{"id":11268,"date":"2021-09-03T15:20:53","date_gmt":"2021-09-03T20:20:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/viajes-y-comunicacion-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-que-analizan\/"},"modified":"2021-09-03T15:20:53","modified_gmt":"2021-09-03T20:20:53","slug":"viajes-y-comunicacion-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-que-analizan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/viajes-y-comunicacion-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-que-analizan\/","title":{"rendered":"VIAJES Y COMUNICACI\u00d3N.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos que analizan&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>VIAJES Y COMUNICACI\u00d3N.&nbsp;<\/b>Esta entrada consta de dos art\u00edculos que analizan la log\u00edstica de viajar y comunicarse a distancia.&nbsp;El primero se enfoca en el&nbsp;mundo&nbsp;ANE&nbsp;del&nbsp;AT&nbsp;, y el segundo se enfoca en el mundo romano del&nbsp;NT&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>EL MUNDO DEL ANTIGUO TESTAMENTO<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La interrelaci\u00f3n del ANE requiri\u00f3 contacto y comunicaci\u00f3n que abarc\u00f3 vastas extensiones del Levante.&nbsp;Si bien las carreteras reflejan, en general, el camino de menor resistencia, eligiendo el terreno que proporciona las rutas m\u00e1s f\u00e1ciles de atravesar, varios factores &#8211; superficies dif\u00edciles, variabilidad clim\u00e1tica y estacional e interferencia humana y animal &#8211; presentan combinaciones peligrosas e impredecibles.&nbsp;Las carreteras, a su vez, representan factores importantes en la actividad militar y comercial y, por lo tanto, son un tema crucial para el estudio de la historia antigua.&nbsp;Ver CARRETERAS Y CARRETERAS (PREROMANO).&nbsp;De hecho, la importancia del contacto y la comunicaci\u00f3n queda ilustrada por las dificultades extremas que los viajeros y las tropas soportaron en sus esfuerzos por atravesar el Cercano Oriente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A.&nbsp;Dificultades&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;Riesgos&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;Avance diario limitado&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B.&nbsp;Carreteras seguras como met\u00e1fora&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C.&nbsp;Modos de viaje y comunicaci\u00f3n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D.&nbsp;Ocasiones especiales de viajes y comunicaciones&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Dificultades<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Riesgos.&nbsp;<\/b>Para los norteamericanos del siglo XX acostumbrados a un sistema de autopistas interestatales, o para los europeos modernos que han viajado a toda velocidad por la Autobahn, la noci\u00f3n de viaje y comunicaci\u00f3n en el mundo antiguo puede f\u00e1cilmente estar abierta a una mala impresi\u00f3n.&nbsp;Esta probabilidad de distorsi\u00f3n parece ser a\u00fan m\u00e1s posible a la luz de c\u00f3mo a menudo se recuerda a los romanos por la calidad de sus caminos.&nbsp;En&nbsp;What Shall Endure ?,&nbsp;Ethelyn Miller Hartwich recuerda:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Grandes caminos que los romanos construyeron para que los hombres pudieran encontrarse,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Y muros para mantener separados a los hombres fuertes, seguros.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ahora los siglos se han ido, y en la derrota<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Los muros est\u00e1n ca\u00eddos, pero los caminos perduran.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No se pudo escribir un tributo de este tipo a los viajes y las comunicaciones de la ANE.&nbsp;De hecho, incluso las carreteras internacionales eran a veces senderos estrechos y sinuosos que estaban obstruidos por el barro o los pantanos despu\u00e9s de las lluvias invernales, o polvorientos y llenos de baches durante los muchos meses de calor abrasador y opresivo.&nbsp;Ciertos lugares a lo largo de estas carreteras requer\u00edan que los viajeros antiguos navegaran por terrenos dif\u00edciles y casi intransitables.&nbsp;Las complicaciones del viaje podr\u00edan incluir enfrentar los peligros de la escasez de agua o el mal tiempo, o enfrentar las bestias salvajes de presa o la amenaza inquietante de los bandidos.&nbsp;Una carta del rey de Babilonia Burnaburiash II (mediados del siglo XIV a.&nbsp;C.) al fara\u00f3n Amenofis IV ofrece una perspectiva alarmante y aleccionadora sobre las dificultades y peligros de los viajes antiguos a trav\u00e9s de Cana\u00e1n: -Me han dicho que el camino es peligroso, el agua escasea y el clima es caluroso, por lo que no les he enviado muchos presenta.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;cuando mejore el tiempo, enviar\u00e9 [algunos regalos].&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;[mis] caravanas han sido asaltadas dos veces -(&nbsp;EA&nbsp;7.53-76).&nbsp;Un tratado real egipcio de la dinast\u00eda X&nbsp;(Instrucci\u00f3n a Merikare),&nbsp;aparentemente compuesto para legitimar una pol\u00edtica de unificaci\u00f3n del Alto y Bajo Egipto y de restablecer la hegemon\u00eda egipcia sobre su frontera asi\u00e1tica, y m\u00e1s precisamente sobre Cana\u00e1n, proporciona un resumen po\u00e9tico de algunos de los peligros inherentes a los viajes y las comunicaciones antiguas:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>He aqu\u00ed el miserable asi\u00e1tico,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Est\u00e1 desdichado por el lugar en el que est\u00e1:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Sin agua, sin madera,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Sus caminos son muchos y dolorosos a causa de las monta\u00f1as.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>No habita en un solo lugar,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>La comida impulsa sus piernas,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Lucha desde la \u00e9poca de Horus,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>No conquistado ni siendo conquistado,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>No anuncia el d\u00eda del combate,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Como un ladr\u00f3n que se lanza sobre un grupo (&nbsp;AEL&nbsp;1: 103-4).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otras piezas de la literatura egipcia ofrecen sustancialmente el mismo veredicto sobre los viajes y las comunicaciones antiguas.&nbsp;Dos papiros existentes enfatizan las comodidades y ventajas que se derivan de la profesi\u00f3n de escriba, mientras que al mismo tiempo se\u00f1alan las dificultades en otras ocupaciones.&nbsp;La profesi\u00f3n de soldado, declaraba el&nbsp;Papiro Lansing,&nbsp;requer\u00eda viajar sin descanso por terrenos monta\u00f1osos, beber agua solo cada tres d\u00edas, agua que generalmente era rancia o fuerte con sabor a sal, y enfrentar constantemente el tormento de los atacantes en por todos lados (&nbsp;AEL&nbsp;2: 172).&nbsp;Este mismo estribillo se repiti\u00f3 en la&nbsp;S\u00e1tira de los oficios,donde una caracterizaci\u00f3n de la profesi\u00f3n de mensajero inclu\u00eda tener que salir de Egipto e ir al desierto, dejar todos los bienes a los hijos y enfrentarse a la terrible amenaza de los leones y los asi\u00e1ticos (&nbsp;AEL&nbsp;1: 188).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Una parte de la principal v\u00eda de comunicaci\u00f3n de la antigua Cana\u00e1n fue descrita por el egipcio Thutmosis III (1490-1436 a.&nbsp;C.&nbsp;) como tan estrecha en un lugar que sus caballos tendr\u00edan que avanzar en fila india, creando as\u00ed una situaci\u00f3n militar vulnerable en la que el fara\u00f3n la vanguardia y la retaguardia estar\u00edan separadas por varias millas (&nbsp;AEL 2:31&nbsp;).&nbsp;A finales del siglo XIII a.&nbsp;C.&nbsp;, un funcionario egipcio que viajaba por Siria y Palestina tambi\u00e9n describi\u00f3 las condiciones a lo largo de la carretera.&nbsp;En un momento, inform\u00f3 que &quot;el cielo se oscurece por el d\u00eda y [\u00bfel camino?] Est\u00e1 cubierto de cipreses y robles y cedros que llegan al cielo&quot; (&nbsp;ANET&nbsp;,477).&nbsp;En otra parte de este mismo papiro, el viajero ofreci\u00f3 una evaluaci\u00f3n similar de una parte de la carretera principal cerca de Meguido:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>He aqu\u00ed, la emboscada est\u00e1 en un barranco de 2000 codos de profundidad, lleno de cantos rodados y guijarros.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;El estrecho valle es peligroso para los beduinos, escondido bajo los arbustos.&nbsp;Algunos de ellos miden cuatro o cinco codos [desde] la nariz hasta el tal\u00f3n, y de rostro fiero.&nbsp;Sus corazones no son apacibles y no escuchan las lisonjas.&nbsp;Usted est\u00e1 solo;&nbsp;No hay ning\u00fan mensajero contigo, ning\u00fan ej\u00e9rcito detr\u00e1s de ti.&nbsp;No encuentras ning\u00fan explorador, para que \u00e9l pueda convertirte en una forma de cruzar.&nbsp;Llegas a la decisi\u00f3n de seguir adelante, aunque no conoces el camino.&nbsp;Te embarga un estremecimiento, [el cabello de] tu cabeza se eriza, y tu alma est\u00e1 en tu mano.&nbsp;Tu camino est\u00e1 lleno de cantos rodados y guijarros, sin un punto de apoyo para pasar, cubierto de juncos, espinas, zarzas y &quot;garra de lobo&quot;.&nbsp;El barranco est\u00e1 a un lado y la monta\u00f1a se eleva al otro.&nbsp;Sigues sacudi\u00e9ndoteANET&nbsp;,&nbsp;477-78).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Algunos de estos textos tratan del movimiento de caravanas o tropas, mientras que otros abordan los viajes de un solo individuo;&nbsp;pero todos los documentos describen la misma realidad ominosa: viajar a trav\u00e9s de Siria-Palestina en los primeros per\u00edodos b\u00edblicos era un asunto dif\u00edcil y peligroso.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin embargo, los viajeros se enfrentaron a las mismas dificultades y peligros a lo largo de todo el Creciente F\u00e9rtil.&nbsp;Herodoto puede haber tenido sus razones para jactarse de que los mensajeros en el Camino Real Persa &quot;no fueron impedidos ni por la nieve, ni por la lluvia, ni por el calor ni por la oscuridad, de realizar su curso designado a toda velocidad&quot; (8.98;&nbsp;cf.&nbsp;Jenofonte&nbsp;Cyrop.&nbsp;8.6.17), pero ese viaje claramente habr\u00eda sido una excepci\u00f3n a la regla.&nbsp;Los textos de Asia Menor (&nbsp;Anales de Mur\u009aili II&nbsp;[&nbsp;CT&nbsp;61.2.23];&nbsp;P\u00e9rdida del habla de Mur\u009aili&nbsp;[CT 486]) hablan de nieve, hielo e incluso rayos que impiden viajar.&nbsp;Un texto ugar\u00edtico (&nbsp;RS20,33 trans.&nbsp;en Rainey 1971: 133) describe c\u00f3mo las lluvias hab\u00edan provocado el desbordamiento de los wadis, lo que dificultaba el movimiento de tropas.&nbsp;En el mismo documento, se record\u00f3 al rey ugar\u00edtico que los estragos del fr\u00edo severo hab\u00edan cobrado su precio: tropas devoradas, carros rotos y caballos muertos.&nbsp;La literatura acadia est\u00e1 repleta de referencias al mal tiempo que causa retrasos en los viajes o incluso los impide (&nbsp;p&nbsp;.&nbsp;Ej.&nbsp;,&nbsp;CAD&nbsp;K: 551b; Z: 160-62; cf.&nbsp;VAT&nbsp;746.19-22).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De la misma manera, los viajeros de todo el Creciente F\u00e9rtil deb\u00edan enfrentarse al peligro de un terreno casi intransitable.&nbsp;Un texto de Mur\u009aili II (CT 61.2.22, 70) habla de un terreno monta\u00f1oso y densamente boscoso que imped\u00eda el paso de caballos y carros, por lo que se requer\u00eda que las tropas avanzaran a pie.&nbsp;La literatura asiria habla a menudo de los peligros de un terreno dif\u00edcil.&nbsp;A menudo, es cierto que estos textos est\u00e1n dise\u00f1ados para ensalzar las virtudes de un rey en particular, por lo que ser\u00eda imprudente tomar lo que dicen al pie de la letra.&nbsp;Por ejemplo, el prefacio del gran relieve esculpido de Assurnasirpal II (883-859 a.&nbsp;C.) contiene numerosos ep\u00edtetos del rey, incluyendo declaraciones como -el que marcha por senderos de monta\u00f1a, el que avanza por medios dif\u00edciles por las monta\u00f1as y el que abre caminos en monta\u00f1as que se elevan perpendiculares al cielo como el borde de un daga -(&nbsp;GARI&nbsp;2: 183-84, 187).&nbsp;De manera similar, como parte del prefacio de su Inscripci\u00f3n monol\u00edtica, Salmanasar III (858-783) se describe como -el que encuentra (su camino entre) los senderos m\u00e1s dif\u00edciles, que pisa las cumbres de monta\u00f1as y tierras altas cercanas y lejanas.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;que abre senderos al norte y al sur.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;que atraviesa monta\u00f1a y mar -(&nbsp;LAR1: 212).&nbsp;El prefacio de la inscripci\u00f3n de exhibici\u00f3n de Sarg\u00f3n II (722-705) dice: -Abr\u00ed poderosas monta\u00f1as cuyos pasos eran dif\u00edciles e incontables, y divis\u00e9 sus senderos.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;Avanc\u00e9 por senderos inaccesibles (en) lugares empinados y aterradores, cruc\u00e9 todo (tipo de) llanuras (?) -(&nbsp;LAR&nbsp;2: 25-26; cf. 40, 60; para afirmaciones similares de Tukulti-Ninurta I [1244 -1208] y Tukulti-Ninurta II [890-884], consultar&nbsp;GARI&nbsp;1: 108, 118-19;&nbsp;LAR1: 127-28).&nbsp;Aunque textos como estos contienen indudablemente elementos hiperb\u00f3licos, al ser espec\u00edmenes de propaganda pol\u00edtica, otras piezas de la literatura asiria tratan el mismo fen\u00f3meno de viajar por terrenos dif\u00edciles en formas que parecen reflejar la descripci\u00f3n hist\u00f3rica real.&nbsp;En algunos casos, estos textos tienen un tono de autenticidad en virtud del grado de detalle que proporcionan.&nbsp;Tiglat-pileser I (1114-1076), por ejemplo, afirma que llev\u00f3 caballos y carros con \u00e9l en una campa\u00f1a en la que fue necesario abrir un camino con picos de cobre para hacer transitable un camino a trav\u00e9s de una escarpada cordillera ( de los Zagros, en las proximidades del Bajo Zab).&nbsp;Pero habiendo cruzado el Tigris m\u00e1s adelante en la campa\u00f1a, tuvo que abandonar su carro y continuar a pie (&nbsp;GARI2: 7-8).&nbsp;En otra campa\u00f1a, este monarca cuenta que se llev\u00f3 con su ej\u00e9rcito un cuerpo de ingenieros&nbsp;(umm&#257;nu),&nbsp;cuya tarea era nivelar pistas y despejar carreteras.&nbsp;Tambi\u00e9n cortaron ciertas especies de \u00e1rboles que luego se usaron para construir un puente a trav\u00e9s del \u00c9ufrates (&nbsp;GARI&nbsp;2:12&nbsp;; para esta traducci\u00f3n de&nbsp;umm&#257;nu,&nbsp;refi\u00e9rase a&nbsp;AW&nbsp;,&nbsp;1415; cf. CAD K: 11a).&nbsp;Sarg\u00f3n II habla de cortar un camino a trav\u00e9s de un terreno dif\u00edcil, tan estrecho el camino y tan estrecho el paso que su infanter\u00eda tuvo que pasar marchando de lado (CAD G: 90b), y tener que usar camellos y culos de equipaje para llegar a la cima de un monta\u00f1a (&nbsp;LAR2: 75), incluyendo descripciones del sonido de una cascada poderosa y la presencia de cierta especie de \u00e1rbol frutal a lo largo del camino por el que viajaba (&nbsp;LAR&nbsp;2: 93-94).&nbsp;Sennacherib (705-681) describe atravesar un terreno dif\u00edcil en su silla de manos antes de que el paisaje se volviera demasiado empinado.&nbsp;Continuando a pie, el rey relata cansarse, sentarse a descansar y beber agua fr\u00eda antes de reanudar su dif\u00edcil ascenso (&nbsp;LAR2: 122-23).&nbsp;En otros casos, la credibilidad hist\u00f3rica parece estar garantizada en algunos pasajes que tratan de caminos dif\u00edciles en virtud del hecho de que el respectivo monarca asirio tuvo que admitir sus propias limitaciones.&nbsp;Por ejemplo, Assurnasirpal II persegu\u00eda a un enemigo por caminos dif\u00edciles y monta\u00f1as escarpadas en el \u00e1rea del Bajo Zab.&nbsp;Al llegar a cierta monta\u00f1a que, seg\u00fan \u00e9l, era excepcionalmente accidentada, no pudo seguir adelante (&nbsp;GARI&nbsp;2: 122).&nbsp;Senaquerib, en una ocasi\u00f3n, estaba llevando a sus enemigos elamitas a lo largo de una carretera, pero debido a que &quot;el mes de lluvia comenz\u00f3 (con) un fr\u00edo extremo y las fuertes tormentas enviaron lluvia sobre lluvia y nieve&quot;, ten\u00eda miedo de los arroyos crecidos de la monta\u00f1a. , por lo que se volvi\u00f3 en direcci\u00f3n a N\u00ednive (&nbsp;LAR&nbsp;2: 125, 155-57).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Incluso en los per\u00edodos persa y griego, la situaci\u00f3n no mejor\u00f3 dr\u00e1sticamente: Diodoro de Sicilia se refiere a tramos del Camino Real Persa que fueron dif\u00edciles de negociar debido a las pendientes pronunciadas (1.2) y la descripci\u00f3n de Jenofonte de la &quot;Marcha de los 10.000&quot; incluye una serie de historias sobre carros atascados en el barro y la necesidad de limpiar y reparar carreteras (&nbsp;An\u00e1basis&nbsp;1.2.21-22; 1.5.7-8; 4.1.10; 5.1.13-15; 5.2.6; cf.&nbsp;Cyrop.&nbsp;6.2.36).&nbsp;Incluso en la \u00e9poca romana, cuando se mov\u00eda maquinaria militar m\u00e1s grande y pesada y se pavimentaban las carreteras, era muy necesario contar con personal para mantener las carreteras abiertas y despejadas.&nbsp;Seg\u00fan Josefo (&nbsp;JW3.6.2;&nbsp;3.7.3), los trabajadores de la carretera precedieron a la mayor parte del ej\u00e9rcito de Vespasiano, para talar \u00e1rboles que obstaculizaban una marcha, quitar piedras de la carretera y construirla y enderezarla.&nbsp;Titus sigui\u00f3 un procedimiento similar (&nbsp;JW&nbsp;5.2.1).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M\u00e1s all\u00e1 de los peligros de la escasez de agua, el mal tiempo y los caminos casi intransitables, los viajeros antiguos tambi\u00e9n tuvieron que lidiar con bandidos, infiltrados y bestias salvajes a lo largo de los caminos.&nbsp;Pero a diferencia del problema del terreno dif\u00edcil, que se habr\u00eda limitado en gran medida a las regiones monta\u00f1osas de Zagros, Tauro, Amanus, L\u00edbano y Anti-L\u00edbano y sus valores at\u00edpicos, los peligros de los hombres y las bestias eran omnipresentes.&nbsp;Un texto hitita (&nbsp;Bel Madgalti&nbsp;1-16) ofrec\u00eda repetidas instrucciones a los exploradores que fueron enviados para mantener las carreteras abiertas y seguras.&nbsp;En las&nbsp;amonestaciones de Ipuwer(Dinast\u00edas XIX-XX), un -profeta- se par\u00f3 ante el fara\u00f3n y se quej\u00f3 amargamente: -He aqu\u00ed, los caminos est\u00e1n [bloqueados], los caminos vigilados.&nbsp;Uno se sienta en los arbustos hasta que llega el viajero nocturno para saquear su carga.&nbsp;Lo que est\u00e1 sobre \u00e9l se apodera de \u00e9l;&nbsp;es agredido con golpes de palo;&nbsp;es asesinado criminalmente -(&nbsp;AEL&nbsp;1: 154).&nbsp;Un texto de Amarna, suplicando a Amenophis IV que intervenga en nombre de los comerciantes babil\u00f3nicos que hab\u00edan sido robados y asesinados en Cana\u00e1n, ilustra ampliamente que las&nbsp;Admonicionesconten\u00eda m\u00e1s que mera ret\u00f3rica.&nbsp;Mis mensajeros, declara el remitente, -fueron detenidos por negocios en Cana\u00e1n.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;en la ciudad de Hinnatun en Cana\u00e1n, [ciertos hombres] de Acco mataron a mis comerciantes y tomaron su plata.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;Me han robado en tu tierra.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;en cuanto a los que mataron a mis mensajeros, m\u00e1talos y venga su sangre.&nbsp;De lo contrario, volver\u00e1n y matar\u00e1n a una caravana que me pertenece o que te pertenezca a ti -(EA 8).&nbsp;Poco despu\u00e9s, Wenamun inform\u00f3 que unos ladrones le hab\u00edan robado plata y oro (en Fenicia).&nbsp;Continu\u00f3 hablando de c\u00f3mo algunos viajeros llevaban consigo una estatuilla de Am\u00f3n, que serv\u00eda como protector m\u00e1gico (&nbsp;AEL&nbsp;2: 225, 228).&nbsp;Como parte de la literatura sapiencial egipcia tard\u00eda&nbsp;(La instrucci\u00f3n de Ankhsheshonq),Se le aconseja a un amigo: -No andes por un camino sin un palo en la mano.&nbsp;No andes solo de noche -(&nbsp;AEL&nbsp;3: 172).&nbsp;Y Josefo inform\u00f3 que Herodes el Grande abri\u00f3 un camino entre Antioqu\u00eda siria y Samsat (en el Eufrates superior) que era muy peligroso debido a 500 emboscadas y pasos estrechos en los bosques (&nbsp;Ant&nbsp;14.15.8; cf. Lucas 10:30).&nbsp;Dos documentos literarios egipcios de finales del siglo XIII a.&nbsp;C.advirti\u00f3 del problema de las fieras.&nbsp;-Un soldado, cuando sube a Retenu (es decir, Palestina)-, dice el \u00fanico texto, -no tiene bast\u00f3n ni sandalias.&nbsp;No sabe si est\u00e1 vivo o muerto, a causa de feroces leones -(Waterhouse 1963: 160).&nbsp;En cuanto a las condiciones a lo largo de un camino cananeo, el otro papiro dice: &quot;Los leones son m\u00e1s numerosos que los leopardos o los osos, (y el camino est\u00e1) rodeado por beduinos en (todos) los lados&quot; (&nbsp;ANET, 477).&nbsp;Las bestias salvajes tambi\u00e9n eran una amenaza formidable para viajar, como se describe en la Biblia.&nbsp;Se dice que Sans\u00f3n se encontr\u00f3 con un cachorro de le\u00f3n en el camino del valle de Sorek entre Zora y Timna (Jueces 14: 5-6).&nbsp;Citando evidencia de que era un oponente digno del gigante Goliat, David se jact\u00f3 de haber matado osos y leones mientras cuidaba las ovejas de su padre por los caminos de Judea (1 Sam 17: 34-36).&nbsp;La Biblia tambi\u00e9n registra un tr\u00e1gico incidente en el camino entre Jeric\u00f3 y Betel, en el que dos osos mataron a unos 42 ni\u00f1os (2 Reyes 2: 23-25).&nbsp;Los viajeros en los caminos que alineaban el valle del r\u00edo Jord\u00e1n deben haber enfrentado la misma realidad: el mapa de Medeba muestra un le\u00f3n al acecho en el valle (cf. Jer 50:44; Marcos 1:13);&nbsp;muchas ciudades \u00e1rabes de este valle parecen llevar nombres de bestias;&nbsp;restos \u00f3seos de bestias han sido exhumados de la llanura aluvial del Jord\u00e1n;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tales dificultades y peligros contribuyeron sin duda al hecho de que la mayor\u00eda de los viajes y las comunicaciones internacionales se realizaban en caravanas;&nbsp;en n\u00fameros, exist\u00eda cierta protecci\u00f3n contra elementos y agentes alien\u00edgenas.&nbsp;Una considerable evidencia literaria de Mesopotamia y Asia Menor indica que las caravanas eran generalmente grandes y casi siempre escoltadas por guardias de seguridad, armados por los poderes p\u00fablicos para sus tareas, y que se esperaba que los caravanistas permanecieran estrictamente en la ruta predeterminada.&nbsp;No era infrecuente que las caravanas incluyeran hasta 100 a 200 burros, a veces con art\u00edculos de valor incalculable, y un texto extraordinario de Mari se refiere a una caravana de 3000 burros (Finet 1966: 24-28; cf. Greenberg 1955: 18; ver tambi\u00e9n G\u00e9nesis 37:25; Jueces 5: 6-7; 1 Reyes 10: 2; Job 6: 18-20; Isa 21:13; 30: 6; y Lucas 2: 41-45,&nbsp;para alguna evidencia b\u00edblica de caravanas).&nbsp;Las caravanas privadas se atestiguan solo en raras ocasiones en la antig\u00fcedad.&nbsp;Los viajeros adinerados estaban en posici\u00f3n de comprar esclavos para que sirvieran como guardias armados (p. Ej., Abraham, G\u00e9nesis 14: 14-15), mientras que los segmentos m\u00e1s pobres de la sociedad se mov\u00edan en grupos o se un\u00edan a un s\u00e9quito gubernamental que se dirig\u00eda en la direcci\u00f3n deseada ( Casson 1984: 173).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;Las caravanas privadas se atestiguan solo en raras ocasiones en la antig\u00fcedad.&nbsp;Los viajeros adinerados estaban en posici\u00f3n de comprar esclavos para que sirvieran como guardias armados (p. Ej., Abraham, G\u00e9nesis 14: 14-15), mientras que los segmentos m\u00e1s pobres de la sociedad se mov\u00edan en grupos o se un\u00edan a un s\u00e9quito gubernamental que se dirig\u00eda en la direcci\u00f3n deseada ( Casson 1984: 173).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;Las caravanas privadas se atestiguan solo en raras ocasiones en la antig\u00fcedad.&nbsp;Los viajeros adinerados estaban en posici\u00f3n de comprar esclavos para que sirvieran como guardias armados (p. Ej., Abraham, G\u00e9nesis 14: 14-15), mientras que los segmentos m\u00e1s pobres de la sociedad se mov\u00edan en grupos o se un\u00edan a un s\u00e9quito gubernamental que se dirig\u00eda en la direcci\u00f3n deseada ( Casson 1984: 173).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;Los viajeros adinerados estaban en posici\u00f3n de comprar esclavos para que sirvieran como guardias armados (p. Ej., Abraham, G\u00e9nesis 14: 14-15), mientras que los segmentos m\u00e1s pobres de la sociedad se mov\u00edan en grupos o se un\u00edan a un s\u00e9quito gubernamental que se dirig\u00eda en la direcci\u00f3n deseada ( Casson 1984: 173).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;Los viajeros adinerados estaban en posici\u00f3n de comprar esclavos para que sirvieran como guardias armados (p. Ej., Abraham, G\u00e9nesis 14: 14-15), mientras que los segmentos m\u00e1s pobres de la sociedad se mov\u00edan en grupos o se un\u00edan a un s\u00e9quito gubernamental que se dirig\u00eda en la direcci\u00f3n deseada ( Casson 1984: 173).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;mientras que los segmentos m\u00e1s pobres de la sociedad se mov\u00edan en grupos o se un\u00edan a un s\u00e9quito gubernamental que se dirig\u00eda en la direcci\u00f3n deseada (Casson 1984: 173).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;mientras que los segmentos m\u00e1s pobres de la sociedad se mov\u00edan en grupos o se un\u00edan a un s\u00e9quito gubernamental que se dirig\u00eda en la direcci\u00f3n deseada (Casson 1984: 173).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).&nbsp;La evidencia muestra que una parte cuantificable de los viajes por tierra tuvo lugar al amparo de la oscuridad;&nbsp;Los viajes nocturnos podr\u00edan ofrecer la ventaja de escapar del calor opresivo del sol, mientras que al mismo tiempo evitar\u00edan ser detectados por bandidos y bandidos.&nbsp;Uno se pregunta, de hecho, si los viajes nocturnos pueden haber contribuido directamente a la amplia difusi\u00f3n del culto a la luna, la forma de religi\u00f3n m\u00e1s prevalente en todo el Creciente F\u00e9rtil (cf. Sal 121: 6).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Avance diario limitado.&nbsp;<\/b>Otro obst\u00e1culo para los viajes y las comunicaciones por tierra era el progreso limitado que se pod\u00eda hacer por d\u00eda.&nbsp;Sin duda, los factores del terreno diferente, los diferentes prop\u00f3sitos del viaje y la variaci\u00f3n de la estaci\u00f3n podr\u00edan determinar la distancia real recorrida en un d\u00eda.&nbsp;En consecuencia, el mundo antiguo no estaba familiarizado con distancias excepcionales cubiertas en un solo d\u00eda: los r\u00e1pidos mensajeros gubernamentales pod\u00edan atravesar las 1.500 millas del Camino Real Persa en solo nueve d\u00edas (Herodoto 8.98);&nbsp;mensajeros que llevaron la noticia de la muerte de Nero a la&nbsp;W&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;los l\u00edmites del imperio promediaban casi 10 millas por hora (Durant 1944: 323);&nbsp;Tiberias recorri\u00f3 unas 600 millas en 72 horas para estar al lado de la cama de su hermano moribundo (Durant 1944: 323);&nbsp;y los mensajeros del servicio postal romano promediaban unas 95 millas por d\u00eda (Forbes 1965: 138).&nbsp;Pero estas eran raras excepciones en el mundo antiguo y deber\u00edan tratarse como tales.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por otro lado, poseemos numerosos textos de archivo, itinerarios y anales militares de todas las partes del ANE: Egipto, Babilonia, Asiria, Persia y Asia Menor.&nbsp;Parte de esta evidencia proviene de la&nbsp;2d&nbsp;milenio&nbsp;ANTES DE CRISTO&nbsp;, y otras porciones se derivan de la&nbsp;primeramilenio.&nbsp;La evidencia es generalmente uniforme y corrobora mutuamente que el viaje de un d\u00eda en el mundo antiguo incorpor\u00f3 entre 17 y 23 millas, con promedios diarios ligeramente m\u00e1s altos cuando se viaja r\u00edo abajo en bote.&nbsp;Los promedios diarios similares continuaron siendo la norma en los itinerarios cl\u00e1sicos, \u00e1rabes y medievales posteriores, desde Egipto hasta Turqu\u00eda e Ir\u00e1n.&nbsp;Incluso tan recientemente como hace 100 a\u00f1os o menos, algunos itinerarios modernos o cuentas de viaje documentan el mismo tipo de escasos promedios diarios.&nbsp;El mismo tipo de avance limitado se describe en varios episodios b\u00edblicos.&nbsp;Abraham avist\u00f3 el monte Moriah (vecindad de Jerusal\u00e9n) durante el tercer d\u00eda de su viaje desde Beer-seba (G\u00e9nesis 22: 4), y los dos sitios est\u00e1n separados por aproximadamente 50 millas a\u00e9reas.S&nbsp;Sinai), siguiendo el testimonio de Deut 1: 2, y unas 190 millas a\u00e9reas separan los dos lugares.&nbsp;Seg\u00fan 2 Reyes 3: 5-10, una marcha desde Jerusal\u00e9n por el &quot;camino de Edom&quot; hasta la ciudad capital de Moab (Kir-hareseth) dur\u00f3 7 d\u00edas.&nbsp;La distancia aproximada involucrada en este viaje fue de 115 millas.&nbsp;Esdras dirigi\u00f3 una caravana jud\u00eda desde Babilonia hasta Jerusal\u00e9n.&nbsp;Se dice que su compa\u00f1\u00eda parti\u00f3 de la frontera babil\u00f3nica el duod\u00e9cimo d\u00eda del primer mes (Esdras 8:31), y lleg\u00f3 a Jerusal\u00e9n el primer d\u00eda del quinto mes (Esdras 7: 9), lo que significa que el El viaje en s\u00ed dur\u00f3 poco m\u00e1s de tres meses y medio (cf. Josefo&nbsp;Ant3.15.3).&nbsp;Dada la ruta probable que atravesaron Esdras y sus compatriotas (cf. 8:31, \u00bfel atajo m\u00e1s peligroso m\u00e1s all\u00e1 de Tadmor?), Habr\u00edan viajado alrededor de 900 millas en poco m\u00e1s de 100 d\u00edas, pero el tama\u00f1o y la composici\u00f3n de su caravana han mitigado frente a mayores promedios diarios.&nbsp;Alternativamente, si hubieran seguido el curso m\u00e1s largo del \u00c9ufrates hasta Imar \/ Emar, y desde all\u00ed hubieran seguido la Gran Carretera Troncal pasando Damasco (es decir, la ruta normal), se habr\u00eda obtenido un promedio diario m\u00e1s t\u00edpico.&nbsp;Las mismas distancias tambi\u00e9n son v\u00e1lidas en el NT.&nbsp;En una ocasi\u00f3n, Pedro viaj\u00f3 40 millas desde Jope hasta Cesarea y lleg\u00f3 a su destino el segundo d\u00eda (Hechos 10: 23-24).&nbsp;La urgencia de la misi\u00f3n del ap\u00f3stol permite inferir que tom\u00f3 una ruta directa a Cesarea y no hizo paradas intermedias.&nbsp;De hecho,&nbsp;M\u00e1s tarde, Cornelio explic\u00f3 que sus propios embajadores hab\u00edan viajado de ida y vuelta entre Jope y Cesarea en 4 d\u00edas (10:30).&nbsp;En otra ocasi\u00f3n, despu\u00e9s de haber sido acusado por los jud\u00edos en Jerusal\u00e9n de un delito digno de muerte, Pablo fue escoltado apresuradamente a Cesarea a trav\u00e9s de Antipatris en dos d\u00edas (Hechos 23: 23-35), una distancia de aproximadamente 65 millas seg\u00fan los caminos que probablemente siguieron los soldados.&nbsp;Seg\u00fan Josefo (Life&nbsp;52), era posible viajar entre Galilea y Jerusal\u00e9n a trav\u00e9s de Samaria, una distancia de aproximadamente 70 millas, en tres d\u00edas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Carreteras seguras como met\u00e1fora<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Conscientes de los peligros y dificultades inherentes a los viajes y las comunicaciones antiguas, uno gana una mayor apreciaci\u00f3n de las -carreteras abiertas \/ rectas \/ niveladas- (es decir, carreteras seguras) como met\u00e1fora de una era de paz.&nbsp;La apertura de caminos (o canales) fue citada repetidamente por los antiguos reyes como un logro digno de distinci\u00f3n real.&nbsp;Tal pensamiento no se limit\u00f3 a una esfera geogr\u00e1fica del Creciente F\u00e9rtil;&nbsp;tampoco se limit\u00f3 a un solo per\u00edodo de tiempo o un g\u00e9nero de literatura.&nbsp;El rey Azittawadda fue un poderoso monarca semita occidental, probablemente del siglo VIII, que erigi\u00f3 una ciudad y ciudadela en Karatepe en Asia Menor.&nbsp;Una larga inscripci\u00f3n autobiogr\u00e1fica encontrada all\u00ed, compuesta con motivo de la dedicaci\u00f3n de la ciudad y la ciudadela, alaba a Azittawadda como aquel en cuyos d\u00edas -hab\u00eda, dentro de todos los l\u00edmites de la llanura de Adana,Ba&#723;al&nbsp;y los dioses.&nbsp;Y en todos mis d\u00edas, los danunitas y toda la llanura de Adana tuvieron mucho para comer y bienestar y una buena situaci\u00f3n y tranquilidad -(&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;654).&nbsp;El punto central aqu\u00ed es que la seguridad del dominio puede verse en t\u00e9rminos de tranquilidad en las carreteras.&nbsp;Esta misma noci\u00f3n aparece en una tablilla del Assurbanipal asirio.&nbsp;El texto dice: -En toda la tierra, ning\u00fan caballero hizo mal (da\u00f1o).&nbsp;El que viajaba solo, recorri\u00f3 el camino m\u00e1s lejano con seguridad.&nbsp;No hubo ladr\u00f3n, (ni) derramamiento de sangre.&nbsp;No se cometi\u00f3 ning\u00fan acto de violencia.&nbsp;Las tierras estaban tranquilas.&nbsp;Las cuatro regiones (del mundo) estaban en perfecto orden, como el mejor aceite -(&nbsp;LAR&nbsp;2: 380-81; cf.&nbsp;ARM2: 78,31;&nbsp;112,8).&nbsp;Nabucodonosor II hizo una afirmaci\u00f3n similar en un texto.&nbsp;Los babilonios afirman: -Abr\u00ed pasajes y (as\u00ed) constru\u00ed un camino recto.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;Hice que los habitantes del L\u00edbano vivieran juntos en seguridad y que nadie los molestara -(&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;307; cf. conexi\u00f3n entre la construcci\u00f3n de una carretera y asegurar la paz, que se encuentra en la Piedra Moabita [&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;320]).&nbsp;A veces, una era de paz ejemplificada por caminos abiertos, rectos o nivelados se atribuye a una deidad en particular, ya sea Nergal (&nbsp;ANET&nbsp;,&nbsp;268), Osiris (&nbsp;AEL&nbsp;2: 85), Aten (&nbsp;AEL&nbsp;2: 97), o incluso Yahv\u00e9 (Sal 143: 10; Prov 3: 6; cf. Prov 15:19).&nbsp;La Biblia tambi\u00e9n usa estas im\u00e1genes metaf\u00f3ricamente para significar una era de paz y tranquilidad.&nbsp;El profeta Isa\u00edas (40: 3-5; cf. Lucas 3: 4-6) declara con respecto a la restauraci\u00f3n de Israel y Jud\u00e1:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Prepara el camino del Se\u00f1or en el desierto,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>haz derecho en el desierto una calzada para nuestro Dios.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Todo valle se levantar\u00e1<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>y todo monte y collado se rebajar\u00e1;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>el terreno irregular se nivelar\u00e1,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>y lo accidentado una llanura.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Y la gloria del Se\u00f1or ser\u00e1 revelada,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>y toda carne a una la ver\u00e1,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>porque la boca del Se\u00f1or ha hablado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>En otra parte, este profeta (42:16; cf.45:13; 57:14; 62:10) asegura a la naci\u00f3n la participaci\u00f3n activa de Dios en su restauraci\u00f3n y en un per\u00edodo de paz resultante:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Guiar\u00e9 a los ciegos<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>de una manera que no han conocido,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>en caminos que no han conocido<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>Yo los guiar\u00e9.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Convertir\u00e9 las tinieblas ante ellos en luz,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>los lugares accidentados en terreno llano.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>El profeta Jerem\u00edas tambi\u00e9n desea convencer a las naciones de Israel y Jud\u00e1 de que ser\u00edan restauradas, que Dios no las abandonar\u00eda por completo, sino que ver\u00edan una era de tranquilidad.&nbsp;Escribe (Jer 31: 9; cf. Hebreos 12:13):<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Con llanto vendr\u00e1n,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>y con consuelos los har\u00e9 volver,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Los har\u00e9 caminar junto a arroyos de agua,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>en camino recto en el que no tropezar\u00e1n;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>porque yo soy un padre para Israel,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:9.0pt;text-indent:-9.0pt;line-height:normal'>y Efra\u00edn es mi primog\u00e9nito.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;Modos de viaje y comunicaci\u00f3n<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Adem\u00e1s de caminar, el modo habitual de viajar por tierra en el mundo antiguo era a trav\u00e9s de la mochila.&nbsp;Los asnos de manada se atestiguaban como bestias de carga ya en el a\u00f1o 3000 a.&nbsp;C.&nbsp;, y se usaban constantemente en los viajes y el comercio de caravanas (Cole 1954: 706).&nbsp;El trasero de la manada era fuerte, equilibrado, seguro y econ\u00f3mico.&nbsp;Aunque es menos com\u00fan, algunos otros animales se utilizaron en viajes y comunicaciones.&nbsp;El buey era conocido como animal de tiro desde el a\u00f1o 3000 a.&nbsp;C.&nbsp;, en relaci\u00f3n con carros y trineos (Salonen 1950: 1-8).&nbsp;Adem\u00e1s, la primera asociaci\u00f3n de verdaderos caballos y veh\u00edculos con ruedas tuvo lugar durante el&nbsp;tercer&nbsp;milenio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque los caballos montados con fines militares no se volvieron comunes hasta el primer milenio, hay evidencia pict\u00f3rica de caballos montados en Asia ya a principios del segundo milenio (Moorey 1986: 198), y desde alrededor del 1800&nbsp;A.C.&nbsp;aparece evidencia de carros tirados por caballos.&nbsp;Se ha argumentado durante mucho tiempo que los caballos y carros, y quiz\u00e1s tambi\u00e9n arcos compuestos y arietes, fueron introducidos repentinamente en Mesopotamia en alg\u00fan momento a mediados del segundo milenio por indoeuropeos (mitanios) que emigraron de m\u00e1s all\u00e1 de las monta\u00f1as del C\u00e1ucaso.&nbsp;Ahora est\u00e1 bastante claro que los carros tirados por caballos eran parte de la tarifa militar est\u00e1ndar a mediados del segundo milenio.&nbsp;Pero la documentaci\u00f3n de Mari demuestra que ya en el siglo XVIII a.&nbsp;C., varias razas de caballos estaban siendo criadas, entrenadas, comercializadas y utilizadas para una variedad de prop\u00f3sitos por una poblaci\u00f3n que era nativa.&nbsp;Los textos de&nbsp;ARMT&nbsp;18 incluso proporcionan listas y detalles del equipo del personal del establo de caballos.&nbsp;Asimismo, los acadios de Mari ten\u00edan acceso a m\u00e1s de un tipo de carro;&nbsp;fueron empleados para desfiles, caza, carreras y como veh\u00edculos de prestigio para viajes cortos.&nbsp;Si se utilizaron o no con fines militares ya en el siglo XVIII a.&nbsp;C.a\u00fan no est\u00e1 claro, pero varios factores se combinan para ofrecer un argumento bastante persuasivo.&nbsp;Primero, hay alrededor de dos docenas de t\u00e9rminos atestiguados en este archivo que designan una u otra parte del carro.&nbsp;En algunos textos, algunos de estos mismos t\u00e9rminos se enumeran como parte de cuestiones militares, que tambi\u00e9n incluyen carros de dos ruedas, carcazas de cuero, cascos y armaduras de escamas.&nbsp;Tambi\u00e9n se incluy\u00f3 entre estos temas el&nbsp;tilp&#257;nu,que en el pasado se pensaba que se refer\u00eda a un &quot;palo arrojadizo&quot;.&nbsp;Pero recientemente se ha demostrado que este lexema designa el &quot;arco compuesto&quot;.&nbsp;El arco compuesto aparece en Mari sobre una losa de piedra que retrata una escena de asedio.&nbsp;Finalmente, los textos de Mari dejan claro el hecho de que los arietes eran armas de combate habituales all\u00ed.&nbsp;Sin embargo, la referencia textual expl\u00edcita a la guerra de carros a\u00fan se desconoce en los textos de Mari, y la invenci\u00f3n del bit se produce en un momento posterior (Littauer y Crouwel 1979: 68-70, 99-100; Dalley 1984: 159-65).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Ocasiones especiales de viajes y comunicaciones<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al igual que en los viajes modernos, habr\u00eda habido innumerables razones personales para que las personas en la antig\u00fcedad viajaran entre puntos preexistentes.&nbsp;M\u00e1s all\u00e1 de estos, sin embargo, varias situaciones especiales habr\u00edan ocasionado viajes y comunicaciones ancestrales: (1) comerciales (por ejemplo, productos b\u00e1sicos de lugares tan lejanos como la India, si no Tailandia y Malaya, hacia el oeste hasta el Oc\u00e9ano Atl\u00e1ntico, se comerciaban comercialmente a trav\u00e9s de el Creciente F\u00e9rtil por la Edad del Bronce Medio);&nbsp;(2) militares (por ejemplo, innumerables textos y anales);&nbsp;(3) real (por ejemplo, la correspondencia diplom\u00e1tica fue llevada por mensajero o funcionario gubernamental a un dignatario extranjero, como en el caso de las cartas de Amarna);&nbsp;(4) religioso (por ejemplo, evidenciado en numerosas guerras santas, impulsos misioneros y peregrinaciones religiosas);&nbsp;(5) cient\u00edfico (p. Ej.,&nbsp;La expedici\u00f3n de Alejandro Magno contra Persia se plane\u00f3 en parte con el fin de explorar todo el mundo habitado hasta el oc\u00e9ano oriental, por lo que Alejandro se llev\u00f3 consigo cient\u00edficos a quienes se les confi\u00f3 la tarea de llevar informes diarios, registrar distancias entre paradas y describir las caracter\u00edsticas geogr\u00e1ficas. del suelo y el paisaje a lo largo del camino);&nbsp;y (6) pol\u00edtico (por ejemplo, deportaciones que privaron pol\u00edticamente de sus derechos a muchas personas, o viajes dentro de la provincia para obtener recursos naturales nativos para el estado).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Casson, L. 1984.&nbsp;Ancient Trade and Society.&nbsp;Detroit.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cole, SM 1954. Transporte terrestre sin ruedas, carreteras y puentes.&nbsp;Vol.&nbsp;1,&nbsp;p\u00e1gs.&nbsp;704-15 en&nbsp;A History of Technology,&nbsp;ed.&nbsp;C. Cantante.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dalley, S. 1984.&nbsp;Mari y Karana.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Durant, W. 1944. Rome at Work.&nbsp;Vol.&nbsp;3,&nbsp;p\u00e1gs.&nbsp;319-37 en&nbsp;The Story of Civilization.&nbsp;Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Finet, A. 1966. Adal\u009aenni, roi de Burundum.&nbsp;RA&nbsp;24-28.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Forbes, RJ 1965. Transporte terrestre y construcci\u00f3n de carreteras.&nbsp;Vol.&nbsp;2,&nbsp;p\u00e1gs.&nbsp;131-92 en&nbsp;Estudios de tecnolog\u00eda antigua.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Greenberg, M. 1955.&nbsp;The&nbsp;&#7722;ab \/ piru.&nbsp;AOS&nbsp;39. New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Littauer, MA, y Crouwel, JH 1979.&nbsp;Veh\u00edculos con ruedas y animales montados en el Antiguo Cercano Oriente.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Moorey, PRS 1986. El surgimiento del carro ligero tirado por caballos en el Cercano Oriente c.&nbsp;2000-1500&nbsp;aC&nbsp;WoAr&nbsp;18: 196-215.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Piggott, S. 1983.&nbsp;The Earliest Wheel Transport.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rainey, AF 1971. Informe de primera l\u00ednea de Amurru.&nbsp;UF&nbsp;3: 131-49.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Salonen, AI 1950.&nbsp;Notas sobre carros y carros en la antigua Mesopotamia.&nbsp;Helsinki.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1951.&nbsp;Die Landfahrzeuge des alten Mesopotamien.&nbsp;Helsinki.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Waterhouse, SD 1963. Una tierra que fluye con leche y miel.&nbsp;AUSS&nbsp;1: 152-66.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;BARRY J. BEITZEL<\/p>\n<p class=MsoNormal align=center style-bible='margin-bottom:0cm;text-align:center; line-height:normal'><b>EL MUNDO DEL NUEVO TESTAMENTO<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el NT, se encuentran muchas referencias a los viajes y la comunicaci\u00f3n.&nbsp;En el mundo antiguo, los viajes y la comunicaci\u00f3n se volvieron esenciales para la difusi\u00f3n del cristianismo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A.&nbsp;Comunicaci\u00f3n por agua y tierra&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;La flota de cereales romana&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;Caminos romanos&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3.&nbsp;El Correo Imperial&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4.&nbsp;Viajes privados y correspondencia&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B.&nbsp;Comunicaci\u00f3n en el NT y el registro cristiano primitivo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;Los evangelios&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;Paul&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3.&nbsp;La entrega de 1 Pedro&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4.&nbsp;Las cartas a las siete iglesias de Asia&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>5.&nbsp;El viaje y las cartas de Ignacio&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Comunicaci\u00f3n por agua y tierra<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los grandes r\u00edos de Egipto y Mesopotamia han proporcionado medios de comunicaci\u00f3n convenientes desde tiempos inmemoriales.&nbsp;Tambi\u00e9n desde los primeros d\u00edas, el Egeo ha facilitado la comunicaci\u00f3n entre el continente griego y las islas y la costa occidental de Asia Menor.&nbsp;Los egipcios, los cretenses, los fenicios y m\u00e1s tarde los griegos emprendieron viajes costeros y&nbsp;traves\u00edas&nbsp;N-&nbsp;S en el Mediterr\u00e1neo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;La flota romana de cereales.&nbsp;<\/b>En la \u00e9poca del NT, un importante medio de comunicaci\u00f3n por mar era la flota imperial de cereales que navegaba entre Alejandr\u00eda e Italia.&nbsp;Egipto era el granero de Roma, y &#8203;&#8203;como el suministro regular y adecuado de cereales a la capital era esencial, este servicio se organiz\u00f3 como un departamento de estado desde el per\u00edodo ptolemaico (Rostovtzeff 1957: 708).&nbsp;Los barcos eran de propiedad privada, pero los propietarios (&nbsp;Gk&nbsp;naukl&#275;roi;&nbsp;Lat&nbsp;navicularii&nbsp;)&nbsp;alquilaban&nbsp;sus servicios bajo contrato con el estado y operaban bajo control estatal.&nbsp;Una inscripci\u00f3n de Andriace, el puerto de Myra, marca un edificio imperial para el almacenamiento de granos (&nbsp;CIL&nbsp;3.6738);&nbsp;hay uno similar del mismo per\u00edodo en la cercana Patara (&nbsp;CIL&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3.12129).&nbsp;Con un viento constante del oeste, la mejor ruta de Alejandr\u00eda a Italia era por Rodas o por uno de estos puertos licios.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La flota serv\u00eda a otros intereses estatales adem\u00e1s del transporte de grano: por ejemplo, los prisioneros estatales llevados bajo vigilancia a Roma pod\u00edan ser llevados a bordo.&nbsp;Tambi\u00e9n se transportaron pasajeros privados y carga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Caminos Romanos.&nbsp;<\/b>-Todos los caminos llevaban a Roma- en la \u00e9poca del NT: los romanos prestaban mucha m\u00e1s atenci\u00f3n a las comunicaciones entre las distintas provincias y Roma que entre provincia y provincia.&nbsp;La buena mano de obra puesta en las v\u00edas romanas es evidente por la supervivencia de muchas de ellas hasta el d\u00eda de hoy: los romanos hablaban de &quot;construir&quot; una carretera (Lat&nbsp;viam struere&nbsp;).&nbsp;Aprendieron algunas t\u00e9cnicas de construcci\u00f3n de carreteras de los etruscos, pero la idea de carreteras asfaltadas continuas era romana.&nbsp;Una carretera requer\u00eda una base s\u00f3lida, un drenaje eficiente y, cuando fuera necesario, puentes fuertes.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Italia, la carretera m\u00e1s famosa fue la Via Appia, iniciada bajo Appius Claudius en el 312&nbsp;AC&nbsp;;&nbsp;corr\u00eda S desde Roma hasta Capua, y m\u00e1s tarde se extendi\u00f3 a Brundisium (Brindisi).&nbsp;Desde all\u00ed, la traves\u00eda mar\u00edtima hasta la pen\u00ednsula de los Balcanes era de unas 100 millas.&nbsp;Cuando Macedonia se convirti\u00f3 en una provincia romana en el 148 a.&nbsp;C.&nbsp;, se construy\u00f3 la V\u00eda Egnatia, que va hacia el este desde Dyrrhachium (actual Durres) y Apolonia (actual Poyani) en el Adri\u00e1tico hasta Tesal\u00f3nica, desde donde las carreteras existentes iban desde el S hasta las principales ciudades griegas.&nbsp;La Via Egnatia se extendi\u00f3 m\u00e1s tarde hacia el&nbsp;E&nbsp;hasta Neapolis (la moderna Kavalla), el puerto de Filipos, y m\u00e1s tarde hasta Bizancio en el B\u00f3sforo.&nbsp;Cuando se form\u00f3 la provincia romana de Asia en 133 a.&nbsp;C., la Via Egnatia (con un corto cruce mar\u00edtimo en cada extremo) proporcionaba una f\u00e1cil comunicaci\u00f3n entre Roma y la nueva provincia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Asia Menor ya contaba con carreteras superiores que se remontaban al per\u00edodo de la supremac\u00eda persa.&nbsp;El imperio persa operaba un sistema de carreteras eficiente con posadas o caravanas y lugares de agua a intervalos convenientes.&nbsp;El &quot;Camino Real&quot; iba desde Susa hasta el Egeo, una distancia de unas 1.500 millas, un viaje de tres meses.&nbsp;Herodoto (&nbsp;Hdt.&nbsp;5.50-54) enumera 81 puestos de escala, en cada uno de los cuales nuevos correos y caballos estaban listos para llevar los decretos reales a las partes m\u00e1s remotas del imperio (cf. Ester 8:10).&nbsp;Ver tambi\u00e9n CARRETERAS Y CARRETERAS (CARRETERAS ROMANAS).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;El Correo Imperial.&nbsp;<\/b>El puesto imperial romano sigui\u00f3 pr\u00e1cticamente el mismo sistema, con una variaci\u00f3n importante.&nbsp;Mientras que el sistema persa proporcion\u00f3 un mensajero nuevo en cada puesto de parada, Augustus dispuso que un mensajero completara todo el viaje en carruaje&nbsp;(veh\u00edculo),&nbsp;con caballos nuevos en cada puesto de parada (Suet.&nbsp;49.3 de&nbsp;agosto&nbsp;).&nbsp;Incluso con la provisi\u00f3n de carruajes, esto requiri\u00f3 una resistencia considerable en los mensajeros, pero lo que perdi\u00f3 en velocidad lo gan\u00f3 en eficiencia, ya que el mensajero que lleg\u00f3 con el mensaje conoc\u00eda las circunstancias en las que se hab\u00eda enviado y podr\u00eda complementar el escrito. cuenta con informaci\u00f3n de primera mano.&nbsp;As\u00ed, los correos de Siria y Judea le trajeron la noticia a Vitelio (&nbsp;AD&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;69) que las legiones orientales le hab\u00edan jurado lealtad (Tac.&nbsp;Hist.&nbsp;2.73).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A veces, a los ciudadanos con suficiente influencia se les permit\u00eda utilizar el puesto imperial para asuntos personales.&nbsp;El joven Plinio, mientras era legado de Bitinia y Ponto, le escribi\u00f3 a Trajano, diciendo: -He establecido una regla fija para no otorgar a nadie un permiso para usar el puesto imperial a menos que viaje en su servicio;&nbsp;pero me acabo de ver obligado a hacer una excepci\u00f3n.&nbsp;Mi esposa se enter\u00f3 de la muerte de su abuelo y estaba ansiosa por visitar a su t\u00eda.&nbsp;Pens\u00e9 que no ser\u00eda razonable negarle un permiso cuando la prontitud significa tanto en el desempe\u00f1o de este tipo de deber, y estaba seguro de que aprobar\u00eda un viaje hecho por razones familiares &quot;.&nbsp;El emperador respondi\u00f3 que, por supuesto, lo aprobaba: -no ten\u00edas necesidad de albergar dudas a este respecto, incluso si hubieras esperado para preguntarme&nbsp;primero&nbsp;&#8211; (&nbsp;Epp.10.120, 121).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No hay plausibilidad en la sugerencia de que Pablo a veces us\u00f3 los buenos oficios de los -santos.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;de la casa de C\u00e9sar -(Fil. 4:22), es decir, miembros de la administraci\u00f3n p\u00fablica imperial, para que le transmitieran sus cartas.&nbsp;Evidentemente, utiliz\u00f3 a miembros de su propio c\u00edrculo para este prop\u00f3sito.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Si bien la seguridad y la regularidad m\u00e1s que la velocidad eran el objetivo del puesto imperial, la velocidad a veces era de especial importancia.&nbsp;En el 9 a.&nbsp;C.&nbsp;, Tiberio se encontraba en Ticinum, en el norte de Italia, cuando se enter\u00f3 de que su hermano Druso estaba mortalmente enfermo en su campamento de verano en Alemania, a 500 millas de distancia.&nbsp;Utilizando relevos de caballos suministrados por el correo imperial, cubri\u00f3 la distancia en tres d\u00edas;&nbsp;de hecho, se dice que cubri\u00f3 200 millas del viaje en veinticuatro horas (Val. Max.,&nbsp;Facta Memorabilia&nbsp;5.3).&nbsp;Esto, por supuesto, fue bastante excepcional.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La rapidez era esencial cuando la muerte de un emperador y la identidad de su sucesor ten\u00edan que ser informadas a las autoridades provinciales.&nbsp;Por ejemplo, Tiberio muri\u00f3 el 16 de marzo de&nbsp;ANUNCIO&nbsp;37 (Tac.&nbsp;Ann.&nbsp;6,50);&nbsp;la noticia de su muerte lleg\u00f3 al legado de Siria, Lucio Vitelio, mientras estaba de visita en Jerusal\u00e9n en Passovertide ese a\u00f1o (&nbsp;Jos\u00e9.&nbsp;Ant&nbsp;18.122-24).&nbsp;Desde la Pascua en el&nbsp;ANUNCIO DE&nbsp;37 coincidi\u00f3 con la luna llena del mes de abril 17\/18, lleg\u00f3 la noticia dentro de cinco semanas.&nbsp;No se sabe si fue tra\u00eddo por tierra a lo largo de la Via Egnatia o por mar desde Italia a Alejandr\u00eda.&nbsp;La adhesi\u00f3n de Galba (9 de junio,&nbsp;AD&nbsp;68) fue anunciado en Alexandria en 27 d\u00edas (&nbsp;CIG&nbsp;4957 =&nbsp;OGIS&nbsp;669).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El viaje de Italia a Alejandr\u00eda con un tiempo favorable fue mucho m\u00e1s corto y r\u00e1pido que la tortuosa ruta terrestre de Macedonia, Asia Menor y Siria.&nbsp;Herodes Agripa I, nombrado rey de los Judios por Gayo, parti\u00f3 de Puteoli para su nuevo reino, cuando los&nbsp;NW&nbsp;vientos comenzaron a soplar en el&nbsp;ANUNCIO DE&nbsp;38 y llegaron a Alejandr\u00eda -unos d\u00edas m\u00e1s tarde- (Philo,&nbsp;FLACC&nbsp;27) -tal vez en aproximadamente dos semanas.&nbsp;Por el contrario, la adhesi\u00f3n de Pertinax el 1 de enero de&nbsp;193&nbsp;D.&nbsp;C. tard\u00f3 63 o 64 d\u00edas en anunciarse en Alejandr\u00eda: el 6 de marzo el prefecto de Egipto emiti\u00f3 un edicto con las instrucciones para su celebraci\u00f3n (&nbsp;BGU&nbsp;646).&nbsp;En esa \u00e9poca del a\u00f1o, la noticia habr\u00eda llegado por tierra (&nbsp;aproximadamente&nbsp;2,500 millas).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los viajes por mar estaban pr\u00e1cticamente descartados en invierno.&nbsp;Seg\u00fan el anciano Plinio (&nbsp;HN&nbsp;2.122), los mares fueron reabiertos a la navegaci\u00f3n el 8 de febrero;&nbsp;seg\u00fan Vegecio (&nbsp;De re militari&nbsp;4.39), permanecieron cerrados hasta el 10 de marzo. Probablemente Vegecio ten\u00eda en mente navegar en mar abierto.&nbsp;A\u00f1ade que la temporada segura para la navegaci\u00f3n por el Mediterr\u00e1neo finaliz\u00f3 el 14 de septiembre;&nbsp;despu\u00e9s de eso se volvi\u00f3 peligroso y ces\u00f3 por completo durante el invierno el 11 de noviembre. Sin embargo, en caso de emergencia, se podr\u00eda intentar navegar durante el invierno.&nbsp;En una \u00e9poca de escasez de alimentos en Roma, Claudio asegur\u00f3 a los armadores contra la p\u00e9rdida de sus barcos en un clima invernal y ofreci\u00f3 una recompensa por cada nuevo barco construido para la flota de cereales.&nbsp;(Suet.&nbsp;Claud.&nbsp;18.2).&nbsp;Incluso por tierra, los viajes eran peligrosos en invierno, especialmente en carreteras que pasaban por pasos de monta\u00f1a.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Cuando se especifica el tiempo que tarda un viaje, normalmente se debe a que fue excepcionalmente corto (o, en ocasiones, excepcionalmente largo);&nbsp;Indicaciones de tiempo tan precisas no ofrecen ninguna base para calcular las velocidades medias, ya sea para el correo imperial o para viajes privados.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El viaje desde Alejandr\u00eda descrito por Lucian&nbsp;(Nav.)&nbsp;Es formalmente ficticio, pero se basa claramente en una experiencia real.&nbsp;El viaje de Alejandr\u00eda a Italia, debido a los vientos contrarios, fue m\u00e1s largo y tortuoso que en la direcci\u00f3n opuesta, pero el barco de grano de Luciano fue perseguido por la desgracia: fue conducido al Egeo y atracado en El Pireo el septuag\u00e9simo d\u00eda despu\u00e9s de zarpar. , mientras que en ese momento deber\u00eda haber llegado a su destino en un puerto italiano.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Viajes privados y correspondencia.&nbsp;<\/b>Los viajeros privados por lo general ten\u00edan que contentarse con un ritmo m\u00e1s lento que el del correo imperial;&nbsp;no pod\u00edan confiar en un transporte garantizado y, por lo general, avanzaban con m\u00e1s tranquilidad.&nbsp;Si el puesto imperial pudiera cubrir 50 millas en un d\u00eda, los viajeros privados con transporte de caballos har\u00edan bien en cubrir entre 25 y 30, mientras que los peatones podr\u00edan alcanzar entre 15 y 20.&nbsp;Sin embargo, cuando los negocios eran urgentes, un viajero particular pod\u00eda ir sorprendentemente r\u00e1pido.&nbsp;Cuando Galba fue proclamado emperador por el senado romano el 9 de junio,&nbsp;EL ANUNCIO&nbsp;de 68 a\u00f1os, que estaba en Clunia en Espa\u00f1a, pero su liberto, Icelus, sali\u00f3 de Roma a la vez y le trajo la noticia dentro de los siete d\u00edas, dos d\u00edas antes de la llegada del funcionario mensajero (Plut.&nbsp;Galba&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;7) -un viaje de 348 millas por tierra m\u00e1s cuatro o cinco d\u00edas de viaje desde Ostia a Tarraco.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el&nbsp;143-44 d&nbsp;.&nbsp;C., el orador Elio Ar\u00edstides complet\u00f3 un viaje invernal de Esmirna a Roma.&nbsp;Cay\u00f3 enfermo y tuvo que pasar mucho tiempo en Edesa en la Via Egnatia, llegando a Roma s\u00f3lo el cent\u00e9simo d\u00eda de su partida;&nbsp;sin embargo, afirma que durante parte del camino viaj\u00f3 tan r\u00e1pido como el puesto imperial (Ar\u00edstides&nbsp;Or.&nbsp;24).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El transporte de cartas privadas depend\u00eda de la disponibilidad de transportistas con destino al destino apropiado;&nbsp;por lo tanto, podr\u00edan llegar antes o despu\u00e9s.&nbsp;Una carta enviada por Cicer\u00f3n desde Roma a Atenas lleg\u00f3 a su destino en 21 d\u00edas, que \u00e9l describe como &quot;bastante inteligente&quot; (&nbsp;Fam.&nbsp;14.5.1);&nbsp;otro, aunque enviado en pleno verano, tard\u00f3 46 d\u00edas en completar el mismo viaje (&nbsp;Fam.&nbsp;16.21.1).&nbsp;De dos cartas enviadas a Roma desde Siria, una, recibida el 7 de mayo del 43 a.&nbsp;C.,&nbsp;hab\u00eda tardado 61 d\u00edas (&nbsp;Fam.&nbsp;12.10.2);&nbsp;otro, fechado el 31 de diciembre del 45 a.&nbsp;C.&nbsp;, tom\u00f3 100 d\u00edas (&nbsp;Att.&nbsp;14.9.3).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Comunicaci\u00f3n en el NT y el registro cristiano primitivo<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Un estudio de las comunicaciones en las provincias romanas ayuda a dilucidar partes del Nuevo Testamento, especialmente Hechos, pero tambi\u00e9n los Evangelios y las Ep\u00edstolas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;Los evangelios.&nbsp;<\/b>En Palestina, los romanos usaron la antigua carretera que conduc\u00eda desde el \u00c9ufrates a Egipto: corr\u00eda al sur a trav\u00e9s de Damasco, cruzaba al lado oeste del Jord\u00e1n al norte del lago Tiber\u00edades, atravesaba la llanura de Esdrel\u00f3n (Jezreel) y el paso de Meguido, y dobl\u00f3 al S a lo largo de la costa mediterr\u00e1nea, la Via Maris.&nbsp;Varias ramas menores unieron varios centros de Galilea con la costa oeste.&nbsp;Un camino por Antipatris (moderno Rosh&nbsp;ha&#723;Ayin&nbsp;) un\u00eda Cesarea con Jerusal\u00e9n;&nbsp;de Jerusal\u00e9n a Jeric\u00f3, el camino que bajaba por Wadi Qelt continu\u00f3 sirviendo, como lo hab\u00eda hecho desde la antig\u00fcedad.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos, que iban a pie, no necesitaban hacer mucho uso de las carreteras aptas para el tr\u00e1fico rodado;&nbsp;no hab\u00eda escasez de v\u00edas peatonales para que las siguieran mientras iban de un lugar a otro en Galilea.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Pablo.&nbsp;<\/b>Pablo y otros misioneros del mundo gentil encontraron indispensable el sistema de caminos romano.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Cuando Pablo y Bernab\u00e9 desembarcaron de Chipre en el puerto fluvial de Perge en Panfilia y se dirigieron hacia la Antioqu\u00eda de Pisidia (Hechos 13: 13-14), probablemente cruzaron la cordillera de Tauro por el paso de Klimax y se dirigieron al N a Prostanna, en la punta S del lago&nbsp;E&#487;ridir,&nbsp;y se movi\u00f3 a lo largo del&nbsp;SEdesde la orilla del lago hasta el valle de Anthios (Broughton 1937: 131-33).&nbsp;Antioqu\u00eda de Pisidia, una colonia romana, estaba unida por carretera a la provincia de Asia en el oeste y a las ciudades de S Galacia en el E. Por ejemplo, estaba unida con Listra, otra colonia romana, por una carretera militar que no pasar por Iconio.&nbsp;Pablo y Bernab\u00e9, sin embargo, no tomaron este camino: antes de ir a Listra desde Antioqu\u00eda de Pisidia, visitaron Iconio.&nbsp;Iconio era un importante cruce de carreteras entonces como ahora: all\u00ed converg\u00edan cinco calzadas romanas.&nbsp;Derbe, a la que fueron Pablo y Bernab\u00e9 desde Iconio y Listra, estaba en la frontera entre la Galacia romana y el reino cliente de Ant\u00edoco, pero el sistema de carreteras romano no se detuvo en la frontera;&nbsp;continu\u00f3 a trav\u00e9s del reino cliente hasta las Puertas de Cilicia y as\u00ed sucesivamente hasta Tarso y Antioqu\u00eda en el Orontes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En su pr\u00f3xima visita a Asia Menor (Hechos 15: 41-16: 10), Pablo parti\u00f3 por tierra desde Antioqu\u00eda en el Orontes por las Puertas de Siria, cruz\u00f3 el Tauro por las Puertas de Cilicia (una brecha desgastada por el r\u00edo Cydnus), y as\u00ed sucesivamente a Derbe y Lystra (Ramsay 1906: 273-98).&nbsp;Otro camino desde Cilician Gates pasaba por Filadelfia a Troas;&nbsp;otro corr\u00eda al N por la Cesarea de Capadocia hasta Amisos en el Mar Negro, cruzando una v\u00eda principal que conduc\u00eda al O desde Armenia hasta el B\u00f3sforo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En esta ocasi\u00f3n Pablo probablemente ten\u00eda la intenci\u00f3n de continuar por el camino principal a \u00c9feso, pero se le indic\u00f3 que no lo hiciera;&nbsp;en cambio, \u00e9l y sus compa\u00f1eros dejaron ese camino en Iconium o Pisidian Antioch y cruzaron el Sultan Dag hasta Philomelium&nbsp;(Ak&#351;ehir),&nbsp;desde donde un camino que corr\u00eda al NO los llevar\u00eda a Cotiaeum (K\u00fctahya).&nbsp;Desde all\u00ed viajaron por Adramyttium a Troas (para la ruta, v\u00e9ase Broughton 1937: 135).&nbsp;Alexandria Troas (para usar su nombre completo) fue -un punto nodal en lo que se convirti\u00f3 en un sofisticado sistema de rutas internacionales- (Hemer 1975: 91).&nbsp;El puesto imperial utiliz\u00f3 el cruce mar\u00edtimo de corta distancia entre Troas y Neapolis como enlace entre el norte de Asia Menor y la Via Egnatia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Pablo y su compa\u00f1\u00eda cruzaron de Troas a Neapolis y visitaron Filipos y luego Tesal\u00f3nica en la Via Egnatia.&nbsp;Habiendo sido impedido de ir a \u00c9feso, Pablo pudo haber planeado ahora ir a Roma por la Via Egnatia, pero los problemas en Tesal\u00f3nica lo obligaron a girar al S. Por lo tanto, finalmente lleg\u00f3 a Corinto, donde permaneci\u00f3 durante 18 meses (Hechos 18:11). ).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De Corinto regres\u00f3 a Palestina y Siria por mar.&nbsp;En general, los vientos contrarios dificultaron el viaje por el mar Mediterr\u00e1neo de E a W: por ejemplo, Casson (1951: 136-48) calcul\u00f3 que, mientras que el viaje de Roma a Rodas tom\u00f3 entre 7 y 11 d\u00edas, el de Rodas a Roma tom\u00f3 45- 63 d\u00edas.&nbsp;Pablo, habiendo visitado Cesarea, Jerusal\u00e9n y Antioqu\u00eda, parti\u00f3 de nuevo por tierra hacia Asia Menor.&nbsp;Esta vez logr\u00f3 llegar a \u00c9feso.&nbsp;Seg\u00fan Hechos 19: 1, se acerc\u00f3 a \u00c9feso desde &quot;la tierra alta&quot;.&nbsp;Cualquier ruta desde el interior pasar\u00eda por lo que era &quot;pa\u00eds superior&quot; desde la perspectiva de \u00c9feso, pero Ramsay (1897: 93-96) supuso (probablemente con raz\u00f3n) que la referencia era a una carretera m\u00e1s alta que dejaba la carretera principal hacia el oeste en Apamea. (Dinar moderno) y conduc\u00eda a \u00c9feso desde el lado N del monte Messogis (moderno Aydin&nbsp;Da&#487;lari).&nbsp;De Col 2: 1, se podr\u00eda inferir que Pablo era un extra\u00f1o en el valle de Lycus, a trav\u00e9s del cual corr\u00eda el camino principal.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Despu\u00e9s de sus tres a\u00f1os de ministerio en \u00c9feso, Pablo volvi\u00f3 a visitar su campo misionero europeo.&nbsp;En Troas esperaba encontrarse con Tito, a quien le hab\u00eda confiado una delicada misi\u00f3n en la iglesia de Corinto.&nbsp;Esper\u00f3 hasta que ces\u00f3 la navegaci\u00f3n durante el invierno;&nbsp;lleg\u00f3 a la conclusi\u00f3n de que Tito vendr\u00eda por tierra a trav\u00e9s de Macedonia, y parti\u00f3 hacia Macedonia para encontrarse con \u00e9l (2 Cor 2: 12-13; 7: 5-6).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Probablemente fue despu\u00e9s de conocer a Tito que Pablo visit\u00f3 Il\u00edrico (Rom. 15:19).&nbsp;Para hacer esto, seguir\u00eda la Via Egnatia hasta las proximidades de su terminal W en Dyrrhachium (v\u00e9ase Hammond 1974: 185-94) y luego girar\u00eda al N a lo largo del Adri\u00e1tico, ya sea por tierra o (si la \u00e9poca del a\u00f1o lo permit\u00eda) por mar.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Al final de este tiempo en Europa, Pablo parti\u00f3 hacia Palestina, principalmente para entregar las ganancias de un fondo de ayuda que hab\u00eda organizado en su campo misionero gentil para la iglesia de Jerusal\u00e9n.&nbsp;Estuvo acompa\u00f1ado por delegados de las iglesias contribuyentes.&nbsp;Los delegados zarparon de Cencreae, el puerto E de Corinto, pero Paul cambi\u00f3 de opini\u00f3n en el \u00faltimo minuto y se dirigi\u00f3 al N a Filipos;&nbsp;desde Neapolis, \u00e9l y Luke navegaron a Troas y se reunieron con los dem\u00e1s all\u00ed.&nbsp;El viaje de Neapolis a Troas tom\u00f3 cinco d\u00edas (Hechos 20: 6), en contraste con los dos d\u00edas requeridos antes para el viaje en la direcci\u00f3n opuesta (Hechos 16:11), sin duda debido al viento predominante del noreste.&nbsp;Para entonces, la Pascua y la fiesta de los panes sin levadura hab\u00edan pasado (en&nbsp;AD57 el festival dur\u00f3 del 7 al 14 de abril), y Paul estaba ansioso por llegar a Jerusal\u00e9n en el d\u00eda de Pentecost\u00e9s (que en&nbsp;EL ANUNCIO&nbsp;57 cay\u00f3 el 29 de mayo).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>De Troas, el grupo parti\u00f3 en un barco r\u00e1pido, que rode\u00f3 el cabo Lectum y atrac\u00f3 en Assos;&nbsp;Paul, por razones no reveladas, fue de Troas a Assos por tierra, un viaje considerablemente m\u00e1s corto (25 millas) que la ruta mar\u00edtima, y &#8203;&#8203;fue abordado en Assos.&nbsp;A continuaci\u00f3n, el barco hizo escala en Mitilene, Samos y Mileto.&nbsp;En lugar de atracar en \u00c9feso, naveg\u00f3 por la cabecera del Golfo de \u00c9feso, pero permaneci\u00f3 en el puerto de Mileto el tiempo suficiente para que Pablo enviara un mensajero pidiendo a los l\u00edderes de la iglesia de \u00c9feso que fueran a Mileto a encontrarse con \u00e9l.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Luego, el barco continu\u00f3 su camino hacia Cos, Rhodes y Patara.&nbsp;Como probablemente se dirig\u00eda hacia el E a lo largo de la costa sur de Asia Menor, Paul y su grupo lo dejaron en Patara y encontraron un gran barco que navegaba directamente a trav\u00e9s del mar abierto hacia la costa fenicia para descargar su cargamento en Tiro.&nbsp;Cris\u00f3stomo&nbsp;(hom. 45 en Ac.)&nbsp;Calcul\u00f3 que el viaje de Patara a Tiro tom\u00f3 cinco d\u00edas.&nbsp;Luke nota que en su camino avistaron Chipre a estribor.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En Ptolemais (Acco), el barco probablemente lleg\u00f3 a su destino final.&nbsp;El grupo prosigui\u00f3 por carretera a Cesarea (un viaje de unas 30 millas) y, como el tiempo estaba ahora muy cerca, pas\u00f3 varios d\u00edas con los cristianos ces\u00e1reos antes de completar las 64 millas restantes hasta Jerusal\u00e9n, quiz\u00e1s a lomo de mula.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los peligros de viajar por tierra y mar est\u00e1n subrayados por un pasaje en el que Pablo enumera los peligros que soport\u00f3 en sus viajes apost\u00f3licos (2 Corintios 11: 25-26).&nbsp;Viajar por tierra implicaba peligros de r\u00edos inundados y ladrones de carreteras.&nbsp;No incluye (aunque bien podr\u00eda haberlo hecho) los peligros incurridos al pasar la noche en las posadas a lo largo de la carretera: estos eran lugares notoriamente peligrosos y desagradables.&nbsp;Viajar por mar implicaba el peligro de naufragio, que hab\u00eda soportado tres veces (esto fue antes de naufragar frente a Malta);&nbsp;en una de estas ocasiones hab\u00eda pasado 24 horas a la deriva en mar abierto.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los peligros de los viajes por mar se ilustran mejor en el relato del viaje de Pablo desde Palestina a Italia (Hechos 27).&nbsp;Esto se narra con considerable detalle y en t\u00e9rminos que apuntan claramente al registro de un testigo ocular que no era \u00e9l mismo un marinero, pero que ha proporcionado &quot;uno de los documentos m\u00e1s instructivos para el conocimiento de la antigua mariner\u00eda&quot; (Holtzmann&nbsp;Apostelgeschichte&nbsp;HKNT&nbsp;, 421) .<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Pablo, que hab\u00eda sido enviado a Roma para escuchar su apelaci\u00f3n al C\u00e9sar, fue (con otros prisioneros) puesto a cargo de un centuri\u00f3n.&nbsp;El barco de Adramyttium, que abordaron en Cesarea, los llev\u00f3 a Myra;&nbsp;su puerto Andriace era un puerto principal del servicio imperial de cereales.&nbsp;Un gran barco del servicio de cereales estaba en el puerto, listo para continuar su viaje de regreso a casa;&nbsp;el centuri\u00f3n, que pudo haber sido un&nbsp;frumentarius,&nbsp;un oficial supervisor del servicio de cereales, subi\u00f3 a bordo a sus cargas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Ya era tarde en la temporada de navegaci\u00f3n y el propietario del buque estaba ansioso por hacer buena velocidad y llegar a Italia antes de que los mares se cerraran por el invierno.&nbsp;El viento del NO ralentiz\u00f3 su avance, pero rodearon el cabo Salomne y navegaron a sotavento de Creta.&nbsp;Cuando llegaron a Fair Havens (6 millas al este del cabo Matala), estaba claro que no podr\u00edan completar el viaje antes del invierno, por lo que se decidi\u00f3 ir a Phoenix, 40 millas m\u00e1s al oeste, y pasar el invierno all\u00ed.&nbsp;De repente, sin embargo, un violento&nbsp;viento del&nbsp;N&nbsp;NE&nbsp;, llamado Euraquilo (el&nbsp;gregale), vol\u00f3 desde el interior de Creta y los arroj\u00f3 al mar.&nbsp;Durante el breve tiempo que navegaron a sotavento de Cauda, &#8203;&#8203;la tripulaci\u00f3n arrastr\u00f3 el bote a bordo, afianz\u00f3 el barco, ech\u00f3 un ancla flotante y luego, con las velas de tormenta colocadas, flot\u00f3 ante el viento en la amura de estribor.&nbsp;La situaci\u00f3n era tan desesperada que tuvieron que deshacerse de la mayor parte del cargamento de trigo, la raz\u00f3n de ser del viaje y la fuente del sustento del propietario del buque.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Sin ayudas para la navegaci\u00f3n, ni el sol ni las estrellas eran visibles debido a la tormenta, no ten\u00edan idea de d\u00f3nde estaban, y toda esperanza de supervivencia se hab\u00eda perdido cuando se encontraron acerc\u00e1ndose a tierra, Malta, como result\u00f3, donde se encontraban. logr\u00f3 llegar a tierra, aunque el barco fue un naufragio total.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Despu\u00e9s de una estancia de tres meses en Malta, se embarcaron en otro barco del servicio de cereales, que hab\u00eda invernado all\u00ed en el puerto, y llegaron a Puteoli sanos y salvos.&nbsp;Los pasajeros de Alejandr\u00eda sol\u00edan desembarcar all\u00ed, mientras que la carga se trasladaba a Ostia.&nbsp;Desde Puteoli, Pablo y su grupo fueron al N por la Via Appia -se mencionan dos puestos de parada en el camino, el Foro de Apio y las Tres Tabernas- -y as\u00ed llegamos a Roma- (Hch 28, 14).&nbsp;\u00a1Un viaje lleno de aventuras!<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los asociados de Pablo tambi\u00e9n hicieron uso de esas comunicaciones en su nombre, ninguno con m\u00e1s asiduidad que su ayudante de campo Timoteo.&nbsp;Cuando Tesal\u00f3nica hab\u00eda sido recientemente evangelizada y Pablo se vio obligado a dejar la ciudad antes de que se completara su misi\u00f3n, envi\u00f3 a Timoteo desde Atenas para ver c\u00f3mo les estaba yendo a sus conversos.&nbsp;Este viaje podr\u00eda haberse realizado por tierra o por mar.&nbsp;En otra ocasi\u00f3n Pablo envi\u00f3 a Timoteo de \u00c9feso a Corinto: estaba escribiendo una carta a la iglesia, pero recibi\u00f3 noticias de una situaci\u00f3n tan urgente que requer\u00eda la intervenci\u00f3n personal de un hombre en quien ten\u00eda total confianza, antes de la La carta podr\u00eda completarse y enviarse.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>M\u00e1s ardua fue la misi\u00f3n emprendida por Timoteo cuando Pablo estaba detenido en Roma.&nbsp;Ansioso por tener noticias de sus conversos en Filipos, Pablo envi\u00f3 a Timoteo all\u00ed.&nbsp;Esto implic\u00f3 un viaje por carretera de casi 750 millas (unos cuarenta d\u00edas) en cada sentido, 360 millas a Brindisi desde Roma y 381 millas a lo largo de la Via Egnatia hasta Filipos, m\u00e1s all\u00e1 del cruce del Estrecho de Otranto (que ocupa la mayor parte de dos dias).&nbsp;Timoteo lo tom\u00f3 de buena gana: alguien que pasaba tanto tiempo en compa\u00f1\u00eda de un hombre que hablaba de s\u00ed mismo como &quot;constantemente en el camino&quot; debe haber sido \u00e9l mismo un viajero experimentado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;La entrega de 1 Pedro.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La Primera Carta de Pedro fue enviada (probablemente desde Roma) a los cristianos -en Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia-.&nbsp;Esta secuencia de provincias probablemente indica la ruta que debe seguir el cartero.&nbsp;Seg\u00fan Hemer (1978: 239-43), si el portaaviones aterrizaba en Amisus en Pontus (Samsun moderno), podr\u00eda seguir un camino que lo llevara a Amasia en Galacia del Norte, Zela en S Pontus y Cesarea en Capadocia.&nbsp;Este era el camino mencionado anteriormente que un\u00eda el Mar Negro con las Puertas de Cilicia.&nbsp;Dej\u00e1ndolo en Cesarea de Capadocia, el mensajero podr\u00eda tomar un camino hacia el oeste hacia Iconio y Antioqu\u00eda de Pisidia (en S Galacia), y hacia Apamea en Frigia asi\u00e1tica;&nbsp;luego tuvo la opci\u00f3n de caminos hacia el norte que lo llevar\u00edan a trav\u00e9s de Asia hasta Bitinia, Nicea, Nicomedia y Calcedonia en el B\u00f3sforo, y all\u00ed podr\u00eda encontrar un barco para su viaje de regreso.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Las cartas a las siete iglesias de Asia.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La secuencia de las siete iglesias enumeradas en Apocalipsis &#8211; \u00c9feso, Esmirna, P\u00e9rgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea &#8211; probablemente tambi\u00e9n indica la ruta tomada por el portador de las siete letras.&nbsp;-\u00c9feso era el lugar natural de entrada del mensajero al continente de la provincia de Asia, y las otras ciudades estaban en secuencia en una ruta circular alrededor de sus territorios interiores- (Hemer 1986: 15).&nbsp;Hasta el d\u00eda de hoy, seis de las siete ciudades est\u00e1n en el ferrocarril (P\u00e9rgamo es la excepci\u00f3n).&nbsp;Como se\u00f1al\u00f3 Ramsay (1907: 171-96), el mensajero, comenzando en \u00c9feso, visitar\u00eda las ciudades una por una, ir\u00eda al N por Esmirna hasta P\u00e9rgamo, y luego girar\u00eda en direcci\u00f3n SE para visitar Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.&nbsp;Desde Laodicea no tendr\u00eda dificultad en tomar el camino W de regreso a \u00c9feso.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>5.&nbsp;El viaje y las cartas de Ignacio.&nbsp;<\/b>Otro viaje de los primeros cristianos fue que toma entre&nbsp;AD&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;110 y 115 por Ignacio, obispo de Antioqu\u00eda en el Orontes, cuando fue enviado bajo guardia armada a Roma para ser expuesto a las fieras en el anfiteatro.&nbsp;\u00c9l y sus guardias fueron por tierra a Troas, desde donde cruzaron a Neapolis, y as\u00ed a Roma por la Via Egnatia.&nbsp;La primera parte de su viaje no est\u00e1 documentada: presumiblemente viajaron por las Puertas de Cilicia y luego por el O hasta Iconio y Apamea.&nbsp;Tanto en Apamea como en Laodicea, dieron vuelta al N y pasaron por Filadelfia y Sardis hasta Esmirna, donde llegaron en agosto y permanecieron alg\u00fan tiempo.&nbsp;Aqu\u00ed, nuestra evidencia del viaje se vuelve m\u00e1s detallada, gracias a las cartas que Ignacio envi\u00f3 desde Esmirna a las iglesias que, al enterarse de su presencia all\u00ed, enviaron delegados para saludarlo: las iglesias de \u00c9feso, Magnesia por M\u00e9andro y Tralles.&nbsp;Si la ruta de Ignacio hubiera pasado por estas ciudades,&nbsp;sus iglesias no habr\u00edan necesitado enviarle mensajeros a Esmirna.&nbsp;Al mismo tiempo, Ignacio se vali\u00f3 de los buenos oficios de quien se dirig\u00eda a Roma para enviar una carta a los cristianos de la capital, avis\u00e1ndoles de su inminente llegada all\u00ed y rog\u00e1ndoles que no ejercieran influencia alguna para intentar salvarlo. martirio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El grupo se dirigi\u00f3 luego a Troas, donde hubo una estancia m\u00e1s;&nbsp;aqu\u00ed Ignacio escribi\u00f3 cartas a la iglesia de Filadelfia, donde se hab\u00eda detenido brevemente camino a Esmirna, as\u00ed como una a la iglesia de Esmirna y otra, m\u00e1s personal, a su obispo, Policarpo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En su camino por Filipos, Ignacio evidentemente impresion\u00f3 a los cristianos filipenses, pues poco despu\u00e9s decidieron hacer una colecci\u00f3n de sus cartas y le escribieron a Policarpo pidiendo su ayuda.&nbsp;La respuesta positiva de Policarpo a su carta se conserva: les pidi\u00f3 que le hicieran saber si ten\u00edan alguna noticia de lo que sucedi\u00f3 con Ignacio y sus compa\u00f1eros.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los detalles ficticios del viaje de Ignacio en los&nbsp;Hechos de Ignacio&nbsp;lo muestran siguiendo los pasos de Pablo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barrett, CK 1987. Paul Shipwrecked.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;51-64 en&nbsp;Escritura: Significado y m\u00e9todo,&nbsp;ed.&nbsp;BP Thompson.&nbsp;C\u00e1scara.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Breusing, A. 1886.&nbsp;Die Nautik der Alten.&nbsp;Bremen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Broughton, TRS 1937. Tres notas sobre los viajes de San Pablo en Asia Menor.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;131-38 en&nbsp;Quantulacumoue: Estudios presentados a Kirsopp Lake,&nbsp;ed.&nbsp;RP Casey, S. Lake y AK Lake.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Casson, L. 1951. Velocidad a vela de barcos antiguos.&nbsp;TAPA&nbsp;82: 136-48.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1959.&nbsp;Los antiguos marineros.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1971.&nbsp;Barcos y mariner\u00eda en el mundo antiguo.&nbsp;Princeton.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;Viajar en el mundo antiguo.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hammond, NGL 1974. La parte occidental de Via Egnatia.&nbsp;JRS&nbsp;64: 185-94.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hemer, CJ 1975. Alexandria Troas.&nbsp;TynBul&nbsp;26: 79-112.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1978. El discurso de 1 Pedro.&nbsp;ExpTim&nbsp;89: 239-43.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1985. Narrativa en primera persona en Hechos 27-28.&nbsp;TynBul&nbsp;36: 79-109.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1986.&nbsp;Las cartas a las siete iglesias de Asia.&nbsp;JSNTSup&nbsp;11. Sheffield.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>K\u00f6ster, A. 1914.&nbsp;Die Nautik im Altertum.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1923.&nbsp;Das antike Seewesen.&nbsp;Berlina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1934.&nbsp;Studien zur Geschichte des antiken Seewesens,&nbsp;Klio Beiheft 7. Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ramsay, AM 1920. Un servicio postal romano bajo la Rep\u00fablica.&nbsp;JRS&nbsp;10: 79-86.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1925. La velocidad del puesto imperial romano.&nbsp;JRS&nbsp;15: 60-74.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ramsay, WM 1881. Contribuciones a la historia de Aeolid del sur.&nbsp;JHS&nbsp;2: 48-54.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1897.&nbsp;La Iglesia en el Imperio Romano antes del&nbsp;170&nbsp;dC.&nbsp;5\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1906. Camino de San Pablo de Cilicia a Iconio.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;273-98 en&nbsp;Pauline y otros estudios en la historia cristiana primitiva.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1907.&nbsp;Las ciudades de St. Paul.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1909.&nbsp;Las cartas a las siete iglesias de Asia.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1920.&nbsp;San Pablo el Viajero y el Ciudadano Romano.&nbsp;14\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Robbins, VK 1978. Por tierra y por mar: Los pasajes del nosotros en Hechos y los viajes por mar antiguos.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;215-42 en&nbsp;Perspectives on Luke-Acts,&nbsp;ed.&nbsp;CH Talbert.&nbsp;Edimburgo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rostovtzeff, M. 1957.&nbsp;La Historia Social y Econ\u00f3mica del Imperio Romano&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Roug\u00e9, J. 1966.&nbsp;Recherches sur l&#8217;organisation du commerce maritime en M\u00e9diterran\u00e9e sous l&#8217;empire romain.&nbsp;Tesis, Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1975.&nbsp;La marine dans l&#8217;antiquit\u00e9.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Smith, J. 1880.&nbsp;El viaje y el naufragio de St. Paul.&nbsp;4\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;FF BRUCE<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>VIAJES Y COMUNICACI\u00d3N.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos que analizan la log\u00edstica de viajar y comunicarse a distancia.&nbsp;El primero se enfoca en el&nbsp;mundo&nbsp;ANE&nbsp;del&nbsp;AT&nbsp;, y el segundo se enfoca en el mundo romano del&nbsp;NT&nbsp;. EL MUNDO DEL ANTIGUO TESTAMENTO La interrelaci\u00f3n del ANE requiri\u00f3 contacto y comunicaci\u00f3n que abarc\u00f3 vastas extensiones del Levante.&nbsp;Si bien las carreteras &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/viajes-y-comunicacion-esta-entrada-consta-de-dos-articulos-que-analizan\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abVIAJES Y COMUNICACI\u00d3N.&nbsp;Esta entrada consta de dos art\u00edculos que analizan&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11268","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11268","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11268"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11268\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11268"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11268"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}