{"id":11259,"date":"2021-09-03T15:20:43","date_gmt":"2021-09-03T20:20:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/historia-de-la-tradicion-en-los-estudios-biblicos-modernos-se-reconoce\/"},"modified":"2021-09-03T15:20:43","modified_gmt":"2021-09-03T20:20:43","slug":"historia-de-la-tradicion-en-los-estudios-biblicos-modernos-se-reconoce","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/historia-de-la-tradicion-en-los-estudios-biblicos-modernos-se-reconoce\/","title":{"rendered":"HISTORIA DE LA TRADICI\u00d3N.&nbsp;En los estudios b\u00edblicos modernos, se reconoce&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>HISTORIA DE LA TRADICI\u00d3N.&nbsp;<\/b>En los estudios b\u00edblicos modernos, se reconoce ampliamente que la literatura de la Biblia, o al menos una gran parte de ella, surgi\u00f3 gradualmente a trav\u00e9s de un proceso en el que los materiales orales o escritos se transmitieron de una generaci\u00f3n a otra, adquiriendo su forma final. con la ayuda y las contribuciones de muchas personas y grupos a lo largo del camino.&nbsp;La tradici\u00f3n generalmente precedi\u00f3 al texto, y esta tradici\u00f3n, al igual que el texto canonizado posterior en s\u00ed mismo, tiene una historia.&nbsp;Como m\u00e9todo, la historia de la tradici\u00f3n es uno de los pasos de la ex\u00e9gesis, intentando recuperar el significado que la tradici\u00f3n ten\u00eda en cada etapa de su crecimiento.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A. El fen\u00f3meno de la tradici\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B. Desarrollo del estudio de la historia de la tradici\u00f3n<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C.Relaci\u00f3n con otros m\u00e9todos exeg\u00e9ticos e hist\u00f3ricos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D. Aplicaci\u00f3n a tipos de literatura b\u00edblica<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1. Narrativa<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2. Ley<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3. Profec\u00eda<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4. Poes\u00eda l\u00edrica<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>5. Sabidur\u00eda<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>6. Tradici\u00f3n en el Nuevo Testamento<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>7. Tradici\u00f3n jud\u00eda temprana<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E. Implicaciones y significado<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;El fen\u00f3meno de la tradici\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Llevando la herencia del pasado al presente, la tradici\u00f3n es omnipresente en la comunidad humana, tanto en los tiempos primitivos como en los modernos.&nbsp;De hecho, es un fen\u00f3meno tan extendido y tan omnipresente que estudiarlo puede convertirse en una empresa sin fronteras.&nbsp;En los estudios b\u00edblicos, sin embargo, la historia de la tradici\u00f3n tiene un significado algo restringido en el sentido de que se refiere solo a las tradiciones verbales, es decir, materiales orales o escritos que articulan en palabras lo que se transmite, como historias, proverbios, leyes, dichos, poes\u00eda y ense\u00f1anzas por un lado y motivos, nociones, temas e ideas por el otro.&nbsp;Se excluye otra gama completa de formas en las que se usa com\u00fanmente la palabra -tradici\u00f3n-, para pr\u00e1cticas o creencias tales como costumbres, h\u00e1bitos, reglas, costumbres, rituales, valores e incluso instituciones sociales y religiosas.&nbsp;\u00c9stos no son el tema directo de la historia de la tradici\u00f3n, aunque pueden afectar y suelen afectar las tradiciones verbales que se transmiten.&nbsp;La historia de la tradici\u00f3n se centra, en cambio, en los desarrollos literarios o verbales espec\u00edficos que llevaron a la literatura b\u00edblica en su forma actual.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otra distinci\u00f3n importante es evidente en dos palabras latinas utilizadas en el estudio de la historia de la tradici\u00f3n.&nbsp;El lat\u00edn&nbsp;traditio se&nbsp;refiere al proceso de transmisi\u00f3n, mientras que&nbsp;traditum&nbsp;designa los materiales mismos que se transmiten de una persona, grupo o generaci\u00f3n a otra (ver especialmente la&nbsp;secci\u00f3n&nbsp;C m\u00e1s adelante).&nbsp;El proceso es extremadamente variable.&nbsp;En algunos casos puede llevarse a cabo de forma est\u00e1tica mediante una transmisi\u00f3n muy cuidadosa, incluso reverencial, evitando la introducci\u00f3n de cambios en la redacci\u00f3n de la tradici\u00f3n;&nbsp;en otros casos, las personas en la l\u00ednea de transmisi\u00f3n pueden ser responsables, ya sea deliberada o accidentalmente, de alteraciones, expansiones, omisiones y nuevas combinaciones de las tradiciones.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De especial importancia en este \u00faltimo aspecto son la categor\u00eda de interpretaci\u00f3n o actualizaci\u00f3n (conocida tambi\u00e9n por la palabra alemana&nbsp;Vergegenw\u00e4rtigung) y el esfuerzo de cualquier generaci\u00f3n por contemporizar sus tradiciones recibidas reinterpret\u00e1ndolas &quot;existencialmente&quot; a la luz de, o aplic\u00e1ndolas a, su propio contexto y tiempo (Groves 1987).&nbsp;Por tanto, los productos del pasado no se dejan como artefactos de anticuario, sino que cobran nueva vida como articulaciones de una nueva realidad.&nbsp;Por lo tanto, las historias sobre Abraham, las leyes de Mois\u00e9s, las profec\u00edas de Isa\u00edas o los dichos de Jes\u00fas no son simplemente residuos del pasado antiguo, sino que en realidad se reinterpretan y, en consecuencia, se modifican en s\u00ed mismos para aplicarlos a las condiciones y urgencias. de personas posteriores, y estos cambios se convierten en parte de las tradiciones a medida que contin\u00faan transmiti\u00e9ndose a la siguiente generaci\u00f3n.&nbsp;Una tradici\u00f3n que originalmente solo ten\u00eda un significado local podr\u00eda nacionalizarse,&nbsp;del mismo modo que el material que comenz\u00f3 siendo no israelita y polite\u00edsta podr\u00eda adaptarse a la fe monote\u00edsta de Israel.&nbsp;Este proceso creativo colectivo ha significado, por tanto, que probablemente la gran mayor\u00eda de la literatura b\u00edblica contiene m\u00faltiples niveles de significado;&nbsp;es decir, que tiene una larga tradici\u00f3n hist\u00f3rica que refleja las contribuciones graduales de nuevos individuos, grupos y generaciones a medida que reinterpretaban la antigua herencia por s\u00ed mismos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La historia de la tradici\u00f3n se asocia normalmente con el per\u00edodo oral en el que se compusieron, volvieron a contar o recitaron historias y dichos y se conservaron durante largos per\u00edodos de tiempo (Nielsen 1954; Culley 1976).&nbsp;Si bien las tradiciones pueden recordarse y transmitirse de manera confiable en esta forma, es de esperar un cierto grado de flexibilidad para la etapa oral, y no es improbable que haya diferentes versiones de una sola historia o dicho.&nbsp;Para una cultura en la que la alfabetizaci\u00f3n estaba generalmente restringida a unos pocos que necesitaban poder escribir con fines gubernamentales, comerciales, educativos y religiosos (&nbsp;cf.Demsky 1988), la &quot;literatura oral&quot; entre la poblaci\u00f3n en general era un lugar com\u00fan.&nbsp;En alg\u00fan momento, y esta coyuntura vari\u00f3 para las diferentes tradiciones, los materiales orales se comprometieron con la escritura, a menudo despu\u00e9s de que hab\u00edan madurado a un alto nivel de arte y se hab\u00edan combinado con otras tradiciones similares, y su transmisi\u00f3n a partir de entonces podr\u00eda ocurrir a trav\u00e9s de esta nueva medio.&nbsp;Sin embargo, no es exacto decir que el proceso de tradici\u00f3n -es decir, el crecimiento gradual e incremental de las tradiciones- se produjo s\u00f3lo por medios orales.&nbsp;En la transmisi\u00f3n escrita, una pieza literaria determinada tambi\u00e9n puede experimentar cambios o crecimiento a medida que se transmite de una generaci\u00f3n a la siguiente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La historia de la tradici\u00f3n abarca todo el per\u00edodo de desarrollo, desde la primera formulaci\u00f3n de una tradici\u00f3n hasta el punto en que se estabiliz\u00f3 relativamente.&nbsp;Esta \u00faltima fase habr\u00eda sido la etapa de canonizaci\u00f3n, pero la mayor\u00eda de los textos se volvieron esencialmente fijos y ya no fluidos antes de eso.&nbsp;En cierto sentido, es una diferencia entre tradici\u00f3n&nbsp;antes&nbsp;y tradici\u00f3n&nbsp;despu\u00e9s de la&nbsp;Escritura (Barr 1966: 28-29; para m\u00e1s discusi\u00f3n sobre el proceso de canonizaci\u00f3n y su relaci\u00f3n con la tradici\u00f3n, ver tambi\u00e9n Sanders 1972): el crecimiento y el cambio ocurrieron antes de una obra literaria se convirti\u00f3 en constante y se acept\u00f3 como Escritura autorizada, mientras que a partir de entonces el texto continu\u00f3 siendo transmitido pero luego como un documento que no debe ser alterado internamente sino solo copiado e interpretado exeg\u00e9ticamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Desarrollo del estudio de la historia de la tradici\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La investigaci\u00f3n sobre la historia de las tradiciones b\u00edblicas no comenz\u00f3 en serio hasta el siglo XX, de hecho solo en la d\u00e9cada de 1930 (para una historia completa de la investigaci\u00f3n, ver Knight 1975).&nbsp;Antes de eso, de hecho se hab\u00eda reconocido que la literatura b\u00edblica surgi\u00f3 gradualmente y que la tradici\u00f3n y la transmisi\u00f3n desempe\u00f1aron un papel importante.&nbsp;Los eruditos del siglo XVII como Thomas Hobbes, Benedict de Spinoza, Isaak de la Peyr\u00e8re y especialmente Richard Simon pensaron que era probable que algunas partes de la Biblia no existieran ahora en la forma en que fueron escritas por primera vez, pero que alcanzaron esta forma. s\u00f3lo despu\u00e9s de haber sido transmitido a escritores posteriores.&nbsp;Pero se hizo poco esfuerzo para recuperar los detalles del proceso de tradici\u00f3n y, en cambio, la atenci\u00f3n se centr\u00f3 en la etapa literaria de combinar y editar documentos escritos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La nueva era fue introducida por Hermann Gunkel, primero en su esfuerzo de 1895 (parcialmente traducido en Gunkel 1984) para trazar las l\u00edneas de materiales m\u00edticos sobre la creaci\u00f3n desde los primeros tiempos de Babilonia hasta la Biblia hebrea y finalmente hasta el libro de Apocalipsis.&nbsp;Pero fue su desarrollo de la cr\u00edtica de las formas, inicialmente en su comentario de 1901 sobre G\u00e9nesis (ver la traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de su introducci\u00f3n en Gunkel 1964) y m\u00e1s tarde en sus estudios de otras narrativas, literatura prof\u00e9tica y los salmos, lo que sent\u00f3 las bases para las siguientes estudios hist\u00f3rico-tradicionales.&nbsp;Al identificar la amplia variedad de g\u00e9neros utilizados por los antiguos israelitas para expresarse, Gunkel llam\u00f3 la atenci\u00f3n sobre el proceso mediante el cual un grupo o un individuo pod\u00eda recibir material tradicional y reelaborarlo de manera creativa.&nbsp;En un cambio revolucionario de m\u00e9todo y perspectiva,&nbsp;destac\u00f3 la etapa oral de composici\u00f3n y transmisi\u00f3n.&nbsp;Adem\u00e1s, con su concepto del escenario de la vida(Sitz im Leben)&nbsp;de g\u00e9neros, abri\u00f3 la puerta a una nueva indagaci\u00f3n sobre los contextos de la vida real en los que la gente se enfrentaba a sus propias necesidades, problemas y crisis a trav\u00e9s de una interpretaci\u00f3n innovadora de sus tradiciones recibidas.&nbsp;Adem\u00e1s, Gunkel era uno de un grupo influyente de&nbsp;eruditos&nbsp;de la Biblia hebrea y del&nbsp;NT&nbsp;que buscaban comprender la historia de la religi\u00f3n en el&nbsp;ANE&nbsp;, y esto, como en su estudio de 1895 sobre los mitos de la creaci\u00f3n, contribuy\u00f3 a un nuevo esfuerzo por rastrear el camino en qu\u00e9 materiales religiosos, a menudo de ascendencia extranjera, podr\u00edan apropiarse y revisarse como el&nbsp;traditum&nbsp;de comunidades posteriores.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los iniciadores de la investigaci\u00f3n hist\u00f3rico-tradicional en su sentido moderno fueron Gerhard von Rad y Martin Noth, y para ambos el Pentateuco (Hexateuco para von Rad) sirvi\u00f3 como escenario, como ha sido el caso del surgimiento de varios otros los m\u00e9todos exeg\u00e9ticos.&nbsp;Monograf\u00edas de 1938 de Von Rad (traducidas por 1966,&nbsp;FOE) parti\u00f3 del supuesto de que el Hexateuco, un notable complejo de diversos tipos de material, es la etapa final de un largo proceso de desarrollo y que debe ser posible recuperar algunas de las etapas y circunstancias anteriores de su composici\u00f3n.&nbsp;Su clave para lograr esto radica en lo que \u00e9l identific\u00f3 como los credos de la fe de Israel, m\u00e1s evidente en Deut. 26: 5b &#8211; 9;&nbsp;6: 20-24;&nbsp;y Josu\u00e9 24: 2b-13, que articulaba los rudimentos de la historia sagrada y as\u00ed formaba la estructura para organizar los materiales hexateucales en un todo lineal.&nbsp;Esta literatura no fue escrita en el sentido moderno;&nbsp;m\u00e1s bien, surgi\u00f3 de colecciones anteriores, elaboradas especialmente por los yahvistas, de tradiciones originalmente independientes.&nbsp;Consulte FUENTE YAWIST (-J-).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Noth, en 1948 (traducido en 1972,&nbsp;HPT&nbsp;), ampli\u00f3 el trabajo de von Rad cambiando el \u00e9nfasis a la&nbsp;etapa&nbsp;pre-&nbsp;Yahvista del crecimiento de la tradici\u00f3n y demostrando la importancia del an\u00e1lisis cr\u00edtico de todos los detalles de este proceso de crecimiento.&nbsp;Ambos eruditos, en publicaciones posteriores, tambi\u00e9n indicaron las implicaciones que el estudio hist\u00f3rico-tradicional de la literatura b\u00edblica podr\u00eda tener en otras \u00e1reas: Noth para la historiograf\u00eda y von Rad para la teolog\u00eda.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un enfoque distintivo del estudio de la historia de la tradici\u00f3n surgi\u00f3 entre los eruditos escandinavos, sobre todo entre los que ense\u00f1aron o estudiaron en Uppsala (Knight 1975: 217-399; Jeppesen y Otzen 1984).&nbsp;Los representantes clave de este m\u00e9todo fueron Sigmund Mowinckel, HS Nyberg, Ian Engnell y G. Widengren, y m\u00e1s tarde tambi\u00e9n Helmer Ringgren, Arvid Kapelrud, Eduard Nielsen, G\u00f6sta Ahlstr\u00f6m y Birger Gerhardsson, por nombrar algunos.&nbsp;Especialmente bajo el liderazgo de Engnell (ver Engnell 1969), la historia de la tradici\u00f3n se elev\u00f3 como el m\u00e1s importante de los m\u00e9todos exeg\u00e9ticos e hist\u00f3ricos, y se cuestion\u00f3 la legitimidad de otros m\u00e9todos que reflejan un enfoque moderno &quot;libresco&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este c\u00edrculo de eruditos se hizo conocido por varias posiciones distintivas.&nbsp;Atribuyeron suma importancia a los medios orales para la composici\u00f3n y transmisi\u00f3n confiable de los materiales;&nbsp;estas tradiciones estaban ligadas a lugares y grupos espec\u00edficos siempre que era posible;&nbsp;el \u00e9nfasis recay\u00f3 en el proceso din\u00e1mico -vivo- en el que surgi\u00f3 la literatura b\u00edblica;&nbsp;la incorporaci\u00f3n de las tradiciones orales a la escritura a menudo se consideraba una etapa incidental que ten\u00eda poco efecto sobre ellas;&nbsp;y las ideas religiosas del ANE se percibieron como influencias dominantes en el contenido de estas tradiciones.&nbsp;Esta l\u00ednea de investigaci\u00f3n ha perdido parte de su ventaja caracter\u00edstica desde la d\u00e9cada de 1960, pero su sentido de la vitalidad del proceso de la tradici\u00f3n sigue siendo una contribuci\u00f3n duradera.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El estudio hist\u00f3rico-tradicional tanto de la Biblia hebrea como del NT se establece ahora como un componente est\u00e1ndar en el an\u00e1lisis de la literatura;&nbsp;de hecho, se dice que la erudici\u00f3n b\u00edblica hebrea es &quot;principalmente de orientaci\u00f3n tradicional-hist\u00f3rica&quot; &#8203;&#8203;(Morgan y Barton 1988: 101).&nbsp;Pr\u00e1cticamente no existe una secci\u00f3n b\u00edblica que no haya sido examinada desde esta perspectiva, a excepci\u00f3n de los materiales literarios que no pasaron por un proceso acumulativo de desarrollo, sino que fueron compuestos al principio en su forma final.&nbsp;E incluso en esos casos, normalmente hay motivos, ideas, temas y m\u00e1s que el autor incorpor\u00f3 de la herencia del pasado.&nbsp;Los comentarios de los libros b\u00edblicos ahora integran la historia de la tradici\u00f3n como una parte rutinaria de la ex\u00e9gesis.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Relaci\u00f3n con Otros exeg\u00e9ticos y Hist\u00f3ricos M\u00e9todos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El m\u00e9todo tradicional-hist\u00f3rico representa uno de los pasos de la ex\u00e9gesis b\u00edblica moderna.&nbsp;Por lo general, sigue directamente la CR\u00cdTICA TEXTUAL, LA CR\u00cdTICA DE FUENTE y LA CR\u00cdTICA DE FORMA, haciendo pleno uso de sus resultados con respecto al car\u00e1cter unificado o compuesto del texto en cuesti\u00f3n, el trasfondo hist\u00f3rico y la naturaleza de cualquier fuente, el g\u00e9nero del texto y el entorno de vida, y similares.&nbsp;El historiador de la tradici\u00f3n primero intenta recuperar las huellas de la prehistoria del texto (la etapa de an\u00e1lisis o cr\u00edtica de la investigaci\u00f3n) y luego formula una hip\u00f3tesis sobre el curso probable por el que pas\u00f3 en su desarrollo (la etapa de s\u00edntesis).&nbsp;Llevar a cabo esta tarea es algo an\u00e1logo a una excavaci\u00f3n arqueol\u00f3gica, en la que progresivamente se descubren estratos m\u00e1s y m\u00e1s tempranos a medida que se profundiza en el mont\u00edculo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Estos niveles previos de significado a menudo se pueden identificar como interpretaciones o comentarios adjuntos o integrados en el texto, como algunas de las cl\u00e1usulas de motivo que siguen a las diversas leyes.&nbsp;Los adornos y estilizaciones que realzan la trama o el mensaje, especialmente en las historias (la contienda entre El\u00edas y los profetas de Baal en 1 Reyes 18 es un buen ejemplo), tambi\u00e9n pueden indicar la obra de los tradicionistas posteriores, al igual que los elementos etiol\u00f3gicos.&nbsp;Uno observa, adem\u00e1s, evidencia de localizaci\u00f3n -donde la tradici\u00f3n podr\u00eda haber estado en casa- y comerciantes &#8211; los grupos que la habr\u00edan transmitido y reinterpretado, como cierto personal de culto, grupos sociales o intereses pol\u00edticos.&nbsp;El contexto literario actual del texto bien puede no ser original, porque muy a menudo las narraciones, dichos, declaraciones prof\u00e9ticas,&nbsp;y las leyes surgieron de forma independiente y solo con el tiempo se unieron con materiales similares.&nbsp;Fusionar tales tradiciones en un complejo o colecci\u00f3n m\u00e1s grande es en s\u00ed mismo un nuevo nivel de interpretaci\u00f3n en comparaci\u00f3n con el significado que cada uno ten\u00eda como una entidad que circula por separado;&nbsp;esta, de hecho, es la etapa de desarrollo que Rendtorff (1977) identifica como la fase a menudo olvidada, pero crucial, en el crecimiento del Pentateuco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El exegeta sintetiza todos estos hallazgos en una descripci\u00f3n del crecimiento de la tradici\u00f3n desde su origen hasta su forma final.&nbsp;Esto constituye, sin duda, un cuadro hipot\u00e9tico que puede ser m\u00e1s o menos probable.&nbsp;Algunos int\u00e9rpretes, de hecho, discuten hasta qu\u00e9 punto una prehistoria oral puede incluso postularse sobre la base del texto literario y luego usarse como fuente hist\u00f3rica (&nbsp;p&nbsp;.&nbsp;Ej., Van Seters 1975;&nbsp;ver, no obstante, Vansina 1965;&nbsp;1985).&nbsp;Sin embargo, la pregunta es en principio leg\u00edtima: \u00bfc\u00f3mo lleg\u00f3 a existir un texto espec\u00edfico y cu\u00e1l fue la importancia de cualquiera de sus formas y elementos anteriores, en la medida en que estos puedan identificarse de manera plausible?&nbsp;Si el presente texto deja entrever esto, entonces es parte del significado del texto y merece ser estudiado.&nbsp;Estos hallazgos tambi\u00e9n se convierten en parte del conjunto total de informaci\u00f3n en la que el historiador y el soci\u00f3logo (ver, por ejemplo, Gottwald 1979) pueden basarse para reconstruir los eventos y las estructuras sociales de un per\u00edodo dado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Aplicaci\u00f3n a tipos de literatura b\u00edblica<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Varios tipos de literatura comprenden el&nbsp;traditum,&nbsp;los materiales que se transmitieron de una persona o generaci\u00f3n a la siguiente, desarroll\u00e1ndose y actualiz\u00e1ndose en el proceso.&nbsp;La historia de la tradici\u00f3n var\u00eda seg\u00fan el tipo literario y el per\u00edodo hist\u00f3rico.&nbsp;Los ejemplos a continuaci\u00f3n se han tomado principalmente de la Biblia hebrea, a la que este m\u00e9todo se ha aplicado m\u00e1s extensamente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Narrativa.&nbsp;<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Las historias gozan de un gran inter\u00e9s popular, especialmente en sociedades analfabetas o semianalfabetas, donde sirven como dep\u00f3sitos primarios de la memoria cultural compartida.&nbsp;Se pueden plantear m\u00faltiples funciones: entretenimiento para j\u00f3venes y mayores por igual;&nbsp;instrucci\u00f3n, especialmente de costumbres morales y religiosas;&nbsp;recuerdo hist\u00f3rico;&nbsp;celebraciones rituales;&nbsp;interpretaci\u00f3n de realidades contempor\u00e1neas (por ejemplo, etiolog\u00edas, historias ep\u00f3nimas);&nbsp;articulaci\u00f3n de la identidad y el car\u00e1cter del grupo.&nbsp;Todos estos prop\u00f3sitos y m\u00e1s causaron que las narrativas se originaran y circularan en las primeras comunidades israelitas, jud\u00edas y cristianas, tal como fue el caso de las leyendas y mitos de la antigua Mesopotamia, Egipto, Grecia y Roma.&nbsp;No es improbable que ciertas personas, especialmente las que tienen talento para el relato, hayan sido convocadas repetidamente para contar historias familiares sobre el pasado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las historias de los grandes antepasados, del \u00c9xodo y de los vagabundeos por el desierto, de la Conquista y de los jueces, de profetas como Samuel, El\u00edas y Jerem\u00edas, de l\u00edderes como Sa\u00fal, David y reyes posteriores, fascinaban a la gente com\u00fan.&nbsp;Por lo general, surgieron como relatos m\u00e1s cortos e independientes, por ejemplo, las numerosas narraciones sobre Abraham o sobre David, y gradualmente se reunieron en ciclos o colecciones centradas en un personaje o per\u00edodo espec\u00edfico, como las tradiciones sobre Abraham que ahora se registran en G\u00e9nesis 12-25, o las historias del ascenso de David al poder en 1 Samuel 16-2 Samuel 5. Su historia tradicional abarca todo este proceso de crecimiento y busca aclarar el significado y la importancia de cada historia en todas sus etapas sucesivas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Ley.&nbsp;<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Grandes porciones del Pentateuco comprenden leyes ahora agrupadas en colecciones llamadas el C\u00f3digo del Pacto, el C\u00d3DIGO DE SANTIDAD, el C\u00f3digo Deuteron\u00f3mico y las secciones m\u00e1s peque\u00f1as dispersas a menudo asociadas con el C\u00f3digo Sacerdotal.&nbsp;Ver LEY.&nbsp;Estos, sin embargo, no son c\u00f3digos en el sentido de un cuerpo de leyes promulgadas por una legislatura o gobernante con prerrogativas de elaboraci\u00f3n de leyes.&nbsp;El derecho israelita se entiende mejor como derecho consuetudinario, que surgi\u00f3 entre el pueblo seg\u00fan lo requer\u00edan las necesidades de su situaci\u00f3n real.&nbsp;Las leyes sobre un buey corneado, sobre los mojones, sobre el trato a los esclavos eran respuestas a problemas que requer\u00edan alg\u00fan tipo de resoluci\u00f3n consensuada.&nbsp;A medida que las situaciones cambiaban o se experimentaba una mayor complejidad, una ley determinada pod\u00eda acumular calificaciones o elaboraciones.&nbsp;Por lo tanto, la pena capital se orden\u00f3 primero por causar la muerte de otro,&nbsp;pero a esto se a\u00f1adi\u00f3 posteriormente una estipulaci\u00f3n sobre c\u00f3mo manejar un caso de asesinato posiblemente involuntario (\u00c9xodo 21: 12-14);&nbsp;o la ley del adulterio se ramific\u00f3 a la luz de una amplia gama de posibles v\u00ednculos y circunstancias (Deut 22: 22-29).&nbsp;La gente trabajaba continuamente en los t\u00e9rminos de su convivencia en todos los \u00e1mbitos de la vida, incluida la pr\u00e1ctica del culto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Las leyes del Pentateuco representan la colecci\u00f3n posterior de tales regulaciones, pero traicionan partes del largo desarrollo que condujo a este punto.&nbsp;Adem\u00e1s, a lo largo del resto de la Biblia hebrea es posible rastrear una ex\u00e9gesis legal b\u00edblica interna, un esfuerzo por aplicar e interpretar las leyes del Pentateuco a nuevas situaciones, especialmente frente a lagunas y oscuridades en el&nbsp;traditum&nbsp;legal de&nbsp;Israel&nbsp;(Fishbane 1985). .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Profec\u00eda.&nbsp;<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La profec\u00eda en Israel estaba por encima de toda la palabra hablada.&nbsp;Por lo general, el profeta se adelant\u00f3 para hablar de manera cr\u00edtica o reconfortante a la poblaci\u00f3n en general, al rey, a otros l\u00edderes, a la gente en el mercado o al culto (las excepciones fueron la profec\u00eda ext\u00e1tica y del culto).&nbsp;Estas expresiones tend\u00edan a ser breves;&nbsp;su poder resid\u00eda en la articulaci\u00f3n lac\u00f3nica y conmovedora que pod\u00eda captarse y recordarse f\u00e1cilmente.&nbsp;En algunos casos, pudo haber disc\u00edpulos o seguidores (Isa 8:16 a menudo se ha interpretado de esta manera) que los memorizaron e incluso les agregaron sus propias interpretaciones cuando surgi\u00f3 la necesidad.&nbsp;La recopilaci\u00f3n de estos en forma escrita generalmente habr\u00eda llegado en una etapa posterior, como lo describe el incidente descrito en Jerem\u00edas 36 (nota especialmente 36:32, que establece que despu\u00e9s del primer dictado, el segundo incluy\u00f3 a\u00fan m\u00e1s declaraciones).&nbsp;Es posible que algunos de los materiales prof\u00e9ticos aparecieran primero en forma escrita;&nbsp;muchos eruditos piensan que Isa\u00edas 40-55 se redact\u00f3 como un tratado, aunque es posible que algunas partes se hayan presentado inicialmente de forma oral.&nbsp;La historia de la tradici\u00f3n de los materiales prof\u00e9ticos, en cualquier caso, identifica cualquier evidencia de oralidad y presentaci\u00f3n p\u00fablica, traza el curso desde unidades independientes m\u00e1s peque\u00f1as hasta las colecciones m\u00e1s grandes de dichos, y se\u00f1ala la influencia de temas y motivos, instituciones religiosas y sociales, y predecesores prof\u00e9ticos.&nbsp;Ver PROFEC\u00cdA.&nbsp;traza el curso desde unidades independientes m\u00e1s peque\u00f1as hasta las colecciones m\u00e1s grandes de dichos, y se\u00f1ala la influencia de temas y motivos, instituciones religiosas y sociales y predecesores prof\u00e9ticos.&nbsp;Ver PROFEC\u00cdA.&nbsp;traza el curso desde unidades independientes m\u00e1s peque\u00f1as hasta las colecciones m\u00e1s grandes de dichos, y se\u00f1ala la influencia de temas y motivos, instituciones religiosas y sociales y predecesores prof\u00e9ticos.&nbsp;Ver PROFEC\u00cdA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Poes\u00eda l\u00edrica.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La poes\u00eda de los Salmos, Cantar de los Cantares, Lamentaciones y los numerosos cantos individuales insertados en otras partes de la Biblia hebrea muestran otro tipo de historia de la tradici\u00f3n.&nbsp;Como otra literatura b\u00edblica, estas piezas po\u00e9ticas estaban arraigadas en la vida del pueblo, porque en sus canciones los israelitas expresaban su alegr\u00eda, sus sufrimientos, sus creencias y su esperanza.&nbsp;Sin embargo, m\u00e1s que otras formas literarias, estas estaban estrechamente vinculadas a entornos ritualistas, contextos en los que los individuos y grupos encontrar\u00edan especialmente apropiado celebrar o lamentarse.&nbsp;En todos los momentos de su historia, los israelitas se casaron, enterraron a sus muertos, trabajaron, pelearon, languidecieron en la enfermedad, se regocijaron por la recuperaci\u00f3n o el \u00e9xito.&nbsp;Las canciones tradicionales, en gran parte an\u00f3nimas en su autor\u00eda, surgieron y persistieron a lo largo de los siglos para que la gente las usara,&nbsp;tanto como nuestros himnos modernos.&nbsp;Algunos, como los c\u00e1nticos en \u00c9xodo 15, Jueces 5, G\u00e9nesis 49 y Deuteronomio 33, han demostrado a trav\u00e9s del an\u00e1lisis ortogr\u00e1fico y ling\u00fc\u00edstico que son especialmente antiguos (Cross y Freedman 1975).&nbsp;Un an\u00e1lisis hist\u00f3rico-tradicional busca determinar el curso del desarrollo, los posibles escenarios rituales y los materiales tradicionales incorporados en cada uno de esos poemas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>5.&nbsp;Sabidur\u00eda.&nbsp;<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Parte de la sabidur\u00eda israelita surge de la esfera popular: los siempre presentes proverbios, dichos, acertijos y consejos de padres a hijos y de amigos a amigos.&nbsp;Otra fuente fue la corte real, donde las decisiones juiciosas y las acciones prudentes eran muy apreciadas.&nbsp;M\u00e1s all\u00e1 de esto estaba la tradici\u00f3n intelectual entre los sabios, los eruditos que ense\u00f1aban a los j\u00f3venes, respond\u00edan a las personas que enfrentaban dilemas irritantes y reflexionaban sobre cuestiones persistentes en la vida humana, como la tragedia, la injusticia, el autocontrol, las relaciones personales y la naturaleza y la naturaleza. destino de la vida en este mundo.&nbsp;La literatura sapiencial en los libros de Proverbios, Job y Eclesiast\u00e9s y esparcida por el resto de la Biblia hebrea es el resultado de un largo proceso, que se remonta y se basa en la herencia del EO, de tratar de llegar a un acuerdo con la necesidad natural. por el conocimiento, la comprensi\u00f3n,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>6.&nbsp;Tradici\u00f3n en el Nuevo Testamento.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aunque los per\u00edodos de tiempo para el crecimiento y la transmisi\u00f3n var\u00edan significativamente entre la Biblia hebrea y el Nuevo Testamento, a menudo siglos para partes de la primera en contraste con solo d\u00e9cadas para el segundo, el estudio de la historia de la tradici\u00f3n ha jugado un papel tambi\u00e9n en los estudios del Nuevo Testamento, aunque menos as\u00ed que tener cr\u00edtica de forma y cr\u00edtica de redacci\u00f3n.&nbsp;Los m\u00e1s notables son los Evangelios, que se basan en fuentes de dichos atribuidos a Jes\u00fas, as\u00ed como en historias sobre su ministerio e impacto (ver el estudio cl\u00e1sico de Bultmann 1963).&nbsp;Las primeras iglesias los conservaron en la memoria y en forma escrita, actualiz\u00e1ndolos y reinterpret\u00e1ndolos a medida que los creyentes se enfrentaban a nuevas realidades sociales e hist\u00f3ricas.&nbsp;Los evangelios mismos representan una reelaboraci\u00f3n de las tradiciones.&nbsp;Sin embargo, no fue un cambio natural de lo oral a lo escrito, y la&nbsp;tradici\u00f3n&nbsp;oralera notablemente m\u00e1s flexible y fluido que el literario.&nbsp;Como ha sugerido Werner Kelber (1983), tal vez se desarroll\u00f3 una crisis de cr\u00e9dito en la iglesia como resultado de la Guerra Romano-Jud\u00eda, y el Evangelio de Marcos fue escrito, sobre la base de fuentes y tradiciones anteriores, para establecer una nueva base. por la permanencia y la confianza.&nbsp;La comunidad jo\u00e1nica tambi\u00e9n desarroll\u00f3 y mantuvo viva su propia perspectiva sobre los puntos de base del cristianismo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para las cartas de Paul, que reflejan sutilezas en la relaci\u00f3n entre el lenguaje oral y escrito (Funk 1966: 224-74), la historia de la tradici\u00f3n es de importancia especialmente en el an\u00e1lisis de la apropiaci\u00f3n e interpretaci\u00f3n de materiales tradicionales, como un himno (p. Ej., Phil 2: 5-11) o una confesi\u00f3n credal (p. Ej., 1 Cor 15: 3-5).&nbsp;El fen\u00f3meno de las citas es evidente a un nivel a\u00fan m\u00e1s amplio, ya que el Nuevo Testamento -desde Jes\u00fas pasando por Pablo hasta el libro de Apocalipsis- cita repetidamente su herencia b\u00edblica &#8211; la Biblia hebrea &#8211; y la interpreta a la luz de la nueva fe.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>7.&nbsp;Tradici\u00f3n jud\u00eda temprana.&nbsp;<\/b>Dentro de la comunidad jud\u00eda posb\u00edblica hab\u00eda un inter\u00e9s especialmente pronunciado en mantener vivas las tradiciones del pasado record\u00e1ndolas y bas\u00e1ndose en ellas.&nbsp;Los movimientos apocal\u00edpticos jud\u00edos y cristianos hicieron esto de una manera.&nbsp;Sectas como la comunidad de Qumr\u00e1n persiguieron asiduamente su propia interpretaci\u00f3n de las Escrituras y, en el proceso, nos conservaron algunas de las copias m\u00e1s antiguas de los textos b\u00edblicos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, es de especial importancia la corriente de la tradici\u00f3n conocida como la &quot;Tor\u00e1 oral&quot;, que ten\u00eda autoridad junto con las Escrituras, la &quot;Tor\u00e1 escrita&quot;.&nbsp;Las leyes del Pentateuco se estudiaron e interpretaron continuamente en un esfuerzo por aclarar sus puntos minuciosos, especialmente con el prop\u00f3sito de derivar reglas e instrucciones que se ajustaran a las nuevas circunstancias del d\u00eda.&nbsp;Estos surgieron como&nbsp;halakah,&nbsp;un conjunto de reglas, normas y decisiones legales sobre puntos espec\u00edficos.&nbsp;Junto a eso estaba la&nbsp;agad\u00e1,&nbsp;una amplia gama de narraciones, homil\u00edas, an\u00e9cdotas y aforismos que podr\u00edan ayudar a comprender la herencia b\u00edblica.&nbsp;Los rabinos conservaron la Tor\u00e1 Oral en la memoria a trav\u00e9s de un sofisticado sistema mnem\u00f3nico y finalmente la grabaron y editaron en la Mishn\u00e1 hacia&nbsp;ca.200&nbsp;CE&nbsp;(Neusner 1987; Weingreen 1976).&nbsp;A partir de ese momento a la clausura del Talmud de Babilonia (ca. 600&nbsp;CE&nbsp;), el proceso continu\u00f3 como traditioning nuevas generaciones de sabios comprometidos puntos de base de las escrituras y mishnaic a la luz de las nuevas circunstancias.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Este proceso ocurri\u00f3 m\u00e1s en el contexto de estudios y debates sostenidos entre rabinos individuales que lo que hab\u00eda sido el caso en la tradici\u00f3n del antiguo Israel, que a menudo involucraba a amplios sectores de la poblaci\u00f3n.&nbsp;Sin embargo, el principio del crecimiento gradual de la tradici\u00f3n a trav\u00e9s de una nueva interpretaci\u00f3n y actualizaci\u00f3n de la herencia pasada est\u00e1 presente en ambos.&nbsp;En particular, varios eruditos est\u00e1n buscando actualmente aplicar los m\u00e9todos exeg\u00e9ticos b\u00edblicos de cr\u00edtica de formas, cr\u00edtica de redacci\u00f3n e historia de la tradici\u00f3n a las complejidades de esta vasta literatura (ver varias discusiones en Safrai 1987; tambi\u00e9n Saldarini 1986).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;Implicaciones y significado<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La historia de la tradici\u00f3n, incluso con la naturaleza hipot\u00e9tica de sus propuestas, ha asumido un papel ampliamente aceptado en la ex\u00e9gesis b\u00edblica.&nbsp;Su importancia radica en el esfuerzo por descubrir el proceso creativo que surgi\u00f3 en la literatura b\u00edblica, en la medida en que este proceso fue colectivo y gradual.&nbsp;Reconoce que numerosas personas y grupos, y no simplemente autores solitarios, contribuyeron al crecimiento de la tradici\u00f3n.&nbsp;Si bien los materiales se transmitieron en puntos de una generaci\u00f3n a otra de una manera que minimizar\u00eda los cambios en el&nbsp;traditum,&nbsp;en muchos otros casos la tradici\u00f3n se aplic\u00f3 &quot;existencialmente&quot; a la nueva situaci\u00f3n hist\u00f3rica, lo que result\u00f3 en nuevas capas de significado que se incorporaron de manera bastante natural en el texto en crecimiento.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La historia de la tradici\u00f3n conlleva considerables implicaciones teol\u00f3gicas (v\u00e9anse los art\u00edculos de Knight 1977; tambi\u00e9n Morgan y Barton 1988: 93-132).&nbsp;Pues el texto se ve as\u00ed no tanto como un dep\u00f3sito de verdades est\u00e1ticas reveladas de manera unilateral sin participaci\u00f3n humana, sino m\u00e1s bien como una colecci\u00f3n din\u00e1mica de material que apunta a la lucha humana en curso por la supervivencia y el significado en situaciones de la vida real.&nbsp;La investigaci\u00f3n en dos vol\u00famenes de Gerhard von Rad sobre la teolog\u00eda de la Biblia hebrea&nbsp;(ROTT&nbsp;)&nbsp;toma este proceso de actualizaci\u00f3n de la tradici\u00f3n como punto de partida.&nbsp;Del mismo modo, los resultados del estudio hist\u00f3rico-tradicional pasan a formar parte de la evidencia a ser escudri\u00f1ada por el historiador del antiguo Israel, como lo demuestra Martin Noth en su muy debatida historia&nbsp;(&nbsp;NHI&nbsp;).Sin embargo, a un nivel m\u00e1s b\u00e1sico e incluso a pesar de las incertidumbres en muchos puntos individuales, uno puede estar de acuerdo con la afirmaci\u00f3n de Noth (&nbsp;HPT&nbsp;,&nbsp;xxxv, 3-4, 147) de que la importancia del estudio de la historia de la tradici\u00f3n quiz\u00e1s no se base tanto en su respuestas como en las mismas preguntas que plantea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barr, J. 1966.&nbsp;Antiguo y nuevo en interpretaci\u00f3n: un estudio de los dos testamentos.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bultmann, R. 1963.&nbsp;La historia de la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cross, FM, Jr. y Freedman, DN 1975.&nbsp;Estudios en poes\u00eda yahvista antigua.&nbsp;SBLDS&nbsp;21. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Culley, RC,&nbsp;ed.&nbsp;1976.&nbsp;Tradici\u00f3n oral y estudios del Antiguo Testamento.&nbsp;Semeia 5. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Demsky, A. 1988. Writing in Ancient Israel and Early Judaism.&nbsp;Primera parte: el per\u00edodo b\u00edblico.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;2-20 en&nbsp;Mikra,&nbsp;ed.&nbsp;MJ Mulder.&nbsp;CRINT&nbsp;2\/1 Assen \/ Maastricht;&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Engnell, I. 1969.&nbsp;A Rigid Scrutiny.&nbsp;Trans.&nbsp;y&nbsp;ed.&nbsp;JT Willis y H. Ringgren.&nbsp;Nashville.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fishbane, M. 1985.&nbsp;Interpretaci\u00f3n b\u00edblica en el antiguo Israel.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Funk, RW 1966.&nbsp;Lenguaje, hermen\u00e9utica y palabra de Dios.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gerhardsson, B. 1961.&nbsp;Memoria y manuscrito.&nbsp;Uppsala y Copenhague.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gottwald, NK 1979.&nbsp;Las tribus de Yahweh.&nbsp;Maryknoll, Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Groves, JW 1987.&nbsp;Actualizaci\u00f3n e interpretaci\u00f3n en el Antiguo Testamento.&nbsp;SBLDS&nbsp;86. Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gunkel, H. 1895.&nbsp;Sch\u00f6pfung und Chaos in Urzeit und Endzeit.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1910.&nbsp;G\u00e9nesis, \u00fcbersetzt und erkl\u00e4rt.&nbsp;3d&nbsp;ed.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1964.&nbsp;Las leyendas del G\u00e9nesis.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984. La influencia de la mitolog\u00eda babil\u00f3nica sobre la historia b\u00edblica de la creaci\u00f3n.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;25-52 en&nbsp;Creaci\u00f3n en el Antiguo Testamento,&nbsp;ed.&nbsp;BW Anderson.&nbsp;IRT&nbsp;6. Filadelfia y Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Jeppesen, K. y Otzen, B.,&nbsp;eds.&nbsp;1984.&nbsp;The Productions of Time: Tradition History in Old Testament Scholarship.&nbsp;Sheffield.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kelber, WH 1983.&nbsp;El evangelio oral y escrito.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Knight, DA 1975.&nbsp;Redescubriendo las tradiciones de Israel.&nbsp;Rev.&nbsp;ed.&nbsp;SBLDS&nbsp;9. Missoula, MT.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Knight, DA,&nbsp;ed.&nbsp;1977.&nbsp;Tradici\u00f3n y teolog\u00eda en el Antiguo Testamento.&nbsp;Filadelfia y Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Morgan, R. y Barton, J. 1988.&nbsp;Interpretaci\u00f3n b\u00edblica.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Neusner, J. 1987.&nbsp;Tradici\u00f3n oral en el juda\u00edsmo.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Nielsen, E. 1954.&nbsp;Oral Tradition.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rast, WE 1972.&nbsp;Tradition History and the Old Testament.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rendtorff, R. 1977.&nbsp;Das \u00fcberlieferungsgeschichtliche Problem des Pentateuch.&nbsp;BZAW&nbsp;147. Berl\u00edn.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Safrai, S.,&nbsp;ed.&nbsp;1987.&nbsp;La literatura de los sabios.&nbsp;Primera parte: Tora oral, Halakha, Mishna, Tosefta, Talmud, Tratados externos.&nbsp;CRINT&nbsp;2\/1.&nbsp;Assen y Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Saldarini, AJ 1986. Reconstrucciones del juda\u00edsmo rab\u00ednico.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;437-77 en&nbsp;Early Judaism and Its Modern Interpreters,&nbsp;ed.&nbsp;RA Kraft y GWE Nickelsburg.&nbsp;SBLBMI&nbsp;2. Filadelfia y Atlanta.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sanders, JA 1972.&nbsp;Tor\u00e1 y Canon.&nbsp;Filadelfia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Silberman, LH,&nbsp;ed.&nbsp;1987.&nbsp;Oralidad, Auralidad y Narrativa B\u00edblica.&nbsp;Semeia 39. Decatur, GA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Van Seters, J. 1975.&nbsp;Abraham en Historia y Tradici\u00f3n.&nbsp;New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Vansina, J. 1965.&nbsp;Oral Tradition.&nbsp;Chicago.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985.&nbsp;La tradici\u00f3n oral como historia.&nbsp;Madison.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weingreen, J. 1976.&nbsp;From Bible to Mishna.&nbsp;Manchester y Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DOUGLAS A. KNIGHT<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>HISTORIA DE LA TRADICI\u00d3N.&nbsp;En los estudios b\u00edblicos modernos, se reconoce ampliamente que la literatura de la Biblia, o al menos una gran parte de ella, surgi\u00f3 gradualmente a trav\u00e9s de un proceso en el que los materiales orales o escritos se transmitieron de una generaci\u00f3n a otra, adquiriendo su forma final. con la ayuda y &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/historia-de-la-tradicion-en-los-estudios-biblicos-modernos-se-reconoce\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHISTORIA DE LA TRADICI\u00d3N.&nbsp;En los estudios b\u00edblicos modernos, se reconoce&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11259","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11259","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11259"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11259\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11259"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11259"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}