{"id":7776,"date":"2022-06-19T12:22:36","date_gmt":"2022-06-19T17:22:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-rut-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T12:22:36","modified_gmt":"2022-06-19T17:22:36","slug":"comentario-de-rut-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-rut-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Rut 2:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Noem\u00ed ten\u00eda un pariente de su marido, un hombre de buena posici\u00f3n de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Boaz.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Ten\u00eda Noem\u00ed un pariente.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rut 3:2<\/span>, <span class='bible'>Rut 3:12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>hombre rico.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 8:17<\/span>, <span class='bible'>Deu 8:18<\/span>; <span class='bible'>Job 1:3<\/span>; <span class='bible'>Job 31:25<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Booz.<\/i><\/b> <span class='bible'>Rut 4:21<\/span>; <span class='bible'>Jue 12:8-10<\/span>; <span class='bible'>1Cr 2:10-12<\/span>; <span class='bible'>Mat 1:5<\/span>; <span class='bible'>Luc 3:32<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Rut recoge espigas en el campo de Booz,<\/i><\/b> <span class='bible'>Rut 2:1-3<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Booz la observa,<\/i><\/b> <span class='bible'>Rut 2:4-7<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>y le muestra su favor y apoyo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Rut 2:8-17<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>lo que logra recoger se lo lleva a Noem\u00ed,<\/i><\/b> <span class='bible'>Rut 2:18-23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Booz<\/b>\u00a0estaba emparentado con el esposo de Noem\u00ed, Elimelec. Esta nota sugiere la posibilidad de una soluci\u00f3n para la aflictiva situaci\u00f3n en la que se encontraban Rut y Noem\u00ed. La posici\u00f3n social de una viuda en el antiguo Medio Oriente era la mayor dificultad. En tiempos de problemas, la situaci\u00f3n de las viudas era intolerable. Es por eso que Dios le orden\u00f3 a su pueblo cuidar a las viudas y los hu\u00e9rfanos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Deu 24:19-22<\/span><\/span>). Como pariente, Booz podr\u00eda defender los derechos de estas dos mujeres. Se le describe como un\u00a0<b>hombre rico<\/b>, una persona de car\u00e1cter noble y prominente en la comunidad. El nombre Booz probablemente significa \u00abfuerza r\u00e1pida\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Rut espiga en los campos de Booz (2:1-7).<br \/>\n 1Ten\u00eda Noem\u00ed un pariente por parte de su marido, Elimelec, hombre poderoso, de nombre Booz. 2 Dijo Rut a Noem\u00ed: \u201cSi quieres, ir\u00e9 a espigar al campo donde me acojan ben\u00e9volamente\u201d; y Noem\u00ed le dijo: \u201cVe, hija m\u00eda.\u201d 3 Fue, pues, Rut, y se puso a espigar en un campo detr\u00e1s de los segadores. Di\u00f3se precisamente el caso de que el campo era de Booz, el pariente de Noem\u00ed; 4y he aqu\u00ed que vino \u00e9ste de Bel\u00e9n para visitar a los segadores, a quienes dijo: \u201cYahv\u00e9 sea con vosotros\u201d; contest\u00e1ndole ellos: \u201cYahv\u00e9 te bendiga.\u201d 5 Y pregunt\u00f3 Booz al criado suyo que estaba al frente de los segadores: \u201c\u00bfDe qui\u00e9n es esa joven?\u201d; 6 y \u00e9l le contest\u00f3: \u201cEs una joven moabita que se ha venido con Noem\u00ed de la tierra de Moab. 7Me dijo: D\u00e9jame espigar detr\u00e1s de los segadores. Desde la ma\u00f1ana hasta ahora est\u00e1 aqu\u00ed, y bien poco que ha descansado en la cabana.\u201d<\/p>\n<p>En contra de lo que el texto masor\u00e9tico podr\u00eda hacer sospechar, Booz no era solamente conocido de Elimelec, sino un pariente suyo (2Re 10:11; Sal 31:12; Sal 55:14). Con relaci\u00f3n a Noem\u00ed, era pariente por alianza. Booz era affinis de Noem\u00ed y cognatus de Elimelec Qouon, l.c., 46). Era un hombre poderoso de Bel\u00e9n. Noem\u00ed y Rut eran pobres y viudas, tanto que ten\u00edan derecho de acogerse a la ley mosaica (Lev 19:9-10; Lev 23:22; Deu 24:19-22) de ir a espigar en los campos al tiempo de la cosecha. Esta costumbre, amparada por una ley, restring\u00edase en la pr\u00e1ctica por la voluntad del propietario del campo. Casualmente, el campo adonde se dirigi\u00f3 Rut pertenec\u00eda a Booz. El autor sagrado cr\u00e9ese obligado a hacer esta aclaraci\u00f3n para indicar que la Providencia divina dispuso la marcha de los acontecimientos a su benepl\u00e1cito, sin que hubiera por parte de Noem\u00ed un plan astutamente preconcebido.<br \/>\nMientras Rut estaba ocupada en espigar lleg\u00f3 Booz a su heredad y, despu\u00e9s de saludar a sus criados, pregunt\u00f3 por la parentela de aquella joven espigadora. Probablemente hab\u00eda muchos otros pobres espigando en el campo, a los cuales Booz conoc\u00eda; pero ignoraba la condici\u00f3n familiar de aquella joven. El que estaba al frente de los segadores le aclar\u00f3 que era la (con art\u00edculo, seg\u00fan el texto griego) joven moabita. Toda la ciudad hab\u00eda comentado el caso de las dos mujeres; todos las conoc\u00edan; pero, en concreto, la joven moabita acaparaba la atenci\u00f3n de las gentes. El capataz pondera a Booz la tenacidad de Rut en el trabajo: Est\u00e1 ah\u00ed, le dice, desde la ma\u00f1ana hasta el presente, sin darse reposo alguno. Todo el v.7 presenta algunas dificultades tanto en el texto hebreo como en las versiones. La lecci\u00f3n que hemos adoptado parece la m\u00e1s conforme (Vincent, Jouon).<\/p>\n<p>Deferencia de Booz hacia Rut (Deu 2:8-17).<br \/>\n8 Dijo Booz a Rut: \u201c\u00bfOyes, hija m\u00eda? No vayas a otros campos a espigar ni te apartes de aqu\u00ed. 9 \u00fanete a mis criados y vete con ellos al campo donde se siegue. Ya dir\u00e9 a mis criados que nadie te toque; y si tienes sed, te vas al hato y bebes de lo que beban los criados.\u201d10 Postr\u00f3se Rut rostro en tierra, y dijo: \u201c\u00bfDe d\u00f3nde a m\u00ed haber hallado gracia a tus ojos y serte conocida yo, una mujer extra\u00f1a?\u201d 11 El le contest\u00f3: \u201cS\u00e9 lo que has hecho por tu suegra despu\u00e9s de muerto su marido, y que has dejado a tus parientes y la tierra en que naciste para venir con ella a un pueblo para ti desconocido. 12 Que Yahv\u00e9 te pague lo que has hecho y recibas cumplida recompensa de Yahv\u00e9, Dios de Israel, a quien te has confiado y bajo cuyas alas te has refugiado.\u201d 13 Ella le dijo: \u201cQue halle yo gracia a tus ojos, mi se\u00f1or, que me has consolado y has hablado al coraz\u00f3n de tu sierva, aunque no soy yo ni como una de tus criadas.\u201d 14 A la hora de comer, dijo Booz a Rut: \u201cAc\u00e9rcate ac\u00e1, come y moja tu pan en el vinagre.\u201d Ella se sent\u00f3 al lado de los segadores, y \u00e9l le dio una porci\u00f3n de trigo tostado, de que comi\u00f3 ella hasta saciarse, y le sobr\u00f3; y guardando lo que le hab\u00eda sobrado, 15 se levant\u00f3 para seguir espigando. Booz mand\u00f3 a sus criados, dici\u00e9ndoles: \u201cDejadla espigar tambi\u00e9n entre los haces, sin re\u00f1irle, 16y sacad vosotros mismos algunas espigas de las gavillas y tiradlas para que ella las recoja, sin decirle nada.\u201d 17Estuvo espigando Rut en el campo hasta por la tarde; y despu\u00e9s de batir lo que hab\u00eda espigado, hab\u00eda como un \u201cef\u00e1\u201d de cebada.<\/p>\n<p>Estaba Booz al corriente de las historias que se rumoreaban entre el pueblo en torno a las dos mujeres advenedizas. Gran se\u00f1alaci\u00f3n hab\u00eda causado la conducta de Rut &#8211; referida, sin duda, por Noem\u00ed &#8211; para con su suegra. Booz era el primero en reconocer lo heroico de su conducta y trata ahora de recompensarla. En adelante no ser\u00e1 una espigadora como las otras. Ella podr\u00e1 tomar la refecci\u00f3n con los segadores, juntarse con las sirvientas de Booz y apagar su sed bebiendo de lo que beban los criados. Booz mismo, presente a la hora de comer, le alarg\u00f3 buena raci\u00f3n de pan tostado, de que comi\u00f3 hasta saciarse, y le sobr\u00f3. Le autoriz\u00f3 a espigar entre los haces, lo que estaba terminantemente prohibido a los otros espigadores. Su deferencia hacia ella lleg\u00f3 hasta mandar a los criados que, al tener entre sus manos el pu\u00f1ado de espigas, dejaran caer adrede algunas al suelo para que las recogiera Rut. Al llegar al atardecer, y despu\u00e9s de batir lo que hab\u00eda espigado, hall\u00f3 que hab\u00eda recogido cerca de 36 litros de cebada (un ef\u00e1).<\/p>\n<p>Coloquio entre Noem\u00ed y Rut (Deu 2:18-23).<br \/>\n18     Lo tomo y se volvi\u00f3 a la ciudad y mostr\u00f3 a su suegra lo que hab\u00eda espigado. Sac\u00f3 tambi\u00e9n lo que hab\u00eda guardado, lo que despu\u00e9s de comer le sobrara, y se lo dio. 19Su suegra le dijo: \u201c\u00bfD\u00f3nde has espigado hoy y d\u00f3nde has trabajado? Bendito sea el que se ha interesado por ti.\u201d Rut dio a conocer a su suegra d\u00f3nde hab\u00eda trabajado, diciendo: \u201cEl nombre del hombre en cuyo campo he trabajado es Booz\u201d; 20y dijo Noem\u00ed a su nuera: \u201cBendito \u00e9l de Yahv\u00e9, que la gracia que hizo a los vivos se la ha hecho tambi\u00e9n a los muertos\u201d; y a\u00f1adi\u00f3 Noem\u00ed: \u201cEs pariente cercano nuestro ese hombre, es de los que tienen sobre nosotros el derecho del levirato\u201d; 21Rut a\u00f1adi\u00f3: \u201cTambi\u00e9n me ha dicho: Sigue con mis gentes hasta que se sieguen todas mis cosechas.\u201d 22Y Noem\u00ed dijo a Rut, su nuera: \u201cMejor es, hija m\u00eda, que vayas con sus criados, no te vayan a tratar mal en otro campo.\u201d 23Sigui\u00f3, pues, Rut espigando con los criados de Booz hasta el fin de la siega de las cebadas y de los trigos y habitando con su suegra.<\/p>\n<p>Rut muestra a su suegra la cantidad recogida y le entrega lo sobrante de la comida. Dada la abundancia de cebada recogida, Noem\u00ed barrunta que algo extraordinario ha sucedido. Al decirle que estuvo en el campo de Booz y al referirle las atenciones que tuvo para con ella, Noem\u00ed cae en la cuenta de que aquel hombre era pariente carnal de Elimelec y de que ten\u00eda, por consiguiente, el derecho de levirato sobre ellas. El goel est\u00e1 obligado por la ley de solidaridad del clan a respetar al pariente que ha ca\u00eddo en la esclavitud (Lev 25:47-48), a comprar el campo o herencia que fue alienado (Lev 25:25-28), a vengar la sangre (Num 35:19; Jue 8:18-21), a casarse con la viuda de su hermano para asegurar su posteridad (Deu 25:5-10). En el caso presente, Booz, como goel m\u00e1s pr\u00f3ximo, seg\u00fan cre\u00eda Noem\u00ed, ven\u00eda obligado a comprar el campo de Elimelec (Deu 4:4) y casarse con Rut (Deu 3:9-13; Deu 4:6). Siguiendo la invitaci\u00f3n de Booz, y conforme al consejo de su suegra, Rut sigui\u00f3 espigando en los campos de Booz hasta el fin de la siega del trigo, que empieza dos o tres semanas despu\u00e9s de la siega de la cebada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>pariente \u2026 de la familia.<\/b> Posiblemente tan cercano como un hermano de Elimelec (cp. <span class='bible'>Rut 4:3<\/span>), pero si no era as\u00ed, desde luego pertenec\u00eda a la tribu o al clan. <b>hombre rico.<\/b> Literalmente \u00abun hombre de valor\u00bb (cp. <span class='bible'>Jue 6:12<\/span>; <span class='bible'>Jue 11:1<\/span>) que ten\u00eda una capacidad inusual de obtener y proteger su propiedad. <b>Booz.<\/b> Su nombre significa \u00aben \u00e9l hay fuerza\u00bb. Nunca se hab\u00eda casado, o bien era viudo (cp. <span class='bible'>1Cr 2:11-12<\/span>; <span class='bible'>Mat 1:5<\/span>; <span class='bible'>Luc 3:32<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Dos viudas, reci\u00e9n vueltas a Bel\u00e9n despu\u00e9s de la ausencia de diez a\u00f1os de Noem\u00ed, necesitaban los bienes b\u00e1sicos de la vida. Rut propuso salir y espigar en los campos para buscar alimento (cp. <span class='bible'>Stg 1:27<\/span>). Con ello, y sin designio previo, fue al campo de Booz, un pariente cercano de la familia, donde encontr\u00f3 gran favor de su parte.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>1Re 7:21<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Conexiones familiares<\/p>\n<p>Al llegar a este punto el narrador introduce h\u00e1bilmente el hecho de que todav\u00eda viv\u00eda en Bel\u00e9n un pariente de Elimelec. Noem\u00ed lo conoc\u00eda pero decidi\u00f3 no pedirle su apoyo, aunque era un hombre de buena posici\u00f3n que podr\u00eda haberla ayudado. La necesidad inmediata era tener algo para comer. Era humillante verse reducida a semejante pobreza, pero porque era el tiempo de la cosecha ten\u00edan una manera de ayudarse a s\u00ed mismas. La ley de Dios estipulaba que los agricultores no deb\u00edan cosechar las esquinas de sus campos, sino dejar el grano para ser recogido por los pobres (Lev. 19:9; 23:22). Una bendici\u00f3n especial ser\u00eda el resultado de esta acci\u00f3n generosa (Deut. 24:19). Rut decidi\u00f3 aprovechar esta disposici\u00f3n, pero supon\u00eda que no todos los agricultores recibir\u00edan bien a los que espigaban para ellos mismos sus campos, especialmente trat\u00e1ndo se de una extranjera. Quer\u00eda hacerlo donde pudiera hallar gracia. Aunque nada sab\u00eda de ning\u00fan pariente cercano de su suegro, por \u201ccasualidad\u201d escogi\u00f3 recoger espigas en el campo de Boaz, de la familia de Elimelec. La repetici\u00f3n de estas palabras del v. 1 subrayan su importancia. Su elecci\u00f3n del campo no era accidental. Dios hab\u00eda sido su gu\u00eda invisible como lo habr\u00edan de probar los sucesos posteriores.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>2.2 Cuando el trigo y la cebada estaban listos para la siega, se contrataban segadores para cortar y atar las espigas en manojos. La Ley israelita establec\u00eda que no se segara hasta el \u00faltimo rinc\u00f3n de los campos. Adem\u00e1s, cualquier espiga que se cayera deb\u00eda dejarse para que la gente pobre lo recogiese (a esto se le llamaba espigar) y usara para comer (Lev 19:9; Lev 23:22; Deu 24:19). El prop\u00f3sito de esta ley era alimentar a los pobres e impedir que los due\u00f1os lo acapararan. Esta ley serv\u00eda como una especie de programa de bienestar social en Israel. Debido a que era una viuda sin medios para mantenerse sola, Rut fue a los campos a espigar.2.2, 3 Rut hizo suya una tierra extra\u00f1a. En lugar de depender de Noem\u00ed o esperar a que llegara la buena fortuna, tom\u00f3 la iniciativa. Fue a trabajar. No tuvo miedo de admitir su necesidad ni de trabajar duro para satisfacerla. Cuando Rut sali\u00f3 a los campos, Dios provey\u00f3 para ella. Si usted est\u00e1 a la espera de la provisi\u00f3n divina, considere esto: Quiz\u00e1s El est\u00e9 esperando que d\u00e9 el primer paso para demostrar cu\u00e1n importante es su necesidad.2.7 La tarea, aunque humilde, agotadora y quiz\u00e1s vil, Rut la llev\u00f3 a cabo con fidelidad. \u00bfCu\u00e1l es su actitud cuando la tarea que se le encomienda no est\u00e1 a la altura de su verdadero potencial? La tarea que tiene a la mano tal vez sea todo lo que puede hacer, o a lo mejor sea el trabajo que Dios quiere que haga. O, como en el caso de Rut, puede ser una prueba de su car\u00e1cter que abra nuevas puertas de oportunidad.2.10-12 La vida de Rut mostr\u00f3 cualidades admirables: trabajaba duro, era amorosa, bondadosa, fiel y valiente. Estas cualidades le permitieron ganar una buena reputaci\u00f3n, pero solo porque las ostent\u00f3 constantemente en todos los aspectos de su vida. A dondequiera que iba o cualquier cosa que hac\u00eda, el car\u00e1cter de Rut era el mismo.Su reputaci\u00f3n se forma por la gente que lo observa en su trabajo, en su ciudad, en su casa, en su iglesia. Una buena reputaci\u00f3n surge al vivir siempre con las cualidades en las que cree, sin importar qu\u00e9 tipo de gente o ambiente lo rodee.2.15, 16 Los personajes del libro de Rut son ejemplos cl\u00e1sicos de gente buena en acci\u00f3n. Booz fue m\u00e1s all\u00e1 del prop\u00f3sito de la ley de la siega al demostrar su bondad y generosidad. No solo permiti\u00f3 que Rut espigara en su campo, sino que adem\u00e1s dijo a sus trabajadores que dejaran caer a prop\u00f3sito algo de espigas en el camino. De su abundancia, ayud\u00f3 al necesitado. \u00bfCon cu\u00e1nta frecuencia va usted m\u00e1s all\u00e1 de los patrones aceptados para ayudar a los necesitados?2.19, 20 Noem\u00ed se sinti\u00f3 amargada (1.20, 21), pero su fe en Dios todav\u00eda segu\u00eda viva y lo alab\u00f3 por la amabilidad de Booz hacia Rut. En sus angustias, segu\u00eda confiando en Dios y reconociendo su bondad. Podemos sentirnos amargados por alguna situaci\u00f3n, pero nunca debemos desesperarnos. Hoy es siempre una nueva oportunidad para experimentar el cuidado de Dios. (Si desea m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el pariente redentor, v\u00e9ase la nota a 3.1-9.)2.20 Aunque quiz\u00e1s Rut no reconoci\u00f3 siempre la direcci\u00f3n de Dios, El estaba a su lado en cada paso del camino. Fue a espigar y \u00abprecisamente ocurri\u00f3\u00bb que lleg\u00f3 al campo de Booz que \u00abprecisamente result\u00f3\u00bb ser un pariente cercano. Esto fue algo m\u00e1s que una simple coincidencia. Mientras realiza sus tareas diarias, Dios obra en su vida en formas que ni siquiera usted nota. No debemos cerrar la puerta a lo que Dios puede hacer. Para el creyente, las cosas no ocurren por suerte ni coincidencia. Tenemos fe en que Dios dirige nuestras vidas para su prop\u00f3sito.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cconocido\u201d.<\/p>\n<p>(2) Posiblemente significa: \u201cEn Fuerza\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 40 Rut 3:2; Rut 3:12<\/p>\n<p>b 41 Deu 8:18<\/p>\n<p>c 42 Rut 4:21; 1Cr 2:11; Mat 1:5; Luc 3:32<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> pariente.  El parentesco con Elimelec llega a ser un factor importante en el libro (2:20; 3:2, 12; 4:3). Booz llegar\u00eda a ser el pariente redentor de Rut. <\/p>\n<p><p> un hombre de mucha riqueza.  Booz ten\u00eda riquezas y era un l\u00edder en la comunidad. Tales hombres normalmente ten\u00edan capacidad militar y responsabilidades en tiempos de guerra, por tanto la frase se usa a veces en un contexto militar; pero esto no es el caso aqu\u00ed, puesto que en ese momento no hab\u00eda guerra. <\/p>\n<p><p> Booz.  Nombre que probablemente significa  en \u00e9l hay poder.  El nombre es apropiado para su papel en esta historia. No era casado cuando Rut lo conoci\u00f3, y \u00e9l es mencionado en las dos genealog\u00edas de Jes\u00fas en el N.T. (Mt 1:5; Lc 3:32).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La genealog\u00eda de Booz, pariente de Elimelec, es llevada hasta Fares, hijo de Jud\u00e1, en <span class='bible'>Rut 4:18-22<\/span>. Booz era <b><i>un hombre rico<\/i><\/b>, frase que significa que pose\u00eda las cualidades m\u00e1s excelentes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>un conocido&#8230;<\/b><\/i> Heb. <i>meyudda = conocido<\/i> (Ketib) <i>mod\u00e1 = pariente<\/i> (Qere)<i><b><\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">308<\/span>; <i><b>Boaz&#8230;<\/b><\/i> En heb. <i>Bo-az<\/i> tiene doble significado: <i>en \u00c9l (hay) fuerza<\/i> y <i>veloz<\/i>. Nombre de una de las dos columnas del templo \u2192 <span class=\"bible\">1Re 7:21<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>un conocido<\/i> <\/p>\n<p><p>  U, <i>hombre poderoso<\/i> y <i>valiente<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Algunos mss. dicen <em>un conocido.<\/em> El texto hebreo escrito <em>(ketib)<\/em> es diferente del le\u00eddo <em>(qer\u00e9).<\/em> pero la traducci\u00f3n <em>pariente<\/em> es la m\u00e1s congruente con el contexto.<\/p>\n<p> 2.1 Heb. <em>Boaz.<\/em> No se sabe con exactitud el significado de este nombre, probablemente se trate de dos palabras <em>Bo-az<\/em> que significa <em>en \u00e9l (hay) fuerza.<\/em> Una de las dos columnas del templo de Salom\u00f3n llevaba este nombre. g <span class='bible'>1Re 7:21<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[2] Este era un derecho otorgado por la ley a las viudas, los extranjeros y los pobres. Deut 24, 19; Lev 19, 9; 23, 22.[8] Estas muchachas eran las criadas de Booz destinadas a recolectar las mieses segadas por los hombres. Rut las segu\u00eda recogiendo las espigas sueltas.[14] La polenta probablemente era el grano tostado. Se hac\u00eda poniendo a secar por la noche el grano que hab\u00eda estado en agua; lo tostaban al d\u00eda siguiente, despu\u00e9s lo mol\u00edan y as\u00ed lo guardaban para muchos d\u00edas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Noem\u00ed ten\u00eda un pariente de su marido, un hombre de buena posici\u00f3n de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Boaz. Ten\u00eda Noem\u00ed un pariente. Rut 3:2, Rut 3:12. hombre rico. Deu 8:17, Deu 8:18; Job 1:3; Job 31:25. Booz. Rut 4:21; Jue 12:8-10; 1Cr 2:10-12; Mat 1:5; Luc 3:32. Fuente: El Tesoro del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-rut-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Rut 2:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7776","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7776","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7776"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7776\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7776"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7776"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7776"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}