{"id":11309,"date":"2021-09-03T15:21:39","date_gmt":"2021-09-03T20:21:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/hipotesis-de-dos-fuentes-para-explicar-la-complejidad-del-problema-sinoptico\/"},"modified":"2021-09-03T15:21:39","modified_gmt":"2021-09-03T20:21:39","slug":"hipotesis-de-dos-fuentes-para-explicar-la-complejidad-del-problema-sinoptico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/hipotesis-de-dos-fuentes-para-explicar-la-complejidad-del-problema-sinoptico\/","title":{"rendered":"HIP\u00d3TESIS DE DOS FUENTES.&nbsp;Para explicar la complejidad del problema sin\u00f3ptico,&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>HIP\u00d3TESIS DE DOS FUENTES.&nbsp;<\/b>Para explicar la complejidad del problema sin\u00f3ptico, la hip\u00f3tesis de las dos fuentes en su forma m\u00e1s pura se puede resumir mejor en las siguientes tres proposiciones: (a) en las secciones comunes a los tres sin\u00f3pticos (la Triple Tradici\u00f3n), Mateo y Lucas dependen en Mark;&nbsp;(b) en las secciones comunes solo a Mateo y Lucas (la Doble Tradici\u00f3n), estos dos evangelios dependen de una segunda fuente, designada por la letra &quot;&nbsp;Q&nbsp;&quot; (para el alem\u00e1n&nbsp;Quelle&nbsp;= &quot;fuente&quot;), que estaba compuesta casi exclusivamente de&nbsp;logia(&quot;Dichos&quot;);&nbsp;(c) Mateo y Lucas son independientes el uno del otro.&nbsp;Los eruditos tambi\u00e9n coinciden en que Mateo y Lucas ten\u00edan a su disposici\u00f3n sus propias fuentes particulares para aquellas secciones que son \u00fanicas para ellos.&nbsp;Esta hip\u00f3tesis, ampliamente sostenida en la actualidad, aunque con importantes matices, solo se elabor\u00f3 &#8203;&#8203;en etapas sucesivas.&nbsp;Ver tambi\u00e9n PROBLEMA SIN\u00d3PTICO.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Or\u00edgenes de la teor\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El primer paso fue suponer la existencia de un evangelio primitivo (el llamado -evangelio Ur-) del que depend\u00edan los tres evangelios sin\u00f3pticos.&nbsp;Esto fue resuelto principalmente por GE Lessing en un trabajo que, aunque escrito en 1778, no se public\u00f3 hasta 1784 despu\u00e9s de la muerte del autor.&nbsp;Este Ur-evangelio (\u00bfun evangelio de los hebreos o de los nazarenos?) Habr\u00eda sido escrito en arameo poco despu\u00e9s de la muerte de Cristo, y luego traducido al griego en diferentes recensiones, seg\u00fan las circunstancias imperantes en aquellos momentos en que fue reelaborado para en mayor o menor medida.&nbsp;Los tres evangelios de Mateo, Marcos y Lucas habr\u00edan dependido de diversas traducciones como estas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 1794, JG Eichhorn complic\u00f3 un poco esta hip\u00f3tesis.&nbsp;El evangelio primitivo, todav\u00eda uno escrito en arameo, habr\u00eda sufrido cuatro revisiones diferentes, que igualmente se habr\u00edan llevado a cabo en arameo.&nbsp;Seg\u00fan este punto de vista, Mateo depender\u00eda de una revisi\u00f3n &quot;A&quot;, Lucas de una revisi\u00f3n &quot;B&quot; y Marcos de una revisi\u00f3n &quot;C&quot;;&nbsp;esta \u00faltima revisi\u00f3n, a su vez, depender\u00eda de las Revisiones -A- y -B- (una concesi\u00f3n a la Hip\u00f3tesis de Griesbach).&nbsp;Pero la nueva idea de Eichhorn era suponer una Revisi\u00f3n -D- para explicar los materiales que Mateo y Lucas ten\u00edan en com\u00fan pero que eran desconocidos para Marcos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 1798, el acad\u00e9mico de Cambridge H. Marsh retom\u00f3 las ideas de Eichhorn, present\u00e1ndolas de una manera m\u00e1s l\u00f3gica.&nbsp;Distingui\u00f3 claramente dos fuentes diferentes para explicar la formaci\u00f3n de los evangelios sin\u00f3pticos.&nbsp;Uno habr\u00eda sido el evangelio Ur que Lessing ya hab\u00eda mencionado, pero que hab\u00eda sido traducido al griego y utilizado para los tres sin\u00f3pticos.&nbsp;La otra fuente habr\u00eda sido una colecci\u00f3n de logias y par\u00e1bolas de Jes\u00fas, que tuvo en cuenta los materiales comunes a Mateo y Lucas pero desconocidos para Marcos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La posici\u00f3n de Lachmann en 1835 es bastante cercana a la de Marsh.&nbsp;Sin embargo, lo hizo m\u00e1s preciso en dos puntos importantes.&nbsp;Los materiales de la Triple Tradici\u00f3n (Mateo, Marcos, Lucas), que derivan del evangelio de Ur (todav\u00eda an\u00f3nimo), habr\u00edan sido mejor conservados por Marcos, una visi\u00f3n que restaur\u00f3 a Marcos una cierta prioridad sobre Mateo y Lucas.&nbsp;Lachmann ofreci\u00f3 como prueba la secuencia de las narraciones en los tres Sin\u00f3pticos: Mateo y Lucas s\u00f3lo siguen el mismo orden cuando est\u00e1n de acuerdo con Marcos;&nbsp;cada vez que se apartan de Mark, cada uno sigue su propio camino.&nbsp;Este argumento a\u00fan hoy constituye uno de los pilares sobre los que descansa la Hip\u00f3tesis de las Dos Fuentes.&nbsp;Con respecto a los materiales comunes a Mateo y Lucas pero desconocidos para Marcos, Lachmann vuelve a una idea de Schleiermacher (1832),&nbsp;haciendo que \u00e9stos dependan de una colecci\u00f3n de logias que Pap\u00edas atribuy\u00f3 a la composici\u00f3n de Mateo.&nbsp;Mientras tanto, Lucas no habr\u00eda sabido acerca de estos directamente, sino solo a trav\u00e9s de un intermediario, el Mateo can\u00f3nico.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En 1836, Credner impuls\u00f3 una evoluci\u00f3n en la direcci\u00f3n de la Hip\u00f3tesis de las dos fuentes de hoy al hacer un uso m\u00e1s completo del testimonio de Pap\u00edas, que reconoci\u00f3 dos evangelios primitivos: los de Marcos y los de Mateo, el \u00faltimo que contiene la logia del Se\u00f1or.&nbsp;Para Credner, el Ur-gospel, que hab\u00eda permanecido en el anonimato desde Lessing, habr\u00eda sido, de hecho, un Ur-Marcus del que depend\u00edan los tres sin\u00f3pticos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Varios a\u00f1os m\u00e1s tarde, en 1838, CH Weisse simplific\u00f3 la teor\u00eda de Credner abandonando la idea de un Ur-Marcus;&nbsp;propuso que el evangelio primitivo (Ur-evangelio), que ya hab\u00eda sido intuido por Lessing, no era otra cosa que el evangelio can\u00f3nico de Marcos, del cual Mateo y Lucas habr\u00edan dependido, los dos \u00faltimos habiendo hecho uso tambi\u00e9n de la fuente logia. que Pap\u00edas hab\u00eda mencionado.&nbsp;En este punto, tom\u00f3 forma la hip\u00f3tesis de las dos fuentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Pero Weisse tropez\u00f3 con la siguiente dificultad: si la segunda fuente era realmente una colecci\u00f3n de logia, \u00bfc\u00f3mo podr\u00eda justificarse la presencia, en el material com\u00fan de Mateo y Lucas, de secciones que no eran logias sino narrativas, como la curaci\u00f3n de la el hijo del centuri\u00f3n en Capernaum?&nbsp;En consecuencia, Weisse, en 1856, public\u00f3 un nuevo estudio en el que volv\u00eda a la idea de un Ur-Marcus que habr\u00eda contenido las&nbsp;narrativas&nbsp;comunes a Mateo y Lucas y que el can\u00f3nico Marcos habr\u00eda eliminado.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Esta teor\u00eda de Weisse tuvo poco \u00e9xito.&nbsp;Pero dio vuelo a un tratamiento reelaborado y brillante por HH Holtzmann en 1863. Como la primera fuente del evangelio, Holtzmann argument\u00f3 con determinaci\u00f3n a favor de un Ur-Marcus, designado por la letra griega&nbsp;alfa,&nbsp;compuesto no solo de los materiales del evangelio de Marcos ( teniendo en cuenta las redacciones paralelas de Mateo y Lucas), pero tambi\u00e9n de una forma breve del Serm\u00f3n de la Monta\u00f1a (&nbsp;cf.&nbsp;Lucas 6: 20-49), el episodio de la curaci\u00f3n del hijo del centuri\u00f3n, la per\u00edcopa de la mujer ad\u00faltera (Juan 7: 53-8: 11), y varios vers\u00edculos del final del evangelio de Mateo (28: 9-10 , 16-20).&nbsp;Al tomar esta fuente, cada uno de los tres Sin\u00f3pticos habr\u00eda efectuado tanto omisiones como adiciones.&nbsp;Con respecto a la segunda fuente, que Holtzmann design\u00f3 con la letra griega&nbsp;lambda,&nbsp;Holtzmann todav\u00eda entend\u00eda que era la colecci\u00f3n de logia que Pap\u00edas hab\u00eda mencionado, mejor conservada en la &quot;narrativa de viaje&quot; de Lucas 9: 51-18: 14 que en Mateo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Con P. Wernle (1899), la Hip\u00f3tesis de las dos fuentes volvi\u00f3 a su formulaci\u00f3n casi cl\u00e1sica.&nbsp;Atribuy\u00f3 a la segunda fuente del evangelio, a la que design\u00f3 con la letra -Q- (208 versos),&nbsp;todo&nbsp;el material com\u00fan a Mateo y Lucas pero desconocido para Marcos, incluso si algo de esto ten\u00eda una forma narrativa.&nbsp;En consecuencia, podr\u00eda retomar la primera forma de la tesis de Weisse: Ur-Marcus no ser\u00eda m\u00e1s que el Marcos can\u00f3nico, del que Mateo y Lucas depend\u00edan para los materiales de la Triple Tradici\u00f3n.&nbsp;El propio Holtzmann, hacia el final de su vida, se uni\u00f3 a esta tesis, aunque tambi\u00e9n admiti\u00f3 una influencia de Mateo en Luke.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por el momento, la hip\u00f3tesis de las dos fuentes es aceptada por un gran n\u00famero de exegetas en todo el mundo.&nbsp;Se expone en todas las introducciones al&nbsp;NT&nbsp;.&nbsp;Se puede hacer referencia especialmente al de J\u00fclicher y Fascher (1931: 321-51) o al de K\u00fcmmel (1973: 13-53), as\u00ed como a la introducci\u00f3n a los tres evangelios compuestos por Schmithals (1985): los dos \u00faltimos de estas obras dan una bibliograf\u00eda casi completa de todas las obras que ha ocasionado la Hip\u00f3tesis de las Dos Fuentes.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Fundamentos de la teor\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Para probar la&nbsp;prioridad de Marcos&nbsp;en el caso del material com\u00fan a los tres Sin\u00f3pticos, el argumento decisivo sigue siendo el de Lachmann sobre la secuencia de las unidades evang\u00e9licas: Mateo y Lucas no tienen el mismo orden entre s\u00ed, excepto cuando est\u00e1n de acuerdo con Marcos. ;&nbsp;cuando no est\u00e1n de acuerdo con \u00e9l, cada uno sigue su propio camino (J\u00fclicher y Fascher 1931: 330&nbsp;y sigs.;&nbsp;K\u00fcmmel 1973: 31).&nbsp;Se necesitan algunas observaciones adicionales para completar esta regla general.&nbsp;As\u00ed, cuando la secuencia de las unidades no es id\u00e9ntica en los tres Sin\u00f3pticos, la de Marcos casi siempre es sostenida, ya sea por Mateo contra Lucas o por Lucas contra Mateo (Streeter 1924: 161).&nbsp;Tambi\u00e9n podemos agregar que -los primeros y \u00faltimos paralelos en los tres evangelios coinciden con el principio y el final de San Marcos- (Woods 1890: 61).&nbsp;Finalmente, cuando Mateo o Lucas se apartan del orden de Marcos, siempre es posible especificar la raz\u00f3n que motiv\u00f3 un cambio u otro (K\u00fcmmel 1973: 32-33).&nbsp;Marcos, por tanto, aparece como el evangelio primitivo del que dependen Mateo y Lucas.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Hay otro argumento invocado a favor de la prioridad de Markan, y es uno que es igualmente&nbsp;decisivo&nbsp;(-&nbsp;entscheidend&#8211;K\u00fcmmel 1973: 34): este evangelio tiene a menudo un estilo popular, sin pulir, m\u00e1s oral que escrito, que contiene latinismos y palabras transcritas del arameo.&nbsp;Pero estas inexactitudes estil\u00edsticas a menudo est\u00e1n ausentes en los pasajes paralelos de Mateo y Lucas.&nbsp;La \u00fanica hip\u00f3tesis plausible es suponer que Mateo y Lucas, cada uno a su manera, mejoraron el estilo de Marcos para hacerlo m\u00e1s fluido, menos semitizante y tambi\u00e9n m\u00e1s simple (Hawkins 1909: 131-38).&nbsp;Adem\u00e1s, Marcos contiene detalles que parecen contradecir las ideas que uno podr\u00eda concluir acerca de Cristo o sus disc\u00edpulos, o que podr\u00edan llevar a confusi\u00f3n.&nbsp;Estos rasgos a menudo son omitidos por Mateo o por Lucas, o por los dos juntos (Hawkins 1909: 117-25).&nbsp;Finalmente, el estilo de Mark se ve f\u00e1cilmente redundante, con una tendencia a expresar la misma idea dos veces (Neirynck 1972).&nbsp;Para tener en cuenta estos detalles, algunos autores han vuelto a la idea de un Ur-Marcus (Schmithals 1985: 201-8), del que habr\u00edan dependido los tres Sin\u00f3pticos, y que el Marco can\u00f3nico habr\u00eda modificado de alguna manera.&nbsp;Pero tal hip\u00f3tesis encuentra poco apoyo en la actualidad.&nbsp;Los eruditos prefieren explicar los acuerdos menores entre Mateo y Lucas contra Marcos, ya sea recurriendo a la cr\u00edtica del texto (que resulta en que se les niegue) o mostrando c\u00f3mo Mateo y Lucas deben haber reaccionado de la misma manera para corregir el texto de Marcos (Streeter 1924: 293- 331; McLoughlin 1967; Schmithals 1985: 209-15).&nbsp;Pero tal hip\u00f3tesis encuentra poco apoyo en la actualidad.&nbsp;Los eruditos prefieren explicar los acuerdos menores entre Mateo y Lucas contra Marcos, ya sea recurriendo a la cr\u00edtica del texto (que resulta en que se les niegue) o mostrando c\u00f3mo Mateo y Lucas deben haber reaccionado de la misma manera para corregir el texto de Marcos (Streeter 1924: 293- 331; McLoughlin 1967; Schmithals 1985: 209-15).&nbsp;Pero tal hip\u00f3tesis encuentra poco apoyo en la actualidad.&nbsp;Los eruditos prefieren explicar los acuerdos menores entre Mateo y Lucas contra Marcos, ya sea recurriendo a la cr\u00edtica del texto (que resulta en que se les niegue) o mostrando c\u00f3mo Mateo y Lucas deben haber reaccionado de la misma manera para corregir el texto de Marcos (Streeter 1924: 293- 331; McLoughlin 1967; Schmithals 1985: 209-15).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;La fuente Q<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Mateo y Lucas juntos contienen numerosos apartados que no est\u00e1n atestiguados por Marcos, sobre todo las &quot;palabras&quot; (logia) de Jes\u00fas, pero tambi\u00e9n narrativas como la de la delegaci\u00f3n de Juan el Bautista a Jes\u00fas para preguntarle qui\u00e9n era o el relato. de la curaci\u00f3n del hijo del centuri\u00f3n.&nbsp;Las conexiones literarias entre Mateo y Lucas son a menudo tan estrechas que uno tiene que admitir su dependencia mutua o el uso de la misma fuente.&nbsp;Para resolver este problema, el an\u00e1lisis de la secuencia de las per\u00edcopas comunes a Mateo \/ Lucas pero desconocidas para Marcos no es de ayuda.&nbsp;De hecho, se puede contar con que m\u00e1s de un tercio de estas secciones se sucedan en el mismo orden, aunque, a veces, est\u00e1n separadas entre s\u00ed por secciones tomadas de Mark (Hawkins 1909: 108-109; K\u00fcmmel 1973 : 39).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Pero otros argumentos parecen excluir la hip\u00f3tesis de dependencia mutua.&nbsp;Si Mateo y Lucas hubieran dependido el uno del otro, sea cual sea el orden de esa dependencia, \u00bfc\u00f3mo se explica que Mateo y Lucas sean tan diferentes cuando explican la infancia de Jes\u00fas o la aparici\u00f3n del Se\u00f1or Resucitado?<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Por otro lado, cuando se comparan los textos de Mateo y Lucas en sus secciones comunes, se puede establecer que a veces es Mateo, mientras que en otras ocasiones es Lucas, quien ofrece el texto m\u00e1s arcaico (J\u00fclicher 1931: 336-37). .&nbsp;Entonces, uno debe admitir que Mateo y Lucas dependen de una fuente com\u00fan.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Finalmente, Mateo y Lucas ofrecen un cierto n\u00famero de dobletes, es decir, dichos de Jes\u00fas que se encuentran dos veces en Mateo y Lucas;&nbsp;una vez en paralelo con Mark y la segunda vez independiente de Mark.&nbsp;Este ser\u00eda el caso de la declaraci\u00f3n de Jes\u00fas acerca de llevar la propia cruz (Mateo 16:24; Marcos 8:34; Lucas 9:23 en el primer caso; Mateo 10:38; Lucas 14:24 en el segundo) o su declaraci\u00f3n expresando el tema de que -al que tiene, se le dar\u00e1- (Mateo 13:12; Marcos 4:25; Lucas 8:18 en el primer caso; Mateo 25:29; Lucas 19:26 en el segundo).&nbsp;Sin embargo, tambi\u00e9n podr\u00eda haber sido por casualidad que Mateo o Lucas evitaron la presencia de un doblete suprimiendo una de sus partes componentes.&nbsp;Cualquiera que haya sido el caso en este \u00faltimo aspecto, la presencia de tales dobletes sugiere que Mateo y Lucas depend\u00edan de dos fuentes diferentes:<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Debilidades en la teor\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El \u00e9xito de la teor\u00eda de las dos fuentes se basa en el hecho de que, aunque es relativamente simple, permite tener en cuenta una gran cantidad de factores sin\u00f3pticos.&nbsp;Sin embargo, contiene puntos d\u00e9biles, que quienes se oponen a la teor\u00eda no han dejado de subrayar.&nbsp;Ver HIP\u00d3TESIS DE DOS EVANGELIOS.&nbsp;Butler, Palmer, Sanders y Stoldt (1980: 135-54) y Farmer (1976: 212-15).&nbsp;Los esfuerzos de Streeter, McLoughlin y muchos otros para justificar, en el marco de la teor\u00eda de las dos fuentes, los acuerdos menores de Mateo \/ Lucas contra Marcos han sido juzgados como poco convincentes: estos autores han minimizado la importancia de lo negativo. acuerdos (Stoldt 1980: 263-73),&nbsp;han presentado argumentos que a menudo no tienen mucho peso, y han -atomizado- el problema al no considerar ciertas concentraciones de acuerdos dentro del espacio de unos pocos versos (Farmer 1976: 118-52; Boismard 1980).&nbsp;Los casos de &quot;dualidad&quot; como fen\u00f3meno en Marcos podr\u00edan llamar la atenci\u00f3n, no al estilo de este evangelista, sino al hecho de que fusion\u00f3 textos tomados de Mateo y Lucas (Farmer 1976: 155-56; Rolland 1984: 110-22).&nbsp;Finalmente, si Marcos a menudo parece m\u00e1s primitivo que Mateo o Lucas, se podr\u00eda hacer esta observaci\u00f3n con la misma facilidad sobre Mateo, o incluso en ocasiones sobre Lucas (Sanders 1969).&nbsp;Los casos de &quot;dualidad&quot; como fen\u00f3meno en Marcos podr\u00edan llamar la atenci\u00f3n, no al estilo de este evangelista, sino al hecho de que fusion\u00f3 textos tomados de Mateo y Lucas (Farmer 1976: 155-56; Rolland 1984: 110-22).&nbsp;Finalmente, si Marcos a menudo parece m\u00e1s primitivo que Mateo o Lucas, se podr\u00eda hacer esta observaci\u00f3n con la misma facilidad sobre Mateo, o incluso en ocasiones sobre Lucas (Sanders 1969).&nbsp;Los casos de &quot;dualidad&quot; como fen\u00f3meno en Marcos podr\u00edan llamar la atenci\u00f3n, no al estilo de este evangelista, sino al hecho de que fusion\u00f3 textos tomados de Mateo y Lucas (Farmer 1976: 155-56; Rolland 1984: 110-22).&nbsp;Finalmente, si Marcos a menudo parece m\u00e1s primitivo que Mateo o Lucas, se podr\u00eda hacer esta observaci\u00f3n con la misma facilidad sobre Mateo, o incluso en ocasiones sobre Lucas (Sanders 1969).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En otro aspecto, \u00bfqu\u00e9 pensar de la supuesta unidad de la fuente Q?&nbsp;\u00bfPodr\u00edan las secciones en las que Mateo y Lucas tienen un vocabulario casi id\u00e9ntico (Mateo 3: 7-10; Lucas 3: 7-9) posiblemente derivar de la misma fuente que aquellas que apenas tienen una palabra en com\u00fan (Mateo 22: 2-14)? ; Lucas 14: 16-24)?&nbsp;\u00bfY c\u00f3mo podr\u00eda una colecci\u00f3n de dichos incluir tambi\u00e9n varias narrativas?&nbsp;Vea tambi\u00e9n Q (FUENTE DEL EVANGELIO).&nbsp;Desde el principio, la Hip\u00f3tesis de las dos fuentes se ha enfrentado a dificultades que incluso ahora no se han resuelto por completo.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Boismard, M.-\u00c9.&nbsp;1980. La teor\u00eda de las dos fuentes en un punto muerto.&nbsp;NTS&nbsp;26: 1-17.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Butler, BC 1951.&nbsp;La originalidad de San Mateo.&nbsp;Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Credner, KA 1836.&nbsp;Einleitung in das Neue Testament,&nbsp;Halle.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Eichhorn, JG 1794.&nbsp;\u00dcber die drei ersten Evangelisten.&nbsp;Eichhorns Allg.&nbsp;Bibliothek der Biblischen Literatur&nbsp;5: 759-996.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Farmer, WR 1976.&nbsp;El problema sin\u00f3ptico.&nbsp;Un an\u00e1lisis cr\u00edtico.&nbsp;Dillsboro, Carolina del Norte.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hawkins, JC 1909.&nbsp;Horae Synopticae.&nbsp;Contribuci\u00f3n al estudio del problema sin\u00f3ptico.&nbsp;2d&nbsp;ed.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Holtzmann, HJ 1863.&nbsp;Die synoptischen Evangelien.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>J\u00fclicher, A. y Fascher, E. 1931.&nbsp;Einleitung in das Neue Testament.&nbsp;7\u00aa&nbsp;ed.&nbsp;Tubinga.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>K\u00fcmmel, WG 1973.&nbsp;Einleitung in das Neue Testament.&nbsp;Heidelberg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lachmann, K. 1835.&nbsp;De ordine narrationum in evangeliis synopticis.&nbsp;TSK&nbsp;8: 570-90.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lessing, GE 1784.&nbsp;Neue Hypothese \u00fcber die Evangelisten als bloss menschliche Geschichtschreiber betrachtet.&nbsp;Theologischer Nachlass:&nbsp;45-72.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Marsh, H. 1803.&nbsp;Abhandlung \u00fcber die Entstehung und Abfassung unserer drei Evangelien.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>McLoughlin, S. 1967.&nbsp;Les accords mineurs Mt-Lc contre Mc et le probl\u00e8me synoptique.&nbsp;Vers la th\u00e9orie des Deux Sources.&nbsp;ETL&nbsp;43: 17-40.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Neirynck, F. 1972.&nbsp;Duality in Mark.&nbsp;Contribuciones al estudio de la redacci\u00f3n de Markan.&nbsp;BETL&nbsp;31. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1974.&nbsp;Los acuerdos menores de Mateo y Lucas contra Marcos con una lista acumulativa.&nbsp;BETL&nbsp;37. Lovaina.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Palmer, NH 1967. Argumento de Lachmann.&nbsp;NTS&nbsp;13: 368-78.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rolland, P. 1984.&nbsp;Les premiers \u00e9vangiles.&nbsp;Un nouveau Regard sur le probl\u00e8me synoptique.&nbsp;LD&nbsp;.&nbsp;Par\u00eds.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Sanders, EP 1968-69.&nbsp;El argumento del orden y la relaci\u00f3n entre Mateo y Lucas.&nbsp;NTS&nbsp;15: 249-61.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1969.&nbsp;Las tendencias de la tradici\u00f3n sin\u00f3ptica.&nbsp;SNTSMS&nbsp;9. Cambridge.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Schmithals, W. 1985.&nbsp;Einleitung in die drei ersten Evangelien.&nbsp;Berl\u00edn y Nueva York.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Stoldt, HH 1977.&nbsp;Geschichte und Kritik der Markushypothese.&nbsp;G\u00f6ttingen.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980.&nbsp;Historia y cr\u00edtica de la hip\u00f3tesis de Marcan.&nbsp;Trans.&nbsp;y&nbsp;ed.&nbsp;DL Niewyk.&nbsp;Macon, GA.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Streeter, BH 1924.&nbsp;Los cuatro evangelios.&nbsp;Un estudio de or\u00edgenes.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Weisse, CH 1838.&nbsp;Die evangelische Geschichte, kritisch und philologisch bearbeitet.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1856.&nbsp;Die Evangelienfrage en el estadio ihrem gegenw\u00e4rtigen.&nbsp;Leipzig.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wernle, P. 1899.&nbsp;Die synoptische Frage.&nbsp;Friburgo en fr.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Woods, FH 1890. El origen y la relaci\u00f3n mutua de los evangelios.&nbsp;Studia Biblica et Ecclesiastica&nbsp;2: 59-104.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ME.&nbsp;BOISMARD<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trans.&nbsp;Terrence Prendergast<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>HIP\u00d3TESIS DE DOS FUENTES.&nbsp;Para explicar la complejidad del problema sin\u00f3ptico, la hip\u00f3tesis de las dos fuentes en su forma m\u00e1s pura se puede resumir mejor en las siguientes tres proposiciones: (a) en las secciones comunes a los tres sin\u00f3pticos (la Triple Tradici\u00f3n), Mateo y Lucas dependen en Mark;&nbsp;(b) en las secciones comunes solo a Mateo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/hipotesis-de-dos-fuentes-para-explicar-la-complejidad-del-problema-sinoptico\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abHIP\u00d3TESIS DE DOS FUENTES.&nbsp;Para explicar la complejidad del problema sin\u00f3ptico,&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11309","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11309"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11309\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11309"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11309"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}