{"id":5043,"date":"2022-06-19T10:33:35","date_gmt":"2022-06-19T15:33:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-numeros-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/"},"modified":"2022-06-19T10:33:35","modified_gmt":"2022-06-19T15:33:35","slug":"comentario-de-numeros-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-numeros-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/","title":{"rendered":"Comentario de N\u00fameros 23:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces Balaam dijo a Balac: \u2014Edif\u00edcame aqu\u00ed siete altares, y prep\u00e1rame siete toros y siete carneros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Edif\u00edcame aqu\u00ed.<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 23:29<\/span>; <span class='bible'>Eze 33:31<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>siete altares.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 20:24<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 27:1-8<\/span>; <span class='bible'>1Sa 15:22<\/span>; <span class='bible'>2Re 18:22<\/span>; <span class='bible'>Sal 50:8<\/span>, <span class='bible'>Sal 50:9<\/span>; <span class='bible'>Pro 15:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:11-15<\/span>; <span class='bible'>Mat 23:14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>siete becerros.<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 29:32<\/span>; <span class='bible'>1Cr 15:26<\/span>; <span class='bible'>2Cr 29:21<\/span>; <span class='bible'>Job 42:8<\/span>; <span class='bible'>Eze 45:23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Balac,<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 23:1-6<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Balaam,<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 23:7-12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Balac,<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 23:13-17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Balaam,<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 23:18-24<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Balac,<\/i><\/b> <span class='bible'>N\u00fam 23:25-30<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El uso de\u00a0<b>siete altares<\/b>\u00a0y la ofrenda de un becerro y un carnero en cada uno eran parte del ritual pagano de Balaam. M\u00e1s tarde, Dios en su gracia dio a Balaam un mensaje verdadero que decir. La expresi\u00f3n\u00a0<b>Jehov\u00e1 puso palabra en la boca de Balaam<\/b>\u00a0es el mismo lenguaje usado por los profetas verdaderos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jer 1:9<\/span><\/span>). Dios us\u00f3 a este pagano para bendecir a su pueblo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>23. Or\u00e1culos de Balaam.<br \/>\n E l autor ha preparado ya toda la escenificaci\u00f3n para la glorificaci\u00f3n de Israel por un extranjero. El adivino pagano ser\u00e1 un portavoz de los designios divinos, y la intenci\u00f3n de Yahv\u00e9 es pregonar ante los enemigos tradicionales &#8211; Moab, Edom &#8211; las bendiciones de que se propone colmarle. De an\u00e1loga manera vemos en el libro de Daniel que Nabucodonosor1 y Dar\u00edo el Medo2 proclaman al Dios de Israel como el \u00fanico verdadero Dios. En el de Ester, Artajerjes declara la perfecci\u00f3n de las leyes por las que se gobierna el pueblo jud\u00edo 3, y en el de Judit, el amonita Ajior confiesa que nadie puede con Israel cuando se muestra fiel a su Dios4. Esta glorificaci\u00f3n de Israel por los paganos forma parte de un g\u00e9nero literario propio b\u00edblico surgido de la conciencia de superioridad de los israelitas sobre los otros pueblos como naci\u00f3n elegida por Yahv\u00e9 para designios hist\u00f3ricos trascendentales. Y los extra\u00f1os se ven obligados a pregonar la gloria de Dios y de su pueblo. Los or\u00e1culos de Balaam, pues, pertenecen a esta literatura de exaltaci\u00f3n nacional proclamada por los gentiles.<\/p>\n<p>Primera bendici\u00f3n de Balaam (1-12).<br \/>\n1Balaam dijo a Balac: \u201c\u00e1lzame aqu\u00ed siete altares y tenme pronto siete novillos y siete carneros.\u201d 2Balac hizo lo que Balaam hab\u00eda dicho, e inmolaron un novillo y un carnero en cada uno de los altares. 3Despu\u00e9s dijo Balaam a Balac: \u201cT\u00fa qu\u00e9date ah\u00ed junto a tu holocausto, mientras me alejo yo, a ver si me sale Yahv\u00e9 al encuentro; y lo que me d\u00e9 a conocer, eso te dir\u00e9.\u201d Y se alej\u00f3 hacia un monte desnudo. 4Sali\u00f3 Dios al encuentro de Balaam, y \u00e9ste le dijo: \u201cHe dispuesto siete altares y he ofrecido en cada uno de ellos un novillo y un carnero.\u201d 5 Y Yahv\u00e9 puso en boca de Balaam su palabra y a\u00f1adi\u00f3 despu\u00e9s: \u201cT\u00f3rnate a Balac y dile esto.\u201d 6Vuelto a \u00e9l, lo vio parado ante su holocausto, junto con los pr\u00edncipes de Moab; 7y, comenzando su par\u00e1bola, dijo:<\/p>\n<p>\u201cDe Aram me ha tra\u00eddo Balac,<br \/>\nel rey de Moab de los montes de oriente:<br \/>\nVen y mald\u00edceme a Jacob,<br \/>\nven y ex\u00e9crame a Israel.<br \/>\n8 \u00bfC\u00f3mo voy a maldecir yo al que Dios no maldice?<br \/>\n\u00bfC\u00f3mo voy a execrar yo al que Yahv\u00e9 no execra?<br \/>\n9Desde las cimas de las rocas le veo,<br \/>\ndesde lo alto de los collados le contemplo.<br \/>\nEs un pueblo que tiene aparte su morada<br \/>\ny que no se cuenta entre las gentes.<br \/>\n10\u00bfQui\u00e9n es capaz de contar el polvo de Jacob?<br \/>\n\u00bfQui\u00e9n es capaz de enumerar las mir\u00edadas de Israel?<br \/>\nMuera yo la muerte de los justos<br \/>\ny sea mi fin semejante al suyo.\u201d<\/p>\n<p>11Balac dijo a Balaam: \u201c\u00bfQu\u00e9 es lo que conmigo has hecho? Te he llamado para maldecir a mis enemigos, y no has hecho otra cosa que bendecirlos.\u201d 12El respondi\u00f3: \u201c\u00bfNo he de tener yo el cuidado de proferir lo que en mis labios pone Yahv\u00e9?\u201d<\/p>\n<p>El adivino pide que se levanten siete altares y preparen siete novillos y siete carneros. El n\u00famero siete es sagrado e implica plenitud y perfecci\u00f3n. Cree Balaam que a este n\u00famero y a estos sacrificios va inherente una virtud m\u00e1gica que obligar\u00e1 a Yahv\u00e9 a comunicarle su or\u00e1culo. Seguramente utilizaron como altares los d\u00f3lmenes megal\u00edticos que abundan en aquella regi\u00f3n5. Para rodearse de m\u00e1s misterio, el adivino se aisla de Balac, al que exige est\u00e9 junto a los holocaustos como representante de las ofrendas ante Dios (v.3). Y se va hacia \u201cun monte desnudo\u201d para observar mejor los fen\u00f3menos naturales y entrar en relaciones con la divinidad en lugar solitario6. Dios correspondi\u00f3 a los sacrificios y sali\u00f3 al encuentro de Balaam (v.4). El adivino le declara que ha sido munificente con El al ofrecerle tantos sacrificios, y, por tanto, espera corresponda a sus deseos (v.4). Yahv\u00e9 \u201cpuso en boca de Balaam su palabra,\u201d f\u00f3rmula que indica la transmisi\u00f3n del esp\u00edritu proj&#8217;\u00e9tico7. El hagi\u00f3grafo, pues, considera a Balaam como profeta que transmite un or\u00e1culo relacionado con el pueblo elegido. No obstante, a la comunicaci\u00f3n oracular de Balaam se llama \u201cpar\u00e1bola\u201d (masal), vocablo jam\u00e1s aplicado al or\u00e1culo prof\u00e9tico (que suele llamarse ne&#8217;um). Masal indica comparaci\u00f3n, proverbio, s\u00e1tira, discurso aleg\u00f3rico-sapiencial, pero sobre todo frase sentenciosa r\u00edtmica. En efecto, el discurso de Balaam es un poema r\u00edtmico con paralelismo regular sin\u00f3nimo. Los seis primeros versos resumen la historia del cap\u00edtulo anterior, y nos confirman la idea de que Balaam era arameo (v.7). Ha sido tra\u00eddo para maldecir a Jacob-Israel8, pero no puede plegarse a los deseos del rey de Moab, ya que no puede maldecir ni execrar si Dios-Yahv\u00e9 no maldice y execra. Sus encantamientos m\u00e1gicos son in\u00fatiles para hacer frente a los impulsos divinos (v.8). No s\u00f3lo no maldice a Israel, sino que se ve obligado a bendecirle, movido por el esp\u00edritu de Dios. Desde lo alto de las rocas y collados contempla las tiendas de Israel, que le parece un pueblo singular que tiene aparte su morada (v.9), aislado entre las naciones gentiles, con una misi\u00f3n \u00fanica hist\u00f3rica como \u201cpueblo santo\u201d y \u201csacerdotal\u201d9. Por sus leyes debe vivir aislado de los dem\u00e1s pueblos, con su Dios \u00fanico y su culto singular; debe vivir separado, como porci\u00f3n elegida de Dios. Toda contaminaci\u00f3n con los otros pueblos es profanar su car\u00e1cter de pueblo elegido y ser infiel a su misi\u00f3n hist\u00f3rica. Es la primera gran idea mesi\u00e1nica que el hagi\u00f3grafo pone en labios del adivino extranjero. Los autores romanos hacen burla de este particularismo y singularidad del pueblo jud\u00edo. En la \u00e9poca postex\u00edlica se destaca esta concepci\u00f3n de Israel como pueblo aparte entre todas las naciones; es precisamente este sentimiento de insolidaridad con los otros pueblos lo que ha salvado la conciencia hist\u00f3rica del pueblo judaico. En realidad, este particularismo del pueblo elegido remonta a las promesas hechas a Abraham 10 y a la alianza del Sina\u00ed11. Una segunda idea mesi\u00e1nica en la bendici\u00f3n de Balaam es el anuncio de la numerosa posteridad de Israel, a pesar de estar como aislado de todos los pueblos: el polvo de Jacob&#8230;, las mir\u00edadas de Israel.\u201d Dios hab\u00eda anunciado a Abraham una posteridad innumerable como el polvo de la tierra12. El adivino pagano siente envidia de los miembros de este pueblo singular y desea morir con la muerte de los justos&#8230; (v.106), es decir, lleno de d\u00edas bajo la protecci\u00f3n de Yahv\u00e913, Pero Balaam morir\u00e1 tr\u00e1gicamente a manos de los mismos hebreos por \u00e9l bendecidos14.<br \/>\n\tEl rey de Balac se indigna con estas predicciones venturosas, y protesta, ya que lo hab\u00eda tra\u00eddo precisamente para facilitarle la victoria sobre los israelitas. Estos ahora, con su inesperada bendici\u00f3n, ser\u00e1n m\u00e1s dif\u00edciles de vencer (v. 11-12). Pero Balaam contesta que no puede traicionar a lo que Yahv\u00e9 ponga en sus labios. Se siente portavoz mec\u00e1nico del or\u00e1culo divino y no puede negarse a proferirlo.<\/p>\n<p>Segunda Bendici\u00f3n de Balaam (13-24).<br \/>\n13Balac le dijo: \u201cVen conmigo a otro sitio, desde donde puedas contemplarle, y mald\u00edcemelo desde all\u00ed.\u201d 14 Llev\u00f3le al campo de Zofim, en la cumbre del monte Fasga; y despu\u00e9s de alzar siete altares e inmolar en cada uno un novillo y un carnero, 15 dijo Balaam a Balac: \u201cEst\u00e1te ah\u00ed junto a tu holocausto, mientras yo voy all\u00e1.\u201d 16Sali\u00f3 Yahv\u00e9 al encuentro de Balaam y puso en su boca la palabra y le dijo: \u201cVuelve a Balac y dile esto.\u201d 17Volvi\u00f3se \u00e9l y vio que estaba Balac junto a su holocausto, y con \u00e9l los pr\u00edncipes de Moab; y Balac le pregunt\u00f3: \u201c\u00bfQu\u00e9 es lo que ha dicho Yahv\u00e9?\u201d 18Y tomando Balaam su par\u00e1bola, dijo:<\/p>\n<p>\u201cLev\u00e1ntate, Balac, y oye;<br \/>\ndame o\u00eddos, hijo de Sefor:<br \/>\n19No es Dios un hombre, para que mienta,<br \/>\nni hijo de hombre, para arrepentirse.<br \/>\nLo ha dicho \u00e9l, y \u00bfno lo har\u00e1?<br \/>\nLo ha prometido, y \u00bfno lo mantendr\u00e1?<br \/>\n20De bendecir he recibido yo orden,<br \/>\nbendici\u00f3n ha dado El; yo no puedo revocarla.<br \/>\n21No se ve iniquidad en Jacob,<br \/>\nno hay en Israel perversidad;<br \/>\nYahv\u00e9, su Dios, est\u00e1 con \u00e9l;<br \/>\nRey aclamado es en medio de \u00e9l.<br \/>\n22\u00e9l Dios que de Egipto le ha sacado,<br \/>\nes para \u00e9l la fuerza del unicornio.<br \/>\n23No hay en Jacob hechicer\u00eda,<br \/>\nni hay adivinaci\u00f3n en Israel.<br \/>\nA su tiempo se le dir\u00e1 a Jacob<br \/>\ny a Israel lo que Dios va a cumplirle.<br \/>\n24He ah\u00ed un pueblo que se alza como leona<br \/>\ny que se yergue como le\u00f3n;<br \/>\nNo se acostar\u00e1 sin haber devorado su presa,<br \/>\nsin haber bebido la sangre de sus v\u00edctimas.\u201d<\/p>\n<p>Con el ritual anterior, Balaam profiere una nueva bendici\u00f3n sobre Israel. El lugar donde ahora profetiza se llama zofim (centinelas), sobre el Fasga, dedicado a Baalfegor. El anterior estaba dedicado a Baal15. Balac, sin duda, esperaba que, a fuerza de sacrificios a los distintos n\u00famenes, hab\u00eda de obtener un or\u00e1culo favorable a \u00e9l. Pero Balaam de nuevo dice que no puede traicionar a Dios, que no es un hombre, para que mienta&#8230;, para arrepentirse (v.19). Es el modo de hablar de los profetas de Israel. No puede, por tanto, cambiar Dios la bendici\u00f3n anterior en maldici\u00f3n, como un caprichoso mortal, hijo de hombre. Y comienza la alabanza de Israel: No ve iniquidad en Jacob ni perversidad en Israel (v.21). El pueblo elegido est\u00e1 a una altura moral superior a todos los pueblos16, y, por tanto, merece la protecci\u00f3n divina. El v.22 coincide con 24,8a, y parece desplazado de este \u00faltimo lugar. Yahv\u00e9 ha sacado a Israel, manifestando su omnipotencia, que es comparada a la \u201cfuerza del unicornio\u201d o b\u00fafalo, s\u00edmbolo del poder en la literatura sapiencial17. Por tanto, no necesita Israel recurrir a la hechicer\u00eda y a la adivinaci\u00f3n (v.23) para atraerse la benevolencia y poder divinos ni para conocer los designios secretos de Dios18, el cual los da a conocer por comunicaciones a los profetas19: A su tiempo se lo dir\u00e1 a Jacob&#8230; lo que Dios va a cumplirle (v.23b). Sobre Israel hay un designio hist\u00f3rico superior, que le da la victoria sobre los otros pueblos: es como una leona que se yergue para comer la presa (v.24)20. En su voracidad es insaciable: no se acostara sin haber devorado su presa, sin haber bebido la sangre de las victimas. Con estas palabras, Balaam anuncia al rey de Moab que no tiene nada que hacer frente a Israel, pues le espera la derrota segura.<\/p>\n<p>Nueva Tentativa de Maldecir a Israel (25-30).<br \/>\n25Y Balac dijo a Balaam: \u201cNo le maldigas, pero al menos no le bendigas.\u201d 26Balaam, respondiendo, dijo a Balac: \u201c\u00bfNo te dije ya que no puedo hacer sino cuanto me diga Yahv\u00e9? 27Entonces dijo Balac a Balaam: \u201cVen, que te lleve a otro sitio, a ver si quiere Dios de una vez que desde all\u00ed le maldigas.\u201d 28Y llev\u00f3 a Balaam a la cima del Fogor, que mira al desierto. 29Balaam dijo a Balac: \u201c\u00e1lzame siete altares aqu\u00ed y disponme los siete novillos y los siete carneros.\u201d 30H\u00edzolo as\u00ed Balac, como Balaam lo dec\u00eda, y ofreci\u00f3 un novillo y un carnero en cada uno de los altares.<\/p>\n<p>Balac pide al adivino que, si no puede maldecir a Israel, al menos no lo bendiga, pues para eso no lo trajo de su tierra. Sin embargo hace una nueva tentativa para que el adivino maldiga a Israel, llev\u00e1ndole a otra cima. En realidad parece que hay una gradaci\u00f3n ascendente en los or\u00e1culos de Balaarn: anuncio de una posteridad numerosa a Israel, que heredar\u00e1 un pa\u00eds f\u00e9rtil y tendr\u00e1 un rey poderoso que aniquilar\u00e1 el reino moabita. Es la maldici\u00f3n definitiva contra Balac, pronunciada por el adivino que hab\u00eda llamado para maldecir a Israel21. As\u00ed, podemos considerar el c.24 como la culminaci\u00f3n del pensamiento iniciado en los c.22-23: la glorificaci\u00f3n de Israel por boca de un adivino gentil.<\/p>\n<p>  1 Dan 3:91s. &#8211; 2 Dan 6:25s. &#8211; 3 Est 16:1s. &#8211;  4 Jud 1:5 :5. &#8211; 5 Cf. H. Vincent, o.c., 424. &#8211;  6 Los LXX tienen otra lectura: \u201cY Balac estuvo junto al sacrificio, y Balaam parti\u00f3 para interrogar a Dios, y se fue pronto.\u201d La Vg pone s\u00f3lo esta \u00faltima frase. &#8211; 7 Cf. Num 24:2; Deu 18:18; Jer 1:9. &#8211; 8 La designaci\u00f3n de Israel y Jacob es corriente en la literatura prof\u00e9tica, por exigencias del or\u00e1culo r\u00edtmico, y aparece en Exo 19:3; Deu 33:4-5.10. &#8211;  9 Exo 19:5. &#8211; 10 Gen 12:2-3. &#8211; 11 Exo 19:5. &#8211; 12 Cf. Gen 13:16; Gen 18:14. &#8211; 13 Gen 15:15. &#8211;  11 Cf. Num 31:8. &#8211; 15 Abel, G\u00e9og. I 384. &#8211; 16 Cf. Isa 26:2; Sal 44:18-19. &#8211; 17 Sal 95:4. &#8211; 18 Cf. Deu 18:10-11; Exo 22:17; 1Sa 28:3.9; Lev 19:26; Lev 19:31; Lev 20:6; Lev 20:27. &#8211; 19 Cf. Deu 18:9-18. &#8211;  20 La misma comparaci\u00f3n en Gen 49:9; Miq 5:7. &#8211;  21 P. Heinrisch, Das Buch Numeri 99.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El primer or\u00e1culo de Balaam declar\u00f3 de forma enf\u00e1tica que Israel no pod\u00eda ser maldito (<span class='bible'>N\u00fam 23:8<\/span>). Era una naci\u00f3n distinta de todas las dem\u00e1s naciones del mundo (<span class='bible'>N\u00fam 23:9<\/span>). Balaam incluso dese\u00f3 compartir su bendici\u00f3n (<span class='bible'>N\u00fam 23:10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>En contraste con <span class='bible'>N\u00fam 1:1-54<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 2:1-34<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 3:1-51<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 4:1-49<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 5:1-31<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 6:1-27<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 7:1-89<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 8:1-26<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 9:1-23<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 10:1-36<\/span>, en <span class='bible'>N\u00fam 11:1<\/span> tiene lugar un cambio principal. El obediente Israel se transform\u00f3 en el Israel quejumbroso (<span class='bible'>N\u00fam 11:1<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 14:2<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 14:27<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 14:29<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 14:36<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 16:1-3<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 16:41<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 17:5<\/span>) y rebelde (<span class='bible'>N\u00fam 14:9<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 17:10<\/span>). Finalmente, Mois\u00e9s y Aar\u00f3n se rebelaron tambi\u00e9n contra el Se\u00f1or (<span class='bible'>N\u00fam 20:10<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 20:24<\/span>). Como respuesta a la desobediencia a Israel se encendi\u00f3 la ira del Se\u00f1or (<span class='bible'>N\u00fam 11:1<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 11:10<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 11:33<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 12:9<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 14:18<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 25:3-4<\/span>), que lanz\u00f3 plagas sobre su pueblo (<span class='bible'>N\u00fam 14:37<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 16:46-50<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 25:8-9<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 25:18<\/span>), como hab\u00eda hecho con Fara\u00f3n y los egipcios (<span class='bible'>\u00c9xo 9:14<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 12:13<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 30:12<\/span>). Sin embargo, aunque Dios juzg\u00f3 a aquella generaci\u00f3n de Israel, seguir\u00e1 cumpliendo sus promesas a Abraham en el futuro (<span class='bible'>N\u00fam 23:5<\/span> &#8211;<span class='bible'>N\u00fam 24:24<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La narraci\u00f3n cambia y centra la atenci\u00f3n en Balaam, un profeta pagano. Sus or\u00e1culos reafirman la fidelidad del Se\u00f1or al pacto abrah\u00e1mico y el prop\u00f3sito del Se\u00f1or de bendecir a Israel. En <span class='bible'>N\u00fam 22:2-40<\/span> se relatan los acontecimientos que llevan a las palabras de Balaam. Esto va seguido en <span class='bible'>N\u00fam 22:41<\/span> &#8211;<span class='bible'>N\u00fam 24:24<\/span> por las palabras de sus profec\u00edas, y la conclusi\u00f3n aparece en <span class='bible'>N\u00fam 24:25<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>23.1-3 El n\u00famero siete era sagrado para muchas naciones y religiones de aquella \u00e9poca. Un \u00abmonte descubierto\u00bb denota un sitio de mayor elevaci\u00f3n sobre la monta\u00f1a, sin follaje.23.27 El rey Balac llev\u00f3 a Balaam a diferentes lugares para tratar de incitarlo a que maldijera a los israelitas. Pensaba que un cambio de escenario podr\u00eda hacer cambiar de opini\u00f3n a Balaam. Pero un cambio de lugar no cambia la opini\u00f3n de Dios. Debemos aprender a enfrentar la fuente del problema. El cambiar de lugar para escapar del problema s\u00f3lo complica la soluci\u00f3n. Los problemas que est\u00e1n arraigados en nosotros no se resuelven con un cambio de escenario. El cambiar geogr\u00e1ficamente o de trabajo s\u00f3lo puede distraernos de la necesidad de experimentar un cambio en nuestro coraz\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 1197 N\u00fam 22:41<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> siete.  El n\u00famero sagrado siete se repite para asegurar el favor de Dios en los prop\u00f3sitos de Balac.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[9] Pertenecer\u00e1 al Se\u00f1or, por su religi\u00f3n, leyes y costumbres.[10] El n\u00famero de los hijos de este pueblo ser\u00e1 como el de las part\u00edculas del polvo de la tierra.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces Balaam dijo a Balac: \u2014Edif\u00edcame aqu\u00ed siete altares, y prep\u00e1rame siete toros y siete carneros. Edif\u00edcame aqu\u00ed. N\u00fam 23:29; Eze 33:31; Jud 1:11. siete altares. \u00c9xo 20:24; \u00c9xo 27:1-8; 1Sa 15:22; 2Re 18:22; Sal 50:8, Sal 50:9; Pro 15:8; Isa 1:11-15; Mat 23:14. siete becerros. N\u00fam 29:32; 1Cr 15:26; 2Cr 29:21; Job 42:8; Eze &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-numeros-231-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de N\u00fameros 23:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5043","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5043","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5043"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5043\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5043"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5043"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5043"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}