{"id":10977,"date":"2021-09-03T14:00:36","date_gmt":"2021-09-03T19:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/literatura-sumeriana-textos-cuneiformes-en-lengua-sumeria-que-fueron-editados-en\/"},"modified":"2021-09-03T14:00:36","modified_gmt":"2021-09-03T19:00:36","slug":"literatura-sumeriana-textos-cuneiformes-en-lengua-sumeria-que-fueron-editados-en","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/literatura-sumeriana-textos-cuneiformes-en-lengua-sumeria-que-fueron-editados-en\/","title":{"rendered":"LITERATURA SUMERIANA.&nbsp;Textos cuneiformes en lengua sumeria que fueron editados en&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>LITERATURA SUMERIANA.&nbsp;<\/b>Textos cuneiformes en lengua sumeria que fueron editados en las escuelas de escribas de la antigua Mesopotamia y el Cercano Oriente circundante, con la excepci\u00f3n de listas l\u00e9xicas, ejercicios matem\u00e1ticos y otros g\u00e9neros puramente escol\u00e1sticos.&nbsp;Juntos, los g\u00e9neros literario y escol\u00e1stico constituyen la categor\u00eda &quot;can\u00f3nica&quot; de los textos sumerios, y se distinguen de la categor\u00eda monumental a veces igualmente elocuente (incluidos los &quot;c\u00f3digos&quot; legales) por un lado y de la categor\u00eda de archivos mucho m\u00e1s abundante por el otro.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A.&nbsp;Alcance e idioma&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B.&nbsp;G\u00e9neros atestiguados por primera vez en la antigua fase sumeria&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C.&nbsp;G\u00e9neros Presumiblemente originarios de la Fase neosumeria&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D.&nbsp;G\u00e9neros atestiguados por primera vez en la antigua fase babil\u00f3nica&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E.&nbsp;La fase post-sumeria&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Alcance e idioma<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La literatura sumeria es comparable en tama\u00f1o a la literatura b\u00edblica.&nbsp;Una encuesta reciente estima que el n\u00famero de l\u00edneas recuperadas hasta ahora es de aproximadamente 40.000;&nbsp;Teniendo en cuenta que la mayor\u00eda de la literatura sumeria es po\u00e9tica en forma y que el verso sumerio t\u00edpico puede ser algo m\u00e1s corto que el verso b\u00edblico t\u00edpico, esto ya se compara favorablemente con el total de versos b\u00edblicos en el recuento masor\u00e9tico, calculado recientemente en 23.097 (Hallo 1988) .&nbsp;Gran parte de la literatura sumeria a\u00fan queda por recuperar.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La mayor parte de la literatura sumeria est\u00e1 compuesta en el dialecto principal (Sum&nbsp;eme-gir&nbsp;15&nbsp;), pero las lamentaciones recitadas por ciertos tipos de cantantes y los discursos de mujeres o diosas en los mitos y la poes\u00eda er\u00f3tica est\u00e1n en un dialecto diferente (Sum&nbsp;eme-sal&nbsp;).&nbsp;Este dialecto se vuelve cada vez m\u00e1s frecuente en las composiciones lit\u00fargicas de los per\u00edodos post-sumerios.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El redescubrimiento moderno de la literatura sumeria ha pasado por varias etapas, cada una de las cuales se refleja en la erudici\u00f3n b\u00edblica contempor\u00e1nea.&nbsp;La primera etapa comenz\u00f3 en 1873, con las primeras ediciones completas de un n\u00famero sustancial de textos biling\u00fces sumerio-acadios de Fran\u00e7ois Lenormant (1873-1879).&nbsp;Tales textos, sobre todo en los \u00faltimos tiempos (es decir, primero milenio&nbsp;ANTES DE CRISTO&nbsp;fecha), traducido cada l\u00ednea sumeria literalmente en acadia.&nbsp;Consistentes en gran parte en poes\u00eda religiosa, tuvieron una influencia particular en la investigaci\u00f3n de los Salmos.&nbsp;La segunda etapa fechas de unos 65 a\u00f1os m\u00e1s tarde, cuando SN Kramer (1937), A. Falkenstein (1938), y T. Jacobsen (1939) comenzaron a editar uniling\u00fce composiciones literarias sumerias que datan desde el 2d milenio temprano&nbsp;ACEstos incluyeron muchos g\u00e9neros diferentes e influyeron en el estudio de los g\u00e9neros b\u00edblicos correspondientes, incluida la historiograf\u00eda, la narrativa, la poes\u00eda de amor y los proverbios.&nbsp;Se puede decir que una tercera etapa comenz\u00f3 un siglo despu\u00e9s de Lenormant con la publicaci\u00f3n por RD Biggs (1974) de los textos de Tell Abu Salabikh.&nbsp;Junto con los textos previamente conocidos de \u008auruppak y otros sitios del sur, y los textos posteriormente descubiertos en Ebla en Siria, los textos de Abu Salabikh expandieron el horizonte cronol\u00f3gico de la literatura sumeria casi hasta los inicios de la escritura.&nbsp;Queda por ver el significado de estos primeros textos sumerios para la erudici\u00f3n b\u00edblica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dada la extensi\u00f3n cronol\u00f3gica y la diversidad gen\u00e9rica del corpus, aqu\u00ed se considerar\u00e1 cada g\u00e9nero en el orden aproximado en el que apareci\u00f3 por primera vez en el corpus.&nbsp;Dentro de cada fase, los g\u00e9neros se tratar\u00e1n por enfoque, que suele ser dios, rey u hombre (com\u00fan), aunque algunos pocos g\u00e9neros se centran en dos o los tres.&nbsp;(Para un intento general de la historia del corpus, vea Hallo 1976; para una tipolog\u00eda y bibliograf\u00eda detalladas, vea Edzard&nbsp;RLA&nbsp;7: 35-48; para analog\u00edas b\u00edblicas, vea Hallo 1988.)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;G\u00e9neros atestiguados por primera vez en la antigua fase sumeria (ca. 2500-2200 a.&nbsp;C.&nbsp;)<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los encantamientos ya est\u00e1n atestiguados en \u008auruppak (Fara moderna) y Ebla (Krebernik 1984) y contin\u00faan ocurriendo en tabletas individuales a lo largo de las fases Antiguo y Neo-sumerio (por ejemplo, Hallo 1985; Jacobsen 1985; Michalowski 1985).&nbsp;En la \u00e9poca de la antigua Babilonia, algunos estaban siendo recopilados y agrupados por tema, por ejemplo, aquellos contra los &quot;esp\u00edritus malignos&quot; (Geller 1985).&nbsp;En la \u00e9poca post-sumeria, a menudo se les proporcionaban traducciones interlineales al acadio y generalmente serv\u00edan para protegerse de los males temidos por la magia hostil o por presagios desfavorables.&nbsp;La literatura b\u00edblica no tiene g\u00e9neros comparables, prefiriendo lidiar con s\u00edntomas tan ominosos por las leyes lev\u00edticas de purificaci\u00f3n.&nbsp;Pero los cuencos de encantamientos del siglo VI&nbsp;D.C.&nbsp;muestran que el juda\u00edsmo posb\u00edblico no era inmune al acercamiento en un ambiente mesopot\u00e1mico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los himnos a las deidades y sus templos tambi\u00e9n est\u00e1n atestiguados desde una fecha muy temprana.&nbsp;Algunos de los mejores se atribuyen a Enheduanna, hija de Sarg\u00f3n de Akkad y el primer autor no an\u00f3nimo de la historia (Hallo y van Dijk 1968; Kramer&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;573-83).&nbsp;Otro punto culminante est\u00e1 representado por los himnos del templo de Gudea de Laga\u009a (Jacobsen 1987, parte 7).&nbsp;Como otras poes\u00edas religiosas, estos g\u00e9neros se reflejan en el salterio b\u00edblico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los mitos y las epopeyas sumerias son generalmente tambi\u00e9n himnos, pero limitan el elogio de su protagonista divino o real a su doxolog\u00eda final, mientras que el cuerpo del poema es de car\u00e1cter narrativo.&nbsp;Los grandes dioses (Enlil, Enki) y diosas (Ninhursag, Inanna) ocupan un lugar destacado en estos mitos (cf. Kramer 1937;&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;37-57), pero tambi\u00e9n lo hacen las deidades menores, especialmente las adoradas en la capital religiosa de Nippur, como como Ninurta (cf. Cooper 1978; van Dijk 1983; Jacobsen 1987, parte 4).&nbsp;Las epopeyas se concentran en los legendarios gobernantes de Uruk (Erech b\u00edblico): Enmerkar, Lugalbanda y especialmente Gilgamesh (cf. Kramer&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;44-52;&nbsp;Jacobsen 1987, parte 5).&nbsp;En forma biling\u00fce, o en adaptaciones acadias, algunas de estas epopeyas sobrevivieron hasta los \u00faltimos per\u00edodos;&nbsp;un fragmento acadio de Gilgamesh se encontr\u00f3 en el siglo XIV (?) Megiddo, y se han identificado citas virtuales de la epopeya en Eclesiast\u00e9s (Tigay 1982: 165-67).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El hombre com\u00fan es notablemente el foco de la literatura sapiencial, as\u00ed llamada en imitaci\u00f3n de la categor\u00eda b\u00edblica, aunque la sabidur\u00eda misma no se menciona de manera prominente, como ocurre a menudo en Proverbios, Job y Eclesiast\u00e9s.&nbsp;Los primeros g\u00e9neros de sabidur\u00eda atestiguados son las instrucciones y los proverbios.&nbsp;Los primeros se atribuyen respectivamente al divino Ninurta (Aro 1968) y al rey de la \u00faltima ciudad antediluviana, \u008auruppak, el No\u00e9 sumerio;&nbsp;ambas colecciones incluyen muchos consejos pr\u00e1cticos, especialmente sobre agricultura (Alster 1974; 1975).&nbsp;Los proverbios se atestiguan mucho m\u00e1s abundantemente;&nbsp;a principios del segundo milenio, se pueden identificar 24 colecciones discretas que sobreviven, a veces en forma biling\u00fce, hasta finales del primer milenio (Gordon 1959; Alster 1978).&nbsp;Aunque los proverbios b\u00edblicos no est\u00e1n directamente relacionados con las colecciones sumerias como lo est\u00e1n, demostrablemente, con las egipcias,&nbsp;a menudo muestran una notable similitud tanto de forma como de sustancia, como por ejemplo en el cat\u00e1logo de abominaciones divinas en Prov 6: 16-19.&nbsp;Casi igualmente antiguo es el g\u00e9nero de sabidur\u00eda menor del acertijo (Biggs 1973), llamadoibilu&nbsp;en sumerio y&nbsp;&#7723;ittu&nbsp;en acadio;&nbsp;el \u00faltimo t\u00e9rmino es&nbsp;an\u00e1logo al&nbsp;hebreo&nbsp;&#7717;&#305;&#770;d&#257;&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;G\u00e9neros presumiblemente originados en la fase neo-sumeria (ca. 2200-1900 a.&nbsp;C.&nbsp;)<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La deificaci\u00f3n del rey sumerio durante esta fase condujo a una cierta mezcla de literatura sagrada y real y al surgimiento de varios g\u00e9neros nuevos que responden a la nueva ideolog\u00eda.&nbsp;(Aunque se conoce por copias posteriores, su composici\u00f3n se puede fechar aqu\u00ed por motivos internos). El rey fue considerado a la vez como de ascendencia divina y humana, el producto de una uni\u00f3n f\u00edsica en la que los socios reales &quot;representaban&quot; deidades, la mayor\u00eda de las veces Dumuzi. e Inanna o sus equivalentes acadios Tamuz (v\u00e9ase Ezequiel 8:14) e Ishtar.&nbsp;Un extenso cuerpo de poes\u00eda celebr\u00f3 estos ritos de &quot;matrimonio sagrado&quot; y, junto con una poes\u00eda de amor m\u00e1s estrictamente secular dirigida al rey o recitada de manera antifonal por \u00e9l y su esposa, anticip\u00f3 el Cantar de los Cantares en su erotismo expl\u00edcito (Kramer&nbsp;ANET&nbsp;,496, 637-45;&nbsp;1969;&nbsp;Jacobsen 1987).&nbsp;Los himnos divinos ahora a menudo concluyen con una oraci\u00f3n por el rey reinante, presumiblemente para su recitaci\u00f3n en el templo.&nbsp;Pero el ceremonial cortesano engendr\u00f3 un nuevo g\u00e9nero propio, el himno real, en el que los principales acontecimientos y logros de la vida real se celebraban de forma no lit\u00fargica (Kramer&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;583-86; Klein 1981).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Fieles a su estado ambiguo durante este per\u00edodo, los reyes eran a la vez autores y destinatarios de oraciones de petici\u00f3n que tomaban la forma de cartas.&nbsp;Estas cartas-oraciones fueron dirigidas a ellos, oa deidades &quot;reales&quot;, por princesas, funcionarios y mortales ordinarios, y por lo tanto proporcionan una especie de precedente para los &quot;lamentos individuales&quot; del Salterio (Falkenstein 1938; Kramer&nbsp;ANET&nbsp;,382;&nbsp;Hallo 1968;&nbsp;1981).&nbsp;Los nuevos g\u00e9neros de &quot;sabidur\u00eda&quot; tambi\u00e9n proporcionaron veh\u00edculos para describir las preocupaciones individuales, aunque con mayor frecuencia en los c\u00edrculos aristocr\u00e1ticos de Nippur.&nbsp;El escenario es aut\u00e9ntico para este per\u00edodo, aunque los detalles pueden ser ficticios.&nbsp;As\u00ed, tenemos registros literarios de juicios (por ejemplo, Jacobsen 1959), una carta de Ludingira, &quot;el hombre de Dios&quot;, a su madre en Nippur (Civil 1964; Cooper 1971), y dos eleg\u00edas del mismo (?) Ludingira para su padre y su esposa respectivamente, uno descrito como un encantamiento (&nbsp;tu&nbsp;6&nbsp;), el otro como un &quot;lamento&quot;&nbsp;(i-lu)&nbsp;(Kramer 1960).&nbsp;Pero quiz\u00e1s lo m\u00e1s sorprendente es la -petici\u00f3n (&nbsp;&#305;&#769;r-\u009aa-ne-\u009aa&nbsp;4) al dios personal de un hombre -en la que un individuo an\u00f3nimo lamenta su destino hasta que finalmente su deidad personal le devolvi\u00f3 la salud y la fortuna (Kramer 1955;&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;589-91).&nbsp;Los paralelismos entre este texto y el arcaico marco en prosa de Job son sorprendentes, y la brecha entre las dos composiciones est\u00e1 en parte cubierta por los tratamientos acadios del mismo tema del &quot;sufrimiento justo&quot;, algunos de los cuales han aparecido en las escuelas de escribas de&nbsp;Ugarit&nbsp;del siglo XIV a.&nbsp;C.&nbsp;(Nougayrol 1968&nbsp;no.&nbsp;162).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;G\u00e9neros atestiguados por primera vez en la fase babil\u00f3nica antigua (ca. 1900-1600 a.&nbsp;C.&nbsp;)<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El colapso del imperio neo-sumerio de Ur (ca. 2000&nbsp;AC&nbsp;) y el declive de la dinast\u00eda de Isin que lo sucedi\u00f3 (ca. 1900&nbsp;AC&nbsp;) inspiraron nuevos g\u00e9neros para abordar nuevos problemas.&nbsp;En la literatura sagrada, el &quot;lamento congregacional&quot; lamentaba la destrucci\u00f3n de ciudades y especialmente de templos a manos de fuerzas hostiles, a menudo concebidas como ayudadas o instigadas por una deidad patrona desafectada.&nbsp;Tales lamentos pueden haber tenido un prop\u00f3sito ritual: al reconstruir el templo en ruinas, la demolici\u00f3n necesaria de las ruinas restantes podr\u00eda haber sido castigada como un sacrilegio si la culpa no hubiera reca\u00eddo directamente sobre los hombros del enemigo.&nbsp;Los lamentos sobre los templos de Ur, Eridu, Nippur, Uruk y sobre Sumer en su conjunto fueron muy espec\u00edficos al recordar las circunstancias hist\u00f3ricas de los desastres (ANET&nbsp;,&nbsp;455-63, 611-19;&nbsp;Jacobsen 1987, parte 8).&nbsp;Los lamentos posteriores se convirtieron en letan\u00edas ritualizadas que, cada vez con mayor extensi\u00f3n, apelaban a la deidad a desistir de visitar m\u00e1s calamidades sobre sus adoradores (Cohen 1974; 1981);&nbsp;forman una especie de puente hacia el g\u00e9nero comparable en el Salterio y las Lamentaciones, aunque muy inferiores a las composiciones b\u00edblicas y babil\u00f3nicas antiguas (Gwaltney 1983).&nbsp;Estos \u00faltimos pueden haber evolucionado a partir de composiciones anteriores que conmemoran la ca\u00edda de Laga\u009a (Hirsch 1967) y Akkad (cf. Gen 10:10) (&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;646-51; Cooper 1983; Jacobsen 1987).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Mientras los poetas sacerdotales se enfrentaban a la destrucci\u00f3n de los templos, los histori\u00f3grafos reales luchaban con el incesante cambio de dinast\u00edas.&nbsp;Toda la historia de Sumer (y Akkad) se esboz\u00f3 en la Lista de reyes sumerios, un documento que traz\u00f3 la sucesi\u00f3n de dinast\u00edas (o m\u00e1s bien de ciudades) que hab\u00edan gobernado el pa\u00eds desde el final del Diluvio hasta el acceso de Hammurapi de Babilonia ( hacia 1792&nbsp;AC&nbsp;) (Jacobsen 1939).&nbsp;Revisiones posteriores precedieron este bosquejo con una versi\u00f3n de la &quot;historia&quot; antediluviana probablemente tomada de la Historia del Diluvio Sumerio (&nbsp;ANET&nbsp;,42-44;&nbsp;Civil 1969;&nbsp;Jacobsen 1987: 145-50).&nbsp;El bosquejo de la historia de la dinast\u00eda Hammurapi y todas las dinast\u00edas babil\u00f3nicas posteriores se consagr\u00f3 de manera similar en las correspondientes listas de reyes acadios.&nbsp;La Cr\u00f3nica Din\u00e1stica combin\u00f3 las tradiciones sumeria y babil\u00f3nica en formato biling\u00fce (Finkel 1980).&nbsp;Se compuso una historia comparable de Laga\u009a, probablemente en la corte de la antigua Babilonia Larsa, ya que ambas ciudades fueron omitidas de las listas de reyes &quot;oficiales&quot; que emanan, muy probablemente, de Nippur (Sollberger 1967).&nbsp;Por tanto, la historiograf\u00eda sumeria tiene poco en com\u00fan con la historia deuteron\u00f3mica o la historia del cronista de Israel, aunque se puede decir que incluye otros productos de las canciller\u00edas reales, como la correspondencia real, los himnos reales y las inscripciones reales (Hallo 1983).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El per\u00edodo de la Antigua Babilonia fue testigo del apogeo de la escuela de escribas (Sum&nbsp;\u00e9-dub-ba-a&nbsp;), en la que se ense\u00f1aba el sumerio a los alumnos de habla acadia.&nbsp;La vida diaria de la escuela se describe v\u00edvidamente en ensayos sobre la escuela y en diatribas entre profesores y estudiantes y entre los estudiantes (Sj\u00f6berg 1976; Gadd 1956).&nbsp;Bien entrenados en el debate, los escribas idearon un g\u00e9nero de disputas literarias para entretenimiento real o festivales religiosos.&nbsp;Estos antagonistas imaginarios enfrentaron a unos contra otros: pastor y granjero, verano e invierno, ganado y grano, pico y arado, plata y cobre, con el ganador proclamado al final por el rey o la deidad.&nbsp;Un paralelo lejano puede verse en las f\u00e1bulas b\u00edblicas como 2 Reyes 14: 9 y Jueces 9: 8-15 o en la historia de Ca\u00edn y Abel (&nbsp;ANET&nbsp;,41-42;&nbsp;Alster y Vanstiphout 1987).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;La fase post-sumeria (ca. 1600-100 a.&nbsp;C.&nbsp;)<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La ca\u00edda de Babilonia (ca.1600 a.&nbsp;C.) llev\u00f3 al cierre de las escuelas de escribas de Babilonia y releg\u00f3 al sumerio con firmeza y finalmente al estado de una lengua culta y lit\u00fargica.&nbsp;Los gremios de escribas reemplazaron a las escuelas en Babilonia, y bibliotecas reales como las de Assur y N\u00ednive tomaron su lugar en Asiria.&nbsp;Aqu\u00ed y en los templos, los textos sumerios continuaron siendo catalogados, copiados, recitados, traducidos al acadio e incluso de nueva composici\u00f3n.&nbsp;Y con el creciente prestigio del saber babil\u00f3nico, fueron llevados m\u00e1s all\u00e1 de las fronteras de Mesopotamia hasta las ciudades capitales que la rodeaban en un gran arco, desde Susa en el sureste hasta Hattu\u009aa en el norte y Ugarit en el oeste.&nbsp;Pero el alcance de la herencia literaria sumeria as\u00ed transmitida se contrajo gradualmente.&nbsp;De los g\u00e9neros dedicados al hombre com\u00fan, s\u00f3lo los refranes y los ensayos escolares sobrevivieron en ediciones biling\u00fces;esp.&nbsp;Cap.&nbsp;9).&nbsp;Los g\u00e9neros consagrados al rey fueron alterados fundamentalmente por la nueva ideolog\u00eda, que rechaz\u00f3 su deificaci\u00f3n;&nbsp;pocas de las epopeyas y menos a\u00fan los himnos reales y las canciones de amor escaparon al desplazamiento o al refundido con un disfraz acadio.&nbsp;Solo en la esfera religiosa el sumerio sigui\u00f3 ocupando un lugar destacado.&nbsp;Aqu\u00ed, una rica literatura biling\u00fce (y, en la periferia, incluso ocasionalmente triling\u00fce) continu\u00f3 cantando alabanzas a los dioses o pidiendo su misericordia (por ejemplo, Cooper 1971, 1972).&nbsp;Cada vez m\u00e1s, esta literatura sagrada emple\u00f3 el&nbsp;emesaldialecto (Krecher 1967; Kutscher 1975).&nbsp;En forma biling\u00fce y dialectal, la literatura sumeria sobrevivi\u00f3 e incluso revivi\u00f3 tan tarde como los per\u00edodos sel\u00e9ucida y parto en Babilonia (Black 1987; Cohen 1988).&nbsp;Con una historia de dos milenios y medio, con una extensi\u00f3n geogr\u00e1fica que abarca la mayor parte del Cercano Oriente asi\u00e1tico y con un impacto directo en la literatura acadia, hurrita e hitita, la literatura sumeria bien puede haber ejercido una influencia indirecta en la literatura b\u00edblica. .&nbsp;Pero d\u00f3nde y cu\u00e1ndo se hizo sentir esa influencia debe investigarse por separado para cada g\u00e9nero.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Alster, B. 1974.&nbsp;Las instrucciones de \u008auruppak.&nbsp;Mesopotamica 2. Copenhague.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1975.&nbsp;Estudios en proverbios sumerios.&nbsp;Mesopotamica 3. Copenhague.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1978. Colecci\u00f3n de proverbios sumerios Seven.&nbsp;RA&nbsp;72: 97-112.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Alster, B. y Vanstiphout, H. 1987. Lahar y Ashnan: Presentaci\u00f3n y an\u00e1lisis de una disputa sumeria.&nbsp;AcSum&nbsp;9: 1-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Aro, J. 1968. Georgica Sumerica.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;202-12 en&nbsp;Agricultura Mesopotamica,&nbsp;ed.&nbsp;A. Salonen.&nbsp;AASF&nbsp;.&nbsp;Helsinki.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Biggs, RD 1973. Pre-Sargonic Riddles de Lagash.&nbsp;JNES&nbsp;32: 26-33.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;Inscripciones de Tell Abu Salabikh.&nbsp;OIP&nbsp;99. Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Black, JA 1987.&nbsp;Composiciones de&nbsp;balag&nbsp;sumerio&nbsp;.&nbsp;BiOr&nbsp;44: 32-79.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Civil, M. 1964. El -Mensaje de L\u00fa-dingir-ra a su Madre-.&nbsp;JNES&nbsp;23: 1-11.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1969. The Sumerian Flood Story.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;138-45, 167-72 en&nbsp;Atra&#7723;as&#305;&#772;s:&nbsp;The Babylonian Story of the Flood,&nbsp;por WG Lambert y AR Millard.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cohen, ME 1974.&nbsp;balag-Compositions: Liturgias sumerias de lamentaci\u00f3n del segundo y primer milenio aC&nbsp;SANE 1: 25-57.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981.&nbsp;Himnolog\u00eda sumeria: El Er\u009aemma.&nbsp;HUCASup 2. Cincinnati.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988.&nbsp;Las Lamentaciones Can\u00f3nicas de la Antigua Mesopotamia.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Potomac, MD.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cooper, JS 1971. Nuevos paralelos cuneiformes al Cantar de los Cantares.&nbsp;JBL&nbsp;90: 157-62.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1972. Biling\u00fces de Boghazk\u00f6i.&nbsp;ZA&nbsp;61: 1-22;&nbsp;62: 62-81.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1978.&nbsp;El regreso de Ninurta a Nippur.&nbsp;AnOr&nbsp;52. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983.&nbsp;La maldici\u00f3n de Agade.&nbsp;JHNES&nbsp;13. Baltimore.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dijk, furgoneta JJA.&nbsp;1983.&nbsp;Lugal ud me-l\u00e1m-bi nir-g\u00e1l: Le r\u00e9cit \u00e9pique et didactique des travaux de Ninurta, du d\u00e9luge, et de la nouvelle cr\u00e9ation.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Falkenstein, A. von.&nbsp;1938.&nbsp;Ein sumerischer -Gottesbrief.&nbsp;&#8211;&nbsp;ZA&nbsp;44: 1-25.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Finkel, I. 1980. Fragmentos de cr\u00f3nica biling\u00fce.&nbsp;JCS&nbsp;32: 65-80.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gadd, CJ 1956.&nbsp;Maestros y estudiantes en las escuelas m\u00e1s antiguas.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Geller, MJ 1985.&nbsp;Precursores de&nbsp;udug-&#7723;ul: Encantamientos&nbsp;exorcistas sumerios.&nbsp;FAS&nbsp;12. Friburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gordon, EI 1959.&nbsp;Proverbios sumerios.&nbsp;Monograf\u00edas del museo 19. Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gwaltney, WC, Jr. 1983. El libro b\u00edblico de Lamentaciones en el contexto de la literatura de lamentos del Cercano Oriente.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;191-211 en Hallo, Moyer y Perdue 1983.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hallo, WW 1968. Oraci\u00f3n individual en sumerio: la continuidad de una tradici\u00f3n.&nbsp;JAOS&nbsp;88: 71-89.&nbsp;[=&nbsp;AOS&nbsp;53].<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1976. Hacia una historia de la literatura sumeria.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;181-203 en Lieberman 1976.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1981. Letters, Prayers, and Letter-Prayers.&nbsp;PWCJS 1\/7&nbsp;: 101-11.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1983. Historiograf\u00eda sumeria.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;9-20 en&nbsp;Historia, historiograf\u00eda e interpretaci\u00f3n,&nbsp;ed.&nbsp;H. Tadmor y M. Weinfeld.&nbsp;Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985. Regreso a la casa grande: sumerio coloquial, continuaci\u00f3n.&nbsp;O&nbsp;54: 56-64.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1988. Literatura sumeria: Antecedentes de la Biblia.&nbsp;BRev&nbsp;4\/3: 28-38.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hallo, WW y Dijk, furgoneta de JJA.&nbsp;1968.&nbsp;La exaltaci\u00f3n de Inanna.&nbsp;YNER&nbsp;3. New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hola, WW;&nbsp;Moyer, JC;&nbsp;y Perdue, LG,&nbsp;eds.&nbsp;1983.&nbsp;Escritura en contexto II: M\u00e1s ensayos sobre el m\u00e9todo comparativo.&nbsp;Winona Lake, IN.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hirsch, H. 1967.&nbsp;Die -S\u00fcnde- Lugalzagesis.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;99-106 en&nbsp;Festschrift f\u00fcr Wilhelm Eilers.&nbsp;Wiesbaden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jacobsen, T. 1939.&nbsp;The Sumerian King List.&nbsp;AS&nbsp;11. Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1959. Un antiguo juicio mesopot\u00e1mico por homicidio.&nbsp;AnBib&nbsp;12: 130-50.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985. Placa de diorita de Ur-Nanshe.&nbsp;O&nbsp;54: 56-64.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987.&nbsp;The Harps that Once.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;Poes\u00eda sumeria en traducci\u00f3n.&nbsp;New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Klein, J. 1981.&nbsp;Three \u008aulgi Hymns.&nbsp;Estudios de Bar-Ilan en lenguas y cultura del Cercano Oriente 5. Ramat-Gan.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kramer, SN 1937. Inanna&#8217;s Descent to the Nether World: The Sumerian Version of &quot;I\u009atar&#8217;s Descent&quot;.&nbsp;RA&nbsp;34: 93-134.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1955. &quot;El hombre y su Dios&quot;: una variaci\u00f3n sumeria sobre el motivo &quot;Trabajo&quot;.&nbsp;VTSup&nbsp;3: 171-82.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1960.&nbsp;Dos eleg\u00edas en una tablilla del Museo Pushkin.&nbsp;Mosc\u00fa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1969.&nbsp;The Sacred Marriage Rite.&nbsp;Bloomington, IN.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Krebernik, M. 1984.&nbsp;Die Beschw\u00f6rung aus Fara und Ebla.&nbsp;Texte und Studien zur Orientalistik 2. Hildesheim.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Krecher, J. 1967.&nbsp;Zum Emesal-Dialekt des Sumerischen&nbsp;.&nbsp;HSAO&nbsp;87-110.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kutscher, R. 1975.&nbsp;Oh Angry Sea (a-ab-ba&nbsp;&#7723;u-lu&#7723;-&#7723;h&nbsp;): La historia de un lamento congregacional sumerio.&nbsp;YNER&nbsp;6. New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lenormant, F. 1873-79.&nbsp;Etudes accadiennes.&nbsp;Lettres assyriologiques,&nbsp;2d&nbsp;ser.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lieberman, SJ 1976.&nbsp;Estudios sumerol\u00f3gicos en honor a Thorkild Jacobsen.&nbsp;AS&nbsp;20. Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Michalowski, P. 1985. Sobre algunos textos m\u00e1gicos sumerios tempranos.&nbsp;O&nbsp;54: 216-25.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nougayrol, J. 1968. Textes sum\u00e9ro-accadiens des archive priv\u00e9es d&#8217;Ugarit.&nbsp;Ugaritica&nbsp;5: 1 a 446.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sj\u00f6berg, AW 1976. The Old Babylonian Eduba.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;159-79 en Lieberman 1976.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sollberger, E. 1967. Los gobernantes de Laga\u009a.&nbsp;JCS&nbsp;21: 279-91.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tigay, JH 1982.&nbsp;La evoluci\u00f3n de la epopeya de Gilgamesh.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;WILLIAM W. HALLO<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LITERATURA SUMERIANA.&nbsp;Textos cuneiformes en lengua sumeria que fueron editados en las escuelas de escribas de la antigua Mesopotamia y el Cercano Oriente circundante, con la excepci\u00f3n de listas l\u00e9xicas, ejercicios matem\u00e1ticos y otros g\u00e9neros puramente escol\u00e1sticos.&nbsp;Juntos, los g\u00e9neros literario y escol\u00e1stico constituyen la categor\u00eda &quot;can\u00f3nica&quot; de los textos sumerios, y se distinguen de la categor\u00eda &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/literatura-sumeriana-textos-cuneiformes-en-lengua-sumeria-que-fueron-editados-en\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLITERATURA SUMERIANA.&nbsp;Textos cuneiformes en lengua sumeria que fueron editados en&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10977","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10977"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10977\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}