{"id":43211,"date":"2022-07-16T12:20:15","date_gmt":"2022-07-16T17:20:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-judas-11-comentario-completo-del-pulpito\/"},"modified":"2022-07-16T12:20:15","modified_gmt":"2022-07-16T17:20:15","slug":"interpretacion-de-judas-11-comentario-completo-del-pulpito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-judas-11-comentario-completo-del-pulpito\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de Judas 1:1 | Comentario Completo del P\u00falpito"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab<\/p>\n<p><strong>EXPOSICI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1 :1<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> INSCRIPCI\u00d3N<\/strong> <strong>DESCRIPTIVA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESCRITORIO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>LECTORES <\/strong>, <strong>Y<\/strong> <strong>TRANSMITIENDO<\/strong> <strong>SALUDO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:1<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Judas, siervo de Jesucristo y hermano de Santiago.<\/strong> La Ep\u00edstola comienza con una designaci\u00f3n del autor que es breve, que consta de dos t\u00e9rminos, solo remotamente oficial, si es que lo es, y que no tiene nada exactamente igual en las inscripciones de otras ep\u00edstolas del Nuevo Testamento. El autor da su nombre personal <em>Judas, <\/em>o m\u00e1s bien, como dice la Versi\u00f3n Revisada, <em>Judas.<\/em>Pues mientras que en el Nuevo Testamento la Versi\u00f3n Autorizada usa las diversas formas, <em>Judas, Jud\u00e1, Juda, <\/em>y <em>Judas,<\/em>la Versi\u00f3n Revisada, con mejor raz\u00f3n, se adhiere a la forma <em>Judas<\/em>en todos los casos excepto los de la tribu y el hijo de Jacob. El nombre era familiar entre los jud\u00edos, cuya reserva de nombres personales era limitada. Esto se ve en su uso en el Nuevo Testamento. Por no hablar de que aparece como el nombre del hijo de Jacob, y como el nombre de dos individuos en la l\u00ednea de ascendencia de Jes\u00fas (<span class='bible'>Luk 3: 26<\/span>, <span class='bible'>Luk 3:30<\/span>), aparece como el nombre de varias personas pertenecientes a la \u00e9poca del Nuevo Testamento. Estos incluyen uno de los hermanos del Se\u00f1or; el ap\u00f3stol que es llamado en nuestra Versi\u00f3n Autorizada \u00ab\u00bbel hermano de Santiago\u00bb\u00bb, pero que m\u00e1s bien puede ser \u00ab\u00bbel hijo de Santiago\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 6 :16<\/span>; <span class='bible'>Juan 14:22<\/span>; <span class='bible'>Acto 1 :13<\/span>); el traidor Iscariote; el escritor de esta ep\u00edstola; el l\u00edder rebelde de Galilea (<span class='bible'>Hch 5:37<\/span>); el hombre de Damasco a cuya casa se le indic\u00f3 que fuera Anan\u00edas (<span class='bible'>Hch 9:11<\/span>); el delegado, de apellido Barsab\u00e1s, que fue enviado con Pablo y Bernab\u00e9 desde la madre Iglesia a Antioqu\u00eda (<span class='bible'>Hch 15:22<\/span>, <span class=' bible'>Hechos 15:27<\/span>, <span class='bible'>Hechos 15:32<\/span>). El escritor adjunta una designaci\u00f3n doble a su nombre personal. Primero, se llama a s\u00ed mismo \u00ab\u00bbun siervo de Jesucristo\u00bb\u00bb, como dice la Versi\u00f3n Revisada, no \u00ab\u00bbel<em> <\/em>siervo de Jesucristo\u00bb,\u00bb con la Versi\u00f3n Autorizada. Se ha notado el hecho curioso de que este pasaje y <span class='bible'>Flp 1:1<\/span> (en este \u00faltimo, sin embargo, tenemos la forma plural) son los \u00fanicos pasajes en los que la Versi\u00f3n Autorizada inserta el art\u00edculo definido en la designaci\u00f3n del autor de cualquier libro del Nuevo Testamento. Se da as\u00ed el mismo t\u00edtulo que adopta el Santiago, cuyo nombre encabeza otra de las ep\u00edstolas cat\u00f3licas, y que se toma por su hermano. No es seguro, sin embargo, qu\u00e9 amplitud de significado debe atribuirse a la frase. El t\u00e9rmino \u00ab\u00bbsiervo de Jesucristo\u00bb\u00bb o su equivalente, se usa como una descripci\u00f3n general del creyente cristiano, aparte de toda referencia a cualquier posici\u00f3n particular en la Iglesia (<span class='bible'>1Co 7:22<\/span>, etc.; <span class='bible'>Ef 6:6<\/span>). No tiene un sentido estrictamente oficial. Parece que nunca se designa el oficio apost\u00f3lico como tal, a menos que se a\u00f1ada alguna cl\u00e1usula calificativa. Est\u00e1 sin tal adici\u00f3n, es cierto, en <span class='bible'>Filipenses 1:1<\/span> y <span class='bible'>Santiago 1:1<\/span>. Pero en el primero se aplica a dos camaradas, uno de los cuales no es ap\u00f3stol; y en este \u00faltimo la persona as\u00ed descrita no es con toda probabilidad una de las que aparecen en las listas de los ap\u00f3stoles. En otros pasajes (<span class='bible'>Rom 1:1<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:1<\/a>; <span class='bible'>2Pe 1:1<\/span>) se combina con el t\u00e9rmino oficial \u00ab\u00bbap\u00f3stol\u00bb.\u00bb Es afirmado por algunos de los mejores expositores, sin embargo, que en este pasaje, como en algunos otros, tiene un sentido intermedio, es decir, alguien que, aunque no era un ap\u00f3stol propiamente dicho, estaba encargado de la obra apost\u00f3lica de predicar y ministrar. Si es as\u00ed, el escritor se presenta a s\u00ed mismo como alguien que ocupa el tipo de posici\u00f3n que se le asigna a Bernab\u00e9, Timoteo y otros en el Libro de los Hechos. Pero se describe a s\u00ed mismo adem\u00e1s como el \u00abhermano de Santiago\u00bb. El t\u00edtulo no tiene nada parecido en ninguna otra parte de las inscripciones de las ep\u00edstolas y, como indica la part\u00edcula que lo conecta con la cl\u00e1usula anterior, apunta a algo no meramente adicional. , pero distintivo. La distinci\u00f3n es la relaci\u00f3n con otra persona en la Iglesia, m\u00e1s conocida y m\u00e1s influyente que \u00e9l. Porque el Santiago aqu\u00ed mencionado es generalmente, y creemos que correctamente, identificado, no con el hermano (o hijo) de Alfeo que aparece entre los doce, sino con el hermano del Se\u00f1or, que est\u00e1 representado por el Libro de los Hechos como en el pre- eminente honor y autoridad en la Iglesia madre de Jerusal\u00e9n. Judas, por lo tanto, podr\u00eda haberse llamado a s\u00ed mismo el \u00abhermano del Se\u00f1or\u00bb. Se abstiene de hacerlo, suponen algunos, porque ese t\u00edtulo se hab\u00eda convertido en el nombre reconocido y casi consagrado de Santiago. O puede ser m\u00e1s bien que se retrajo de lo que podr\u00eda parecer una apelaci\u00f3n a un parentesco terrenal que se hab\u00eda hundido en una relaci\u00f3n espiritual superior. La elecci\u00f3n del t\u00edtulo es al mismo tiempo un argumento de peso contra su pertenencia a los doce. Incapaz de presentar ninguna dignidad o comisi\u00f3n apost\u00f3lica como garant\u00eda para escribir, y como reclamo para llamar la atenci\u00f3n de sus lectores, se coloca bajo el escudo del nombre m\u00e1s eminente de un hermano, quien tambi\u00e9n fue el autor de una Ep\u00edstola en todos los aspectos. probabilidad circul\u00f3 ampliamente antes de que se presentara esta. Aquellos a quienes escribe tambi\u00e9n se describen con m\u00e1s cuidado. Los t\u00e9rminos de esta designaci\u00f3n triple son inusuales y algo dif\u00edciles de interpretar. El texto en s\u00ed no es del todo seguro. El Texto Recibido y nuestra Versi\u00f3n Autorizada dan la lectura \u00ab\u00bbsantificado\u00bb,\u00bb que tiene el apoyo de uno o dos documentos de buen car\u00e1cter, y todav\u00eda es aceptado, principalmente sobre la base de la idoneidad intr\u00ednseca, por algunos eruditos de rango. Debe ser desplazado, sin embargo, por la lectura \u00abamado\u00bb, que tiene a su lado tres de las cinco unciales primarias (la vaticana, la sina\u00edtica y la alejandrina), as\u00ed como importantes versiones y citas patr\u00edsticas, y es aceptada por la mejores autoridades recientes. Esto, sin embargo, nos da una combinaci\u00f3n tan inusual, \u00ab\u00bbamados en Dios el Padre\u00bb,\u00bb que algunos llegan a la conclusi\u00f3n de que la preposici\u00f3n de alguna manera est\u00e1 en un lugar equivocado. El Dr. Herr declara que la conexi\u00f3n es \u00ab\u00bbsin analog\u00eda\u00bb\u00bb y que admite \u00ab\u00bbninguna interpretaci\u00f3n natural\u00bb\u00bb y la gran edici\u00f3n cr\u00edtica de los Sres. Westcott y Herr se\u00f1ala que la cl\u00e1usula probablemente contiene alg\u00fan error primitivo. Tomando los t\u00e9rminos, sin embargo, como los presenta la gran preponderancia de la evidencia documental, tenemos tres breves descripciones de los lectores, todas suficientemente inteligibles, y cada una obviamente en el punto. La m\u00e1s general de las tres notas descriptivas es el \u00abllamado\u00bb. La idea de un \u00abllamado\u00bb impregna toda la Escritura. Aparece en una variedad de aplicaciones, de las cuales la m\u00e1s distintiva es la de un llamado al reino mesi\u00e1nico. Esta llamada se atribuye generalmente, tal vez podr\u00edamos decir universalmente, a Dios mismo. En los Evangelios encontramos el t\u00e9rmino <em>\u00ab\u00bbllamado\u00bb\u00bb <\/em>contrastado con el t\u00e9rmino <em>\u00ab\u00bbelegido\u00bb\u00bb <\/em> o <em>\u00ab\u00bbelegido\u00bb\u00bb <\/em>(<span class='bible'>Mat 22:14<\/span>), por lo que la llamada es de asunto incierto. En cambio, en las Ep\u00edstolas, al menos en pasajes paulinos de gran trascendencia doctrinal (<span class='bible'>Rom 8,28<\/span>, <span class='bible '>Rom 8,30<\/span>; <span class='bible'>Rom 11,29<\/span>, etc.), la elecci\u00f3n aparece como causa, la llamada como resultado; y el \u00faltimo entonces es de cierta importancia, o, en el lenguaje de la teolog\u00eda, <em>eficaz. <\/em>Muchos sostienen que a lo largo de las Ep\u00edstolas, o al menos en todo el grupo paulino, el t\u00e9rmino tiene uniformemente el sentido de un llamado no solo a la membres\u00eda de la Iglesia, sino a la salvaci\u00f3n final. Si esta es la facilidad, y c\u00f3mo se armoniza el uso de las Ep\u00edstolas con el de los Evangelios, son cuestiones que requieren mayor consideraci\u00f3n. Sin embargo, parece que en las Ep\u00edstolas la idea de la elecci\u00f3n y la idea del llamado a menudo se encuentran tan cerca una de la otra que parecen ser diferentes expresiones de un acto divino, y que un acto que asegura su objeto. En pasajes como el presente, el \u00ab\u00bbllamado\u00bb\u00bb parece paralelo al \u00ab\u00bbelegido\u00bb\u00bb de las inscripciones de 1 Pedro y 2 Juan, y probablemente tiene el significado paulino m\u00e1s profundo, un significado que tiene sus ra\u00edces sin duda en el Antiguo Concepci\u00f3n testamentaria de la elecci\u00f3n segura de un remanente creyente bajo la teocracia (<span class='bible'>1Re 19:18<\/span>; <span class='bible'>Is 59:20<\/span>, etc.). Las partes a las que se dirige se describen m\u00e1s particularmente como \u00ab\u00bbamados en Dios Padre\u00bb. La dificultad que sienten los mejores int\u00e9rpretes de la actualidad para explicar la preposici\u00f3n \u00ab\u00bben\u00bb\u00bb tal como aparece en esta conexi\u00f3n inusual, aparece tambi\u00e9n en las representaciones de las antiguas versiones en ingl\u00e9s. Tyndale y Cranmer, de hecho, siguen el Texto Recibido, y traducen \u00ab\u00bbsantificado en Dios el Padre\u00bb.\u00bb El ginebrino tambi\u00e9n da \u00ab\u00bbsantificado de Dios el Padre\u00bb.\u00bb Pero Wickliffe y la Versi\u00f3n Rhemish siguen el otro texto (que es el de la Vulgata), y trad\u00fazcalo, el primero, \u00ab\u00bba los que ben loued that ben in God the fadir\u00bb; el segundo, \u00ab\u00bba los que son en Dios el padre amados\u00bb.\u00bb La dificultad est\u00e1 resuelta. por una variedad de expedientes dudosos. Algunos cortan el nudo imponiendo a la preposici\u00f3n el sentido de \u00ab\u00bbpor\u00bb\u00bb o el sentido igualmente extra\u00f1o de \u00ab\u00bba causa de\u00bb. Algunos lo interpretan como \u00ab\u00bben el caso de Dios\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbcomo mira a Dios,\u00bb\u00bb que se acerca m\u00e1s al punto, pero a\u00fan est\u00e1 corto de lo que se pretende. Otros lo traducir\u00edan \u00abdentro de la esfera de Dios\u00bb, entendiendo que los lectores son descritos como los objetos del amor del escritor, un amor que no es un mero afecto natural, sino inspirado por Dios y por un motivo espiritual; cuya objeci\u00f3n es que no est\u00e1 en armon\u00eda con las otras designaciones, que describen a los lectores desde el punto de vista del cuidado divino. La idea, por lo tanto, parece ser que son los objetos del amor divino, que lo han sido y contin\u00faan si\u00e9ndolo en el camino de una uni\u00f3n y comuni\u00f3n de gracia con \u00e9l, en el que han sido introducidos por Dios Padre. . La preposici\u00f3n, por lo tanto, tiene la fuerza m\u00edstica que tiene en la frase familiar, \u00ab\u00bben<em> <\/em>Cristo\u00bb\u00bb\u2014una fuerza que tambi\u00e9n puede tener donde Dios es el sujeto. Tanto m\u00e1s cuanto que el t\u00edtulo \u00ab\u00bbDios<em> <\/em>el Padre\u00bb\u00bb parece referirse generalmente, si no exclusivamente, a Dios como el Padre de Cristo. La tercera cl\u00e1usula describe a los lectores, seg\u00fan la Versi\u00f3n Autorizada, como preservados en Jesucristo. Aqu\u00ed la Versi\u00f3n Autorizada sigue a Tyndale, Cranmer y la Versi\u00f3n Rhemish. Esa traducci\u00f3n tambi\u00e9n ha sido adoptada por algunos int\u00e9rpretes recientes de importancia. Est\u00e1 mal, sin embargo. Porque no hay ning\u00fan ejemplo en otra parte de la transferencia de una preposici\u00f3n de una cl\u00e1usula a otra en una conexi\u00f3n como esta. No menos equivocado es el \u00abguardado de Jesucristo\u00bb de Wickliffe. Sin embargo, la Versi\u00f3n de Ginebra da la traducci\u00f3n correcta, \u00abreservado para Jesucristo\u00bb, y la Versi\u00f3n Revisada lo traduce muy acertadamente, \u00abguardado para Jesucristo\u00bb. \u00ab\u00bb El verbo es el que se usa en <span class='bible'>1Pe 1:4<\/span> para describir la herencia como \u00ab\u00bbreservada\u00bb.\u00bb Ocurre con frecuencia en los Evangelios, algo raramente en las Ep\u00edstolas Paulinas, y m\u00e1s a menudo en las de fecha m\u00e1s reciente (<span class='bible'>1Ti 5:22<\/span>; <span class='bible '>1Ti 6:14<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:7<\/span>). Ocurre con marcada frecuencia en las Ep\u00edstolas Cat\u00f3licas y el Apocalipsis. Es m\u00e1s caracter\u00edstico de 1 Juan, 2 Pedro y Judas entre estas ep\u00edstolas. La idea es la de ser preservados por el poder divino hasta la venida de Cristo, cuya preservaci\u00f3n era m\u00e1s necesario asegurar frente a la apostas\u00eda que amenazaba a las Iglesias y que, de hecho, hab\u00eda comenzado en algunas. Cristo rog\u00f3 a su Padre que guardara, por su propio Nombre, a los que le hab\u00edan sido dados (<span class='bible'>Jn 17,11<\/span>). Pablo ora a Dios para que guarde a sus conversos sin culpa hasta la venida de Cristo (<span class='bible'>1Tes 5:23<\/span>). Estas designaciones no nos dicen nada de la localidad o circunstancias de los lectores, sino que se limitan a caracter\u00edsticas espirituales. Las relaciones en las que se encuentran las diversas cl\u00e1usulas entre s\u00ed tambi\u00e9n es un tema de disputa. La Versi\u00f3n Autorizada los convierte en cl\u00e1usulas coordinadas, \u00ab\u00bbA los que son santificados&#8230; y preservados&#8230; y llamados\u00bb. Es mejor tomar el \u00ab\u00bbllamado\u00bb\u00bb como sujeto, y los dos participios como ep\u00edtetos calificativos, traduciendo, con la Versi\u00f3n Revisada, \u00ab\u00bbA los que son llamados, amados en Dios el Padre, y guardados para Jesucristo\u00bb. amados en Dios Padre, y guardados para Jesucristo, llamados.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:2<\/a><\/strong><\/p>\n<p><em>El saludo. <\/em>Esto toma la forma de una oraci\u00f3n o bendici\u00f3n en tres art\u00edculos. Se traduce precisamente en los mismos t\u00e9rminos \u2014misericordia a vosotros y paz y amor se multipliquen\u2014 en Tyndale, Cranmer, el Genevan, la Versi\u00f3n Autorizada y la Versi\u00f3n Revisada. En las ep\u00edstolas de Pablo, los saludos iniciales generalmente mencionan solo <em>\u00ab\u00bbgracia<\/em> y <em>paz\u00bb,\u00bb <\/em>y estos como si procedieran de \u00ab\u00bb<em>Dios<\/em> <em>el Padre <\/em>y el <em>Se\u00f1or Jesucristo.\u00bb\u00bb <\/em>Pero en las Ep\u00edstolas pastorales (como tambi\u00e9n en 2 Juan) las tres bendiciones, <em>\u00ab\u00bbgracia, misericordia, <\/em>y <em>paz,\u00bb\u00bb <\/em>aparecen, y \u00e9stos como viniendo de la misma fuente doble del Padre y del Hijo. En las ep\u00edstolas petrinas tenemos nuevamente las dos bendiciones paulinas de gracia y paz, pero con la caracter\u00edstica adici\u00f3n de \u00abmultiplicarse\u00bb. Aqu\u00ed, en Judas, tenemos la caracter\u00edstica petrina \u00abmultiplicarse\u00bb, pero esto conectado con tres bendiciones, y estas algo diferentes de las que aparecen en las Ep\u00edstolas Pastorales: \u00ab\u00bbmisericordia, paz y amor\u00bb,\u00bb en lugar de \u00ab\u00bbgracia, misericordia y paz\u00bb.\u00bb Lo que el escritor desea, por lo tanto, en nombre de los lectores es una medida abundante de las tres grandes cualidades de la gracia, que se refieren respectivamente al caso del miserable, al caso del hostil y al caso del indigno. \u00bfSon \u00e9stas consideradas como cualidades subjetivas en el hombre, o como dones objetivos de Dios? El primer punto de vista es favorecido por algunos, quienes se\u00f1alan especialmente la bendici\u00f3n final en la Ep\u00edstola a los Efesios (<span class='bible'>Efesios 6:23<\/span>) como un caso en punto. Pero el \u00faltimo punto de vista est\u00e1 sostenido por la fuerza del \u00ab\u00bbamado\u00bb\u00bb en el vers\u00edculo anterior, y la menci\u00f3n del \u00ab\u00bbamor\u00bb\u00bb en el vers\u00edculo 21, as\u00ed como por la analog\u00eda general de las inscripciones de las Ep\u00edstolas. Lo que pide Judas, por lo tanto, no es que sus lectores sean ayudados a exhibir en gran medida una disposici\u00f3n misericordiosa, pac\u00edfica y amorosa hacia los dem\u00e1s, sino que puedan disfrutar en un grado liberal de las grandes bendiciones de la misericordia, la paz y el amor de Dios. otorgados a s\u00ed mismos.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>El<\/em> <em>motivo del autor para escribir. <\/em>La declaraci\u00f3n de esto es introducida por el discurso conciliatorio, amados, una forma de discurso que se encuentra dos veces m\u00e1s en esta breve Ep\u00edstola (<span class='bible'>Jue 1:17<\/a>, <span class='bible'>Jue 1:20<\/span>). Ocurre en grandes puntos de inflexi\u00f3n en todas las ep\u00edstolas cat\u00f3licas, excepto por una raz\u00f3n obvia en 2 Juan. (Ver <span class='bible'>Santiago 1:16<\/span>, <span class='bible'>Santiago 1:19<\/a>; <span class='bible'>Stg 2:5<\/span> (quien acopla el t\u00e9rmino \u00ab\u00bbhermanos\u00bb\u00bb con \u00e9l); 1Pe 2:11; <span class=' biblia'>1Pe 4:12<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:1<\/span>, <span class=' biblia'>2Pe 3:8<\/span>, <span class='bible'>2Pe 3:14<\/span>, 2Pe 3:17; <span class='bible'>1Jn 3:2<\/span>, 1Jn 3:21; <span class='bible'>1Jn 4:1 <\/span>, 1Jn 4:7, <span class='bible'>1Jn 4:11<\/span>; 3Jn 1:2, <span class='bible'>3Jn 1,5<\/span>, <span class='bible'>3Jn 1,11<\/span>.) Es frecuente tambi\u00e9n en las Ep\u00edstolas Paulinas. Sin embargo, es solo aqu\u00ed y en <span class='bible'>3Jn 1:2<\/span> que se presenta tan cerca del comienzo de una Ep\u00edstola. La declaraci\u00f3n en s\u00ed contiene varias expresiones que exigen atenci\u00f3n. La frase que se traduce en la Versi\u00f3n Autorizada, <strong>Cuando puse toda diligencia,<\/strong> se traduce mejor, <em>mientras yo estaba dando toda la diligencia, <\/em>con la Versi\u00f3n Revisada. En esta forma particular no aparece en ninguna otra parte del Nuevo Testamento; pero tiene paralelos cercanos en <span class='bible'>2Pe 1:5<\/span> y <span class='bible'>Heb 6: 11<\/span>. El sustantivo es el mismo que se traduce como \u00ab\u00bbdiligencia\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Rom 12:8<\/span>, y \u00ab\u00bbnegocio\u00bb\u00bb en <span class='biblia'>Rom 12:11<\/span>. No es seguro si la frase expresa acci\u00f3n aqu\u00ed tanto como un deseo ferviente; pero indica la posici\u00f3n del autor, ya sea pensando seriamente en escribir, o realmente ocupado en la tarea, cuando tuvo ocasi\u00f3n de enviar los consejos dados en esta Ep\u00edstola. El tema sobre el que hab\u00eda pensado dirigirse a ellos era la <strong>salvaci\u00f3n com\u00fan<\/strong>\u2014el t\u00e9rmino \u00ab\u00bbsalvaci\u00f3n\u00bb\u00bb no significa aqu\u00ed ni la <em>doctrina<\/em>ni los <em>medios<\/em>de la redenci\u00f3n, sino la gracia de la redenci\u00f3n misma. Y esta gracia se designa como \u00abcom\u00fan\u00bb o, como dice la mejor lectura, \u00abnuestra salvaci\u00f3n com\u00fan\u00bb, no con referencia a ning\u00fan contraste de jud\u00edo con gentil, sino simplemente como una gracia abierta a todos, y en qu\u00e9 escritor y lectores ten\u00edan el mismo inter\u00e9s (comp. <span class='bible'>Hch 2:44<\/span>; <span class='bible'>Hch 4,32<\/span>; y especialmente la \u00ab\u00bbfe com\u00fan\u00bb\u00bb de <span class='bible'>Tit 1,4<\/span>). La \u00abfe tan preciosa\u00bb de <span class='bible'>2Pe 1:1<\/span> es una expresi\u00f3n m\u00e1s fuerte, y probablemente apunta a una distinci\u00f3n, anteriormente existente, pero ahora eliminada , entre jud\u00edos y gentiles. La pr\u00f3xima frase se traduce demasiado d\u00e9bilmente por la Versi\u00f3n Autorizada, <strong>Era necesario que yo te escribiera.<\/strong> La Versi\u00f3n Revisada tampoco resalta la idea cuando la sustituye, <em>Estaba obligado a escribirte.<\/strong> escribirte <\/em>Lo que est\u00e1 a la vista es una necesidad objetiva; ciertas circunstancias que se hab\u00edan presentado y exig\u00edan imperiosamente la escritura. Para que podamos traducirlo, \u00ab\u00bbsurgi\u00f3 en m\u00ed la necesidad de escribir\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbse produjo una emergencia que me oblig\u00f3 a escribir\u00bb.\u00bb Fue as\u00ed inducido a escribir a modo de <em>exhortaci\u00f3n<\/em>. a ellos. El tema particular de la exhortaci\u00f3n se describe como el deber de <strong>contender ardientemente por la fe;<\/strong> la afirmaci\u00f3n se expresa con un t\u00e9rmino fuerte algo an\u00e1logo al que usa Pablo en <span class='bible'>Flp 1:27<\/span>, y la \u00abfe\u00bb no se toma en el sentido subjetivo de la cualidad o gracia de la creencia, sino en el sentido objetivo de las cosas cre\u00eddas. Se declara que esta \u00ab\u00bbfe\u00bb\u00bb ha sido <strong>entregada una vez por todas<\/strong> (as\u00ed, con la Versi\u00f3n Revisada; no <em>entregada una vez,<\/em> como dice la Versi\u00f3n Autorizada, lo que podr\u00eda significa \u00ab\u00bbhab\u00eda una vez\u00bb\u00bb) <strong>a los santos.<\/strong> No se dice <em>por qui\u00e9n<\/em> se hizo la liberaci\u00f3n. El sujeto no expresado puede ser Dios, como suponen algunos que se\u00f1alan la analog\u00eda de <span class='bible'>1Co 11:23<\/span> y <span class='bible'>1 Corintios 15:3<\/span>; o pueden ser los ap\u00f3stoles, como sostienen otros, que recurren a la analog\u00eda de pasajes como <span class='bible'>1Co 11:2<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:21<\/span>, y especialmente el vers\u00edculo diecisiete de la presente Ep\u00edstola misma. El punto principal no es el autor o los instrumentos de la liberaci\u00f3n, sino el hecho de que tal liberaci\u00f3n ha tenido lugar. Lo que ha sido transmitido est\u00e1 cuidadosamente definido, no, ciertamente, como un sistema de doctrina, pero al menos como una suma o dep\u00f3sito de cosas necesarias para ser cre\u00eddas. Se dice que esto ha sido dado de una vez por todas, de modo que no hay repetici\u00f3n ni extensi\u00f3n del regalo. Se describe; adem\u00e1s, como comprometido, no con la Iglesia como organizaci\u00f3n, ni con ning\u00fan funcionario en particular, sino con los santos en general.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Se ha inferido que el escritor hab\u00eda estado trabajando en otra Ep\u00edstola, cuando sinti\u00f3 que era necesario abandonarla y componer \u00c9ste. Esa no es una inferencia cierta del vers\u00edculo anterior. Lo que ese vers\u00edculo deja claro es que el prop\u00f3sito de Judas hab\u00eda sido componer una ep\u00edstola sobre el tema general de la salvaci\u00f3n com\u00fan, y que surgi\u00f3 algo que lo hizo cambiar su plan y escribir una carta que trata sobre ciertos asuntos espec\u00edficos de importancia urgente y exhortatoria. en su forma Aqu\u00ed se expresa la circunstancia que condujo a este cambio: fue la aparici\u00f3n de un partido corrupto e insidioso en la Iglesia. <strong>Porque<\/strong> \u00e9l dice, <strong>hay ciertos hombres que se infiltraron sin darse cuenta;<\/strong> o, como la Versi\u00f3n Revisada lo expresa con m\u00e1s fuerza, <em>en secreto. <\/em>El verbo describe a los hombres como hombres que no ten\u00edan una posici\u00f3n leg\u00edtima en la Iglesia, sino que hab\u00edan entrado en ella en secreto y con falsos pretextos. Compare la descripci\u00f3n de Pablo de los \u00abfalsos hermanos tra\u00eddos sin darse cuenta, entraron en secreto para espiar nuestra libertad\u00bb. que tenemos en Cristo Jes\u00fas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e1l 2,4<\/span>); pero especialmente la imagen que dan dos de las \u00faltimas ep\u00edstolas de los \u00ab\u00bbfalsos maestros que introducen encubiertamente herej\u00edas abominables\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Pe 2:1<\/a>), y los que \u00ab\u00bbse meten en las casas y llevan cautivas a las tontas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Ti 3:6<\/span>). Los hombres as\u00ed descritos en general se designan a continuaci\u00f3n con mayor precisi\u00f3n como aquellos <strong>que fueron ordenados antes de la antig\u00fcedad para esta condenaci\u00f3n.<\/strong> As\u00ed lo traduce la Versi\u00f3n Autorizada. Pero el punto es captado m\u00e1s correctamente por <em>\u00ab\u00bbincluso <\/em>los que\u00bb\u00bb de la Versi\u00f3n Revisada. Los hombres de los que acabamos de hablar en t\u00e9rminos generales son inmediatamente descritos como los <em>mismos hombres<\/em> a los que se aplica algo m\u00e1s preciso, que ahora se establece. Hay alguna dificultad, sin embargo, en cuanto al sentido exacto de la declaraci\u00f3n. El t\u00e9rmino que se traduce \u00ab\u00bbordenado\u00bb\u00bb por la Versi\u00f3n Autorizada es de dudosa interpretaci\u00f3n, la duda gira en torno a la cuesti\u00f3n de si tiene una referencia <em>temporal<\/em> o <em>local<\/em>. La \u00faltima idea parece estar expresada en <span class='bible'>Gal 3:1<\/span>, donde el verbo significa <em>se\u00f1alar p\u00fablicamente <\/em>o <em>expuesto abiertamente <\/em>(\u00ab\u00bbevidentemente establecido,\u00bb\u00bb seg\u00fan la Versi\u00f3n Autorizada). En su mayor parte, sin embargo, prevalece el sentido <em>temporal<\/em>, y que este es el sentido aqu\u00ed se confirma por el hecho de que el verbo est\u00e1 conectado con el adverbio temporal \u00ab\u00bbde anta\u00f1o\u00bb. Sostuvo que la figura b\u00edblica de un libro de los consejos divinos est\u00e1 en la base de la expresi\u00f3n aqu\u00ed, y que deber\u00eda traducirse como \u00abordenado\u00bb\u00bb (con la versi\u00f3n autorizada), en el sentido calvinista de \u00abpreordenado\u00bb. Pero a esto se opone el hecho de que el t\u00e9rmino aqu\u00ed traducido como \u00ab\u00bbde la antig\u00fcedad\u00bb\u00bb no se aplica en el Nuevo Testamento al prop\u00f3sito eterno de Dios. La referencia, por lo tanto, es a la profec\u00eda antigua, y el t\u00e9rmino significa \u00ab\u00bbde quienes se escribi\u00f3 en la antig\u00fcedad\u00bb, \u00ab\u00bbde quienes se estableci\u00f3 en la antig\u00fcedad\u00bb\u00bb, como lo expresa la Versi\u00f3n Revisada, o \u00ab\u00bbdesignado\u00bb\u00bb en profec\u00eda. El escritor no especifica qu\u00e9 profec\u00edas particulares est\u00e1n a la vista. De ah\u00ed que algunos los tomen como predicciones de los males de los \u00faltimos d\u00edas de los que hablaron los ap\u00f3stoles, tal como lo encontramos registrado en las Ep\u00edstolas Pastorales y en 2 Pedro. Pero la fuerza de la frase \u00abantiguo\u00bb, en su conexi\u00f3n actual, apunta a lo que es de fecha antigua en el sentido m\u00e1s estricto. Las profec\u00edas del Antiguo Testamento, por lo tanto, son probablemente aquellas a las que se hace referencia, y el hecho de que poco a poco se haga menci\u00f3n de Enoc como uno de los profetas de la antig\u00fcedad, hace probable que las secciones predictivas del libro que lleva su nombre sean tambi\u00e9n en la mente del autor. La frase \u00aba esta condenaci\u00f3n\u00bb explica aquello a lo que estos hombres fueron designados prof\u00e9ticamente en la antig\u00fcedad. El sustantivo denota generalmente, si no invariablemente, el juicio de un juez sobre algo malo, y aqu\u00ed, por lo tanto, parece tener el sentido de juicio penal o condenaci\u00f3n. No es del todo evidente cu\u00e1l es la intenci\u00f3n del juicio. Algunos suponen que el escritor est\u00e1 examinando las infelices relaciones de estos hombres con la Iglesia, y encuentra en estas relaciones y en las condiciones morales que revelan el juicio de Dios sobre ellos. Es m\u00e1s probable que se refiera a la retribuci\u00f3n penal, de la que inmediatamente dar\u00e1 ejemplos. Se a\u00f1aden tres trazos a la imagen de los hombres. Estos resaltan en un perfil m\u00e1s oscuro tanto su car\u00e1cter como su fe. Primero est\u00e1 la descripci\u00f3n general de ellos como hombres imp\u00edos, hombres imp\u00edos, en quienes no hay esp\u00edritu de reverencia, como implica literalmente el adjetivo. La misma nota aparece en la descripci\u00f3n de Pedro (<span class='bible'>2Pe 2:5<\/span>, <span class='bible'>2Pe 2:6<\/span>). (Compare el uso del mismo t\u00e9rmino en <span class='bible'>Rom 4:5<\/span>; <span class='bible'> Rom 5,6<\/span>; <span class='bible'>1Ti 1,9<\/span>; <span class='bible'> 2Pe 3:7<\/span>). A continuaci\u00f3n, se muestra que esta impiedad toma la forma de una perversi\u00f3n inmoral de los privilegios espirituales, <strong>convirtiendo la gracia de nuestro Dios en libertinaje.<\/strong> Por la gracia de Dios se entiende todo el don de la redenci\u00f3n ofrecido en <em>el <\/em>evangelio. Se llama aqu\u00ed la gracia de <em>nuestro<\/em> Dios; el giro as\u00ed dado a la expresi\u00f3n indica a la vez la querida e \u00edntima relaci\u00f3n con Dios en la que el escritor y sus compa\u00f1eros en la fe han sido introducidos, y su estremecedor sentido del desvergonzado uso al que se degrad\u00f3 su don. Aquello en lo que se pervirti\u00f3 esa gracia se describe con una palabra de amplia y mala aplicaci\u00f3n, que denota toda clase de conducta desenfrenada, pero particularmente el libertinaje desvergonzado. Se declara adem\u00e1s que la misma impiedad en estos hombres se eleva a una negaci\u00f3n y repudiaci\u00f3n de todos los derechos divinos sobre ellos. La Versi\u00f3n Revisada, que es m\u00e1s rigurosamente fiel al original aqu\u00ed que la Versi\u00f3n Autorizada, ofrece una traducci\u00f3n alternativa, <strong>negando a nuestro \u00fanico Maestro y Se\u00f1or, Jesucristo,<\/strong> en el texto, pero <em>negando el \u00fanico Maestro, y nuestro Se\u00f1or Jesucristo <\/em>en el margen. La pregunta es si Dios y Cristo se mencionan por separado como ambos objetos de la negaci\u00f3n, o si solo se hace referencia a Cristo; se le aplican ambos t\u00edtulos, <em>Maestro<\/em> y <em>Se\u00f1or<\/em>. La cuesti\u00f3n no es f\u00e1cil de decidir. Entre los argumentos m\u00e1s fuertes a favor de este \u00faltimo punto de vista est\u00e1n las dos consideraciones de que la actitud de estos hombres hacia Dios ya se ha establecido en la cl\u00e1usula anterior, y que en <span class='bible'> 2Pe 2:1<\/span> encontramos que tanto el verbo como el sustantivo que se usan aqu\u00ed se aplican a Cristo. Por otro lado, se insiste en que el paralelo en <span class='bible'>1Jn 2:22<\/span> favorece la doble referencia aqu\u00ed; que el t\u00edtulo de h\u00e9roe traducido como \u00ab\u00bbMaestro\u00bb\u00bb nunca se aplica a Cristo excepto en el \u00fanico caso de <span class='bible'>2Pe 2:1<\/span>; que el ep\u00edteto \u00ab\u00bbsolamente\u00bb\u00bb se usa m\u00e1s propiamente de Dios, como en el vers\u00edculo 25 de esta misma Ep\u00edstola; que es dif\u00edcil distinguir entre los dos t\u00edtulos, si ambos se refieren aqu\u00ed a Cristo; y que debe considerarse la expresi\u00f3n an\u00e1loga en el Libro de Enoc (48:10). El caso es m\u00e1s fuerte en general del lado del sujeto doble que est\u00e1 a la vista. Pero se pregunta adem\u00e1s si esta negaci\u00f3n de Dios y de Cristo pretende ser una negaci\u00f3n te\u00f3rica o pr\u00e1ctica. Es la negaci\u00f3n pr\u00e1ctica de Dios, que aparece en una vida imp\u00eda y desenfrenada, lo que parece estar principalmente a la vista. Pero no hay una buena raz\u00f3n para excluir la idea de una doctrina o ense\u00f1anza corrupta. Esto \u00faltimo no se expresa, es cierto, en los t\u00e9rminos adoptados en las Ep\u00edstolas de Juan. Tampoco hay nada que justifique la suposici\u00f3n de que el escritor estaba pensando en Sim\u00f3n el Mago en particular, o en Carp\u00f3crates, o cualquiera de los primeros gn\u00f3sticos, una suposici\u00f3n sostenida tanto por los primeros escritores cristianos como por algunos de nuestro propio tiempo. Pero es bastante posible que las semillas que se desarrollar\u00edan en el pronunciado gnosticismo de una \u00e9poca posterior ya estuvieran sembradas, y que en tal error especulativo Judas viera al aliado de una vida que era independiente de toda restricci\u00f3n divina.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:5-7<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Tres instancias de la ahora se hace referencia a los juicios de Dios. Se citan como ejemplos t\u00edpicos de la retribuci\u00f3n divina, con los que los lectores pueden estar familiarizados, y que reconocer\u00e1n para se\u00f1alar el terror de la condenaci\u00f3n que se cierne sobre los hombres en cuesti\u00f3n.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La primera est\u00e1 tomada de la historia de Israel. Se introduce, no como un contraste con lo que precede, sino como una transici\u00f3n natural de \u00e9l. Se da, tambi\u00e9n, como un asunto completamente dentro de su conocimiento, y del cual, en consecuencia, solo necesitan que se les recuerde. La Versi\u00f3n Autorizada est\u00e1 por debajo de la marca en varios aspectos aqu\u00ed. Lo que el escritor expresa no es el mero hecho de que debe hacer una determinada cosa, sino que tiene el deseo de hacerlo. Por lo tanto, el <strong>ahora deseo recordarles<\/strong> de la Versi\u00f3n Revisada es preferible al <em>lo har\u00e9, <\/em>etc., de la Versi\u00f3n Autorizada. La siguiente cl\u00e1usula es m\u00e1s decididamente err\u00f3nea. Porque el t\u00e9rmino traducido \u00abuna vez\u00bb significa \u00abuna vez por todas\u00bb y el conocimiento se da como una posesi\u00f3n presente. Por lo tanto, la traducci\u00f3n deber\u00eda ser <strong>aunque sab\u00e9is de una vez por todas;<\/strong> o mejor, <em>sabiendo como sab\u00e9is<\/em>de una vez <em>por todas<\/em>, una forma de expresi\u00f3n que podr\u00eda ser parafraseado en nuestro idioma ingl\u00e9s, como el Sr. Humphry observa acertadamente, \u00abaunque lo has sabido todo el tiempo\u00bb. Sin embargo, hay una dificultad muy considerable en la lectura aqu\u00ed. Var\u00eda entre \u00ab\u00bbsab\u00e9is <em>esto\u00bb\u00bb <\/em>que es aceptado por la Versi\u00f3n Autorizada, \u00ab\u00bbsab\u00e9is <em>todas las cosas\u00bb\u00bb <\/em>que es preferido por la Versi\u00f3n Revisada, y \u00bb \u00abustedes <em>todos<\/em> saben\u00bb\u00bb que, aunque mal acreditado, el profesor Herr supone que no es improbable que sea el original. La prueba documental est\u00e1, en general, del lado de \u00ab\u00bbtodas las cosas\u00bb\u00bb y, si se adopta esto, el t\u00e9rmino universal estar\u00e1 naturalmente limitado por el contexto a un conocimiento de todo lo que es pertinente al punto en cuesti\u00f3n. Este conocimiento de los principios en cuesti\u00f3n en el caso de estos hombres malvados, y de las obras retributivas de Dios por las cuales estos principios han sido se\u00f1alados vindicados, es una raz\u00f3n por la cual Judas simplemente necesita refrescar la memoria de sus lectores, y no decir nada. ellos nada nuevo. En la segunda mitad del vers\u00edculo hay una dificultad a\u00fan m\u00e1s seria en el texto. En lugar del t\u00e9rmino \u00ab\u00bbSe\u00f1or\u00bb,\u00bb algunas de las mejores autoridades dicen \u00ab\u00bbJes\u00fas\u00bb.\u00bb Si esto debe aceptarse, tenemos un acto del Jehov\u00e1 del Antiguo Testamento atribuido al <em>Jes\u00fas <\/em>del Nuevo Testamento. Pero esto ser\u00eda un uso totalmente sin ejemplo. Porque, mientras que el Nuevo Testamento no pocas veces introduce el nombre de <em>Cristo <\/em>cuando se refiere a obras de gracia o reclamos de honor que el Antiguo Testamento conecta con el nombre de Jehov\u00e1 (cf. <span class='bible '>1Co 10:4<\/span>; <span class='bible'>1Pe 3:15<\/span>, etc.), nunca lo hace con aquel nombre del Redentor del Nuevo Testamento que marca especialmente su naturaleza humana y su origen. Por lo tanto, el profesor Herr habla de la lectura \u00ab\u00bbJes\u00fas\u00bb\u00bb aqu\u00ed como un error garrafal, sin importar c\u00f3mo se apoye. Por lo tanto, se puede adherir a la lectura ordinaria, especialmente porque no est\u00e1 mal acreditada, teniendo de su lado dos de las unciales primarias y otras autoridades de peso. Estas cl\u00e1usulas son peculiares en otros aspectos. No hablan de \u00ab\u00bbel pueblo\u00bb\u00bb como dice la Versi\u00f3n Autorizada, sino m\u00e1s bien de \u00ab\u00bbun pueblo\u00bb.\u00bb Y esto no deja de tener su prop\u00f3sito. Porque la idea no es simplemente que el antiguo Israel experiment\u00f3 tanto la redenci\u00f3n como el juicio a manos de su Se\u00f1or, sino que el Se\u00f1or de Israel, al sacar a Israel de Egipto, asegur\u00f3 un pueblo para s\u00ed, aunque tambi\u00e9n tuvo que destruir a los incr\u00e9dulos entre ellos. Una vez m\u00e1s, la frase traducida \u00abdespu\u00e9s\u00bb por la Versi\u00f3n Autorizada significa estrictamente \u00ab\u00bbla segunda vez\u00bb\u00bb, como se advierte al margen de la Versi\u00f3n Revisada. Lo que se pretende, por lo tanto, puede ser que Israel fue objeto de dos grandes hechos por parte de Jehov\u00e1: en el primer caso, un acto redentor, en <em>el segundo, <\/em>un acto punitivo. Y su prop\u00f3sito de buscar un pueblo para s\u00ed mismo no era incompatible con lo que hizo en esta segunda instancia. \u00bfA qu\u00e9 se refiere entonces? Parece que lo interpretan mejor quienes lo toman como una referencia general al destino en el desierto del Israel incr\u00e9dulo, en lugar de un solo caso de los terrores del juicio divino, como el que se informa en <span class='bible'>N\u00fam 25,1-9<\/span>. Es inveros\u00edmil suponer que el evento que se presenta est\u00e1 tan alejado de la liberaci\u00f3n de Israel de Egipto como el cautiverio en Babilonia. Podemos comparar con este vers\u00edculo, por lo tanto, pasajes como <span class='bible'>Sal 106:12-21<\/span>; <span class='bible'>Hebreos 3:16-4:5<\/span>.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:6<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La segunda instancia del juicio Divino es tomada del mundo ang\u00e9lico. La c\u00f3pula lo conecta estrechamente con el primero, y le da cierto \u00e9nfasis: \u00ab\u00bb\u00e1ngeles tambi\u00e9n\u00bb,\u00bb <em>es decir, <\/em>\u00e1ngeles no menos que el pueblo elegido por Dios para ser un pueblo para s\u00ed mismo, han sido ejemplos de la terrible ley de la retribuci\u00f3n divina. La clase particular de \u00e1ngeles se define como <strong>aquellos que no guardaron su primer estado;<\/strong> o mejor, <em>su propio principado. <\/em>La idea que transmite el t\u00e9rmino aqu\u00ed es la de <em>se\u00f1or\u00edo <\/em>en lugar de <em>principio. <\/em>Es el t\u00e9rmino que la mayor\u00eda de los comentaristas sostiene que se usa como t\u00edtulo de los \u00e1ngeles en pasajes como <span class='bible'>Col 1:16<\/span> ; <span class='bible'>Ef 1:21<\/span>; <span class='bible'>Ef 3:10<\/span>; <span class='bible'>Efesios 6:12<\/span>, etc., donde se hace menci\u00f3n de \u00ab\u00bbprincipados\u00bb.\u00bb En el presente pasaje Tyndale, Cranmer, los ginebrinos y nuestra Versi\u00f3n Autorizada est\u00e1 de acuerdo en traducirlo como \u00abprimer estado\u00bb. Pero Rhemish da \u00ab\u00bbprincipado\u00bb\u00bb y Wickliffe tiene \u00ab\u00bbprincipado\u00bb. una peculiar dignidad o se\u00f1or\u00edo sostenido por los \u00e1ngeles en la creaci\u00f3n. El pecado alegado como raz\u00f3n de la pena que el escritor recuerda a sus lectores es que no guardaron este se\u00f1or\u00edo y <strong>dejaron su propia habitaci\u00f3n;<\/strong> por lo cual se establece un descenso a otro lugar diferente. se pretende la esfera del ser. El castigo en s\u00ed es este: que Dios <strong>los ha guardado en cadenas eternas<\/strong> (o, <em>prisiones, <\/em>con la Versi\u00f3n Revisada) <strong>bajo oscuridad hasta el juicio del gran d\u00eda .<\/strong> Es bueno conservar la traducci\u00f3n \u00ab\u00bbguardado\u00bb\u00bb en esta cl\u00e1usula, en lugar de \u00ab\u00bbreservado\u00bb\u00bb de la Versi\u00f3n Autorizada. Porque el verbo que se usa para describir el pecado y el que se usa para describir la pena son el mismo. Como \u00abno guardaron su se\u00f1or\u00edo\u00bb, Dios los <em>\u00ab\u00bbguard\u00f3 <\/em>en prisiones eternas\u00bb. La palabra con la que se expresa la idea del <em>eterno<\/em> es un peculiarmente fuerte, que ocurre solo una vez m\u00e1s en el Nuevo Testamento, a saber. en <span class='bible'>Rom 1:20<\/span>, donde se aplica al <em>\u00ab\u00bbeterno <\/em>poder\u00bb de Dios. Designa estos lazos como ataduras de las que nunca se puede escapar. Se declara que el <em>lugar<\/em> de esta detenci\u00f3n penal actual est\u00e1 \u00ab\u00bbbajo la oscuridad\u00bb. El t\u00e9rmino seleccionado para la <em>oscuridad<\/em>, nuevamente, es inusual, ya que solo aparece aqu\u00ed, en <span class='bible'>Rom 1:13<\/span>, y en <span class='bible'>2Pe 2:4<\/a>, <span class='bible'>2Pe 2:17<\/span>, y posiblemente <span class='bible'>Heb 12:18 <\/span>. Significa las tinieblas m\u00e1s densas y negras, y se usa tanto en Homero como en la literatura ap\u00f3crifa (Sab. 17:2) de las tinieblas del mundo inferior. Esta oscuridad, como observa Dean Alford, es \u00abconsiderada como si se cerniera sobre ellos y ellos debajo de ella\u00bb. Pero esta presente detenci\u00f3n penal es en s\u00ed misma el preludio de una condena a\u00fan m\u00e1s terrible: \u00ab\u00bbel juicio del gran d\u00eda\u00bb\u00bb. (cf. <span class='bible'>Hch 2,20<\/span>; <span class='bible'>Ap 6,17<\/a>). Hay una declaraci\u00f3n similar, pero menos definida, sobre el tema del pecado ang\u00e9lico y la pena en <span class='bible'>2Pe 2:4<\/span>. Pero estas representaciones difieren mucho de otras (<em>p. ej.,<\/em> <span class='bible'>Efesios 2:2<\/span>; <span class='bible'>Ef 6:12<\/span>), donde el aire o los lugares celestiales aparecen como escenarios ocupados por esp\u00edritus malignos, y estos esp\u00edritus poseen libertad. En el Nuevo Testamento, de hecho, no hay pasajes, excepto los de Pedro y Judas, que hablen de \u00e1ngeles ca\u00eddos como en la actualidad en cadenas. Incluso en <span class='bible'>Mateo 25:41<\/span>, la declaraci\u00f3n es de un destino <em>preparado, <\/em>y nada m\u00e1s. La diferencia en las dos representaciones se debe probablemente a una diferencia en los sujetos. Otros pasajes se refieren al diablo y sus \u00e1ngeles. Pero en el presente pasaje no hay nada que indique que la ca\u00edda de Satan\u00e1s est\u00e1 a la vista. El pecado sugerido por el contexto no es el pecado del orgullo, sino un pecado contra la naturaleza. Por lo tanto, se toma la referencia a la idea jud\u00eda de que la pasi\u00f3n amorosa no se limita a las criaturas de la tierra, y que algunos \u00e1ngeles, cediendo al hechizo de la belleza de las hijas de los hombres, abandonaron su propio reino y entraron a relaciones antinaturales con ellos. La creencia jud\u00eda se ve en la historia de Asmodeo en el Libro de Tob\u00edas; se encuentra por Josefo (que ha sido seguido por no pocos int\u00e9rpretes modernos) en <span class='bible'>Gen 6:1-4<\/span>; y se da con especial distinci\u00f3n en el Libro de Enoc.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p>El tercer ejemplo est\u00e1 tomado de la historia de las ciudades del Llano. Este ejemplo est\u00e1 estrechamente relacionado con el inmediatamente anterior por el par con el que se abre el vers\u00edculo; frase que expresa una semejanza entre los dos casos, a saber, entre la reserva de aquellos \u00e1ngeles en cadenas para el juicio final, y el destino de aquellas ciudades como sujetos de la venganza penal de Dios. Dos de esas ciudades de mala memoria, <strong>Sodoma y Gomorra,<\/strong> se mencionan por nombre. Los otros dos, Admah y Zeboim, est\u00e1n incluidos en la frase, <strong>y las ciudades alrededor de ellos.<\/strong> Algunos de los comentaristas llaman correctamente la atenci\u00f3n sobre la notable frecuencia con la que se presenta el caso de Sodoma y Gomorra. adelante, tanto en el Nuevo Testamento como en el Antiguo, y al uso que Pablo hace de \u00e9l (tal como lo encuentra citado por Isa\u00edas) en el gran argumento de <span class='bible'>Rom 9,1-33<\/span>. Se afirma en t\u00e9rminos expresos que el pecado de que se acusaba a estas ciudades era del mismo tipo que el de los \u00e1ngeles: la indulgencia de la pasi\u00f3n contraria a la naturaleza. Se describe que tienen <strong>la misma manera que estos<\/strong> (es decir, seguramente, de la misma manera que estos \u00e1ngeles a los que se acaba de hacer referencia; no, como extra\u00f1amente algunos imaginan, con estos hombres que corrompen a la Iglesia) <strong>entregados a s\u00ed mismos a la fornicaci\u00f3n, y ido tras la carne extra\u00f1a.<\/strong> Los verbos se seleccionan para resaltar la intensa pecaminosidad del pecado: uno es una forma compuesta fuerte que expresa una rendici\u00f3n sin reservas, el otro es una forma compuesta igualmente fuerte que denota una desviaci\u00f3n de la ley de la naturaleza en las impurezas practicadas. El pecado ha tomado su nombre de la ciudad con la que el Libro del G\u00e9nesis conecta tan terriblemente su indulgencia. Forma uno de los trazos m\u00e1s oscuros en la terrible imagen que Pablo nos ha dado del estado del antiguo mundo pagano (<span class='bible'>Rom 1:27<\/span>) . Con el Mar Muerto probablemente en su punto de vista, el escritor describe la ruina de las ciudades como un <em>ejemplo <\/em>de o un <em>testigo <\/em>de (el sustantivo usado es uno que ocurre de nuevo solo en <span class='bible'>Santiago 5:11<\/span>, y teniendo ambos sentidos) la justicia retributiva de Dios. Son <strong>expuestos<\/strong> (literalmente, <em>mienten delante de <\/em>nosotros) <strong>por ejemplo, sufriendo la venganza<\/strong> (m\u00e1s bien, <em>el castigo<\/em>)<em> <\/em><strong>del fuego eterno.<\/strong> As\u00ed lo expresan la Versi\u00f3n Autorizada y la Versi\u00f3n Revisada, as\u00ed como tambi\u00e9n Wickliffe, Tyndale, Cranmer, la Ginebra y la Rhemish. Hay mucho que decir, sin embargo, a favor del orden adoptado por la Versi\u00f3n Revisada en su margen, a saber. \u00ab\u00bbpuesto como ejemplo de fuego eterno, sufriendo castigo\u00bb.\u00bb No podr\u00eda decirse, excepto de manera forzada, que estas ciudades, al ser destruidas como estaban, sufrieron la pena de <em>eterna <\/em>fuego, y continu\u00f3 sirviendo como un ejemplo de eso. Pero se podr\u00eda decir que, al ser destruidos, sufrieron castigo, y que el tipo de castigo fue t\u00edpico de la retribuci\u00f3n eterna de Dios. \u00ab\u00bbUna<em> <\/em>destrucci\u00f3n\u00bb, dice el profesor Lumby, \u00abtan<em> <\/em>profunda y tan permanente como ha sido la de ellos, es el acercamiento m\u00e1s cercano que se puede encontrar en este mundo a la destrucci\u00f3n que aguarda a los que est\u00e1n en tinieblas hasta el juicio del gran d\u00eda.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:8<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Habiendo puesto al frente de sus advertencias estos terribles casos de pecado grave y castigo abrumador, el escritor procede a tratar el car\u00e1cter real de los insidiosos perturbadores y corruptores de las Iglesias. de su tiempo. \u00c9l los describe como <strong>inmundos so\u00f1adores;<\/strong> o mejor, como dice la Versi\u00f3n Revisada, <em>hombres en sus sue\u00f1os\u2014<\/em>una<em> <\/em>expresi\u00f3n que apunta a los inmundos y fantas\u00edas pervertidas al servicio de las cuales viv\u00edan. Los acusa de los pecados particulares de profanar la carne, despreciar el dominio y denigrar las dignidades. Declara adem\u00e1s de ellos que, al practicar tales pecados, siguen un curso como el de las ciudades de la llanura, y lo hacen desafiando, tambi\u00e9n, la advertencia que les fue dada por el caso de Sodoma y Gomorra. Porque tal parece ser el sentido de los t\u00e9rminos que conectan este p\u00e1rrafo con el anterior, que se traducen mejor como \u00ab\u00bbsin embargo, de la misma manera\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbtodav\u00eda de la misma manera\u00bb\u00bb (Versi\u00f3n revisada). La dificultad radica, sin embargo, en la descripci\u00f3n de sus delitos. Lo que se pretende con la acusaci\u00f3n de que <strong>mancillan la carne<\/strong> es obvio. Pero lo que se refiere en las dem\u00e1s cl\u00e1usulas, <strong>y menosprecia el dominio<\/strong> (o, <em>se\u00f1or\u00edo<\/em>)<em>, <\/em><strong>y denigra las dignidades<\/strong> (o, <em>glorias<\/em>)<em>, <\/em>est\u00e1 lejos de ser claro. Se ha supuesto que se quiere decir una anarqu\u00eda que se expresa en el desprecio por toda autoridad terrenal, ya sea pol\u00edtica o eclesi\u00e1stica. Sin embargo, todo el alcance del pasaje y la analog\u00eda de <span class='bible'>2Pe 2:10<\/span>, etc., parecen apuntar tan decididamente a dignidades m\u00e1s altas que las instituciones terrenales de la Iglesia y el Estado, que la mayor\u00eda de los int\u00e9rpretes ahora piensan que alg\u00fan tipo de se\u00f1or\u00edo celestial est\u00e1 a la vista. \u00bfPero de qu\u00e9 tipo? La de <em>Dios<\/em> y la de los <em>\u00e1ngeles buenos<\/em>, dicen algunos. La de <em>Cristo <\/em>y la de los <em>\u00e1ngeles,<\/em> dicen otros. Ambas cl\u00e1usulas, dice una tercera clase de int\u00e9rpretes, se refieren a los \u00e1ngeles, tanto a los \u00e1ngeles buenos como a los malos, o s\u00f3lo a los \u00e1ngeles buenos, o s\u00f3lo a los \u00e1ngeles malos, seg\u00fan se entiendan las alusiones de diversas maneras. Se\u00f1alando la palabra particular que se usa aqu\u00ed para \u00ab\u00bbdominio\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbse\u00f1or\u00edo\u00bb,\u00bb algunos sostienen que hay una referencia definida al dominio de <em>Cristo, <\/em>el <em>Se\u00f1or<\/em>distintivamente llamado as\u00ed. Pero la misma palabra se usa en otros lugares (cf. <span class='bible'>Ef 1:21<\/span>; <span class='bible'>Col 1:16<\/span>) de los \u00e1ngeles, mientras que el t\u00e9rmino traducido \u00ab\u00bbdignidades\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbglorias\u00bb\u00bb vuelve a aparecer s\u00f3lo en <span class='bible'> 2 Pedro 2:10<\/span>. Si, por lo tanto, se trata de un solo tipo de se\u00f1or\u00edo, debemos concluir a favor de las dignidades ang\u00e9licas, y la autoridad de los \u00e1ngeles buenos en particular. Pero puede ser que Judas use los t\u00e9rminos aqu\u00ed en un sentido general para cubrir todo tipo de autoridad, especialmente la autoridad celestial. Esto se ve favorecido por las expresiones indefinidas que nos encontramos en el paralelo petrino (<span class='bible'>2Pe 2:10<\/span>, etc.). Tambi\u00e9n est\u00e1 respaldado por la consideraci\u00f3n de que al presentar tres cargos separados contra los hombres, Judas probablemente tiene en vista los tres casos separados que acaba de citar en <span class='bible'>Jue 1:5-7<\/span>. En cuyo caso, el paralelismo entre estos \u00faltimos y los hombres ahora descritos puede ser, naturalmente, s\u00f3lo de tipo general. El profesor Plumptre comenta que el pasaje en <span class='bible'>2Pe 2:10<\/span>, etc. (ver su Comentario), tomado en relaci\u00f3n con este en Jude, sugiere que \u00ab\u00bbla adoraci\u00f3n indebida de los \u00e1ngeles en el gnosticismo judaizante que se hab\u00eda desarrollado a partir de la ense\u00f1anza de los esenios (<span class='bible'>Col 2:18<\/span> ), hab\u00eda sido enfrentado por sus oponentes m\u00e1s extremos con burla grosera y burlona en cuanto a todos los \u00e1ngeles, ya fueran buenos o malos, y que el ap\u00f3stol sinti\u00f3 que era necesario reprender esta licencia de expresi\u00f3n, as\u00ed como la que no respetaba la autoridad humana. \u00ab\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Los irreverentes y El discurso desenfrenado de estos \u00ab\u00bbsucios so\u00f1adores\u00bb\u00bb ahora se contrasta con el autocontrol de una de las \u00ab\u00bbdignidades\u00bb\u00bb del mundo ang\u00e9lico. El punto del contraste es suficientemente claro. El incidente en s\u00ed es oscuro. <strong>Pero el arc\u00e1ngel Miguel. <\/strong>Con la excepci\u00f3n de <span class='bible'>Ap 12:7<\/span>, donde se le describe luchando contra el drag\u00f3n, esta es la \u00fanica menci\u00f3n que el El Nuevo Testamento hace de Miguel. Sin embargo, est\u00e1 enteramente en armon\u00eda con la representaci\u00f3n del Antiguo Testamento. Es solo en el Libro de Daniel que se le nombra all\u00ed, pero aparece como el campe\u00f3n y protector de Israel contra las potencias mundiales del paganismo. \u00c9l es \u00ab\u00bbuno de los principales pr\u00edncipes\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Dan 10:13<\/span>), \u00ab\u00bbtu pr\u00edncipe\u00bb\u00bb (<span class=' biblia'>Dan 10:21<\/span>), \u00ab\u00bbel gran pr\u00edncipe\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Dan 12:1<\/a>), que da ayuda contra Persia, y representa al pueblo elegido. Tambi\u00e9n se le presenta en el Libro de Enoc, y la visi\u00f3n que se da de \u00e9l all\u00ed es similar a la de Judas. \u00c9l es \u00ab\u00bbel misericordioso, el paciente, el santo Miguel\u00bb\u00bb (40:8). Pertenece a esa forma desarrollada que tom\u00f3 la doctrina de los \u00e1ngeles hacia el final de la revelaci\u00f3n del Antiguo Testamento, cuando las ideas de distinci\u00f3n en dignidad y oficio se agregaron a la concepci\u00f3n m\u00e1s simple de \u00e9pocas anteriores. En los libros ap\u00f3crifos encontramos una jerarqu\u00eda con siete arc\u00e1ngeles, entre ellos Miguel, Gabriel, Rafael, Uriel. <strong>Cuando contend\u00eda con el diablo, que disputaba sobre el cuerpo de Mois\u00e9s, no se atrevi\u00f3 a lanzar contra \u00e9l una acusaci\u00f3n injuriosa, sino que dijo: El Se\u00f1or te reprenda. <\/strong>Estas \u00faltimas palabras aparecen en <span class='bible'>Zacar\u00edas 3:2<\/span>, donde el Se\u00f1or las dirige a Satan\u00e1s. El t\u00e9rmino utilizado para \u00abdiscutido\u00bb apunta a una disputa en las palabras. La frase traducida como \u00ab\u00bbacusaci\u00f3n de burla\u00bb\u00bb por la versi\u00f3n inglesa, y \u00ab\u00bbinvectiva\u00bb\u00bb por otros, significa m\u00e1s bien un juicio o \u00ab\u00bbsentencia con sabor a malas palabras\u00bb, como dice Alford. Siguiendo la Versi\u00f3n Rhemish, por lo tanto, la Versi\u00f3n Revisada lo traduce como un \u00abjuicio de burla\u00bb. Lo que quiere decir, entonces, es que Miguel se contuvo, dejando todo juicio y venganza incluso en este caso a Dios. Pero, \u00bfa qu\u00e9 se refiere el caso? El Targum de Jonat\u00e1n, en <span class='bible'>Dt 34:6<\/span>, habla de Miguel como encargado de la tumba de Mois\u00e9s, y puede haber algo en el mismo efecto en otras antiguas leyendas jud\u00edas (ver Wetstein). Pero con esta excepci\u00f3n parcial, no parece haber nada parecido a la declaraci\u00f3n de Judas ni en libros ap\u00f3crifos como el de Enoc ni en la literatura rab\u00ednica, por no hablar de las Escrituras can\u00f3nicas. Tampoco es muy claro el objeto de la disputa: si se quiere decir que el diablo intent\u00f3 privar a Mois\u00e9s del honor del entierro acus\u00e1ndolo del asesinato del egipcio, o que trat\u00f3 de preservar el cuerpo para usos id\u00f3latras como el serpiente de bronce se prest\u00f3, o qu\u00e9 otra cosa. El asunto, sin embargo, es presentado por Judas como uno con el que sus lectores estar\u00edan familiarizados. \u00bfDe d\u00f3nde, entonces, viene la historia? Algunos han resuelto la dificultad mediante el recurso desesperado de la alegor\u00eda, como si el cuerpo de Mois\u00e9s fuera una figura de la Ley, el sistema de gobierno o el pueblo de Israel; y como si la sentencia se refiriera a la entrega de la Ley en Sina\u00ed, el sitio bajo Ezequ\u00edas, o la reconstrucci\u00f3n bajo Zorobabel. Otros buscan su fuente en una revelaci\u00f3n especial, o en algunas instrucciones no registradas dadas por Cristo en la explicaci\u00f3n de la escena de la Transfiguraci\u00f3n. Herder viajar\u00eda hasta el Zend-Avesta para conseguirlo. Calvino lo refiri\u00f3 a la tradici\u00f3n jud\u00eda oral. Sin embargo, aparece otro punto de vista en un escritor tan temprano como Or\u00edgenes, a saber. que se trata de una cita de un antiguo escrito ap\u00f3crifo sobre la <em>Ascensi\u00f3n<\/em>o <em>Asunci\u00f3n de Mois\u00e9s<\/em>, cuya fecha es muy discutida, pero es tomada por algunas de las mejores autoridades ( Ewald, Wieseler, Dillmann, Drummond) para ser la primera d\u00e9cada despu\u00e9s de la muerte de Herodes. Esta es la explicaci\u00f3n m\u00e1s probable; y el uso que hace Judas de esta historia, por lo tanto, no conlleva consecuencias m\u00e1s serias que el uso que hace despu\u00e9s del Libro de Enoc. M\u00e1s all\u00e1 de lo que se pudo deducir de algunas referencias y citas dispersas en los Padres y algunos escritos posteriores, el libro en cuesti\u00f3n permaneci\u00f3 desconocido durante muchos siglos. Pero en el a\u00f1o 1861 una parte considerable de ella, que hab\u00eda sido descubierta en la Biblioteca Ambrosiana de Mil\u00e1n, fue dada al p\u00fablico por Ceriani, en una versi\u00f3n latina antigua, y desde entonces se han publicado varias ediciones. Ewald observa que la cita \u00abmuestra cu\u00e1n temprano se hizo el intento de describir exactamente el momento final de la vida de Mois\u00e9s, y entretejer en esta descripci\u00f3n una respuesta completa a las preguntas que surgieron sobre su gloria m\u00e1s alta y su culpabilidad o inocencia\u00bb. \u00ab\u00bb. Algunos que no est\u00e1n preparados para aceptar la teor\u00eda de que el pasaje es una cita de este libro antiguo, entienden que Judas se refiere a una expansi\u00f3n tradicional de las Escrituras, basada en parte en la narraci\u00f3n de la muerte de Mois\u00e9s en Deuteronomio, y en parte en la escena entre Josu\u00e9 y Satan\u00e1s en <span class='bible'>Zacar\u00edas 3:1-10<\/span>. Entonces, por ejemplo, el profesor Lumby, quien opina que la menci\u00f3n de <em>Jannes <\/em>y <em>Jambres <\/em>en <span class='bible'> 2Ti 3:8<\/span>, y ciertos pasajes del discurso de Esteban seg\u00fan se informa en <span class='bible'>Hechos 7:1-60<\/span>, muestran que hab\u00eda corrientes entre los jud\u00edos \u00ab\u00bbexplicaciones tradicionales de la historia anterior, que hab\u00edan crecido alrededor de la narrativa del Antiguo Testamento\u00bb.\u00bb (Sobre la Asunci\u00f3n <em>de Mois\u00e9s, <\/em>y la difusi\u00f3n de la leyenda sobre el tema de la muerte de Mois\u00e9s, ver &#8216;El pueblo jud\u00edo en el tiempo de Cristo&#8217; de Schurer, volumen 3, div. 2. p\u00e1ginas 80-83, traducci\u00f3n de Clark.)<\/p>\n<p><strong><span class='bible '>Jue 1:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La descripci\u00f3n de los hombres tratados en <span class='bible'>Jue 1:8<\/span> se reanuda, su irreverencia imp\u00eda y su autoindulgencia se oponen al porte de Miguel. El pasaje correspondiente en <span class='bible'>2Pe 2:12<\/span> es menos definido. Aqu\u00ed tenemos dos afirmaciones directas, una que se refiere a los injuriadores de las dignidades, la otra a los contaminadores de la carne en <span class='bible'>2Pe 2:8<\/span>. <strong>Pero estos vituperan cualquier cosa que no saben: y lo que entienden naturalmente, como las criaturas sin raz\u00f3n, en esas<\/strong> <strong>cosas son destruidos.<\/strong> As\u00ed lo traduce la Versi\u00f3n Revisada, con mucha m\u00e1s precisi\u00f3n que la Versi\u00f3n Autorizada, y conservando la distinci\u00f3n que aparece en el original entre dos verbos, \u00ab\u00bbconocer\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbcomprender\u00bb,\u00bb aplicada a dos clases diferentes de objetos. La idea es que los objetos elevados y sagrados est\u00e1n m\u00e1s all\u00e1 de su conocimiento, y su comprensi\u00f3n se limita a los sentidos, las necesidades f\u00edsicas y los apetitos que tienen en com\u00fan con los brutos. En el caso de los primeros, son imprudentes y profanos de palabra donde deber\u00edan ser silenciosos y comedidos; en el caso de estos \u00faltimos, los utilizan s\u00f3lo para su propia ruina. El giro de la frase, \u00ab\u00bben estos se destruyen\u00bb\u00bb (o, \u00ab\u00bbse destruyen a s\u00ed mismos\u00bb), indica, tal vez, cu\u00e1n absolutamente se pierden al servicio de los apetitos f\u00edsicos. Las palabras que Milton hace que el tentador use de s\u00ed mismo han sido citadas como un paralelo a este vers\u00edculo:<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbYo era al principio como otras bestias que pastan<\/p>\n<p>La hierba trillada, de pensamientos abyectos y bajos,<\/p>\n<p>Como era mi comida; no discerni\u00f3 nada m\u00e1s que comida<\/p>\n<p>O sexo, y no percibi\u00f3 nada elevado.\u00bb\u00bb<br \/>(&#8216;Paradise Lost&#8217;, 9:571-574.)<\/p>\n<p><strong><a class='bible'>Jue 1:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Como en <span class='bible'>2Pe 2:15<\/span>, se vuelve a apelar a los pasajes m\u00e1s oscuros de la historia del Antiguo Testamento. Mientras que Pedro, sin embargo, se refiere solo a una sola instancia, Judas presenta tres, y antecede al conjunto con un <em>\u00a1Ay! <\/em>como los que los Evangelios atribuyen repetidamente al mismo Cristo. <strong>\u00a1Ay de ellos! porque han ido por el camino de Ca\u00edn;<\/strong> m\u00e1s bien, <em>han ido por el camino de Ca\u00edn. <\/em>La frase es familiar para un curso de conducta habitual (<span class='bible'>Sal 1:1<\/span>; <span class='bible'>Hechos 9:31<\/span>; <span class='bible'>Hechos 14:16<\/span>, etc.). Pero, \u00bfcu\u00e1l es el punto de la comparaci\u00f3n? Se supone que Ca\u00edn es presentado como el tipo de la envidia asesina, del esp\u00edritu perseguidor, o de aquellos que viven por el impulso de la naturaleza, sin importar a Dios ni al hombre. En <span class='bible'>Juan 3:12<\/span> es el tipo de todo lo que se opone al sentido de la fraternidad, el homicida del hermano cuyas obras justas son una ofensa a \u00e9l; pero en el presente pasaje se le presenta m\u00e1s bien como el primer y, en algunos aspectos, el ejemplo m\u00e1s pronunciado de maldad que ofrece el Antiguo Testamento: una maldad que desaf\u00eda a Dios y destruye al hombre. <strong>Y corri\u00f3 con avaricia tras el error de Balaam por recompensa. <\/strong>El \u00ab\u00bberror\u00bb\u00bb a la vista es una vida desviada de la justicia y la verdad. El verbo traducido \u00ab\u00bbcorrieron con avidez\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbcorrieron desenfrenadamente\u00bb, es muy fuerte, lo que significa que \u00ab\u00bbfueron derramados\u00bb\u00bb y expresa, por lo tanto, lo absoluto y nefasto de su rendici\u00f3n al error en cuesti\u00f3n. . De lo contrario, la construcci\u00f3n de la oraci\u00f3n est\u00e1 tan lejos de ser obvia que se proponen varias interpretaciones: <em>por ejemplo, <\/em>\u00ab\u00bbSe entregaron totalmente al error de Balaam por el bien de una recompensa;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbPor la seducci\u00f3n de la recompensa de Balaam cometieron exceso de maldad;\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbSe excedieron por el error de Balaam, que fue uno determinado por la ganancia\u00bb.\u00bb El primero de estos es adoptado, con algunas modificaciones, por la Versi\u00f3n Revisada, y viene m\u00e1s cercana a la idea, que es la de los hombres perdi\u00e9ndose en excesos desenfrenados en aras de la ventaja mundana. El punto de la analog\u00eda entre Balaam y ellos, por lo tanto, no es que induzca a Israel a la idolatr\u00eda o a la inmoralidad, como algunos lo entienden, sino el esp\u00edritu codicioso que tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento atribuyen al profeta de Petor, al cual tambi\u00e9n el Libro de N\u00fameros trae hacia atr\u00e1s toda la degradaci\u00f3n de su car\u00e1cter y la perversi\u00f3n de sus dones. <strong>Y pereci\u00f3 en la contradicci\u00f3n de Core.<\/strong> El t\u00e9rmino que se traduce muy apropiadamente como \u00ab\u00bbcontradicci\u00f3n\u00bb\u00bb en la versi\u00f3n en ingl\u00e9s aqu\u00ed (\u00ab\u00bbcontradicci\u00f3n\u00bb\u00bb en la versi\u00f3n Rhemish; \u00ab\u00bbtraici\u00f3n\u00bb\u00bb en Tyndale , Cranmer y el ginebrino) denota propiamente una oposici\u00f3n que se expresa en palabras. Por lo tanto, se aplica acertadamente a la rebeli\u00f3n de Cor\u00e9 y su compa\u00f1\u00eda, quienes \u00ab\u00bbse juntaron contra Mois\u00e9s y contra Aar\u00f3n, y les dijeron: Os est\u00e1is cargando demasiado\u00bb, etc. (<span class=' biblia'>N\u00fam 16:3<\/span>). La analog\u00eda entre los dos casos, en consecuencia, se limita por algunos a la afirmaci\u00f3n de una libertad no regulada, la suposici\u00f3n de una santidad inventada por uno mismo, o la adopci\u00f3n de un culto que era ajeno a Dios. Se encuentra en la idea m\u00e1s amplia de una afirmaci\u00f3n despreciativa y decidida de uno mismo contra las ordenanzas divinamente se\u00f1aladas.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:12<\/a><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Los siguientes dos vers\u00edculos contin\u00faan con la descripci\u00f3n de los hombres en un fuego continuo de ep\u00edtetos y figuras, cortos, agudos y penetrantes, correspondiendo tambi\u00e9n en ciertos puntos con <span class='bible'>2Pe 2:13-17<\/span>. <strong>Estos son lugares en vuestras fiestas de caridad, cuando festejar\u00e1n con vosotros, aliment\u00e1ndose sin miedo.<\/strong> Lo que se refiere no parece ser reuniones amistosas ordinarias u ocasiones para el intercambio de afecto, sino el bien- conocidas <em>agapae, <\/em>o fiestas de amor, de la Iglesia primitiva, las comidas proporcionadas en relaci\u00f3n con la Cena del Se\u00f1or, en la que ricos y pobres se sentaban juntos. Al adoptar la traducci\u00f3n \u00abmanchas\u00bb, la versi\u00f3n inglesa sigue a Tyndale, Cranmer, Genevan y Rhemish, y es seguida por algunos buenos int\u00e9rpretes sobre la base de que el t\u00e9rmino, aunque formalmente diferente, es esencialmente el mismo que en <span class='bible'>2Pe 2:13<\/span>. La palabra misma, sin embargo, significa apropiadamente \u00abrocas\u00bb y, por lo tanto, el punto puede ser que su conducta inmoral hace que estos hombres sean como arrecifes traicioneros, en los cuales sus compa\u00f1eros naufragan. As\u00ed que la Versi\u00f3n Revisada da \u00ab\u00bbrocas escondidas\u00bb\u00bb en el texto, y transfiere \u00ab\u00bbmanchas\u00bb\u00bb al margen. El \u00ab\u00bbsin miedo\u00bb\u00bb que se suele adjuntar a la tercera cl\u00e1usula, est\u00e1 conectado por algunos con la segunda, en cuyo caso expresa el esp\u00edritu temerario e irreverente en el que estos hombres se unieron en el sagrado <em>\u00e1gape. <\/em> La \u00faltima cl\u00e1usula, \u00ab\u00bbaliment\u00e1ndose [o, &#8216;pastoreando&#8217;] a s\u00ed mismos\u00bb, los describe adem\u00e1s como sin tener en cuenta el objeto propio de estas fiestas de amor para ministrar a la comuni\u00f3n cristiana y el santo sentido de la hermandad, sino us\u00e1ndolos simplemente como un medio para la satisfacci\u00f3n de sus propios apetitos y la promoci\u00f3n de sus propios fines viles. Compara los males a los que se refiere Pablo en <span class='bible'>1Co 11:21<\/span>, y la descripci\u00f3n de los pastores en <span class='bible'>Eze 34:1-31<\/span>, y <span class='bible'>Isa 56:11<\/span>. \u00abSon como pastores\u00bb, dice Humphry, \u00abque se tienen a s\u00ed mismos como reba\u00f1os, se dan un fest\u00edn a s\u00ed mismos, no a sus ovejas, y lo hacen sin temor al pastor principal, que los vigila\u00bb. <strong> Las nubes son sin agua, llevadas por los vientos;<\/strong> o <em>llevadas por los vientos. <\/em>Como nubes sin lluvia, juguete de las brisas inciertas, que no dan nada por la fecundidad de la tierra, estos hombres vac\u00edos, vol\u00e1tiles, inconstantes, defraudan la expectativa de la Iglesia y no le hacen ning\u00fan servicio. \u00c1rboles cuyo fruto se marchita, sin fruto, dos veces muerto, arrancado de ra\u00edz. La Versi\u00f3n Autorizada es menos feliz de lo habitual en su interpretaci\u00f3n de la primera cl\u00e1usula. La Versi\u00f3n Revisada, al adoptar \u00ab\u00bb\u00e1rboles de oto\u00f1o\u00bb\u00bb en lugar de \u00ab\u00bb\u00e1rboles cuyo fruto se marchita\u00bb,\u00bb vuelve a las interpretaciones de las versiones anteriores, Wickliffe da \u00ab\u00bb\u00e1rboles de cosecha\u00bb,\u00bb Tyndale y Cranmer \u00ab\u00bb\u00e1rboles sin fruto en \u00abtiempo de recolecci\u00f3n\u00bb,\u00bb y el remiano \u00ab\u00bb\u00e1rboles de oto\u00f1o\u00bb.\u00bb Se repite la idea de <em>inutilidad<\/em> e <em>infructuosidad,<\/em> que se expres\u00f3 en la figura anterior, pero de forma m\u00e1s absoluta, en esta nueva figura. El final del oto\u00f1o no es el momento, desde el punto de vista oriental, para la producci\u00f3n de frutos. El \u00e1rbol entonces se vuelve desnudo, yermo, sin hojas. As\u00ed es con estos hombres. Tampoco es solo que no tienen fruto para mostrar. La capacidad de fecundidad se extingue en ellos. Se les ha ido la posibilidad de recuperarlo. Est\u00e1n tan muertos para todo buen servicio como lo est\u00e1n los \u00e1rboles que son arrancados de ra\u00edz por ser irremediablemente in\u00fatiles. La frase \u00abmuertos dos veces\u00bb puede significar nada m\u00e1s que \u00abmuertos por completo\u00bb. El punto, sin embargo, es m\u00e1s bien este: que est\u00e1n muertos, no solo con respecto a la esterilidad, que es una muerte en vida: sino con respecto a la extinci\u00f3n de toda vitalidad. <strong>Furiosas<\/strong> (o, <em>salvajes<\/em>)<em> <\/em><strong>olas del mar, echando espuma por su propia verg\u00fcenza;<\/strong> o <em>verg\u00fcenzas , <\/em>como lo da el original; es decir, <em>actos vergonzosos, <\/em>o, tal vez, las <em>lujurias degradantes<\/em>que inspiran su vida sin licencia (Huther). Esta comparaci\u00f3n recuerda inmediatamente la figura de <span class='bible'>Is 57,20<\/span>. <strong>Estrellas errantes, para quienes est\u00e1<\/strong> (o <em>ha sido<\/em>)<em> <\/em><strong>reservada la negrura de las tinieblas para siempre.<\/strong> En el Libro de Enoc (Isa 18:1-7:14) el \u00e1ngel le muestra al profeta \u00ab\u00bbuna prisi\u00f3n para las estrellas del cielo, y para el ej\u00e9rcito del cielo\u00bb,\u00bb y en el siguiente vers\u00edculo se explica que \u00ab\u00bblas estrellas los que revuelven sobre el fuego son los que transgredieron el mandato de Dios antes de resucitar, porque no salieron en su tiempo.\u201d Es posible que Judas tuviera esto en mente aqu\u00ed, como el lenguaje de los cap\u00edtulos anteriores del mismo libro puede haber sugerido otras figuras de Judas. Si las \u00ab\u00bbestrellas errantes\u00bb\u00bb han de identificarse con alg\u00fan orden particular de los cuerpos celestes, ser\u00e1 con los cometas m\u00e1s que con los planetas, pareciendo los movimientos de los primeros, a simple vista, mucho m\u00e1s err\u00e1ticos. El destino que se declara en reserva, sin duda toma su forma lejos de la figura inmediata del cometa que se desvanece en lo invisible. Pero la idea expresada no es tanto la de lo repentino como la de certeza e irreversibilidad. Es la condenaci\u00f3n que el mismo Cristo declara estar <em>preparada<\/em> (<span class='bible'>Mat 25:41<\/span>), y, por tanto, inevitable y perpetua. En confirmaci\u00f3n de esta declaraci\u00f3n de la certeza de la condenaci\u00f3n, a continuaci\u00f3n se recuerda a los lectores la venida judicial del Se\u00f1or, y esto como tema de la profec\u00eda. La profec\u00eda en cuesti\u00f3n, aunque no es una de las registradas en las Escrituras hebreas can\u00f3nicas, parece haber sido lo suficientemente familiar para los lectores como para que sea algo natural y pertinente citarla. Entonces Pablo cita a autores paganos o dichos populares comunes en apoyo de sus declaraciones.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:14<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Y de estos tambi\u00e9n profetiz\u00f3 Enoc, el s\u00e9ptimo desde Ad\u00e1n.<\/strong> Los Revisores lo traducen, <em>ya estos tambi\u00e9n Enoc <\/em>\u2026 <em>profetiz\u00f3. <\/em>En los escritos ap\u00f3crifos de los que se toma el pasaje, Enoc se denomina, como aqu\u00ed, \u00abel s\u00e9ptimo desde Ad\u00e1n\u00bb. <em>Siete <\/em>aparece en las Escrituras como un n\u00famero simb\u00f3lico sagrado. Su introducci\u00f3n aqu\u00ed, por lo tanto, se entiende muy generalmente como reclamando una autoridad y una finalidad peculiares para la profec\u00eda emitida por Enoc. Pero puede tener la intenci\u00f3n de se\u00f1alar simplemente la gran antig\u00fcedad de la profec\u00eda y su conexi\u00f3n con el hombre que se distingui\u00f3 de otros del mismo nombre mencionados en las Escrituras m\u00e1s antiguas (<span class='bible'>Gn 4:17<\/span>; <span class='bible'>Gn 25:4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 46,9<\/span>) por su excepcional cercan\u00eda a Dios. <strong>Diciendo: He aqu\u00ed viene el Se\u00f1or<\/strong> (literalmente, vino) <strong>con diez mil de sus santos, para ejecutar juicio sobre todos, y para convencer<\/strong> (esto es, para <em>condenar <\/em>)<em> <\/em><strong>todos los que son imp\u00edos entre ellos de todas sus obras imp\u00edas que han cometido imp\u00edamente, y de todos sus discursos<\/strong> duros (o, con la Versi\u00f3n Revisada, <em>todas las cosas duras<\/em>)<em> <\/em>que los pecadores imp\u00edos han dicho contra \u00e9l. Los \u00abdiez mil de sus santos\u00bb se traducen mejor como \u00abdiez mil de sus santos\u00bb o, como dice la Versi\u00f3n Revisada en el margen, \u00absus santas mir\u00edadas\u00bb. \u00ab\u00bb aqu\u00ed se pretende que sean los \u00e1ngeles. La menci\u00f3n de este s\u00e9quito de Jehov\u00e1 est\u00e1 de acuerdo con la idea hebrea que aparece en pasajes como <span class='bible'>Dt 33:2<\/span>, <span class=' biblia'>Dt 33:3<\/span>; <span class='bible'>Daniel 7:10<\/span>; <span class='bible'>Zacar\u00edas 14:5<\/span> (donde la mejor lectura es, \u00ab\u00bby los santos con \u00e9l\u00bb\u00bb);<em> <\/em> y aparece nuevamente en el Nuevo Testamento (<span class='bible'>Mat 25:31<\/span>; <span class='bible'>2Th 1:7<\/span>, etc.). Las mejores autoridades omiten la cl\u00e1usula \u00abentre ellos\u00bb que podr\u00eda limitar a los imp\u00edos a los de Israel. El ep\u00edteto \u00abduro\u00bb que se aplica a los \u00abdiscursos\u00bb significa duro en el sentido de \u00ab\u00e1spero\u00bb y no en el sentido de \u00abdif\u00edcil de entender\u00bb. \u00ab\u00bb<em> <\/em>que se aplica a Nabal (<span class='bible'>1Sa 25:3<\/span>). En el original, todo el \u00e9nfasis de la oraci\u00f3n est\u00e1 en los \u00ab\u00bbpecadores imp\u00edos\u00bb\u00bb, cuyas palabras se lanzan hacia el final, as\u00ed: \u00ab\u00bb\u00a1todas las cosas duras que pronunciaron contra \u00e9l, estos pecadores imp\u00edos!\u00bb\u00bb Cerca del principio de ese notable esp\u00e9cimen de literatura apocal\u00edptica antigua, el Libro de Enoc (<span class='bible'>Zac 1:9<\/span>), encontramos estas palabras, \u00ab\u00bbY<em> <\/em>he aqu\u00ed, \u00e9l viene con mir\u00edadas de santos, para juzgarlos, y destruir\u00e1 a los imp\u00edos, y llamar\u00e1 a cuentas a toda carne por todo lo que los pecadores y los imp\u00edos han hecho y cometido contra \u00e9l\u00bb\u00bb (Representaci\u00f3n de Schodde). Este es el pasaje que cita Judas. Lo hace <em>as\u00ed,<\/em> sin embargo, con alguna modificaci\u00f3n; porque el original, tal como lo tenemos ahora, no contiene ninguna referencia a los \u00ab\u00bbdiscursos duros\u00bb\u00bb de los hombres de impiedad. El libro en s\u00ed ha tenido una historia singular. Cierta familiaridad con \u00e9l se descubre ya en la &#8216;Ep\u00edstola de Bernab\u00e9&#8217;, el &#8216;Libro de los Jubileos&#8217; y el &#8216;Testamento de los Doce Patriarcas&#8217;. Fue utilizado libremente por los Padres de los primeros cinco siglos. Aunque nunca se reconoci\u00f3 formalmente como can\u00f3nico, fue muy apreciado, aceptado en gran medida como un registro de revelaciones y considerado como obra de Enoc. Desapareci\u00f3 despu\u00e9s de la \u00e9poca de Agust\u00edn, siendo los \u00fanicos rastros de su existencia algunas referencias a \u00e9l en los escritos de Sincelo y Nic\u00e9foro. Desde ese momento se perdi\u00f3 por completo de vista hasta hace algo m\u00e1s de un siglo, cuando se descubri\u00f3 que la Iglesia abisinia pose\u00eda una versi\u00f3n et\u00edope. El conocido viajero Bruce obtuvo tres copias de esta versi\u00f3n en 1773, y en 1821 el arzobispo Laurence public\u00f3 una traducci\u00f3n al ingl\u00e9s. A esto le sigui\u00f3 una traducci\u00f3n al alem\u00e1n de Hoffmann en 1833. El texto et\u00edope en s\u00ed fue publicado por primera vez por el arzobispo Laurence en 1838, y luego de la manera m\u00e1s acad\u00e9mica por Dillmann, en 1851, quien tambi\u00e9n public\u00f3 una nueva traducci\u00f3n al alem\u00e1n con importantes enmiendas en 1853. Desde entonces se ha prestado mucha atenci\u00f3n al libro. En los \u00faltimos a\u00f1os, el autor de &#8216;Evoluci\u00f3n del cristianismo&#8217; ha publicado una edici\u00f3n corregida de la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de Laurence; mientras que otra edici\u00f3n, con una traducci\u00f3n al ingl\u00e9s e importante material explicativo, ha sido publicada por el profesor Schodde de Ohio. Algunos han hecho un intento de traer la composici\u00f3n del libro a la \u00e9poca cristiana, de modo que Enoc deba citar a Judas, no a Judas Enoc. Pero hay muchas razones para creer que pertenece al siglo II a. C. Sin embargo, ciertas partes del libro son de una fecha posterior. Porque es casi imposible negar que es obra de m\u00e1s de una mano. El original <em>parece<\/em> haber sido escrito en hebreo o arameo. No podemos estar muy equivocados, por lo tanto, al aceptarlo como la composici\u00f3n de un jud\u00edo de Palestina que data entre 166 y 110 aC. Presume dar una serie de revelaciones o visiones recibidas por Enoc, en las que la ca\u00edda de los \u00e1ngeles, el castigo de los hombres injustos, la recompensa de los piadosos, la venida del Mes\u00edas, el misterio de las semanas del mundo y los secretos le son mostradas las del reino de la naturaleza, as\u00ed como las del reino de la gracia. Que tal libro haya sido atribuido a Enoc no es extra\u00f1o. Fue sugerido por el relato que se da de \u00e9l en <span class='bible'>Gen 5:21-24<\/span>. \u00ab\u00bbLas declaraciones all\u00ed dejaban un amplio espacio\u00bb, \u00abcomo bien observa el Dr. Schodde, \u00ab\u00bbpara una imaginaci\u00f3n v\u00edvida que supliera la historia no escrita, mientras que la antig\u00fcedad y la piedad hicieron de Enoch un nombre bienvenido para dar fuerza y autoridad a un libro, y el &#8216; andando con Dios&#8217; de Enoc, y su traslado al cielo, que la correcta ex\u00e9gesis siempre ha le\u00eddo en este pasaje, fundamentaba su afirmaci\u00f3n de haber disfrutado de una \u00edntima comuni\u00f3n con Dios y de haber pose\u00eddo un conocimiento sobrehumano.\u00bb<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Como<em> <\/em>en 2Pe 2:18, <span class='bible'>2Pe 2:19<\/span>, los hombres son a\u00fan m\u00e1s estigmatizados por el ego\u00edsmo grosero y profano que dieron rienda suelta a sus palabras. El presente vers\u00edculo ampl\u00eda el vicio particular que el escritor agrega a la declaraci\u00f3n m\u00e1s general dada en el Libro de Enoc: el vicio de pronunciar cosas duras contra Dios. <strong>Estos son murmuradores, quejumbrosos, andando seg\u00fan sus propias concupiscencias; y la boca de ellos habla palabras soberbias, teniendo en admiraci\u00f3n las personas de los hombres a causa del provecho.<\/strong> Las palabras traducidas como \u00ab\u00bbmurmullos\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbquejumbrosos\u00bb\u00bb no aparecen en ninguna otra parte del Nuevo Testamento. Es dudoso que se pueda establecer una distinci\u00f3n clara entre ellos, excepto que el primer t\u00e9rmino es el m\u00e1s general y el segundo el m\u00e1s espec\u00edfico, expresando una direcci\u00f3n particular que toma el esp\u00edritu que murmura, a saber, la del descontento con sus circunstancias (as\u00ed que Huther, etc.). La cl\u00e1usula, \u00abandando seg\u00fan sus propias concupiscencias\u00bb, declara entonces la causa secreta de su descontento. Hicieron de s\u00ed mismos, de sus propias nociones de las cosas, de sus propias ambiciones y apetitos, la \u00fanica regla de su vida. Por lo tanto, juzgaron indigna de ellos la suerte que Dios les hab\u00eda asignado y la criticaron. Podemos deducir del pasaje paralelo en 2 Pedro que ellos abjuraron en especial de las restricciones impuestas sobre ellos por la providencia o por la gracia de Dios, y afirmaron una libertad que significaba una autoindulgencia desenfrenada. El ego\u00edsmo arrogante que se negaba a ser encadenado por la ley divina se expresaba naturalmente tambi\u00e9n en \u00abpalabras grandilocuentes\u00bb, tal vez en fuertes protestas de que nada deb\u00eda estorbar su libertad. La frase (que en el Nuevo Testamento vuelve a aparecer solo en <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>) es la misma que se traduce como \u00ab\u00bbhablar cosas maravillosas\u00bb\u00bb en la descripci\u00f3n de Daniel del rey que \u201char\u00e1 conforme a su voluntad; y \u00e9l se exaltar\u00e1 y se engrandecer\u00e1 sobre todo dios, y contra el Dios de los dioses hablar\u00e1 maravillas,\u00bb\u00bb, etc. (<span class='bible'>Dan 11:36<\/a>, <span class='bible'>Dan 11:37<\/span>). En la \u00faltima cl\u00e1usula tenemos una frase similar, pero no igual, a la que suele expresar la idea de tener respeto por las personas. La Versi\u00f3n Autorizada, por lo tanto, parece hacerlo mejor que la Versi\u00f3n Revisada aqu\u00ed al adoptar una interpretaci\u00f3n que indica que hay alguna diferencia con respecto a la forma habitual. El punto de esta diferencia puede ser que la frase de Judas expresa no solo la conducta parcial y sin principios que es una cosa para los pobres y otra para los ricos, sino la adulaci\u00f3n abierta y no disimulada con la que estos hombres se aferraban a aquellos para quienes podr\u00eda ser de inter\u00e9s. ventaja para adherirse. El orgulloso repudio de la sumisi\u00f3n que se deb\u00eda a Dios ya la disposici\u00f3n divina de su suerte iba acompa\u00f1ado de una sumisi\u00f3n humillante y desvergonzada de su hombr\u00eda a aquellos de sus semejantes que ten\u00edan favores que otorgar. La arrogancia y el servilismo son parientes cercanos. El fanfarr\u00f3n es medio hermano del par\u00e1sito.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:17<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Ahora se introduce una apelaci\u00f3n directa a los lectores Su objeto es salvarlos de ser desconcertados por el ascenso de estos hombres imp\u00edos o seducidos por sus pretensiones. Se les recuerda, por lo tanto, las palabras apost\u00f3licas, por las cuales desde el principio se les hab\u00eda ense\u00f1ado a anticipar tales peligros y estar en guardia contra ellos. <strong>Pero, amados, acordaos de las palabras que fueron<\/strong> (o <em>han sido<\/em>)<em> <\/em><strong>habladas antes de <\/strong>(es decir, <em>por<\/em>)<em> <\/em><strong>los ap\u00f3stoles de nuestro Se\u00f1or Jesucristo.<\/strong> La Versi\u00f3n Revisada correctamente restaura la traducci\u00f3n \u00ab\u00bbpero <em>vosotros, <\/em>amados ,\u00bb\u00bb que la versi\u00f3n autorizada elimin\u00f3. Las versiones m\u00e1s antiguas, Wickliffe, Tyndale, Cranmer, Genevan, Rhemish, est\u00e1n de acuerdo en introducir este enf\u00e1tico \u00ab\u00bbvosotros\u00bb\u00bb, que pone a los lectores en el m\u00e1s agudo contraste con estos \u00ab\u00bbmurmullos\u00bb\u00bb y da mayor importancia al atractivo de Judas. La ense\u00f1anza de los ap\u00f3stoles sobre el tema que nos ocupa es referida como algo que no les es extra\u00f1o. Los t\u00e9rminos sugerir\u00edan naturalmente que los lectores mismos hab\u00edan sido oyentes de los ap\u00f3stoles. Sin embargo, no son determinantes de la cuesti\u00f3n de si se trata de comunicaciones orales o escritas, instrucciones directas o indirectas. El sentido indeterminado del t\u00e9rmino \u00abap\u00f3stol\u00bb y el tenor general de la referencia hacen imposible decir que Judas se ubica aqu\u00ed entre los doce. La frase ser\u00eda m\u00e1s natural en labios de alguien que no era ap\u00f3stol. <strong>C\u00f3mo os dijeron que habr\u00eda burladores en los \u00faltimos tiempos, que andar\u00edan en pos de sus propios deseos imp\u00edos.<\/strong> La Versi\u00f3n Revisada es m\u00e1s fiel al original al darle la forma directa, <em> c\u00f3mo os dijeron: En el tiempo postrero habr\u00e1 burladores, <\/em>etc. Sin embargo, esto no implica necesariamente que se haga referencia a palabras escritas o que se est\u00e9 haciendo una cita. El tiempo del verbo, \u00ab\u00bbdijo\u00bb,\u00bb por el cual se introducen las palabras, apunta en otra direcci\u00f3n. Quiere decir que estaban <em>en modo de decir<\/em> tales cosas, y hace probable, por tanto, que Judas se refiera a la sustancia de lo que los ap\u00f3stoles ten\u00edan por costumbre decir sobre el futuro en su predicaci\u00f3n ordinaria. y ense\u00f1anza Las propias profec\u00edas de Cristo sobre el tema del fin (<span class='bible'>Mat 24:1-51<\/span>, <span class='bible'>Mat 25:1-46<\/span>) formar\u00eda el texto de tales declaraciones. Tenemos ejemplos de estas predicciones apost\u00f3licas en el caso de Pablo (<span class='bible'>Hch 20:29<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3,1<\/span>), en la de Juan (<span class='bible'>1Jn 2,18<\/span>), en la de Pedro ( <span class='bible'>2Pe 3:2<\/span>, <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>) . El \u00faltimo se parece m\u00e1s al presente pasaje, siendo com\u00fan a ambos la misma palabra inusual para \u00ab\u00bbburladores\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbescarnecedores\u00bb\u00bb. El \u00e9nfasis de la declaraci\u00f3n est\u00e1 de nuevo en la impiedad sensual de estos hombres, como se desprende de la frase fuerte y peculiar con la que se cierra la predicci\u00f3n, \u00abandando tras sus propias concupiscencias de impiedad\u00bb\u00bb. Por \u00ab\u00bbla \u00faltima vez\u00bb\u00bb (con lo cual se comparan las expresiones en <span class='bible'>1Pe 1:5<\/span>, 1Pe 1:20; <span class=' bible'>2Pe 3:3<\/span>; <span class='bible'>Heb 1:1<\/span>, etc.) significa el tiempo que cierra el presente orden de cosas y anuncia el regreso de Cristo. Era una idea hebrea que el tiempo se divid\u00eda en dos grandes per\u00edodos: \u00ab\u00bbesta era\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbla era por venir\u00bb,\u00bb que se separaron por la venida del Mes\u00edas. La \u00ab\u00bbedad venidera\u00bb, o la era mesi\u00e1nica, fue introducida en principio por la primera venida del Mes\u00edas, pero finalmente ser\u00eda tra\u00edda por su segunda venida, un evento que se conceb\u00eda cercano. El tiempo que anunci\u00f3 la terminaci\u00f3n definitiva de un per\u00edodo y la entrada del otro fue \u00ab\u00bbel \u00faltimo tiempo\u00bb\u00bb: un tiempo de males y portentos que marcaron el fin del antiguo orden.<\/p>\n<p><strong> <span class='bible'>Jue 1:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Sigue otra descripci\u00f3n de los mismos hombres, retomando eso en <a class='bible'>Jue 1:16<\/span>, y generaliz\u00e1ndolo en armon\u00eda con lo que sugiere la predicci\u00f3n apost\u00f3lica. En tres trazos gruesos da una representaci\u00f3n de ellos que es a la vez la m\u00e1s n\u00edtida y amplia de todas. Esta descripci\u00f3n final, tambi\u00e9n, finalmente pone al descubierto la ra\u00edz de su corrupci\u00f3n sin esperanza. <strong>Estos son los que se separan, sensuales, que no tienen el Esp\u00edritu.<\/strong> El pronombre \u00ab\u00bbellos mismos\u00bb\u00bb no se puede retener frente al peso de la evidencia documental en su contra. Se considera que el verbo (que ocurre muy raramente) puede tener m\u00e1s de un sentido: <em>separarse, causar divisiones, crear facciones, hacer definiciones <\/em>o <em>distinciones. <\/em>El significado m\u00e1s natural parece ser el adoptado por la Versi\u00f3n Revisada, <em>los que hacen separaciones. <\/em>Entonces Tyndale; Cranmer y el ginebrino dicen \u00ab\u00bbestos son hacedores de sectas\u00bb\u00bb y Lutero da \u00ab\u00bbhacedores de facciones\u00bb. la iluminaci\u00f3n, pretendiendo ser superior a las leyes morales que obligan a los dem\u00e1s. Lamentablemente, el t\u00e9rmino traducido como \u00ab\u00bbsensual\u00bb\u00bb no tiene un representante adecuado en ingl\u00e9s. Es \u00ab\u00bbps\u00edquico\u00bb,\u00bb y se forma a partir del sustantivo <em>psique, <\/em>que se traduce como \u00ab\u00bbvida\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bbalma\u00bb.\u00bb Esta <em>psique<\/em>es intermedia entre \u00bb \u00abcuerpo\u00bb\u00bb y \u00ab\u00bbesp\u00edritu\u00bb.\u00bb Es en primera instancia simplemente el v\u00ednculo o principio de la vida animal, y en segunda instancia es la vida <em>encarnada<\/em>. As\u00ed es lo que en el hombre tiene en com\u00fan con la creaci\u00f3n bruta debajo de \u00e9l, pero tambi\u00e9n se vuelve m\u00e1s que esto, expresando lo que en el hombre lo hace capaz de conectarse con Dios. Porque en el tercer caso denota el asiento del sentimiento, el deseo, el afecto y la emoci\u00f3n; el centro de la vida personal: el yo en el hombre. El adjetivo mismo aparece en el Nuevo Testamento solo en unos pocos pasajes de marcada importancia\u2014<span class='bible'>1Co 2:14<\/span>; 1 Corintios 15:44, <span class='bible'>1 Corintios 15:46<\/span>; <span class='bible'>Santiago 3:15<\/span>; y el presente verso. Aqu\u00ed designa a los hombres como hombres que viven s\u00f3lo para el yo natural, hombres que hacen de la naturaleza sensible, con sus apetitos y pasiones, la ley de su vida; hombres <em>naturales<\/em> o <em>animales<\/em>, como lo da al margen la Versi\u00f3n Revisada. Wickliffe la traduce \u00ab\u00bbbestial\u00bb\u00bb; Tyndale, Cranmer y los ginebrinos, \u00ab\u00bbcarnales\u00bb\u00bb; los Rhemish, \u00ab\u00bbsensuales\u00bb. que el Autorizado es apoyado por Wickliffe, Tyndale y Cranmer), o \u00ab\u00bbno teniendo el Esp\u00edritu\u00bb\u00bb (as\u00ed la Versi\u00f3n Revisada, siguiendo a la Ginebra y la Rhemish). Porque en muchos pasajes es dif\u00edcil decidir si la palabra \u00ab\u00bbesp\u00edritu\u00bb\u00bb significa el Esp\u00edritu Santo de Dios o el propio esp\u00edritu del hombre, aquel en \u00e9l en virtud del cual puede tener comuni\u00f3n con lo Divino, y sobre el cual Dios act\u00faa especialmente; \u00ab\u00bbesa parte m\u00e1s alta y m\u00e1s noble del hombre\u00bb, como dice Lutero, \u00abque lo califica para apoderarse de cosas incomprensibles, invisibles, cosas eternas; en resumen\u2026 la casa donde la fe y la Palabra de Dios tienen su hogar\u201d. La traducci\u00f3n de la Versi\u00f3n Revisada se ve favorecida por la aparici\u00f3n del t\u00e9rmino en el vers\u00edculo siguiente. El Esp\u00edritu de Dios no estaba en la vida ni en los pensamientos de estos hombres, y por eso eran creadores de divisi\u00f3n y sensuales. Su pretensi\u00f3n era que ellos eran los eminentemente espirituales. Pero al rechazar el Esp\u00edritu Divino se hab\u00edan hundido al nivel de una vida animal, inmoral en s\u00ed misma, y productora de confusi\u00f3n para la Iglesia.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jud 1:20-23<\/span><\/strong><\/p>\n<p>De estos corruptores de la Iglesia, que han ocupado su pluma por tanto tiempo y con tanto dolor, Judas ahora se vuelve directo a sus lectores y lleva su tema a un cierre apropiado, con un par de exhortaciones llenas de una sabia y tierna preocupaci\u00f3n. Uno de los dos consejos trata de lo que deben hacer para la protecci\u00f3n de su propia posici\u00f3n cristiana contra los males insidiosos de los que ha escrito con palabras de pasi\u00f3n. El otro trata de lo que deben hacer para la preservaci\u00f3n de otros expuestos a los mismos peligros seductores. <strong>Pero vosotros, amados, edific\u00e1ndoos sobre vuestra sant\u00edsima fe.<\/strong> El tono de afecto suplicante aparece en las palabras graves y sinceras con las que recuerda a sus lectores la necesidad de velar por su propia perseverancia. Como condici\u00f3n de todo lo dem\u00e1s, nombra el gran deber de la edificaci\u00f3n o edificaci\u00f3n personal. Deben fortalecerse sobre su fundamento, y ese fundamento es su \u00ab\u00bbsant\u00edsima fe\u00bb\u00bb. Aparentemente, con esto Judas no se refiere simplemente a la gracia subjetiva o virtud de la fe. Pedro, de hecho, habla del fortalecimiento y desarrollo de eso como el secreto de no ser ni est\u00e9ril ni infructuoso. Pero la idea y la frase parecen algo diferentes aqu\u00ed; porque cualquier don espiritual propio ser\u00eda una seguridad demasiado d\u00e9bil. Es m\u00e1s bien la \u00ab\u00bbfe\u00bb\u00bb que ya se ha mencionado como \u00ab\u00bbentregada una vez a los santos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jue 1:3<\/span>) , y ahora se concibe como pose\u00eddo por los lectores. En esta fe, de la que Cristo mismo es la suma, tienen un fundamento seguro para su vida renovada, y sobre esta fe deben establecerse cada vez m\u00e1s. Orando en el Esp\u00edritu Santo. Estas palabras van mejor juntas, aunque algunos agregan el t\u00e9rmino \u00aben el Esp\u00edritu Santo\u00bb a la cl\u00e1usula anterior. Expresan una segunda condici\u00f3n que debe cumplirse si los lectores han de estar a salvo de las seducciones que los amenazan. Su vida cristiana, para estar a prueba de estos males, debe ser alimentada por la oraci\u00f3n, y por la oraci\u00f3n del orden m\u00e1s profundo y eficaz, oraci\u00f3n que toma su vida y su poder del Esp\u00edritu Santo (cf. <span class='bible'>Ef 6:18<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:26<\/span>). <strong>Conservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Se\u00f1or Jesucristo para vida eterna. <\/strong>El \u00ab\u00bbamor de Dios\u00bb\u00bb debe tener un sentido paralelo al de la \u00ab\u00bbmisericordia de Cristo\u00bb. No es, por tanto, nuestro amor a Dios, sino su amor a nosotros. El amor que Dios ha revelado en Cristo para tenernos es aquel en el que ellos deben guardarse. Mientras vivan dentro de su gracia, no pueden sino estar seguros contra las corrupciones de los hombres. Si se apartan de \u00e9l, se convierten en presa f\u00e1cil. Y manteni\u00e9ndose en este amor, deben \u00abbuscar misericordia\u00bb. Entonces tienen derecho a esperar esa misericordia, y la actitud de expectativa ser\u00e1 en s\u00ed misma una ayuda para mantenerse en el amor. Aqu\u00ed se habla de la misericordia del futuro como espec\u00edficamente la misericordia de nuestro Se\u00f1or Jesucristo; Judas teniendo en vista aquel advenimiento de Cristo que llenaba el horizonte inmediato de los primeros cristianos, y al que miraban con una intensa expectaci\u00f3n para nosotros muy parcialmente realizable, como el acontecimiento que pronto revelar\u00eda la obra de cada hombre y en el que triunfar\u00eda la misericordia sobre el juicio para los fieles. Y esta <em>misericordia, o, <\/em>como quiz\u00e1s tambi\u00e9n, esta <em>esperanza, <\/em>se describe adem\u00e1s como teniendo nada menos que <em>vida eterna <\/em>por su objeto y su fin cierto. As\u00ed que la idea central en este consejo es la necesidad de aferrarse al hecho revelado del amor de Dios en Cristo. Las dos primeras cl\u00e1usulas se\u00f1alan los medios por los cuales esto debe ser cumplido, y la \u00faltima cl\u00e1usula expresa una actitud del alma que es a la vez una extensi\u00f3n del deber central y una ayuda para \u00e9l. <strong>Y de unos ten compasi\u00f3n, haciendo diferencia; y de otros salva con temor, sac\u00e1ndolos del fuego. <\/strong>Las lecturas aqu\u00ed son tan diversas, y tan dif\u00edciles de determinar, que algunos de nuestros mejores cr\u00edticos toman este como uno de los pasajes en los que tenemos que reconocer una corrupci\u00f3n del texto primitivo ahora m\u00e1s all\u00e1 de cierta correcci\u00f3n. El Texto Recibido est\u00e1 claramente equivocado al menos en un t\u00e9rmino importante. La palabra que traduce \u00abhaciendo una diferencia\u00bb, como si se refiriera a los lectores, est\u00e1 en el mismo caso que \u00abalgunos\u00bb y se refiere a las personas con las que se va a tratar. Tambi\u00e9n es dudoso si tenemos tres clases diferentes de personas a las que se hace referencia en tres oraciones exhortativas distintas, o solo dos de esas clases. Los m\u00e1s recientes y mejores de nuestros estudiantes ingleses del texto, los Sres. Westcott y Hort, adoptan lecturas que difieren en algunos aspectos de las de los Autorizados, pero concuerdan con ella al presentar s\u00f3lo dos clases de personas. La Versi\u00f3n Revisada, siguiendo a muchas buenas autoridades, tanto antiguas como modernas, prefiere otra forma de texto con una divisi\u00f3n triple. Aceptado esto, nos queda a\u00fan m\u00e1s de una incertidumbre a tener en cuenta. En la primera de las tres cl\u00e1usulas existe la dificultad de decidirse entre dos lecturas, una de las cuales nos da \u00ab\u00bbsobre algunos ten piedad\u00bb\u00bb, mientras que la otra da el sentido \u00ab\u00bbalg\u00fan condenado\u00bb\u00bb, es decir, <em>ll\u00e9vales su pecado, <\/em>o <em>refuta su error. <\/em>Se debe dar preferencia, en general, aunque con cierta vacilaci\u00f3n, a la primera de estas lecturas, que es tambi\u00e9n la m\u00e1s dif\u00edcil de las dos. Tambi\u00e9n existe la dificultad de determinar la idea precisa expresada por el participio en la misma cl\u00e1usula. Parece bastante claro que no puede tener el sentido que le asigna la Versi\u00f3n Autorizada, a saber, el de \u00abhacer una diferencia\u00bb. Pero dejando esto de lado, todav\u00eda tenemos que elegir entre dos formas de tomarlo. Puede tener el sentido de <em>vacilaci\u00f3n <\/em>o <em>duda; <\/em>en cuyo caso la clase de personas a las que se hace referencia ser\u00e1n aquellos que no se han ido del todo en la incredulidad, sino que est\u00e1n en camino a ella. Tales personas deben ser consideradas como objetos dignos de un trato ansioso, considerado y lastimoso. Este es un sentido que indudablemente tiene la palabra en varios pasajes del Nuevo Testamento. Tambi\u00e9n tiene la sanci\u00f3n de la Versi\u00f3n Revisada, que lo traduce, \u00ab\u00bbY ten piedad de algunos que est\u00e1n en duda\u00bb.\u00bb Pero tambi\u00e9n puede tener el sentido de <em>contender, <\/em>y el hecho de que ya ha sido usado en la presente Ep\u00edstola (<span class='bible'>Jue 1:9<\/span>) es una consideraci\u00f3n de peso a favor de este punto de vista. Entonces, la interpretaci\u00f3n podr\u00eda ser: \u00abAlgunos compasivos, cuando contienden contigo\u00bb (as\u00ed Alford, etc.). En este caso la clase a que se refiere ser\u00e1n los <em>contenciosos<\/em>, de los cuales podr\u00e1 haber diferentes clases, unos m\u00e1s esperanzados y razonables, otros menos. Los hombres de este esp\u00edritu deben ser probados primero con bondad y consideraci\u00f3n. Incluso cuando se te opongan y se aparten de ti, s\u00e9 compasivo con ellos; tome un inter\u00e9s compasivo y \u00fatil en ellos. La segunda cl\u00e1usula se traduce mejor con la Versi\u00f3n Revisada, \u00abY algunos salvan, arrebat\u00e1ndolos del fuego\u00bb. ya est\u00e1n, de hecho, en los fuegos penales del mal, pero no est\u00e1n fuera de la posibilidad de rescate si se toman medidas r\u00e1pidas y en\u00e9rgicas con ellos. Generalmente se supone que Judas tiene a la vista aqu\u00ed la figura del \u00ab\u00bbtiz\u00f3n arrebatado del fuego\u00bb\u00bb que aparece en <span class='bible'>Zacar\u00edas 3:2<\/a>. Si es as\u00ed, la posici\u00f3n en la que se encuentra esta segunda clase se presenta como uno de los \u00faltimos peligros posibles. Los t\u00e9rminos son lo suficientemente fuertes y v\u00edvidos para esto. Significan que no hay tiempo que perder, que todo depende del pronto uso de medidas eficientes, por fuertes e inoportunas que sean. Luego, la tercera cl\u00e1usula dice: \u00abY algunos compasivos con temor\u00bb. Se\u00f1ala una clase con la que se debe tratar de la misma manera que la primera clase. Sin embargo, hay una diferencia entre ellos. Esta tercera clase de personas es m\u00e1s peligrosa para los que buscan su bien. Ellos tambi\u00e9n deben ser probados con piedad activa y servicial; pero esto debe hacerse \u00abcon<em> <\/em>miedo\u00bb. En su caso, la vida es tan traicionera, el error tan insidioso, que sus benefactores cristianos corren un grave riesgo al llegar a un acuerdo cercano con ellos, y requieren practicar una vigilancia ansiosa para no ser ellos mismos descarriados. <strong>Odiando hasta el vestido manchado por la carne.<\/strong> La idea de \u00ab\u00bbvestidos sucios\u00bb\u00bb aparece en el mismo pasaje de Zacar\u00edas al que ya se ha hecho referencia, y el t\u00e9rmino\u00bb\u00bbvestimenta\u00bb\u00bb (aqu\u00ed el <em> t\u00fanica, <\/em>o manto interior) se usa en otro lugar en sentido figurado (<span class='bible'>Ap 3:4<\/span>). Aqu\u00ed apunta a todo lo que est\u00e1 en contacto con la contaminaci\u00f3n. La cl\u00e1usula parece haber sido a\u00f1adida para dar mayor \u00e9nfasis a la necesidad de \u00ab\u00bbtemor\u00bb\u00bb al tratar con hombres de la clase en cuesti\u00f3n. No s\u00f3lo deben evitarse celosamente sus impurezas, sino todos los accesorios de estas impurezas, en una palabra, todo lo que est\u00e1 relacionado de alguna manera con ellas. Si este es el caso, entonces esta \u00faltima es la m\u00e1s peligrosa y desesperada de las tres cl\u00e1usulas mencionadas. Son aquellos \u00ab\u00bbsobre quienes una profunda piedad es todo lo que nos atrevemos a otorgar, y eso con miedo y temblor, para que al contactar con ellos no podamos caer bajo la influencia de la contaminaci\u00f3n mortal que se adhiere a todo su entorno\u00bb\u00bb (Plummet) . S\u00f3lo la <em>l\u00e1stima<\/em>que se les debe mostrar no es un mero sentimiento, sino una compasi\u00f3n que implica alg\u00fan inter\u00e9s activo, aunque ansioso, en su rescate.<\/p>\n<p><strong><span class='biblia'>Jue 1:24<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p>La Ep\u00edstola cierra con una doxolog\u00eda de tono alto y solemne, parecida en algunos aspectos a la que concluye la Ep\u00edstola a los Romanos, y expresada en t\u00e9rminos acordes con lo que acaba de decirse del peligro y del deber. <strong>Y a Aquel que es poderoso para guardaros de vuestra ca\u00edda.<\/strong> El escritor ha aconsejado a los lectores que se conserven en el amor de Dios. Tambi\u00e9n les ha expuesto la actitud que deben adoptar hacia las diferentes clases, y no ha ocultado el peligro para ellos mismos que puede implicar el cumplimiento del deber cristiano hacia los dem\u00e1s. Reconociendo cu\u00e1n corto es el camino que el consejo fraternal o el esfuerzo personal pueden llevar a uno en estas solemnes y arduas obligaciones, ahora les recuerda a sus lectores un poder superior que est\u00e1 disponible para su ayuda y protecci\u00f3n, y los encomienda a eso como lo mejor, su solo seguridad. El riesgo de <em>caerse<\/em>o <em>tropezarse,<\/em> como m\u00e1s bien significa, es grande. S\u00f3lo la omnipotencia de Dios puede \u00ab\u00bbguardarlos\u00bb\u00bb de ella o <em>protegerlos<\/em> contra ella, siendo la palabra para \u00ab\u00bbguardar\u00bb\u00bb una que expresa la idea de \u00ab\u00bbguardar\u00bb.\u00bb <strong>Y para presentaros sin mancha ante la presencia de su gloria con gran alegr\u00eda.<\/strong> Los t\u00e9rminos aqu\u00ed de nuevo son sumamente v\u00edvidos, el que se traduce como \u00ab\u00bbpresente\u00bb\u00bb que significa \u00ab\u00bbestablecer uno\u00bb\u00bb o \u00ab\u00bb hacer que uno se mantenga en pie,\u00bb\u00bb y el \u00ab\u00bbsin defecto\u00bb es el adjetivo\u00bb\u00bbsin mancha\u00bb\u00bb que se aplica a las ofrendas lev\u00edticas en el Antiguo Testamento, y al mismo Cristo en <span class='bible'>1Pe 1:19<\/span>. La \u00ab\u00bbgloria\u00bb\u00bb aqu\u00ed a la vista es la del \u00faltimo d\u00eda, cuando aquel a quien se ha encomendado todo juicio regrese para ejecutar ese juicio en su propia gloria y la de su Padre (<span class='biblia'>Lucas 9:26<\/span>; <span class='bible'>Tito 2:13<\/span>). El \u00abgozo sobremanera\u00bb expresa el sentimiento con que se dar\u00e1 a los fieles el encuentro de ese d\u00eda. La Versi\u00f3n Revisada, por lo tanto, lo traduce m\u00e1s correctamente, \u00ab\u00bbY<em> <\/em>para poneros delante de la presencia de su gloria sin mancha en gran alegr\u00eda\u00bb. D\u00e9biles y vulnerables como son, la gracia de Dios es poderosa para haz estas dos cosas por ellos: para protegerlos a trav\u00e9s del tiempo, y al final de los tiempos para hacerlos soportar el escrutinio del Juez como hombres en quienes no se descubre ninguna mancha, y para quienes ese d\u00eda trae una alegr\u00eda exultante. <strong>Al \u00fanico Dios nuestro Salvador, por Jesucristo nuestro Se\u00f1or, sea gloria, majestad, dominio y poder, antes de todo tiempo, ahora y por los siglos<\/strong> (o, <em>por todos los siglos <\/em>)<em>. <\/em>As\u00ed lo presenta la Versi\u00f3n Revisada, de acuerdo con el texto mejor autenticado. La evidencia documental hace necesario omitir el \u00ab\u00bbsabio\u00bb\u00bb en el \u00ab\u00bb\u00fanico Dios sabio\u00bb\u00bb de la Versi\u00f3n Autorizada, para insertar la cl\u00e1usula, \u00ab\u00bbpor nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb,\u00bb para omitir el \u00ab\u00bby\u00bb\u00bb ante la \u00ab\u00bbmajestad\u00bb\u00bb y adoptar la expresi\u00f3n extendida de duraci\u00f3n en la oraci\u00f3n final. As\u00ed, se hace a Dios la mayor atribuci\u00f3n posible de alabanza. Es la adscripci\u00f3n de un honor que se le confiesa eternamente, antes de que el mundo fuera, as\u00ed como en el presente, y en la eternidad que est\u00e1 por entrar. Esto es suyo en su car\u00e1cter de <em>Salvador\u2014<\/em>Preservador<em> <\/em>de los que tienden a caer, Redentor de los d\u00e9biles y pecadores; y, por lo tanto, es \u00ab\u00bba trav\u00e9s de Jesucristo\u00bb.\u00bb <\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00c9TICA<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:1<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:2<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00ab\u00bbLlamados, amados en Dios Padre, preservados por Jesucristo.\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>Tres designaciones que expresan los tres grandes hechos de gracia que hacen honor a los santos de Dios. Est\u00e1 el <em>llamado\u2014<\/em>el<em> <\/em>acto de Dios que nos saca del mundo del mal y nos lleva al reino de Cristo. Pero esta llamada implica que somos sujetos de un <em>amor<\/em> eterno que nos tiene entre sus brazos indefectibles, y de un <em>poder protector <\/em>que nos guarda para Cristo cuya posesi\u00f3n hemos sido destinados ser &#8211; estar. A estos tres hechos de la gracia debemos el bien que enriquece nuestra vida. En virtud de estos, las tres grandes bendiciones de <em>misericordia, paz <\/em>y <em>amor <\/em>son nuestras por derecho, y forman los temas apropiados de oraci\u00f3n en nuestro favor. Esta operaci\u00f3n seleccionadora y separadora del Esp\u00edritu, ese prop\u00f3sito infalible del amor del Padre, estos derechos que el Hijo tiene en nosotros y en consecuencia de los cuales estamos destinados a ser sus siervos y posesi\u00f3n suya, son los cimientos inamovibles de nuestra seguridad. . Pero los mismos hechos elevados de la gracia son igualmente la medida de nuestra responsabilidad, y el argumento irresistible para una vida que debe ser superior a cualquier mal que pueda amenazarla o tentarla.<\/p>\n<p><strong><span class=' biblia'>Jue 1:3<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'> Jue 1:4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Error que no debe tomarse a la ligera, sino que debe ser tratado con seriedad.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEs era necesario que os escribiera, exhort\u00e1ndoos a que contend\u00e1is ardientemente por la fe, etc. Menos a\u00fan es el tipo de error que act\u00faa sobre la vida moral, que debe ser considerado con ligereza o tolerado para que pase sin ser desafiado. Uno de los deberes cristianos m\u00e1s dif\u00edciles, pero m\u00e1s imperativos, es amonestar y fortalecer a los hermanos que est\u00e1n dispuestos a ceder a las seducciones del error. El v\u00ednculo de una \u00ab\u00bbsalvaci\u00f3n com\u00fan\u00bb\u00bb de la que todos juntos somos part\u00edcipes, nos compromete al cumplimiento de tal deber. La \u00abfe\u00bb es el dep\u00f3sito de la verdad. El mensaje de Cristo es esp\u00edritu y vida. Pero el nuevo esp\u00edritu y la nueva vida, en los que consiste el poder de su evangelio, surgen de los hechos y verdades de la revelaci\u00f3n, y obran a trav\u00e9s de ellos. A la Iglesia universal, todo el cuerpo de los creyentes, le ha sido confiado, por tanto, un dep\u00f3sito sagrado de la verdad, aqu\u00ed llamada <em>la fe<\/em>, que abarca la historia, la doctrina y el precepto evang\u00e9licos. Este cuerpo de verdad es un fideicomiso permanente. Ha sobrevivido a los tiempos de mayor decadencia de la Iglesia, y ella ha vivido gracias a ella. Es su principal ventaja y distinci\u00f3n, como la posesi\u00f3n de los \u00ab\u00bbor\u00e1culos de Dios\u00bb\u00bb fue la principal ventaja del jud\u00edo sobre el gentil (<span class='bible'>Rom 3: 2<\/span>). Es algo entregado a nosotros, no elaborado por nuestro propio pensamiento. \u00a1Cu\u00e1n grande es la responsabilidad adjunta a nuestra mayordom\u00eda! El deber del s\u00edndico es mantener intacto este dep\u00f3sito, protegerlo contra la corrupci\u00f3n y entregarlo a otros.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:5-7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La invasi\u00f3n de la Iglesia por error no es casualidad ni sorpresa.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPor tanto, os har\u00e9 recordar, aunque en otro tiempo lo supierais\u00bb,\u00bb etc. No debe tomarse \u00ab\u00bbcomo si algo extra\u00f1o sucediera\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Pe 4:12<\/span>). La fe tiende a tambalearse u oscurecerse por ello. Sin embargo, es de esperar. Ha sido objeto de profec\u00eda. Est\u00e1 previsto en la gu\u00eda Divina de la Iglesia, y obra para su propia retribuci\u00f3n. La historia de los caminos de Dios, tambi\u00e9n, es el mejor correctivo para las perplejidades y temores de la fe ante la marcha del error. La historia muestra que lo que es, es s\u00f3lo lo que tambi\u00e9n ha sido. Las cosas temibles en su registro dan testimonio del hecho de que la victoria no est\u00e1 del lado del mal, sino que hay una derrota predeterminada para \u00e9l, una pena que le sigue por una cierta ley. Las terribles obras de Dios en justicia atestiguan el castigo temporal del pecado. La historia veterotestamentaria, en la que \u00e9stos est\u00e1n registrados, es la nodriza de una fe que debe ser humilde, fuerte, valiente, esperanzada. Descuidarlo es una p\u00e9rdida segura, es una ganancia ser \u00abrecordado\u00bb de \u00e9l. \u00ab\u00bbLos que no creyeron\u00bb\u00bb\u2014la explicaci\u00f3n tanto del pecado como de la destrucci\u00f3n de la generaci\u00f3n en el desierto. As\u00ed que el coraz\u00f3n malvado de la incredulidad es el secreto final de la culpa y el error, el laboratorio oculto de todas las perversiones de la verdad y todas las depravaciones de la vida moral, la inspiraci\u00f3n sutil de la enemistad contra Dios y el desaf\u00edo a la ley.<\/p>\n<p> <strong><span class='bible'>Jue 1:8-11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La dependencia mutua de la creencia y de la vida.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbAs\u00ed tambi\u00e9n estos inmundos so\u00f1adores contaminan la carne,\u00bb\u00bbetc. La religi\u00f3n es la fuerza y la seguridad de la moralidad. La moralidad es el resultado y la flor de la religi\u00f3n. Debe haber alguna relaci\u00f3n, por tanto, entre la verdad de la creencia religiosa y la pureza y elevaci\u00f3n de la vida moral. Una doctrina de Dios y de las cosas divinas que se vuelve equivocada, imperfecta o corrupta, no puede sino afectar la conducta que un hombre se permite. Una vida de libertinaje es el resultado natural de una negaci\u00f3n de Dios y de Cristo. La moral est\u00e1 en peligro y deteriorada cuando la verdad espiritual es despreciada o depravada. El abuso de la gracia es el cancro m\u00e1s fatal en la Iglesia. La corrupci\u00f3n de lo mejor es lo peor. El \u00e1ngel que cae <em>se convierte<\/em> en diablo. La gracia de Dios, corrompida, se vuelve lascivia. La libertad del evangelio, cuando se pervierte, se convierte en una ocasi\u00f3n para la carne. La humildad es la verdadera nota de la dignidad. Las naturalezas m\u00e1s elevadas son las m\u00e1s modestas y restringidas; el m\u00e1s bajo y el m\u00e1s ignorante, el m\u00e1s temerario y el m\u00e1s obstinado. <em>La reverencia<\/em> es la salvaguarda tanto de la fe como de la virtud. Los \u00faltimos desarrollos de error e incredulidad no son ninguna novedad. Las corrupciones del tiempo de Judas no eran m\u00e1s que las corrupciones de los d\u00edas antiguos. Los males que se infiltraron en la Iglesia primitiva de Cristo no fueron m\u00e1s que las renovaciones del \u00ab\u00bbcamino de Ca\u00edn\u00bb, el \u00ab\u00bberror de Balsam\u00bb\u00bb, las \u00ab\u00bbcontradicciones de Cor\u00e9\u00bb. El pecado solo se repite como <em> se perpet\u00faa a s\u00ed mismo. Bajo muchas formas nuevas reconocemos solo los viejos pecados de envidia, avaricia y orgullo.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:12<\/a><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:13<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Una Iglesia perfecta es una vana expectativa.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbEstas son las manchas en vuestras fiestas de caridad,\u00bb etc. La ense\u00f1anza de las grandes par\u00e1bolas de nuestro Se\u00f1or no nos da garant\u00eda para buscar una Iglesia perfecta hasta el final. Las ideas populares sobre la pureza de la Iglesia primitiva est\u00e1n lejos de ser confirmadas por los hechos. Los mismos escritos del Nuevo Testamento, especialmente las Ep\u00edstolas a los Corintios, las Ep\u00edstolas Pastorales, Judas, 2 Pedro y el Apocalipsis, indican con la mayor sencillez cu\u00e1n mezcladas estaban las iglesias primitivas, y hasta qu\u00e9 punto sufrieron graves y variadas males Tampoco tenemos ninguna garant\u00eda b\u00edblica para establecer t\u00e9rminos impracticables de admisi\u00f3n a la Iglesia cristiana, o condiciones impracticables de disciplina dentro de ella. La facilidad con que los usos y ordenanzas m\u00e1s sagrados admiten el abuso, <em>por ejemplo, <\/em>la perversi\u00f3n de la sencilla y hermosa instituci\u00f3n de las fiestas de amor, muestra la necesidad de una celosa vigilancia sobre la pr\u00e1ctica eclesi\u00e1stica, y la sabidur\u00eda de negarnos las formas m\u00e1s apropiadas para la expresi\u00f3n de la vida y el culto cristianos, cuando \u00e9stos se vuelven incomprendidos, sin vida o asociados al mal. La forma m\u00e1s fatal de ego\u00edsmo es el ego\u00edsmo que se aprovecha de la religi\u00f3n y asume el manto de la espiritualidad. La espeluznante imagen de Mark Jude de la camada de enga\u00f1os, sensualidades y blasfemias que surgen de ella. Estudiad tambi\u00e9n su igualmente espeluznante cuadro de la degradaci\u00f3n, el vac\u00edo, la muerte en vida de tal vida: las esperanzas traicioneras como nubes sin lluvia con las que seduce y amarga, la esterilidad peor que la de los \u00e1rboles oto\u00f1ales exhaustos a los que est\u00e1 condenado, la verg\u00fcenza que es el resultado de su licencia apasionada. Hay un doble castigo de los pecados carnales. Su retribuci\u00f3n viene en la ley penal que obra en la naturaleza y los convierte en parte en sus propios vengadores en el tiempo. Viene, tambi\u00e9n, en los premios sin nombre de la eternidad, que hacha en reserva.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1: 14-19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Juicio futuro una anticipaci\u00f3n de la naturaleza y una verdad de revelaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPara ejecutar juicio sobre todos,\u00bb\u00bb etc. Su era declarada es el advenimiento del Se\u00f1or; sus funciones declaradas son las de correcci\u00f3n y retribuci\u00f3n. \u00ab\u00bbGrandes palabras hinchadas\u00bb\u00bb\u2014el lenguaje natural del errorista y del enga\u00f1ador. \u00abMuchas de esas palabras est\u00e1n registradas en la historia de la Iglesia, y eso, tambi\u00e9n, como dicho en la justificaci\u00f3n de la lujuria desenfrenada. Algunos de los m\u00e1s abiertamente abominables pertenecen a los gn\u00f3sticos y otros herejes antin\u00f3micos de los primeros tiempos, cuando a los hombres se les ense\u00f1aba que por la fe y lo que se llamaba conocimiento se elevaban por encima de todas las restricciones de la ley y las obligaciones de la moralidad; de hecho, se volv\u00edan incapaces de pecado, y especialmente tan superiores a la materia y a todas las influencias materiales que ninguna degradaci\u00f3n o contaminaci\u00f3n del cuerpo podr\u00eda afectarlos de ninguna manera, m\u00e1s de lo que se contamina el oc\u00e9ano por lo que arrojas en \u00e9l. Los siglos posteriores tambi\u00e9n proporcionan abundantes ilustraciones del texto, como en las arrogantes pretensiones del papado, las extravagancias de los libertinos en la Reforma, y los mormones y el &#8216;amor libre&#8217; y los delirios espiritistas de nuestros d\u00edas\u00bb\u00bb (Lillie). \u00ab\u00bbMockers\u00bb\u00bb: la clase m\u00e1s impermeable a la gracia, la m\u00e1s desesperada de reclamar. El surgimiento de tales es el s\u00edntoma m\u00e1s mort\u00edfero del mal en la Iglesia. Pero los pecados de descontento con la providencia, libertinaje inmoral, vanidad creciente, servilismo humillante y burla maligna son parientes cercanos. \u00ab\u00bbLa falta del Esp\u00edritu\u00bb\u00bb es la \u00faltima palabra en la descripci\u00f3n de la impiedad. La gracia de ese Esp\u00edritu es la \u00fanica garant\u00eda de la vida superior. La p\u00e9rdida de ese Esp\u00edritu es camino de muerte.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:20<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La ley de seguridad cristiana\u2014mantenernos en el amor de Dios.<\/strong><\/p>\n<p>\u201c\u201cMant\u00e9nganse en el amor de Dios\u201d, etc. El \u00fanico asilo y retiro del alma es el amor de Dios revelado en Jesucristo. El acto de gracia que nos llama a la vida cristiana nos introduce en el conocimiento de ese amor y nos introduce en su pabell\u00f3n. La suma de todo el deber cristiano subsiguiente es ser fiel a \u00e9l; la suma de toda la sabidur\u00eda cristiana es no sufrir nada que nos aleje de ella. Pero nuestra permanencia en ella exige que perseveremos en edificar la estructura de una vida santa sobre el fundamento de la fe que nos ha sido dada; que alimentemos y fortalezcamos esa vida con la oraci\u00f3n, y que mantengamos la mirada expectante en el futuro. La vida cristiana tambi\u00e9n es necesariamente una vida progresiva. El crecimiento es su seguridad contra la decadencia y su protecci\u00f3n contra la tentaci\u00f3n. Y la oraci\u00f3n que nutre y fortalece es la oraci\u00f3n en el Esp\u00edritu Santo: oraci\u00f3n suscitada por \u00e9l, <em>dirigida<\/em> en sus temas y en sus marcos por \u00e9l, interpretada en sus anhelos profundos e inefables por \u00e9l. \u00abTan grandes son la pereza y la frialdad de nuestra naturaleza carnal\u00bb, dice Calvino, \u00abque nadie puede orar como debe a menos que sea movido por el Esp\u00edritu de Dios; as\u00ed como somos tan propensos a desconfiar y temer que nadie se atreve a llamar a Dios &#8216;Padre&#8217; sino por dictado del mismo Esp\u00edritu. De ah\u00ed viene el deseo, de ah\u00ed el fervor y la vehemencia, de ah\u00ed la actividad, de ah\u00ed la confianza de obtener, de ah\u00ed, finalmente, esos gemidos indecibles de los que habla San Pablo. Por tanto, no en vano les ense\u00f1a Judas que nadie puede orar como es debido sino guiado por el Esp\u00edritu.\u00bb Las decisiones judiciales del futuro est\u00e1n encomendadas al Hijo del hombre. La esperanza de la misericordia en el d\u00eda de su venida es uno de los dones del Esp\u00edritu regenerador y santificador. Esa esperanza es la luz que ilumina el camino del creyente en el presente oscurecido, y lo hace a prueba de las seducciones del pecado y del error. La <em>espera<\/em> de esa misericordia es la inspiraci\u00f3n de su valent\u00eda; es el llamado de m\u00e1s all\u00e1 de las estrellas lo que le facilita aferrarse al amor y la verdad de Dios, y alejar cualquier cosa que lo tiente a apartarse de ellos.<\/p>\n<p><strong><span class='biblia'>Jue 1:22<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:23<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La ley del deber cristiano hacia los dem\u00e1s en tiempos de peligro y mal.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bb Y ten compasi\u00f3n de algunos, etc. Hay un deber para con todos, pero el deber no es el mismo para cada uno. La sabidur\u00eda cristiana debe decidir c\u00f3mo distinguir los casos y actuar en cada uno de ellos para buscar el bien de los dem\u00e1s y mantenernos puros a la vez. \u00ab\u00bbDiferentes caminos deben seguirse de acuerdo a sus diferentes <em>circunstancias, <\/em>caracteres y disposiciones. Algunos deben ser tratados con severidad, incluso como Himeneo y Alejandro, a quienes San Pablo &#8216;entreg\u00f3 a Satan\u00e1s para que aprendan a no blasfemar&#8217;. Algunos pueden ser salvados por la prontitud y la decisi\u00f3n, incluso de la extremidad del peligro. Algunos, mientras despiertan compasi\u00f3n, a\u00fan deben ser tratados con temblor, no sea que el que busca salvarlos sufra por el contacto. Esa es obviamente la parte de la sabidur\u00eda. Una percepci\u00f3n del <em>car\u00e1cter, <\/em>y un tacto listo para adaptar los propios esfuerzos a sus diversas <em>fases,<\/em> es una cualificaci\u00f3n importante en aquellos que quieren ganar almas del error de sus caminos. Todas las almas deben ser cuidadas; pero no todos por los mismos m\u00e9todos\u00bb\u00bb (Gardiner).<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:24<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> La gracia de Dios la primera y \u00faltima dependencia del creyente.<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00bbY a aquel que es poderoso para guardaros\u00bb, etc. S\u00f3lo su poder puede protegernos de nuestra propia debilidad y pecado y error, y haznos capaces de estar en pie, y purif\u00edcanos para la manifestaci\u00f3n del gran d\u00eda. Pero esa gracia es suficiente, y est\u00e1 a la mano para dar \u00e9xito a nuestros propios esfuerzos para mantenernos en el asilo del amor de Dios. \u00abLleno de consuelo\u00bb, dice el escritor citado inmediatamente, \u00abdebe haber sido el pensamiento en d\u00edas cuando el peligro apremiaba por todos lados, y hombres imp\u00edos, trayendo consigo todo error de doctrina y vicios de vida, se hab\u00edan infiltrado en el mismo redil donde los fieles hab\u00edan buscado seguridad. Igualmente reconfortante debe resultar una \u00e9poca cuando el nombre de Cristo se convierte en el manto de las extra\u00f1as oposiciones a su ense\u00f1anza y a su ejemplo, y cuando en el amplio desierto del error es dif\u00edcil discernir el camino angosto de la verdad\u00bb. p&gt;<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE T. CROSKERY<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:1<\/a><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:2<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Autor\u00eda y saludo.<\/strong><\/p>\n<p>Esta breve Ep\u00edstola se destaca por su triple orden de ideas, llevadas hasta el final. El primer caso ocurre en el relato que el autor da de s\u00ed mismo: \u00abJudas, siervo de Jesucristo y hermano de Santiago\u00bb.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>AUTORIA <\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>\u00bfQui\u00e9n era Judas? <\/em>Hay dos personas del nombre representadas como parientes de James. Est\u00e1 Judas el ap\u00f3stol, hermano o hijo de Santiago el m\u00e1rtir (<span class='bible'>Luk 6:16<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:13<\/span>), que tambi\u00e9n se llama Lebbaeus; y est\u00e1 este Judas, el hermano de Jacobo, este es Santiago el Justo, el hermano del Se\u00f1or (<span class='bible'>Gal 1:19<\/span>), presidente del concilio de Jerusal\u00e9n (<span class='bible'>Hch 15,13<\/span>). El autor de esta Ep\u00edstola era, por tanto, un hermano menor de nuestro Se\u00f1or y un hijo menor de Jos\u00e9 y Mar\u00eda. \u00c9l no era un ap\u00f3stol, de lo contrario probablemente se habr\u00eda llamado as\u00ed. No crey\u00f3 en nuestro Se\u00f1or durante su ministerio (<span class='bible'>Juan 7:5<\/span>), pero se convirti\u00f3 despu\u00e9s de la Resurrecci\u00f3n (<span class=' biblia'>Hechos 1:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su cargo oficial. <\/em>\u00c9l era \u00ab\u00bbun siervo de Jesucristo\u00bb,\u00bb no s\u00f3lo en el sentido m\u00e1s amplio en el que todos los santos lo son, sino en el sentido especial de su relaci\u00f3n oficial con la Iglesia como evangelista.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es un honor estar al servicio de tal Maestro.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Nuestro servicio debe ser<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> s\u00f3lo a \u00e9l (<span class='bible'>Mateo 6:24<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> y ser un servicio diligente, alegre y constante.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Aquellos que liderar\u00e1n otros para servir a Cristo deben ellos mismos dar el ejemplo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Su relaci\u00f3n con James. <\/em>Judas menciona este hecho:<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> En parte para poder distinguirse de otros como Judas el ap\u00f3stol y Judas Iscariote.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> En parte para fundamentar su reclamo de una audiencia de su relaci\u00f3n con alguien m\u00e1s c\u00e9lebre y mejor conocido en la Iglesia; Santiago era a la vez \u00ab\u00bbhermano del Se\u00f1or\u00bb\u00bb, \u00ab\u00bbcolumna de la Iglesia\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e1l 2,9<\/span>), y car\u00e1cter santo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> En parte como lo que implica un acuerdo en la doctrina entre Santiago y \u00e9l mismo.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Ten\u00eda Si Judas hubiera sido un ap\u00f3stol, dif\u00edcilmente habr\u00eda mencionado esta relaci\u00f3n, ya que podr\u00eda haber afirmado una afirmaci\u00f3n mucho m\u00e1s fuerte.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Se puede preguntar: \u00bfPor qu\u00e9 no lo hizo? \u00bfPrefiere mencionar su relaci\u00f3n con el mismo Cristo?<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Es posible que un sentimiento religioso lo haya llevado, como el mismo Santiago en su ep\u00edstola, a omitir toda referencia a este asunto.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>La ascensi\u00f3n de Cristo hab\u00eda alterado el car\u00e1cter de esta relaci\u00f3n terrenal.<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Tal proceder han sido inconsistentes con el esp\u00edritu y la ense\u00f1anza de nuestro Se\u00f1or mismo, quien ense\u00f1\u00f3 que aquellos que hac\u00edan su voluntad estaban m\u00e1s cerca de \u00e9l que sus parientes terrenales (<span class='bible'>Lucas 11:27<\/span>, <span class='bible'>Lucas 11:28<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II. <\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>PERSONAS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>A QUI\u00c9N<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>EP\u00cdSTOLA<\/strong> <strong>FUE<\/strong> <strong>DIRIGIDO<\/strong>. \u00ab\u00bbA los que son llamados, amados en Dios Padre, y preservados por Jesucristo.\u00bb Aqu\u00ed, nuevamente, tenemos un triple orden de ideas. Se dirige a los verdaderos santos de Dios.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Fueron llamados. <\/em>Esta es la familiar descripci\u00f3n paulina de los santos. Son llamados<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> de las tinieblas a la luz admirable de Dios (<span class='bible'>1Pe 2:9<\/a>). <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El llamado es \u00ab\u00bbseg\u00fan su prop\u00f3sito\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 8:28<\/a>). <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> No seg\u00fan las obras (<span class='bible'>2Ti 1:9<\/span>). <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Es un llamado alto, <\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> un llamado santo; y. por tanto, los santos deben vivir convenientemente a ella.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Eran amados en Dios Padre. <\/em>Esta es una expresi\u00f3n \u00fanica en el Nuevo Testamento. El tiempo del participio implica el amor como un hecho continuamente existente. El Padre es la Fuente de todas las experiencias de amor, la esfera en la que se manifiesta el amor; porque Dios es amor.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Fueron preservados para Jesucristo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su preservaci\u00f3n no depende de su propia santidad o esfuerzo.<\/p>\n<p> <strong>(2)<\/strong> Depende del prop\u00f3sito de Dios, de su llamado, de su gracia, la mentira es capaz de \u00ab\u00bbguardarlos para que no caigan\u00bb\u00bb (vers\u00edculo 24). Cristo \u00ablos confirmar\u00e1 hasta el fin\u00bb (<span class='bible'>1Co 1:8<\/span>); nadie se las arrebatar\u00e1 de su mano (<span class='bible'>Juan 10:29<\/span>); su simiente permanece en ellos (<span class='bible'>1Jn 3:9<\/span>); el temor del Se\u00f1or en sus corazones les impedir\u00e1 apartarse de \u00e9l (<span class='bible'>Jer 32,40<\/span>); son \u00ab\u00bbguardados por el poder de Dios mediante la fe para salvaci\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Pe 1:5<\/span>).<\/p>\n<p> <strong>(3)<\/strong> Son preservados<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>de la maldici\u00f3n de la Ley (<span class='bible'>G\u00e1latas 3:13<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>de la maldad del mundo (<span class='bible'>Juan 17:15<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>de caer (v. 24); <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> del toque del maligno (<span class='bible'>1Jn 5:18<\/span>) .<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Son preservados para el d\u00eda de la venida de Cristo. Eso significa su firme perseverancia hasta la muerte. El Ap\u00f3stol Pablo coloc\u00f3 sus cosas, como un dep\u00f3sito inmortal, en las manos de Cristo, con la plena persuasi\u00f3n de que ser\u00edan guardadas con seguridad \u00ab\u00bbhasta ese d\u00eda\u00bb\u00bb (<span class='bible'> 2Ti 1:12<\/span>). Los santos son guardados para la gloria de Emanuel en su reino eterno.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SALUTACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbMisericordia a vosotros, y la paz y el amor sean multiplicados\u00bb.\u00bb Otro triplete.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La misericordia es del Padre. <\/em>Es su atributo distintivo. \u00ab\u00bbSu misericordia es para siempre\u00bb.\u00bb Hay misericordia que perdona, misericordia que provee, misericordia que refrena, misericordia que restaura, misericordia que corona. Tiene \u00ab\u00bbentra\u00f1as de misericordia\u00bb.\u00bb \u00c9l \u00ab\u00bbse deleita en mostrar misericordia\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La paz es a trav\u00e9s del Hijo.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00c9l es nuestra paz (<span class='bible'>Ef 2:14<\/span>), como \u00ab\u00bbel castigo de nuestra <em>paz <\/em>fue sobre \u00e9l\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Isa 53 :5<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> \u00c9l da <em>paz <\/em>(<span class='bible'>Juan 14:27<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Predic\u00f3 <em>paz <\/em>(<span class='bible'>Efesios 2:17<\/span>). Por tanto, grande ser\u00e1 la paz de los <em>hijos de <\/em>Dios.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El amor es del Esp\u00edritu Santo. <\/em>La derrama en el coraz\u00f3n (<span class='bible'>Rom 5,5<\/span>). Hay \u00ab\u00bbun amor del Esp\u00edritu\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 15:30<\/span>). El cristiano tiene experiencia de amor objetivo y <em>subjetivo.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> Judas ora para que estas gracias se multipliquen.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esto implica que los santos son hasta la muerte <em>incompletos<\/em> en sus gracias. Nunca llegar\u00e1 el momento en que esta oraci\u00f3n no se pueda ofrecer por los santos en la carne.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Esta oraci\u00f3n tiene como objetivo la gloria de Dios, as\u00ed como para el consuelo y la <em>paz<\/em> de los creyentes.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El Se\u00f1or siempre est\u00e1 dispuesto a impartir sus mejores dones.<\/p>\n<p> <strong>(4)<\/strong> \u00c9l tiene abundancia de gracia para todos sus hijos, y para todas las <em>exigencias<\/em> de su vida.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:3<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El prop\u00f3sito y ocasi\u00f3n de esta Ep\u00edstola.<\/strong><\/p>\n<p>Fue para exhortar a los santos a la firmeza en la lucha por la verdad que entonces fue amenazada por un grupo insidioso de antinomianos que hab\u00edan entrado en la Iglesia. El amor impuls\u00f3 la redacci\u00f3n de la Ep\u00edstola, como podemos inferir del t\u00e9rmino \u00ab\u00bbamados\u00bb\u00bb con el que el autor se dirige a sus lectores.<\/p>\n<p><strong>I. SU<\/strong> <strong>PREOCUPACI\u00d3N<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>BIENESTAR<\/strong>. \u00abAmados, estando muy diligente en escribiros acerca de nuestra com\u00fan salvaci\u00f3n, me he visto obligado a escribiros.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<em> Era a, pronta, pronta, entera diligencia, <\/em>porque hab\u00eda peligro en la demora, y la constricci\u00f3n del amor estaba sobre \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Es justo que los ministros sean diligentes en las preocupaciones m\u00e1s importantes, los intereses de la verdad y el bienestar del reba\u00f1o.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Judas mostr\u00f3 su preocupaci\u00f3n por los santos al poner sus pensamientos por escrito.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Escribir les dio <em>permanencia. <\/em>Las palabras pasan, pero la escritura permanece. \u00abEsto se escribir\u00e1 para la generaci\u00f3n venidera\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Escribir <em>asegur\u00f3 <\/em>un c\u00edrculo m\u00e1s amplio de oyentes. Cada \u00e9poca de la Iglesia, as\u00ed como la primera, se ha beneficiado de esta breve carta de Judas.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Es un gran pecado subestimar la Palabra escrita de Dios.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IMPORTANCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>MATERIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>ESCRITO<\/strong>. \u00ab\u00bbNuestra salvaci\u00f3n com\u00fan.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<em> La naturaleza de esta salvaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong> Es la liberaci\u00f3n del hombre de la culpa y el poder del pecado y la completa redenci\u00f3n de su alma y cuerpo en el d\u00eda del juicio.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> comienza en la vida presente.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Dios nos ha dado su Palabra para mostrarnos el camino de la salvaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Es<\/em> <em>es la salvaci\u00f3n com\u00fan de todos los marineros. <\/em>\u00ab\u00bbNuestra com\u00fan salvaci\u00f3n.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Cristo, el Salvador, es com\u00fan a todos los santos.<\/p>\n<p><strong> &gt;(2)<\/strong> S\u00f3lo hay un camino com\u00fan al cielo. No hay m\u00e1s que \u00ab\u00bbuna fe\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Las bendiciones de la salvaci\u00f3n son comunes a todos los creyentes, jud\u00edos y gentiles.<\/p>\n<p><strong> &gt;(4)<\/strong> Es una salvaci\u00f3n de la que los primeros cristianos ten\u00edan un conocimiento experimental; es \u00ab\u00bbnuestra com\u00fan salvaci\u00f3n\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>NECESIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>ESCRITO<\/strong>. \u00ab\u00bbMe vi obligado a escribirte.\u00bb\u00bb Surgi\u00f3 esto:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. De <em>las malas doctrinas de los antinomianos.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> De sus sutiles artes.<\/em><\/p>\n<p> <strong>3<\/strong>.<em> De la excesiva disposici\u00f3n de los santos a ser enga\u00f1ados.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> La exposici\u00f3n de seductores es una parte necesaria del ministerio.<\/em><\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>NATURALEZA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>EXHORTACI\u00d3N<\/strong> <strong>JUDAS<\/strong> <strong>DIRIGIDA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SANTOS<\/strong>. \u00ab\u00bbExhort\u00e1ndote a luchar ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos\u00bb.\u00bb Los cristianos deben sufrir la palabra de exhortaci\u00f3n, que es una excelente ayuda para la constancia religiosa.<\/p>\n<p><strong>1 . <em>El asunto por el que se debe contender.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es la doctrina de la fe, o la verdad, que debe recibirse para que nuestra salvaci\u00f3n. Se llama \u00ab\u00bbfe\u00bb\u00bb porque es el instrumento usado por el Esp\u00edritu Santo para obrar la fe.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es la fe \u00ab\u00bbentregada\u00bb\u00bb por Dios , no descubierto por el hombre. El hombre natural no puede percibir m\u00e1s de lo que puede descubrir las cosas que son de Dios (<span class='bible'>1Co 2:1-16 :24<\/span> ).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Es la fe entregada \u00abuna vez por todas\u00bb. Ninguna otra fe ser\u00e1 dada jam\u00e1s. No deben a\u00f1adirse nuevas doctrinas al c\u00edrculo de la fe, aunque la verdad puede adoptar nuevas formas y moldearse de acuerdo con las exigencias intelectuales y espirituales de cada \u00e9poca. Por tanto<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>gran pecado es despreciar la fe que nos ha sido entregada; <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>deber\u00edamos estar agradecidos por ello; <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>debemos recibirlo y obedecerlo en su amor; <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> debemos guardarlo contra perversiones her\u00e9ticas.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Es un dep\u00f3sito sagrado colocado en las manos de los s\u00edndicos\u2014entregado a los santos. No s\u00f3lo a los santos profetas y ap\u00f3stoles, sino a todos los santos, aun en los siglos desprovistos de profetas y ap\u00f3stoles.<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Es un encargo solemne, que implica grandes responsabilidades. <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Los santos deben guardar la fe para su propia salvaci\u00f3n y comodidad. <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Deben guardarlo para las generaciones venideras. <\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>\u00a1Cu\u00e1nta deuda tiene el mundo con los santos! <\/p>\n<p><strong>(e) <\/strong>Los depositarios de la fe deben tener manos santas y corazones santos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>El deber de los santos de contender por la fe. <\/em>Este deber implica<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> la importancia de esta fe, porque son las mejores cosas las que Satan\u00e1s est\u00e1 m\u00e1s ansioso por destruir;<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> la presencia de adversarios que buscan corromperlo o destruirlo;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> la necesidad de la fuerza Divina para luchar por \u00e9l con efecto ;<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> las diversas formas en que los santos deben contender por ella:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>refutando y convenciendo a los contradictores, <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>orando por su \u00e9xito, <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>confes\u00e1ndolo valientemente delante de los hombres , <\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>por exhortaci\u00f3n mutua, <\/p>\n<p><strong>(e) <\/strong>por ejemplo santo, <\/p>\n<p> <strong>(f)<\/strong> sufriendo por la verdad.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:4<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Razones para hacer cumplir el deber de contender por la fe.<\/strong><\/p>\n<p>La principal raz\u00f3n es la presencia de antinomianos erroristas en la Iglesia .<\/p>\n<p><strong>Yo.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ENTRADA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MALVADOS<\/strong> <strong>ERRORISTAS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>IGLESIA<\/strong>. \u00ab\u00bbPorque hay algunos hombres que se han infiltrado encubiertamente, incluso los que desde la antig\u00fcedad estaban destinados a esta condenaci\u00f3n\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Estos hombres no se nombran, <\/em>ya sea porque Judas no se preocup\u00f3 de darles la celebridad que su vanidad podr\u00eda haber deseado, o porque sus nombres ya eran conocidos por los santos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> No es posible que el hombre proteja a la Iglesia contra la entrada de tales hombres. <\/em>Ni siquiera los mismos ap\u00f3stoles pudieron mantener pura a la Iglesia.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La entrada de los erroristas suele efectuarse mediante artes hip\u00f3critas. <\/em>Son \u00abfalsos ap\u00f3stoles\u00bb, \u00ab\u00bbtrabajadores enga\u00f1osos\u00bb, \u00ab\u00bbque enga\u00f1an el coraz\u00f3n de los simples\u00bb, \u00ab\u00bbatrayendo tras s\u00ed a muchos disc\u00edpulos\u00bb, \u00ab\u00bbfalsos maestros que introducen en secreto al maldito H\u00e9rcules\u00bb. .\u00bb\u00bb Suelen ocultar sus verdaderas opiniones; mezclan sana verdad con errores destructivos; y predican doctrinas agradables a la naturaleza corrupta del hombre. Suelen producir un aire de novedad u originalidad en su ense\u00f1anza. Los mejores cristianos, por lo tanto, pueden equivocarse a veces en tales seductores.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>La presencia de tales hombres en la Iglesia no destruye el ser de la Iglesia.<\/em><\/p>\n<p><strong>5<\/strong>.<em> Su influencia destructiva y la retribuci\u00f3n que les espera fueron predichos de antemano. <\/em>Porque \u00abdesde el principio fueron puestos para esta condenaci\u00f3n\u00bb. No en las profec\u00edas de Pedro y Pablo, sino en el Antiguo Testamento; porque la frase, \u00ab\u00bbde la antig\u00fcedad\u00bb,\u00bb se refiere a algo en la historia. La condenaci\u00f3n es la que ilustran los ejemplos registrados en los siguientes vers\u00edculos.<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. <em>Es necesario que los cristianos est\u00e9n alerta contra la entrada y la influencia de los perversos erroristas.<\/em><\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>HOMBRES<\/strong>. \u00ab\u00bbHombres imp\u00edos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a nuestro \u00fanico Maestro y Se\u00f1or, Jesucristo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Eran hombres imp\u00edos.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Negaron a Dios el honor debido a \u00e9l. Viv\u00edan sin relaci\u00f3n con Dios. Estaban pr\u00e1cticamente \u00ab\u00bbsin Dios en el mundo\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbEn sus obras lo negaron\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbNo invocaron al Se\u00f1or\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Dieron al mundo, al pecado, a la insensatez, la lealtad que se deb\u00eda a Dios. Ellos \u00ab\u00bbsirvieron a la criatura m\u00e1s que al Creador\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Buscaron honrar a Dios de manera incorrecta. No adoraron conforme a su Palabra; y su servicio era ego\u00edsta, o parcial, o inconstante, o profano.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> La impiedad conduce a todas las pr\u00e1cticas perversas.<\/p>\n<p><strong>2 . <em>Pervirtieron las doctrinas de la gracia. \u00ab\u00bb<\/em>Convertir la gracia de nuestro Dios en lascivia;\u00bb\u00bb argumentando, como dice Trapp, de la misericordia a la libertad, que es la l\u00f3gica del diablo.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El verdadero designio de la gracia de Dios. Es que \u00abrenunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente\u00bb. no la recib\u00e1is en vano (<span class='bible'>2Co 6:1<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La la perversi\u00f3n de esta gracia se efect\u00faa<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>por los hombres \u00ab\u00bbusando su libertad como un manto de maldad\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Pe 2:16<\/span>), \u00ab\u00bbpara ocasi\u00f3n de la carne\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 5:13<\/span>) , por \u00ab\u00bbpermanecer en el pecado para que abunde la gracia\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 6,1<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> al rechazar la Ley como regla de vida; <\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> abusando de su libertad para ofender a las conciencias d\u00e9biles.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> La atrocidad de, tal conducta.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Implica el pecado de hipocres\u00eda. <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Es una profunda deshonra para Dios y su doctrina. <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Argumenta una ingratitud sin l\u00edmites. <\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>Es casi el m\u00e1s desesperado de todos los pecados contra <em>Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Negaron a Jesucristo. <\/em>Llevando la librea de Cristo, fueron todo el tiempo vasallos del diablo.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Cristo es el \u00fanico Se\u00f1or y Maestro de los creyentes. Este se\u00f1or\u00edo se basa en la idea de la propiedad. Del Se\u00f1or somos, vivos o muertos (<span class='bible'>Rom 14:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>\u00c9l da leyes a sus siervos. <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Los une amorosamente a la obediencia. <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>\u00c9l los recompensa de acuerdo a su servicio. <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> Tiene poder tanto para dar como para quitar. <\/p>\n<p><strong>(e) <\/strong>No hay escapatoria para sus enemigos.<\/p>\n<p>Podemos, por lo tanto, inferir:<\/p>\n<p><strong>( a) <\/strong>\u00a1Qu\u00e9 grave error es negar la Deidad de Cristo! <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>\u00a1Qu\u00e9 insensatez es confiar en cualquier otro Salvador!<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> \u00a1Cu\u00e1n benditos son los creyentes en poseer tal \u00a1un Se\u00f1or!<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Estos erroristas negaron a este Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Doctrinalmente; tal vez, como el Los gn\u00f3sticos, negaban su verdadera Deidad y su verdadera humanidad.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Pr\u00e1cticamente,<\/p>\n<p>(\u03b1) al oponerse a su evangelio; <\/p>\n<p>(\u03b2) por apostas\u00eda de su verdad;<\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> por una vida perversa y lasciva. Estos hombres, al rechazar la autoridad de Cristo as\u00ed como su salvaci\u00f3n, \u00ab\u00bbabandonaron su propia misericordia\u00bb.\u00bb\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'> Jud 1:5<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Primer ejemplo de venganza divina.<\/strong><\/p>\n<p>Luego Judas procede a dar tres ejemplos de este tipo: siendo la primera la de los israelitas incr\u00e9dulos en el desierto.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>NECESIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> strong&gt; <strong>RECORDANDO<\/strong> <strong>SANTOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FAMILIAR<\/strong> <strong>ESCRITURA<\/strong> <strong>HECHOS<\/strong> . \u00ab\u00bbAhora quiero haceros recordar, aunque ya sep\u00e1is todas las cosas una vez por todas, c\u00f3mo el Se\u00f1or, habiendo salvado a un pueblo de la tierra de Egipto, despu\u00e9s destruy\u00f3 a los que no cre\u00edan.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Todo cristiano privado debe estar bien familiarizado con las Escrituras. <\/em>Judas admite que aquellos a quienes se dirigi\u00f3 eran as\u00ed. La Biblia es un libro tanto para el pueblo como para los ministros. El conocimiento es muy loable en un cristiano (<span class='bible'>Rom 15:14<\/span>), as\u00ed como la bondad.<\/p>\n<p><strong>2 . <em>Las mejores personas necesitan que sus mentes puras se despierten por medio del recuerdo; <\/em>porque la memoria es demasiado a menudo \u00abcomo el colador que retiene el salvado y deja pasar la harina\u00bb.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SANTOS<\/strong> <strong>RECORDADOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>FAMOSA<\/strong> <strong>LIBERACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbYo<em> <\/em>quit\u00e9 su hombro de la carga, y sus manos fueron libradas de las ollas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 81:6<\/a>).<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Ninguna dificultad pudo impedir la liberaci\u00f3n de Israel de Egipto.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Israel descendi\u00f3 a Egipto como una familia, y sali\u00f3 de ella como una naci\u00f3n. .<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Esta naci\u00f3n cur\u00f3 en su seno los destinos del mundo.<\/em><\/p>\n<p><strong> III.<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>SANTOS<\/strong> <strong>RECORDADOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> UN <strong>GRANDE<\/strong> <strong> DESTRUCCI\u00d3N<\/strong>. El Se\u00f1or trat\u00f3 primero con misericordia, luego con juicio.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La destrucci\u00f3n sobrevino a los israelitas por la peste, el fuego, las serpientes, el terremoto y la espada. <\/em>Adem\u00e1s, el desierto estaba sembrado con los cad\u00e1veres de todos, excepto de los menores de veinte a\u00f1os, los \u00fanicos que ten\u00edan el privilegio de entrar en la tierra de Cana\u00e1n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Esta destrucci\u00f3n fue una decepci\u00f3n de grandes esperanzas, as\u00ed como una ca\u00edda de una alta posici\u00f3n de privilegio.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Sin embargo, fue pero parcial. <\/em>La poblaci\u00f3n de Israel se salv\u00f3. Y la condenaci\u00f3n fue diferida por mucho tiempo, a fin de dar m\u00e1s de una generaci\u00f3n de tiempo para el arrepentimiento.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>El juicio del Se\u00f1or en este caso prueba que el castigo no puede ser evitado por los privilegios abusados.<\/em><\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> SANTOS<\/strong> <strong>RECORDARON<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CAUSA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>DESTRUCCI\u00d3N<\/strong>. Fue incredulidad. \u00ab\u00bbNo pudieron entrar por incredulidad\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 4:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>1 . <em>Las dificultades pronto descubren el coraz\u00f3n desconfiado.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Los incr\u00e9dulos abandonan sus propias misericordias y son sus propios peores enemigos.<\/em> <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> No hay locura como la incredulidad. <\/em>\u00ab\u00bbBienaventurados los que no vieron y creyeron.\u00bb<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>El fin de la incredulidad es destrucci\u00f3n total y absoluta.\u2014<\/em>TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:6<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Segundo ejemplo de venganza Divina.<\/strong><\/p>\n<p>Este es el caso de los \u00e1ngeles ca\u00eddos.<\/p>\n<p> <strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>EXISTENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>\u00c1NGELES<\/strong>. Se afirma expresamente en las Escrituras. No hay mayor dificultad moral para comprender la existencia de tales seres que para comprender la <em>existencia<\/em> de los hombres malvados. Se <em>se habla<\/em> de ellos como \u00ab\u00bb\u00e1ngeles que pecaron\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Pe 2:4<\/span>), como demonios \u00ab\u00bb que entran en los hombres\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 8:30<\/span>), como seres para ser juzgados por los santos (<span class='bible'>1Co 6:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>REBELI\u00d3N<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>DESERCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. \u00ab\u00bbY \u00e1ngeles que no guardaron su propio principado, sino que abandonaron su propia habitaci\u00f3n\u00bb. Son representados en el pasaje paralelo de Pedro simplemente como \u00ab\u00bblos \u00e1ngeles que pecaron; &#8216; y se dice que el diablo no \u00abpermaneci\u00f3 en la verdad\u00bb, y aparentemente se asigna el orgullo como la causa de su ca\u00edda (<span class='bible'>1Ti 3:6 <\/span>). \u00abEs dif\u00edcil ser alto y no ser altivo\u00bb. Pero la alusi\u00f3n aqu\u00ed es m\u00e1s bien a los \u00e1ngeles que rechazan su alta dignidad de posici\u00f3n en sujeci\u00f3n a Dios, y se apartan de sus habitaciones en el cielo, como consecuencia de la alienaci\u00f3n causado por el orgullo.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su rebeli\u00f3n fue una deshonra para Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Menospreciaron el lugar de su gloria.<\/p>\n<p><strong> (2)<\/strong> Eran el orden m\u00e1s alto de sus criaturas, y podr\u00edan haber encontrado su felicidad en el servicio obediente.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Una <em>naturaleza mala no puede soportar ni los gozos ni la santidad del cielo.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Es un pecado para el ser m\u00e1s elevado eximir mismo del servicio.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> Los \u00e1ngeles tienen una morada en el cielo.<\/em><\/p>\n<p><strong>III .<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>CASTIGO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MAL<\/strong> <strong>\u00c1NGELES. \u00ab\u00bb\u00c9l ha guardado en prisiones eternas en tinieblas hasta el juicio del gran d\u00eda\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Hay un castigo presente. <\/em>Est\u00e1n \u00ab\u00bbguardados en prisiones eternas en tinieblas\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Est\u00e1n las ataduras de. el poder de Dios \u00ab\u00bbEl hombre fuerte es atado por otro m\u00e1s fuerte que \u00e9l\u00bb.\u00bb<em> <\/em>\u00ab\u00bbEl viejo drag\u00f3n estuvo atado por mil a\u00f1os\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Est\u00e1n las ataduras del pecado, como para dar cuenta de la terrible consistencia de aquel \u00ab\u00bbque peca desde el principio\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Jn 3:8 <\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Existen las ataduras de una <em>conciencia culpable, <\/em>que hacen temblar a los demonios al creer (<a class='bible'>Santiago 2:19<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Sin embargo, la restricci\u00f3n o el tormento no pueden reformar el mal. \u00e1ngeles.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Los demonios no pueden hacernos da\u00f1o a menos que estemos dentro del alcance de sus cadenas. Calvino dice: \u00abDondequiera que van, arrastran con ellos sus propias cadenas y permanecen envueltos en la oscuridad\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(6)<\/strong> La oscuridad bajo la cual est\u00e1n retenidos apunta a su condici\u00f3n miserable, como significada por su separaci\u00f3n de la presencia de Dios, provocada como si fuera por su propio acto, y totalmente irrevocable.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Hay un castigo futuro. <\/em>\u00ab\u00bbHasta el juicio del gran d\u00eda.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El Se\u00f1or juzgar\u00e1 a los \u00e1ngeles en aquel d\u00eda con los santos como sus asesores (<a class='bible'>1Co 6:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El diablo ser\u00e1 arrojado al lago de fuego y azufre.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> No habr\u00e1 m\u00e1s seducci\u00f3n de los imp\u00edos, ni m\u00e1s da\u00f1o para los elegidos.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:7<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Tercer ejemplo de venganza divina.<\/strong> <\/p>\n<p>Este es el caso de las ciudades del llano.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CAUSA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CASTIGO<\/strong>. \u00ab\u00bbAs\u00ed como Sodoma y Gomorra, y las ciudades de alrededor, habi\u00e9ndose entregado a la fornicaci\u00f3n de la misma manera que \u00e9stos, y yendo en pos de carne extra\u00f1a\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Dios a menudo asigna los lugares m\u00e1s f\u00e9rtiles a los mayores pecadores. <\/em>Sodoma se compara con \u00ab\u00bbel jard\u00edn del Se\u00f1or\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La prosperidad se convierte a menudo en ocasi\u00f3n de mucha maldad e impiedad.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Los habitantes de estas ciudades de la llanura eran culpables de fornicaci\u00f3n y cr\u00edmenes antinaturales.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Estos eran pecados personales de car\u00e1cter atroz. Eran pecados contra el alma y el cuerpo. Ning\u00fan fornicario entrar\u00e1 en el reino de Dios (<span class='bible'>1Co 6:9<\/span>), y la fornicaci\u00f3n es pecado \u00ab\u00bbcontra el mismo cuerpo\u00bb\u00bb (<a class='bible'>1Co 6:18<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Eran pecados sociales. Afectan a la familia ya la sociedad.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Eran pecados sacr\u00edlegos. El cuerpo, que es templo del Esp\u00edritu Santo, permite a sus miembros <em>convertirse<\/em>en los de una ramera (<span class='bible'>1Co 6:15<\/a>).<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Eran pecados de no ser nombrados entre los santos (<span class='bible'>Ef 5 :3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Las causas de estos pecados fueron<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> saciedad de pan (<span class='bible'>Eze 16:49<\/a>), y <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> ociosidad.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong> SEVERIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CASTIGO<\/strong>. \u00ab\u00bbSufriendo la venganza del fuego eterno.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<em> Puede haber alusi\u00f3n a la lluvia de fuego que destruy\u00f3 las ciudades, <\/em>y a la naturaleza volc\u00e1nica del suelo que subyace en su sitio actual.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Pero esa destrucci\u00f3n es solo un tipo de la peor destrucci\u00f3n que sobrevino a los habitantes culpables.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> No se admitir\u00e1n \u00ab\u00bbperros\u00bb\u00bb a la Nueva Jerusal\u00e9n (<span class='bible'>Ap 22:15<\/span>). \u00ab\u00bbNuestro Dios es fuego consumidor\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 12:29<\/span>). La justicia de Dios no es abolida por su misericordia.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Sin embargo, el rechazo del evangelio es un pecado peor que el de los sodomitas. Ser\u00e1 m\u00e1s tolerable para Sodoma y Gomorra en el d\u00eda del juicio que para Cafarna\u00fam y Betsaida (<span class='bible'>Mat 10:15<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>SODOMITAS<\/strong> <strong>FUERON<\/strong> <strong>CASTIGO<\/strong> <strong>COMO<\/strong> <strong>UN<\/strong> <strong>EJEMPLO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<em> Dios muestra as\u00ed su odio al pecado.<\/em> <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Su deseo de evitar nuestra ruina.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> El inexcusable de aquellos que pecan ante tales ejemplos.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> Necesitamos bajo el evangelio las restricciones del temor as\u00ed como las tentaciones de amor.<\/em><\/p>\n<p><strong>5<\/strong>.<em> Los mismos pecados se repiten en todas las \u00e9pocas y, por lo tanto, deben ser condenados de manera muy enf\u00e1tica.<\/em><\/p>\n<p><strong>6<\/strong>.<em> Los pecados de los sodomitas son m\u00e1s atroces si se cometen en esta dispensaci\u00f3n de luz y privilegio.<\/em><\/p>\n<p><strong>7<\/strong>.<em> Vamos a b e agradecido a Dios por tales advertencias contra el pecado.\u2014<\/em>TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:8<\/span> <\/strong><\/p>\n<p><strong>El car\u00e1cter de los libertinos en los d\u00edas de Judas.<\/strong><\/p>\n<p>Tres trillizos de nuevo, para corresponder a los trillizos de <span class='bible '>Jue 1:5-7<\/span>. F\u00edjate en los pecados de estos libertinos.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>BRUTO<\/strong> <strong>LIBERTINAJE<\/strong>. \u00abContaminan la carne\u00bb. As\u00ed se asemejan a los sodomitas. El gnosticismo primitivo ten\u00eda tanto un lado antin\u00f3mico como asc\u00e9tico.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Los pecados de falta de castidad infligen una profunda deshonra en el cuerpo. <\/em>Profanan ese cuerpo que debe ser templo del Esp\u00edritu Santo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Conducen a los hombres al error destructivo. <\/em>\u00ab\u00bbLas concupiscencias hacen que los afectos sean jueces; y donde el afecto se inclina, el juicio decae\u00bb. Los erroristas de los tiempos primitivos eran hombres \u00ab\u00bbde mente corrupta\u00bb,\u00bb que ense\u00f1aban \u00abcosas que no deb\u00edan por causa de ganancias deshonestas, sirviendo a su propio vientre\u00bb. Salom\u00f3n dice: \u00ab\u00bbMaldad los hombres no entienden el juicio.\u00bb\u00bb <\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>SON<\/strong> <strong>HOSTILES<\/strong> <strong> AL<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>Se\u00f1or\u00edo<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong>. \u00abEllos despreciaron el dominio\u00bb. Como los \u00e1ngeles ca\u00eddos. El dominio del que aqu\u00ed se habla no es la magistratura humana, sino el Se\u00f1or\u00edo de Dios Todopoderoso. Niegan al Se\u00f1or Jes\u00fas; No tendr\u00e1n a este Hombre para que reine sobre ellos. Este mal genio brota:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Por orgullo. <\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>De la autosuficiencia<\/em>. <\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Del odio a Dios<\/em>. <\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>De la ira a todo freno Divino en sus malas acciones<\/em>.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>MULTIGAN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>JERARQU\u00cdA<\/strong> ANG\u00c9LICA<\/strong>. \u00ab\u00bbSe burlan de las dignidades\u00bb.\u00bb Como los murmuradores en el desierto. Se burlan de los se\u00f1or\u00edos celestiales.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Grande es el exceso de una lengua no santificada.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Los necios se burlan de los poderes de los que no saben nada.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Gran pecado es deshonrar a seres celestiales a quienes Dios ha honrado tanto.<\/em><\/p>\n<p><strong> IV.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>FUENTE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>PECAN <\/strong> <strong>PROBLEMA<\/strong>. \u00abEn sus sue\u00f1os\u00bb. Esta triple manifestaci\u00f3n de una mente malvada tiene su origen en el autoenga\u00f1o de los pecadores. Su sue\u00f1o implica:<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<em> Que viven en un mundo irreal, y no tienen un concepto verdadero de la naturaleza grave del pecado.<\/em>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Que son inconscientes del da\u00f1o que amenaza sus almas inmortales.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Que son insensibles a todas las advertencias del juicio venidero.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> So\u00f1ar es peligroso, porque, como el hip\u00f3crita, el pecador volar como un sue\u00f1o <\/em>(<span class='bible'>Job 20:8<\/span>).\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:9<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Un ejemplo angelical para la imitaci\u00f3n humana.<\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p>Judas luego se refiere a un incidente extraordinario no registrado en las Escrituras, pero evidentemente contenido en las antiguas tradiciones jud\u00edas con respecto a una competencia del arc\u00e1ngel Miguel con el diablo.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ARC\u00c1NGEL<\/strong> <strong>MICHAEL<\/strong>\u2014<strong>QUI\u00c9N<\/strong> <strong>FUE <strong>\u00c9L<\/strong>?<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Aparece como \u00ab\u00bbuno de los principales pr\u00edncipes\u00bb\u00bb <\/em>que defendi\u00f3 al pueblo de Dios contra los persas (<span class='bible'>Daniel 10:13<\/a>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. \u00c9l <em>aparece luchando. <\/em>\u00ab\u00bbMiguel y sus \u00e1ngeles\u00bb\u00bb contra el diablo y sus \u00e1ngeles (<span class='bible'>Ap 12:7<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Es probable que sea el arc\u00e1ngel cuya voz se escuchar\u00e1 en el per\u00edodo del descenso de nuestro Se\u00f1or al juicio. <\/em>(<span class='bible'>1Tes 4:16<\/span>.)<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Probablemente <em>est\u00e1 a la cabeza de los \u00e1ngeles buenos, <\/em>como se representa al diablo a la cabeza de los \u00e1ngeles malos.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Por muy alto que sea en rango, es m\u00e1s activo en el servicio obediente a Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong> <strong>ENTRE<\/strong> <strong>MICHAEL<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DIABLO<\/strong>. \u00ab\u00bbPero el arc\u00e1ngel Miguel, cuando contend\u00eda con el diablo y disputaba sobre el cuerpo de Mois\u00e9s, no se atrevi\u00f3 a lanzar contra \u00e9l un juicio de injuria\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El incidente aqu\u00ed referido ocurri\u00f3 necesariamente despu\u00e9s de la muerte de Mois\u00e9s.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> La disputa no surgi\u00f3, como algunos piensan, de la esfuerzo de tipo diablo para impedir el ocultamiento del cuerpo de Mois\u00e9s, a quien Dios enterr\u00f3 para que nadie supiera el lugar de su sepultura. La raz\u00f3n que suele atribuirse al secreto del entierro es que los israelitas podr\u00edan haber adorado el cuerpo de su gran legislador. Pero no hay evidencia de que los israelitas alguna vez en alg\u00fan momento mostraran una disposici\u00f3n a adorar los huesos de los muertos. Su inclinaci\u00f3n era m\u00e1s bien adorar los poderes de la naturaleza.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Se ha dado una explicaci\u00f3n ingeniosa y plausible de esta lucha de esta manera.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Sabemos que Mois\u00e9s y El\u00edas aparecieron juntos en la Transfiguraci\u00f3n (<span class='bible'>Luk 9 :29-33<\/span>). Se les llama \u00abdos hombres\u00bb. El\u00edas ciertamente estaba en el cuerpo, un cuerpo glorificado, sin duda. \u00bfNo implica la similitud de la declaraci\u00f3n que Mois\u00e9s tambi\u00e9n estaba en el cuerpo?<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Esto implicar\u00eda que Mois\u00e9s fue resucitado despu\u00e9s de su sepultura, pero antes de ver la corrupci\u00f3n, y fue llevado al cielo como El\u00edas y Enoc. Dios lo sepult\u00f3, y el arc\u00e1ngel lo cuid\u00f3 para que no viera corrupci\u00f3n. Pero, \u00bfpor qu\u00e9 el diablo deber\u00eda interferir con la guardia del arc\u00e1ngel? \u00bfSer\u00e1 que el diablo tiene \u00ab\u00bbel poder de la muerte\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 2:14<\/span>)? \u00bfEs que tiene inter\u00e9s en la corrupci\u00f3n de nuestros cuerpos, como la culminaci\u00f3n de esa muerte f\u00edsica que entra en la paga del pecado? La contienda puede haber surgido del esfuerzo de Miguel, por un lado, para proteger el cuerpo de Mois\u00e9s de la corrupci\u00f3n hasta el momento en que \u00e9l, con sus \u00e1ngeles, lo llevar\u00eda al cielo, y del esfuerzo del diablo, por el otro. otro lado, para infligir el \u00faltimo estigma de muerte al gran israelita. Esta explicaci\u00f3n parece m\u00e1s plausible que cualquier otra que se haya sugerido de este misterioso conflicto entre los jefes de los principados del mundo de los esp\u00edritus. El conflicto sugiere que:<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> El pecado y la santidad necesariamente deben entrar en conflicto dondequiera que se encuentren.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Michael vence al diablo. \u00ab\u00bbEl que est\u00e1 por nosotros es mucho m\u00e1s grande que todos los que est\u00e1n contra nosotros\u00bb.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>COMPORTAMIENTO<\/strong> strong&gt; <strong>DE<\/strong> <strong>MICHAEL<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>LUCHA<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>DIABLO<\/strong>. \u00ab\u00bbNo se atrevi\u00f3 a traer contra \u00e9l un juicio de injuria, sino que dijo: El Se\u00f1or te reprenda\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Habr\u00eda sido inconsistente con la perfecci\u00f3n angelical despotricar contra el diablo.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> No hay cobard\u00eda en que Michael no se atreva a pecar. <\/em>.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Lo que est\u00e1 mal para los \u00e1ngeles no puede estar bien para los hombres.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> Miguel dej\u00f3 la decisi\u00f3n de la contienda absolutamente en manos de Dios. manos.<\/em><\/p>\n<p><strong>5<\/strong>.<em> El poder de Dios refrena el del diablo.<\/em><\/p>\n<p><strong>6<\/strong>.<em> El pensamiento de que tenemos un Dios en cuyas manos podemos encomendar nuestra causa debe hacernos pacientes, tolerantes y perdonadores.\u2014<\/em>TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:10<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La deplorable perversi\u00f3n del conocimiento.<\/strong><\/p>\n<p>Este vers\u00edculo es una aplicaci\u00f3n pr\u00e1ctica de la referencia hist\u00f3rica al arc\u00e1ngel Miguel.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>LECCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>IGNORANTE<\/strong> <strong>DEPRECIACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbPero estos se burlan de todo lo que no saben\u00bb.\u00bb Estos eran poderes espirituales invisibles a quienes tratan con burlona irreverencia.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La <em>ignorancia en cuesti\u00f3n es esa ignorancia engre\u00edda y satisfecha de la que habla el salmista. <\/em>\u00ab\u00bbNo saben ni quieren entender, sino que caminan en tinieblas\u00bb. Ellos son \u00ab\u00bbvoluntariamente ignorantes\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 1:28 <\/span>). Ninguno est\u00e1 tan dispuesto a hablar como los ignorantes. O bien, es la ignorancia de cosas que el hombre no puede saber en su vida presente, y por lo tanto es excusable.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La pecaminosidad de denigrar tales cosas.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es una gran locura, porque es denigrar lo que es el resultado de la enfermedad del hombre o sus poderes limitados. \u00ab\u00bbEl que responde a un asunto antes de o\u00edrlo, es una locura y una verg\u00fcenza para \u00e9l\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Pro 18:13<\/span>). <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es una gran presunci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Es una gran maldad; <\/em>porque es imputar mal donde no puede existir. Es regocijarse en el mal que s\u00f3lo puede existir en nuestros propios pensamientos. \u00a1Cu\u00e1n grande es el pecado de denigrar las cosas que son dignas! Vemos c\u00f3mo los afectos corruptos ciegan el juicio.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Debemos reprobar el mal conocido y alabar lo que sabemos que es bueno.<\/em><\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>LECCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>RUINA<\/strong> <strong>FORJADA<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>SENSUAL <\/strong> <strong>CONOCIMIENTO<\/strong>. \u00abY en lo que entienden naturalmente, como las criaturas sin raz\u00f3n, en estas cosas se corrompen.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La gama y el alcance del conocimiento natural. <\/em>Judas se refiere aqu\u00ed a los objetos familiares de los sentidos como igualmente obvios tanto para el hombre como para la bestia.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Estas personas malvadas, como los animales irracionales, descubren f\u00e1cilmente los medios para satisfacer sus deseos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Reciben todas sus bendiciones, como las bestias, sin pensar ni agradecer al Dador.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> No pueden mejorarlos espiritualmente m\u00e1s que las bestias que s\u00f3lo viven para comer.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Los usan en exceso, revolc\u00e1ndose como cerdos en el fango de los placeres sensuales.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Est\u00e1n impacientes por la restricci\u00f3n en proporci\u00f3n al pleno disfrute de las bondades naturales.<\/p>\n<p><strong> &gt;2<\/strong>.<em> La corrupci\u00f3n que brota de las meras cosas de los sentidos.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Estos hombres malvados, por su abuso de bendiciones naturales, traen enfermedades sobre s\u00ed mismos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Corrompen su naturaleza moral. \u00ab\u00bbEl vino y las mujeres quitan el coraz\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Os 4:11<\/span>). Los placeres externos no hacen que nadie sobresalga en belleza de car\u00e1cter.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Se corrompen eternamente. \u00ab\u00bbSatan\u00e1s yace al acecho detr\u00e1s de nuestros deleites l\u00edcitos\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbLos que siembran para la carne, de la carne segar\u00e1n corrupci\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Gal 6:8 <\/span>).\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:11<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Tres ejemplos de impiedad similar.<\/strong><\/p>\n<p>Otra tripleta, respondiendo a la tripleta de Sodoma, los \u00e1ngeles malos, los israelitas incr\u00e9dulos. En ambos tripletes hab\u00eda un ultraje contra la naturaleza, un desprecio por la soberan\u00eda divina, una rebeli\u00f3n contra las dignidades.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> UNA <strong>DENUNCIA<\/strong> <strong>DE <\/strong> <strong>SENTENCIA<\/strong>. \u00ab\u00bb\u00a1Ay de ellos!\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La maldad tiene su final en desgracias. <\/em>El final es \u00abmuerte\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los males m\u00e1s temibles son aquellos que son de naturaleza espiritual. <\/em>Ninguna calamidad exterior es tan terrible como la ira de Dios, ninguna desgracia mundana tan grande como una conciencia cauterizada.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La aflicci\u00f3n no llega sin previo aviso. <\/em>Dios anuncia la ruina para evitarla, como en el caso notable de los ninivitas.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Los ministros deben exhibir los terrores de la Ley as\u00ed como las dulces promesas del evangelio.<\/em><\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>FUNDAMENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTA<\/strong> <strong>DENUNCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SENTENCIA<\/strong>. Hay una variedad triple en la transgresi\u00f3n imp\u00eda.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Hay un ultraje contra las leyes de la naturaleza. <\/em>\u00ab\u00bbPorque<em> <\/em>fueron por el camino de Ca\u00edn.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Esa fue una forma de hipocres\u00eda. Ca\u00edn ofreci\u00f3 un sacrificio, pero en un esp\u00edritu infiel.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Era una forma de envidia. \u00ab\u00bbEl<em> <\/em>esp\u00edritu que mora en nosotros codicia para envidia\u00bb. En el caso de Ca\u00edn fue \u00ab\u00bbla entrada para matar\u00bb.\u00bb \u00bfQui\u00e9n es capaz de estar de pie ante la envidia? Es su propio castigo.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Era una forma de ego\u00edsmo y odio. El odio condujo al asesinato de Abel, y el ego\u00edsmo se estamp\u00f3 en la respuesta interrogativa a la pregunta de Dios: \u00ab\u00bfSoy yo el guardi\u00e1n de mi hermano?\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> forma de violencia y crueldad. \u00ab\u00bbEl que no se preocupaba por c\u00f3mo serv\u00eda a Dios, no se preocupaba por c\u00f3mo usaba a su hermano. Ca\u00edn comienza con el sacrificio y termina con el asesinato\u00bb.\u00bb Aquellos que abogan por la mayor libertad tienden a ser los m\u00e1s ego\u00edstas y crueles.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Existe una oposici\u00f3n religiosa a Dios por motivos interesados. <\/em>\u00ab\u00bbY corrieron desenfrenadamente en el error de Balaam por alquiler\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su gu\u00eda: Balsam.<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Era un falso profeta; se le llama profeta (<span class='bible'>2Pe 2:16<\/span>) y adivino (<span class='bible'>Josu\u00e9 13:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>El diablo usa los instrumentos m\u00e1s h\u00e1biles para servir sus fines.<\/p>\n<p><strong> (c) <\/strong>Dios a menudo dota a las personas malvadas con grandes dones. Grande, en consecuencia, es su responsabilidad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> El error de Balsam.<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> Esto no se refiere a que fue enga\u00f1ado en la expectativa de la recompensa por su mala obra.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Se refiere m\u00e1s bien a su desviaci\u00f3n de la voluntad y el mandamiento de Dios en toda la historia de sus relaciones con Balac. \u00abSu camino era perverso delante de Jehov\u00e1.\u00bb Hizo que los israelitas se desviaran del camino de la justicia ense\u00f1ando a Balac a poner tropiezo delante de ellos, a comer cosas sacrificadas a los \u00eddolos y a cometer fornicaci\u00f3n (Ap 2:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Fue una desviaci\u00f3n en la doctrina que condujo a una desviaci\u00f3n de la santidad. Por lo tanto, los falsos maestros suelen ser malhechores (<span class='bible'>Filipenses 3:2<\/span>). Sus \u00abmentes est\u00e1n corrompidas, son reprobados para toda buena obra\u00bb. \u00ab\u00bbLa verdad reforma tanto como informa\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> El motivo de la conducta de Balaam . \u00ab\u00bbPor contrato\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Hubo blasfemia en tal conducta. La codicia es idolatr\u00eda; pero es algo as\u00ed como una blasfemia en una gu\u00eda religiosa. La gu\u00eda al cielo debe estar por encima del bajo amor al lucro.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Hab\u00eda hipocres\u00eda en tal conducta. Exist\u00eda una aparente preocupaci\u00f3n por el honor de Dios y el bien del hombre; pero debajo de todo estaba el ansioso anhelo de recompensa.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> El paso impetuoso y ansioso de los seductores. \u00ab\u00bbCorrieron desenfrenadamente\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> No son controlados por los juicios de Dios.<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> El deseo de ganancia precipita a los hombres a muchos actos de maldad y pecado. El que se apresura a enriquecerse no ser\u00e1 inocente\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Pro 28:20<\/span>).<\/p>\n<p><strong> (c) <\/strong>Los pecadores que siguen un curso descendente no saben d\u00f3nde pueden detenerse.<\/p>\n<p><strong>(d) <\/strong>Hay una mano divina para castigar a los m\u00e1s grandes pecadores.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>(e) <\/strong>\u00a1Qu\u00e9 triste que los santos de Dios no corran tan \u00e1vidamente por el camino de Dios como los pecadores por el camino de la maldad y la necedad! Deben, sin duda, \u00ab\u00bbproseguir hacia la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Hay un desprecio por las ordenanzas sagradas que trae su propia retribuci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbY pereci\u00f3 en la contradicci\u00f3n de Cor\u00e9.\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La historia de Cor\u00e9. Era un levita de la tribu de Lev\u00ed y primo germ\u00e1nico de Mois\u00e9s. Fue, por lo tanto, empleado en un departamento honorable del servicio eclesi\u00e1stico: \u00ab\u00bb para atender a los hijos de Aar\u00f3n en el servicio de la casa del Se\u00f1or\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Su insurrecci\u00f3n. \u00ab\u00bbLa contradicci\u00f3n de Cor\u00e9\u00bb.\u00bb Se opuso a los privilegios exclusivos de Mois\u00e9s y Aar\u00f3n, diciendo que \u00ab\u00bbtomaron demasiado de ellos\u00bb\u00bb y reclam\u00f3 los privilegios del sacerdocio para \u00e9l y para otros. \u00ab\u00bfY busc\u00e1is tambi\u00e9n el sacerdocio?\u00bb, dice Mois\u00e9s. La conducta de Cor\u00e9 encuentra su contrapartida en los seductores de los d\u00edas de Judas, quienes despreciaron las ordenanzas eclesi\u00e1sticas y despreciaron el orden de la Iglesia. Su conducta mostr\u00f3<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>desprecio por el orden y nombramiento divinos; <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>descontento con sus privilegios existentes; <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>envidia de los gobernantes de la Iglesia; <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> ingratitud a Dios por sus privilegios.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Su castigo. \u00ab\u00bbPereci\u00f3 en la contradicci\u00f3n de Cor\u00e9\u00bb.\u00bb Los hechos de la destrucci\u00f3n de Cor\u00e9 son familiares para todos. Ellos sugieren:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Que los seductores normalmente involucran a otros en su propia destrucci\u00f3n. As\u00ed fue con Cor\u00e9. Doscientos cincuenta, \u00ab\u00bbfamosos en la congregaci\u00f3n y hombres de renombre\u00bb\u00bb, se involucraron en la conspiraci\u00f3n. \u00ab\u00bb\u00c9l no estar\u00eda solo en la aflicci\u00f3n ni en la maldad.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Dios se opone a aquellos que se oponen a sus ordenanzas. \u00ab\u00bbEl hombre malvado s\u00f3lo busca la rebeli\u00f3n, por tanto, un mensajero cruel ser\u00e1 enviado contra \u00e9l\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Pro 24:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Estamos obligados a aceptar con gratitud los privilegios que Dios nos ha provisto.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:12<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:13 <\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Una v\u00edvida imagen de la corrupci\u00f3n moral de los imp\u00edos seductores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>EGO\u00cdSTA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>PECADOR<\/strong> <strong>PERVERSI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>COMUNI\u00d3N<\/strong> DE LA <strong>IGLESIA<\/strong>. \u00abEstos son los que son rocas escondidas en vuestras fiestas de amor cuando festejan con vosotros, pastores que sin temor se alimentan a s\u00ed mismos.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Ellos, como rocas hundidas, destrozaron a quienes se les acercaron desprevenidos.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Su profesi\u00f3n de religi\u00f3n fue tan desmentida por sus formas inmorales, que los hombres, tom\u00e1ndolos por cristianos, aborrecieron el verdadero evangelio y se apartaron de \u00e9l para su destrucci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Su mal ejemplo llev\u00f3 a otros a caminos anticristianos para su ruina eterna. .<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Se mezclaron, sin temor ni recelo, en las amorosas fraternidades de la Iglesia.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Las fiestas de amor estaban conectadas con la Cena del Se\u00f1or. , que es en s\u00ed mismo, de hecho, una fiesta de amor. Fueron dise\u00f1ados para mantener el amor fraterno, y especialmente para refrescar a los santos pobres. Siempre comenzaban y terminaban con oraci\u00f3n. No eran lugares para la autocomplacencia o la glotoner\u00eda.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Estas personas imp\u00edas asist\u00edan a las fiestas de amor, sin temor al desagrado divino, sin reverencia por el sociedad santa en la que se inmiscuyeron.<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> No es posible en este mundo separar completamente a los piadosos de los imp\u00edos. Es imposible que los ministros lean los corazones de los hombres con tanta seguridad como para mantener una l\u00ednea clara de distinci\u00f3n entre creyentes e incr\u00e9dulos. Sin embargo, la disciplina de la Iglesia debe imponer una conformidad con los t\u00e9rminos de su profesi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>Estos <em>seductores <\/em>eran invitados inadecuados en una fiesta dise\u00f1ado para conmemorar la unidad del cuerpo de Cristo y la hermandad de todos los creyentes. \u00ab\u00bb\u00bfQui\u00e9n habitar\u00e1 en tu tabern\u00e1culo?\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Se festejaron lujosamente, sin tener en cuenta a los pobres. <\/em>Su conducta recuerda a uno de los pastores de Israel. \u00a1Ay de los pastores de Israel, que se apacientan a s\u00ed mismos! \u00bfNo deben los pastores apacentar el reba\u00f1o?\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Eze 34:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong> Ellos festejaron sin moderaci\u00f3n. \u201cSus corazones estaban oprimidos por la saciedad\u201d. Como los israelitas en su idolatr\u00eda, \u201cse sentaron a comer y a beber\u201d (<span class='bible'>Ex 32: 6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Maltrataron a los pobres, a quienes permitieron ayunar mientras festejaban.<\/p>\n<p><strong>II .<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>VAC\u00cdO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>INESTABILIDAD<\/strong>. \u00ab\u00bbNubes sin agua, arrastradas por los vientos.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>En lugar de ser como nubes que derraman lluvia refrescante sobre la tierra, ellos, como nubes sin lluvia, aunque promet\u00edan mucho, eran in\u00fatiles y decepcionantes para las esperanzas de la Iglesia. <\/em>No pod\u00edan dar lo que no ten\u00edan, pero profesaban tener algo que dar. Sus enga\u00f1ados seguidores \u00abgastaron su dinero en lo que no era pan, y su trabajo en lo que no satisfizo\u00bb. no encuentra agua a la mano para satisfacer el alma. Sin embargo, el Se\u00f1or dice: \u00abAbre bien tu boca, y yo la llenar\u00e9\u00bb. Es un gran pecado profesar una bondad a la que nos oponemos por completo, porque<\/p>\n<p><strong>(1) <\/strong> profana el Nombre de Dios; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> duele el coraz\u00f3n de los verdaderos santos; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> endurece a los imp\u00edos; <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> es totalmente in\u00fatil para los mismos profesores vac\u00edos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Eran inestables como nubes arremolinadas por el viento.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Eran inestables en la doctrina, llevados por todos los caprichos intelectuales. , como los que vacilan entre dos opiniones, y no se asientan en las verdades de la religi\u00f3n. No fueron \u00ab\u00bbcimentados y asentados\u00bb\u00bb porque estaban fuera del verdadero fundamento (<span class='bible'>Jue 1:20<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Eran inestables en sus afectos, ahora fervientes, ahora fr\u00edos, \u00ab\u00bbenmarcando en s\u00ed mismos una moderaci\u00f3n tal que solo servir\u00e1 a la escasez de los tiempos\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Eran inestables en su conducta pr\u00e1ctica. En un tiempo fueron asc\u00e9ticos en sus ideas; luego autoindulgente, suelto, malvado. Con todos sus cambios, comienzan en la carne y terminan en la carne.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Se debe advertir a los cristianos contra la inestabilidad. Deben permanecer en las cosas que han aprendido (<span class='bible'>2Ti 3:14<\/span>), y no ser \u00ab\u00bbechados de aqu\u00ed para all\u00e1 con cada viento de doctrina\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Ef 4:14<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>TOTAL<\/strong> <strong>FALTA DE FRUTOS<\/strong>. \u00ab\u00bb\u00c1rboles de oto\u00f1o sin fruto, dos veces muertos, arrancados de ra\u00edz\u00bb.\u00bb Los santos son \u00e1rboles frutales de justicia (<span class='bible'>Isa 61:3<\/a>). \u00bfD\u00f3nde hay un cl\u00edmax evidente en esta imagen de los seductores imp\u00edos? Primero, son como \u00e1rboles de oto\u00f1o, que deber\u00edan estar llenos de fruto, pero est\u00e1n sin fruto, como la higuera est\u00e9ril; entonces est\u00e1n completamente muertos, muertos en apariencia y muertos en realidad; entonces son como \u00e1rboles arrancados de los cuales no puede haber m\u00e1s esperanza de fruto. Hay una adecuaci\u00f3n tanto l\u00f3gica como ret\u00f3rica en la imagen.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>No hab\u00eda fruto porque no hab\u00eda vida en el \u00e1rbol. <\/em>Estos imp\u00edos estaban espiritualmente muertos (<span class='bible'>Ef 2:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2. <em>Esta muerte implica ignorancia, oscuridad, alienaci\u00f3n de Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> Las ra\u00edces arrancadas implican no solo que no hay esperanza de crecimiento, pero que el mundo ve la podredumbre secreta que estaba en la ra\u00edz de tales \u00e1rboles. <\/em>Nunca m\u00e1s ser\u00e1n tomados por fruct\u00edferos. \u00ab\u00bbA los que no ten\u00edan, aun lo que parec\u00edan tener se les quita\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Luk 8:18<\/span>).&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>La imagen que tenemos ante nosotros es una advertencia solemne para los creyentes.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es su deber ser fruct\u00edferos espiritualmente (<span class='bible '>Flp 1:11<\/span>; <span class='bible'>Juan 15:2<\/span>; <span class='bible '>Col 1:10<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Deben dar fruto en todo tiempo, aun en la vejez (<span class='bible'>Ps92:12<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Los creyentes, por lo tanto, deben plantar junto a corrientes de agua (<span class='bible'>Sal 1:3<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Deben protegerse contra la apostas\u00eda. \u00ab\u00bbNo seas altivo, sino teme.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Deben, por lo tanto, orar por el roc\u00edo de la bendici\u00f3n de Dios. S\u00f3lo \u00e9l puede dar el aumento.<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>DESVERG\u00dcENZA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong> TEMPERAMENTO TURBULENTO<\/strong> <strong><\/strong>. \u00ab\u00bbSalvajes olas del mar, espumando su propia verg\u00fcenza\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Hab\u00eda <em>una agitaci\u00f3n inquieta en su vida. <\/em>Eran \u00ab\u00bbcomo el mar embravecido, cuyas aguas arrojan cieno y lodo\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Isa 57:20<\/span>). \u00abNo hay paz, dice mi Dios, para los imp\u00edos\u00bb. Sus conciencias estaban inquietas; eran irritables y arrogantes; perturbaron la paz de aquellas Iglesias en las que se deslizaron, con sus discursos duros, sus palabras obscenas, sus sugerencias blasfemas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Como las olas salvajes se azotan en espuma, estos seductores arrojan sobre el mundo toda la verg\u00fcenza que estaba enterrada en sus malvados corazones. <\/em>\u00ab\u00bbEructando con audacia sus abominables opiniones y sus detestables doctrinas;\u00bb\u00bb pero, sobre todo, dando libre salida a todo libertinaje. Las cosas malas salen de \u00ab\u00bbel mal tesoro del coraz\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La suerte de la Iglesia es vivir en medio de estas <\/em>\u00ab\u00bbolas embravecidas\u00bb\u00bb <em>de maldad e insensatez.<\/em><\/p>\n<p><strong>4 <\/strong>.<em> La Iglesia es la m\u00e1s dividida por enemigos dentro de su comuni\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>5<\/strong>.<em> Los enemigos de Dios proclaman su propia verg\u00fcenza , y traen confusi\u00f3n sobre s\u00ed mismos.<\/em><\/p>\n<p><strong>6<\/strong>.<em> Los santos siempre deben orar para que la paz de Dios habite en sus corazones.<\/em><\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>GU\u00cdAS ENGA\u00d1OSAS<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>FUTURO<\/strong> <strong>DESTINO<\/strong>. \u00ab\u00bbEstrellas errantes, para quienes la negrura de las tinieblas ha sido reservada para siempre\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Estos seductores eran como estrellas, conspicuos por su posici\u00f3n y sus haza\u00f1as. <\/em>Eran luces falsas para inducir al pueblo al error y la destrucci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Eran estrellas errantes,<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> porque no guardaban un rumbo determinado; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> porque brillaron intensamente por un momento, luego se apagaron en la oscuridad.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>No arrojaron luz sobre el mundo que yace en tinieblas y la regi\u00f3n de muerte.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> Horrenda cosa es seducir otros del camino de la verdad. <\/em>\u00ab\u00bbLos que te gu\u00edan te hacen errar\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Isa 3:12<\/span>).<\/p>\n<p> 5. <em>Dios muestra gran paciencia incluso con los seductores. <\/em>\u00c9l \u00absoport\u00f3 con mucha paciencia los vasos de ira preparados para destrucci\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 9:22<\/span>).<\/p>\n<p><strong>6<\/strong>. <em>Los juicios divinos a menudo son del mismo tipo. <\/em>Los seductores que amaron las tinieblas m\u00e1s que la luz ser\u00e1n sumergidos en tinieblas a\u00fan m\u00e1s profundas: \u00ab\u00bben la misma oscuridad de las tinieblas para siempre\u00bb.<\/p>\n<p><strong>7<\/strong>. <em>Que los creyentes sean advertidos de buscar la luz\u2014<\/em>para andar en la luz, para andar decentemente como de d\u00eda.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:14<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1: 15<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Profec\u00eda antigua de juicio contra los imp\u00edos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. EL<\/strong> <strong>PROFETA<\/strong>. \u00ab\u00bbY a \u00e9stos tambi\u00e9n profetiz\u00f3 Enoc, el s\u00e9ptimo desde Ad\u00e1n.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Fue un hombre eminentemente santo, que fue trasladado al cielo sin morir.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Aqu\u00ed se menciona su descenso,<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> en parte para indicar la antig\u00fcedad de su profec\u00eda, que se remonta a los primeros d\u00edas del hombre en la tierra;<\/p>\n<p><strong>( 2)<\/strong> en parte para distinguirlo de Enoc, hijo de Ca\u00edn;<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> en parte tambi\u00e9n para mostrar el celo de Enoc contra la <em>maldad<\/em>en aquellos primeros tiempos. Fue el s\u00e9ptimo desde Ad\u00e1n, contado por generaciones.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>PROFEC\u00cdA<\/strong>. Es la venida de Cristo a juicio. \u00ab\u00bbHe aqu\u00ed, el Se\u00f1or vino con diez mil de sus santos\u00bb.\u00bb Tenemos aqu\u00ed el tiempo hist\u00f3rico de la profec\u00eda.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El Se\u00f1or viene del cielo. <\/em>\u00ab\u00bbEl Se\u00f1or mismo <em>descender\u00e1<\/em>del cielo\u00bb\u00bb para juzgar al mundo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Ser\u00e1 en el fin del mundo, <\/em>en un d\u00eda completamente desconocido para el hombre o el \u00e1ngel.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. El <em>estar\u00e1 acompa\u00f1ado de diez mil de sus santos, <\/em>que se sentar\u00e1n con \u00e9l como asesores (<span class='bible'>1Co 6:3<\/span> ). \u00ab\u00bbLos santos aparecer\u00e1n con \u00e9l en gloria.\u00bb\u00bb Son llamados sus santos, porque lo son por la redenci\u00f3n y por el servicio.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> Este segundo el advenimiento es para ejecutar juicio y condenar a los imp\u00edos.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> El \u00faltimo juicio debe ser considerado como un asunto de la mayor certeza.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es una tonter\u00eda esperar escapar del juicio a trav\u00e9s del <em>secreto.<\/em><\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Palabras ser\u00e1n juzgados al igual que las obras. \u00ab\u00bbTodas las cosas duras que los pecadores imp\u00edos han dicho contra \u00e9l\u00bb.\u00bb Los pecadores reprochan, se burlan y condenan a los justos. La piedad de los justos no los exime de severas calumnias. Cristo considera las palabras pronunciadas contra sus disc\u00edpulos como pronunciadas contra s\u00ed mismo.<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> El juicio tendr\u00e1 en cuenta la forma o el motivo de la transgresi\u00f3n. \u00ab\u00bbObras de impiedad que imp\u00edamente han hecho\u00bb.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Los malvados traman maldades (<span class='bible'>Proverbios 6:14<\/span>). <\/p>\n<p><strong>(b)<\/strong> Se deleitan y se complacen en ello (<span class='bible'>Pro 10:30<\/span>) . <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>Persisten en la transgresi\u00f3n a pesar de todas las advertencias. <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> Su pecado no proviene de la mera debilidad como el pecado de los justos.<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> El El verdadero inter\u00e9s y la mayor sabidur\u00eda del pecador es hacerse amigo del Se\u00f1or para el d\u00eda del juicio.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jud 1:16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>El temperamento c\u00ednico e insatisfecho de estas autoindulgencias.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Yo. ELLOS<\/strong> <strong>ERAN<\/strong> <strong>RUIDOSOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>EXPRESI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>DESCONTENTO<\/strong>, \u00ab\u00bbEstos son murmuradores, quejumbrosos\u00bb. Era natural que lo fueran si \u00abandaban tras sus propias concupiscencias\u00bb,\u00bb porque estos deseos eran insaciables, y los medios para satisfacerlos no siempre eran accesibles.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El h\u00e1bito de murmurar demuestra incredulidad y desconfianza en el Se\u00f1or. <\/em>Cuando los hombres puedan decir: \u00abEl Se\u00f1or es mi porci\u00f3n\u00bb, es probable que a\u00f1adan: \u00abLas cuerdas me han ca\u00eddo en lugares agradables\u00bb.\u00bb (<span class='bible'>Sal 16:5<\/span>, <span class='bible'>Sal 16:6<\/span>). Ninguna plenitud de bendici\u00f3n terrenal puede calmar las quejas de un coraz\u00f3n incr\u00e9dulo. La lecci\u00f3n del contentamiento no se aprende en la escuela de la gran prosperidad.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Argumenta ingratitud. <\/em>El creyente humilde, al recibir sus bendiciones, dice: \u00abMenos soy que la m\u00e1s peque\u00f1a de tus misericordias\u00bb.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Argumenta una estimaci\u00f3n alta del valor del murmurador. <\/em>\u00ab\u00bb\u00c9l tiene a Dios como un amo duro y a s\u00ed mismo como un buen servidor\u00bb. Parece decir, tambi\u00e9n, que si tuviera el orden del destino humano, podr\u00eda disponerlo mejor.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>La lecci\u00f3n para los murmuradores <\/em>es que su h\u00e1bito<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> no puede aliviarlos ni beneficiarlos, <\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> sino que llena su vida con una ansiedad e inquietud a\u00fan m\u00e1s profundas.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. La <em>lecci\u00f3n para los creyentes<\/em>es<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> cultivar una mente contenta (<span class='bible'>1Ti 6:8<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> buscar la sumisi\u00f3n del coraz\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> estar agradecidos de que su suerte es mejor que la de muchos otros en el mundo.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>ERAN<\/strong> <strong>PECAMENTE<\/strong> <strong>YO<\/strong>&#8211;<strong>INDULGENTE<\/strong>. \u00ab\u00bbAndando tras sus lujurias.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Las<\/em> <em>lujurias de los hombres son de adentro. <\/em>\u00ab\u00bbDel coraz\u00f3n salen\u00bb\u00bb todas las cosas malas (<span class='bible'>Mateo 15:18<\/span>). \u00ab\u00bbLas guerras y los combates\u00bb\u00bb de la vida provienen de las concupiscencias de los hombres (<span class='bible'>Santiago 4:1<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. Son<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> enga\u00f1osas (<span class='bible'>Ef 4:22<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> enredar (<span class='bible'>2Ti 3:6<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> profanaci\u00f3n; <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> inquietante (<span class='bible'>2Pe 2:11<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La conducta del imp\u00edo suele ser muy persistente.<\/em><\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> La servidumbre del pecador a la lujuria es miserable en su fin. <\/em>\u00ab\u00bbLa paga del pecado es muerte\u00bb.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>ERAN<\/strong> <strong> DADO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>VANO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>JANTOCR\u00cdSIMO<\/strong> <strong>EXAGERACI\u00d3N<\/strong>. \u00ab\u00bbY su mes habla grandes palabras soberbias\u00bb.\u00bb Ya sea de ellos mismos o de otros. La bestia del Apocalipsis ten\u00eda una \u00ab\u00bbboca que hablaba grandes cosas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Ap 13:5<\/span>).<\/p>\n<p>1<\/strong>. Ninguno <em>est\u00e1 tan dispuesto a jactarse de s\u00ed mismo como aquellos que poseen el menor m\u00e9rito.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Es una locura jactarse de nosotros mismos. <\/em>El Ap\u00f3stol Pablo \u00ab\u00bbse hizo necio al gloriarse\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Co 12:11<\/span>). \u00ab\u00bbQue te alaben los labios ajenos, y no los tuyos.\u00bb\u00bb Nos debe encomiar nuestro valor, no nuestras palabras.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>No debemos permitir que las palabras hinchadas nos seduzcan de la verdad. <\/em>Hay quienes \u00ab\u00bbque con palabras fingidas hacen mercader\u00eda de vosotros\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Pe 2:3<\/span>), que \u00ab\u00bbpor las buenas palabras y los discursos justos enga\u00f1an el coraz\u00f3n de los simples\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Ap 16:18<\/span>).<\/p>\n<p><strong> IV.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>ERAN<\/strong> <strong>PAR\u00c1SITOS<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>Aduladores<\/strong>. \u00ab\u00bbMostrar respeto a las personas en aras de la ventaja\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<em> Es correcto mostrar respeto a las personas dignas de honor, pero es incorrecto mostrar respeto a las personas de mal car\u00e1cter. <\/em>Est\u00e1 mal \u00ab\u00bbgloriarse en los hombres\u00bb\u00bb, pero sobre todo \u00ab\u00bbpensar en los hombres por encima de lo digno\u00bb\u00bb y envanecerse unos contra otros. No debemos tener \u00ab\u00bbla fe de nuestro Se\u00f1or Jesucristo con respecto a las personas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Santiago 2:1<\/span>)\u2014\u00bb\u00bbcuando se engrandece la maldad en las vestiduras, y se menosprecia la santidad en los harapos\u00bb. El Se\u00f1or dice: \u00abNo tendr\u00e1s respeto por la persona del pobre, ni honrar\u00e1s a la persona del poderoso\u00bb\u00bb (<span class='biblia'>Le 19:15<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Es peculiarmente bajo actuar en este asunto con miras a nuestro beneficio personal.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es pecaminoso e hip\u00f3crita halagar a los malvados. porque son grandes o poderosos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Debemos aprender a conocer la verdadera gloria del hombre, que es \u00ab\u00bbel hombre escondido en el coraz\u00f3n\u00bb.\u00bb\u2014TC <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:17<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><a class='bible'>Jue 1:18<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Una cita de profec\u00edas recientes.<\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p>Judas luego se refiere a las advertencias de los ap\u00f3stoles con respecto a estos burlones sensualistas. \u00ab\u00bbMas vosotros, amados, recordad las palabras que han sido dichas antes por los ap\u00f3stoles de nuestro Se\u00f1or Jesucristo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>CONFIRMACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>DECLARACIONES<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>AUTORIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>AP\u00d3STOLES<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Es evidente que la Ep\u00edstola de Judas fue escrita despu\u00e9s, quiz\u00e1s mucho despu\u00e9s, de las Ep\u00edstolas de Pedro y Pablo, a las que se refiere. <\/em>Estos seductores sensuales tuvieron tiempo de desarrollar sus corrupciones y su audacia de posici\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Judas reconoce la autoridad divina y la inspiraci\u00f3n de estos primeros escritos de las Escrituras.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> \u00c9l arroja a los santos al recuerdo de las Escrituras. como su \u00fanica gu\u00eda autorizada. <\/em>No hay evidencia de que se refiera aqu\u00ed a alguna tradici\u00f3n oral.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Judas cree en el hecho de la iluminaci\u00f3n prof\u00e9tica.<\/em><\/p>\n<p><strong>5<\/strong>.<em> Es deber de los ministros advertir a su pueblo contra los males que se avecinan. <\/em><\/p>\n<p><strong>6<\/strong>.<em> Estar prevenido es estar preparado.<\/em><\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SUSTANCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PROF\u00c9TICA<\/strong> <strong>ADVERTENCIA<\/strong>. \u00abEn el \u00faltimo tiempo habr\u00e1 burladores, andando seg\u00fan sus propias concupiscencias imp\u00edas\u00bb. N\u00f3tese aqu\u00ed la aparici\u00f3n predicha de los malvados burladores.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Surgen en <\/em>\u00ab\u00bb<em>el \u00faltimo tiempo\u00bb.\u00bb <\/em>Es decir, en el per\u00edodo comprendido entre la primera y la segunda venida de Cristo. Aparecen incluso bajo la m\u00e1s pura dispensaci\u00f3n de la gracia. Los malvados son m\u00e1s malvados cuando la gracia es m\u00e1s abundante.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Son tan malvados como despreciativos. <\/em>La burla es, en efecto, una nota de corrupci\u00f3n avanzada. Sus burlas est\u00e1n dirigidas tanto contra Dios como contra el hombre. Estos burladores fueron probablemente aquellos a los que Pedro se refiri\u00f3 cuando pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 la promesa de su venida?\u00bb<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> La burla es esencialmente un acto profano. Argumenta desprecio del ser de Dios as\u00ed como de sus atributos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Argumenta incredulidad. Implica que las amenazas de Dios son una f\u00e1bula.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Es una barrera contra la recepci\u00f3n del bien. \u00ab\u00bbReprende al escarnecedor, y te odiar\u00e1\u00bb\u00bb<\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> Es una forma de persecuci\u00f3n (<span class='bible'>Gal 4:29<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Grande es la paciencia divina con los burladores.<\/p>\n<p><strong>(6 )<\/strong> Dios castigar\u00e1 a los burladores. El \u00ab\u00bbescarnece a los escarnecedores\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Pro 3:34<\/span>); y \u00ab\u00bbse burlar\u00e1n de sus calamidades\u00bb\u00bb en el d\u00eda de su juicio.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CREYENTES<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PRESENCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong> MOCKERS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Debemos soportar las burlas con paciencia, <\/em>como nuestro Se\u00f1or, que \u00absufri\u00f3 la cruz, menospreciando la verg\u00fcenza\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Heb 12: 2<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>No debemos hacer burla por burla, a riesgo de endurecer a los burladores.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> No debemos permitir que los burladores nos disuadan de seguir al Se\u00f1or plenamente.\u2014<\/em>TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:19<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Aplicaci\u00f3n de la profec\u00eda a los seductores de los d\u00edas de Judas.<\/strong><\/p>\n<p>Marca la divisi\u00f3n triple del vers\u00edculo.<\/p>\n<p><strong>I .<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>ERAN<\/strong> <strong>SEPARATISTAS<\/strong>. \u00ab\u00bbEstos son los que hacen separaciones.\u00bb\u00bb Tal vez como personas \u00ab\u00bbespirituales\u00bb\u00bb, que consideran las cosas de los sentidos tan indiferentes que pueden disfrutarse sin riesgo para el alma.<\/p>\n<p><strong>1 . <em>Las divisiones de la Iglesia generalmente se basan en separaciones de la doctrina de la Iglesia. <\/em>Los que introducen \u00ab\u00bbherej\u00edas abominables\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbarrastran<em> <\/em>a los disc\u00edpulos tras s\u00ed\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Hecho 20: 30<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Las separaciones pueden estar justificadas por el alejamiento de la Iglesia de la verdad. <\/em>Esta es la justificaci\u00f3n del protestantismo al retirarse de la Iglesia de Roma en el siglo XVI.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Las separaciones, originadas por la burla de los sensualistas,<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> tienen su origen en la incredulidad y el orgullo; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> generar odio; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> y terminan en la destrucci\u00f3n de las almas inmortales.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>ERAN<\/strong> <strong>SENSUALES<\/strong>. \u00ab\u00bbSensual\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La sensualidad, o la idea de una mayor libertad en el disfrute pecaminoso, es a menudo el motivo de las separaciones<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Los afectos corruptos ciegan a los juicio y endurecer la conciencia. <\/em>Burns dice que la sensualidad \u00abse endurece por dentro\u00bb. Convierte el cristianismo en epicurismo.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>La sensualidad destruye el alma eternamente. <\/em>\u00ab\u00bbLos que siembran para la carne, de la carne segar\u00e1n corrupci\u00f3n\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e1l 6:8<\/span>). \u00ab\u00bbSi viv\u00eds conforme a la carne, morir\u00e9is\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Rom 8:13<\/span>).<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>EST\u00c1N<\/strong> <strong>SIN<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SANTO<\/strong> <strong>ESP\u00cdRITU<\/strong>. \u00ab\u00bbNo teniendo el Esp\u00edritu.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La santidad y la sensualidad no pueden habitar juntas.<\/em><\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Los que quieren el Esp\u00edritu son f\u00e1cilmente arrastrados al pecado sensual. <\/em>Por tanto, David or\u00f3: \u00abNo quites de m\u00ed tu Santo Esp\u00edritu\u00bb (<span class='bible'>Sal 51:11<\/span>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Los santos deben buscar el Esp\u00edritu de santidad, amor, mansedumbre y verdad. <\/em>\u00ab\u00bbAndad en el Esp\u00edritu, y no satisfag\u00e1is los deseos de la carne\u00bb\u00bb (<span class='bible'>G\u00e1l 5:16<\/span>). \u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:20<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:21<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Exhortaci\u00f3n a los santos a edificar su propia vida espiritual como la gran seguridad contra la apostas\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. TRABAJANDO<\/strong> <strong>SOBRE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>FUNDAMENTO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>FE<\/strong> <strong>ES<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>\u00daNICO<\/strong> <strong>MEDIO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong>AUTO<\/strong>&#8211;<strong>CONSERVACI\u00d3N<\/strong>. \u201cPero vosotros, amados, edific\u00e1ndoos sobre vuestra sant\u00edsima fe, orando en el Esp\u00edritu Santo, conservaos en el amor de Dios.\u201d<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. La <em>fundaci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbTu sant\u00edsima fe\u00bb.\u00bb Esta es una fe objetiva, no subjetiva; la doctrina de la fe en lugar de la gracia de la fe. Es cierto que Cristo es nuestro \u00fanico fundamento, pero lo es en cuanto se revela a la fe, y s\u00f3lo puede llegar a serlo por la fe. Edificamos sobre Cristo edificando sobre su Palabra. Lo recibimos tal como se ofrece en el evangelio.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es \u00ab\u00bbtu<em> <\/em>fe\u00bb,\u00bb porque es \u00ab\u00bbentregada a los santos\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jue 1:4<\/span>); porque los santos fueron \u00abentregados en ella\u00bb (<span class='bible'>Rom 7,5<\/span>); porque era para la salvaci\u00f3n de sus almas (<span class='bible'>1Pe 1:9<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Es \u00ab\u00bbtu sant\u00edsima fe\u00bb,\u00bb porque<\/p>\n<p><strong>(a)<\/strong> toda palabra de Dios es pura; <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>el pacto es santo; <\/p>\n<p><strong>(c) <\/strong>obra santidad en el coraz\u00f3n y en la vida (<span class='bible'>Juan 15:1 -27<\/span>.).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. La <em>edificaci\u00f3n sobre este fundamento.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los santos deben edificarse a s\u00ed mismos. Esto est\u00e1 dirigido, no a los pecadores, sino a los santos que ya han sido colocados sobre el fundamento. El consejo es el mismo que el de <span class='bible'>Filipenses 2:12<\/span>, \u00ab\u00bbOcupaos en vuestra salvaci\u00f3n con temor y temblor\u00bb. Judas escribe a aquellos que ya poseen el Esp\u00edritu, por quienes ya gozan de esa gracia interior y habitual que ha de ser usada por los creyentes seg\u00fan su necesidad y con sentido de su profunda responsabilidad. Sin embargo, los creyentes siguen siendo, en un sentido verdadero, \u00ab\u00bbhechura de Dios\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Efesios 2:10<\/span>); y es \u00ab\u00bbJehov\u00e1 quien edifica la casa\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Sal 127:1<\/span>).<\/p>\n<p><strong> (2)<\/strong> La edificaci\u00f3n implica un uso variado y h\u00e1bil de los materiales necesarios para tal fin. La fe, el amor, la esperanza, la paciencia, la vigilancia, el conocimiento, deben ser el oro, la plata, las piedras preciosas, edificados sobre este amplio fundamento. Debemos crecer en la gracia, y crecer en Cristo en todas las cosas, a\u00f1adiendo a la fe todas las virtudes (<span class='bible'>2Pe 1:5-7<\/a>) y todas las gracias del Esp\u00edritu (<span class='bible'>Gal 5:22<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 5:23<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>VERDADERA<\/strong> <strong>ORACI\u00d3N<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SOLO<\/strong> <strong>MEDIOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CONSTRUCCI\u00d3N<\/strong> <strong>NOSOTROS MISMOS<\/strong> <strong>ARRIBA<\/strong>. \u00ab\u00bbOrando en el Esp\u00edritu Santo.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>No hay oraci\u00f3n sin el Esp\u00edritu. <\/em>(<span class='bible'>Rom 8:26<\/span>.) El Esp\u00edritu sugiere el tema de la oraci\u00f3n; sin \u00e9l \u00abno sabemos qu\u00e9 pedir\u00bb. Nos instruye a pedir las cosas seg\u00fan la voluntad de Dios. El Esp\u00edritu sugiere la verdadera forma de oraci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Debe ser \u00ab\u00bbcon sinceridad y verdad\u00bb.\u00bb <\/p>\n<p><strong>(2 )<\/strong> Con fervor: \u00ab\u00bbCon gemidos\u00bb.\u00bb <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Con fe: \u00ab\u00bbNada vacilante\u00bb.\u00bb <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> en santidad; porque el Esp\u00edritu de s\u00faplica es siempre Esp\u00edritu de gracia. <\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> Enamorado; porque hemos de levantar manos santas sin ira, y el Esp\u00edritu nos hace estar en paz con nosotros mismos.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Sin la oraci\u00f3n, el hombre se muestra destituido del Esp\u00edritu.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> \u00a1Qu\u00e9 recurso tienen los santos para la edificaci\u00f3n de su vida espiritual!<\/em><\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>YO<\/strong>&#8211;<strong>CONSERVAR<\/strong> <strong>FIN<\/strong> <strong>HACIA<\/strong> <strong>DONDE<\/strong> <strong>TODO<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong> EL ESFUERZO<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>DIRIGIDO<\/strong>. \u00ab\u00bbCons\u00e9rvense en el amor de Dios.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>.<em> Este no es nuestro amor a Dios, sino el amor de Dios a nosotros, <\/em>en que habitamos como en una regi\u00f3n de seguridad, \u00abcomo en una torre de vigilancia\u00bb, dice Calvino; porque es paralelo al dicho de nuestro Se\u00f1or: \u00abPermaneced en mi amor\u00bb (<span class='bible'>Juan 15:9<\/span>). \u201c\u00a1Qu\u00e9 grande!\u201d, dice Jenkyn, \u201c\u00a1qu\u00e9 bueno es Dios!\u201d En \u00e9l est\u00e1 toda la plenitud de la gracia, de la alegr\u00eda, de la seguridad, que brota de su amor infinito. \u00ab\u00bbEl que mora en el amor, mora en Dios, y Dios en \u00e9l\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Jn 4:16<\/span>).<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Nuestra preservaci\u00f3n en medio de la herej\u00eda y la impiedad depende de nuestra morada en el amor de Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<em> No podemos mantenernos en el amor de Dios. sin que nuestro propio amor se conmueva profundamente. <\/em>Esta coraza de amor ser\u00e1 un preservativo contra la seducci\u00f3n (<span class='bible'>1Tes 5:8<\/span>).<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. <em>Debemos orar continuamente para que el Esp\u00edritu Santo derrame el amor de Dios en nuestros corazones. <\/em>(<span class='bible'>Rom 5:5<\/span>.)<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Los santos siempre deben conocer y creer ese amor. <\/em>(<span class='bible'>1Jn 4:16<\/span>.)<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> <strong> LA<\/strong> <strong>EXPECTA<\/strong> <strong>QUE<\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>VINCULADA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>ESTO<\/strong> <strong>CUTELA<\/strong> <strong>DENTRO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ESFERA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>&#8216;S <strong>AMOR<\/strong>. \u00ab\u00bbAguardando la misericordia de nuestro Se\u00f1or Jesucristo para vida eterna.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El objeto de esta espera.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Es la misericordia de Cristo, porque:<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>Lo consigui\u00f3 por su m\u00e9rito. <\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>\u00c9l nos lo aplic\u00f3 por su Esp\u00edritu. <\/p>\n<p><strong>(c)<\/strong> Extiende sus bendiciones supremas en el futuro d\u00eda del juicio: \u00abVenid, benditos de mi Padre\u00bb. Hay \u00abuna corona de justicia\u00bb. en aquel d\u00eda.\u00bb\u00bb \u00c9l es \u00ab\u00bbpara presentarnos sin mancha delante de la gloria\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Jue 1:24<\/span>). <\/p>\n<p><strong>(d)<\/strong> No hay misericordia fuera de Cristo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La expectativa misma. <\/em>Esto implica<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> una creencia confiada en la realidad de esta misericordia; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> c\u00e1lido deseo por ello; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> paciente esper\u00e1ndolo (<span class='bible'>Heb 6:12<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> un gozoso anticipo de ella (<span class='bible'>Rom 5:2<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:8<\/span>); <\/p>\n<p><strong>(5)<\/strong> el amor de su \u00ab\u00bbapariencia\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Ti 4:8<\/a>).<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>El tema final de la misericordia esperada. <\/em>\u00ab\u00bbVida eterna\u00bb.\u00bb Esta es la verdadera vida del hombre. En su gloria final implica la funci\u00f3n de la presencia de Dios. Agust\u00edn dice: \u00ab\u00bbEl cielo es una cosa baja sin Dios\u00bb. Nuestra felicidad encuentra su fin en la comuni\u00f3n eterna con Dios.<\/p>\n<p><strong>4<\/strong>.<em> Los efectos que esta expectativa debe ejercer sobre nosotros. <\/em>Debe<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> preservarnos contra el error y el pecado; <\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> para avivar nuestro celo; <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> para hacernos fieles en el cumplimiento de todo deber; <\/p>\n<p><strong>(4)<\/strong> para hacernos pacientes en la resistencia de la prueba.\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:22<\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:23<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Exhortaci\u00f3n a ser fieles, pero discriminatorios, tratando con tres clases de transgresores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>MENOS<\/strong> <strong>DESESPERANZA<\/strong> <strong>CLASE<\/strong>\u2014<strong>EL<\/strong> <strong>INESTABLE<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CONTROVERSIA<\/strong>. \u00ab\u00bbY ten piedad de algunos de los que contienden contigo\u00bb.\u00bb Debemos ser compasivos con los erroristas de esta clase.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>La compasi\u00f3n se convierte en cristiano; <\/em>porque debe tener las mismas entra\u00f1as de Cristo mismo.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> No se debe negar a los erroristas de cierta clase. <\/em>Est\u00e1n enredados con dudas. Sus mismas disputas implican que tienen la mente inquieta. Debemos restaurar a los ca\u00eddos con un esp\u00edritu de mansedumbre. \u00abNo vivimos entre los perfectos, sino entre los que est\u00e1n sujetos a muchos deslices\u00bb. Tenemos necesidad frecuente de la misericordia y la ayuda de Dios.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. Se necesita sabidur\u00eda para tratar con los ca\u00eddos. <\/em>Algunos ser\u00e1n ganados por el amor que ser\u00e1n repelidos por la severidad. Las personas de esta primera clase pueden haber ca\u00eddo por enfermedad, ignorancia o celo cegado.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>OTRA<\/strong> <strong>CLASE<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>SER<\/strong> <strong>TRATADO<\/strong> <strong>CON<\/strong> UNA <strong>SANTA<\/strong> <strong>SEVERIDAD<\/strong>, \u00ab\u00bbY algunos salvan, arrebat\u00e1ndolos del fuego.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Esta clase es obstinada, presuntuosa y sin verg\u00fcenza. <\/em>No han conocido la amargura del pecado, y est\u00e1n en gran peligro.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Los santos pueden, en cierto sentido, salvar a los transgresores. <\/em>\u00ab\u00bb\u00bfC\u00f3mo sabes t\u00fa, oh hombre, si has de salvar a tu mujer?\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Co 7:16<\/span>); \u00ab\u00bbTe salvar\u00e1s a ti mismo y a los que te escuchen\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Ti 4:16<\/span>; ver tambi\u00e9n <span class='bible'>Santiago 5:20<\/span>). Los creyentes pueden reprender a los pecadores, suplicarles, orar por ellos y ganarlos de nuevo para el evangelio.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. A menudo se necesita una <em>santa severidad al tratar con los transgresores. <\/em>\u00ab\u00bbConociendo los terrores del Se\u00f1or, persuadimos a los hombres\u00bb\u00bb (<span class='bible'>2Co 5:10<\/span>). Los pecadores deben ser arrancados violentamente del fuego. Nuestra severidad debe tener un motivo salvador: \u00abLa severidad del pecado es misericordia para el alma\u00bb; \u00aby un coraz\u00f3n piadoso\u00bb, como dice Jenkyn, \u00abno tendr\u00eda una amenaza menor en la Biblia\u00bb. <\/p>\n<p><strong>4<\/strong>. Los <em>malvados no tienen miedo en el pecado, y sin importar sus terribles consecuencias. <\/em>Sin embargo<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> los que est\u00e1n en el fuego pueden ser arrebatados.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> La alegr\u00eda de un pecador es locura. El fuego del juicio arde bajo sus pies, y \u00e9l no lo sabe.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>M\u00c1S<\/strong> <strong>DESESPERADA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CORRUPTO<\/strong> <strong>CLASE<\/strong>. Los que se salvar\u00e1n apelando a su miedo. \u201cY de algunos ten piedad con temor; aborreciendo hasta el vestido manchado por la carne.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Tales pecadores necesitan ser confrontados con los terrores de la Ley. Se necesita un rigor santo para los transgresores corruptos y orgullosos. S\u00f3lo los necios odian la reprensi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Los santos deben, al tratar con ellos, velar para que no reciban contaminaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Los pecadores se contaminan mucho en todos los accesorios de su vida.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Incluso los santos corren el riesgo de contaminarse. <\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> Deben buscar evitar incluso la apariencia del mal. Deben orar para ser \u00abguardados del mal\u00bb. Deben tratar de purificarse de los vasos de deshonra (<span class='bible'>2Ti 2:21<\/span> ).\u2014TC<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:24<\/span><\/strong><strong>, <\/strong> <strong><span class='bible'>Jue 1:25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La doxolog\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>PERSONA<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>A QUIEN<\/strong> <strong>ALABANZA <\/strong> <strong>EST\u00c1<\/strong> <strong>ADSCRITO<\/strong>. \u00ab\u00bbY a aquel que es poderoso para guardaros sin ca\u00edda, y presentaros delante de su gloria sin mancha en gran alegr\u00eda, al \u00fanico Dios nuestro Salvador, por Jesucristo nuestro Se\u00f1or.\u00bb<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Es <em>Dios nuestro Salvador presentado bajo un doble aspecto.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Como el \u00fanico que puede guardarnos de tropezar o caer. La alusi\u00f3n es apropiada a una Ep\u00edstola tan llena de advertencias y denuncias y exhortaciones, y que comenz\u00f3 con un discurso a los santos como aquellos \u00ab\u00bbpreservados para Cristo Jes\u00fas\u00bb. Se\u00f1or, y en el poder de su fuerza.\u00bb\u00bb \u00ab\u00bbEl que comenz\u00f3 en nosotros la buena obra, la perfeccionar\u00e1 hasta el d\u00eda de Cristo Jes\u00fas\u00bb\u00bb (<span class='bible'>Filipenses 1:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Como el que nos presentar\u00e1 en la gloria final.<\/p>\n<p><strong>(a ) <\/strong>\u00ab\u00bbSin mancha;\u00bb\u00bb porque la Iglesia ser\u00e1 entonces \u00ab\u00bbsin mancha, ni arruga, ni cosa semejante\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong> \u00ab\u00bbEn gran alegr\u00eda\u00bb,\u00bb donde hay plenitud de alegr\u00eda; porque el \u00ab\u00bbquien es autosuficiente, todosuficiente, necesita ser suficiente en alma.\u00bb<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La gloria final viene a trav\u00e9s de Jesucristo. <\/em>La salvaci\u00f3n, en su principio, progreso y fin, es del Se\u00f1or.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>ALABANZA<\/strong> strong&gt; <strong>ASCRITO<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>DIOS<\/strong>. \u00ab\u00bbSean la gloria, la majestad, el dominio y el poder, antes de todo tiempo, y ahora, y por los siglos de los siglos. Am\u00e9n.\u00bb\u00bb A estos hombres que despreciaron el dominio, y hablaron mal de las dignidades, se les dice que todo el dominio y la gloria pertenec\u00edan a Dios edades antes de que nacieran, como lo hacen todav\u00eda en las eras del tiempo, y lo seguir\u00e1n haciendo por siempre a trav\u00e9s de la eternidad, Marque la frase triple para \u00ab\u00bbeternidad\u00bb\u00bb, como para llevar la idea triple de todo hasta el final.\u2014TC<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE JS BRIGHT<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:1-4<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> La cooperaci\u00f3n cristiana deseada en la defensa del evangelio<\/strong><\/p>\n<p>Los creyentes a quienes Judas escribi\u00f3 fueron \u00ab\u00bbllamados\u00bb\u00bb por un poder externo y espiritual a la comuni\u00f3n de la Iglesia; hab\u00edan sido \u00ab\u00bbpreservados\u00bb\u00bb de los graves males y corrupciones que brotaron en aquellos primeros d\u00edas, y \u00ab\u00bbsantificados por Dios Padre\u00bb\u00bb y hechos part\u00edcipes de su santidad. Al reclamar su servicio en la preservaci\u00f3n de la fe, implora \u00ab\u00bbmisericordia\u00bb\u00bb para que puedan ayudar, \u00ab\u00bbpaz\u00bb\u00bb mental en medio de la seriedad de su lucha por la verdad, y \u00ab\u00bbamor\u00bb\u00bb para que el pensamiento del amor Divino hacia ellos podr\u00eda influenciarlos para decir la \u00ab\u00bbverdad en amor\u00bb\u00bb a otros.<\/p>\n<p><strong>YO.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong>ESTIMACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>OBRA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA SALVACI\u00d3N . Los hombres naturales la pasan con indiferencia; y, si lo consideran, objetan sus pretensiones, sus doctrinas y sus prop\u00f3sitos. Judas, Santiago y los que fueron \u00abllamados\u00bb sab\u00edan que era el don m\u00e1s alto y precioso de Dios. Fue su idea divina; \u00ab\u00bbporque de \u00e9l proceden todas las cosas\u00bb.\u00bb Fue el resultado de una maravillosa preparaci\u00f3n, y fue realizada por el santo sacrificio de nuestro Se\u00f1or en \u00ab\u00bbel madero maldito\u00bb.\u00bb Es aplicada por el Esp\u00edritu eterno, y asegura el perd\u00f3n , imparte poder para apropiarse del bien de todas las agencias, objetos y condiciones; y se prepara para la gloria eterna. Salva del desperdicio de nuestra vida, nuestro trabajo, nuestra propia influencia y propiedad; y hace que el futuro sea de graciosa recompensa y de recompensa inagotable. Muchas cosas en el mundo ocupan los afectos y ponen a prueba las energ\u00edas de la humanidad, entre las cuales se encuentran las tentaciones del placer, las atracciones del poder y la posesi\u00f3n del oro; pero \u00e9stos, cuando se contemplan a la luz clara y celestial de la instrucci\u00f3n divina, aparecen como el ligero polvo de la balanza, e indignos de nuestro m\u00e1s alto amor y de nuestra m\u00e1s ardiente b\u00fasqueda. Cualquiera que sea la diferencia que pueda encontrarse en el lugar de residencia y la diversidad de formas de adoraci\u00f3n, una estimaci\u00f3n exaltada del evangelio es la marca amplia y universal de la Iglesia de Cristo. A medida que los creyentes entienden el valor de la \u00ab\u00bbfe una vez dada a los santos\u00bb\u00bb, se les exige velar por su pureza, y por su firme profesi\u00f3n de obediencia al Salvador, por el fervor de sus oraciones y por su advocaci\u00f3n oportuna del evangelio, han de luchar por su preservaci\u00f3n de la mutilaci\u00f3n y el da\u00f1o.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>UNIVERSAL<\/strong> <strong> ASPECTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CAR\u00c1CTER<\/strong> <strong>FINAL<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EVANGELIO<\/strong> <strong>JUSTIFICAR<\/strong> <strong>ESFUERZAR<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>PRESERVAR<\/strong> <strong>LO<\/strong> <strong>IMPRESIONABLE<\/strong>. Este escritor inspirado era jud\u00edo, y todos los ap\u00f3stoles de Cristo eran del linaje de Abraham, y hab\u00edan sido educados en un sistema de sacrificio local y privilegio nacional. Este estado de cosas hizo que muchos de sus compatriotas fueran estrechos y excluyentes, y dispuestos a mirar a otras naciones con esp\u00edritu de antipat\u00eda y aun de desprecio. Cuando nuestro Se\u00f1or vino, predijo la extensi\u00f3n de la gracia a los gentiles y dijo: \u00abY yo, si fuere levantado de la tierra, a todos atraer\u00e9 hacia m\u00ed\u00bb. Sus seguidores recibieron su Esp\u00edritu y descubrieron que, \u00ab\u00bbDonde estaba el Esp\u00edritu del Se\u00f1or, hab\u00eda libertad\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbLa pared intermedia de separaci\u00f3n fue derribada\u00bb,\u00bb y ahora, por un Esp\u00edritu, jud\u00edos y gentiles tienen \u00ab\u00bbacceso al Padre\u00bb.\u00bb Era el \u00bb \u00absalvaci\u00f3n com\u00fan\u00bb y, con todas sus bendiciones divinas y privilegios extraordinarios, ofrecida a los hombres de todos los climas y lenguas, para que fueran coherederos con los creyentes que, seg\u00fan la carne, descend\u00edan de Abraham, el padre de la fieles Era un sistema de gracia que era la \u00faltima y permanente revelaci\u00f3n de la voluntad de Dios para la salvaci\u00f3n de la humanidad. Hubo vastos y continuos procesos de descubrimiento gradual de patriarcas, profetas y salmistas; prefiguraciones en la ley ceremonial, y servicio t\u00edpico del templo; movimientos continuos y de largo alcance de la providencia; y todo esto fue dise\u00f1ado para preparar el camino del Se\u00f1or, y anunciar su llegada, quien es \u00abel Fin de la Ley para la justicia\u00bb. em&gt; <\/em>ser sacudido puede permanecer.\u00bb\u00bb El reino de Cristo no puede ser movido; y las verdades que le conciernen se dan de una vez por todas. Nadie puede a\u00f1adirles ni quitarles sin ser culpable de presunci\u00f3n e infidelidad. Est\u00e1n comprometidos con los santos, quienes est\u00e1n ligados por lealtad a Cristo su Rey; y por un deseo de promover el bien de los dem\u00e1s para custodiar el sagrado e invaluable dep\u00f3sito.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>TUMBA<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>URGENTE<\/strong> <strong>RAZONES<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>VIGILANCIA<\/strong> <strong>ESPIRITUAL<\/strong> <strong> &gt;Y<\/strong> <strong>VALOR<\/strong>, Judas no alude a ninguna persecuci\u00f3n fuera de la Iglesia que exigiera constancia y decisi\u00f3n; pero se\u00f1ala a aquellos adversarios que con pol\u00edtica y astucia treparon por otro camino, y fueron peligrosos porque su corrupci\u00f3n de la doctrina cristiana y de la conducta personal los prob\u00f3 como enemigos de la cruz de Cristo. Demostraron la veracidad de las l\u00edneas de Cowper:<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbLos errores en la vida engendran errores en el cerebro,<br \/>Y estos rec\u00edprocamente esos de nuevo\u00bb.<\/p>\n<p>Estos hombres entraron en el Iglesia, como la serpiente al Para\u00edso, para tentar y seducir a los creyentes de la verdad. Eran los ap\u00f3stoles de Satan\u00e1s, y convirtieron la gloriosa gracia del evangelio, que fue dada para liberar del pecado, en complacencia en el placer sensual, y as\u00ed convirtieron la clemencia de Dios en un motivo para rebelarse m\u00e1s y m\u00e1s frecuentemente contra \u00e9l. Era un cargo pesado contra Israel que \u00ab\u00bbella no sab\u00eda que yo le di grano, vino y aceite, y multipliqu\u00e9 su plata y oro, que prepararon para Baal\u00bb\u00bb (<span class='biblia'>Os 2,8<\/span>). Si Jehov\u00e1 se enoj\u00f3 con raz\u00f3n ante tal perversi\u00f3n de los dones temporales, \u00a1cu\u00e1nto m\u00e1s debe ofenderse por la profanaci\u00f3n de su evangelio con fines de complacencia ego\u00edsta! Por el ministerio de Judas los llama a compartir su justo disgusto contra el pecado. Para agregar a sus transgresiones y falta de fe, estos delincuentes negaron el derecho de Jesucristo de controlar y moldear su vida y conducta. \u00c9l muri\u00f3 que, \u00ab\u00bbsi vivimos, debemos adi\u00f3s al Se\u00f1or; o si morimos, para el Se\u00f1or moriremos; pues, ya sea que vivamos, o que muramos, del Se\u00f1or somos.\u201d Estos puntos de vista no eran inocentes como las diferencias acerca de las carnes; pero afectaron el mismo esp\u00edritu y objeto del evangelio; y, por lo tanto, exigi\u00f3 de los creyentes su m\u00e1s celosa preocupaci\u00f3n por aquellas cosas que eran los medios de su salvaci\u00f3n y la base de sus esperanzas de vida eterna. Personajes de la descripci\u00f3n aqu\u00ed introducida ya fueron condenados por la voz de Dios; y cualquiera que fuera su pol\u00edtica suave y enga\u00f1osa, cualquiera que fuera la reticencia a censurar que estos cristianos pudieran sentir, ellos deb\u00edan, ya que tales intereses solemnes estaban en peligro, \u00abluchar ardientemente por la fe una vez dada a los santos\u00bb.\u00bb\u2014JSB<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:5-16<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong> Aqu\u00ed hay razones para resistir a los hombres malvados extra\u00eddas de ejemplos de la ira divina contra los dem\u00e1s.<\/strong><\/p>\n<p>Como un escriba bien instruido, Judas saca de los tesoros de la verdad del Antiguo Testamento ilustraciones adecuadas para inspirar a los creyentes con convirti\u00e9ndose en fervor en la obra de defender la pureza de la Iglesia y la integridad de la doctrina cristiana. Se les recuerda que ninguna relaci\u00f3n especial con Jehov\u00e1 \u2014como la que subsisti\u00f3 entre Israel y su Redentor desde la esclavitud de Egipto\u2014 servir\u00e1 para proteger a los hombres de los castigos de la desobediencia; y por lo tanto, muchos que hab\u00edan sido librados por milagro y por el gran poder de Dios fueron derribados en el desierto. Se aduce una ilustraci\u00f3n superior, que afirma que ninguna dignidad de la naturaleza como la que pose\u00edan los \u00e1ngeles, y ninguna perfecci\u00f3n pasada de adoraci\u00f3n y servicio, proteger\u00e1 a los ofensores del merecido castigo. El \u00ab\u00bbprimer estado\u00bb\u00bb de los \u00e1ngeles fue uno de esplendor: amplio conocimiento extra\u00eddo de la clara revelaci\u00f3n de Dios y bienaventuranza de la emoci\u00f3n; pero la terrible justicia del trono eterno los arroja a las tinieblas de afuera, y los reserva para condenaci\u00f3n y verg\u00fcenza futuras. El \u00faltimo ejemplo se extrae de la amplia y odiosa corrupci\u00f3n de los que habitaban en una de las regiones m\u00e1s bellas y fruct\u00edferas de la antigua Cana\u00e1n. El lugar, que estaba bien regado y como el jard\u00edn del Se\u00f1or, fue profanado por el hombre, cuyo pecado atrajo las llamas de la ira divina, que convirti\u00f3 la regi\u00f3n en desolaci\u00f3n y la hizo testigo permanente del odio de Dios contra la iniquidad. Tales demostraciones de la mente de Jehov\u00e1 con respecto a los pecadores y su castigo deber\u00edan crear en los creyentes impresiones definidas del mal de la desobediencia, y una determinaci\u00f3n, por m\u00e9todos cristianos, de denunciarla dondequiera que la encuentren activa, y esforzarse por controlar y refrenar su propagaci\u00f3n y influencia.<\/p>\n<p><strong>I.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>INVITA<\/strong> <strong>NOSOTROS<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>CONSIDERA<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>VERGONZOSO<\/strong> <strong>MAL USO<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CONOCIMIENTO<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>HABLA<\/strong>. Estos hombres que se infiltraron en la Iglesia parecen haber revelado la corrupci\u00f3n de su naturaleza durante las horas del sue\u00f1o, ya que eran los mismos pecadores malvados que cuando estaban llenos de actividad durante el d\u00eda, y su naturaleza, como el \u00abmar agitado , echad lodo y lodo\u00bb.\u00bb Con este triste rasgo de su vida estaba conectado el esp\u00edritu de desprecio por la magistratura y los poderes que fueron \u00ab\u00bbordenados por Dios\u00bb.\u00bb Para condenar este esp\u00edritu de desprecio y escarnio se introduce un hecho lo cual muestra el esp\u00edritu de reverencia que se obtiene en el cielo. El arc\u00e1ngel Miguel, uno de los m\u00e1s encumbrados y nobles entre los \u00ab\u00bbprincipados y potestades\u00bb,\u00bb es llamado a oponerse y desviar las acusaciones de Satan\u00e1s, que es un esp\u00edritu ca\u00eddo y mentiroso, y est\u00e1 ansioso, de acuerdo con la visi\u00f3n de Zacar\u00edas (<span class='bible'>Zacar\u00edas 3:2<\/span>) para instar a la destrucci\u00f3n de Israel, cuya situaci\u00f3n est\u00e1 representada por el sumo sacerdote vestido con ropas sucias. Los jud\u00edos restaurados del cautiverio son como un tiz\u00f3n o una rama a medio consumir; y Satan\u00e1s, como homicida, desea la aniquilaci\u00f3n de las tribus de Israel. Se le reprende con serena dignidad, cuando Michael podr\u00eda haberlo vencido con tremendas y bien merecidas reprensiones. Los malos usuarios de su palabra y conocimiento son condenados porque presuntuosamente se atreven a hablar con desd\u00e9n de las cosas divinas, las cuales, como \u00abhombres naturales\u00bb, no pueden entender; y mientras que la luz y los instintos de la naturaleza deber\u00edan guiar hacia ciertas l\u00edneas de conducta, incluso all\u00ed abusan groseramente y pervierten sus facultades y poderes hasta una indulgencia deshonrosa. Estos hechos muestran la deplorable actividad del pecado, y deber\u00edan despertar la oraci\u00f3n por esa preservaci\u00f3n de los males del mundo, que se sugiere de manera impresionante en las peticiones intercesoras ofrecidas por nuestro Se\u00f1or justo antes de sus sufrimientos y muerte.<\/p>\n<p> <strong>II.<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>TERRIBLE<\/strong> <strong>RETRATO<\/strong> <strong>EL QUE<\/strong> <strong>JUDE<\/strong> <strong>PRESENTA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ESTOS<\/strong> <strong>TRANSGRESORES<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong> CONDENACI\u00d3N FINAL<\/strong> <strong>CONDENACI\u00d3N<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>SE\u00d1OR<\/strong> <strong>JES\u00daS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>APARECIMIENTO<\/strong>. Se los describe como murmuradores y quejumbrosos contra los m\u00e9todos de la providencia, los gobernantes de los pa\u00edses y las pretensiones del evangelio. Admiran las personas de los hombres; como Tertulius felicit\u00f3 a F\u00e9lix, que era un gobernador cruel, para predisponer su mente contra Paul (<span class='bible'>Hch 24:2<\/span>, <span class='bible'>Hch 24,3<\/span>), mediante \u00ab\u00bbgrandes palabras soberbias\u00bb.\u00bb Estos ofensores siguieron a Ca\u00edn en su culto inaceptable, en el que no hab\u00eda sacrificio de v\u00edctima, ni contrici\u00f3n de esp\u00edritu, y ninguna oraci\u00f3n por misericordia. Imitaron el temperamento de Balaam, quien por ganancia habr\u00eda da\u00f1ado a las tribus de Israel; y en el camino de la ambici\u00f3n se levantaron, como Cor\u00e9 y su compa\u00f1\u00eda, en contra de los nombramientos solemnes de la familia Aar\u00f3nica para servir en el altar. En el \u00e1gape, o fest\u00edn de amor, act\u00faan como rocas en el mar, sobre las cuales el barco es empujado y naufragado. Son pastores que se alimentan a s\u00ed mismos sin freno; nubes que prometen lluvia y, sin embargo, no destilan humedad en el suelo sediento; \u00e1rboles que no dan fruto; y estrellas errantes que no gu\u00edan a ning\u00fan viajero; y apresuraos a las merecidas y eternas tinieblas. El antiguo &#8216;Libro de Enoc&#8217; predice su destino seguro e inevitable. El Hijo de Dios, que en su propio car\u00e1cter y en el trato de su pueblo, que son miembros de su cuerpo m\u00edstico, ha soportado vituperio, acusaci\u00f3n y calumnia, vendr\u00e1 para ser glorificado en sus santos y tomar\u00e1 venganza sobre ellos. que no conocen a Dios, y que no obedecen al evangelio, del cual \u00e9l es el centro y la gloria. En vista de la gran corrupci\u00f3n de estos hombres y de las temibles perspectivas que les esperan, la alusi\u00f3n a los creyentes siendo \u00ab\u00bbconservados en Cristo Jes\u00fas\u00bb\u00bb adquiere un poder y una profundidad de significado que dif\u00edcilmente podr\u00eda dejar de despertar los ardores de gratitud hacia \u00e9l. quien los hab\u00eda guardado en tiempos de ardiente tentaci\u00f3n.\u2014JSB<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:17-21<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Insta a los creyentes a recordar las profec\u00edas de los ap\u00f3stoles y a observar su cumplimiento.<\/strong><\/p>\n<p>Judas reconoce la verdad que los ap\u00f3stoles habl\u00f3 bajo la gu\u00eda del Esp\u00edritu Santo tan realmente como Isa\u00edas y Jerem\u00edas; y sus predicciones sobre la obra de Satan\u00e1s y sus siervos fueron dadas en parte de boca en boca, y en parte por escritos dirigidos a las iglesias ya evangelistas como Timoteo. Pablo afirma que habr\u00eda muchos cuyo car\u00e1cter se parecer\u00eda a los descritos en esta Ep\u00edstola (ver <span class='bible'>2Ti 3:1-6<\/span>). Estos delincuentes se \u00ab\u00bbburlar\u00edan\u00bb\u00bb de cosas sagradas y personas sagradas; y en el esp\u00edritu de burla se excluir\u00edan del conocimiento salvador, y repetir\u00edan la experiencia de Herodes, ante quien el Hijo de Dios no obrar\u00eda ning\u00fan milagro ni pronunciar\u00eda ninguna palabra; no, ni siquiera de reprensi\u00f3n. La vida de estos hombres ser\u00eda impura, su esp\u00edritu faccioso y cism\u00e1tico; y probar\u00edan que estaban en su estado natural \u2014pues \u00ablo que es nacido de la carne, carne es\u00bb\u00bb\u2014 y por lo tanto estaban privados de la presencia vivificante y purificadora del Esp\u00edritu Divino. Estos creyentes deb\u00edan observar las predicciones inspiradas de los ap\u00f3stoles; y luego marca c\u00f3mo la profec\u00eda se correspond\u00eda con los hechos. Si recordaran estas cosas, encontrar\u00edan en su memoria un medio de gracia, y, en lugar de sentirse perturbados, podr\u00edan de estos tristes ejemplos sacar razones para una fe m\u00e1s firme y una profesi\u00f3n m\u00e1s firme del evangelio.<\/p>\n<p> Aqu\u00ed tenemos <strong>ESPECIAL<\/strong> <strong>DEBERES<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>PRIVILEGIOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CREYENTES<\/strong> <strong>ASOCIADO<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>LAS<\/strong> <strong>OFICINAS<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>GRACE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>SANT\u00cdSIMA<\/strong> <strong>TRINIDAD<\/strong>. Primero se les anima a proseguir la obra de edificar su vida espiritual y su car\u00e1cter, lo que supone que se ha puesto un fundamento por la fe en Cristo; y que la tela debe ser llevada, por la adici\u00f3n de materiales similares, a la visibilidad y permanencia. Para realizar esta bendici\u00f3n, debe haber oraci\u00f3n en asociaci\u00f3n con la ayuda del Esp\u00edritu Divino, quien desplegar\u00e1 la obra de las bendiciones del nuevo pacto e impulsar\u00e1 al suplicante a buscar los \u00abfrutos del Esp\u00edritu\u00bb en toda su variedad y valor inexpresable. . Se exhorta entonces a los cristianos a mantenerse en el c\u00edrculo del amor del Padre, para que puedan realizar todos los beneficios de la adopci\u00f3n y mantener una confianza adecuada en el fin de toda su disciplina que es prepararlos para la vida eterna. Por muy diversificados que puedan ser sus m\u00e9todos, su prop\u00f3sito es inmutable y lleno de gracia; la obediencia a su voluntad es el camino para descansar en su amor, y estar en el camino de sus manifestaciones de gracia a sus hijos. Todos estos consejos concluyen con una exhortaci\u00f3n a buscar la vida eterna en Cristo. Su misericordia comienza esta vida espiritual, y la misma misericordia se ve en la paciencia con nuestra lentitud, el renacimiento y el fortalecimiento de las convicciones espirituales y los suministros de la gracia divina. El Se\u00f1or Jes\u00fas a menudo dirig\u00eda la mente de sus disc\u00edpulos a la vida futura, en la cual se encontrar\u00eda la consumaci\u00f3n de sus prop\u00f3sitos en la paz, seguridad, gozo y perfecci\u00f3n de sus seguidores. La integridad de estos consejos merece nuestra observaci\u00f3n. La grandeza de la obra de edificaci\u00f3n conduce a la oraci\u00f3n en el Esp\u00edritu. La oraci\u00f3n en el Esp\u00edritu conducir\u00e1 a impresiones crecientes del amor del Padre; y todos tender\u00e1n a promover la anticipaci\u00f3n y el deseo de la vida eterna por Jesucristo nuestro Se\u00f1or.\u2014JSB<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:22 <\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:23<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>Los creyentes que disfrutan de la bendici\u00f3n de la misericordia de Cristo, est\u00e1n obligados a mostrar misericordia a los dem\u00e1s.<\/strong><\/p>\n<p>Es probable que hubiera muchos en el c\u00edrculo de la Iglesia cuyas condici\u00f3n espiritual requer\u00eda un trato juicioso y compasivo; y todos los que eran fuertes en la fe estaban aqu\u00ed, como en muchas otras partes del Nuevo Testamento, aconsejados para ayudar y restaurar a otros a la paz y la fortaleza espiritual. Debe haber una consideraci\u00f3n misericordiosa de aquellos que est\u00e1n perplejos con dudas y ansiedades; porque, de acuerdo con el original, la frase \u00ab\u00bbhaciendo una diferencia\u00bb\u00bb parece referirse a aquellos que estaban preocupados por una conciencia escrupulosa. A tales se refiere Pablo cuando escribe: \u00abMas al que es d\u00e9bil en la fe, recibid vosotros, pero no para disputas dudosas\u00bb. Otros deben ser arrebatados como un tiz\u00f3n medio quemado del fuego, para que no se pierdan por ser \u00abtragado por un dolor excesivo\u00bb; o algunas advertencias serias deb\u00edan darse a aquellos que estaban en gran peligro moral; o mediante la oraci\u00f3n agonizante un alma puede ser salvada de la muerte espiritual. La precauci\u00f3n espiritual era necesaria en algunos casos especiales, ya que la misericordia deb\u00eda ejercerse con \u00ab\u00bbmiedo\u00bb\u00bb para que la mancha del mal carnal contaminara a quienes los trataban con el prop\u00f3sito de penitencia y restauraci\u00f3n. El vestido que debe ser tocado debe ser aborrecido, mientras que el pecador fue compadecido y perdonado. Estos pensamientos nos recuerdan la responsabilidad del estado del cristiano y la obligaci\u00f3n que recae sobre \u00e9l de difundir bendiciones a su alrededor. No ser\u00e1 desatento a las demandas de los dem\u00e1s, y no andar\u00e1 en el camino de Ca\u00edn, quien dijo: \u00ab\u00bfSoy yo el guardi\u00e1n de mi hermano?\u00bb Si los escrupulosos, los descarriados y los que est\u00e1n en peligro moral, son descuidados por los seguidores de Cristo, \u00bfc\u00f3mo pueden ser advertidos, restaurados y fortalecidos?\u2014JSB<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:24 <\/span><\/strong><strong>, <\/strong><strong><span class='bible'>Jue 1:25<\/span><\/strong>&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>El car\u00e1cter sublime de la oraci\u00f3n cristiana<\/strong><\/p>\n<p>nos permite orar por provisiones temporales y todas las cosas que son necesarias para la vida del cuerpo; pero la corriente general de peticiones registrada en el Nuevo Testamento tiene en cuenta el valor de las ventajas espirituales y la bendici\u00f3n duradera de la vida venidera. Judas nos ense\u00f1a a orar por nosotros mismos y por los dem\u00e1s, para que cuando nuestro Se\u00f1or aparezca por segunda vez, haya aceptaci\u00f3n y acogida. Es un inmenso privilegio que se guarde \u00ab\u00bbde caer\u00bb\u00bb o tropezar, de la prevalencia de las dudas, de la confianza en las ceremonias, y de ser sorprendido por pecados graves. Esta preciosa seguridad debe fluir de aquel que tiene poder sobre las condiciones externas de nuestra vida y sobre los procesos internos de pensamiento y meditaci\u00f3n, y puede fortalecernos con su Esp\u00edritu \u00aben el hombre interior\u00bb. El deseo expresado por Judas incluye la continuaci\u00f3n y plenitud del proceso de santificaci\u00f3n; el logro, por el gran poder de Cristo, de un cuerpo glorificado en el d\u00eda de la resurrecci\u00f3n; y entrada en la herencia de los santos en luz. Aviso\u2014<\/p>\n<p><strong>I. LA<\/strong> <strong>SABIDUR\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SOLICITANDO<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>COOPERACI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>DIVINO<\/strong> <strong>PODER<\/strong> <strong>PARA<\/strong> <strong>ESTABLECER<\/strong> <strong>Y<\/strong> <strong>CONSERVAR<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> CRISTIANO<\/strong>. Es instructivo observar los dolores y el cuidado con que los ap\u00f3stoles inspirados organizaron sus argumentos cuando escribieron a las iglesias. Es imposible no admirar el fervor y la urgencia con que exhortan a los creyentes a evitar la inconstancia, la mundanalidad y las malas asociaciones; y al mismo tiempo, introducen sabiamente promesas, <em>est\u00edmulos <\/em>y perspectivas alentadoras para incitarlos a hacer firme su \u00ab\u00bbvocaci\u00f3n y elecci\u00f3n\u00bb. Luego suplican gracia para dar <em>efecto<\/em>a su obra, ya cumplir el deseo de su coraz\u00f3n. La semilla que se siembra necesita la lluvia y el sol del cielo para que prospere, para que el que ha sembrado con l\u00e1grimas pueda volver \u00abcon regocijo, trayendo sus gavillas\u00bb. Esta verdad es ilustrada por un pasaje muy alentador que describe la feliz experiencia de Pablo y Apolos, en la que encontramos el celo y el poder del ap\u00f3stol de los gentiles, y la erudici\u00f3n y elocuencia de Apolos, aplicados a la obra del ministerio, y el feliz \u00e9xito con que la divina bendici\u00f3n coron\u00f3 sus trabajos; porque dijo Pablo: \u00abYo plant\u00e9, Apolos reg\u00f3; pero Dios dio el crecimiento\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Co 3:6<\/span>).<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>FELICIDAD<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>CONCLUIR<\/strong> <strong>NUESTRO<\/strong> <strong>TRABAJO<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>GRATITUD<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>FUENTE<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>TODOS <\/strong> <strong>BUENO<\/strong>. Judas lleg\u00f3 al final de la Ep\u00edstola con la convicci\u00f3n de que el amor divino visto en el Padre, el Hijo y el Esp\u00edritu Santo debe despertar sentimientos de ferviente acci\u00f3n de gracias. El Padre es la Fuente de la salvaci\u00f3n; el Hijo, el Medio de la gracia para nosotros, y el Camino de nuestro acercamiento a Dios; el Esp\u00edritu Santo nos permite realizar y disfrutar las bendiciones del pacto de gracia. Es correcto atribuir a Dios la \u00abgloria\u00bb, que es la manifestaci\u00f3n de su excelencia en el pasado, el presente y el maravilloso futuro; majestad, que consiste en estado real; \u00ab\u00bbdominio\u00bb, que es supremo sobre todas las cosas y seres; \u00ab\u00bbpoder\u00bb,\u00bb por el cual puede realizar los consejos de su propia voluntad, y su derecho a nuestra eterna adoraci\u00f3n y <em>servicio. <\/em>Tal es el final de la Ep\u00edstola, y as\u00ed debe ser el final de nuestra vida de trabajo. De esta manera termin\u00f3 David su carrera, y dijo: \u00abTuya, oh Se\u00f1or, es la grandeza y el poder y la gloria y la victoria y la majestad; porque todo lo que hay en el cielo y en la tierra es tus; tuyo es el reino, oh Se\u00f1or, y t\u00fa eres exaltado como Cabeza sobre todo. Ahora pues, Dios nuestro, te damos gracias y alabamos tu glorioso Nombre\u00bb\u00bb (<span class='bible'>1Cr 29:11-13<\/span>). Am\u00e9n.\u2014JSB<\/p>\n<p><strong>HOMIL\u00cdAS DE R. FINLAYSON<\/strong><\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Jue 1:1-25<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>La Carta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>I. INTRODUCCI\u00d3N<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Direcci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Escritor. <\/em>\u00ab\u00bbJudas,<em> <\/em>siervo de Jesucristo, y hermano de Santiago.\u00bb\u00bb La primera designaci\u00f3n de Judas apunta a que es un ministro del evangelio. La segunda designaci\u00f3n lo se\u00f1ala como no tan conocido como su hermano James. No toma la designaci\u00f3n de \u00abap\u00f3stol\u00bb; y esto es a favor de que sea hermano de Santiago, que era tan conocido como cabeza de la Iglesia en Jerusal\u00e9n, y por lo tanto tambi\u00e9n hermano del Se\u00f1or. <em>Entrometimiento <\/em>no se puede imputar a Jude. El profesa escribir como siervo del Se\u00f1or, no como hermano del Se\u00f1or; y cuando trae una relaci\u00f3n natural no es con el Se\u00f1or, sino con Santiago.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Lectores. <\/em>\u00ab\u00bbA los que son llamados, amados en Dios Padre, y guardados para Jesucristo.\u00bb\u00bb No se da ninguna indicaci\u00f3n de <em>localidad. <\/em>La primera designaci\u00f3n (para seguir el orden en el original) apunta a la sobreabundancia de amor sobre ellos como pertenecientes a la familia de Dios. La segunda designaci\u00f3n apunta a velar sobre ellos por Jesucristo, quien ha de tener satisfacci\u00f3n en su destino. La tercera designaci\u00f3n, que sigue a las otras dos, indica que han sido llevados efectivamente al c\u00edrculo familiar de Dios y sus privilegios.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Saludo. <\/em>\u00ab\u00bbMisericordia a vosotros y la paz y el amor os sean multiplicados.\u00bb\u00bb La primera palabra del saludo indica que se les considera bajo condiciones angustiosas. La segunda palabra de salutaci\u00f3n apunta a su disfrute de la protecci\u00f3n divina. La tercera palabra de salutaci\u00f3n apunta a que Dios los deleita (generalmente). Esta bendici\u00f3n Divina ya est\u00e1 realizada: que se realice cien veces m\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>II.<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>CARTA<\/strong>.&lt;\/p <\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Prop\u00f3sito.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Su prop\u00f3sito original. <\/em>\u00ab\u00bbAmados, mientras tanto me esforzaba en escribiros acerca de nuestra com\u00fan salvaci\u00f3n\u00bb. Judas estaba muy ocupado reuniendo materiales para un tratado que, a juzgar por este fragmento, habr\u00eda sido magistral. No le pareci\u00f3 bien al Esp\u00edritu dar m\u00e1s que el t\u00edtulo del tratado contemplado, que es muy sugestivo, a saber. \u00ab\u00bbNuestra salvaci\u00f3n com\u00fan\u00bb.\u00bb Es una salvaci\u00f3n que fue forjada para los hombres <em>simplemente como pecadores. <\/em>Se respet\u00f3 el hecho <em>universal<\/em> del pecado. \u201cPor cuanto todos pecaron, y est\u00e1n destituidos de la gloria de Dios.\u201d Cuando los hombres ten\u00edan una implicaci\u00f3n com\u00fan en el pecado, y no pod\u00edan hacer nada por s\u00ed mismos, Dios en Cristo obr\u00f3 para ellos una salvaci\u00f3n com\u00fan. Es una salvaci\u00f3n que se disfruta <em>simplemente bajo la condici\u00f3n de la fe. <\/em>No existe la prueba de <em>condici\u00f3n social, <\/em>ni la prueba de <em>raza,<\/em>sino la prueba de esa disposici\u00f3n que se llama fe. Todos los que se humillan como pecadores y aceptan lo que Cristo ha hecho por ellos, son salvos.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Su prop\u00f3sito ha cambiado. <\/em>\u00ab\u00bbYo<em> <\/em>me he visto obligado a escribiros exhort\u00e1ndoos a que contend\u00e1is ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos\u00bb. Su prop\u00f3sito fue cambiado por una necesidad que surgi\u00f3 antes de su cumplimiento. pleno cumplimiento, sobre el cual se arroja luz en el vers\u00edculo siguiente; pero no fue completamente cambiado. Su prop\u00f3sito cambiado se relacionaba con la fe, <em>es decir,<\/em> <em>contenidos<\/em> de la fe, que eran esencialmente estos: que para la salvaci\u00f3n humana el Hijo de Dios se encarn\u00f3, que en la naturaleza humana soport\u00f3 todo el desierto del pecado, que al soportar todo el desierto del pecado emiti\u00f3 una protesta contra el pecado como algo que no deb\u00eda permitirse con impunidad bajo el gobierno de Dios. Esta fe fue entregada a los <em>santos, es decir,<\/em> cristianos (uno y todos ellos), de los cuales, de acuerdo con la fe, se espera la santidad. Fue entregado <em>una vez por todas, es decir, <\/em>para admitir aclaraci\u00f3n, pero no adici\u00f3n (mediante liberaciones de edad en edad). La fe es la misma para los cristianos de todas las generaciones. El prop\u00f3sito de Judas con referencia a la fe com\u00fan, que de otro modo podr\u00eda haber sido distintivamente expositivo, se volvi\u00f3 distintivamente <em>exhortatorio. <\/em>La fe com\u00fan conllevaba una obligaci\u00f3n com\u00fan, a saber. <em>luchar en su defensa. <\/em>Al escribir esta ep\u00edstola, Judas fue un ferviente combatiente. Pero la obligaci\u00f3n no se limitaba a \u00e9l. Deseaba tambi\u00e9n que sus lectores sintieran el deber de defender como pudieran la fe, preservando de toda atenuaci\u00f3n o menosprecio la entrada del Hijo de Dios en nuestra naturaleza, su satisfacci\u00f3n por el pecado, su enf\u00e1tica protesta contra la indiferencia del pecado.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Ocasi\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbPorque hay algunos hombres que se han infiltrado encubiertamente, los que desde la antig\u00fcedad estaban destinados a esta condenaci\u00f3n, hombres imp\u00edos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a nuestro \u00fanico Maestro y Se\u00f1or, Jesucristo. \u00ab\u00bb La alarma de Judas fue ocasionada por la presencia de <em>intrusos<\/em> en el redil cristiano. Estos <em>se deslizaron en secreto\u2014<\/em>literalmente,<em> <\/em>\u00ab\u00bbentraron aparte de\u00bb,\u00bb <em>es decir, <\/em>no entraron por la puerta. Son descritos indefinidamente como <em>ciertos hombres, <\/em>no siendo definitivamente, o todos ellos, falsos maestros. Recurrieron a ideas falsas, pero m\u00e1s en la forma de justificar su conducta inmoral. Judas pone al frente su <em>condenaci\u00f3n, <\/em>que debe anunciar, y tambi\u00e9n (como debe mostrar) el hecho de que desde la antig\u00fcedad fueron expuestos para esta condenaci\u00f3n como hombres de un <em>cierto car\u00e1cter <\/em>que se describe. Eran <em>hombres imp\u00edos, es decir,<\/em> deseaban especialmente <em>reverencia <\/em>hacia Dios (falta de sentimiento correcto hacia Dios fundado en un concepto indigno de Dios). Para los adoptados en la familia de Dios, la gracia de nuestro Dios es la m\u00e1s sagrada; pero estos lo trataron con irreverencia, convirtiendo la libertad del poder condenatorio de la Ley en libertad del poder regulador de la Ley. Su antinomianismo estaba especialmente asociado con <em>lascivia. <\/em>Los adoptados en la familia de Dios reconocen a Jesucristo como su \u00fanico <em>Maestro y Se\u00f1or, es decir,<\/em> como el \u00fanico que tiene poder para influenciarlos y dirigirlos; estos son anticristianos, al negarse a reconocer a Jesucristo como el \u00fanico que los domina y los dirige.<\/p>\n<p><strong>III.<\/strong> <strong>TRES<\/strong> <strong>EJEMPLOS<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>SENTENCIA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>El pueblo redimido de la esclavitud egipcia. <\/em>\u00ab\u00bbAhora deseo haceros recordar, aunque ya sep\u00e1is todas las cosas una vez por todas, que el Se\u00f1or, habiendo salvado a un pueblo de la tierra de Egipto, despu\u00e9s destruy\u00f3 a los que no cre\u00edan\u00bb.\u00bb Ellos hab\u00eda obtenido de una vez por todas en el conocimiento de Cristo la clave para la interpretaci\u00f3n de todas las cosas; por lo tanto, podr\u00eda haberlos dejado para que encontraran ejemplos por s\u00ed mismos. Solo los pondr\u00eda en mente de unos pocos. Toma su <em>primer <\/em>ejemplo de la <em>generaci\u00f3n de Israel que sali\u00f3 de Egipto. <\/em>El Se\u00f1or se present\u00f3 por primera vez, y fue para salvar a un pueblo. Se puso de pie <em>una segunda vez<\/em> (esta es la traducci\u00f3n literal de la palabra que se traduce como \u00abdespu\u00e9s\u00bb), y no fue para salvar, sino para destruir. Podr\u00eda haberse esperado que la generaci\u00f3n que hab\u00eda visto las grandes obras del Se\u00f1or en Egipto, para quienes se abri\u00f3 el Mar Rojo, hubiera cre\u00eddo; sin embargo, esta fue la generaci\u00f3n que pereci\u00f3 en el desierto por su incredulidad. Si el Se\u00f1or nos libera, es para que creamos; si mostramos un desprecio por las obras divinas, una insensibilidad a su importancia, solo podemos esperar que el Se\u00f1or se presente alg\u00fan d\u00eda cuando tal vez no estemos pensando en ello, y esta vez no para liberar, sino para destruir, de modo que nunca llegamos a la Cana\u00e1n celestial.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Los \u00e1ngeles que no apreciaron su regla y su morada. <\/em>\u00ab\u00bbY a los \u00e1ngeles que no guardaron su propio principado, sino que abandonaron su propia habitaci\u00f3n, los ha guardado en prisiones eternas bajo oscuridad hasta el juicio del gran d\u00eda\u00bb.\u00bb Aqu\u00ed se nos da a entender que estos \u00e1ngeles ten\u00edan su propio gobierno, <em>es decir, <\/em>bajo Dios, y su propia habitaci\u00f3n, <em>es decir, <\/em>un lugar en el cielo. Su gobierno, aunque necesariamente circunscrito en comparaci\u00f3n con el gobierno divino, fue importante en formas que no podemos definir claramente; su habitaci\u00f3n era luz, paz y alegr\u00eda. Podr\u00eda haberse esperado que se hubieran contentado con lo que pose\u00edan; pero no; hab\u00eda algo m\u00e1s que les parec\u00eda m\u00e1s deseable, y por ello no conservaron su propio principado, sino que abandonaron su propia habitaci\u00f3n. \u00a1Y qu\u00e9 iron\u00eda en el intercambio que hicieron! En lugar de mantener el poder, los mantuvieron atados. En lugar de tener una morada de luz, se mantuvieron bajo la oscuridad. Deben ser mantenidos en lazos eternos (\u00ab\u00bbeterno\u00bb\u00bb tiene aqu\u00ed un sentido limitado) hasta el juicio del gran d\u00eda, cuando su falsa preferencia ser\u00e1 juzgada. Si no apreciamos la posici\u00f3n de influencia que Dios quiere que ocupemos, y la luz y la felicidad que \u00e9l nos asignar\u00eda en la tierra, sino que preferimos algo m\u00e1s, ciertamente hay ataduras y oscuridad para nosotros hasta el gran juicio.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Sodoma y Gomorra. <\/em>\u00ab\u00bbAs\u00ed como Sodoma y Gomorra, y las ciudades de alrededor, habi\u00e9ndose entregado a la fornicaci\u00f3n de la misma manera que \u00e9stas, y yendo en pos de carne extra\u00f1a, son puestas como ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno. \u00ab\u00bb Los habitantes de estas ciudades se entregaron a la fornicaci\u00f3n, y fueron tras carne extra\u00f1a, <em>es decir, <\/em>diferente a la humana. Hicieron esto de la misma manera con los \u00e1ngeles, habiendo una <em>antinaturalidad<\/em>en el pecado de los \u00e1ngeles, pero no la misma antinaturalidad. Sus abominaciones no escaparon a la atenci\u00f3n de Dios; sufrieron por ellos el castigo del fuego. El fuego se considera eterno, en la medida en que permanecen sus consecuencias. El Mar Muerto cubre los sitios de esas ciudades. Se dice en <span class='bible'>Jue 1:4<\/span>, \u00ab\u00bbLos que desde la antig\u00fcedad marcharon para esta condenaci\u00f3n;\u00bb\u00bb o se dice aqu\u00ed \u00bb \u00abse exponen como ejemplo\u00bb. Tenemos la intenci\u00f3n de aprender de los habitantes de esas ciudades antiguas, o de las propias ciudades enterradas. Si nos entregamos a los placeres prohibidos, \u00bfno traer\u00e1 el d\u00eda del juicio un castigo como de fuego eterno?<\/p>\n<p><strong>IV.<\/strong> Dos <strong>CARACTER\u00cdSTICAS<\/strong> <strong> DE<\/strong> <strong>LOS<\/strong> <strong>INTRUSOS<\/strong>. \u00ab\u00bbSin embargo, de la misma manera tambi\u00e9n aquellos en sus sue\u00f1os profanan la carne, y menosprecian el dominio, y desprecian las dignidades\u00bb. Su primera caracter\u00edstica fue <em>mancillar la carne<\/em> (correspondiente a \u00ab\u00bblascivia\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Jue 1:4<\/span>). Lo mismo hicieron con los habitantes de las ciudades de la llanura, de cuyo destino no fueron advertidos. Su segunda caracter\u00edstica fue <em>despreciar el dominio y denigrar las dignidades<\/em>(correspondiente a \u00ab\u00bbnegar<em> <\/em>a nuestro \u00fanico Maestro y Se\u00f1or\u00bb\u00bb en <span class='bible'>Jue 1:4<\/span>). Hicieron esto de la misma manera con los israelitas que no cre\u00edan, y con los \u00e1ngeles que no valoraron su dominio y su habitaci\u00f3n. El se\u00f1or\u00edo sobre ellos (en Cristo) despreciaron; dignidades (pertenecientes al mundo celestial) a las que vituperaron. Hicieron esto cuando deber\u00edan haber sido advertidos por los juicios sobre Israel y sobre los \u00e1ngeles. Ambas caracter\u00edsticas fueron exhibidas por ellos en sus sue\u00f1os, <em>es decir, <\/em>\u00ab\u00bben las fantas\u00edas arbitrarias de su propio sentido pervertido, que los hizo sordos a las verdades y advertencias de la Palabra Divina\u00bb.\u00bb<\/p>\n<p><strong>V.<\/strong> <strong>SU<\/strong> <strong>CONDUCTA<\/strong> <strong>CONTRASTA<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>QUE <\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>MICHAEL<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Miguel. <\/em>\u00ab\u00bbPero el arc\u00e1ngel Miguel, cuando contend\u00eda con el diablo y disputaba sobre el cuerpo de Mois\u00e9s, no se atrevi\u00f3 a lanzar contra \u00e9l un juicio de injuria, sino que dijo: El Se\u00f1or te reprenda.\u00bb \u00ab\u00bbY el Se\u00f1or lo sepult\u00f3 en un valle en la tierra de Moab, frente a Bet-peor; pero nadie sabe de su sepulcro hasta el d\u00eda de hoy.\u201d Hab\u00eda una tradici\u00f3n jud\u00eda de que la tumba de Mois\u00e9s fue dada a la custodia especial de Miguel. Tambi\u00e9n parece haber una tradici\u00f3n (que no se puede rastrear) de una disputa que tuvo Miguel sobre el cuerpo de Mois\u00e9s. Aqu\u00ed se certifica que la disputa fue de hecho. Arroja luz tanto sobre la importancia de Mois\u00e9s como sobre el esp\u00edritu de Miguel. De tanta importancia era Mois\u00e9s para los israelitas que hab\u00eda peligro de que lo adoraran despu\u00e9s de su muerte. Por lo tanto, su cuerpo fue puesto m\u00e1s all\u00e1 de su b\u00fasqueda y puesto bajo el cuidado de Michael. El diablo, asumiendo el derecho al cuerpo como presa de la muerte, busc\u00f3 recuperarlo para seducir a los israelitas. Michael, discutiendo con \u00e9l en defensa de su acusaci\u00f3n, se indign\u00f3 por el intento de frustrar el prop\u00f3sito divino; pero no se permiti\u00f3 ser abusivo en su condenaci\u00f3n. Teniendo respeto a la dignidad original de su adversario, simplemente dijo: \u00abEl Se\u00f1or te reprenda\u00bb. El mismo lenguaje se us\u00f3 cuando se intent\u00f3 detener la construcci\u00f3n del templo. Satan\u00e1s est\u00e1 representado a la diestra de Josu\u00e9, el sumo sacerdote, en el acto de resistirlo. El Se\u00f1or (como defensor de Josu\u00e9) le dijo a Satan\u00e1s: \u00abEl Se\u00f1or te reprenda\u00bb.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Contraste. <\/em>\u00ab\u00bbPero estos se burlan de todo lo que no conocen; y en lo que entienden naturalmente, como las criaturas sin raz\u00f3n, en estas cosas son destruidos\u00bb.\u00bb En contraste con Miguel, estos no ten\u00edan un conocimiento adecuado de lo celestial. dignidades de las que se burlaban (de la naturaleza y posici\u00f3n dada por Dios); hab\u00eda un tipo de conocimiento brutal en el que estaban muy avanzados para su destrucci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>VI.<\/strong> <strong>DENUNCIA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>BASADOS<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>AFINIDADES<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>EL MAL<\/strong> <strong> HOMBRES<\/strong>. \u201c\u00a1Ay de ellos! porque fueron por el camino de Ca\u00edn, y se desbocaron en el error de Balaam por la paga, y perecieron en la contradicci\u00f3n de Cor\u00e9\u00bb. Judas, en esta etapa, se vuelve tan apasionado que considera el ay que pronuncia sobre estos hombres como ya realizado. Cuando Ca\u00edn no escuch\u00f3 la amonestaci\u00f3n divina, sino que sigui\u00f3 su camino obstinado y fue castigado haci\u00e9ndolo fugitivo y vagabundo, ellos fueron hechos fugitivos y vagabundos con \u00e9l. Cuando se le dijo a Salaam que no fuera a maldecir a Israel, pero la tentadora oferta de Balak lo llev\u00f3 a un curso precipitado, se encapricharon con \u00e9l. Cuando Cor\u00e9 se opuso al mandato divino de Mois\u00e9s y Aar\u00f3n, y fue tragado vivo, perecieron con \u00e9l.<\/p>\n<p><strong>VII.<\/strong> <strong>DESCRIPCI\u00d3N<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ELLOS<\/strong> <strong>POR<\/strong> <strong>ASOCIACI\u00d3N<\/strong> <strong>CON<\/strong> <strong>CIERTO<\/strong> <strong>NATURAL <\/strong> <strong>OBJETOS<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Rocas. <\/em>\u00ab\u00bbEstos son los que son rocas escondidas en vuestros banquetes de amor cuando festejar\u00e1n con vosotros, pastores que sin temor se apacientan\u00bb.\u00bb En el mismo tono apasionado, Judas se apodera de los objetos naturales para describirlos. En primer lugar, los llama \u00ab\u00bbrocas escondidas\u00bb\u00bb (que es la traducci\u00f3n correcta). Cuando los contempla como \u00ab\u00bbrocas escondidas\u00bb es en las fiestas del amor. Fue el hecho de estar ocultos en su verdadero car\u00e1cter lo que les llev\u00f3 a tener un lugar en las fiestas del amor. Tambi\u00e9n fue el hecho de que estuvieran escondidos lo que los hizo tan peligrosos all\u00ed, ya que es la roca que est\u00e1 cubierta de agua lo que es tan peligroso para los barcos. Es err\u00f3neo y confuso traer \u00ab\u00bbpastores\u00bb.\u00bb Todo lo que se transmite es que, con el car\u00e1cter que ten\u00edan, deber\u00edan haber tenido miedo de presentarse en las fiestas de amor; pero en lugar de eso, se festejaron a su antojo. Era su falta de moderaci\u00f3n lo que resultaba peligroso como ejemplo para los dem\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Nubes. <\/em>\u00ab\u00bbNubes sin agua, arrastradas por los vientos\u00bb.\u00bb En temporadas de sequ\u00eda, a veces aparecen nubes en el cielo que prometen lluvia a quienes la han estado buscando ansiosamente durante mucho tiempo; pero son s\u00f3lo un enga\u00f1o: no tienen lluvia para dar, y son llevados por los vientos. As\u00ed que los hombres de los que escribe Judas ofrecieron la promesa de ser una bendici\u00f3n especialmente para la sociedad cristiana, pero fueron solo un enga\u00f1o, ya que no ten\u00edan influencias espirituales en ellos para dar a nadie.<\/p>\n<p><strong> 3<\/strong>. <em>\u00c1rboles. <\/em>\u00ab\u00bb\u00c1rboles de oto\u00f1o sin fruto, dos veces muertos, arrancados de ra\u00edz\u00bb.\u00bb En oto\u00f1o se espera que los \u00e1rboles den fruto, pero aqu\u00ed tenemos \u00e1rboles de oto\u00f1o sin fruto, e incapaces de dar fruto en el futuro, porque est\u00e1n muertos, y dos veces muertos, <em>no s\u00f3lo muertos con sus ra\u00edces en la tierra, sino muertos con sus ra\u00edces arrancadas. <\/em>Entonces, los hombres de quienes Judas escribe no solo estaban desprovistos de buenas obras, sino que eran incapaces de producirlas, siendo \u00abarrancados de la tierra de la gracia\u00bb.<\/p>\n<p><strong>4 . <em>Olas. <\/em>\u00ab\u00bbLas olas salvajes del mar, que echan espuma por su propia verg\u00fcenza\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbLos malvados son como el mar agitado, que no puede descansar, cuyas aguas arrojan cieno y suciedad\u00bb.\u00bb Hay quienes son no s\u00f3lo pecadores, sino pecadores sin las restricciones que muchos se imponen al pecar, <em>es decir, malvados. <\/em>Est\u00e1n inquietamente activos en el pecado; y lo que hacen en su inquietud es sacar a relucir la suciedad moral que se ha acumulado en ellos. Son estos los que Jude representa aqu\u00ed.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong>. <em>Estrellas. <\/em>\u00ab\u00bbEstrellas errantes, para quienes la negrura de las tinieblas ha sido reservada para siempre\u00bb. Pensemos en los cometas, cuyo curso nos parece err\u00e1tico, y que, despu\u00e9s de brillar por un tiempo, se pierden en el oscuridad. As\u00ed que hay quienes est\u00e1n realmente fuera del curso se\u00f1alado para ellos, pero provocan la admiraci\u00f3n del hombre por un tiempo; su curso err\u00e1tico, por brillante que sea, s\u00f3lo puede terminar en su paso a la negrura de las tinieblas para siempre. Esta es la imagen sorprendente con la que Judas alcanza el cl\u00edmax.<\/p>\n<p><strong>VIII.<\/strong> <strong>PROFEC\u00cdA<\/strong> <strong>DE<\/strong> <strong>ENOC<\/strong> fuerte&gt;.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. Enoc. \u00abY a \u00e9stos tambi\u00e9n profetiz\u00f3 Enoc, el s\u00e9ptimo desde Ad\u00e1n\u00bb. Esta es una nueva asociaci\u00f3n con Enoc. Pensamos en la piadosa humildad de su andar, y en que fue uno de los dos recompensados con una traducci\u00f3n; pero es s\u00f3lo aqu\u00ed que la Escritura le atribuye el don prof\u00e9tico. No nos extra\u00f1a que su singular santidad est\u00e9 acompa\u00f1ada de inspiraci\u00f3n. Aqu\u00ed se le llama <em>el s\u00e9ptimo desde Ad\u00e1n, <\/em>para marcar la fecha antigua de su profec\u00eda. Porque Judas, habi\u00e9ndose referido a \u00ab\u00bbestos\u00bb\u00bb hombres como habiendo sido expuestos desde la antig\u00fcedad para su condenaci\u00f3n, y habiendo presentado muchos ejemplos antiguos, ahora puede presentar una profec\u00eda distinta que tiene relaci\u00f3n con ellos (aunque no con ellos). exclusivamente) de la fecha m\u00e1s antigua. Lo notable es que la profec\u00eda (sustancialmente) se encuentra en el &#8216;Libro de Enoc&#8217; ap\u00f3crifo, con el que Judas parece haber estado familiarizado. Lo m\u00e1s probable es que haya llegado a ese libro a partir de la tradici\u00f3n. Judas no evit\u00f3 la tradici\u00f3n (tanto con respecto a Miguel como con respecto a Enoc), m\u00e1s bien tom\u00f3 la tradici\u00f3n como algo familiar para sus lectores, y lo que hizo con ella como hombre inspirado fue darle un aspecto puro y aut\u00e9ntico. forma. Por lo tanto, estamos en deuda con \u00e9l por la transmisi\u00f3n de dos importantes tradiciones, sin la incertidumbre que acompa\u00f1a a otras tradiciones jud\u00edas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>.<em> Contenido de la profec\u00eda. <\/em>\u00ab\u00bbDiciendo: He aqu\u00ed vino el Se\u00f1or con diez mil de sus santos, para hacer juicio sobre todos, y condenar a todos los imp\u00edos de todas sus obras de impiedad que han hecho imp\u00edamente, y de todas las duras cosas que pecadores imp\u00edos han dicho contra \u00e9l. \u00ab\u00bb A Ad\u00e1n se le hizo un anuncio de redenci\u00f3n; es un hecho significativo que \u00abel s\u00e9ptimo desde Ad\u00e1n\u00bb pudo hacer un anuncio de juicio tan claro. Anuncia el hecho como si hubiera tenido lugar, y estaba, despu\u00e9s del hecho, narrando lo que hab\u00eda visto. Fue un evento que se dispuso a llenar de asombro. El Se\u00f1or vino, <em>es decir, <\/em>del cielo a la tierra. Lleg\u00f3 con un s\u00e9quito brillante, a saber. \u00ab\u00bbdiez mil de sus santos\u00bb\u00bb (aparentemente los \u00e1ngeles) vino a <em>ejecutar juicio, <\/em>que es el mismo lenguaje que usa Cristo de lo que le fue asignado por el Padre (<span class='bible '>Juan 5:27<\/span>). \u00c9l vino a ejecutar juicio sobre <em>todos, es decir,<\/em> tanto los piadosos como los imp\u00edos. Vino a condenar, <em>es decir, <\/em>a traer la culpa a todos los incluidos en esta \u00faltima clase (por lo tanto, tambi\u00e9n en el tiempo de Judas), tanto por sus <em>obras<\/em> como por sus <em>discursos . <\/em>\u00ab\u00bbEl \u00e1rbol corrompido da malos frutos\u00bb\u00bb&#8216; Los imp\u00edos ten\u00edan sus obras de impiedad que hab\u00edan hecho imp\u00edamente. Los pecadores imp\u00edos ten\u00edan sus duros discursos que hab\u00edan hablado contra el Se\u00f1or. Cinco veces se introduce el pensamiento de impiedad. Podemos explicarlo por la fuerte impresi\u00f3n que tuvo Enoc de la impiedad que lo rodeaba. Los hombres estaban haciendo obras como si nunca fueran a ser juzgados por ellos. S\u00f3lo pensaban en Dios para pronunciar cosas duras contra Aquel que era Razonamiento y Ternura Infinitas y Esenciales. Al meditar sobre la impiedad de su \u00e9poca, Enoc se sinti\u00f3 movido a predecir, en forma r\u00edtmica, un juicio mundial venidero.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Aplicaci\u00f3n de la profec\u00eda. <\/em>\u00ab\u00bbEstos son murmuradores, quejumbrosos, andando seg\u00fan sus concupiscencias (y su boca habla palabras soberbias), haciendo acepci\u00f3n de personas por el bien de la ventaja.\u00bb\u00bb Estos<em> <\/em>son duros oradores contra Se\u00f1or, especialmente en lo que respecta a su suerte. Son murmuradores, que se quejan <em>de su suerte,<\/em> que est\u00e1 conectada con <em>sus <\/em> concupiscencias (no deseos gobernados por Dios), que no son f\u00e1cilmente satisfecho. Y, al murmurar y quejarse, \u00absu boca habla palabras soberbias\u00bb; reflexionan sobre Dios por no mejorar su suerte, buscan impresionar a los hombres con las grandes cosas a las que tienen derecho. Si bien se exaltan as\u00ed, pueden degradarse lo suficiente al adular a las personas de las que esperan obtener una ventaja.<\/p>\n<p><strong>IX.<\/strong> <strong>APOST\u00d3LICO<\/strong> <strong>ENSE\u00d1ANZA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Su contenido. <\/em>\u00ab\u00bbPero vosotros, amados, recordad las palabras que han sido pronunciadas antes por los ap\u00f3stoles de nuestro Se\u00f1or Jesucristo; c\u00f3mo os dijeron: En el tiempo postrero habr\u00e1 burladores, andando seg\u00fan sus propias concupiscencias imp\u00edas.\u201d La profec\u00eda de Enoc era de la fecha m\u00e1s antigua; ahora refiere a sus lectores a lo que estaba dentro de su propia memoria. No hab\u00edan o\u00eddo a nuestro Se\u00f1or Jesucristo; pero hab\u00edan o\u00eddo a sus ap\u00f3stoles. Estaban as\u00ed muy cerca de la fuente m\u00e1s alta. Esos ap\u00f3stoles hablaron del <em>\u00faltimo tiempo, es decir,<\/em> el per\u00edodo inmediatamente anterior a la consumaci\u00f3n del reino de Dios. Hablaron de <em>burladores<\/em>entonces. De todas las clases de hombres, estos son los peores. No se conforman con ignorar las cosas santas, las ridiculizan. Est\u00e1n representados por los <em>librepensadores<\/em>de la actualidad, cada vez m\u00e1s agresivos. Debe decirse que donde hay un cristianismo sincero, la aversi\u00f3n hacia \u00e9l toma la forma de burla. En los \u00faltimos tiempos habr\u00e1 un cristianismo ferviente como el que a\u00fan no hemos visto; y tambi\u00e9n podemos esperar que la infidelidad <em>entonces<\/em> sea m\u00e1s amarga cuando su derrota total est\u00e9 cerca. Aqu\u00ed tenemos la autoridad de los ap\u00f3stoles para decir que la infidelidad y el libertinaje van juntos. Burladores, dicen, \u00abandando tras sus propias concupiscencias imp\u00edas\u00bb. La explicaci\u00f3n de la infidelidad de muchos es su aversi\u00f3n a las restricciones piadosas.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Su aplicaci\u00f3n. <\/em>\u00ab\u00bbEstos son los que hacen separaciones, sensuales, que no tienen el Esp\u00edritu\u00bb.\u00bb Es muy dif\u00edcil fijar el significado de la primera parte de esta descripci\u00f3n. Est\u00e1 en contra de la traducci\u00f3n antigua, \u00ablos que se separan\u00bb, que los hombres en cuesti\u00f3n estuvieran presentes en las fiestas de amor. Tampoco parece que estuvieran conectados con una sociedad cristiana para \u00abhacer separaciones\u00bb, como dice la traducci\u00f3n revisada. La idea de burla no se pierde de vista, como se desprende del siguiente verso. Pero, como si ya se hubiera afirmado que se burlaban de estos hombres, el pensamiento procede: \u00abEstos burladores son ellos\u00bb. \u00bfQu\u00e9, entonces, vamos a hacer con la palabra que ha causado tanto problema? Tomando el significado literal como \u00abquitar el l\u00edmite de\u00bb, traducir\u00edamos, \u00ablos que se abusan de la libertad\u00bb. Esto est\u00e1 de acuerdo con la segunda idea del dicho apost\u00f3lico. Entonces hay una f\u00e1cil transici\u00f3n a \u00ab\u00bbps\u00edquicos\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbLos &#8216;ps\u00edquicos&#8217; de la Escritura son aquellos en quienes el esp\u00edritu, como el \u00f3rgano del Esp\u00edritu Divino, est\u00e1 suprimido, dormido, por el momento como extinguido; a quien las operaciones del Esp\u00edritu Divino nunca han elevado a la regi\u00f3n de las cosas espirituales\u00bb\u00bb (Trench). De ah\u00ed que se a\u00f1ada, \u00ab\u00bbno teniendo el Esp\u00edritu\u00bb.\u00bb Estos burladores hacen sus propios l\u00edmites, porque est\u00e1n bajo impulsos naturales en lugar de las influencias del Esp\u00edritu.<\/p>\n<p><strong>X.<\/strong> <strong> EXHORTACI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LECTORES<\/strong> <strong>RESPECTO<\/strong> <strong>S\u00cd MISMOS<\/strong>,<\/p>\n<p><strong>1. <em>Conexi\u00f3n de la vida con la fe. <\/em>\u00ab\u00bbPero vosotros, amados, edific\u00e1ndoos sobre vuestra sant\u00edsima fe\u00bb.\u00bb Hay un pareado que se toma para transmitir este significado: que un modo de fe es tan bueno como otro.<\/p>\n<p>\u00ab\u00bbPor modos de fe, que luchen los fan\u00e1ticos sin gracia;<br \/>No puede estar equivocado el que vive en el bien\u00bb.<\/p>\n<p>Es verdad que su modo de fe puede No se equivoque, cuya vida est\u00e1 en el derecho; pero tambi\u00e9n es cierto que su vida no puede ser en el bien, cuyo modo de fe es incorrecto. Lo que creemos es el fundamento; lo que construimos sobre ella es nuestra vida. Esto est\u00e1 en la l\u00ednea del pensamiento de Judas. Ha caracterizado a los burladores como libertinos. Y habiendo anotado esta acusaci\u00f3n contra los incr\u00e9dulos o burladores de su tiempo (incluso dentro del \u00e1mbito de la Iglesia), se dirige a sus verdaderos hermanos en la fe y les dice, dirigi\u00e9ndose a ellos con un t\u00edtulo cari\u00f1oso: \u00abPero vosotros, amados, edific\u00e1ndoos sobre vuestra sant\u00edsima fe\u00bb. Como si dijera: \u00abTen\u00e9is una fe sant\u00edsima, que vuestra vida (para corresponder con ella) sea tambi\u00e9n sant\u00edsima\u00bb. equivalente al Objeto de la fe. No construimos sobre nuestro acto de fe; esa es la herej\u00eda de construir sobre nosotros mismos. Construimos sobre el Objeto de nuestra fe. Ahora, el gran Objeto de nuestra fe es Dios. Creemos en Dios: ese es el primer art\u00edculo de nuestro credo. Somos te\u00edstas, y no ateos. Pero m\u00e1s definitivamente somos creyentes cristianos\u2014creemos en un Dios identificado con la manifestaci\u00f3n cristiana. Creemos en un Dios para quien el pecado era tan atroz que nada sino la sangre de su Hijo encarnado pod\u00eda ser suficiente para quitarlo. \u00bfNo deber\u00eda haber entonces una <em>espantosa santidad<\/em> en nuestra vida? Debe estar muy lejos de la de los incr\u00e9dulos, que no tienen objeto de fe que los eleve; y de la de los paganos, que tienen una fe imp\u00eda; y de la de los romanistas, cuya fe es anulada en gran medida por excesos tales como las indulgencias y el purgatorio; y de la de los racionalistas, que piensan que el pecado es quitado sin que se haga satisfacci\u00f3n por \u00e9l. Lo que consideramos una ventaja inconmensurable en nuestro credo debe convertirse en una ventaja correspondiente en nuestra vida. Pero, \u00bfno es a veces como si no crey\u00e9ramos en nuestro credo? \u00bfNo hay una gran discrepancia entre nuestra vida y la encarnaci\u00f3n de nuestro credo en la vida de Cristo? Escuchemos, pues, la exhortaci\u00f3n de este siervo de Cristo, y abogado de coherencia.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>Reconocimiento de la Trinidad en conexi\u00f3n con nuestra vida. <\/em>Creemos, hemos dicho, en Dios; creemos tambi\u00e9n en las Tres Personas de la Deidad: en el Padre, el Hijo y el Esp\u00edritu Santo. Debemos construir sobre las Tres Personas, aunque de diferentes maneras. \u00ab\u00bbOrando en el Esp\u00edritu Santo\u00bb.\u00bb Bajo la dispensaci\u00f3n del Esp\u00edritu, no debemos olvidar la obra del Esp\u00edritu. El Esp\u00edritu se coloca aqu\u00ed en primer lugar, y en conexi\u00f3n con la oraci\u00f3n. En una buena vida debemos dar el primer lugar a la oraci\u00f3n. Nos califica para recibir las bondades de la Providencia, nos pone en condiciones de trabajar, nos arma contra la tentaci\u00f3n. Pero la oraci\u00f3n, para hacer esto, debe ser oraci\u00f3n en el Esp\u00edritu Santo. \u00bfC\u00f3mo podemos luchar con Dios con nuestras propias fuerzas? \u00bfC\u00f3mo podemos tener los deseos correctos de nosotros mismos? Solo cuando oramos en el poder del Esp\u00edritu Santo, quien ha prometido ayudarnos en nuestras debilidades y ense\u00f1arnos c\u00f3mo debemos orar, podemos tener \u00e9xito. La verdadera idea de la oraci\u00f3n es el Esp\u00edritu de Dios suplicando en nuestras oraciones, excitando dentro de nosotros los deseos correctos, deseos que a veces no pueden encontrar expresi\u00f3n en palabras, sino solo en suspiros y gemidos. A menudo tenemos que quejarnos de que nuestras oraciones son fr\u00edas. Hemos ca\u00eddo bajo alguna influencia mundana y no tenemos coraz\u00f3n para orar. En tal momento, no descuidemos el deber, ni intentemos cumplirlo con nuestras propias fuerzas; pero nosotros, en la desesperaci\u00f3n de nosotros mismos, dependamos de la ayuda del Esp\u00edritu, diciendo: \u00ab\u00a1Ven, oh Aliento, y sopla sobre estos deseos muertos, para que puedan vivir!\u00bb \u00ab\u00bb \u00abCons\u00e9rvate en el amor de Dios\u00bb. Esto debemos hacer cuando, desde el monte de la oraci\u00f3n, bajemos al mundo. Todo nuestro deber en el mundo puede resumirse en esto: que nos conservemos all\u00ed en el amor de Dios. La tentaci\u00f3n es caer en el amor de uno mismo. En las cosas <em>prohibidas<\/em> no podemos amar a Dios en absoluto. \u00abNo particip\u00e9is en las obras infructuosas de las tinieblas, sino m\u00e1s bien reprendedlas\u00bb. Comamos, bebamos y trabajemos, no para fines ego\u00edstas, sino para la gloria de Dios. Mantenernos as\u00ed en el amor de Dios requerir\u00e1 esfuerzo. Sin esfuerzo podemos mantenernos en el amor propio. Sin esfuerzo, los hombres se deslizan todos los d\u00edas hacia la ruina. No son s\u00f3lo los que pecan mucho los que se pierden, sino tambi\u00e9n los que no se animan. Hagamos, pues, todos los esfuerzos para mantenernos fuera del amor propio y en el amor de Dios. \u00abAguardando la misericordia de nuestro Se\u00f1or Jesucristo para vida eterna\u00bb. Hemos estado esforz\u00e1ndonos por mantenernos en el amor de Dios en medio de las tentaciones mundanas. Ahora no debemos descansar en nada de lo que hemos hecho, como si hubi\u00e9semos beneficiado a Dios de alguna manera. \u00abAs\u00ed tambi\u00e9n vosotros, cuando hubiereis hecho todas estas cosas que os han sido mandadas, decid: Siervos in\u00fatiles somos; lo que deb\u00edamos hacer, hicimos.\u00bb Somos conscientes de nuestra debilidad como agentes. Nos resulta dif\u00edcil vivir la vida sant\u00edsima, para alcanzar una distinci\u00f3n eminente en la santidad. Somos conscientes de ensuciarnos incluso con nuestros mejores esfuerzos. Est\u00e1 bien, entonces, que podamos tomar por <em>misericordia. <\/em>Si no fuera por la misericordia, desmayar\u00edamos. Es bueno que podamos buscar la misericordia \u00abde nuestro Se\u00f1or Jesucristo\u00bb. Podemos esperar que nuestros pobres servicios sean aceptados por Dios con una consideraci\u00f3n misericordiosa por el servicio perfecto que ha prestado a nuestro favor. As\u00ed pues, debemos edificar la vida sant\u00edsima. Debemos comenzar con la oraci\u00f3n en el Esp\u00edritu Santo; debemos hacer todo en el mundo en el amor de Dios, y luego debemos buscar la aceptaci\u00f3n de lo que hemos hecho a trav\u00e9s de Jesucristo. Ese debe ser nuestro orden de proceder \u00abhacia la vida eterna\u00bb (la unidad de pensamiento conecta esto con todo), hasta que esta vida del tiempo se fusione con la vida de la eternidad, hasta que esta vida tan imperfecta se fusione con la vida perfecta. vida arriba. Miremos adelante a este complemento y meta de nuestra vida como aquello que est\u00e1 preparado para liberarnos y elevarnos en las condiciones presentes.<\/p>\n<p><strong>XI.<\/strong> <strong>EXHORTACI\u00d3N<\/strong> <strong>A<\/strong> <strong>LECTORES<\/strong> <strong>RESPECTO<\/strong> <strong>EL<\/strong> <strong>EN PELIGRO<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Aquellos que se encuentran en un peligro incipiente. <\/em>\u00ab\u00bbY ten piedad de algunos, de los que dudan\u00bb.\u00bb Por aquellos \u00ab\u00bbque dudan\u00bb\u00bb debemos entender a aquellos que vacilaron en su juicio sobre el curso seguido por los hombres con los que Judas ha estado tratando En su estado de \u00e1nimo vacilante, exist\u00eda el peligro de ser arrastrados al mismo curso. Ciertamente deb\u00edan ser condenados por no ser capaces de discriminar entre un camino cristiano y un camino no cristiano; pero deb\u00edan ser tratados con <em>misericordia. <\/em>Si se tuviera cuidado de darles la iluminaci\u00f3n cristiana, para que pudieran pronunciarse decisivamente en contra de un curso no cristiano, su seguridad estar\u00eda asegurada.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong> . <em>Aquellos que est\u00e1n en peligro extremo. <\/em>\u00ab\u00bbY algunos salvan, arrebat\u00e1ndolos del fuego\u00bb.\u00bb Parece haber una referencia aqu\u00ed, como en <span class='bible'>Jue 1:9<\/a>, a <span class='bible'>Zac 3:2<\/span>. Josu\u00e9 (representando a Jerusal\u00e9n), vestido con vestiduras inmundas, era un tiz\u00f3n que ya ard\u00eda. Quitados sus vestidos sucios y vestido con una muda de ropa, fue como un tiz\u00f3n arrebatado del fuego. Hab\u00eda algunos que hab\u00edan ca\u00eddo bajo la influencia contaminante de los hombres malvados, por cuya contaminaci\u00f3n contra\u00edda ard\u00eda el fuego. No estaban m\u00e1s all\u00e1 de la recuperaci\u00f3n, pero como en peligro extremo, la misericordia hacia ellos necesitaba tomar cierta rapidez y contundencia. Que sean arrebatados de prisa, incluso con violencia, como tizones fuera del fuego.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>. <em>Aquellos que son una fuente de peligro. <\/em>\u00ab\u00bbY<em> <\/em>de algunos ten piedad con temor; aborreciendo aun el vestido manchado por la carne.\u201d Hay algunos que, en su contaminaci\u00f3n, son objetos dignos de misericordia; y, sin embargo, son una fuente de peligro para quienes tienen que tratar con ellos, debido a que llenan la mente con im\u00e1genes de contaminaci\u00f3n. La \u00fanica seguridad al tratar con tales es, junto con el sano temor que conduce a la oraci\u00f3n por la ayuda divina, un fuerte aborrecimiento de la contaminaci\u00f3n que se busca eliminar. El Salvador estaba as\u00ed a prueba de la contaminaci\u00f3n con la que tuvo que lidiar, y ninguno de nosotros est\u00e1 a salvo en la vecindad de la contaminaci\u00f3n sin su aborrecimiento. S\u00f3lo seremos muy desagradables si, con su aborrecimiento, no tengamos tambi\u00e9n su misericordia (<span class='bible'>Luk 15:2<\/span>).<\/p>\n<p><strong>XII.<\/strong> <strong>CONCLUSI\u00d3N<\/strong> <strong>EN<\/strong> <strong>LA<\/strong> <strong>FORMA<\/strong> <strong>DE<\/strong> UNA <strong>DOXOLOG\u00cdA<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>1<\/strong>. <em>Dios se dirigi\u00f3.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Con referencia a la condici\u00f3n de los lectores. <\/em>\u00ab\u00bbY a aquel que es poderoso para guardaros sin tropiezo, y para presentaros delante de su gloria sin mancha en gran alegr\u00eda\u00bb. Estaban en peligro de tropezar debido a las influencias imp\u00edas a las que estaban sometidos. expuestos, y la traici\u00f3n de sus propios corazones. Se habla de Dios como capaz de guardarlos de tropiezo. Somos como ni\u00f1os que comienzan a caminar; \u00e9l es el Fuerte que vela por nosotros, para que no tropecemos. El resultado de protegerlos para que no tropezaran ser\u00eda finalmente colocarlos en una posici\u00f3n segura. Esto ser\u00eda en el momento de la exhibici\u00f3n completa de su gloria. Entonces estar\u00edan en tal estado que el ojo que todo lo escudri\u00f1a no descubrir\u00eda ninguna mancha en ellos. Ser\u00eda un tiempo de gran alegr\u00eda para ellos, es decir, su triunfo sobre todos los elementos opuestos, sobre la maldad de sus corazones y sobre la mortalidad de sus cuerpos. No deben tropezar en su camino hacia la consumaci\u00f3n gloriosa. Por esto (por implicaci\u00f3n) Judas ora por ellos; y ellos (\u00e9l sugiere) deben recordar d\u00f3nde est\u00e1 su seguridad.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> <em>Seg\u00fan la manifestaci\u00f3n cristiana. <\/em>\u00ab\u00bbAl \u00fanico Dios nuestro Salvador por medio de Jesucristo nuestro Se\u00f1or\u00bb.\u00bb \u00ab\u00bbYo soy el Se\u00f1or, y no hay otro, no hay Dios fuera de m\u00ed\u00bb.\u00bb Es solo cuando nos mantenemos alejados de la idea polite\u00edsta, y pensar en la soberan\u00eda como indivisa, que tenemos un objeto propio para nuestra adoraci\u00f3n. No es su simple soberan\u00eda lo que adoramos, sino su soberan\u00eda unida al poder salvador. Podemos admirarlo y decir, desde nuestra conciencia de lo que ha hecho por nosotros, \u00abNuestro Salvador\u00bb. Es en el Nuevo Testamento donde tenemos esto claramente revelado. Dios salva a trav\u00e9s de un Agente de su propia designaci\u00f3n, incluso su propio Hijo en nuestra naturaleza. Jes\u00fas, habiendo obrado la salvaci\u00f3n de una manera maravillosa, reclama nuestra obediencia; y, al rendirle obediencia como nuestro Se\u00f1or, llegamos a la posesi\u00f3n de la salvaci\u00f3n. Salvos, tenemos en nuestra boca c\u00e1ntico nuevo, alabanza a nuestro Dios.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. <em>La adscripci\u00f3n a Dios.<\/em><\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> <em>Cualidad cu\u00e1druple. <\/em>\u00ab\u00bbSean la gloria, la majestad, el dominio y el poder\u00bb.\u00bb \u00bfQui\u00e9n puede medir la anchura, la longitud, la profundidad y la altura de las perfecciones divinas? Atribuimos a Dios el derecho de recibir alabanza, de ser considerado grande, de ejercer dominio y ejercer poder, con exclusi\u00f3n de todos los dem\u00e1s y m\u00e1s all\u00e1 de lo que podemos comprender.<\/p>\n<p><strong>( 2)<\/strong> <em>Tiempo triple. <\/em>\u00ab\u00bbAntes de todos los tiempos, y ahora, y por los siglos de los siglos. Am\u00e9n.\u00bb\u00bb Existe la divisi\u00f3n en tiempo pasado, presente y futuro. Dios era digno de ser adorado <em>antes de todos los tiempos,<\/em> cuando todav\u00eda no hab\u00eda ninguna criatura que lo adorara. \u00c9l es digno de ser adorado <em>ahora, <\/em>en lo que est\u00e1 haciendo por su pueblo. Y ser\u00e1 digno de ser adorado a trav\u00e9s de <em>todas las edades<\/em> que transcurrir\u00e1n despu\u00e9s de que se haya completado la salvaci\u00f3n de su pueblo. Nos corresponde, en se\u00f1al de nuestro reconocimiento y en espera de nuestro triunfo, agregue nuestro \u00ab\u00bbAm\u00e9n\u00bb.\u00bb\u2014RF<\/p>\n<p>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab EXPOSICI\u00d3N Jue 1 :1, Jue 1:2 INSCRIPCI\u00d3N DESCRIPTIVA DE ESCRITORIO Y LECTORES , Y TRANSMITIENDO SALUDO. Jue 1:1 Judas, siervo de Jesucristo y hermano de Santiago. La Ep\u00edstola comienza con una designaci\u00f3n del autor que es breve, que consta de dos t\u00e9rminos, solo remotamente oficial, si es que lo es, y que no tiene &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/interpretacion-de-judas-11-comentario-completo-del-pulpito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abInterpretaci\u00f3n de Judas 1:1 | Comentario Completo del P\u00falpito\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43211","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43211","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43211"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43211\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43211"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43211"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43211"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}