{"id":11161,"date":"2021-09-03T15:18:51","date_gmt":"2021-09-03T20:18:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/teodotion-la-version-de-teodotion-entre-los-primeros-traductores-judios-de\/"},"modified":"2021-09-03T15:18:51","modified_gmt":"2021-09-03T20:18:51","slug":"teodotion-la-version-de-teodotion-entre-los-primeros-traductores-judios-de","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/teodotion-la-version-de-teodotion-entre-los-primeros-traductores-judios-de\/","title":{"rendered":"TEODOTION, LA VERSI\u00d3N DE TEODOTION.&nbsp;Entre los primeros traductores jud\u00edos de&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>TEODOTION, LA VERSI\u00d3N DE TEODOTION.&nbsp;<\/b>Entre los primeros traductores jud\u00edos de material b\u00edblico al griego se encontraba Theodotion de Efeso, quien estuvo activo a mediados del siglo II&nbsp;D.C.&nbsp;Or\u00edgenes, quien organiz\u00f3 su Hexapla un siglo despu\u00e9s, incluy\u00f3 trabajos atribuidos a Theodotion en su sexta columna.&nbsp;En ciertos libros, como \u00c9xodo, Josu\u00e9 y Job, este material de la sexta columna puede identificarse con seguridad con la recensi\u00f3n teodotica.&nbsp;En tales libros, y especialmente en Job, Or\u00edgenes recurri\u00f3 regularmente a Theodotion para &quot;corregir&quot; el griego actual para reflejar con mayor precisi\u00f3n el texto hebreo que Or\u00edgenes ten\u00eda en la m\u00e1s alta estima.&nbsp;En otros lugares, sin embargo, la sexta columna no contiene Theodotion (como con los Profetas Menores y los Salmos, por ejemplo), y los eruditos deben buscar su versi\u00f3n en otra parte.&nbsp;El sendero a veces conduce a laLa&nbsp;misma&nbsp;LXX&nbsp;, como en el caso de Daniel, donde la edici\u00f3n de Theodotion suplant\u00f3 al griego antiguo en una fecha muy temprana.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De hecho, las citas de Daniel de Theodotion y de otros materiales identificados con \u00e9l son anteriores a la Teodotion &quot;hist\u00f3rica&quot; &#8203;&#8203;hasta en un siglo.&nbsp;Esto ha llevado a la hip\u00f3tesis de una &quot;Ur-Theodotion&quot;.&nbsp;Su trabajo puede describirse como una revisi\u00f3n reflexiva del griego antiguo de algunos (\u00bftodos?) Del Antiguo Testamento hacia un hebreo que se parec\u00eda mucho al texto conservado por los masoretas (el&nbsp;MT&nbsp;).&nbsp;Este individuo an\u00f3nimo (o grupo de individuos) aparentemente vivi\u00f3 en el&nbsp;siglo&nbsp;I a&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;y proporcion\u00f3 la base para las citas &quot;Teodoticas&quot; anteriores a Theodotion.&nbsp;No est\u00e1 claro cu\u00e1n extensos son los desarrollos posteriores que se pueden atribuir a la Teodoci\u00f3n del siglo II, cuya existencia y actividad son atestiguadas demasiado ampliamente por la tradici\u00f3n como para descartarlas por completo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los esfuerzos para establecer el lugar y los prop\u00f3sitos de Ur-Theodotion han sido revitalizados por el trabajo de Dominique Barth\u00e9lemy (1963).&nbsp;Para \u00e9l, (Ur-) Theodotion no puede entenderse aparte de la&nbsp;recensi\u00f3n&nbsp;kaige&nbsp;de la LXX, que Barth\u00e9lemy identific\u00f3 por primera vez sobre la base de un pergamino de los Profetas Menores encontrado en el desierto de Judea.&nbsp;Barth\u00e9lemy aisl\u00f3 una serie de recursos de traducci\u00f3n caracter\u00edsticos y equivalencias para esta recensi\u00f3n, entre los que se encontraba la representaci\u00f3n del hebreo&nbsp;gm,&nbsp;&quot;tambi\u00e9n&quot;, por el griego&nbsp;kaige.&nbsp;No hay duda de que en ciertos libros b\u00edblicos, como \u00c9xodo y Josu\u00e9, el texto preservado en el nombre de Theodotion es de hecho parte de esta recensi\u00f3n m\u00e1s amplia.&nbsp;Sin embargo, cada libro o bloque de material debe investigarse por separado.&nbsp;En opini\u00f3n de Barth\u00e9lemy,kaige&nbsp;-y, por tanto, Theodotion- se origin\u00f3 en Palestina en c\u00edrculos que pueden estar estrechamente ligados a tipos particulares de ex\u00e9gesis rab\u00ednica.&nbsp;Barth\u00e9lemy busca establecer la identidad de Ur-Theodotion: \u00e9l es Jonathan ben Uzziel, a quien generalmente se le atribuye un Targum sobre los Profetas.&nbsp;La caracterizaci\u00f3n general de Barth\u00e9lemy de la&nbsp;recensi\u00f3n&nbsp;kaige&nbsp;ha ganado una amplia aceptaci\u00f3n, al igual que su asociaci\u00f3n de gran parte de la versi\u00f3n de Theodotion con la recensi\u00f3n.&nbsp;Sus intentos m\u00e1s especulativos de identificaci\u00f3n y localizaci\u00f3n se han encontrado con una respuesta m\u00e1s cautelosa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Juzgada por sus propios m\u00e9ritos y como parte de la&nbsp;recensi\u00f3n&nbsp;kaige&nbsp;, la versi\u00f3n de&nbsp;Theodotion&nbsp;generalmente recibe altas calificaciones.&nbsp;Su objetivo era producir un texto que conservara gran parte del sabor del original sem\u00edtico y, al mismo tiempo, atrajera a una amplia audiencia de hablantes de griego, y en esto lo logr\u00f3.&nbsp;Uno de sus objetivos, aparentemente, era proporcionar representaciones est\u00e1ndar de palabras y frases hebreas clave donde el griego antiguo que estaba revisando prefer\u00eda la variedad.&nbsp;Tambi\u00e9n era partidario de la transliteraci\u00f3n de t\u00e9rminos t\u00e9cnicos o de otras palabras poco claras u oscuras.&nbsp;Muchas de las t\u00e9cnicas utilizadas por Ur-Theodotion (y la&nbsp;recensi\u00f3n&nbsp;kaige&nbsp;en general) fueron perfeccionadas por Aquila, y es por eso que Barth\u00e9lemy habla de&nbsp;Theodotion- kaigecomo precursor de Aquila.&nbsp;Ver tambi\u00e9n VERSI\u00d3N DE AQUILA.&nbsp;Sin embargo, ser\u00eda lamentable pensar en la obra de Theodotion solo en t\u00e9rminos de sus herederos o incluso de sus subdivisiones.&nbsp;Como producto terminado, representa un punto culminante en los intentos jud\u00edos de hacer comprensible el texto sagrado para aquellos que ya no entend\u00edan el idioma hebreo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barth\u00e9lemy, D. 1963.&nbsp;Les Devanciers d&#8217;Aquila.&nbsp;VTSup&nbsp;10. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bodine, WR 1980.&nbsp;El texto griego de los jueces: desarrollos recensionales.&nbsp;HSM&nbsp;23. Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Greenspoon, LJ 1983.&nbsp;Estudios textuales en el libro de Joshua.&nbsp;HSM&nbsp;28. Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jellicoe, S. 1968.&nbsp;La Septuaginta y el estudio moderno.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Munnich, O. 1987.&nbsp;Contribution \u00e0 l&#8217;\u00e9tude de la premi\u00e8re r\u00e9vision de la Septante.&nbsp;ANRW&nbsp;20: 190-220.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>O&#8217;Connell, KG 1972.&nbsp;La revisi\u00f3n teodot\u00e9tica del libro del \u00c9xodo.&nbsp;HSM&nbsp;3. Cambridge, MA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;LEONARD J.&nbsp;GREENSPOON<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TEODOTION, LA VERSI\u00d3N DE TEODOTION.&nbsp;Entre los primeros traductores jud\u00edos de material b\u00edblico al griego se encontraba Theodotion de Efeso, quien estuvo activo a mediados del siglo II&nbsp;D.C.&nbsp;Or\u00edgenes, quien organiz\u00f3 su Hexapla un siglo despu\u00e9s, incluy\u00f3 trabajos atribuidos a Theodotion en su sexta columna.&nbsp;En ciertos libros, como \u00c9xodo, Josu\u00e9 y Job, este material de la sexta &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/teodotion-la-version-de-teodotion-entre-los-primeros-traductores-judios-de\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTEODOTION, LA VERSI\u00d3N DE TEODOTION.&nbsp;Entre los primeros traductores jud\u00edos de&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11161","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11161","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11161"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11161\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11161"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11161"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11161"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}