{"id":10904,"date":"2021-09-03T13:59:14","date_gmt":"2021-09-03T18:59:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/salomon-salmos-de-coleccion-de-18-salmos-no-canonicos-del-siglo\/"},"modified":"2021-09-03T13:59:14","modified_gmt":"2021-09-03T18:59:14","slug":"salomon-salmos-de-coleccion-de-18-salmos-no-canonicos-del-siglo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/salomon-salmos-de-coleccion-de-18-salmos-no-canonicos-del-siglo\/","title":{"rendered":"SALOM\u00d3N, SALMOS DE.&nbsp;Colecci\u00f3n de 18 salmos no can\u00f3nicos del siglo&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>SALOM\u00d3N, SALMOS DE.&nbsp;<\/b>Colecci\u00f3n de 18 salmos no can\u00f3nicos del siglo I a.&nbsp;C.&nbsp;que se conservan en griego y sir\u00edaco.&nbsp;El t\u00edtulo de la colecci\u00f3n es curioso, ya que no hay nada en ninguno de los salmos que los relacione con Salom\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque un original griego de los&nbsp;SalmosSe ha sugerido (Hilgenfeld 1868), la mayor\u00eda de los estudiosos han argumentado que la versi\u00f3n griega es una traducci\u00f3n de un original hebreo.&nbsp;Muchos creen que la versi\u00f3n sir\u00edaca es una traducci\u00f3n secundaria del griego (Harris y Mingana 1916-1920, vol. 2; Begrich 1939), pero la evidencia presentada para apoyar tal punto de vista &#8211; supuestos errores que el sir\u00edaco y el griego comparten y supusieron malas traducciones del griego por el sir\u00edaco &#8211; no es convincente.&nbsp;Por otro lado, aparentes malas traducciones sir\u00edacas de una palabra o frase hebrea que ha sido traducida correctamente al griego, la presencia de expresiones sir\u00edacas at\u00edpicas que son de hecho modismos hebraicos y que est\u00e1n ausentes del griego, y ciertos patrones de variaci\u00f3n entre los El sir\u00edaco y el griego en la terminolog\u00eda de nombres divinos sugieren que el sir\u00edaco, como el griego, se tradujo del hebreo (Trafton 1985;&nbsp;1986;&nbsp;cf.&nbsp;Kuhn 1937).&nbsp;El supuesto original hebreo se pierde.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque siguen el modelo de los salmos can\u00f3nicos y comparten muchos temas con ellos, los&nbsp;Salmos de Salom\u00f3n&nbsp;son dignos de menci\u00f3n por lo que parecen ser alusiones hist\u00f3ricas sorprendentes en varios de los&nbsp;Salmos.&nbsp;Por ejemplo, el&nbsp;Salmo&nbsp;2 habla de un &quot;pecador&quot; que se abri\u00f3 camino a Jerusal\u00e9n con un ariete (&nbsp;v&nbsp;1), despu\u00e9s de lo cual &quot;extranjeros gentiles&quot; profanaron el templo (v2; cf.&nbsp;vv&nbsp;19-24).&nbsp;M\u00e1s tarde, este &quot;drag\u00f3n&quot; fue asesinado de manera deshonrosa en Egipto, y su cuerpo qued\u00f3 sin enterrar (vv. 25-27).&nbsp;Dado que estos detalles coinciden tan estrechamente con lo que los historiadores antiguos Josefo (&nbsp;Ant&nbsp;14.4;&nbsp;JW&nbsp;1.7) y Dio Cassius (&nbsp;Historia romana42.5) escribi\u00f3 sobre el general romano Pompeyo, quien captur\u00f3 Jerusal\u00e9n en 63 a.&nbsp;C.&nbsp;y fue asesinado en Egipto en 48 a.&nbsp;C.&nbsp;, los eruditos generalmente est\u00e1n de acuerdo en que el salmista debe haber tenido a Pompeyo en mente.&nbsp;Pasajes similares que identifican al conquistador como un gentil que vino de (y llev\u00f3 cautivos a) el oeste (17: 11-13) y como alguien que inicialmente fue bienvenido por algunos de los l\u00edderes jud\u00edos (8: 15-17) tambi\u00e9n corresponden a lo que se sabe de Pompeyo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De vez en cuando ha habido intentos de identificar al conquistador como otra persona, por ejemplo, Ant\u00edoco Ep\u00edfanes, Herodes el Grande o Tito, pero Pompeyo parece ser el candidato m\u00e1s probable.&nbsp;De manera similar, algunos estudiosos han intentado ver alusiones a personajes y eventos hist\u00f3ricos adem\u00e1s de Pompeyo, siendo la propuesta m\u00e1s ambiciosa (Aberbach 1951) que los&nbsp;Salmos&nbsp;esbozan el declive de la dinast\u00eda asmonea desde el \u00faltimo gobernante estable (Alexandra) hasta el \u00faltimo en ocupa el trono (Antigonus).&nbsp;Pero tales propuestas no han ganado una aceptaci\u00f3n generalizada.&nbsp;La dificultad inherente de relacionar el lenguaje po\u00e9tico con personas y eventos hist\u00f3ricos est\u00e1 siempre presente en cualquier reconstrucci\u00f3n de este tipo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La conexi\u00f3n de los&nbsp;Salmos de Salom\u00f3n&nbsp;con Pompeyo fecha la colecci\u00f3n al siglo I a.&nbsp;C.&nbsp;No hay raz\u00f3n para creer que todos los&nbsp;Salmos&nbsp;fueron escritos al mismo tiempo o incluso por el mismo autor.&nbsp;Sin embargo, comparten una perspectiva com\u00fan, lo que sugiere que, ya sean compuestos por un autor o por varios, los&nbsp;Salmos&nbsp;reflejan el mundo del pensamiento de un grupo particular de jud\u00edos que los reuni\u00f3 en alg\u00fan momento despu\u00e9s de la muerte de Pompeyo en el 48 a.&nbsp;C.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La perspectiva comunitaria de los&nbsp;Salmos&nbsp;ha sido una fuente de intenso escrutinio por parte de los eruditos.&nbsp;Los&nbsp;Salmos&nbsp;no solo critican a los extranjeros, sino tambi\u00e9n a sus compa\u00f1eros jud\u00edos.&nbsp;De hecho, la mayor\u00eda de los&nbsp;Salmos&nbsp;exhiben una fuerte mentalidad de nosotros \/ ellos.&nbsp;El salmista se identifica con aquellos a quienes llama justos (3: 3), piadosos (9: 3), los que temen al Se\u00f1or (2:33), los pobres (10: 6), los inocentes (12: 4). ) y los santos (11: 1).&nbsp;En el otro lado est\u00e1n los injustos (12: 5), los pecadores (4: 8), los transgresores (14: 6), los que agradan a los hombres (4: 8), los inicuos (17:20), los enga\u00f1osos ( 4:23), los hip\u00f3critas (4:20) y los malvados (12: 1).&nbsp;Tal dicotom\u00eda percibida dentro del propio Israel sugiere que los&nbsp;Salmos&nbsp;son el producto de un partido o secta jud\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los eruditos han interpretado tradicionalmente esta perspectiva partidista en el contexto del informe de Josefo sobre la intensa rivalidad entre los fariseos y los saduceos (&nbsp;Ant&nbsp;13.10-14.3).&nbsp;La presencia dentro de los&nbsp;Salmos&nbsp;de varios conceptos que Josefo caracteriz\u00f3 como fariseo (&nbsp;JW&nbsp;2.8.14): interpretaci\u00f3n adecuada de la Ley (4: 8), providencia divina y libre albedr\u00edo humano (9: 4-5), resurrecci\u00f3n (3:12). ), y retribuci\u00f3n (2: 7) -podr\u00eda implicar que son producto de los fariseos.&nbsp;Acusaciones espec\u00edficas sobre la profanaci\u00f3n del templo y sus sacrificios (1: 8; 2: 3; 8:12) sugerir\u00edan, a su vez, que los oponentes son los saduceos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta comprensi\u00f3n de los&nbsp;Salmos,&nbsp;aunque todav\u00eda es com\u00fan (Sch\u00fcpphaus 1977; Lane 1982), ha sido cuestionada en los \u00faltimos a\u00f1os.&nbsp;Los fuertes paralelos entre los&nbsp;Salmos&nbsp;y los Rollos del Mar Muerto han hecho que algunos eruditos los etiqueten como jas\u00eddicos o esenios (O&#8217;Dell 1961; Wright 1972; Hann 1988), una posici\u00f3n, sin embargo, que no ha resultado convincente.&nbsp;Otros estudiosos, que prefieren dejar la cuesti\u00f3n abierta, se\u00f1alan un creciente escepticismo sobre la posibilidad de reconstruir el siglo I a.&nbsp;C.&nbsp;Farise\u00edsmo de fuentes como Josefo, y una conciencia creciente de la diversidad dentro del juda\u00edsmo m\u00e1s all\u00e1 de las categor\u00edas cl\u00e1sicas de fariseo, saduceo y esenio (Charlesworth 1976).&nbsp;La identificaci\u00f3n de los oponentes como saduceos enfrenta problemas similares.&nbsp;Las acusaciones sobre el Templo ciertamente indican la naturaleza sacerdotal del grupo, pero la acusaci\u00f3n de que establecieron una monarqu\u00eda no dav\u00eddica (17: 6) apunta espec\u00edficamente a la dinast\u00eda asmonea, que fue apoyada en varias ocasiones por saduceos y fariseos.&nbsp;Por lo tanto, es m\u00e1s exacto ver los&nbsp;Salmos&nbsp;como un reflejo de un sentimiento anti-asmoneo, en lugar de anti-saduceo (contraste con los 1 Macabeos pro-hasmoneo), un sentimiento que no era infrecuente en el siglo I a.&nbsp;C.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los&nbsp;Salmos de Salom\u00f3n&nbsp;reflejan la lucha que atravesaron los jud\u00edos cuando intentaron reconciliar una debacle a manos de un conquistador extranjero con la creencia de que Israel era el pueblo elegido por Dios.&nbsp;El salmista resuelve la lucha argumentando que los males que han ca\u00eddo sobre la naci\u00f3n han sido causados &#8203;&#8203;por el pecado del pueblo (1: 7-8; 2: 11-13; 8: 9-14, 22; 17: 5-8). , 19-20).&nbsp;Por lo tanto, afirma con seguridad que Dios no ha abandonado a Israel;&nbsp;simplemente ha castigado a su pueblo, de quien tendr\u00e1 misericordia para siempre (7: 3-10; 9: 9-11).&nbsp;Tal confianza encuentra un enfoque especial en la esperanza del Mes\u00edas, que se expone en los&nbsp;Salmos17 y 18. El salmista espera con ansias el d\u00eda en que el Mes\u00edas, el hijo de David, vendr\u00e1 y librar\u00e1 a la naci\u00f3n de sus enemigos y restaurar\u00e1 Jerusal\u00e9n a su lugar apropiado (17: 21-25, 45).&nbsp;Sin embargo, el salmista no ve realmente al Mes\u00edas como una figura militar; su confianza estar\u00e1 en Dios, no en el caballo, el jinete o el arco (17: 33-34).&nbsp;M\u00e1s bien, el salmista, bas\u00e1ndose en textos tradicionales como el Salmo 2 e Isa\u00edas 11, lo ve como rey (17:21, 32, 42), juez (17: 26-29) y pastor (17: 40-41). .&nbsp;Una expectativa mesi\u00e1nica tan expl\u00edcita y detallada hace de los&nbsp;Salmos de Salom\u00f3n&nbsp;un testimonio especialmente importante del mesianismo jud\u00edo precristiano.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Paralelas a tales preocupaciones nacionalistas est\u00e1n las de naturaleza individualista.&nbsp;Sin embargo, se debate el&nbsp;car\u00e1cter preciso de la piedad personal en los&nbsp;Salmos de Salom\u00f3n&nbsp;.&nbsp;Algunos han argumentado que afirman la piedad de las obras (Braun 1962; Lane 1982).&nbsp;Los justos caminan seg\u00fan los mandamientos de Dios (14: 2) y se caracterizan por la justicia (9: 3).&nbsp;Confiesan sus pecados a Dios (9: 6), se arrepienten (9: 7) y soportan su disciplina de buena gana (3: 4; 10: 2; 14: 1).&nbsp;Dios juzga a las personas seg\u00fan sus obras (9: 5).&nbsp;Por tanto, los justos merecen la salvaci\u00f3n;&nbsp;la piedad es una de exaltaci\u00f3n propia.&nbsp;Otros sostienen que el enfoque de los&nbsp;Salmos&nbsp;est\u00e1 m\u00e1s bien en la inmerecida misericordia de Dios (B\u00fcchler 1922; Sanders 1977).&nbsp;Est\u00e1n llenos de acci\u00f3n de gracias a Dios por su misericordia (4: 6; 10: 3; 13:12; 16: 5-6).&nbsp;Los justos esperan de \u00e9l la salvaci\u00f3n (3: 6; 16: 6) y el perd\u00f3n de los pecados (3: 8; 9: 6-7; 10: 1).&nbsp;A diferencia de los pecadores, que reciben el castigo de Dios y cuyo fin ser\u00e1 la destrucci\u00f3n (3:11; 13:11; 14: 9; 15:10), los justos reciben la disciplina de Dios (13: 6-11) y esperan la resurrecci\u00f3n a la vida eterna. (3:11).&nbsp;La piedad exalta as\u00ed a Dios, no a los humanos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El inter\u00e9s por las alusiones hist\u00f3ricas, la perspectiva comunitaria, la expectativa mesi\u00e1nica y la piedad personal de los&nbsp;Salmos de Salom\u00f3n&nbsp;no ha ido acompa\u00f1ado de un inter\u00e9s por su estructura po\u00e9tica.&nbsp;Sin embargo, seg\u00fan un an\u00e1lisis (Westermann 1981), los&nbsp;Salmos&nbsp;exhiben desarrollos importantes en las categor\u00edas b\u00e1sicas de los salmos.&nbsp;El salmo de lamento ha evolucionado, por ejemplo, en la oraci\u00f3n de petici\u00f3n sin un lamento (&nbsp;Sal. Sol.&nbsp;12) y la oraci\u00f3n de arrepentimiento (&nbsp;Sal. Sol.&nbsp;12)&nbsp;.9).&nbsp;De manera similar, el salmo descriptivo de alabanza se ha convertido, en algunos casos, en una alabanza unilateral de la gracia de Dios sobre su majestad (2, 3), que conduce a\u00fan m\u00e1s a la alabanza de los justos junto a Dios (4, 6, 14, 15). .&nbsp;Por otro lado, la alabanza declarativa del pueblo ha experimentado pocos cambios (15, 16).&nbsp;Es necesario seguir trabajando en las t\u00e9cnicas po\u00e9ticas de los&nbsp;Salmos&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los&nbsp;Salmos de Salom\u00f3n&nbsp;son, por tanto, un testimonio importante de la rica diversidad dentro del&nbsp;juda\u00edsmo del&nbsp;siglo I a.&nbsp;C.&nbsp;La colecci\u00f3n da testimonio tanto de la perspectiva pol\u00edtica como de la piedad personal de un grupo particular de jud\u00edos.&nbsp;Adem\u00e1s, proporciona uno de los ejemplos sobresalientes de esperanza mesi\u00e1nica jud\u00eda precristiana.&nbsp;Tambi\u00e9n es un documento clave para determinar los desarrollos en la poes\u00eda jud\u00eda posb\u00edblica.&nbsp;Ver tambi\u00e9n&nbsp;OTP&nbsp;2: 638-70;&nbsp;APOT&nbsp;2: 625-52.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aberbach, M. 1951. Alusiones hist\u00f3ricas de los cap\u00edtulos IV, XI y XIII de los Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;JQR&nbsp;41: 379-96.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Baars, W. 1972. Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;Vol.&nbsp;4, fasc.&nbsp;6 en&nbsp;el Antiguo Testamento en sir\u00edaco seg\u00fan la versi\u00f3n Peshitta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Begrich, J. 1939.&nbsp;Der Text der Psalmen Salomos.&nbsp;ZNW&nbsp;38: 131-64.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Braun, H. 1962.&nbsp;Vom Erbarmen Gottes \u00fcber den Gerechten: Zur Theologie der Psalmen Salomos&nbsp;.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;8-69 en&nbsp;Gesammelte Studien zum Neuen Testament.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Brock, SP 1984. Los Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;649-82 en&nbsp;The Apocryphal Old Testament,&nbsp;ed.&nbsp;Chispas HFD.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B\u00fcchler, A. 1922.&nbsp;Tipos de piedad jud\u00eda palestina desde el 70 a. C. al 70 d&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Charlesworth, JH 1976.&nbsp;The Pseudepigrapha and Modern Research.&nbsp;SBLSCS&nbsp;7. Missoula.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hann, RR 1982.&nbsp;La historia manuscrita de los Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;SBLSCS&nbsp;13. Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. La comunidad de los piadosos: el escenario social de los Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;SR&nbsp;17: 169-89.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Harris, JR y Mingana, A. 1916-20.&nbsp;Las Odas y Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Manchester.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hilgenfeld, A. 1868.&nbsp;Die Psalmer Salomo&#8217;s und die Himmelfahrt des Moses, griechisch hergestellt und erkl\u00e4rt&nbsp;.&nbsp;ZWT&nbsp;11: 133-68.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Holm-Nielsen, S. 1977. Psalmen Salomos.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;51-112 en Band 4, Leif.&nbsp;2 de&nbsp;JSHRZ.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kuhn, KG 1937.&nbsp;Die \u00e4lteste Textgestalt der Psalmen Salomos.&nbsp;B QUIERO&nbsp;4. F, 21. H. Stuttgart.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lane, WL 1982. El legado de Paul del farise\u00edsmo: Luz de los Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;Concordia Journal&nbsp;8: 130-38.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>O&#8217;Dell, J. 1961. El trasfondo religioso de los Salmos de Salom\u00f3n.&nbsp;RevQ&nbsp;3: 241-57.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sanders, EP 1977.&nbsp;Paul y el juda\u00edsmo palestino.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sch\u00fcpphaus, J. 1977.&nbsp;Die Psalmen Salomos.&nbsp;ALGHJ&nbsp;7. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Trafton, JL 1985.&nbsp;La versi\u00f3n sir\u00edaca de los Salmos de Salom\u00f3n: una evaluaci\u00f3n cr\u00edtica.&nbsp;SBLSCS&nbsp;11. Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986. Los Salmos de Salom\u00f3n: \u00bfNueva luz de la versi\u00f3n sir\u00edaca?&nbsp;JBL&nbsp;105: 227-37.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Westermann, C. 1981.&nbsp;Alabanza y Lamento en los Salmos.&nbsp;Trans.&nbsp;KR Crim y RN Soulen.&nbsp;Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wright, RB 1972. Los Salmos de Salom\u00f3n, los fariseos y los esenios.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;136-54 en&nbsp;Actas de 1972: Organizaci\u00f3n Internacional de Estudios de la Septuaginta y afines y el SBLPS,&nbsp;ed.&nbsp;RA Kraft.&nbsp;SBLSCS&nbsp;2. Missoula.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;JOSEF L. TRAFTON<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SALOM\u00d3N, SALMOS DE.&nbsp;Colecci\u00f3n de 18 salmos no can\u00f3nicos del siglo I a.&nbsp;C.&nbsp;que se conservan en griego y sir\u00edaco.&nbsp;El t\u00edtulo de la colecci\u00f3n es curioso, ya que no hay nada en ninguno de los salmos que los relacione con Salom\u00f3n. Aunque un original griego de los&nbsp;SalmosSe ha sugerido (Hilgenfeld 1868), la mayor\u00eda de los estudiosos han &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/salomon-salmos-de-coleccion-de-18-salmos-no-canonicos-del-siglo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSALOM\u00d3N, SALMOS DE.&nbsp;Colecci\u00f3n de 18 salmos no can\u00f3nicos del siglo&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10904","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10904","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10904"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10904\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10904"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10904"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10904"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}