00f1\u00f3 estaba de acuerdo con la <em>norma<\/em> de la piedad en nuestra constituci\u00f3n original, y como resultado fue preparado para efectuar la piedad. La condenaci\u00f3n de los herejes era, que al no consentir las palabras de nuestro Se\u00f1or Jesucristo, se iban a doctrinas que no eran adecuadas para promover la piedad.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Caracterizaci\u00f3n moral<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>De la exageraci\u00f3n de la ignorancia<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bb\u00c9l es envanecidos, sin saber nada.\u00bb\u00bb Es s\u00f3lo en Cristo que tenemos el <em>punto de vista correcto<\/em>.<em> <\/em>Si, por lo tanto, no somos ense\u00f1ados por \u00e9l, nada sabemos rectamente. Aquellos que tienen verdadero conocimiento se humillan bajo el sentido de lo que no saben. Los herejes que no ten\u00edan ni siquiera una pizca de conocimiento verdadero se envanecieron con la vanidad de la multitud de cosas que sab\u00edan.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> De<em>de la morbosidad de sofister\u00eda<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbSino que se deleita en cuestionamientos y disputas de palabras, de lo cual proceden envidias, contiendas, vituperios, malas conjeturas, disputas de hombres corrompidos de entendimiento y despojados de la verdad\u00bb.\u00bb No consintiendo en las sanas palabras, tienen acci\u00f3n enfermiza. En lo que se muestran enfermos es en ocuparse, no, como los indagadores cristianos, de realidades, sino, como los sofistas con los que S\u00f3crates tuvo que ver, de interrogantes que se convierten en disputas de palabras. Esta enfermedad de sutileza va acompa\u00f1ada de varias malas consecuencias: envidia hacia aquellos que muestran una habilidad superior, contienda con aquellos que no admiten el valor de las distinciones, vituperios donde no hay raz\u00f3n, malas conjeturas donde no hay caridad, y frecuentes y m\u00e1s amargas colisiones donde la verdad, no tratada con honestidad, es arrebatada por la fuerza.<\/p>\n<p><strong>3.<\/strong> La <em>desagradabilidad especial de su ense\u00f1anza<\/em>.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Esto fue al afirmar que la piedad era un camino de ganancia<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbSuponiendo que la piedad es un camino de ganancia.\u00bb\u00bb Esto era evidentemente una estratagema por parte de los herejes. Sospechados de una mundanalidad que no correspond\u00eda a sus pretensiones religiosas, lo superaron adoptando la posici\u00f3n de que la piedad era un oficio lucrativo. Apelaron a los hombres a ser religiosos por el beneficio mundano que les traer\u00eda. Se puede ver que el ap\u00f3stol mira con desd\u00e9n la m\u00e1xima her\u00e9tica. Es una m\u00e1xima a partir de la cual act\u00faan muchos que no quisieran admitirla en palabras. Mantienen las apariencias religiosas, no porque tengan ning\u00fan amor por la religi\u00f3n, sino porque ser\u00eda perjudicial para ellos parecer irreligiosos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>La piedad es un ganancia si se asocia con contentamiento<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPero<em> <\/em>gran ganancia es la piedad acompa\u00f1ada de contentamiento\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbCon elegancia, y no sin una correcci\u00f3n ir\u00f3nica en un sentido que es contrario, da un nuevo giro a las mismas palabras\u00bb\u00bb (Calvino). La piedad (lo que tenemos en relaci\u00f3n con Dios) <em>es<\/em>gran ganancia; pero su ganancia radica en producir una mente satisfecha (en relaci\u00f3n con nosotros mismos). Cuando un hombre est\u00e1 contento es como si fuera due\u00f1o del mundo entero.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> <em>Razones para estar contento<\/em>.<em> Nuestra desnudez natural<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPorque nada trajimos al mundo, pues nada podemos sacar\u00bb.\u00bb El mismo pensamiento se expresa en <span class='bible'>Job 1:21<\/span> y en <span class='bible'>Ecc 5:15<\/span>. Visto en dos puntos somos absolutamente pobres. Hubo un tiempo en que el bien terrenal no era nuestro, y llegar\u00e1 un momento en que dejar\u00e1 de ser nuestro. No debemos, pues, hacer <em>esencial<\/em> de lo que s\u00f3lo pertenece a nuestro estado terrenal. <em>Podemos hacer con poco<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bb<em>Pero <\/em> teniendo comida y cobijo estaremos contentos\u00bb. necesitamos mientras estemos en este mundo, y no faltar\u00e1; pero no hace falta que sea mucho. Alimento y cobijo, esto nos bastar\u00e1. Podemos hacer con menos de lo que imaginamos. Shakespeare nos dice que<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEl hombre m\u00e1s pobre<br \/>Est\u00e1 en lo m\u00e1s pobre superfluo,<br \/>Exige a la naturaleza m\u00e1s de lo que la naturaleza reclama.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00bb La ruina de nuestro presente es que nadie sabe vivir con poco; los grandes hombres de la antig\u00fcedad eran generalmente pobres. La reducci\u00f3n de los gastos in\u00fatiles, el abandono de lo que se podr\u00eda llamar lo <em>relativamente necesario<\/em>,<em> <\/em>es el camino correcto para el desenredo cristiano del coraz\u00f3n, tal como lo fue para el de antiguo vigor. <em>Un alma grande en una casa peque\u00f1a es la idea <\/em>que siempre me ha tocado m\u00e1s que ninguna otra\u00bb\u00bb (Lacordaire). <em>El triste resultado del estado opuesto<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPero los que quieren enriquecerse caen en tentaci\u00f3n y lazo, y en muchas codicias necias y da\u00f1osas, que ahogan a los hombres en destrucci\u00f3n y perdici\u00f3n.\u201d \u201cPor los que desean enriquecerse, entendemos a los que, en lugar de contentarse con lo que pueden disfrutar con la bendici\u00f3n de Dios y lo que pueden usar para la gloria de Dios, hacen de la riqueza su objeto en la vida. Caen en un estado mental que es <em>seductor y encadenador<\/em>.<em> <\/em>Y este anhelo antinatural de posesi\u00f3n no es \u00fanico, sino que tiene muchos deseos relacionados, como el amor por la ostentaci\u00f3n, amor por la compa\u00f1\u00eda mundana, amor por los placeres de la mesa. De \u00e9stos no se puede dar una explicaci\u00f3n racional, y son da\u00f1inos hasta el punto de ahogar a los hombres en la miseria, expresada en dos palabras muy fuertes: destrucci\u00f3n y perdici\u00f3n. <em>Confirmaci\u00f3n de la \u00faltima raz\u00f3n<\/em>.<em> Dicho proverbial<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPorque ra\u00edz de todos los males es el amor al dinero.\u00bb El proverbio pretende tener una cierta naturaleza <em>sorprendente<\/em>. El deseo de dinero no es ciertamente la \u00fanica ra\u00edz de los males, pero es notoriamente la ra\u00edz de los males. Solo necesitamos pensar en las mentiras, robos, opresiones, celos, asesinatos, guerras, juicios, sensualidad, falta de oraci\u00f3n, que ha causado. <em>Las v\u00edctimas<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbLas cuales<em> <\/em>buscando algunos, fueron descarriados de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.\u00bb El ap\u00f3stol piensa en los estragos causados a algunos que conoc\u00eda. Dentro del c\u00edrculo cristiano, buscaban ganancias ilegalmente. Esto los llev\u00f3 a desviarse de la fe, ya ser traspasados como con una espada, con muchos dolores; amargas reflexiones sobre el pasado, decepci\u00f3n con lo que hab\u00edan obtenido, aprensiones del futuro. A \u00e9stos los se\u00f1alar\u00eda como <em>faros<\/em>,<em> <\/em>advirtiendo de la roca de la avaricia.\u2014RF<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:11-16<\/span><\/strong><strong>.\u2014El gladiador cristiano.<\/strong><\/p>\n<p>El gladiador era aquel que luch\u00f3, en <em>la<\/em> arena, en el anfiteatro de una ciudad antigua, como el Coliseo de Roma, para diversi\u00f3n del p\u00fablico. Hizo que la vida fuera real y seria verse obligado a entrar en las listas, en las que el tema era generalmente la victoria o la muerte.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY ahora<br \/>La arena nada a su alrededor, \u00bfse ha ido?<br \/>Antes de que cesara el grito inhumano que aclamaba al desgraciado vencedor.<br \/>\u00c9l lo oy\u00f3, pero no hizo caso\u2014sus ojos<br \/>Estaban con su coraz\u00f3n, y eso estaba lejos;<br \/>\u00c9l no se preocup\u00f3 de la vida que perdi\u00f3 o valor\u00f3,<br \/>sino donde estaba su tosca choza junto al Danubio;<br \/>\u00a1All\u00ed estaban sus j\u00f3venes b\u00e1rbaros todos jugando\u2014<br \/>\u00a1All\u00ed estaba su madre Dacia! \u00e9l, su padre,<br \/>masacrado para hacer una festividad romana\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>NECESITO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>PREPARACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbPero t\u00fa, oh hombre de Dios, huye de estas cosas; y seguid la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre.\u201d Sabemos lo que pueden sufrir los hombres del orden m\u00e1s bajo, cuando se preparan para entrar en el ring de premios. Acostumbrados a pasar la mayor parte de su tiempo en la taberna, <em>se encuentran <\/em>renunciando rigurosamente a sus placeres y comprometi\u00e9ndose a trabajos duros. En lo que estos pugilistas renuncian y soportan, \u00bfno averg\u00fcenzan a muchos cristianos, de quienes no se puede decir que renuncien a mucho, o que den duro servicio a su religi\u00f3n? Hay, se nos ense\u00f1a aqu\u00ed, lo que se convierte en el hombre de Dios, <em>es decir, <\/em>el tipo m\u00e1s alto de hombre: el hombre que trata de desarrollar la idea divina de su vida y llegar a ser semejante a Dios. en su car\u00e1cter. \u00ab\u00bbOh hombre de Dios, aprende de estos hombres de bajo nivel. <em>Ellos <\/em>huyen de sus placeres acostumbrados; huye\u00bb, dice el ap\u00f3stol en un discurso serio, \u00abestas cosas\u00bb, \u00ab<em>es decir<\/em> como se desprende del contexto, esos h\u00e1bitos mentales que llamamos <em>mundanos<\/em>,<em> <\/em>tendencias a hundir cosas m\u00e1s altas en la b\u00fasqueda de fines mundanos, dinero, disfrute, posici\u00f3n para nosotros y para nuestros hijos. Los cristianos que pueden no tener gusto por lo que se considera placeres groseros, a\u00fan pueden <em>ser <\/em>mundanos en sus ideas y h\u00e1bitos. Tal mundanalidad es indigna del hombre de Dios; vulgar, degradante en \u00e9l. Oh hombre de Dios, huye de la <em>mundanalidad<\/em>,<em> <\/em>como lo har\u00edas con una bestia salvaje. Huye de \u00e9l, como seguro que devorar\u00e1 tu verdadera hombr\u00eda. Puede decirse que la mundanalidad ha causado m\u00e1s estragos en la Iglesia que la intemperancia. Y uno no es tan f\u00e1cil de tratar como el otro. El hombre intemperante puede ser apresado y ayudado a salir de su intemperancia. Pero el hombre mundano puede estar en posici\u00f3n en la Iglesia; y \u00bfqui\u00e9n es probable que <em>tenga \u00e9xito <\/em> en ayudarlo a salir de su mundanalidad? Y as\u00ed, mientras uno puede ser <em>rescatado<\/em>,<em> <\/em>el otro puede continuar siendo presa de h\u00e1bitos destructivos que est\u00e1n creciendo en \u00e9l. El otro lado del deber se refiere a la adquisici\u00f3n de buenos h\u00e1bitos mentales que se requieren para la lucha. Y as\u00ed como la palabra para h\u00e1bitos mundanos es <em>huir<\/em>,<em> <\/em>as\u00ed la palabra para buenos h\u00e1bitos es <em>perseguir<\/em>.<em> <\/em>Est\u00e1 impl\u00edcito que la mundanalidad nos busca, y necesitamos apartarnos de su camino, huir de ella como de una fiera. Los buenos h\u00e1bitos, en cambio, se alejan de nosotros; tienden a evadirnos, y debemos perseguirlos con toda la agudeza con la que una bestia salvaje <em>voraz<\/em> persigue a su presa. Es dif\u00edcil para nosotros estar a la altura de ellos y tenerlos como nuestra posesi\u00f3n disfrutada. Se <em>particularizan<\/em> los buenos h\u00e1bitos, tan dif\u00edciles de comprender, que son necesarios para la lucha del hombre de Dios. Ante todo debe tener <em>rectitud<\/em>,<em> <\/em>o el h\u00e1bito de <em>ir por regla<\/em>.<em> <\/em>Y junto con esto debe tener <em>piedad<\/em>,<em> <\/em>o el h\u00e1bito de <em>referirse a Dios<\/em>.<em> <\/em>Entonces debe tener <em>fe<\/em>,<em> <\/em>que cubre su <em>indefensi\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Junto con esto debe tener <em>amor<\/em>,<em> <\/em> que le proporciona <em>fuego<\/em>.<em> <\/em>\u00c9l<em> <\/em>tambi\u00e9n debe tener <em>paciencia<\/em>,<em> <\/em>que le permite <em>aguantar hasta el fin<\/em>.<em> <\/em>Y junto con esto debe tener <em>mansedumbre<\/em>,<em> <\/em>que hace que su esp\u00edritu <em>a prueba de toda acumulaci\u00f3n de maldad<\/em>.<em> <\/em>A los ojos del mundo, estos h\u00e1bitos pueden parecer <em>poco masculinos<\/em>;<em> <\/em>pero, oh hombre de <em>Dios<\/em>,<em> <\/em>s\u00e9 fiel a ti mismo, y pers\u00edguelos; que no se escapen de ti; por decreto de Dios recompensar\u00e1n tu ansiosa b\u00fasqueda.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong>. \u00ab\u00bb<em>Pelea<\/em> la buena batalla de la fe.\u00bb\u00bb El que tiene la fe de un cristiano est\u00e1 obligado a pelear. A su fe se le revela un Dios en los cielos, que odia el pecado, y que busca tambi\u00e9n la salvaci\u00f3n de las almas. A la luz de esto, que deber\u00eda ser una luz creciente, se presenta una <em>exposici\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>Llega a ver que hay en su carne tendencias que est\u00e1n en contra de Dios. Viene tambi\u00e9n a ver que hay en el mundo, en su opini\u00f3n y costumbre, mucho que est\u00e1 en contra de Dios. Entonces, como quiere estar junto a Dios, debe luchar contra la carne y el mundo, contra lo que podr\u00eda tentar al pecado, desde dentro y desde fuera. Es una buena batalla, siendo por la causa de Dios, que es tambi\u00e9n la causa del hombre en su establecimiento en la justicia y el amor. Es una buena batalla, basada en la victoria de Cristo y llevada a cabo con esperanza bajo su liderazgo. Es una lucha en la que el hombre de Dios puede poner todas sus energ\u00edas, su m\u00e1s c\u00e1lido entusiasmo. Muchas peleas que reciben los aplausos de los hombres tienen, en la revisi\u00f3n estricta, solo una bondad aparente o superficial. Pero la lucha en la que se lanza el hombre de Dios puede resistir las m\u00e1s severas pruebas de bondad. Sea tuyo, pues, oh hombre de Dios, pelear la buena batalla de la fe.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INVALORABLE<\/strong> <strong>PREMIO<\/strong>. \u00abEcha mano de la vida eterna, para la cual fuiste llamado, y la buena confesi\u00f3n hiciste en presencia de muchos testigos\u00bb. El premio por el cual luch\u00f3 el gladiador no era del todo insustancial. Era la <em>vida<\/em>.<em> <\/em>Significaba el disfrute de la libertad, el regreso a su tosca choza, a sus j\u00f3venes b\u00e1rbaros ya su \u00ab\u00bb<em>dacia<\/em>madre\u00bb. A\u00fan as\u00ed, esa vida ten\u00eda elementos de insatisfacci\u00f3n y decadencia. Era una vida salvaje, por debajo del nivel de la vida civilizada. Tal como era en sus toscos placeres, no estaba m\u00e1s all\u00e1 del accidente y la muerte. Pero el premio por el que lucha el gladiador cristiano es la <em>vida eterna<\/em>.<em> <\/em>Esto no debe confundirse con la <em>perpetuidad de la existencia<\/em>,<em> <\/em>que puede sentirse como una carga intolerable. La importancia de la existencia radica en sus elementos gozosos, la experiencia de la actividad saludable y de la comuni\u00f3n con aquellos a quienes amamos. As\u00ed que la vida, que aqu\u00ed se presenta como el premio, es ese tipo de existencia en la que hay un juego libre y desenfrenado de nuestras facultades, y en la que tenemos comuni\u00f3n con el Padre de nuestros esp\u00edritus y con los esp\u00edritus de los justos. Y la vida tiene tal principio en ella, tal subsistencia en el Dios viviente, como para ser puesta por encima del alcance de la muerte, como para ser llevada a todo su gozo s\u00f3lo por la muerte. El consejo del ap\u00f3stol es aferrarse a este premio invaluable. Oh hombre de Dios, no dejes que se te escape. Est\u00edrate hacia \u00e9l con un sentimiento de su <em>supremo deseo<\/em>.<em> <\/em>Es digno de toda la tensi\u00f3n a la que puedes someterte. El consejo del ap\u00f3stol est\u00e1 respaldado por una referencia a un per\u00edodo marcado en el pasado, aparentemente la entrada en la vida cristiana, o lo que expresaba Timoteo, a saber. <em>su bautismo<\/em>.<em> <\/em>Fue un per\u00edodo en el que se encontraron la acci\u00f3n divina y la acci\u00f3n humana. Era Dios llam\u00e1ndolo a la vida eterna. Al mismo tiempo, Timoteo confesaba una buena confesi\u00f3n, aparentemente diciendo que la vida eterna era su objetivo. Venga la persecuci\u00f3n, venga la muerte, la vida eterna que \u00e9l buscar\u00eda ganar. Esta confesi\u00f3n la hizo a la vista de muchos testigos, presentes en la ocasi\u00f3n de su bautismo, que pod\u00edan hablar de la seriedad de esp\u00edritu con la que comenz\u00f3 su carrera cristiana. Oh hombre de Dios, lucha, recordando tu Divina vocaci\u00f3n y tus solemnes compromisos.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>TESTIGOS<\/strong>. \u201cTe mando delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y de Cristo Jes\u00fas, que ante Poncio Pilato fue testigo de la buena profesi\u00f3n; que guardes el mandamiento, sin mancha, sin reproche\u00bb.\u00bb Los <em>muchos testigos<\/em> que acabamos de mencionar evocan una escena tal como la que se presenciar\u00eda en el Coliseo. Hab\u00eda una asamblea de ochenta y siete mil personas, hilera tras hilera alrededor. Cuando el gladiador entr\u00f3 en la arena, bien podr\u00eda estar asombrado por una multitud tan grande e inusual. Pero esto pronto dar\u00eda paso al sentimiento de lo que depend\u00eda de la forma en que se abandonaba a s\u00ed mismo. Y no faltar\u00eda en su mente el pensamiento de los aplausos que premiar\u00edan una victoria. Oh hombre de Dios, ahora est\u00e1s en la arena, y hay muchos espectadores. Est\u00e1n observando c\u00f3mo te abandonas en la lucha de la fe, si te das cuenta de la seriedad de tu posici\u00f3n, de tu espl\u00e9ndida oportunidad. Su aprobaci\u00f3n es digna de ser considerada, digna de ser codiciada por ti, y deber\u00eda ayudarte a animarte para la lucha. Pero hab\u00eda un personaje preeminente que se esperaba que adornara un festival de gladiadores romanos, a saber. el emperador. Cuando el gladiador entraba, su mirada se posaba en el emperador y sus asistentes. Y tendr\u00eda una sensaci\u00f3n peculiar al ser llamado a luchar bajo la mirada del augusto C\u00e9sar, a quien admirar\u00eda como a un verdadero dios. Entonces, oh hombre de Dios, hay un gran Personaje que est\u00e1 mirando hacia abajo en la arena en la que est\u00e1s, y bajo cuyo ojo est\u00e1s llamado a pelear. No es un C\u00e9sar, un hombre nacido y sustentado y mortal como los dem\u00e1s hombres; pero es Dios, quien <em>vivifica todas las cosas\u2014el <\/em>Sustrato de toda existencia creada, el Todopoderoso Sustentador de los hombres, el Todopoderoso Sustentador del universo con todas sus formas de vida. Hay otro Personaje, y sin embargo no otro. Este es <em>Cristo Jes\u00fas<\/em>,<em> quien ante Poncio Pilato envi\u00f3 por radio la buena confesi\u00f3n<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbPilato entonces le dijo: \u00bfEres t\u00fa rey, pues? Respondi\u00f3 Jes\u00fas: T\u00fa dices que yo soy Rey. Para esto nac\u00ed, y para esto vine al mundo, para dar testimonio de la verdad. Todo el que es de la verdad oye mi voz.\u00bb \u00ab\u00bbEn estas palabras vemos la majestad y la intr\u00e9pida exposici\u00f3n de Jes\u00fas. No puedo ni negar\u00e9 que soy un rey. Es mi oficio declarar la verdad; es por la influencia de la verdad que debo reinar en los corazones de los hombres, y no puedo evitar afirmar esta verdad tan importante, que tengo el poder y la autoridad de un soberano para gobernar y defender a mi pueblo a la vez. Que esta doctrina no ofenda. Todo aquel que es de la verdad, que ama la luz, y cuya mente est\u00e1 abierta a la convicci\u00f3n, escucha y reconoce esta y todas mis doctrinas.&#8217; Estas palabras, dichas en un per\u00edodo tan interesante y dif\u00edcil, nos descubren la elevaci\u00f3n de nuestro Salvador en una luz muy sorprendente. Vemos su mente intacta por el sufrimiento. Vemos en \u00e9l la m\u00e1s firme adhesi\u00f3n a las doctrinas que hab\u00eda ense\u00f1ado anteriormente. Vemos en \u00e9l una dignidad consciente, una plena convicci\u00f3n de la gloria y el poder con que fue investido. Afirma su oficio real, no por ostentaci\u00f3n, no en medio de una multitud de aduladores, sino frente a los enemigos; y cuando hizo esta solemne declaraci\u00f3n, su apariencia se ajustaba muy poco al esplendor de los monarcas terrenales.\u201d Hay una diferencia entre la buena confesi\u00f3n de Timoteo y la buena confesi\u00f3n de Cristo indicada en el lenguaje. Timoteo confes\u00f3 su buena confesi\u00f3n, <em>es decir, <\/em>en la forma de decir de antemano lo que har\u00eda en el juicio. Cristo fue testigo de su buena confesi\u00f3n, <em>es decir, <\/em>autentificada al hacerla en la perspectiva inmediata de la muerte. Sali\u00f3 del tribunal de Pilato y sell\u00f3 su confesi\u00f3n con su sangre. Fue as\u00ed el primero y el m\u00e1s grande de los confesores. A\u00f1ade mucho en cuanto a la <em>definici\u00f3n<\/em>,<em> <\/em>que podemos pensar en \u00e9l. Tambi\u00e9n agrega mucho en la forma de <em>fortalecimiento<\/em>.<em> <\/em>Hay un halo alrededor del gran Espectador de su pasado. La presencia en una batalla del h\u00e9roe de los cien combates, de un Napole\u00f3n o de un Wellington, vale unos batallones adicionales. As\u00ed que, oh hombre de Dios, prep\u00e1rate para la pelea, pensando que est\u00e1s peleando bajo la mirada de tu Dios, bajo la mirada de tu Salvador. Y no pens\u00e9is en conseguir el premio subrepticiamente, sino s\u00f3lo por medios justos, observando las reglas del concurso, lo que aqu\u00ed se llama <em>guardar el mandamiento<\/em>,<em> <\/em>para que no poco mancha se hace en \u00e9l, no se le hace poca deshonra. Porque, por poco que sea, significa mucho menos que el valor del premio. Te mando, pues, dice el ap\u00f3stol, que en estas grandes presencias guardes el mandamiento.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>FINAL<\/strong> <strong>EVENTO<\/strong> . \u00ab\u00bbHasta la aparici\u00f3n de nuestro Se\u00f1or Jesucristo, la cual a su tiempo mostrar\u00e1 el bienaventurado y \u00fanico Soberano, Rey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores; el \u00fanico que tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; a quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver; al cual sea la honra y el poder sempiternos. Am\u00e9n\u00bb.\u00bb El evento final del d\u00eda, con motivo de un gran espect\u00e1culo de gladiadores, fue la presentaci\u00f3n de C\u00e9sar, en <em>circunstancias<\/em>de pompa, para coronar, o recompensar de otro modo, a los vencedores. Entonces, el evento final del tiempo ser\u00e1 la venida de nuestro Se\u00f1or Jesucristo (como mirando) para coronar a los vencedores en la buena batalla de la fe. Hay una referencia al mismo evento en <span class='bible'>2Ti 4:7<\/span>, <span class='bible'>2Ti 4:8<\/span>. Ser\u00eda el momento de mayor orgullo en la vida de un hombre cuando fuera llamado a recibir el premio de manos de su emperador. Ser\u00e1, pues, un momento de m\u00e1xima satisfacci\u00f3n para el creyente cuando sea llamado (como por el heraldo que proclama su nombre ante una gran asamblea) a recibir la corona de manos de su Se\u00f1or. Ciertamente no estar\u00e1 lleno de autosatisfacci\u00f3n. Se sentir\u00e1 s\u00f3lo deudor de Cristo, y su primer impulso ser\u00e1 arrojar su corona a los pies de su gran Benefactor. Este Dios que aparece es para mostrar, <em>es decir<\/em> para efectuar y poner a la vista. Ha de mostrarlo en su propio tiempo, oculto en la actualidad, pero claro a la mente de Dios, y ha de manifestarse cuando sus prop\u00f3sitos est\u00e9n maduros. El que debe efectuar la aparici\u00f3n es apropiadamente adorado como el Potentado (el Portador del poder). No menos apropiadamente es adorado como el bendito o (mejor) el feliz Potentado, <em>es decir <\/em>feliz de s\u00ed mismo, teniendo todos los elementos de la felicidad dentro de s\u00ed mismo, sin vac\u00edo dentro de su existencia infinita para llenar, pero no por lo tanto dispuesto a reservarse la felicidad, m\u00e1s bien impulsado, en su propia experiencia de la felicidad, a otorgarla a los dem\u00e1s, primero en la creaci\u00f3n y luego en la redenci\u00f3n. Es el feliz Portador del poder el que traer\u00e1 un evento que est\u00e1 lleno de tanta felicidad para los creyentes. \u00c9l <em>debe<\/em>mostrarla, porque \u00e9l es el \u00fanico Potentado; nadie puede disputarle el nombre. Hay <em>Torres<\/em> debajo de \u00e9l como hab\u00eda gobernantes, con diferentes nombres, bajo el emperador; pero \u00e9l es el Rey de reyes y Se\u00f1or de se\u00f1ores, el Dispensador soberano de todos los representantes humanos y ang\u00e9licos del poder. \u00ab\u00bbEl coraz\u00f3n del rey est\u00e1 en la mano del Se\u00f1or como los r\u00edos de las aguas: \u00e9l lo inclina [por impetuoso que sea] a donde quiere\u00bb. \u00ab\u00c9l lo mostrar\u00e1 en <em>su propio tiempo<\/em>;<em> <\/em>porque, por distantes que sean esos tiempos, vivir\u00e1 para hacerlo, siendo el \u00danico que tiene la inmortalidad de s\u00ed mismo, la impermeabilidad esencial a la descomposici\u00f3n. Lo mostrar\u00e1 quien es \u00e9l mismo <em>inaccesible<\/em> dentro de un c\u00edrculo de luz, y no s\u00f3lo nunca visto por los hombres, sino necesariamente invisible a los hombres, <em>es decir, <\/em>en el resplandor descubierto de su gloria . Todo honor y poder eternos sean, pues, a este Dios. Podemos juzgar cu\u00e1l ha de ser la aparici\u00f3n que ha de efectuar Aquel en cuya alabanza el ap\u00f3stol irrumpe en un tono tan elevado. Podemos concluir que debe ser la exhibici\u00f3n m\u00e1s grandiosa del honor y el poder de Dios. \u00a1Y qu\u00e9 privilegio que el humilde creyente, vencedor en la batalla de la vida, sea llamado ante un universo reunido, bajo la presidencia de Cristo y por la mano de Cristo, para ser coronado con la vida eterna! Que cada uno a\u00f1ada su <em>Am\u00e9n<\/em> a la atribuci\u00f3n de honor y poder a Dios, como se muestra en la aparici\u00f3n de Cristo.\u2014RF<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>1Ti 6:17-21<\/span><\/strong><strong>.<\/strong><strong><em>\u2014<\/em><\/strong> <strong>Palabras de despedida.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>ADVERTENCIA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>RICA<\/strong>. \u00abA los ricos de este siglo manda que no sean altivos, ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en Dios, que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos\u00bb. la mundanalidad en la Iglesia todav\u00eda lo posee. Ya no mira a los que <em>desean <\/em>ser ricos, sino a los que <em>son<\/em>ricos. Inmediatamente les recuerda el valor relativo de sus riquezas, que se extienden s\u00f3lo a este mundo presente. Les advierte contra el peligro de ser magn\u00e1nimos, <em>es decir, <\/em>elevados por encima de los dem\u00e1s bajo un sentido de su importancia a causa de sus riquezas. Les advierte tambi\u00e9n contra el peligro af\u00edn, que separa, no tanto de los hombres como de Dios, a saber. ellos poniendo su esperanza en sus riquezas. \u00ab\u00bb<em>Jes\u00fas<\/em> mir\u00f3 alrededor, y dijo a sus disc\u00edpulos: \u00a1Cu\u00e1n dif\u00edcilmente entrar\u00e1n en el reino de Dios los que tienen riquezas!\u00bb\u00bb Y los disc\u00edpulos se asombraron de sus palabras. Pero Jes\u00fas respondi\u00f3 de nuevo y les dijo: \u00abHijos, \u00bfcu\u00e1n dif\u00edcil les es entrar en el reino de Dios a los que <em>conf\u00edan<\/em> en las riquezas? La dificultad de los ricos es que est\u00e1n tentados a poner su esperanza en sus riquezas. Una de las razones por las que no lo hacen es que su esperanza no debe estar puesta en una incertidumbre como lo es la riqueza. El verdadero Objeto de nuestra esperanza es Dios, quien tiene una disposici\u00f3n liberal. \u00c9l no s\u00f3lo nos da lo necesario para la vida, sino que nos da <em>todas las cosas en abundancia<\/em>.<em> <\/em>En su disposici\u00f3n tenemos una mejor garant\u00eda para no tener carencias, que aferr\u00e1ndonos a cualquier cosa. riqueza. \u00c9l nos da cosas para disfrutarlas, no para alejarnos de nuestros semejantes, no para alejarnos de s\u00ed mismo, sino para disfrutarlas como sus dones, a trav\u00e9s de los cuales nos hablar\u00eda de la bondad de su coraz\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CURSO<\/strong> <strong>CORRECTO<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> fuerte&gt;. \u00abQue hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, que est\u00e9n listos para distribuir, dispuestos a comunicar\u00bb. Deb\u00edan buscar promover la felicidad de los dem\u00e1s. Como eran ricos, ten\u00edan en su poder, por encima de los dem\u00e1s, hacer <em>hermosas<\/em> acciones. Deb\u00edan ser libres en hacer la distribuci\u00f3n de lo que ten\u00edan. Deb\u00edan estar listos para admitir a otros para compartir con ellos. En una palabra, deb\u00edan contrarrestar los h\u00e1bitos mentales mundanos cultivando h\u00e1bitos de benevolencia. Est\u00e1 el deber de dar al Se\u00f1or las primicias de nuestros bienes, una proporci\u00f3n de nuestros ingresos; aqu\u00ed se inculca el cultivo de la disposici\u00f3n hacia los dem\u00e1s que va de la mano con eso.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>VENTAJA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CURSO<\/strong> <strong>CORRECTO<\/strong>. \u00abHaci\u00e9ndose reserva de buen fundamento para lo por venir, a fin de que echen mano de la vida, que es vida en verdad\u00bb. Lo que tomaron de su abundancia y dieron para otros no lo perdieron, sino que para tenerlo como un tesoro guardado para ellos. \u00abSus propiedades no morir\u00e1n con ellos, pero tendr\u00e1n gozo y consuelo en el otro mundo, y tendr\u00e1n motivos para bendecir a Dios por ellos por toda la eternidad\u00bb (Beveridge). Se piensa en el tesoro como un buen fundamento, al descansar sobre el cual se aferrar\u00edan a la vida que en verdad era vida. Se acerca el momento en que este mundo ser\u00e1 quitado de debajo de nuestros pies. \u00bfQu\u00e9 hemos enviado antes que nosotros al otro mundo, para que no nos hundamos en el nuevo estado de cosas, para sostenernos de modo que no ganemos, sino que recibamos, de la mano de Cristo y por el m\u00e9rito de Cristo, la vida verdadera? ? La respuesta aqu\u00ed es: lo que nos hemos negado a nosotros mismos, lo que hemos sacrificado desinteresadamente por los dem\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>CONCLUSI\u00d3N<\/strong> <strong>SERIOSO<\/strong> <strong>DIRECCI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>TIMOTEO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> <em>Lo que deb\u00eda guardar <\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbOh<em> <\/em>Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado\u00bb. El <em>dep\u00f3sito<\/em>es la doctrina entregada a Timoteo para predicar, a diferencia de lo que sigue. \u00abTenemos una exclamaci\u00f3n tanto de presciencia como de cari\u00f1o. Porque previ\u00f3 errores futuros, por los cuales se lament\u00f3 de antemano. \u00bfQu\u00e9 quiere decir con custodiar el dep\u00f3sito? Gu\u00e1rdala, dice \u00e9l, a causa de los ladrones, a causa de los enemigos que mientras los hombres duermen pueden sembrar ciza\u00f1a en medio de la buena semilla. \u00bfQu\u00e9 es el dep\u00f3sito? Es lo que te fue confiado, no hallado por ti; que has recibido, no inventado; una cuesti\u00f3n, no de genio, sino de ense\u00f1anza; no de usurpaci\u00f3n privada, sino de tradici\u00f3n p\u00fablica; un asunto tra\u00eddo a ti, no planteado por ti; en lo cual debes ser, no un ampliador, sino un guardi\u00e1n; no un originador, sino un disc\u00edpulo; no dirigiendo, sino siguiendo. Guarda, dice \u00e9l, el dep\u00f3sito; conserva intacto e inviolado <em>el talento de la fe cat\u00f3lica<\/em>.<em> <\/em>Lo que se te ha confiado, quede contigo; deja que eso mismo sea transmitido por ti. Oro has recibido, oro devuelve. Lamento que debas sustituirlo por otra cosa. Lamentar\u00eda que sustituyeras el oro por plomo, descaradamente, o el lat\u00f3n, de manera fraudulenta. No quiero la mera apariencia del oro, sino su realidad actual. No es que no haya progreso en la religi\u00f3n, en la Iglesia de Cristo. Que as\u00ed sea por todos los medios, y el mayor progreso; pero, entonces, que sea un verdadero progreso, no un cambio de fe. Que la inteligencia de toda la Iglesia y de cada uno de sus miembros aumente sobremanera, con tal de que sea s\u00f3lo sobre su propia cabeza, siendo la doctrina siempre la misma.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <em>Lo que deb\u00eda evitar<\/em>.<em> <\/em>\u00ab\u00bbApartarse de las profanas palabrer\u00edas y oposiciones de la ciencia que falsamente se llama as\u00ed; la cual profesando algunos, se desviaron de la fe.\u00bb\u00bb Los errores se llaman palabrer\u00edas profanas, de manera similar a la caracterizaci\u00f3n de ellos en <span class='bible'>1Ti 1:6<\/span> y <span class='bible'>1Ti 4:7<\/span>. Tambi\u00e9n se les llama oposiciones de una gnosis falsamente nombrada, <em>es decir, <\/em>a la verdadera gnosis en el evangelio. Hubo algunas deserciones a causa de las tendencias <em>gn\u00f3sticas<\/em> incluso en los d\u00edas del ap\u00f3stol; y el dise\u00f1o de esta carta fue en gran medida advertir a su alumno contra ellos.<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>BENDICI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbLa gracia sea contigo\u00bb.\u00bb Parece mejor considerar la bendici\u00f3n para Timoteo solo. Ha estado tan ocupado estableciendo reglas eclesi\u00e1sticas para la direcci\u00f3n de Timoteo como superintendente, que no tiene espacio para referencias personales, pero cierra abruptamente con la forma m\u00e1s breve de bendici\u00f3n.\u2014RF<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N 1Ti 6 :1 Son siervos para siervos como son, AV; la doctrina por su doctrina, AV Siervos; literalmente, esclavos. Que los esclavos formaban una parte considerable de las primeras iglesias cristianas puede deducirse de la frecuencia con la que se les imponen sus deberes (ver 1Co 7:21-22; 1Co 12:13; Ef 6:5-8; Col 3:11, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-1-timoteo-61-21-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de 1 Timoteo 6:1-21 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43169","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43169","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43169"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43169\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43169"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43169"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}