{"id":11272,"date":"2021-09-03T15:20:57","date_gmt":"2021-09-03T20:20:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/tratados-en-el-ane-los-tratados-tuvieron-un-impacto-significativo-en\/"},"modified":"2021-09-03T15:20:57","modified_gmt":"2021-09-03T20:20:57","slug":"tratados-en-el-ane-los-tratados-tuvieron-un-impacto-significativo-en","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/tratados-en-el-ane-los-tratados-tuvieron-un-impacto-significativo-en\/","title":{"rendered":"TRATADOS EN EL ANE.&nbsp;Los tratados tuvieron un impacto significativo en&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>TRATADOS EN EL ANE.&nbsp;<\/b>Los tratados tuvieron un impacto significativo en la configuraci\u00f3n pol\u00edtica del&nbsp;ANE&nbsp;desde el&nbsp;3&nbsp;al&nbsp;1er&nbsp;milenio a.&nbsp;C.&nbsp;Revelan una gran cantidad de informaci\u00f3n sobre las relaciones internacionales en esta \u00e1rea y la historia de los pueblos involucrados.&nbsp;La mayor\u00eda de ellos fueron escritos en acadio y (en menor medida) hitita, con un n\u00famero muy peque\u00f1o redactado en otros idiomas;&nbsp;se inscribieron en tablas de arcilla o metal y se depositaron en los templos de las principales deidades.&nbsp;Egipto se destaca como una excepci\u00f3n a la pr\u00e1ctica generalizada de hacer tratados en el ANE, tal vez porque se consideraba inferior al fara\u00f3n, como dios viviente, celebrar contratos con sus sirvientes (Tadmor 1982: 140).&nbsp;Sin embargo, tampoco se conocen documentos de tratados de los archivos del Antiguo Babil\u00f3nico, incluida Mari.&nbsp;Esto puede indicar que en este per\u00edodo se concluyeron verbalmente acuerdos vinculantes entre algunas ciudades-estado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El origen \u00faltimo de la tradici\u00f3n de los tratados en el ANE a\u00fan se discute.&nbsp;Los primeros tratados internacionales provienen de Hatti, apuntando a un origen hitita (Tadmor: 1982: 139).&nbsp;Por otro lado, el hecho de que este g\u00e9nero comparta una serie de caracter\u00edsticas con formas claramente mesopot\u00e1micas como el&nbsp;kudurru&nbsp;(moj\u00f3n) sugiere un locus mesopot\u00e1mico (McCarthy 1978: 124; Koro\u009aec 1931: 26-35).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>A.&nbsp;Caracter\u00edsticas generales&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>B.&nbsp;Tipos y finalidad&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>C.&nbsp;Terminolog\u00eda&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;Condiciones de los tratados&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;Ratificaci\u00f3n del Tratado&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>D.&nbsp;Rituales de tratados&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>E.&nbsp;La relaci\u00f3n del tratado&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>F.&nbsp;Cumplimiento y violaci\u00f3n del tratado&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>G.&nbsp;Distribuci\u00f3n geogr\u00e1fica de los tratados ANE&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>1.&nbsp;Sumer, Ebla y Akkad&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>2.&nbsp;Hatti&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>3.&nbsp;Siria&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>4.&nbsp;Mesopotamia del primer milenio&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>H.&nbsp;La duraci\u00f3n de la forma del tratado ANE&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&#8212;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A. Caracter\u00edsticas generales<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El tratado ANE era un acuerdo pol\u00edtico jurado entre dos partes, al menos una de las cuales era una naci\u00f3n o un rey.&nbsp;En su esencia era un juramento (&nbsp;Akk&nbsp;NIS ILI,&nbsp;lit.&nbsp;, -(por) la vida de los dioses-), tomadas antes de las deidades del estado de una o ambas partes.&nbsp;Fue al mismo tiempo una imprecaci\u00f3n (&nbsp;Akk mam&#305;&#772;tu&nbsp;), que&nbsp;invocaba&nbsp;la ira divina sobre el que&nbsp;romp\u00eda&nbsp;el juramento.&nbsp;Tratado y el juramento se asociaron tan de cerca que en&nbsp;2d&nbsp;uno Milenio La Mesopotamia de las expresiones est\u00e1ndar para este tipo de documento fue&nbsp;riksu \/ u rikiltu Mam\u00edtu,&nbsp;lit., -tratado-y-juramento- (&nbsp;cf.&nbsp;Hb&nbsp;Bryt wlh&nbsp;en Deut 29: 11, 13-&nbsp;Ingl\u00e9s&nbsp;29:12, 14).&nbsp;Se pensaba que las deidades ante las que se prest\u00f3 juramento actuaban como garantes del tratado, castigando a quien lo hab\u00eda transgredido.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B. Tipos y finalidad<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En general, se puede distinguir entre (1) tratados internacionales y (2) nacionales.&nbsp;Los primeros eran m\u00e1s comunes y pueden subdividirse en tipos de &quot;paridad&quot; (entre poderes iguales) y &quot;soberano-vasallo&quot; (entre una potencia mayor y una naci\u00f3n menor).&nbsp;Los tratados de paridad buscaban establecer la no agresi\u00f3n entre las partes y garantizar la estabilidad de las respectivas dinast\u00edas gobernantes.&nbsp;Los tratados soberanos-vasallos sirvieron para consolidar la hegemon\u00eda del soberano;&nbsp;los intereses del vasallo estaban claramente subordinados.&nbsp;Kestemont (1974: 346) ha minimizado la desigualdad entre el soberano hitita y el vasallo, aunque su punto de vista no ha ganado una amplia aceptaci\u00f3n (McCarthy 1978: 59-60).&nbsp;Los pactos dom\u00e9sticos ten\u00edan que ver con asuntos internos del estado, frecuentemente con la sucesi\u00f3n al trono, especialmente en Asiria (Parpola 1987: 186).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C. Terminolog\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1. Condiciones de los tratados.&nbsp;<\/b>Los t\u00e9rminos de la ANE para &quot;tratado&quot; durante el segundo milenio ten\u00edan el mismo significado subyacente, es decir, &quot;vinculante&quot;:&nbsp;Akk riksu \/ rikiltu&nbsp;(&lt;&nbsp;rak&#257;su,&nbsp;&quot;vincular&quot;);&nbsp;Hitt&nbsp;i\u009a&#7723;iul&nbsp;(&lt;&nbsp;i\u009a&#7723;iya-,&nbsp;&quot;atar&quot;);&nbsp;Ug&nbsp;m&#7779;mt&nbsp;(&lt;&nbsp;&#7779;md,&nbsp;-aprieta, yugo-; cf. N\u00fameros 25: 3, 5; Sal 106: 28);&nbsp;Heb&nbsp;bryt&nbsp;(cf.&nbsp;Akk bir&#305;&#772;tu,&nbsp;-broche, grillete- [&nbsp;TDOT&nbsp;2: 255]).&nbsp;El contrato tambi\u00e9n podr\u00eda ser designado por su componente de juramento.&nbsp;En Akk se le llamaba&nbsp;(&nbsp;&#7789;uppu \u009aa&nbsp;)&nbsp;n&#305;&#772;\u009a il&#305;&#772;&nbsp;-(&nbsp;tabla&nbsp;del) juramento- o un&nbsp;(&nbsp;&#7789;uppu \u009aa&nbsp;)&nbsp;mam&#305;&#772;tu&nbsp;-(&nbsp;tabla&nbsp;de la) imprecaci\u00f3n- (Tadmor 1982: 132).&nbsp;El \u00faltimo t\u00e9rmino se us\u00f3 com\u00fanmente de esta manera en Hatti, Alalakh, Ugarit, Amarna y Asiria de los siglos XV-XIV.&nbsp;Adem\u00e1s, en ocasiones se utilizaron t\u00e9rminos que denotaban la relaci\u00f3n creada por el tratado para designar el acuerdo o el documento en s\u00ed (v\u00e9ase E. a continuaci\u00f3n).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2. Ratificar el Tratado.&nbsp;<\/b>Se pensaba que el establecimiento de un tratado se lograba principalmente mediante el juramento, pero tambi\u00e9n mediante ciertos ritos que lo acompa\u00f1aban.&nbsp;Esto se refleja en las expresiones de la ANE para la celebraci\u00f3n de un tratado.&nbsp;Uno de los m\u00e1s ampliamente utilizado fue -para cortar un juramento-:&nbsp;Phoen&nbsp;krt LT&nbsp;(&nbsp;KAI&nbsp;27: 8-9);&nbsp;Aram&nbsp;gzr &#723;dn&nbsp;(&nbsp;KAI&nbsp;222 A 7);&nbsp;Heb&nbsp;bryt krt;&nbsp;cf.&nbsp;Sum&nbsp;nam-er\u00edm tar \/ ku&nbsp;5&nbsp;, -jurar (literalmente,- cortar -) un juramento&nbsp;asertivo&nbsp;&#8211; (y&nbsp;Gk&nbsp;horkia [pista] temnein&nbsp;).&nbsp;La acci\u00f3n puede haberse referido originalmente a cortar animales en pedazos en la ceremonia del juramento.&nbsp;En Mari &quot;matar un asno&quot; (&nbsp;Akk &#7723;&#257;ram qat&#257;lum&nbsp;) se convirti\u00f3 en una expresi\u00f3n t\u00e9cnica para hacer un pacto (McCarthy 1978: 91) (ver D. m\u00e1s abajo).&nbsp;Los tratados vasallos de Esarhaddon mencionan la conclusi\u00f3n de un tratado tocando los pechos, poniendo una mesa, bebiendo de una taza y usando agua y aceite (&nbsp;ANET&nbsp;, 536).&nbsp;Las fuentes Akk hablan de &quot;dar&quot; (cf. Gn 9:12; 17: 2) y &quot;establecer&quot; el tratado.&nbsp;A veces se dice que las partes -celebran el juramento \/ tratado- (cf. Jer 34:10; Ezequiel 16: 8;&nbsp;TDOT&nbsp;2: 260).&nbsp;Un tratado en Ug tiene&nbsp;m&#7779;mt \u009at l-,&nbsp;-imponer tratado (-obligaciones) sobre- (cf. Heb&nbsp;&#347;m bryt l-&nbsp;en 2 Sam 23: 5).&nbsp;De manera similar, el juramento del tratado fue -jurado-, -dado-, -colocado-, -pronunciado- o -impuesto- (Tadmor 1982: 132&nbsp;n.&nbsp;23).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D. Rituales de tratados<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Adem\u00e1s de los actos solemnes que se convirtieron en sin\u00f3nimos del establecimiento del tratado, en ocasiones otros ritos acompa\u00f1aban a la ceremonia del juramento.&nbsp;La mayor\u00eda de estos ten\u00edan un car\u00e1cter intimidante, presagiando el destino de quien transgredi\u00f3 el acuerdo jurado.&nbsp;Las fuentes mesopot\u00e1micas mencionan &quot;tocarse la garganta&quot; (&nbsp;Akk napi\u009ata lap&#257;tu&nbsp;) a este respecto (Tadmor 1982: 134).&nbsp;Un documento de Alalakh, en referencia a un tratado, dice: -Abban&nbsp;[\u00bfAbba&#722;il?] Hizo&nbsp;un juramento a Yarimlim y cort\u00f3 el cuello de una oveja, diciendo &#8216;(D\u00e9jame morir as\u00ed) si recupero lo que di usted .&nbsp;.&nbsp;. &#8216;-(Wiseman 1958: 129).&nbsp;Quiz\u00e1s los ejemplos m\u00e1s dram\u00e1ticos de tales ritos se mencionan en los tratados celebrados con&nbsp;Mati&#723;el&nbsp;de Arpad (&nbsp;ANET&nbsp;, 532-33, 660).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E. La relaci\u00f3n del tratado<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El establecimiento del tratado cre\u00f3 un estado de relaciones amistosas entre las partes contratantes.&nbsp;Esto se describi\u00f3 en los tratados de paridad del segundo milenio con palabras como &quot;paz&quot; (cf. Jos 9:15), &quot;hermandad&quot; (cf. Am\u00f3s 1: 9), &quot;amistad&quot; y &quot;amor&quot;.&nbsp;Concretamente, esto se tradujo en no agresi\u00f3n mutua y acuerdo sobre las respectivas esferas de influencia.&nbsp;La relaci\u00f3n se calific\u00f3 com\u00fanmente como &quot;eterna&quot;, ya que tambi\u00e9n se consider\u00f3 vinculante para los sucesores de las partes.&nbsp;La relaci\u00f3n del vasallo con su soberano no era de &quot;hermandad&quot; sino de &quot;servidumbre&quot;.&nbsp;En tratados de este tipo, el lenguaje de -padre \/ hijo- reemplaz\u00f3 a -hermanos- y aparentemente era intercambiable con -se\u00f1or \/ siervo- (Fensham 1971: 125).&nbsp;Al vasallo se le prohibi\u00f3 buscar alianzas con otras grandes potencias, pero deb\u00eda &quot;reconocer&quot; solo al soberano como su se\u00f1or supremo (cf. Oseas 13: 4),&nbsp;enemistarse con sus enemigos, extraditar refugiados pol\u00edticos al soberano e informarle de todas las conversaciones sediciosas.&nbsp;Adem\u00e1s, deb\u00eda mantener relaciones pac\u00edficas con todos sus compa\u00f1eros vasallos.&nbsp;Las disputas entre vasallos del rey hitita le fueron presentadas para que las resolviera.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>F. Cumplimiento y violaci\u00f3n del tratado<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Permanecer leal al tratado se describi\u00f3 como &quot;guardarlo&quot; (cf. \u00c9xodo 19: 5; Dt 33: 9) o &quot;recordarlo&quot; (cf. Am\u00f3s 1: 9).&nbsp;Los verbos usados &#8203;&#8203;para describir la ruptura incluyen &quot;romper&quot; (cf. Dt 31:16), &quot;transgredir&quot; (cf. Dt 17: 2), &quot;ser falso&quot; (Sl 89: 34 &#8211; Eng 89:33), &quot;despreciar -(Cf. 2 Reyes 17:15),- borrar -,- pecar contra -,- olvidar -(Deut 4:23;&nbsp;TDOT&nbsp;2: 260-62).&nbsp;Romper el juramento trajo toda la fuerza de las imprecaciones sobre la parte culpable.&nbsp;Los textos hititas hablan de los dioses del juramento &quot;persiguiendo&quot; (cf. Deut. 28:45), &quot;apoder\u00e1ndose&quot; o &quot;destruyendo&quot; (Deut. 28:20, 22) al que rompe el juramento.&nbsp;Los documentos asirios tambi\u00e9n hablan de la imprecaci\u00f3n &quot;apoderarse&quot; (cf. Deuteronomio 28:15, 45), &quot;apoderarse&quot; y &quot;destruir&quot;.&nbsp;En los tratados vasallos soberanos, esto a menudo tomaba la forma de una campa\u00f1a punitiva del soberano contra el transgresor.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>G. Distribuci\u00f3n geogr\u00e1fica de los tratados ANE<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1. Sumer, Ebla y Akkad.&nbsp;<\/b>No hay pruebas de que se haya celebrado un tratado generalizado en Sumer.&nbsp;La llamada &quot;Estela del Buitre&quot; registra un acuerdo entre Eanatum de Lagash (siglo 25 a.&nbsp;C.&nbsp;) y la ciudad-estado de Umma en relaci\u00f3n con los l\u00edmites (Cooper 1986: 33-39).&nbsp;El gobernante de Umma invoca una serie de maldiciones sobre s\u00ed mismo si rompe el juramento.&nbsp;Se han identificado unos diez tratados de los archivos de Ebla.&nbsp;El m\u00e1s importante es el -Tratado entre Ebla y Asiria (?)- Relativo a la fundaci\u00f3n de un centro comercial.&nbsp;Su clasificaci\u00f3n como tratado es objeto de debate, ya que algunas secciones se leen como leyes que un estado establecer\u00eda para sus propios ciudadanos (Lambert 1987: 355).&nbsp;Ebla parece haber tenido la ventaja.&nbsp;Un tratado en Elamita entre Naram-Sin de Akkad (siglo 23 a.&nbsp;C.) y se conserva un gobernante elamita, pero es dif\u00edcil de interpretar (McCarthy 1978: 32).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2. Hatti.&nbsp;<\/b>Las copias existentes de los tratados hititas datan de la \u00e9poca de la supremac\u00eda hitita, el per\u00edodo del Imperio (1460-1215).&nbsp;Fueron escritos en hitita o acadio, el idioma de la diplomacia internacional en la&nbsp;era de&nbsp;LB.&nbsp;Hasta la fecha se conocen unos cincuenta de esos documentos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>una.&nbsp;Tratados de paridad.&nbsp;<\/b>Sobreviven muy pocos ejemplares de este tipo de tratados.&nbsp;Los primeros conocidos se concluyeron entre Hatti y Kizzuwatna (en&nbsp;S&nbsp;Anatolia) y entre Kizzuwatna y Alalakh alrededor del 1500&nbsp;AC&nbsp;(Tadmor 1982: 139).&nbsp;El m\u00e1s conocido es el entre Hattusilis III y Rams\u00e9s II despu\u00e9s de la batalla de Kadesh-on-the-Orontes (&nbsp;ca.&nbsp;1280&nbsp;AC&nbsp;), conservado en una&nbsp;versi\u00f3n&nbsp;hitita (&nbsp;ANET&nbsp;, 201-3) y una egipcia (&nbsp;ANET&nbsp;, 199-201). ).&nbsp;El documento trata sobre la no agresi\u00f3n mutua, la extradici\u00f3n de refugiados pol\u00edticos, las respectivas esferas de influencia,&nbsp;etc.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Tratados soberanos-vasallos.<\/b>En este tipo, la mayor\u00eda de las obligaciones reca\u00edan en el vasallo.&nbsp;Por su parte, el rey hitita estaba obligado a brindar protecci\u00f3n y asistencia militar.&nbsp;La estructura est\u00e1ndar es la siguiente: (1) pre\u00e1mbulo, que da los t\u00edtulos oficiales del rey hitita;&nbsp;(2) pr\u00f3logo hist\u00f3rico, que relata los hechos ben\u00e9ficos pasados &#8203;&#8203;del soberano (y sus predecesores) al vasallo para establecer la autoridad reclamada en el tratado;&nbsp;(3) estipulaciones o t\u00e9rminos (&quot;palabras&quot; -cf. Os 10: 4; \u00c9xodo 20: 1), que podr\u00edan expresarse en una forma imperativa \/ preventiva (&quot;apod\u00edctica&quot;) o, m\u00e1s com\u00fanmente, en cl\u00e1usulas condicionales (&quot;caso ley&quot;);&nbsp;(4) requisito de que el documento sea depositado en un templo (de deidades mayores) de las partes respectivas y le\u00eddo a intervalos regulares;&nbsp;(5) invocaci\u00f3n de testigos divinos,&nbsp;incluidos los dioses del pante\u00f3n hitita y los elementos naturales divinizados;&nbsp;y (6) bendiciones y maldiciones.&nbsp;Aunque esta es la estructura &quot;cl\u00e1sica&quot;, se produjeron excepciones:por ejemplo&nbsp;, la omisi\u00f3n o reducci\u00f3n de la lista de testigos divinos y la falta de \u00e9nfasis de las maldiciones en ciertos tratados en los que el -vasallo- era pariente del rey hitita.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3. Siria.&nbsp;una.&nbsp;Tratados del Segundo Milenio.&nbsp;<\/b>Se conocen al menos dos tratados de la Siria del siglo XV.&nbsp;Estos son dignos de menci\u00f3n en la medida en que ambos parecen haber sido concluidos entre vasallos del rey de Mitanni.&nbsp;El primero, un &quot;documento de tratado&quot;, fue celebrado entre Idrimi de Alalakh y Pilliya (\u00bfde Kizzuwatna ?;&nbsp;ANET&nbsp;, 532).&nbsp;Se ocupa de la extradici\u00f3n de refugiados y concluye con una breve maldici\u00f3n que invoca a tres deidades.&nbsp;El segundo se describe a s\u00ed mismo como un -documento de juramento- entre Niqmepa, rey de Mukish y Alalakh, e Ir-Arad (?) De Tunip (&nbsp;ANET&nbsp;, 531-32).&nbsp;Los t\u00e9rminos abordan los asuntos habituales: comercio, extradici\u00f3n de refugiados, etc. Termina con una breve serie de maldiciones que invocan a tres &quot;grandes dioses&quot;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Los Tratados Sef\u00eere.&nbsp;<\/b>Una serie de tres textos arameos que datan del siglo VIII han salido a la luz, conservando versiones de un tratado entre&nbsp;Bar-Ga&#722;yah,&nbsp;&quot;rey&quot; de KTK, y&nbsp;Mati&#723;el,&nbsp;rey de Arpad (&nbsp;ANET&nbsp;, 659-61; Fitzmyer 1967).&nbsp;Dados los muchos rasgos neoasirios de este documento, Lemaire y Durand han propuesto recientemente que el soberano era Shamshi-ilu, comandante en jefe bajo Salmanasar IV (1984: 23-58).&nbsp;(&nbsp;Tambi\u00e9n se conserva&nbsp;un tratado entre&nbsp;Mati&#723;el&nbsp;y Ashur-nirari V de Asiria:&nbsp;ANET,532-33).&nbsp;Una caracter\u00edstica interesante de estos documentos arameos son los rituales mencionados en ellos que presagian el destino del que rompe el juramento, incluido el cortar un becerro en dos (cf. Jer 34:18).&nbsp;Ritos similares se mencionan en el tratado con Ashur-nirari V (ver D arriba).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4. Mesopotamia del primer milenio.&nbsp;una.&nbsp;Babilonia.&nbsp;<\/b>S\u00f3lo sobrevive un tratado fragmentario que podr\u00eda ser babil\u00f3nico, concluido en 822 a.&nbsp;C.&nbsp;entre Marduk-zakir-shumi de Babilonia y Shamshi-Adad V de Asiria (Parpola y Watanabe 1988: 4-5).&nbsp;A menudo se asume que el rey babil\u00f3nico es el partido dominante, aunque Parpola no est\u00e1 de acuerdo y lo clasifica como neoasirio (Parpola y Watanabe 1988: xxvi; Parpola 1987: 186).&nbsp;Se conservan muy pocas estipulaciones;&nbsp;concluye con una lista de dioses y maldiciones casi id\u00e9nticas a las del final del C\u00f3digo de Hammurabi.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Asiria.&nbsp;<\/b>En Asiria del primer milenio, el t\u00e9rmino&nbsp;riksu \/ rikiltu&nbsp;fue reemplazado por&nbsp;ad\u00ea&nbsp;(cf. Heb&nbsp;&#723;dn \/ &#723;dwt&nbsp;).&nbsp;Esto parece ser una palabra&nbsp;prestada de&nbsp;Aram&nbsp;&#723;dy,&nbsp;una construcci\u00f3n plural que significa -juramentos- (cf. Lemaire y Durand 1984: 91-106).&nbsp;Parpola (1987: 180-83) ha demostrado que es un t\u00e9rmino general en neoasirio para cualquier acuerdo solemne y vinculante.&nbsp;Hasta la fecha, una veintena&nbsp;NA&nbsp;ad\u00ea&nbsp;s han salido a la luz, con referencias a unos cincuenta en total (Parpola 1987: 184-86).&nbsp;La mayor\u00eda de estos son tratados internacionales.&nbsp;La forma general de los tratados neoasirios es similar en muchos aspectos al modelo hitita.&nbsp;Las partes principales son las siguientes: (1) pre\u00e1mbulo, que identifica a las partes contratantes, (2) estipulaciones, (3) apelaci\u00f3n a testigos divinos (dioses estatales de Asiria y, en algunos casos, del partido vasallo), y (4) maldiciones invocadas sobre la parte inferior en caso de que viole el tratado (Parpola y Watanabe 1988: xxxv &#8211; xliii).&nbsp;A veces se encuentran los siguientes elementos, pero aparentemente no son obligatorios: una breve introducci\u00f3n hist\u00f3rica, impresiones de sellos (despu\u00e9s del pre\u00e1mbulo) y una cl\u00e1usula de juramento (con una lista de testigos divinos).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El tratado neoasirio m\u00e1s largo y mejor conservado conocido hasta la fecha (ca. 670 l\u00edneas) es un tratado nacional concluido en 672 a.&nbsp;C.&nbsp;entre Esarhaddon y sus vasallos (&nbsp;ANET&nbsp;, 534-41; Parpola y Watanabe 1988: 28-58) -el &#8211; Vassal-Treaties of Esarhaddon. &quot;&nbsp;No est\u00e1 claro si se impuso solo a ciertos vasallos en la&nbsp;periferia&nbsp;E&nbsp;del imperio o a un grupo m\u00e1s amplio de sujetos (Parapola y Watanabe 1988: xxx).&nbsp;El prop\u00f3sito principal del documento era asegurar la sucesi\u00f3n del hijo de Esarhaddon, Ashurbanipal, al trono asirio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los tratados neoasirios difer\u00edan de sus hom\u00f3logos hititas en varios aspectos.&nbsp;El contrato era m\u00e1s unilateral: pr\u00e1cticamente todas las obligaciones reca\u00edan en el vasallo.&nbsp;No se invocaron bendiciones;&nbsp;m\u00e1s bien, hubo un \u00e9nfasis decidido en las maldiciones, lo que explica por qu\u00e9 el tratado podr\u00eda llamarse&nbsp;mam&#305;&#772;tu,&nbsp;&quot;juramento imprecatorio&quot;.&nbsp;En el tratado de Esarhaddon mencionado anteriormente, las maldiciones abarcan unas 230 l\u00edneas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>H. La duraci\u00f3n de la forma del tratado ANE<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por el hecho de que los tratados fueron una parte tan significativa de la pol\u00edtica internacional en el ANE, no es de extra\u00f1ar que este g\u00e9nero literario o variaciones del mismo perduraran casi hasta el final del per\u00edodo precristiano.&nbsp;El amuleto del siglo VII de Arslan-Tash (&nbsp;KAI&nbsp;27: 8-18) muestra su influencia (Zevit 1977: 110-18).&nbsp;Tampoco es posible negar su impacto en el&nbsp;OT&nbsp;idea de pacto, especialmente en Deuteronomio.&nbsp;Ver tambi\u00e9n PACTO.&nbsp;La forma del tratado de la ANE tambi\u00e9n se refleja claramente en un texto que&nbsp;DATA DEL A\u00d1O&nbsp;215 a.&nbsp;C.&nbsp;, el pacto entre An\u00edbal y Felipe V de Macedonia (Plb.&nbsp;Hist.&nbsp;7.9; Barr\u00e9 1983: 38-99).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Barr\u00e9, ML 1983.&nbsp;La lista de Dios en el tratado entre An\u00edbal y Felipe V de Macedonia: un estudio a la luz de la tradici\u00f3n del antiguo tratado del Cercano Oriente.&nbsp;Baltimore.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Borger, R.&nbsp;y col.&nbsp;1982-85.&nbsp;Rechts- und Wirtschaftsurkunden: Historisch-chronologische Texte: I: Staatsvertr\u00e4ge&nbsp;TUAT&nbsp;1\/2.&nbsp;G\u00fctersloh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Cooper, JS 1986.&nbsp;Inscripciones reales sumerias y acadias: 1: Inscripciones presarg\u00f3nicas.&nbsp;New Haven.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fensham, FC 1971. Padre e hijo como terminolog\u00eda de tratado y pacto.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;121-35 en&nbsp;Estudios del Cercano Oriente en honor a William Foxwell Albright,&nbsp;ed.&nbsp;H. Goedicke.&nbsp;Baltimore.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Fitzmyer, JA 1967.&nbsp;Las inscripciones arameas de Sef\u00eere.&nbsp;BibOr&nbsp;19. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Grayson, AK 1987. Tratados acadios del siglo VII a.&nbsp;C.&nbsp;JCS&nbsp;39: 127-60.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kalluveettil, P. 1982.&nbsp;Declaraci\u00f3n y Pacto: Una revisi\u00f3n completa de las f\u00f3rmulas del pacto del Antiguo Testamento y el Antiguo Cercano Oriente.&nbsp;AnBib&nbsp;88. Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Kestemont, G. 1974.&nbsp;Diplomatique et droit internationale en Asie Occidentale (1600-1200 aJ-C.).&nbsp;Publications de l&#8217;Institut Orientaliste de Louvain 9. Louvain.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Koro\u009aec, V. 1931.&nbsp;Hethitische Staatsvertr\u00e4ge: Ein Beitrag zu ihrer juristischen Wertung.&nbsp;Leipziger rechtswissenschaftliche Studien 60. Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lambert, WG 1987. El Tratado de Ebla.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;353-64 en&nbsp;Ebla 1975-1985: Dieci anni di studi linguistici e filologici,&nbsp;ed.&nbsp;L. Cagni.&nbsp;N\u00e1poles.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lemaire, A. y Durand, J.-M.&nbsp;1984.&nbsp;Les inscriptions aram\u00e9ennes de Sfir\u00e9 et l&#8217;Assyrie de Shamshi-ilu.&nbsp;Hautes \u00c9tudes Orientales 20. Ginebra.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>McCarthy, DJ 1978.&nbsp;Tratado y pacto: un estudio en forma en los documentos orientales antiguos y en el Antiguo Testamento.&nbsp;AnBib&nbsp;21A.&nbsp;Rev.&nbsp;ed.&nbsp;Roma.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Parpola, S. 1987. Tratados neoasirios de los Archivos Reales de N\u00ednive.&nbsp;JCS&nbsp;39: 161-89.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Parpola, S. y Watanabe, K. 1988.&nbsp;Tratados neoasirios y juramentos de lealtad.&nbsp;Archivos del Estado de Asiria 2. Helsinki.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Tadmor, H. 1982. Tratado y juramento en el Antiguo Cercano Oriente: Enfoque de un historiador.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;127-52 en Humanizing&nbsp;America&#8217;s Iconic Book: Society of Biblical Literature Centennial Addresses,&nbsp;ed.&nbsp;GM Tucker y DA Knight.&nbsp;Chico, CA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weinfeld, M. 1973. Terminolog\u00eda del pacto en el Antiguo Cercano Oriente y su influencia en Occidente.&nbsp;JAOS&nbsp;93: 190-99.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wiseman, DJ 1958. Abban y&nbsp;Alala&#7723;.&nbsp;JCS&nbsp;12: 124-29.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Zevit, Z. 1977. Una inscripci\u00f3n fenicia y una teolog\u00eda del pacto b\u00edblico.&nbsp;IEJ&nbsp;27: 110-18.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MICHAEL L. BARR\u00c9<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TRATADOS EN EL ANE.&nbsp;Los tratados tuvieron un impacto significativo en la configuraci\u00f3n pol\u00edtica del&nbsp;ANE&nbsp;desde el&nbsp;3&nbsp;al&nbsp;1er&nbsp;milenio a.&nbsp;C.&nbsp;Revelan una gran cantidad de informaci\u00f3n sobre las relaciones internacionales en esta \u00e1rea y la historia de los pueblos involucrados.&nbsp;La mayor\u00eda de ellos fueron escritos en acadio y (en menor medida) hitita, con un n\u00famero muy peque\u00f1o redactado en otros &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/tratados-en-el-ane-los-tratados-tuvieron-un-impacto-significativo-en\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTRATADOS EN EL ANE.&nbsp;Los tratados tuvieron un impacto significativo en&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11272","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11272","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11272"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11272\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11272"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11272"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11272"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}