{"id":11255,"date":"2021-09-03T15:20:38","date_gmt":"2021-09-03T20:20:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/torres-el-termino-torre-tal-como-se-usa-en-la-literatura\/"},"modified":"2021-09-03T15:20:38","modified_gmt":"2021-09-03T20:20:38","slug":"torres-el-termino-torre-tal-como-se-usa-en-la-literatura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/torres-el-termino-torre-tal-como-se-usa-en-la-literatura\/","title":{"rendered":"TORRES.&nbsp;El t\u00e9rmino torre, tal como se usa en la literatura&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>TORRES.&nbsp;<\/b>El t\u00e9rmino torre, tal como se usa en la literatura b\u00edblica, hist\u00f3rica y arqueol\u00f3gica perteneciente al Cercano Oriente, describe estructuras con una amplia gama de funciones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el&nbsp;AT&nbsp;la palabra hebrea que se traduce com\u00fanmente como -torre- es&nbsp;Migdal.&nbsp;En griego la palabra es&nbsp;purgos&nbsp;y en \u00e1rabe&nbsp;b&#363;rj.&nbsp;La palabra \u00e1rabe&nbsp;rujm&nbsp;puede referirse a una torre, t\u00famulo o moj\u00f3n de piedra.&nbsp;En algunos casos,&nbsp;migd&#257;l&nbsp;aparece como parte del nombre de un lugar o se usa en un sentido aleg\u00f3rico;&nbsp;en la mayor\u00eda de los casos se refiere a estructuras espec\u00edficas de piedra o ladrillo tanto en las ciudades como en las zonas rurales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las estructuras de piedra circulares o cuadradas, a menudo de menos de 8&nbsp;m&nbsp;de di\u00e1metro, se encuentran dispersas en enormes extensiones de Palestina, las tierras altas de Transjordania y el norte de Arabia.&nbsp;Mucho antes de que los recientes estudios intensivos comenzaran a registrar cientos de sitios de este tipo, los arque\u00f3logos y los viajeros hab\u00edan notado que las estructuras en forma de torres, algunas aparentemente antiguas, salpicaban el paisaje.&nbsp;Estos observadores ofrecieron una amplia gama de posibles interpretaciones para las funciones de las estructuras.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los arque\u00f3logos los han interpretado com\u00fanmente como torres de vigilancia militares o estaciones de se\u00f1ales, y muchos de ellos podr\u00edan haber tenido esta funci\u00f3n.&nbsp;Otros pueden ser dependencias agr\u00edcolas, dep\u00f3sitos de almacenamiento, granjas, espacios libres en el campo, marcadores de ruta,&nbsp;t\u00famulos&nbsp;funerarios&nbsp;o montones de piedras conmemorativas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Edificios de campo agr\u00edcola, casas de campo y espacios libres de campo.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los ejemplos modernos sugieren que la funci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan de las torres rurales aisladas era agr\u00edcola.&nbsp;Al igual que las torres de campo de la Palestina moderna, las torres mencionadas en los textos b\u00edblicos estaban estrechamente asociadas con campos, huertos, vi\u00f1edos y lagares (Isa 5: 2; 2 Cr\u00f3nicas 26:10; Marcos 12: 1; Mateo 21:33).&nbsp;En este contexto, una alternativa a una &quot;torre&quot; era a menudo una &quot;choza&quot; o &quot;caba\u00f1a&quot; (Heb&nbsp;sukk\u00e2;&nbsp;Isa 1: 8).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La funci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan de estas torres puede haber sido almacenar equipos y productos agr\u00edcolas, proporcionar un puesto de vigilancia para los agricultores que protegen sus cultivos de ladrones o animales, albergar a los agricultores temporalmente mientras trabajaban en los campos a una distancia de sus aldeas de origen, y solo incidentalmente para esconder a los aldeanos durante tiempos de conflicto social (Applebaum&nbsp;et al.&nbsp;1978: 95-97; Dalman 1935: 317-18; Doughty 1936: 329).&nbsp;Las dependencias agr\u00edcolas, incluidas las torres de vigilancia y las caba\u00f1as con molduras, todav\u00eda son comunes en Palestina y otras partes de la cuenca mediterr\u00e1nea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Muchas torres peque\u00f1as en la meseta de Transjordania no muestran signos de haber tenido puertas.&nbsp;Un tipo com\u00fan es un c\u00edrculo de 3 a 4 m de di\u00e1metro con un solo muro transversal cubierto por losas de piedra para crear una plataforma de aproximadamente un metro por encima de la superficie actual.&nbsp;Posiblemente estos sean los cimientos de silos de grano o plataformas de secado.&nbsp;En la antigua Palestina, como en Egipto, los silos eran t\u00edpicamente estructuras en forma de colmena, de planta circular, con techos abovedados y con paredes transversales interiores para elevar el piso por encima del suelo h\u00famedo y negar el acceso a los roedores (Currid 1985).&nbsp;Desafortunadamente, las referencias b\u00edblicas a los silos o graneros (Deut 28: 8; Prov 3:10; Jer 50:26; Joel 1:17; Hag 2:19; Matt 3:12; 13:30; Luke 12: 16-18) no son informativos de su forma o construcci\u00f3n, y en la actualidad no podemos atribuir esta funci\u00f3n a ninguna de las torres antiguas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Algunas peque\u00f1as torres rurales probablemente ten\u00edan funciones pastorales.&nbsp;Las torres permit\u00edan a los pastores vigilar sus reba\u00f1os y manadas (2 Cr\u00f3nicas 26:10).&nbsp;En el pasado, los pastores n\u00f3madas tambi\u00e9n pueden haber empleado torres a lo largo de sus rutas de migraci\u00f3n (ya que sus contrapartes modernas usan mojones de piedra) como escondites de almacenamiento (Doughty 1936: 323; Evenari et al. 1958,&nbsp;pl.&nbsp;48b; Hole 1978: 153).&nbsp;Estos alijos de comida u objetos de valor permiten a los beduinos modernos en marcha recuperar bienes que no pueden transportar.&nbsp;Una inscripci\u00f3n, que data probablemente a la&nbsp;3d&nbsp;siglo&nbsp;AD&nbsp;, da fe de uso de una torre redonda en N Saudita como un almac\u00e9n (Winnett y Reed, 1973: 56).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En muchas partes pedregosas del mundo, las enormes -torres- de piedra son simplemente casas.&nbsp;En las colinas palestinas, la piedra no solo es el material de construcci\u00f3n m\u00e1s f\u00e1cilmente disponible, sino que a veces se encuentra en bloques naturales que no requieren tratamiento (Glueck 1939: 167).&nbsp;Vemos ejemplos de casas de piedra aisladas, a las que podr\u00edan parecerse algunas de las torres de Palestina y Transjordania, a lo largo de la cuenca mediterr\u00e1nea.&nbsp;Los mejores ejemplos son los&nbsp;trulli&nbsp;y&nbsp;caselle&nbsp;del sur de Italia, con sus c\u00fapulas c\u00f3nicas de piedra con molduras.&nbsp;Chipuro,&nbsp;una de las palabras italianas tradicionales para&nbsp;trullo,&nbsp;tiene un origen griego que significa &quot;guardi\u00e1n del campo cultivado&quot; (Branch 1966: 96), y puede que alguna vez se refiriera a dependencias.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los&nbsp;t\u00famulos de&nbsp;piedra m\u00e1s comunes&nbsp;en Palestina son simples montones de piedras.&nbsp;Algunas de estas podr\u00edan ser torres en ruinas, pero en las \u00e1reas agr\u00edcolas la mayor\u00eda seguramente son dep\u00f3sitos de piedras extra\u00eddas de los campos (Isa 5: 2; Doughty 1936: 61; Ron 1966: 48-49).&nbsp;Un muro bajo que rodeaba el mont\u00f3n de piedras imped\u00eda la dispersi\u00f3n de las mismas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Marcadores de ruta, tumbas y monumentos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tanto los montones de piedras como las torres serv\u00edan a veces para marcar caminos en el desierto.&nbsp;La palabra b\u00edblica habitual para estos montones era&nbsp;siyun.&nbsp;En Jerem\u00edas 31:21, las -marcas- marcan la ruta del exilio.&nbsp;En \u00e1rabe,&nbsp;&#723;alam&nbsp;es un moj\u00f3n que se utiliza para marcar el camino para los viajeros y las caravanas (Doughty 1936: 96, 117, 403, 478; Oxtoby 1968: 33-34).&nbsp;Estos marcadores de ruta son necesarios donde solo hay un camino indistinto a trav\u00e9s del desierto.&nbsp;Tambi\u00e9n sirven para marcar la ubicaci\u00f3n de pozos y estaciones de peregrinaci\u00f3n a lo largo del camino.&nbsp;Por lo general, son simples montones de piedras, de forma algo c\u00f3nica y de 3 a 4 m de altura.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los mojones de piedra a menudo serv\u00edan como monumentos funerarios (G\u00e9nesis 35:20; Isa\u00edas 65: 4; 2 Reyes 23:17; Ezequiel 39:15).&nbsp;Los&nbsp;rijj&#363;m&nbsp;\u00e1rabes&nbsp;tambi\u00e9n sirvieron como lugares de entierro beduinos (Doughty 1936).&nbsp;Los mojones llamados&nbsp;mant&#257;r&nbsp;en \u00e1rabe eran las -tumbas apresuradas de &#8216;testigos&#8217; de peregrinos enterrados- (Doughty 1936: 117).&nbsp;Los mojones de entierro preisl\u00e1micos com\u00fanmente exhiben inscripciones safaitas o tam\u00fadicas (Harding 1953).&nbsp;La mayor\u00eda son simples montones de piedras que los vivos pueden ir para sacrificar al difunto, orar o llorar (Doughty 1936: 282).&nbsp;Algunos grandes&nbsp;rijj&#363;m&nbsp;con cistas centrales, y las estructuras en forma de colmena en el Sina\u00ed llamados&nbsp;Namus&nbsp;(pl.&nbsp;Nawamis&nbsp;), parecen haber sido castrados y tumbas, algunos que datan ya en el cuarto milenio&nbsp;ANTES DE CRISTO(Doughty 1936: 431-32).&nbsp;Algunos&nbsp;t\u00famulos&nbsp;grandes cubiertos de tierra&nbsp;,&nbsp;similares en forma a los de Tesalia y Anatolia, parecen ser monumentos funerarios de la Edad del Hierro (Albright 1923; Amiran 1958).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Muchos&nbsp;rijjum&nbsp;aparentemente marcan lugares donde los transe\u00fantes arrojaron piedras para honrar a una persona fallecida, para marcar el sitio de una batalla o por alguna otra raz\u00f3n ideol\u00f3gica (Buckingham 1825: 157; Hill 1891: 263; Hole 1978: 154-55; Lawrence 1926: 79).&nbsp;Varias palabras b\u00edblicas para monumentos podr\u00edan referirse a tales mojones (2 Reyes 23:17; 1 Sam 15:12; 2 Sam 18:18; 1 Cr\u00f3nicas 18: 3; Isa 56: 5).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Torres defensivas<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una interpretaci\u00f3n com\u00fan de las torres de piedra es que eran parte de un sistema de comunicaciones y defensa militar (p. Ej., Gese 1958; Hentschke 1960).&nbsp;En los pasajes b\u00edblicos, las torres son a menudo puestos de avanzada aislados donde los guardias pueden vigilar el acercamiento de los enemigos (2 Reyes 17: 9; 2 Cr\u00f3nicas 14: 7; 20:24; 26: 9; Isa 21:12).&nbsp;Una funci\u00f3n militar menos formalizada para cualquier&nbsp;rujm&nbsp;con una buena vista del campo era permitir que los pastores o exploradores observaran el acercamiento de los jinetes enemigos sin temor a mostrar sus siluetas en el horizonte (Musil 1927: 88-89, 138, 221). .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Algunas torres sirvieron como se\u00f1ales de incendio en una cadena de estaciones de comunicaci\u00f3n.&nbsp;La poes\u00eda preisl\u00e1mica ocasionalmente se refiere a mojones que est\u00e1n &quot;coronados por un faro de fuego&quot; (ar-Rashid 1980: 147), y la palabra \u00e1rabe para moj\u00f3n&nbsp;(&#723;alam) a&nbsp;veces se refiere a un faro o se\u00f1al de fuego&nbsp;(al-mant&#257;r).&nbsp;Frontino (&nbsp;1er&nbsp;siglo&nbsp;AD&nbsp;) se\u00f1al\u00f3 que los antiguos \u00e1rabes emplean se\u00f1ales de humo y fuego para comunicar movimientos de tropas enemigas (&nbsp;Strategemata&nbsp;2.5.16).&nbsp;Desde la \u00e9poca b\u00edblica hasta la otomana, algunas torres sirvieron como puestos de polic\u00eda a lo largo de las carreteras (Burckhardt 1829: 60, 109, 129; Doughty 1936: 556-57).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Migd&#257;l a&nbsp;veces se refiere claramente a torres en las fortificaciones de un pueblo o ciudad (2 Reyes 14: 7; 17: 9; 2 Cr\u00f3nicas 14: 6; 26: 9, 15; Neh 3: 1), a una fortaleza dentro de un pueblo ( Jue 9:51), oa fortalezas aisladas (2 Cr\u00f3nicas 27: 4), tambi\u00e9n conocidas con la palabra&nbsp;m&#277;&#7779;&#257;d&nbsp;(1 Sam 23:14, 19, 29; Jer 48:41).&nbsp;Los arque\u00f3logos han identificado peque\u00f1os fuertes en la cima de las colinas construidos durante la Edad del Hierro en Palestina, el Negeb y el Sina\u00ed que pueden haberse contado entre los \u00faltimos (Mazar 1982).&nbsp;Los equivalentes funcionales posteriores de estos fuertes son probablemente la&nbsp;castella&nbsp;romana&nbsp;(p. Ej.,&nbsp;&#723;En Boqeq,&nbsp;Gichon 1973), generalmente peque\u00f1os fuertes cuadrados con torres en las esquinas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otros t\u00e9rminos militares en los textos b\u00edblicos para describir las torres incluyen&nbsp;bahin,&nbsp;-torre de asedio- (Isa 23:13);&nbsp;pinn\u00e2,&nbsp;-almena- (Sof. 1:16; 3: 6);&nbsp;y&nbsp;mi&#347;gab,&nbsp;-fortaleza- (2 Sam 22: 3; Sl 18: 2).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Nombres de lugares y torres de templos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La palabra&nbsp;migd&#257;l apareci\u00f3&nbsp;en muchos top\u00f3nimos b\u00edblicos que pueden referirse a fortalezas, pueblos fortificados o pueblos dominados por un templo con torres (p. Ej.,&nbsp;Migdol,&nbsp;Ezequiel 29:10; 30: 6;&nbsp;Migdal-Shechem,&nbsp;Jueces 9: 46-49;&nbsp;Migdal-Eder,&nbsp;G\u00e9nesis 35:21;&nbsp;Migdal-el,&nbsp;Josu\u00e9 19:38;&nbsp;Migdal-gad,&nbsp;Josu\u00e9 15:37).&nbsp;Entre los primeros probablemente deber\u00edamos incluir una o m\u00e1s fortalezas a lo largo de la frontera de Egipto y muchos asentamientos asi\u00e1ticos fortificados que aparecen en el arte del Imperio Nuevo egipcio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Varias ciudades&nbsp;cuyos&nbsp;nombres incorporan la palabra&nbsp;migd&#257;l&nbsp;pueden deber sus nombres a templos que fueron sus principales hitos durante las&nbsp;edades&nbsp;MB&nbsp;y&nbsp;LB.&nbsp;En las excavaciones de Siquem y varios otros sitios en Palestina han aparecido templos prominentes con paredes gruesas y un par de torres que flanquean la entrada.&nbsp;Si bien los arque\u00f3logos modernos a menudo etiquetan algunos de estos edificios como &quot;templos migdal&quot;, no son necesariamente los que los antiguos hebreos quer\u00edan decir con&nbsp;migd&#257;l.&nbsp;S\u00f3lo el&nbsp;Migdal-Shechem&nbsp;tiene un buen apoyo tanto de evidencia b\u00edblica como arqueol\u00f3gica (Wright 1965: 123-28).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La &quot;torre de Babel&quot; (G\u00e9nesis 11: 4-5) probablemente representa otro caso en el que&nbsp;migd&#257;l se&nbsp;refiere a un templo.&nbsp;Hay pocas dudas de que el relato recuerda los templos zigurat de Babilonia.&nbsp;Ver BABEL (LUGAR).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Albright, WF 1923. Hallazgos interesantes en t\u00famulos cerca de Jerusal\u00e9n.&nbsp;BASOR&nbsp;10: 1-3.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Amiran, R. 1958. Los t\u00famulos al oeste de Jerusal\u00e9n.&nbsp;IEJ&nbsp;8: 205-27.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Applebaum, S .;&nbsp;Dar, S .;&nbsp;y Safrai, Z. 1978. The Towers of Samaria.&nbsp;PEQ&nbsp;110: 91-100.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>ar-Rashid, S. 1980.&nbsp;Darb Zubaydah.&nbsp;Riad.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rama, DP 1966.&nbsp;Arquitectura popular del Mediterr\u00e1neo oriental.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Buckingham, JS 1825.&nbsp;Travels in Arabia.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Burckhardt, J. 1829.&nbsp;Travels in Arabia.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Currid, JD 1985. Los graneros de la colmena de la antigua Palestina.&nbsp;ZDPV&nbsp;101\/2: 97-110.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dalman, G. 1935.&nbsp;Arbeit und Sitte en Pal\u00e4stina, Band IV, Brot, \u00d6l und Wein.&nbsp;Hildesheim.&nbsp;Repr.&nbsp;1964.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Doughty, C. 1936.&nbsp;Travels in Arabia Deserta.&nbsp;Vol.&nbsp;1. Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Edelstein, G. y Kislev, M. 1981. Mevasseret Yerushalayim: El asentamiento antiguo y sus terrazas agr\u00edcolas.&nbsp;BA&nbsp;44: 53-56.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Evenari, M .;&nbsp;Aharoni, Y .;&nbsp;Shanan, L .;&nbsp;y Tadmor, N. 1958. La agricultura antigua del desierto del Negev III.&nbsp;Comienzos tempranos.&nbsp;IEJ&nbsp;8: 231-68.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gese, H. 1958.&nbsp;Ammonitische Grenzfestungen zwischen&nbsp;W&#257;di es-S&#305;&#772;r&nbsp;und&nbsp;Na&#723;&#363;r.&nbsp;ZDPV&nbsp;74: 55-64.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gichon, M. 1965. El sistema de fortificaciones en el Reino de Jud\u00e1.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;410-25 en&nbsp;La Historia Militar de la Tierra de Israel en Tiempos B\u00edblicos,&nbsp;ed.&nbsp;I. H\u00edgado.&nbsp;Maarachoth (en hebreo).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1973.&nbsp;&#723;En&nbsp;Boqeq, Informe preliminar de la primera campa\u00f1a.&nbsp;Actas del VIII Congreso de Estudios de las Fronteras Romanas.&nbsp;Durham.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Glueck, N. 1937. Exploraciones en la tierra de Ammon.&nbsp;BASOR&nbsp;68: 13-21.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1939.&nbsp;Exploraciones en Palestina Oriental III.&nbsp;AASOR&nbsp;18-19.&nbsp;New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Harding, GL 1953. El moj\u00f3n de Hani.&nbsp;ADAJ&nbsp;2: 8-56.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hentschke, R. 1960.&nbsp;Ammonitische Grenzfestungen sudwestlich von&nbsp;&#723;Amm&#257;n.&nbsp;ZDPV&nbsp;76: 103-23.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hill, G. 1891.&nbsp;Con los beduinos.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hole, F. 1978. Pastoral Nomadism in Western Iran.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;126-67 en&nbsp;Explorations in Ethnoarchaeology,&nbsp;ed.&nbsp;RA Gould.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lawrence, TE 1926.&nbsp;Revuelta en el desierto.&nbsp;Garden City, Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Mazar, A. 1982. Fortalezas de la Edad de Hierro en las Colinas de Judea.&nbsp;PEQ&nbsp;114: 87-109.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Musil, A. 1927.&nbsp;Arabia Deserta, a Topographical Itinerary.&nbsp;Exploraciones y estudios orientales 2. Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Oxtoby, WG 1968.&nbsp;Algunas inscripciones de los beduinos safaitas.&nbsp;AOS&nbsp;50. New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ron, Z. 1966. Terrazas agr\u00edcolas en las monta\u00f1as de Judea.&nbsp;IEJ&nbsp;16: 33-49, 111-22.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Winnett, F. y Reed, WL 1973. Un estudio arqueol\u00f3gico-epigr\u00e1fico del \u00e1rea de Ha&#8217;il del norte de&nbsp;Arabia&nbsp;Saudita.&nbsp;Berytus&nbsp;22: 53-113.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wright, GE 1965.&nbsp;Siquem: La biograf\u00eda de una ciudad b\u00edblica.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;PROHIBICI\u00d3N DE EB<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TORRES.&nbsp;El t\u00e9rmino torre, tal como se usa en la literatura b\u00edblica, hist\u00f3rica y arqueol\u00f3gica perteneciente al Cercano Oriente, describe estructuras con una amplia gama de funciones. En el&nbsp;AT&nbsp;la palabra hebrea que se traduce com\u00fanmente como -torre- es&nbsp;Migdal.&nbsp;En griego la palabra es&nbsp;purgos&nbsp;y en \u00e1rabe&nbsp;b&#363;rj.&nbsp;La palabra \u00e1rabe&nbsp;rujm&nbsp;puede referirse a una torre, t\u00famulo o moj\u00f3n de piedra.&nbsp;En algunos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/torres-el-termino-torre-tal-como-se-usa-en-la-literatura\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTORRES.&nbsp;El t\u00e9rmino torre, tal como se usa en la literatura&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11255","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11255","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11255"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11255\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11255"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11255"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}