{"id":10366,"date":"2021-09-03T09:47:54","date_gmt":"2021-09-03T14:47:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/refaim-heb-rpm-un-termino-en-la-biblia-hebrea-cuyos-usos-generalmente-se\/"},"modified":"2021-09-03T09:47:54","modified_gmt":"2021-09-03T14:47:54","slug":"refaim-heb-rpm-un-termino-en-la-biblia-hebrea-cuyos-usos-generalmente-se","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/refaim-heb-rpm-un-termino-en-la-biblia-hebrea-cuyos-usos-generalmente-se\/","title":{"rendered":"REFAIM&nbsp;[heb&nbsp;r&#277;p&#257;&#722;&#305;&#770;m&nbsp;(&nbsp;&#1512;&#1456;&#1508;&#1464;&#1488;&#1460;&#1497;&#1501;)&nbsp;].&nbsp;Un t\u00e9rmino en la Biblia hebrea cuyos usos generalmente se&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>REFAIM&nbsp;<\/b>[heb&nbsp;r&#277;p&#257;&#722;&#305;&#770;m&nbsp;(&nbsp;&#1512;&#1456;&#1508;&#1464;&#1488;&#1460;&#1497;&#1501;)&nbsp;].&nbsp;Un t\u00e9rmino en la Biblia hebrea cuyos usos generalmente se dividen en dos categor\u00edas: (1) descripciones de los muertos en el inframundo, o (2) referencias a un grupo o naci\u00f3n de gigantes o guerreros.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Los Refaim como muertos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el Antiguo Testamento, los Refaim se describen con frecuencia como humanos muertos que habitan en el inframundo.&nbsp;Sal 88: 11 &#8211; Eng 88:10 coloca a los Refaim (&nbsp;RSV&nbsp;-sombras-) en paralelismo con -los muertos- (&nbsp;m&#275;t&#305;&#770;m&nbsp;), preguntando si el amor de Dios se declara en la tumba y si los maravillosos actos de Dios se conocen en -las tinieblas- y -la tierra del olvido- (vv 12-13 &#8211; Eng 11-12).&nbsp;El salmista implora a Dios que no lo entregue a la muerte y al sepulcro, as\u00ed como al inframundo donde los muertos van tras la vida.&nbsp;El mismo paralelismo entre los Refaim (&quot;sombras&quot;) y los muertos ocurre en Isa 26:14, 19. Las inscripciones fenicias del siglo V tambi\u00e9n dan fe de los Refaim como aquellos a quienes los vivos se unen para morir (&nbsp;KAI&nbsp;13: 7-8; 14). : 8).&nbsp;Un texto biling\u00fce p\u00fanico-latino traduce &quot;el divino Refaim&quot; con el&nbsp;lat-Las sombras sagradas-, es decir, los muertos (&nbsp;KAI&nbsp;177: 1; Horwitz 1979: 41; L&#8217;Heureux 1979: 112-27; Cooper 1981: 460-67).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las referencias a los Refaim en el libro de Proverbios tambi\u00e9n indican que son los muertos que viven en el inframundo.&nbsp;En Prov. 2:18, la casa de la locura conduce (o se hunde) a la muerte y a los Refaim.&nbsp;El necio no sabe que los Refaim (RSV -muertos-) est\u00e1n en el inframundo, seg\u00fan Prov. 9:18.&nbsp;Prov 21:16 caracteriza a los Refaim como una &quot;congregaci\u00f3n&quot; o &quot;asamblea&quot; (&nbsp;q&#257;h&#257;l&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una especificaci\u00f3n adicional de la morada de los Refaim muertos proviene de Job 26: 5.&nbsp;En este vers\u00edculo, la extensi\u00f3n del poder de Dios se extiende por debajo de las aguas de los oc\u00e9anos, hasta la morada de los Refaim.&nbsp;All\u00ed, en el inframundo, los Rephaim (RSV &quot;sombras&quot;) tiemblan ante el poder de Dios.&nbsp;(El pasaje final del ciclo de Baal ugar\u00edtico,&nbsp;CTA&nbsp;6.6.46-52, tambi\u00e9n yuxtapone el mar con los Refaim en el inframundo).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A diferencia de las referencias a los Refaim en el Salmo 88, las referencias en el libro de Proverbios, Job 26 e Isa 14: 9 describen a los Refaim como reyes muertos.&nbsp;Este \u00faltimo pasaje es una reminiscencia genuina de los Refaim como una l\u00ednea de monarcas fallecidos.&nbsp;Cuando el Se\u00f1or relega al rey de Babilonia al inframundo, el inframundo y sus habitantes responden de la siguiente manera a la llegada de este \u00faltimo:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>El infierno de abajo se agita<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>para conocerte cuando vengas,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>despierta a los Refaim para saludarte,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>se levanta de sus tronos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>todos los reyes de las naciones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>A diferencia de cualquier otro texto b\u00edblico, este pasaje conserva vestigios de una comprensi\u00f3n del segundo milenio de los Refaim.&nbsp;Porque, mientras que otros pasajes b\u00edblicos, as\u00ed como las inscripciones fenicias y los biling\u00fces p\u00fanico-latinos conocen a los Refaim solo como los muertos en un sentido general, el concepto de Refaim en Isa 14: 9 es similar a la noci\u00f3n ugar\u00edtica de Refaim como la l\u00ednea ancestral de h\u00e9roes y reyes muertos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>2 Cr\u00f3nicas 16:12 puede contener a\u00fan otra referencia a los Refaim muertos.&nbsp;Este pasaje culpa al rey enfermo Asa por consultar a los &quot;m\u00e9dicos&quot; (&nbsp;r&#333;p&#277;&#722;&#305;&#770;m&nbsp;).&nbsp;Se ha propuesto (Jastrow 1909: 49 n. 23) que Asa no consultaba a los &quot;m\u00e9dicos&quot; sino a los Refaim, tal vez tanto como Sa\u00fal le pidi\u00f3 a la bruja de Endor que consultara a los muertos (1 Samuel 28).&nbsp;Es dif\u00edcil criticar a Asa por buscar ayuda m\u00e9dica a menos que la ayuda se haya buscado de fuentes teol\u00f3gicamente peligrosas, como los muertos Rephaim.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Los Refaim como gigantes<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los Refaim tambi\u00e9n se describen en el AT como un pueblo.&nbsp;En G\u00e9nesis 14: 5, Quedorlaomer y sus cohortes golpean a los Refaim en Astarot-karnaim junto con los pueblos llamados Zuzim y Emim.&nbsp;Seg\u00fan Deut 2:10, Emim hab\u00eda vivido una vez en Moab.&nbsp;Eran tan altos como los Anakim, que eran gigantes (N\u00fameros 13:33).&nbsp;Seg\u00fan Deut 2:11, tambi\u00e9n se les conoc\u00eda como Refaim, pero los moabitas los llamaban Emim.&nbsp;Deuteronomio 2:20 relata que el territorio de Amm\u00f3n, como el de Moab, se conoc\u00eda como la tierra de los Refaim, pero que los amonitas los llamaban Zamzummim.&nbsp;Desde la perspectiva de Deuteronomio, los Rephaim eran una raza legendaria de gigantes que exist\u00edan en el pasado distante.&nbsp;V\u00e9ase tambi\u00e9n REFAIM, VALLE DE.&nbsp;A diferencia de G\u00e9nesis 14: 5, que describe a los Refaim, Zuzim y Emim como pueblos distintos, Deuteronomio los entiende como nombres diferentes para el mismo pueblo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>G\u00e9nesis 15:20 enumera a los Refaim con varios grupos &quot;\u00e9tnicos&quot; que habitaban las \u00e1reas entre el Nilo y el \u00c9ufrates.&nbsp;Debido a que el t\u00e9rmino Rephaim carece del indicador gramatical formal para un pueblo en hebreo b\u00edblico, los Rephaim probablemente no eran una naci\u00f3n o pueblo real, sino un grupo vagamente definido que se usa para completar esta lista.&nbsp;(Uno puede comparar Jos 5: 1 o Num 13:29, donde se omiten los Refaim [Rosenberg 1980: 204].) Los pasajes de G\u00e9nesis y Deuteronomio 2 transformaron las antiguas tradiciones sobre los Refaim de gigantes legendarios a un pueblo comparable a otras naciones.&nbsp;En Deuteronomio, los Refaim sirven como parte de un prop\u00f3sito teol\u00f3gico adicional.&nbsp;Al describir el despojo de los Refaim por parte de Moab y Amm\u00f3n, los horeos por Seir y los Avvim por Caftor, se muestra que el despojo de Israel de los cananeos no es menos moral (Rosenberg 1980: 208).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otros pasajes de Deuteronomio y Josu\u00e9 tambi\u00e9n tienen una visi\u00f3n vaga de los Refaim.&nbsp;Deuteronomio 3:11, 13 as\u00ed como Jos 12: 4 y 13:12 recuerdan a Og de Bas\u00e1n como un remanente de los Refaim.&nbsp;Todos estos pasajes describen a los Refaim como alg\u00fan tipo de grupo o naci\u00f3n que vive en el pasado distante.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El Refaim como una l\u00ednea de guerreros aparentemente se conserva en el ep\u00edteto &quot;los rafitas&quot; (&nbsp;h&#257;r&#257;p\u00e2;&nbsp;RSV &quot;gigantes&quot;) que se encuentra en 2 Sam 21:16, 18, 20 y 1 Cr\u00f3nicas 20: 4, 6, 8 (L&#8217;Heureux 1976: 83-85).&nbsp;Esta expresi\u00f3n puede haber derivado de un ancestro ep\u00f3nimo llamado Rapah o similar (cf. Talmon 1983: 237-41).&nbsp;Un texto ugar\u00edtico (RS 24.252 =&nbsp;KTU&nbsp;1.108) describe una figura llamada&nbsp;Rapa&#722;u&nbsp;(&nbsp;Ug&nbsp;rp&#722;u&nbsp;,&nbsp;cuya&nbsp;vocalizaci\u00f3n se basa en el hebreo b\u00edblico&nbsp;h&#257;r&#257;p\u00e2&nbsp;).&nbsp;Este personaje tiene la misma direcci\u00f3n que Og.&nbsp;Se dice que ambas figuras habitan en Ashtarot y Edrei (asumiendo que las palabras ugar\u00edticas&nbsp;&#723;&#7791;trt&nbsp;y&nbsp;hdr&#723;yson nombres de lugares).&nbsp;A juzgar por esta evidencia ugar\u00edtica y Deuteronomio 3, las tradiciones b\u00edblicas con respecto a los Refaim pueden haberse originado en el \u00e1rea de&nbsp;NE&nbsp;Transjordania.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Conclusiones<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>C\u00f3mo uno reconcilia estos diferentes puntos de vista de los Refaim en el Antiguo Testamento ha sido tema de mucha discusi\u00f3n acad\u00e9mica.&nbsp;Afortunadamente, los textos ugar\u00edticos, as\u00ed como los textos b\u00edblicos y fenicios posteriores, aclaran el proceso que condujo a diferentes presentaciones de los Refaim en la Biblia.&nbsp;En Ugarit del segundo milenio, los Rephaim eran la l\u00ednea de reyes y h\u00e9roes muertos, como&nbsp;indica&nbsp;el texto ugar\u00edtico, RS 34.126 =&nbsp;KTU&nbsp;1.161 (Pitard 1979; Bordreuil y Pardee 1982; Levine y de Tarragon 1984).&nbsp;Generalmente, esta comprensi\u00f3n precisa de los Refaim se perdi\u00f3 en el transcurso del&nbsp;1er.milenio (v\u00e9ase Horwitz 1979: 41-43).&nbsp;Mientras que Isa 14: 9 preserva la comprensi\u00f3n anterior de los Refaim, en otras ocasiones el concepto m\u00e1s antiguo de Refaim se fractur\u00f3, bifurc\u00e1ndose en varias descripciones de Refaim.&nbsp;El Rephaim como una l\u00ednea o grupo de h\u00e9roes y monarcas en Ugarit corresponde a la visi\u00f3n b\u00edblica de ellos como pueblo o naci\u00f3n.&nbsp;Como h\u00e9roes y monarcas, los Refaim sobrevivieron en la Biblia como gigantes o guerreros.&nbsp;El aspecto real de los Refaim es m\u00e1s evidente en Isa 14: 9.&nbsp;La visi\u00f3n ugar\u00edtica de los Rephaim como un grupo muerto se ha ampliado en los textos b\u00edblicos que describen a los Rephaim como los muertos en general.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El NT tambi\u00e9n conserva una referencia al dios ugar\u00edtico&nbsp;Rapa&#722;u.&nbsp;En su discurso de defensa ante el Sanedr\u00edn en Hechos 7, Esteban contrasta la fidelidad de Abraham, Jos\u00e9 y Mois\u00e9s con la infidelidad de sus compa\u00f1eros israelitas.&nbsp;Como ejemplo de la infidelidad de este \u00faltimo, Esteban cita en Hechos 7:43 una versi\u00f3n de Am\u00f3s 5:26:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y tomaste la tienda de Moloch,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>y la estrella del dios Rephan,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>las figuras que hiciste para adorar;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>y te llevar\u00e9 m\u00e1s all\u00e1 de Babilonia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Los dioses Moloch y Rephan faltan en el texto hebreo de Am\u00f3s 5:26, y existen solo en unos pocos&nbsp;mss&nbsp;de la LXX del mismo vers\u00edculo.&nbsp;La deidad Moloch era conocida en Israel y quiz\u00e1s en Cartago p\u00fanica como el dios al que se sacrificaban ni\u00f1os en el fuego.&nbsp;Este dios tambi\u00e9n est\u00e1 atestiguado en textos de Ugarit.&nbsp;El nombre de Rephan en Hechos 7:43 var\u00eda mucho en NT mss.&nbsp;El origen del nombre se ha atribuido a dos errores de los escribas, ya que el nombre de la deidad en cuesti\u00f3n en el texto hebreo de Am\u00f3s 5:26 es Kaiwan (&nbsp;kywn&nbsp;).&nbsp;En este caso, se supone que la forma griega Rephan es el resultado de confundir el&nbsp;kap&nbsp;hebreo&nbsp;con&nbsp;re\u009a&nbsp;y la transliteraci\u00f3n del&nbsp;waw&nbsp;hebreo&nbsp;por el&nbsp;phi&nbsp;griego&nbsp;.Con el reciente descubrimiento del dios ugar\u00edtico&nbsp;Rapa&#722;u,&nbsp;se ha sugerido como alternativa que Rephan es un vestigio de esta deidad ugar\u00edtica (Pope 1977: 170).&nbsp;En consecuencia, la cita de Esteban de Rephan con Moloch como ejemplos de idolatr\u00eda israelita captura el sabor del paganismo cananeo que se dec\u00eda que disfrutaban los israelitas y que los profetas israelitas condenaron tan celosamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bordreuil, P. y Pardee, D. 1982.&nbsp;Le Rituel fun\u00e9raire ougaritique&nbsp;RS 34.126.&nbsp;Syr&nbsp;59: 121-28.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cooper, A. 1981. Nombres y ep\u00edtetos divinos en los textos ugar\u00edticos.&nbsp;Vol.&nbsp;3,&nbsp;p\u00e1gs.&nbsp;33-469 en&nbsp;Ras Samra Parallels,&nbsp;ed.&nbsp;S. Rummel.&nbsp;AnOr&nbsp;51. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dietrich, M .;&nbsp;Loretz, O .;&nbsp;y Sanmart\u00edn, J. 1976.&nbsp;Die Ugaritischen Totengeister&nbsp;RPU (M)&nbsp;und die biblischen Rephaim.&nbsp;UF&nbsp;8: 45-52.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Horwitz, W. 1979. The Significance of the Rephaim.&nbsp;JNSL&nbsp;7: 37-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jastrow, M. 1909.&nbsp;R\u00f4&#722;&#275;h&nbsp;y&nbsp;H\u00f4z&#275;h&nbsp;en el Antiguo Testamento.&nbsp;JBL&nbsp;28: 42-56.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Levine, B. y Tarragon, JM de.&nbsp;1984. Reyes muertos y rephaim: los patrocinadores de la dinast\u00eda ugar\u00edtica.&nbsp;JAOS&nbsp;104: 649-59.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>L&#8217;Heureux, CE 1976. The&nbsp;yel&#305;&#770;d\u00ea h&#257;r&#257;p&#257;&#722;&nbsp;-A Cultic Association of Warriors.&nbsp;BASOR&nbsp;221: 83-85.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1979.&nbsp;Rango entre los dioses cananeos;&nbsp;El,&nbsp;Ba&#723;al&nbsp;y los&nbsp;Refaim.&nbsp;HSM&nbsp;21. Missoula.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pitard, W. 1979. El texto funerario ugar\u00edtico RS 34.126.&nbsp;BASOR&nbsp;232: 65-75.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pope, MH 1977. Notas sobre los Textos Rephaim.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;163-81 en&nbsp;Ensayos sobre el antiguo Cercano Oriente en memoria de Jacob Joel Finkelstein,&nbsp;ed.&nbsp;M. de Jong Ellis.&nbsp;Memorias de la Academia de Artes y Ciencias de Connecticut 19. Hamden, CT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rosenberg, R. 1980.&nbsp;El concepto de sheol b\u00edblico dentro del contexto de las creencias del antiguo Cercano Oriente&nbsp;.&nbsp;Diss.&nbsp;Universidad Harvard.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Talmon, S. 1983.&nbsp;Rep&#257;&#722;&#305;&#770;m&nbsp;b\u00edblico&nbsp;y&nbsp;rpu \/ i (m)&nbsp;ugar\u00edtico&nbsp;.&nbsp;HAR&nbsp;7: 235-49.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MARK S. SMIT<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>REFAIM&nbsp;[heb&nbsp;r&#277;p&#257;&#722;&#305;&#770;m&nbsp;(&nbsp;&#1512;&#1456;&#1508;&#1464;&#1488;&#1460;&#1497;&#1501;)&nbsp;].&nbsp;Un t\u00e9rmino en la Biblia hebrea cuyos usos generalmente se dividen en dos categor\u00edas: (1) descripciones de los muertos en el inframundo, o (2) referencias a un grupo o naci\u00f3n de gigantes o guerreros. A.&nbsp;Los Refaim como muertos&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; En el Antiguo Testamento, los Refaim se describen con frecuencia como humanos muertos que habitan en el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/refaim-heb-rpm-un-termino-en-la-biblia-hebrea-cuyos-usos-generalmente-se\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abREFAIM&nbsp;[heb&nbsp;r&#277;p&#257;&#722;&#305;&#770;m&nbsp;(&nbsp;&#1512;&#1456;&#1508;&#1464;&#1488;&#1460;&#1497;&#1501;)&nbsp;].&nbsp;Un t\u00e9rmino en la Biblia hebrea cuyos usos generalmente se&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10366","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10366","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10366"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10366\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10366"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10366"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10366"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}