{"id":10555,"date":"2021-09-03T13:52:41","date_gmt":"2021-09-03T18:52:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mar-heb-ym-gk-thalassa-el-sustantivo-hebreo-y\/"},"modified":"2021-09-03T13:52:41","modified_gmt":"2021-09-03T18:52:41","slug":"mar-heb-ym-gk-thalassa-el-sustantivo-hebreo-y","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mar-heb-ym-gk-thalassa-el-sustantivo-hebreo-y\/","title":{"rendered":"MAR&nbsp;[Heb&nbsp;y&#257;m&nbsp;(&nbsp;&#1497;&#1464;&#1501;)&nbsp;;&nbsp;Gk&nbsp;thalassa&nbsp;(&nbsp;&#952;&#945;&#955;&#945;&#963;&#963;&#945;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;El sustantivo hebreo&nbsp;y&#257;m&nbsp;aparece 390 veces en el AT y se&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>MAR<\/b>&nbsp;[Heb&nbsp;y&#257;m&nbsp;(&nbsp;&#1497;&#1464;&#1501;)&nbsp;;&nbsp;Gk&nbsp;thalassa&nbsp;(&nbsp;&#952;&#945;&#955;&#945;&#963;&#963;&#945;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;El sustantivo hebreo&nbsp;y&#257;m&nbsp;aparece 390 veces en el AT y se refiere a cuerpos de agua de varios tama\u00f1os, ya sean lagos u oc\u00e9anos.&nbsp;Si bien el vocabulario acu\u00e1tico griego est\u00e1 mucho m\u00e1s diversificado, el sustantivo griego est\u00e1ndar para mar,&nbsp;thalassa,&nbsp;se usa generalmente tanto en la&nbsp;LXX&nbsp;como en el NT de la misma manera general que el sustantivo hebreo m\u00e1s limitado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A. El mar como fen\u00f3meno natural<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los autores b\u00edblicos aplicaron la palabra &quot;mar&quot; a cuerpos de agua espec\u00edficos conocidos hoy como el Mar Mediterr\u00e1neo, el Mar de Galilea y el Mar Muerto.&nbsp;Adem\u00e1s, a menudo hablaban sobre el Mar de Juncos (Mar Rojo,&nbsp;KJV&nbsp;y&nbsp;RSV&nbsp;), cuya identificaci\u00f3n no es segura.&nbsp;Ver tambi\u00e9n MAR ROJO.&nbsp;Con pocas excepciones, durante los reinados de Salom\u00f3n (1 Reyes 9: 26-28; 10:22) y Josafat (1 Reyes 22: 49-&nbsp;Eng&nbsp;22:48), los hebreos no eran navegantes del Mediterr\u00e1neo, que a menudo llamado el &quot;gran mar&quot; o el &quot;mar occidental&quot;.&nbsp;La costa de Palestina es notablemente recta, sin puertos naturales, y desde el siglo XI&nbsp;A.C.los filisteos lo controlaron.&nbsp;(Por eso la tierra se llam\u00f3 Palestina, la tierra de los filisteos). Estos dos hechos explican la falta de actividad mar\u00edtima de los hebreos.&nbsp;Sin embargo, sus vecinos fenicios y cananeos del N eran comerciantes activos.&nbsp;Hiram I, rey de la ciudad fenicia de Tiro, era un importante aliado de Salom\u00f3n y era responsable de equipar los barcos que cada tres a\u00f1os (1 Reyes 10:22) navegaban por el Mediterr\u00e1neo y se aventuraban hasta Ofir (\u00bfSomalia?) En expediciones comerciales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El mar de Galilea, tambi\u00e9n conocido en el AT como el mar de Chinneret (N\u00fam. 34:11; Jos. 13:27) o Chinneroth (Jos. 12: 3), y en el NT como el lago&nbsp;(lim&#275;n)&nbsp;de Genesaret (Lucas 5: 1) o el Mar de Tiber\u00edades (Juan 6: 1; 21: 1), es en realidad un gran lago de agua dulce en el norte de Palestina central.&nbsp;Fue navegado con frecuencia, especialmente por pescadores.&nbsp;Debido a su tama\u00f1o y situaci\u00f3n, est\u00e1 sujeto a tormentas repentinas y violentas similares a las asociadas con el oc\u00e9ano mismo.&nbsp;V\u00e9ase tambi\u00e9n GALILEE, SEA OF.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El Mar Muerto se encuentra en la regi\u00f3n Arabah de S Palestina y no tiene salida.&nbsp;Sus aguas, alimentadas por el r\u00edo Jord\u00e1n, tienen una alta concentraci\u00f3n de sal y otros minerales;&nbsp;de ah\u00ed que a menudo se le llame el Mar Salado (G\u00e9nesis 14: 3; N\u00fameros 34:12; Deuteronomio 3:17; Josu\u00e9 3:16,&nbsp;etc.&nbsp;).&nbsp;Alternativamente, se le conoce como el &quot;Mar de la Llanura&quot; (Deut 3:17; 4:49; Josu\u00e9 3:16) o el &quot;Mar Oriental&quot; (Ezequiel 47:18; Joel 2:20; Zac 14: 8) .&nbsp;V\u00e9ase tambi\u00e9n MAR ORIENTAL;&nbsp;MAR DE SAL.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El Mar Rojo&nbsp;(y&#257;m&nbsp;s\u00fbp) ocupa un lugar&nbsp;destacado en la historia del \u00c9xodo (\u00c9xodo 10:19; 15: 4, etc.).&nbsp;Su ubicaci\u00f3n precisa es incierta, pero generalmente se considera poco probable que el t\u00e9rmino se refiera a lo que hoy se conoce como el Mar Rojo, a pesar de que el hebreo se traduce as\u00ed por KJV, RSV y otros.&nbsp;Por lo tanto, muchos eruditos prefieren traducirlo como &quot;Reed Sea&quot;.&nbsp;Tambi\u00e9n hay una referencia al &quot;mar de Egipto&quot; en Isa 11:15.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B. El mar como elemento c\u00f3smico<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Como otros pueblos de la antigua comunidad mediterr\u00e1nea, los hebreos pensaban en el agua como uno de los elementos b\u00e1sicos a partir del cual se form\u00f3 el universo.&nbsp;En el relato sacerdotal de la creaci\u00f3n (G\u00e9nesis 1: 9-10), Dios separa las aguas de la tierra y llama a los primeros &quot;mares&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M\u00e1s espec\u00edficamente, los hebreos conceptualizaron el universo como construido de tres pisos: la tierra;&nbsp;cielo sobre la tierra;&nbsp;y aguas debajo de la tierra (p. ej., \u00c9xodo 20: 4).&nbsp;El \u00faltimo, que inclu\u00eda los oc\u00e9anos del mundo y todo lo subterr\u00e1neo, a veces se llamaba&nbsp;t&#277;h\u00f4m,&nbsp;el abismo o el abismo (p. Ej., Sal 135: 6).&nbsp;Gunkel lo define como&nbsp;Urmeer,&nbsp;&quot;Oc\u00e9ano primordial&quot;.&nbsp;Lo &quot;profundo&quot; se consideraba el oc\u00e9ano c\u00f3smico, cuyas aguas rodeaban completamente el universo.&nbsp;Era la fuente de las aguas de todos los oc\u00e9anos, lagos, r\u00edos y manantiales de la superficie de la tierra, y tambi\u00e9n de las precipitaciones del cielo.&nbsp;La lluvia o la nieve caer\u00edan sobre la tierra cuando se abrieran las -ventanas de los cielos-, las aberturas en la c\u00fapula del firmamento que encerraba la atm\u00f3sfera y la separaba del oc\u00e9ano celestial (Gn. 7:11; 8: 2; Mal. 3:10).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Debido a que el mar figuraba de manera tan prominente como un elemento dentro del orden creado, muchas culturas antiguas lo personificaron.&nbsp;El monstruo marino mesopot\u00e1mico Tiamat es un ejemplo importante.&nbsp;La literatura cananea incluye referencias a otros: Lady Athirat of the Sea, consorte del dios&nbsp;supremo&nbsp;El (&nbsp;UT&nbsp;49, 51,&nbsp;&#723;nt&nbsp;);&nbsp;Prince Sea, un ca\u00f3tico retador de&nbsp;Ba&#723;al,&nbsp;el dios creador (&nbsp;UT&nbsp;129, 137, 68);&nbsp;y L\u00f4tan (&nbsp;UT&nbsp;67), un monstruo marino vencido por&nbsp;Ba&#723;al&nbsp;y ampliamente considerado id\u00e9ntico al Leviat\u00e1n b\u00edblico (Job 40: 25 &#8211; Eng 41: 1; Sl 74:14; 104: 26; Isa 27: 1) .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C. El mar como objeto de culto<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una gran palangana de bronce (de m\u00e1s de 7 pies de alto y m\u00e1s de 14 pies de ancho) estaba fuera del templo de Salom\u00f3n en Jerusal\u00e9n y se le conoc\u00eda como el &quot;mar de bronce (bronce)&quot; (2 Reyes 25:13; 1 Cr\u00f3nicas 18: 8; Jer 52: 17), el &quot;mar fundido&quot; (1 Reyes 7:24; 2 Cr\u00f3nicas 4: 2), o &quot;el mar&quot; (1 Reyes 7:24; 2 Reyes 16:17).&nbsp;Fue dise\u00f1ado y fundido por Hiram, un artesano fenicio de Tiro (1 Reyes 7: 13-14) y estaba sostenido por doce toros de bronce.&nbsp;La palangana estaba llena de agua y probablemente fue utilizada por los sacerdotes en relaci\u00f3n con el sacrificio de animales que se llev\u00f3 a cabo en el gran altar que se encontraba frente a \u00e9l en la entrada del templo.&nbsp;Aparte de su funci\u00f3n pr\u00e1ctica como lugar para lavarse, el mar de bronce probablemente simbolizaba el oc\u00e9ano c\u00f3smico, incluso cuando el templo mismo representaba el orden creado del universo.&nbsp;El mar se desmantel\u00f3 cuando los babilonios destruyeron el templo en 586BC&nbsp;V\u00e9ase MAR, FUNDIDO.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D. Mar en im\u00e1genes simb\u00f3licas<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Como parte de la creaci\u00f3n, el mar estaba bajo el control de Yahv\u00e9;&nbsp;pero tambi\u00e9n era una amenaza constante, empujando contra las costas que conten\u00edan su fuerza potencialmente violenta.&nbsp;Los escritores hebreos ve\u00edan el mar con clara ambivalencia.&nbsp;Vieron sus olas como s\u00edmbolo de plenitud y regularidad (Isa 48:18), sus dimensiones tan expansivas (Job 11: 9) y sus aguas como el hogar de innumerables animales peque\u00f1os (Sal 104: 25).&nbsp;Pero tambi\u00e9n hablaron de sus profundidades y de la vegetaci\u00f3n enmara\u00f1ada en ellas como una trampa (Jon\u00e1s 2: 6 &#8211; Eng. 2: 5).&nbsp;El mar, con su rugido y agitaci\u00f3n (Salmo 93: 3-4), ten\u00eda un poder peligroso, mucho mayor que el de la humanidad, que los hebreos a veces usaban im\u00e1genes marinas para hablar de los ataques de sus enemigos que se sent\u00edan impotentes para resistir sin intervenci\u00f3n divina (por ejemplo, Jerem\u00edas 6:23).&nbsp;Respectivamente,&nbsp;al describir su mayor victoria en la tradici\u00f3n del \u00c9xodo, los hebreos se refirieron a una divisi\u00f3n de las aguas, espec\u00edficamente, las aguas del Mar Rojo.&nbsp;En esta despedida, Yahv\u00e9 mostr\u00f3 su m\u00e1xima autoridad sobre las fuerzas insurgentes, tanto en la naturaleza como entre los hombres, una autoridad celebrada en el Cantar del Mar en \u00c9xodo 15.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El tema de&nbsp;Chaoskampf,&nbsp;una batalla entre un dios creador y un monstruo marino, aparece en la literatura de todo el&nbsp;ANE&nbsp;.&nbsp;El poema \u00e9pico babil\u00f3nico&nbsp;Enuma Elish&nbsp;presenta una versi\u00f3n del mismo.&nbsp;Si los remanentes de \u00e9l tambi\u00e9n aparecen en el Antiguo Testamento es un tema ampliamente debatido.&nbsp;La conquista de los egipcios en el Mar Rojo a veces se considera una versi\u00f3n&nbsp;historizada&nbsp;de&nbsp;Chaoskampf,&nbsp;-la mitolog\u00eda cobra vida- (&nbsp;CMHE,&nbsp;112-44).&nbsp;Tambi\u00e9n son significativas a este respecto las referencias al Leviat\u00e1n (particularmente en Isa\u00edas 27, que puede citar un antiguo poema cananeo sobre el monstruo marino&nbsp;L\u00f4tan&nbsp;), Rahab (Job 26:12) y el drag\u00f3n (Isa 27: 1).&nbsp;V\u00e9ase tambi\u00e9n DRAG\u00d3N Y MAR, EL CONFLICTO DE DIOS CON.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El libro de Apocalipsis se refiere a un &quot;mar de vidrio mezclado con fuego&quot; (15: 2).&nbsp;Bowman ve esto como una reminiscencia multifac\u00e9tica de las tradiciones del Antiguo Testamento, incluidas las del mar c\u00f3smico, el mar de bronce del templo y la tradici\u00f3n del \u00c9xodo de la victoria en el mar, junto con los fuegos de la purificaci\u00f3n.&nbsp;Ver MAR DE CRISTAL, MAR DE CRISTAL.&nbsp;Adem\u00e1s, el Revelador habla de un nuevo orden sin -m\u00e1s mar- (21: 1), probablemente mejor entendido como no m\u00e1s amenaza, ni siquiera potencialmente, a la autoridad de Dios y al gobierno armonioso del universo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Anderson, BW 1967.&nbsp;Creaci\u00f3n versus caos.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Follis, ER 1976.&nbsp;Canciones del mar: El mar en la poes\u00eda de Israel, Ugarit, Grecia y Roma.&nbsp;Diss.&nbsp;Universidad de Boston.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gunkel, H. 1895.&nbsp;Sch\u00f6pfung und Chaos.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kaiser, O. 1959.&nbsp;Die Mythische Bedeutung des Meeres en Agypten, Ugarit und Israel.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Reymond, P. 1958.&nbsp;L&#8217;Eau, Sa Vie, et Sa Signification Dans L&#8217;Ancien Testament.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stadelmann, LJ 1970.&nbsp;La concepci\u00f3n hebrea del mundo.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wakeman, MK 1973.&nbsp;La batalla de Dios con el monstruo.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ELAINE R. FOLLIS<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MAR&nbsp;[Heb&nbsp;y&#257;m&nbsp;(&nbsp;&#1497;&#1464;&#1501;)&nbsp;;&nbsp;Gk&nbsp;thalassa&nbsp;(&nbsp;&#952;&#945;&#955;&#945;&#963;&#963;&#945;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;El sustantivo hebreo&nbsp;y&#257;m&nbsp;aparece 390 veces en el AT y se refiere a cuerpos de agua de varios tama\u00f1os, ya sean lagos u oc\u00e9anos.&nbsp;Si bien el vocabulario acu\u00e1tico griego est\u00e1 mucho m\u00e1s diversificado, el sustantivo griego est\u00e1ndar para mar,&nbsp;thalassa,&nbsp;se usa generalmente tanto en la&nbsp;LXX&nbsp;como en el NT de la misma manera general que el sustantivo hebreo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/mar-heb-ym-gk-thalassa-el-sustantivo-hebreo-y\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMAR&nbsp;[Heb&nbsp;y&#257;m&nbsp;(&nbsp;&#1497;&#1464;&#1501;)&nbsp;;&nbsp;Gk&nbsp;thalassa&nbsp;(&nbsp;&#952;&#945;&#955;&#945;&#963;&#963;&#945;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;El sustantivo hebreo&nbsp;y&#257;m&nbsp;aparece 390 veces en el AT y se&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10555","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10555","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10555"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10555\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10555"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10555"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10555"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}