{"id":10616,"date":"2021-09-03T13:53:49","date_gmt":"2021-09-03T18:53:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/sermon-del-monte-llano-la-designacion-habitual-para-el-discurso\/"},"modified":"2021-09-03T13:53:49","modified_gmt":"2021-09-03T18:53:49","slug":"sermon-del-monte-llano-la-designacion-habitual-para-el-discurso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/sermon-del-monte-llano-la-designacion-habitual-para-el-discurso\/","title":{"rendered":"SERM\u00d3N DEL MONTE \/ LLANO.&nbsp;La designaci\u00f3n habitual para el discurso&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>SERM\u00d3N DEL MONTE \/ LLANO.&nbsp;<\/b>La designaci\u00f3n habitual para el discurso de Jes\u00fas registrada en Mateo 5-7 y Lucas 6: 20-40.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Un nombre<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. Las direcciones<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C. Situaci\u00f3n actual de la beca<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D. Origen e historia de la tradici\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E. G\u00e9nero y funci\u00f3n literarios<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>F. Composici\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. El Serm\u00f3n del Monte<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. El serm\u00f3n de la llanura<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>G. Teolog\u00eda<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. El Serm\u00f3n del Monte<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. El serm\u00f3n de la llanura<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>H. Influencias literarias<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Dentro del&nbsp;NT<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. En el per\u00edodo posterior al NT<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Nombre<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El nombre -Serm\u00f3n del Monte- (de ahora en adelante abreviado SM) designa el primer discurso program\u00e1tico que Jes\u00fas pronunci\u00f3 seg\u00fan el evangelio de Mateo (5: 3-7: 27).&nbsp;El SM nombre (&nbsp;Sermo en monte&nbsp;) fue utilizado por San Agust\u00edn (&nbsp;AD&nbsp;354-430), que en su temprana comentario (escrito&nbsp;ca.&nbsp;392-396 [Mutzenbecher 1967: ix]), probablemente el primero escrito solo en SM, destac\u00f3 el famoso texto como una entidad literaria en s\u00ed mismo.&nbsp;Desde entonces, el nombre no solo designa el texto particular de Mateo, sino que, para la mente del p\u00fablico y especialmente en el debate actual, tambi\u00e9n representa el texto que resume la \u00e9tica intransigente del Jes\u00fas hist\u00f3rico a diferencia de la teolog\u00eda posterior a la Pascua. de la Iglesia Cristiana.&nbsp;Esta simplificaci\u00f3n, sin embargo, resulta insostenible a la luz de la erudici\u00f3n pasada y presente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dado que -monta\u00f1a- se refiere al lugar donde se dice que Jes\u00fas present\u00f3 su serm\u00f3n (Mateo 5: 1), el discurso paralelo en Lucas 6:20 b &#8211; 49 fue llamado por el lugar donde fue pronunciado (6:12, 17 ), del -Serm\u00f3n de la Llanura- (en adelante abreviado SP).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Las direcciones<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las fuentes no est\u00e1n claras con respecto a la cuesti\u00f3n de las direcciones originales de SM y SP.&nbsp;Seg\u00fan Mateo 5: 1, SM se dirige a los disc\u00edpulos de Jes\u00fas despu\u00e9s de que los separ\u00f3 de la multitud y se traslad\u00f3 a la monta\u00f1a.&nbsp;En 7:28, sin embargo, Mateo dice que todos, disc\u00edpulos y multitudes, elogiaron el serm\u00f3n debido a su poder autoritario.&nbsp;Adem\u00e1s, \u00bfqui\u00e9nes son los disc\u00edpulos?&nbsp;Seg\u00fan Mateo 4: 18-22, hasta ahora solo se ha llamado a cuatro: Sim\u00f3n Pedro y su hermano Andr\u00e9s, y los dos hijos de Zebedeo.&nbsp;Sin embargo, Mateo dif\u00edcilmente pudo haber cre\u00eddo que solo cuatro disc\u00edpulos estaban presentes en la monta\u00f1a, porque ciertamente sostiene que Jes\u00fas habl\u00f3 a todos los disc\u00edpulos y, de hecho, tambi\u00e9n a toda la gente.&nbsp;Se encuentra una ambig\u00fcedad similar en relaci\u00f3n con SP: en Lucas 6: 12-16, Jes\u00fas sube a la monta\u00f1a para elegir a los Doce, y en 6: 17-19,&nbsp;todos bajan a la llanura y se encuentran con la gente, de modo que, seg\u00fan 6: 20a, est\u00e1n presentes los disc\u00edpulos y la gente.&nbsp;Sin embargo, Jes\u00fas pronuncia su discurso &quot;fijando los ojos en sus disc\u00edpulos&quot;.&nbsp;Marcos 3: 13-19 tambi\u00e9n informa que Jes\u00fas fue a la monta\u00f1a para elegir a los Doce, pero, por supuesto, no hay paralelo a SM y SP en Marcos.&nbsp;Esta situaci\u00f3n indicar\u00eda que los escritores de los evangelios ciertamente est\u00e1n interesados &#8203;&#8203;en que Jes\u00fas se dirija tanto a los disc\u00edpulos como a la gente, probablemente porque los disc\u00edpulos (entonces y en su propio tiempo) han sido llamados por las personas que representan el p\u00fablico general de lectores de los evangelios.&nbsp;La direcci\u00f3n a los disc\u00edpulos solo parece provenir de las fuentes anteriores, SM y SP, y tal vez el&nbsp;Sin embargo, Jes\u00fas pronuncia su discurso &quot;fijando los ojos en sus disc\u00edpulos&quot;.&nbsp;Marcos 3: 13-19 tambi\u00e9n informa que Jes\u00fas fue a la monta\u00f1a para elegir a los Doce, pero, por supuesto, no hay paralelo a SM y SP en Marcos.&nbsp;Esta situaci\u00f3n indicar\u00eda que los escritores de los evangelios ciertamente est\u00e1n interesados &#8203;&#8203;en que Jes\u00fas se dirija tanto a los disc\u00edpulos como a la gente, probablemente porque los disc\u00edpulos (entonces y en su propio tiempo) han sido llamados por las personas que representan el p\u00fablico general de lectores de los evangelios.&nbsp;La direcci\u00f3n a los disc\u00edpulos solo parece provenir de las fuentes anteriores, SM y SP, y tal vez el&nbsp;Sin embargo, Jes\u00fas pronuncia su discurso &quot;fijando los ojos en sus disc\u00edpulos&quot;.&nbsp;Marcos 3: 13-19 tambi\u00e9n informa que Jes\u00fas fue a la monta\u00f1a para elegir a los Doce, pero, por supuesto, no hay paralelo a SM y SP en Marcos.&nbsp;Esta situaci\u00f3n indicar\u00eda que los escritores de los evangelios ciertamente est\u00e1n interesados &#8203;&#8203;en que Jes\u00fas se dirija tanto a los disc\u00edpulos como a la gente, probablemente porque los disc\u00edpulos (entonces y en su propio tiempo) han sido llamados por las personas que representan el p\u00fablico general de lectores de los evangelios.&nbsp;La direcci\u00f3n a los disc\u00edpulos solo parece provenir de las fuentes anteriores, SM y SP, y tal vez el&nbsp;Esta situaci\u00f3n indicar\u00eda que los escritores de los evangelios ciertamente est\u00e1n interesados &#8203;&#8203;en que Jes\u00fas se dirija tanto a los disc\u00edpulos como a la gente, probablemente porque los disc\u00edpulos (entonces y en su propio tiempo) han sido llamados por las personas que representan el p\u00fablico general de lectores de los evangelios.&nbsp;La direcci\u00f3n a los disc\u00edpulos solo parece provenir de las fuentes anteriores, SM y SP, y tal vez el&nbsp;Esta situaci\u00f3n indicar\u00eda que los escritores de los evangelios ciertamente est\u00e1n interesados &#8203;&#8203;en que Jes\u00fas se dirija tanto a los disc\u00edpulos como a la gente, probablemente porque los disc\u00edpulos (entonces y en su propio tiempo) han sido llamados por las personas que representan el p\u00fablico general de lectores de los evangelios.&nbsp;La direcci\u00f3n a los disc\u00edpulos solo parece provenir de las fuentes anteriores, SM y SP, y tal vez elQ&nbsp;-versiones, Q&nbsp;Matt&nbsp;y Q&nbsp;Luke&nbsp;, en las que se integraron antes de su inclusi\u00f3n en los evangelios (ver Strecker 1984: 26).&nbsp;Por lo tanto, en t\u00e9rminos de historia de la tradici\u00f3n, tanto SM como SP sirven como instrucciones dadas a los disc\u00edpulos, una funci\u00f3n que tambi\u00e9n se confirma en su g\u00e9nero literario y composici\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Situaci\u00f3n actual de la beca<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La situaci\u00f3n actual de la academia con respecto a SM y SP muestra poco consenso.&nbsp;Se debaten todos los problemas fundamentales: autor\u00eda, transmisi\u00f3n textual e historia de la tradici\u00f3n, g\u00e9nero literario, composici\u00f3n y funci\u00f3n, origen hist\u00f3rico, ubicaci\u00f3n en la teolog\u00eda cristiana primitiva y relaci\u00f3n con otras fuentes del NT y extra-NT (evangelios y ep\u00edstolas en el NT, Ap\u00f3crifos cristianos, escritos jud\u00edos, filosof\u00eda, \u00e9tica y religi\u00f3n grecorromanas).&nbsp;Amplias diferencias en cuanto al significado de SM para el mundo moderno caracterizan los debates actuales dentro y fuera de las iglesias cristianas.&nbsp;En comparaci\u00f3n, SP ha atra\u00eddo poca atenci\u00f3n hasta hace poco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Origen e historia de la tradici\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Seg\u00fan los autores del evangelio, tanto SM como SP se remontan a Jes\u00fas de Nazaret.&nbsp;Los autores son hist\u00f3ricamente correctos en el sentido general de que las principales doctrinas teol\u00f3gicas expresadas en SM y SP apuntan a Jes\u00fas;&nbsp;pero su tesis es dif\u00edcilmente demostrable con respecto a los textos escritos, que est\u00e1n en griego y que no pueden demostrarse como simples traducciones del arameo.&nbsp;Tanto SM como SP fueron concebidos en griego por quien los compuso.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Que SM y SP son textos paralelos fue reconocido y debatido en la literatura patr\u00edstica.&nbsp;Quiz\u00e1s Or\u00edgenes (&nbsp;fr. En Mt.&nbsp;79) y ciertamente Cris\u00f3stomo (&nbsp;In Matth. Hom.&nbsp;15) creyeron que el mismo serm\u00f3n de Jes\u00fas fue transmitido dos veces;&nbsp;pero Agust\u00edn se tom\u00f3 en serio las diferencias entre ellos, consider\u00e1ndolos como dos discursos diferentes, uno (SM) pronunciado solo ante los ap\u00f3stoles y el otro (SP) dirigido a todo el pueblo (&nbsp;De consensu evangelistarum&nbsp;2.19).&nbsp;Ambas opciones se han mantenido a lo largo de toda la historia de la ex\u00e9gesis, hasta la actualidad (ver Lambrecht 1985: 35-40).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La mayor\u00eda de los estudiosos asignan hoy la composici\u00f3n de SM a Matthew (Guelich 1982; Strecker 1984; Lambrecht 1985; Luz&nbsp;Matth\u00e4us&nbsp;EKK&nbsp;NT) y la de SP a Luke (&nbsp;Sch\u00fcrmann&nbsp;Lukasevangelium&nbsp;HTKNT&nbsp;, 385-86; Marshall&nbsp;Luke&nbsp;NIGTC&nbsp;, 243-45; Fitzmyer&nbsp;Luke I &#8211; IX&nbsp;AB, 627-62).&nbsp;Para estos eruditos, Mateo recibi\u00f3 el material b\u00e1sico de Q y lo ampli\u00f3 con otras fuentes que encontr\u00f3 en su tradici\u00f3n o que \u00e9l mismo invent\u00f3;&nbsp;tambi\u00e9n hizo cambios editoriales en el material.&nbsp;Con respecto al material Q b\u00e1sico, algunos asumen que era, en general, id\u00e9ntico a SP, mientras que otros sostienen que Q est\u00e1 representado en Mateo y Lucas en dos recensiones (Q&nbsp;Matt&nbsp;y Q&nbsp;Luke&nbsp;) y que SM y SP se transmitieron a los escritores de los evangelios como parte de estas dos recensiones (ver Moffatt 1918: 194-204; Streeter 1930: 249-59; K\u00fcmmel 1975: 63-80; Lindemann 1984: 251-63, 335- 39; Strecker 1984: 9-12).&nbsp;Algunos acad\u00e9micos han intentado reconstruir a partir de SM y SP un Q-Serm\u00f3n anterior (ver,&nbsp;por ejemplo&nbsp;, Schenk 1981; Polag 1982);&nbsp;pero todav\u00eda es incierto si SM y SP eran parte de Q, y si lo fueron, si alguna vez hubo&nbsp;unoQ-Sermon, y si lo hubiera, si se puede reconstruir a partir de las dos recensiones.&nbsp;Wrege (1968: 1-4, 57, 108-9, 131, 172), sin embargo, no se suscribe a la fuente Q hipot\u00e9tica, pero hace que Mateo componga SM a partir de grupos de dichos en la tradici\u00f3n oral de los dichos de Jes\u00fas.&nbsp;Sin embargo, Wrege no puede explicar, y no trata, la integridad literaria paralela de SP.&nbsp;Betz (1985b) considera tanto a SM como a SP como composiciones presin\u00f3pticas m\u00e1s antiguas que Q. Construidas para prop\u00f3sitos espec\u00edficos, tomaron su forma del g\u00e9nero y funci\u00f3n literarios.&nbsp;A medida que la colecci\u00f3n en evoluci\u00f3n Q -en realidad una colecci\u00f3n de colecciones anteriores y grupos de dichos&nbsp;(gnomologium)&nbsp;&#8211; se expandi\u00f3, SM y SP terminaron en las dos recensiones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Durante las \u00faltimas d\u00e9cadas, algunos investigadores han asumido que SM se origin\u00f3 a principios de cristianismo jud\u00edo (Streeter 1930: 254-59; Dibelius 1953: 97:. Ca&nbsp;AD&nbsp;50, as\u00ed tambi\u00e9n Betz 1985b: 1).&nbsp;En consecuencia, SM contin\u00faa la ense\u00f1anza de Jes\u00fas, mir\u00e1ndola desde una perspectiva posterior y haciendo una selecci\u00f3n cr\u00edtica y precisa de lo que entonces se reconoci\u00f3 como esencial (ver G m\u00e1s abajo).&nbsp;Los datos m\u00e1s precisos son dif\u00edciles de determinar, pero la posici\u00f3n central de Jerusal\u00e9n, el \u00fanico lugar jam\u00e1s mencionado en SM, es conspicua (5:14, 34d-35; 7: 13-14);&nbsp;y es concebible una alusi\u00f3n a la tradici\u00f3n de Peter-rock en 7: 24-25.&nbsp;En el cristianismo jud\u00edo posterior, SM ejerci\u00f3 una influencia extraordinariamente fuerte (&nbsp;Didache,&nbsp;evangelios cristianos jud\u00edos,&nbsp;Pseudo-Clementinas;&nbsp;Elchasaites).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No hay pistas sobre el origen de SP como fuente presin\u00f3ptica.&nbsp;El texto aparentemente est\u00e1 dise\u00f1ado desde una perspectiva judeo-cristiana, aunque est\u00e1 escrito para cristianos gentiles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;G\u00e9nero y funci\u00f3n literarios<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El g\u00e9nero literario y la funci\u00f3n de SM fue investigado por Betz en 1978 (ver Betz 1985b: 1-16), quien propone que SM se ajusta al g\u00e9nero del ep\u00edtome, que \u00e9l describe as\u00ed (&nbsp;p.&nbsp;13):<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Como obra literaria, el ep\u00edtome es de naturaleza secundaria.&nbsp;Es una condensaci\u00f3n de una obra mayor, realizada por un redactor (que, por supuesto, puede ser la misma persona que el autor de la obra mayor) con un prop\u00f3sito espec\u00edfico.&nbsp;Entre sus caracter\u00edsticas destacan la brevedad y precisi\u00f3n en la selecci\u00f3n y formulaci\u00f3n.&nbsp;Pero el ep\u00edtome no es simplemente una colecci\u00f3n de pasajes seleccionados.&nbsp;Por el contrario, el autor tiene objetivos sistem\u00e1ticos y considera el trabajo como un todo.&nbsp;Lo que \u00e9l o ella selecciona y compone en la nueva unidad literaria pretende ser una sinopsis sistem\u00e1tica.&nbsp;Al componer el ep\u00edtome, el autor tiene considerable libertad para ser creativo, reformular, transponer, agregar y omitir seg\u00fan sea necesario en vista de las demandas generales del g\u00e9nero y el prop\u00f3sito.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>Aplicado a SM, ese texto se ajusta al g\u00e9nero de esta manera: -El g\u00e9nero literario de SM es el de un ep\u00edtome que presenta la teolog\u00eda de Jes\u00fas de una manera sistem\u00e1tica.&nbsp;El ep\u00edtome es una composici\u00f3n cuidadosamente dise\u00f1ada a partir de dichos de Jes\u00fas agrupados de acuerdo con puntos tem\u00e1ticos de doctrina considerados de importancia primordial.&nbsp;En consecuencia, su funci\u00f3n es proporcionar al disc\u00edpulo de Jes\u00fas la herramienta necesaria para convertirse en te\u00f3logo de Jes\u00fas.&nbsp;&#8216;Escuchar y hacer los dichos de Jes\u00fas&#8217;, por lo tanto, significa capacitar al disc\u00edpulo para teologizar creativamente en la l\u00ednea de la teolog\u00eda del maestro -(p. 15).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El texto de SP tambi\u00e9n entra en la categor\u00eda de ep\u00edtome y cumple la misma funci\u00f3n.&nbsp;El hecho de que SP, por un lado, est\u00e9 compuesto de manera similar pero, por otro lado, difiera tanto de SM no se debe a un g\u00e9nero o funci\u00f3n diferente, sino a los diferentes destinatarios.&nbsp;SM est\u00e1 dise\u00f1ado para cristianos jud\u00edos, SP para cristianos gentiles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>F.&nbsp;Composici\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los an\u00e1lisis literarios cuidadosos son indispensables para la cuesti\u00f3n de la composici\u00f3n literaria tanto de SM como de SP.&nbsp;Estos an\u00e1lisis consideran la cr\u00edtica de la forma y la redacci\u00f3n, as\u00ed como las estrategias ret\u00f3ricas y argumentativas.&nbsp;Hasta ahora, tales an\u00e1lisis se han propuesto s\u00f3lo en forma experimental, pero incluso sobre esa base se puede decir que ambos textos est\u00e1n sumamente bien construidos.&nbsp;Cada uno a su manera es una unidad textual con su propia forma, composici\u00f3n y mundo de pensamiento teol\u00f3gico, a pesar de las similitudes.&nbsp;El simbolismo num\u00e9rico es uno de los elementos principales en la composici\u00f3n de ambos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;<\/b>El n\u00famero tres es de gran importancia para la composici\u00f3n de SM.&nbsp;En su conjunto, SM se divide en tres partes: el exordio (5: 3-16), la secci\u00f3n central (5: 17-7: 12) y la secci\u00f3n final (7: 13-27).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>una.&nbsp;El Exordio<\/b>&nbsp;(5: 3-16).&nbsp;El exordio comienza con una serie impresionante y muy compleja de diez bienaventuranzas (macarismos), por lo que el n\u00famero diez no es fortuito, sino que corresponde a un principio de ordenaci\u00f3n, frecuentemente encontrado en la literatura jud\u00eda, que simboliza la perfecci\u00f3n.&nbsp;Ver BEATITUDES.&nbsp;Pero las cosas son a\u00fan m\u00e1s complicadas, porque en 5: 3-12 se pueden distinguir claramente dos estratos.&nbsp;En 5: 3-10, se han reunido una serie de ocho macarismos, en gran parte paralelos en forma.&nbsp;Cada uno consta de un d\u00edstico en tercera persona del plural, cuya segunda l\u00ednea es invariablemente introducida por&nbsp;hoti.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(&quot;ese&quot;).&nbsp;En la ex\u00e9gesis patr\u00edstica, el n\u00famero ocho (seg\u00fan otros c\u00e1lculos, el n\u00famero siete) simboliza tambi\u00e9n la perfecci\u00f3n.&nbsp;En 5: 9-10, se han agregado dos macarismos m\u00e1s en segundo lugar.&nbsp;Estas expansiones secundarias provocan cambios de forma, aunque no est\u00e1 claro por qu\u00e9.&nbsp;En cualquier caso, el simbolismo permanece constante, ya que tanto el n\u00famero ocho (siete) como el n\u00famero diez expresan perfecci\u00f3n.&nbsp;Como&nbsp;teologu\u00e9non, la&nbsp;perfecci\u00f3n misma juega un papel importante en la SM (5:48).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El fen\u00f3meno de la serie de macarismos plantea el problema de c\u00f3mo los macarismos individuales se relacionan entre s\u00ed.&nbsp;Una vez m\u00e1s, hay amplias discusiones entre los Padres de la Iglesia sobre este punto.&nbsp;Notaron que el primero de la serie de macarismos habla de la virtud b\u00e1sica de la humildad, mientras que el \u00faltimo trata de la visi\u00f3n de Dios y la deificaci\u00f3n.&nbsp;As\u00ed, algunos expositores patr\u00edsticos interpretaron el dise\u00f1o como una escalera para el ascenso del alma desde la virtud elemental de la humildad a la uni\u00f3n m\u00edstica con Dios.&nbsp;Aunque uno pueda ser esc\u00e9ptico hacia tales ideas especulativas, sigue siendo necesario encontrar una explicaci\u00f3n m\u00e1s apropiada al texto de por qu\u00e9 las Bienaventuranzas est\u00e1n ordenadas en su orden actual.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En s\u00ed misma, la serie de macarismos no es de ninguna manera uniforme, sino que se compone de cuatro tipos distintos, cada uno de dos l\u00edneas, con la excepci\u00f3n del v 12, que es un tristico.&nbsp;El primero y sin duda el macarismo -principal- se encuentra en el v 3. Tiene su contraparte en el v 10. La primera l\u00ednea contiene el macarismo como tal, -Bienaventurados los pobres de esp\u00edritu-, formulado en tercera persona del plural.&nbsp;La designaci\u00f3n de los destinatarios es inusual (ver m\u00e1s abajo).&nbsp;La segunda l\u00ednea constituye una&nbsp;cl\u00e1usula&nbsp;caliente&nbsp;, en la que se enuncian los motivos del macarismo.&nbsp;Sin embargo, la&nbsp;cl\u00e1usula&nbsp;caliente&nbsp;pertenece al macarismo s\u00f3lo en un sentido matizado.&nbsp;La frase -de ellos es el reino de los cielos- fue originalmente un veredicto que tuvo su lugar en el juicio final y se anticipa aqu\u00ed (cf. Mt 25:34).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El segundo tipo se encuentra en los vv 4-9.&nbsp;Una vez m\u00e1s, la primera l\u00ednea contiene el macarismo, redactado en tercera persona del plural, junto con la designaci\u00f3n de aquellos a quienes se dirige, mientras que la segunda l\u00ednea es una&nbsp;cl\u00e1usula&nbsp;caliente&nbsp;que da la base para la bendici\u00f3n.&nbsp;Pero en este caso la&nbsp;cl\u00e1usula&nbsp;caliente&nbsp;consiste en una promesa escatol\u00f3gica, formulada en el futuro pasivo.&nbsp;Estas promesas surgen a trav\u00e9s de una interpretaci\u00f3n escatol\u00f3gica del&nbsp;ius talionis&nbsp;(ley de retribuci\u00f3n).&nbsp;La serie compuesta por los vv 4-9 contiene macarismos que corresponden a escenas individuales en las que se describe el destino de los justos en el para\u00edso.&nbsp;As\u00ed, se puede ver en esta secci\u00f3n una visi\u00f3n apocal\u00edptica muy abreviada del mundo venidero.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El tercer tipo se encuentra solo una vez (v 11).&nbsp;El macarismo est\u00e1 ahora formulado en segunda persona del plural y no est\u00e1 relacionado con la designaci\u00f3n de los destinatarios.&nbsp;La segunda l\u00ednea toma la forma de una&nbsp;cl\u00e1usula&nbsp;caliente&nbsp;.&nbsp;Presenta tres situaciones de persecuci\u00f3n que los destinatarios deben estar preparados para sufrir.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El cuarto tipo es un tristich, representada por v. 12. Tambi\u00e9n se formula en la segunda persona plural, comienza con un doble citaci\u00f3n para -regocijarse y alegrarse-, entonces pasa por encima en un&nbsp;hoti-cl\u00e1usula de la segunda l\u00ednea, que proporciona la justificaci\u00f3n necesaria.&nbsp;Esta l\u00ednea consiste en un juicio dogm\u00e1tico jud\u00edo: &quot;Grande es tu recompensa en el cielo&quot;.&nbsp;Este veredicto se proporciona luego con su justificaci\u00f3n en la tercera l\u00ednea: &quot;porque as\u00ed persiguieron a los profetas que fueron antes de ustedes&quot;.&nbsp;En otras palabras, se emite un veredicto hist\u00f3rico por el cual la actual persecuci\u00f3n de la comunidad se equipara a la persecuci\u00f3n de los profetas, que, de acuerdo con el pensamiento jud\u00edo, resulta en recompensa escatol\u00f3gica.&nbsp;Hay que leer el argumento al rev\u00e9s, por as\u00ed decirlo.&nbsp;El veredicto hist\u00f3rico pronunciado en el v 12c conduce al juicio dogm\u00e1tico en el v 12b, y ambos juntos constituyen la base del macarismo en el v 12a.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A las bienaventuranzas les sigue una comisi\u00f3n de la -Iglesia- (si en este punto se puede llamar iglesia a la comunidad cristiana), expresada como dos declaraciones, cada una de las cuales reivindica una met\u00e1fora tradicional de la autodescripci\u00f3n jud\u00eda: la sal de la tierra (5 : 13) y la luz del mundo (5: 14-16).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Secci\u00f3n central<\/b>&nbsp;(5: 17-7: 12).&nbsp;El cuerpo principal de SM (5: 17-7: 12) establece lo que se llama en 7:14 -el camino a la vida (eterna)- (7:14), es decir, pautas para un camino de vida.&nbsp;Consta de tres partes, la primera de las cuales est\u00e1 dedicada a la interpretaci\u00f3n de la Tor\u00e1 (5: 17-48).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta interpretaci\u00f3n es introducida por un conjunto de cuatro&nbsp;principios hermen\u00e9uticos&nbsp;(5: 17-20) que se consideran subyacentes a todas las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas.&nbsp;El primer principio (5:17) eval\u00faa la intenci\u00f3n y el prop\u00f3sito de Jes\u00fas como maestro de Tor\u00e1 y refuta la idea de que hab\u00eda venido a abolir la Tor\u00e1.&nbsp;El segundo principio (5:18) afirma la autoridad del texto hebreo escrito de las Escrituras.&nbsp;El tercero (5:19) define el estado y la autoridad de la interpretaci\u00f3n de Jes\u00fas de la Tor\u00e1 en la comunidad cristiana.&nbsp;El cuarto (5:20) especifica qu\u00e9 debe entenderse por justicia a diferencia del farise\u00edsmo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Estos principios se aplican luego en seis casos de&nbsp;halak\u00e1,&nbsp;las llamadas&nbsp;ant\u00edtesis&nbsp;(5: 21-48).&nbsp;En conjunto, los seis casos comprenden cuestiones legales que ejemplifican el mandamiento de Lev\u00edtico 19:18, -Ama a tu pr\u00f3jimo- (5:43).&nbsp;Hay dos conjuntos de tres conflictos &quot;de vecindad&quot;, el primero se ocupa de conflictos familiares, el segundo con amigos y enemigos, cubriendo as\u00ed en principio todas las relaciones interpersonales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La primera ant\u00edtesis es el asesinato y se centra en el hermano, entendido aqu\u00ed tambi\u00e9n en el sentido m\u00e1s amplio del t\u00e9rmino (5: 21-26).&nbsp;La segunda ant\u00edtesis trata sobre el adulterio (5: 27-30), el tercer divorcio (5: 31-32).&nbsp;El segundo grupo se basa en la suposici\u00f3n de que la amistad rota es la causa fundamental de la enemistad, y comienza con la cuarta ant\u00edtesis sobre la toma de juramentos como lo opuesto a decir la verdad, la marca de la verdadera amistad (5: 33-37).&nbsp;La quinta ant\u00edtesis luego se ocupa de la represalia (5: 38-42), mientras que la sexta conduce al cl\u00edmax y al papel diametralmente opuesto al tratamiento del hermano, el tratamiento del enemigo (5: 43-48).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La disposici\u00f3n de toda la serie est\u00e1 elaborada con gran habilidad hasta el m\u00e1s m\u00ednimo detalle, y en su conjunto equivale a una interpretaci\u00f3n del mandato de amor de Jes\u00fas en t\u00e9rminos de la ex\u00e9gesis de la Tor\u00e1 jud\u00eda (&nbsp;cf.tambi\u00e9n&nbsp;Betz&nbsp;G\u00e1latas&nbsp;Hermeneia&nbsp;, 274-76) .&nbsp;Cada ant\u00edtesis se construye cuidadosamente como un argumento legal y \u00e9tico que interpreta en un patr\u00f3n paralelo las prohibiciones y prescripciones de la Tor\u00e1.&nbsp;El argumento procede primero refutando una interpretaci\u00f3n falsa de la Tor\u00e1 para luego presentar la interpretaci\u00f3n correcta de la misma Tor\u00e1 y argumentar esta \u00faltima ret\u00f3ricamente con la ayuda de ejemplos ilustrativos, im\u00e1genes y met\u00e1foras.&nbsp;Cada argumento conduce a una conclusi\u00f3n que justifica la interpretaci\u00f3n de Jes\u00fas como \u00e9ticamente v\u00e1lida.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La segunda secci\u00f3n del cuerpo (6: 1-18) contiene&nbsp;instrucci\u00f3n de culto(v\u00e9ase Betz 1985b: 55-69).&nbsp;Despu\u00e9s de una exhortaci\u00f3n general (6: 1), tres subsecciones tratan sobre la ejecuci\u00f3n inadecuada y adecuada de los rituales de limosna (6: 2-4), oraci\u00f3n (6: 5-15) y ayuno (6: 16-18). .&nbsp;El an\u00e1lisis muestra (ver Betz 1985b: 57-59) una estructura paralela altamente estilizada de las tres secciones y tambi\u00e9n revela la inserci\u00f3n de una instrucci\u00f3n separada sobre la oraci\u00f3n despu\u00e9s de 6: 5-6 (6: 7-15).&nbsp;Compuesto de manera algo diferente al resto de la secci\u00f3n, esta inserci\u00f3n presenta tambi\u00e9n diferentes ideas teol\u00f3gicas.&nbsp;Polemiza contra la asimilaci\u00f3n con los -paganos- y presenta una doctrina jud\u00eda (cristiana) de la oraci\u00f3n (6: 7-8), para la cual el Padrenuestro (6: 9-13) sirve como ejemplo autorizado;&nbsp;a esto se une una -sentencia de la ley sagrada- sobre el perd\u00f3n (6: 14-15).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La tercera secci\u00f3n del cuerpo (6: 19-7: 12) se compone de siete composiciones de&nbsp;sentencias, que&nbsp;var\u00edan en longitud y car\u00e1cter y concluyen con su principio hermen\u00e9utico subyacente, la Regla de Oro (7:12).&nbsp;La colecci\u00f3n comienza con una pieza sobre la recolecci\u00f3n de tesoros (6: 19-21) y contin\u00faa con una composici\u00f3n muy sucinta sobre la visi\u00f3n (6: 22-23; ver Betz 1985b: 71-87).&nbsp;Luego viene un dicho corto sobre el servicio a dos se\u00f1ores (6:24), seguido de dos argumentos largos y muy desarrollados, uno sobre la preocupaci\u00f3n (6: 25-34; ver Betz 1985b: 89-123) y otro sobre juzgar (7: 1). -5).&nbsp;Una&nbsp;sentencia&nbsp;concisa pero cr\u00edptica&nbsp;sobre la profanaci\u00f3n de lo santo (7: 6) es seguida por un argumento m\u00e1s largo sobre dar y recibir (7: 7-11), que a menudo se piensa que se refiere a la oraci\u00f3n de petici\u00f3n (ver Luz&nbsp;Matth\u00e4usEKKNT, 382-87).&nbsp;Si bien la disposici\u00f3n parece ser algo laxa, como suele ser el caso en las colecciones de&nbsp;sententiae,&nbsp;se supone que la regla de oro (7:12) subyace a todos los componentes y, de hecho, a la SM en su conjunto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Secci\u00f3n final<\/b>&nbsp;(7: 13-23).&nbsp;La \u00faltima gran parte del SM consiste en&nbsp;advertencias escatol\u00f3gicas;&nbsp;de nuevo hay tres subsecciones.&nbsp;Indicando la importancia del esquema bidireccional para SM, la primera exhortaci\u00f3n (7: 13-14) combina la imagen de las puertas angostas y anchas con la de los caminos \u00e1speros y lisos: uno conduce a la vida eterna y a la otros a la destrucci\u00f3n eterna.&nbsp;Los disc\u00edpulos de Jes\u00fas deben luchar por el camino accidentado y encontrar la puerta estrecha, im\u00e1genes que describen las dificultades de una vida vivida en obediencia a la propia SM.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La segunda exhortaci\u00f3n (7: 15-20) es una advertencia para estar alerta ante la presencia de falsos profetas que invaden y subvierten la comunidad.&nbsp;No hay identificaci\u00f3n sobre qui\u00e9nes son estos &quot;lobos con piel de oveja&quot;, excepto que se indican formas de detectarlos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La exhortaci\u00f3n final (7: 21-23; v\u00e9ase Betz 1985b: 125-57) contra el autoenga\u00f1o se presenta en la forma de un escenario del Juicio Final.&nbsp;Se muestra que Jes\u00fas act\u00faa como el abogado de sus fieles y rechaza a aquellos que se enga\u00f1an a s\u00ed mismos al afirmar que han profetizado, expulsado demonios y obrado milagros en su nombre, pero que no han cumplido con su ense\u00f1anza de la Tor\u00e1 y, por lo tanto, est\u00e1n en un estado de &quot;desafuero&quot; e injusticia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La&nbsp;perorata&nbsp;(7: 24-27; ver Betz 1985b: 3-7) toma la forma de una doble par\u00e1bola que describe el \u00e9xito y el fracaso en el discipulado a trav\u00e9s de im\u00e1genes del constructor prudente que construye su casa sobre la roca en contraste con el necio que se construye sobre la arena.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Llanura.&nbsp;<\/b>Perteneciendo a la misma categor\u00eda literaria, utilizando gran parte de la misma tradici\u00f3n y mostrando una disposici\u00f3n similar en la composici\u00f3n, SP es, sin embargo, muy diferente de SM.&nbsp;SP tiene tres partes: un exordio (Lucas 6: 20b &#8211; 26), un cuerpo principal que contiene reglas para la conducta de los disc\u00edpulos (6: 27-45) y una perorata (6: 46-49).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>una.&nbsp;El Exordio<\/b>&nbsp;(6:20 b &#8211; 26).&nbsp;El exordio combina cuatro bienaventuranzas (macarismos) con cuatro amenazas (-ayes-) contrastantes.&nbsp;Los primeros describen a los pobres como hambrientos y llorando ya los ricos como llen\u00e1ndose el est\u00f3mago y riendo indecentemente (6:20 b &#8211; 21, 24-25b).&nbsp;Esta descripci\u00f3n se ajusta a una tipolog\u00eda social, utilizada aqu\u00ed para identificar las experiencias cristianas de discriminaci\u00f3n y acoso de los fieles y para advertir contra la b\u00fasqueda de la aprobaci\u00f3n de oportunistas y aduladores (6:22, 26).&nbsp;Entre las bienaventuranzas y las amenazas se encuentra un llamado a la alegr\u00eda (6, 23), formulando una doctrina de recompensa en el Juicio Final por los sufrimientos soportados.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Cuerpo principal<\/b>&nbsp;(6: 27-45).&nbsp;Las reglas para la conducta de los disc\u00edpulos en el cuerpo de SP se pueden dividir en dos subsecciones, la primera que trata del mundo exterior (6: 27-38) y la segunda con pautas espec\u00edficas para la educaci\u00f3n (6: 39-45).&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La primera subsecci\u00f3n (6: 27-38) comprende un extenso argumento sobre el mandato fundamental de Jes\u00fas de amar al enemigo.&nbsp;El mandato se da en forma de cuatro m\u00e1ximas \u00e9ticas paralelas, la primera de las cuales es el mandato del amor de Jes\u00fas, mientras que las otras proporcionan interpretaciones a trav\u00e9s de variaciones (6: 27-28).&nbsp;A este conjunto le sigue una argumentaci\u00f3n elaborada dise\u00f1ada para probar que el mandamiento de Jes\u00fas tiene sentido en t\u00e9rminos del discurso \u00e9tico griego.&nbsp;Primero, las objeciones cr\u00edticas se toman en cuenta a trav\u00e9s de un conjunto de cuatro ejemplos que demuestran lo absurdo que parece el mandamiento (6: 29-30).&nbsp;Se introduce la regla de oro (6:31) como el principio que hace inteligible el mandato.&nbsp;Sin embargo, dado que la regla de oro puede malinterpretarse, sigue un comentario que refuta su interpretaci\u00f3n err\u00f3nea (6: 32-34) y establece la correcta (6:&nbsp;35) y concluye con una m\u00e1xima (6:36) que establece la imitaci\u00f3n de Dios como la doctrina teol\u00f3gica que sustenta tanto la Regla de Oro como el mandamiento de Jes\u00fas.&nbsp;Finalmente, hay una aplicaci\u00f3n paraen\u00e9tica en forma de cuatro m\u00e1ximas (6: 37-38).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La segunda subsecci\u00f3n (6: 39-45) contiene las pautas para la educaci\u00f3n y comienza con una demostraci\u00f3n de la necesidad y formulaci\u00f3n de una doctrina de la educaci\u00f3n cristiana.&nbsp;La educaci\u00f3n cristiana es necesaria como un medio para prevenir la ignorancia: &quot;\u00bfPueden los ciegos guiar a los ciegos?&quot;&nbsp;(6:39).&nbsp;Se siguen tres reglas para la comunidad de aprendizaje: primero, una regla relativa a las relaciones entre estudiantes y profesores, incluida su situaci\u00f3n antes y despu\u00e9s de la graduaci\u00f3n (6:40);&nbsp;segundo, una regla sobre la relaci\u00f3n entre estudiantes, que demuestra la necesidad de la autocr\u00edtica y la autocorrecci\u00f3n (6: 41-42);&nbsp;y tercero, una regla sobre la relaci\u00f3n consigo mismo (6: 43-45), que demuestra la necesidad de autoconocimiento y detalla los elementos de una antropolog\u00eda (-la persona buena- versus -la mala-).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;La Peroraci\u00f3n<\/b>&nbsp;(6: 46-49).&nbsp;La secci\u00f3n final comienza con una pregunta ret\u00f3rica que describe el comportamiento t\u00edpico de los estudiantes inmaduros (6:46) y concluye con la doble par\u00e1bola de los dos constructores que retratan al disc\u00edpulo exitoso y al fracasado.&nbsp;Aunque elaborada de manera algo diferente, la doble par\u00e1bola es la misma que en SM.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>G.&nbsp;Teolog\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En conceptos teol\u00f3gicos, tanto SM como SP son al mismo tiempo caracter\u00edsticamente similares y diferentes.&nbsp;Ambos muestran dependencia de presuposiciones provenientes de las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas, pero estas se han desarrollado en conceptos teol\u00f3gicos independientes y coherentes de fe (el t\u00e9rmino fe, sin embargo, no es usado por SM ni SP).&nbsp;Aunque con frecuencia se enuncian presuposiciones doctrinales, la totalidad de las teolog\u00edas deben inferirse de los argumentos presentados en los textos.&nbsp;Estas teolog\u00edas son caracter\u00edsticamente diferentes, aunque no irreconciliables, de los contextos secundarios (Q [?], Mateo, Lucas) en los que se han integrado.&nbsp;En comparaci\u00f3n con otros textos del Nuevo Testamento, ambas teolog\u00edas parecen arcaicas en la medida en que muestran la cristolog\u00eda y la eclesiolog\u00eda en etapas relativamente tempranas de su inicio, y su soteriolog\u00eda es esencialmente jud\u00eda.&nbsp;Sus puntos de vista sobre Dios, el mundo y la escatolog\u00eda, aunque en muchos aspectos son peculiares, no van m\u00e1s all\u00e1 de lo concebible en el juda\u00edsmo (v\u00e9ase Betz 1985a).&nbsp;Aparte de estos acuerdos generales, las teolog\u00edas de SM y SP son sorprendentemente diferentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;<\/b>&#8211;&nbsp;El mensaje de Jes\u00fas&nbsp;es un presupuesto para la teolog\u00eda del Nuevo Testamento m\u00e1s que una parte de esa teolog\u00eda en s\u00ed misma- (&nbsp;BTNT&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1: 1;&nbsp;para conocer el estado actual de la cuesti\u00f3n, v\u00e9ase Sanders 1985: 1-58).&nbsp;La posici\u00f3n de SM es que la ense\u00f1anza de Jes\u00fas era ortodoxa en el sentido jud\u00edo (5: 17-20; ver Betz 1985b: 37-53), pero que este punto de vista es impugnado y debe ser defendido contra adversarios.&nbsp;Hay quienes, aparentemente otros jud\u00edos, dicen que Jes\u00fas era un hereje, uno que vino a abolir la Tor\u00e1 (5:17).&nbsp;De hecho, SM debe admitir que hay cristianos que dicen esto y que ignoran la ense\u00f1anza de la Tor\u00e1 de Jes\u00fas.&nbsp;Estos parecen ser cristianos gentiles, probablemente seguidores de Pablo (cf. G\u00e1latas 3: 23-25; Rom 10: 4).&nbsp;SM advierte que seguramente fracasar\u00e1n en el Juicio Final (7: 21-23).&nbsp;Sin embargo, incluso los maestros cristianos jud\u00edos deben ser fuertemente advertidos contra tal pensamiento (5: 17-20).&nbsp;No deben pasarse por alto sus advertencias contra la asimilaci\u00f3n (5:47; 6: 7, 32) y la duda (6:30).&nbsp;SM, por lo tanto,&nbsp;presenta la ense\u00f1anza de Jes\u00fas como decididamente jud\u00eda, y no contiene ning\u00fan rastro de lo que sabemos de las fuentes contempor\u00e1neas (por ejemplo, Q o Paul) o posteriores del NT como teolog\u00eda cristiana.&nbsp;Llama la atenci\u00f3n la ausencia del kerigma de la crucifixi\u00f3n y resurrecci\u00f3n de Jesucristo, incluso en lugares donde uno lo esperar\u00eda (p. Ej., Mateo 5:11, 12, 44; ver Betz 1985b: 151).&nbsp;Jes\u00fas no tiene ninguna funci\u00f3n salv\u00edfica aparte de la obediencia a la Tor\u00e1 (5:17, 18; 7:12:h&#333; nomos&nbsp;) que ense\u00f1a a trav\u00e9s de sus mandamientos (5:19:&nbsp;hai entolai&nbsp;) y dichos (7: 24-27, 28:&nbsp;hoi logoi;&nbsp;v\u00e9ase Betz 1985b: 48-49).&nbsp;Su funci\u00f3n escatol\u00f3gica se entiende enteramente en t\u00e9rminos jud\u00edos como el defensor de sus fieles en el Juicio Final (7: 21-23; ver Betz 1985b: 151-54).&nbsp;Debido a este papel, Jes\u00fas puede pronunciar las bienaventuranzas en el aqu\u00ed y ahora (5: 3-12).&nbsp;Estas bienaventuranzas, que constituyen en s\u00ed mismas una complicada creaci\u00f3n literaria, anticipan el veredicto escatol\u00f3gico que dar\u00e1 Dios en el Juicio Final.&nbsp;Dicha anticipaci\u00f3n se fundamenta en el conocimiento de los t\u00e9rminos legales y doctrinales seg\u00fan los cuales se llevar\u00e1 a cabo dicha Sentencia.&nbsp;Dado que todo maestro jud\u00edo de la Tor\u00e1 debe poseer ese conocimiento, no se necesita ninguna conciencia &quot;mesi\u00e1nica&quot; o cristolog\u00eda &quot;superior&quot; para pronunciar el veredicto (de manera diferente, por supuesto, cuando se considera a Mateo como el redactor del Evangelio que es seguido por la mayor\u00eda comentaristas modernos; p. ej.,&nbsp;Guelich 1982: 27;&nbsp;Strecker 1984;&nbsp;27 LuzMatth\u00e4us&nbsp;EKKNT, 189).&nbsp;Las promesas hechas en 5: 3-12 est\u00e1n, por supuesto, condicionadas a la verificaci\u00f3n en el Juicio Final, del cual los disc\u00edpulos de Jes\u00fas no est\u00e1n exentos (ver 7: 21-23 y Betz 1985b).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La soteriolog\u00eda de SM, sin embargo, no se basa simplemente en la observancia de la Tor\u00e1.&nbsp;Tanto esta soteriolog\u00eda como las ense\u00f1anzas de la Tor\u00e1 se basan en la noci\u00f3n de &quot;el reino de los cielos&quot;&nbsp;h&#275;&nbsp;basileia t&#333;n ouran&#333;n,es decir, de Dios), cuya interpretaci\u00f3n es \u00fanica en el NT (v\u00e9ase Betz 1985b: 89-123).&nbsp;El reino de Dios es de otro mundo y escatol\u00f3gico (5:19, 20; 6:10, 33; 7:21), pero act\u00faa simult\u00e1neamente en el mundo actual.&nbsp;Los disc\u00edpulos fieles participan en \u00e9l durante su vida en la tierra.&nbsp;De hecho, toda la creaci\u00f3n participa en ella, consciente o inconscientemente, pero los disc\u00edpulos lo hacen a sabiendas.&nbsp;Jes\u00fas ense\u00f1\u00f3 a sus disc\u00edpulos la Tor\u00e1 como el camino revelado por Dios que corresponde a su reino y que lleva a uno a \u00e9l (7: 13-14).&nbsp;La Tor\u00e1 tiene fuerza salv\u00edfica, por lo tanto, debido a su coordinaci\u00f3n con el reino de Dios.&nbsp;Los disc\u00edpulos que estudian y practican esta Tor\u00e1 pueden contar con una recompensa escatol\u00f3gica (5:12, 46; 6: 1, 5, 16).&nbsp;Con la ayuda de la Tor\u00e1 ense\u00f1ada por Jes\u00fas, la justicia (5: 6, 10, 20; 6: 1, 33:&nbsp;dikaiosyn&#275;;&nbsp;5:45:&nbsp;dikaios&nbsp;) realmente se puede producir;&nbsp;su opuesto es la anarqu\u00eda (7:23:&nbsp;anomia&nbsp;; ver Betz 1985b: 52).&nbsp;La tarea de los disc\u00edpulos en esta vida, por lo tanto, es -buscar el reino [de Dios] y su justicia- (6:33), guiados por la Tor\u00e1 como la ense\u00f1\u00f3 Jes\u00fas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La salvaci\u00f3n en SM es, por tanto, fundamentalmente id\u00e9ntica al reino de Dios.&nbsp;Bas\u00e1ndose en una mitolog\u00eda arcaica (5:45: Dios -hace salir el sol sobre malos y buenos, y llueve sobre justos e injustos-), SM describe el reino de Dios como el del Padre del cosmos (6: 9 [Padre nuestro]; 5:16, 45, 48; 6: 1, 4, 6, 8, 14, 15, 18, 26, 32; 7:11, 21).&nbsp;Su reinado contrasta fuertemente con el de los d\u00e9spotas pol\u00edticos (cf. tambi\u00e9n 5:35, donde a Dios se le da el t\u00edtulo de &quot;el gran rey&quot;,&nbsp;ho megas basileus&nbsp;).&nbsp;\u00danico en el NT es el concepto de la Paternidad divina como&nbsp;creatio continua,cuya evidencia es observable en el orden natural (6: 25-34; ver Betz 1985b: 108-18, 121-23) por aquellos cuyos ojos funcionan correctamente (6: 22-23; ver Betz 1985b: 71-87) .&nbsp;El Padre celestial trata a los disc\u00edpulos de Jes\u00fas como a sus propios hijos, y ellos a su vez est\u00e1n llamados a entenderse a s\u00ed mismos y actuar como &quot;hijos de Dios&quot; (5: 9, 45; 7: 9-11; v\u00e9ase Betz 1985b: 122-23). .&nbsp;Como todos los hijos, los disc\u00edpulos de Jes\u00fas deben madurar a la perfecci\u00f3n (5:48:&nbsp;teleios&nbsp;).&nbsp;Proporcionar la orientaci\u00f3n necesaria para este aprendizaje y maduraci\u00f3n es el objetivo de SM.&nbsp;Su objetivo es ense\u00f1ar a los disc\u00edpulos a imitar a su Padre celestial en su vida diaria, as\u00ed como ellos mismos son padres (7:11).&nbsp;En este sentido, toda la existencia cristiana, tal como la ense\u00f1a SM, es imitaci\u00f3n de Dios&nbsp;(imitatio Dei).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Llanura.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aunque SP est\u00e1 dise\u00f1ado desde una perspectiva judeo-cristiana, sus destinatarios eran con toda probabilidad disc\u00edpulos de Jes\u00fas provenientes de un trasfondo cultural griego.&nbsp;Ninguno de los materiales de SM relacionados con cuestiones de religi\u00f3n jud\u00eda se encuentra en SP.&nbsp;El lenguaje, la conceptualidad y las ideas, as\u00ed como la construcci\u00f3n de los argumentos, se ajustan a los presupuestos griegos.&nbsp;La ense\u00f1anza de Jes\u00fas se centra en la m\u00e1xima, &quot;Ama a tus enemigos&quot; (Lucas 6: 27b), sin texto de prueba como en SM \/ Mateo 5:43) y, argumentado en t\u00e9rminos del discurso \u00e9tico griego, disipa todas las dudas sobre su absurdo ( 6: 29-30).&nbsp;La salvaci\u00f3n llega a estos disc\u00edpulos (la noci\u00f3n de -disc\u00edpulo- aparece en 6:40) como una extensi\u00f3n de las promesas escatol\u00f3gicas jud\u00edas, muy similares pero no id\u00e9nticas a las de SM.&nbsp;Como disc\u00edpulos de Jes\u00fas, los destinatarios pueden esperar una gran recompensa &quot;en ese d\u00eda&quot;, es decir,&nbsp;el d\u00eda del Juicio Final (6:23).&nbsp;El veredicto ser\u00e1 la admisi\u00f3n al &quot;reino de Dios&quot; (6:20:h&#275; basileia tou theou&nbsp;), cuando ser\u00e1n hechos -hijos del Alt\u00edsimo- (6:35).&nbsp;Luego estar\u00e1n las celebraciones tradicionales: buena comida, diversi\u00f3n y juegos, y bailes salvajes.&nbsp;Por lo tanto, puede haber gozo incluso ahora (6:21, 23) en la anticipaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>\u00bfCu\u00e1les son las bases teol\u00f3gicas para extender estas promesas?&nbsp;No se basan, como cabr\u00eda esperar, en el kerigma de la muerte y resurrecci\u00f3n de Jesucristo;&nbsp;no hay doctrina de &quot;gracia&quot; ni concepto de &quot;fe en Jesucristo&quot;.&nbsp;La gran recompensa que se dice que est\u00e1 almacenada en el cielo (6: 23b) ser\u00e1 entregada a los disc\u00edpulos fieles -en ese d\u00eda- debido a los sufrimientos que han soportado -por causa del Hijo del Hombre- (6:22).&nbsp;Estos sufrimientos parecen ser discriminaciones provenientes principalmente de jud\u00edos (6: 23c, 26c; note &quot;&nbsp;sus&nbsp;antepasados&quot; en lugar de &quot;los profetas antes que&nbsp;usted-En SM \/ Matt 5: 12c), y se dice que son los mismos que soportaron los profetas de la antig\u00fcedad y, por lo tanto, merecen la misma recompensa.&nbsp;Dado que su recompensa fue grande, tambi\u00e9n lo ser\u00e1 la de los cristianos que sufren (6:23, cf. 26).&nbsp;El discipulado de Jes\u00fas, sin embargo, no consiste principalmente en sufrimientos desagradables.&nbsp;SP concibe ese discipulado en t\u00e9rminos de la educaci\u00f3n griega&nbsp;(paideia),&nbsp;mediante la cual se aprende la \u00e9tica de Jes\u00fas como una forma de realizar la propia humanidad y como un medio de supervivencia en un mundo malvado y peligroso.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Como la \u00e9tica griega, SP se preocupa principalmente por la realizaci\u00f3n de la propia humanidad.&nbsp;La forma en que se lograr\u00e1 tal realizaci\u00f3n se explica en t\u00e9rminos claros y extremadamente concisos.&nbsp;B\u00e1sico es el concepto \u00e9tico griego de &quot;la persona buena&quot;&nbsp;ho agathos anthr&#333;pos):&nbsp;&quot;La persona buena saca lo bueno del tesoro del coraz\u00f3n, pero lo malo saca lo malo del mal&quot; (6:45).&nbsp;En particular, a los malos se les niega el t\u00e9rmino honor\u00edfico, &quot;persona humana&quot;&nbsp;(anthr&#333;pos).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La demanda \u00e9tica central de Jes\u00fas es amar a los enemigos (6: 27b &#8211; 28).&nbsp;Bien entendida, esta demanda se ajusta a la filantrop\u00eda y la misericordia de Dios, los cuales son t\u00e9rminos clave de la religi\u00f3n y la \u00e9tica griegas.&nbsp;Dios es &quot;bondadoso con los ingratos y los malos&quot; (6: 35d).&nbsp;\u00c9l es -vuestro Padre misericordioso- (6:36).&nbsp;Por lo tanto, la respuesta humana adecuada solo puede ser que uno sea generoso y misericordioso y, por lo tanto, imite a Dios (6: 35-38).&nbsp;El amor al enemigo, sin embargo, no solo corresponde a la filantrop\u00eda divina, sino que tambi\u00e9n ejemplifica la Regla de Oro (6:31) correctamente entendida (6: 32-35).&nbsp;Amar al enemigo (6: 27c-28) significa tomar la iniciativa de convertir al enemigo en un amigo, una teor\u00eda arraigada en la \u00e9tica griega.&nbsp;M\u00e1s tarde, Policarpo (&nbsp;Fil.12: 3) puede comentar correctamente: &quot;Ama a los que te odian y ora por los que te maldicen, y no tendr\u00e1s enemigo&quot;.&nbsp;Por lo tanto, una vida de generosidad y misericordia en todos los aspectos es la respuesta adecuada a la generosidad y la misericordia divinas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este mensaje era com\u00fan tanto en el mundo griego como en el jud\u00edo, especialmente en la di\u00e1spora helen\u00edstica-jud\u00eda (ver Betz&nbsp;2 Corintios 8-9&nbsp;Hermeneia sobre 2 Corintios 9: 6-15).&nbsp;Como presupuesto, tambi\u00e9n es la base de las reglas de la educaci\u00f3n cristiana (6: 40-45).&nbsp;Por lo tanto, la salvaci\u00f3n se puede experimentar incluso ahora superando la ignorancia (6:39), mejorando la relaci\u00f3n de uno dentro de la comunidad (6: 37-38, 41-42), convirti\u00e9ndose en una buena persona humana (6: 43-45), y para sobrevivir a los peligros de la vida en general (6: 47-49).&nbsp;Sin embargo, esta vida de discipulado se ve amenazada desde dentro en cada punto, de modo que el autoexamen y la autocorrecci\u00f3n constantes siguen siendo indispensables (6: 41-46).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>H.&nbsp;Influencias literarias<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las influencias literarias de SM han sido y siguen siendo inmensas.&nbsp;No existen estudios completos y probablemente nunca los habr\u00e1 debido a la cantidad de fuentes involucradas.&nbsp;Las bibliograf\u00edas, a pesar de sus esfuerzos, siguen estando incompletas.&nbsp;En comparaci\u00f3n, SP ha tenido mucha menos influencia.&nbsp;De hecho, hasta hace poco no se le ha prestado mucha atenci\u00f3n, aparte del evangelio de Lucas (ver Wellhausen 1911: 59-60; Knox 1957: 9-17; Kahlefeld 1962; Sch\u00fcrmann&nbsp;Lukasevangelium&nbsp;HTKNT, 323-86; Robinson 1982: 391; Worden 1973; Lambrecht 1985: 206-32).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Dentro del NT.&nbsp;<\/b>Las dependencias e influencias literarias ejercidas por SM y SP sobre otros escritos del NT es un problema recientemente investigado por muchos acad\u00e9micos.&nbsp;Existe una multitud de hip\u00f3tesis y metodolog\u00edas, y la mayor\u00eda de las preguntas permanecen abiertas.&nbsp;\u00bfCu\u00e1les fueron las relaciones entre SM, SP y Q, o versiones de Q?&nbsp;Cualesquiera que fueran estos, \u00bfcu\u00e1l fue su influencia&nbsp;sobre&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Q?&nbsp;Si Mateo y Lucas incluyeron estos textos en sus evangelios, \u00bfinfluenciaron a estos escritores de los evangelios en otros lugares?&nbsp;\u00bfPor qu\u00e9 Mark y John no tienen conocimiento de SM o SP?&nbsp;\u00bfPaul sab\u00eda de SM o SP?&nbsp;Los paralelos en sus cartas son demasiado cercanos para ser accidentales, pero las diferencias significativas hasta ahora han impedido cualquier soluci\u00f3n agradable;&nbsp;ver especialmente 1 Tesalonicenses 4: 2, 3-12 (cf. SM \/ Mateo 5:16, 27-32; 6:33);&nbsp;5:15 (cf. SM \/ Mat. 5: 38-42);&nbsp;1 Cor. 4:12 (cf. SM \/ Mateo 5:44; SP \/ Lucas 6:28);&nbsp;7: 10-16 (cf. SM \/ Matt 5: 31-32);&nbsp;G\u00e1latas 5:14 (cf. SM \/ Mateo 5: 43-48);&nbsp;Rom 2: 1-3 (cf. SM \/ Matt 7: 1-5, 37-42);&nbsp;12: 9-21;&nbsp;13: 8-10 (cf. SM \/ Matt 5: 43-48; SP \/ Lucas 6: 27-28, 32-36).&nbsp;\u00bfPaul obtuvo acceso a estos textos a trav\u00e9s de SM, SP, una versi\u00f3n de Q,&nbsp;o de la tradici\u00f3n oral?&nbsp;Uno de los mayores enigmas sigue siendo la relaci\u00f3n teol\u00f3gica y literaria entre SM y la Ep\u00edstola de Santiago (ver Shepherd 1956; Dibelius y GreevenJames&nbsp;Hermeneia, 28-29;&nbsp;Davies 1966: 401-14), pero tambi\u00e9n 1 P. 3:14;&nbsp;4:14 parece estar familiarizado con las bienaventuranzas (cf. SM \/ Matt 5:10; SP \/ Luke 6:22; ver tambi\u00e9n 1 Ped 2:19, 20, 23; 3:16; y Best 1969-70: 95 -113).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;En el Per\u00edodo Post-NT.&nbsp;<\/b>Como Koester, Robinson, y muchos otros han se\u00f1alado, las primeras colecciones de dichos de Jes\u00fas desarrollado al lado de los Evangelios hasta bien entrado el&nbsp;2d&nbsp;siglo (ver Robinson 1982: 389-94 con referencias).&nbsp;La evidencia de tales colecciones ha surgido en hallazgos de papiros como Papyrus Egerton y Oxyrynchus Papyri&nbsp;nos.&nbsp;1, 654 y 655, los cuales contienen importantes paralelos con SM y SP (se\u00f1alados en Aland 1982: n\u00fams. 51-75, 78-83 y&nbsp;p\u00e1gs.&nbsp;584-85;&nbsp;NTApocr.&nbsp;1: 97-116).&nbsp;Tales colecciones de dichos tambi\u00e9n est\u00e1n relacionadas con los textos de Nag Hammadi, especialmente el&nbsp;Evangelio de Tom\u00e1s.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(v\u00e9ase Koester 1980: 238-61; Robinson 1982: 393-94).&nbsp;A medida que algunas de las colecciones de refranes se abrieron paso en el NT (notablemente SM, SP y Q), otras no lo hicieron, lo que puede explicar muchas similitudes y diferencias entre todas las fuentes involucradas.&nbsp;Estos desarrollos tambi\u00e9n pueden ser responsables de los paralelos con SM y SP en los Evangelios ap\u00f3crifos y los Padres Apost\u00f3licos, donde se pueden encontrar grupos de dichos (v\u00e9anse especialmente&nbsp;1 Clem.&nbsp;13: 2;&nbsp;2 Clem.&nbsp;4: 1-7: 7; 13: 2-4; Policarpo,&nbsp;Fil.&nbsp;2: 3; 6: 2; 7: 2; 12: 3; v\u00e9ase Koester 1957).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Su aparici\u00f3n en la&nbsp;Doctrina apostolorum es&nbsp;una gran&nbsp;reminiscencia del esquema de Dos V\u00edas en SM \/ Matt 7: 13-14&nbsp;,&nbsp;probablemente originalmente una obra de gran proximidad a&nbsp;Did.&nbsp;1: 1-6: 3 y&nbsp;Barn.&nbsp;18-20 (v\u00e9ase Rordorf y Tuilier 1978: 22-34, 206-10; Wengst 1984: 13 con referencias y bibliograf\u00eda).&nbsp;La relaci\u00f3n de SM y SP con el&nbsp;Pastor de Hermasa\u00fan no ha sido explorado.&nbsp;Para Justin Martyr y la literatura de Pseudo-Clementine, se han publicado tesis doctorales pero no tratan expl\u00edcitamente el problema de SM y SP.&nbsp;Todos los escritos cristianos del per\u00edodo posterior al NT hasta Justino M\u00e1rtir inclusive, contienen numerosas referencias y alusiones a SM y SP, la mayor\u00eda de ellos textualmente diferentes e independientes de los evangelios can\u00f3nicos como los tenemos.&nbsp;Incluso despu\u00e9s de que los evangelios de Mateo y Lucas fueron generalmente aceptados, este proceso de transmisi\u00f3n puede haber continuado durante alg\u00fan tiempo, especialmente en los Dichos de los Padres del Desierto, las reglas mon\u00e1sticas (por ejemplo, la&nbsp;Regula Benedicti), y la literatura lit\u00fargica, martirol\u00f3gica, hagiogr\u00e1fica y m\u00edstica de Oriente y Occidente.&nbsp;Faltan estudios especializados sobre la mayor\u00eda de estos aspectos.&nbsp;Para encuestas preliminares, ver Massaux 1950;&nbsp;Mees 1975;&nbsp;Beyschlag 1977;&nbsp;Grant 1978;&nbsp;y los \u00edndices de pasajes de la&nbsp;Biblia Patr\u00edstica&nbsp;1-3 (1975-1980).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aland, K. 1985.&nbsp;Sinopsis Quattuor Evangeliorum.&nbsp;13\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Stuttgart.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bauer, B. 1841.&nbsp;Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker.&nbsp;Leipzig.&nbsp;repr.&nbsp;Hildesheim, 1974.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Berner, U. 1985.&nbsp;Die Bergpredigt.&nbsp;Rezeption und Auslegung im 20. Jahrhundert.&nbsp;3d.&nbsp;ed.&nbsp;GTA&nbsp;12. Gotinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Best, E. 1969-1970.&nbsp;I Pedro y la tradici\u00f3n del Evangelio.&nbsp;NTS&nbsp;16: 95-113.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Betz, HD 1985a.&nbsp;Escatolog\u00eda en el Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a y el Serm\u00f3n de la Llanura.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;343-50 en&nbsp;SBLSP.&nbsp;Atlanta, Georgia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985b.&nbsp;Ensayos sobre el Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;Trans.&nbsp;LL Welborn.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Beyschlag, K. 1977.&nbsp;Zur Geschichte der Bergpredigt in der Alten Kirche.&nbsp;ZTK&nbsp;74: 291-322.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Billerbeck, P. 1926, 1928.&nbsp;Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch.&nbsp;Vol.&nbsp;1: 189-470, 470-74.&nbsp;Vol.&nbsp;4\/1: 1-22.&nbsp;Munich.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Davies, WD 1966.&nbsp;La ambientaci\u00f3n del Serm\u00f3n del Monte.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Delobel, J.,&nbsp;ed.&nbsp;1982.&nbsp;Logia.&nbsp;Les paroles de J\u00e9sus.&nbsp;Los dichos de Jes\u00fas.&nbsp;BETL&nbsp;59. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dibelius, M. 1940.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1953.&nbsp;Die Bergpredigt.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;79-174 en&nbsp;Botschaft und Geschichte.&nbsp;Vol.&nbsp;1. Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dupont, J. 1954.&nbsp;Les b\u00e9atitudes.&nbsp;3&nbsp;vols.&nbsp;Brujas y Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Feine, p. 1885.&nbsp;Ueber das gegenseitige Verh\u00e4ltnis der Texte der Bergpredigt bei Matth\u00e4us und bei Lukas.&nbsp;Jahrb\u00fccher f\u00fcr protestantische Theologie&nbsp;11: 1-85.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Grant, R. 1978. El Serm\u00f3n del Monte en el cristianismo primitivo.&nbsp;Semeia&nbsp;12: 215-31.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Guelich, R. 1982.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;Waco, TX.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Heinrici, CFG 1900-1905.&nbsp;Die Bergpredigt (Mat. 5-7; Luk 6, 20-49) quellenm\u00e4ssig und begriffsgeschichtlich untersucht.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Holtzmann, HJ 1863.&nbsp;Die synoptischen Evangelien.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kahlefeld, H. 1962.&nbsp;Der J\u00fcnger.&nbsp;Eine Auslegung der Rede Lc 6,20-49.&nbsp;Frankfurt.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kilpatrick, GD 1946.&nbsp;Los or\u00edgenes del Evangelio de Mateo.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kissinger, WS 1975.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a: Una historia de interpretaci\u00f3n y bibliograf\u00eda.&nbsp;Metuchen, Nueva Jersey.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Knox, WL 1957.&nbsp;Las fuentes de los evangelios sin\u00f3pticos 2: St.&nbsp;Lucas y San Mateo,&nbsp;ed.&nbsp;H. Chadwick.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Koester, H. 1957.&nbsp;Synoptische \u00dcberlieferung bei den apostolischen V\u00e4tern.&nbsp;TU&nbsp;65. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980. Escritos gn\u00f3sticos como testimonio del desarrollo de la tradici\u00f3n de los dichos.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;238-61 en&nbsp;El redescubrimiento del gnosticismo.&nbsp;SHR&nbsp;1\/1.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>K\u00fcchler, M. 1979.&nbsp;Fr\u00fchj\u00fcdische Weisheitstraditionen.&nbsp;Zum Fortgang weisheitlichen Denkens im Bereich des fr\u00fchj\u00fcdischen Jahweglaubens.&nbsp;OBO&nbsp;26. Friburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>K\u00fcmmel, WG 1975.&nbsp;Introducci\u00f3n al Nuevo Testamento.&nbsp;Rev. ed.&nbsp;Trans.&nbsp;HC Kee.&nbsp;Nashville, TN.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lambrecht, J. 1985.&nbsp;El Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;GNS&nbsp;14. Wilmington, DE.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lindemann, A. 1984.&nbsp;Literaturbericht zu den Synoptischen Evangelien&nbsp;1978-1983.&nbsp;TRu&nbsp;49: 223-76, 311-71.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Loisy, A. 1907.&nbsp;Le discours sur la montagne&nbsp;.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;534-645 en&nbsp;Les \u00e9vangiles synoptiques.&nbsp;Vol.&nbsp;1.&nbsp;Ceffonds, Pr\u00e8s Montier-in-Der (Haute-Marne)&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1924.&nbsp;L&#8217;\u00e9vangile selon Luc.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Massaux, E. 1950.&nbsp;Influence de l&#8217;\u00e9vangile de Saint Matthieu sur la litt\u00e9rature chr\u00e9tienne avant Sainte Iren\u00e9e.&nbsp;Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>McNeile, A 1915.&nbsp;El Evangelio seg\u00fan San Mateo.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mees, M. 1975.&nbsp;Ausserkanonische Parallelstellen zu den Herrenworten und ihre Bedeutung.&nbsp;Quaderni di -Vetera Christianorum&nbsp;&#8211; 10. Bari.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Moffatt, J. 1918.&nbsp;Introducci\u00f3n a la literatura del Nuevo Testamento.&nbsp;3d&nbsp;ed.&nbsp;Edimburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mutzenbecher, A. 1967.&nbsp;Sancti Aurelii Augustini de sermone domini en monte libros duos.&nbsp;Serie&nbsp;CChr&nbsp;Latina 35. Turnholt.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Polag, A. 1982.&nbsp;Fragmenta&nbsp;Q&nbsp;.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Neukirchen-Vluyn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Robinson, JM 1982. Primeras colecciones de dichos de Jes\u00fas.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;389-94 en&nbsp;Logia.&nbsp;Les paroles de Jesus.&nbsp;Los dichos de Jes\u00fas.&nbsp;BETL&nbsp;59. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rordorf, W. y Tuilier, A. 1978.&nbsp;La Doctrine des Douze Ap\u00f4tres (Didach\u00e8).&nbsp;SC&nbsp;248. Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sanders, EP 1985.&nbsp;Jes\u00fas y el juda\u00edsmo.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schenk, W. 1981.&nbsp;Synopse zur Redenquelle der Evangelien.&nbsp;D\u00fcsseldorf.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Pastor, MH 1956. La Ep\u00edstola de Santiago y el Evangelio de Mateo.&nbsp;JBL&nbsp;75: 40-51.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Soiron, T. 1941.&nbsp;Die Bergpredigt Jesu.&nbsp;Friburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Strecker, G. 1984.&nbsp;Die Bergpredigt.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Streeter, BH 1930.&nbsp;Los cuatro evangelios.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tholuck, AF 1869.&nbsp;Comentario del Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a.&nbsp;Trans.&nbsp;L. Brown.&nbsp;Edimburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1872.&nbsp;Die Bergrede Christi.&nbsp;5\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Gotha.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wellhausen, J. 1911.&nbsp;Einleitung in die drei ersten Evangelien.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1914.&nbsp;Das Evangelium Matthaei \u00fcbersetzt und erkl\u00e4rt.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wengst, K. 1984.&nbsp;Didache (Apostellehre), Barnabasbrief, Zweiter Klemensbrief, Schrift an Diognet.&nbsp;Schriften des Urchristentums 2. Darmstadt.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wernle, P. 1899.&nbsp;Die synoptische Frage.&nbsp;Friburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Worden, RD 1973. Un an\u00e1lisis filol\u00f3gico de Lucas 60: 20b-49 y paralelos.&nbsp;Diss., Universidad de Princeton.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wrege, HT 1968.&nbsp;Die \u00dcberlieferungsgeschichte der Bergpredigt.&nbsp;WUNT&nbsp;9. T\u00fcbingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Zeller, D. 1983.&nbsp;Die weisheitlichen Mahnspr\u00fcche bei den Synoptikern.&nbsp;FB&nbsp;17.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;W\u00fcrzburg.&nbsp;Verlag.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;HANS DIETER BETZ<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SERM\u00d3N DEL MONTE \/ LLANO.&nbsp;La designaci\u00f3n habitual para el discurso de Jes\u00fas registrada en Mateo 5-7 y Lucas 6: 20-40. &#8212; Un nombre B. Las direcciones C. Situaci\u00f3n actual de la beca D. Origen e historia de la tradici\u00f3n E. G\u00e9nero y funci\u00f3n literarios F. Composici\u00f3n 1. El Serm\u00f3n del Monte 2. El serm\u00f3n de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/sermon-del-monte-llano-la-designacion-habitual-para-el-discurso\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSERM\u00d3N DEL MONTE \/ LLANO.&nbsp;La designaci\u00f3n habitual para el discurso&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10616","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10616","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10616"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10616\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10616"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10616"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}