{"id":11846,"date":"2022-10-15T16:18:20","date_gmt":"2022-10-15T21:18:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-agua\/"},"modified":"2022-10-15T16:18:20","modified_gmt":"2022-10-15T21:18:20","slug":"significado-biblico-de-agua","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-agua\/","title":{"rendered":"Significado B\u00edblico de AGUA"},"content":{"rendered":"<p>  <\/p>\n<h2>Significado de Agua<\/h2>\n<p> Ver Concordancia <\/p>\n<p> &laquo;agua; torrente&raquo;. El t&eacute;rmino tiene cognados en ugar&iacute;tico y en sudar&aacute;bigo. Aparece unas 580 veces y durante todos los per&iacute;odos del hebreo b&iacute;blico. <\/p>\n<p>Primero, &laquo;agua&raquo; es una de las sustancias b&aacute;sicas originales. Este es su significado cuando aparece por vez primera, en Gn 1.2: &laquo;Y el Esp&iacute;ritu de Dios se mov&iacute;a sobra la faz de las aguas&raquo;. En Gn 1.7 Dios separ&oacute; las &laquo;aguas&raquo; de encima de las &laquo;aguas&raquo; debajo (cf. &Eacute;x 20.4) de la b&oacute;veda celeste (lvp). Segundo, el vocablo representa aquello que est&aacute; dentro de un pozo, por ejemplo, &laquo;agua&raquo; para beber (Gn 21.19). Las &laquo;aguas vivas&raquo; son las que fluyen: &laquo;Cuando los siervos de Isaac cavaron en el valle &hellip; hallaron un pozo de aguas vivas&raquo; (Gn 26.19). Al agua que se bebe en la prisi&oacute;n se le denomina &laquo;agua de aflicci&oacute;n&raquo;: &laquo;Echad a este en la c&aacute;rcel, y mantenedle con pan de angustia y con agua de aflicci&oacute;n, hasta que yo vuelva en paz&raquo; (1 R 22.27). Job 9.30 habla de agua de nieve: &laquo;Aunque me lave con aguas de nieve, y limpie mis manos con la limpieza misma&raquo;. <\/p>\n<p>Tercero, mayim puede representar figuradamente cualquier l&iacute;quido: &laquo;Dios nos ha destinado a perecer, y nos ha dado a beber aguas de hiel, porque hemos pecado contra Jehov&aacute;&raquo; (Jer 8.14). La frase, en 2 R 18.27, mereglayim (&laquo;agua de los pies&raquo;) significa orina: &laquo;&iquest;Me ha enviado mi se&ntilde;or para decir estas palabras a ti y a tu se&ntilde;or, y no a los hombres que est&aacute;n sobre el muro, expuestos a comer su propio esti&eacute;rcol y beber su propia orina con vosotros?&raquo; (cf. Is 25.10). <\/p>\n<p>Cuarto, en el culto de Israel el &laquo;agua&raquo; se vert&iacute;a o rociaba (no se sumerg&iacute;a a nadie) simbolizando la purificaci&oacute;n. Es as&iacute; como Aar&oacute;n y sus hijos deb&iacute;an lavarse ritualmente con &laquo;agua&raquo; como parte del rito de consagraci&oacute;n al sacerdocio: &laquo;Y llevar&aacute;s a Aar&oacute;n y a sus hijos a la puerta del tabern&aacute;culo de reuni&oacute;n, y los lavar&aacute;s con agua&raquo; (&Eacute;x 29.4). Ciertas partes del animal sacrificado deb&iacute;an lavarse con &laquo;agua&raquo; durante el culto: &laquo;Y lavar&aacute; con agua los intestinos y las piernas&raquo; (Lv 1.9). Los ritos israelitas a veces inclu&iacute;an &laquo;agua santificada&raquo;: &laquo;Luego tomar&aacute; el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomar&aacute; tambi&eacute;n el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabern&aacute;culo y lo echar&aacute; en el agua&raquo; (Nm 5.17). En el ritual de Israel tambi&eacute;n se usaban &laquo;aguas amargas&raquo;: &laquo;Y har&aacute; el sacerdote estar en pie a la mujer delante de Jehov&aacute;, y descubrir&aacute; la cabeza de la mujer, y pondr&aacute; en sus manos la ofrenda recordativa, que es la ofrenda de celos; y el sacerdote tendr&aacute; en la mano las aguas amargas que acarrean maldici&oacute;n&raquo; (Nm 5.18). Esta era &laquo;agua&raquo; que causaba maldici&oacute;n y amargura a quien la beb&iacute;a (Nm 5.24). <\/p>\n<p>Quinto, en nombres propios el vocablo se usa en relaci&oacute;n con fuentes, arroyos o mares, y las regiones que est&aacute;n en el vecindario inmediato de estas aguas: &laquo;Di a Aar&oacute;n: Toma tu vara, y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus r&iacute;os, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre todos sus dep&oacute;sitos de aguas, para que se conviertan en sangre&raquo; (&Eacute;x 7.19). <\/p>\n<p>Sexto, el t&eacute;rmino se usa en sentido figurado de muchas maneras. Mayim alude al peligro o aflicci&oacute;n: &laquo;Envi&oacute; de lo alto y me tom&oacute;; me sac&oacute; de las muchas aguas&raquo; (2 S 22.17). En 2 S 5.20 Mayim representa una fuerza que irrumpe: &laquo;Quebrant&oacute; Jehov&aacute; a mis enemigos delante de m&iacute;, como corriente impetuosa&raquo;. Las &laquo;muchas aguas&raquo; pueden referirse a la insurgencia de las naciones imp&iacute;as en contra de Dios: &laquo;Los pueblos har&aacute;n estr&eacute;pito como de ruido de muchas aguas&raquo; (Is 17.13). El vocablo, por tanto, describe un &iacute;mpetu violento y sobrecogedor: &laquo;Se apoderar&aacute;n de &eacute;l terrores como de aguas; torbellino lo arrebatar&aacute; de noche&raquo; (Job 27.20). En otros pasajes &laquo;agua&raquo; se usa para representar la timidez: &laquo;Por lo que el coraz&oacute;n de ellos desfalleci&oacute; y vino a ser como agua&raquo; (Jos 7.5). Relacionado un poco con este sentido est&aacute; la connotaci&oacute;n de &laquo;transitorio&raquo;: &laquo;Y olvidar&aacute;s tu miseria, o te acordar&aacute;s de ella como de aguas que pasaron&raquo; (Job 11.16). En Is 32.2 &laquo;agua&raquo; representa refrigerio: &laquo;Y ser&aacute; aquel var&oacute;n como escondedero contra el viento, y como refugio contra el turbi&oacute;n; como arroyos de agua en tierras de sequedad, como sombra de gran pe&ntilde;asco en tierra calurosa&raquo;. Los remansos apacibles o las aguas quietas simbolizan el descanso y la paz: &laquo;Junto a aguas de reposo me pastorear&aacute;&raquo; (Sal 23.2). Se usan t&eacute;rminos semejantes para describir los encantos de la esposa como &laquo;aguas de vida&raquo; o &laquo;aguas vivificantes&raquo;: &laquo;Bebe el agua de tu misma cisterna, y los raudales de tu propio pozo&raquo; (Pr 5.15). El &laquo;agua&raquo; derramada representa derramamiento de sangre (Dt 12.16), ira (Os 5.10), justicia y juicio (Am 5.24) y sentimientos de dolor (Job 3.24). <br \/>&laquo;aguas profundas, oc&eacute;ano; abismos, agua subterr&aacute;nea, aguas, diluvios y torrentes&raquo;. Se encuentran cognados de esta palabra en ugar&iacute;tico, ac&aacute;dico (desde Ebla, alrededor de 2400&mdash;2250 a.C.) y ar&aacute;bigo. En las 36 veces que aparece el t&eacute;rmino es en su mayor&iacute;a en pasajes po&eacute;ticos en todos los per&iacute;odos hist&oacute;ricos. <\/p>\n<p>El t&eacute;rmino representa las &laquo;aguas profundas&raquo; cuyas superficies se congelan por el fr&iacute;o: &laquo;Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo&raquo; (Job 38.30). En Sal 135.6 teho&AElig;m significa el oc&eacute;ano en oposici&oacute;n a los mares: &laquo;Todo lo que Jehov&aacute; quiere, lo hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos [en todos los oc&eacute;anos]&raquo; (cf. Sal 148.7s). <\/p>\n<p>El vocablo se refiere de manera particular a los torrentes profundos o fuentes de las aguas. Cuando los marineros se aventuran al mar en medio de una violenta tormenta, &laquo;suben a los cielos, descienden a los abismo&raquo; (Sal 107.26). Esta es una expresi&oacute;n hiperb&oacute;lica o de exageraci&oacute;n po&eacute;tica, pero presenta los &laquo;abismos&raquo; como lo contrario a los cielos. Este &eacute;nfasis est&aacute; bien presente en el C&aacute;ntico de Mois&eacute;s, en donde el t&eacute;rmino representa la amenaza de las &laquo;profundidades&raquo;. Los &laquo;abismos&raquo;, que siempre han existido (sin ser eternos), son un elemento de la naturaleza esencialmente peligroso: &laquo;Los abismos los cubrieron; descendieron a las profundidades como piedra&raquo; (&Eacute;x 15.5). Por otro lado, teho&AElig;m puede significar nada m&aacute;s que &laquo;aguas profundas&raquo; en las que los objetos pesados se hunden r&aacute;pidamente. <\/p>\n<p>Teho&AElig;m puede representar tambi&eacute;n una fuente inacabable de agua o, a manera de comparaci&oacute;n po&eacute;tica, de bendici&oacute;n: &laquo;Con bendiciones de los cielos de arriba, con bendiciones del abismo que est&aacute; debajo&raquo; (Gn 49.25). En estos casos el t&eacute;rmino se refiere a &laquo;aguas subterr&aacute;neas&raquo; que siempre est&aacute;n disponibles: que se pod&iacute;an explotar cabando pozos de los que brotaban manantiales y que formaban parte de las aguas debajo de oc&eacute;anos, lagos, mares y r&iacute;os. Esto fue lo que Dios abri&oacute; junto con las aguas por encima de la b&oacute;veda celeste (Gn 7.11; cf. 1.7) y que m&aacute;s tarde cerr&oacute; para terminar el gran diluvio (Gn 8.2; cf. Sal 37.7; 104.6; Ez 26.19). En tales contextos la palabra denota un &laquo;mont&oacute;n de aguas&raquo;: &laquo;&Eacute;l junta como mont&oacute;n las aguas&raquo; (Sal 33.7). <\/p>\n<p>En Gn 1.2 (primer caso del t&eacute;rmino) teho&AElig;m se refiere a &laquo;todas las aguas&raquo; que en el comienzo cubr&iacute;an todo el globo terrestre: &laquo;Las tinieblas estaban sobre la faz del abismo&raquo; (cf. Pr 3.20; 8.24, 27&ndash;28). <\/p>\n<p><\/p>\n<p><b><a href='http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/agua\/'>Diccionario Enciclop\u00e9dico de Biblia y Teolog\u00eda: AGUA<\/a><\/b><\/p>\n<h2>\n<p align=\"justify\"><strong>AGUA seg\u00fan la Biblia: En Oriente es uno de los presupuestos m\u00e1s importantes de la vida. El agua en la Sagrada Escritura significa dicha y seguridad (Ez. 47:1). <\/strong><\/p>\n<\/h2>\n<p align=\"justify\">En Oriente es uno de los presupuestos m\u00e1s importantes de la vida. El agua en la Sagrada Escritura significa dicha y seguridad (Ez. 47:1). El israelita se dirige a Dios como a la fuente de agua viva (Jer. 17:13), en cuya cercan\u00eda el piadoso puede vivir (Sal. 1:3; Jer. 17:8); tambi\u00e9n Jes\u00fas se llama a s\u00ed mismo agua viva (Jn. 4:10, 13 s); quien cree en \u00c9l, se convertir\u00e1 asimismo en fuente de vida (Jn. 7:37 s). <\/p>\n<p> El agua que se vierte o que pasa corriendo son s\u00edmbolos de la vanidad de la vida y de su caducidad (Sal. 22:15; 2 S. 14:14). El hombre pecador se traga los pecados como quien bebe agua (Jb. 15:16).<\/p>\n<p> En hebreo, la palabra \u00abagua\u00bb se usa siempre en plural (\u00abmayim\u00bb). Las aguas cubrieron la tierra en el caos primitivo (Gn. 1:2), y despu\u00e9s, cuando Dios las separ\u00f3, quedaron las aguas superiores o del cielo (Gn. 1:7; 7:10; Sal. 148:4) y las inferiores (Gn. 1:6). <\/p>\n<p> El agua tambi\u00e9n aparece en la Escritura en las m\u00faltiples formas como existe en la tierra:<br \/> el agua del mar (Is. 11:9; Am. 5:8),<br \/> de un r\u00edo (Jos. 3:8),<br \/> de un estanque o de un pozo (Jn. 4:7),<br \/> agua de lluvia o de nieve (Jb. 24:19),<\/p>\n<p> de una fuente (Stg. 3:11); el agua dulce es llamada agua viva o corriente (Gn. 26:19; Lv. 14:5).<br \/> Son notables las aguas del Diluvio (Gn. 7:7; Is. 54:9; 1 P. 3:20; 2 P. 3:6).<\/p>\n<p> En Palestina, como en la Antig\u00fcedad, el agua era de mucho valor; as\u00ed, cada uno se preocupaba de tener su propia agua, y los extranjeros y los pobres ten\u00edan que comprarla (Nm. 20:19; 2 R. 19:24; Is. 55:1; Lm. 5:4; Pr. 5:15; 9:17). <\/p>\n<p> El agua de las fuentes era libre. El agua se empleaba para el riego de la tierra (Ez. 17:7; Sal. 1:3; 65:10; 104:10). As\u00ed como para lavatorios higi\u00e9nicos religiosos.<\/p>\n<p> Algunas expresiones del hebreo son dif\u00edciles de traducir al castellano, pero pueden ser interpretadas as\u00ed:<br \/> \u00abagua de cabeza\u00bb significa agua de dormidera;<br \/> \u00abagua de las rodillas\u00bb quiere decir orines (Is. 36:12).<br \/> En sentido figurado se le llama agua a un peligro de muerte (Sal. 18:17; 32:6; Jb. 27:20); tambi\u00e9n al desaliento se le llama aguas (Jer. 7:5).<\/p>\n<p> El agua es un s\u00edmbolo de limpieza espiritual, pero nunca puede regenerar por s\u00ed sola. Los hebreos la usaban en las abluciones, que eran bastante frecuentes. La secta de Qumram practicaba estas abluciones varias veces al d\u00eda, ci\u00f1\u00e9ndose estrictamente a las prescripciones del ritual de la ley de Mois\u00e9s. <\/p>\n<p> Juan el Bautista practic\u00f3 el bautismo para perd\u00f3n de pecados, precursor del bautismo cristiano, que es bautismo de creyentes y que sigue a la fe, porque el agua no puede lavar los pecados si no hay arrepentimiento previo.<\/p>\n<p><b><a href='http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/agua\/'>Diccionario Enciclop\u00e9dico de Biblia y Teolog\u00eda: AGUA<\/a><\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Significado de Agua Ver Concordancia &laquo;agua; torrente&raquo;. El t&eacute;rmino tiene cognados en ugar&iacute;tico y en sudar&aacute;bigo. Aparece unas 580 veces y durante todos los per&iacute;odos del hebreo b&iacute;blico. Primero, &laquo;agua&raquo; es una de las sustancias b&aacute;sicas originales. Este es su significado cuando aparece por vez primera, en Gn 1.2: &laquo;Y el Esp&iacute;ritu de Dios se &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-agua\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSignificado B\u00edblico de AGUA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11846","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11846","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11846"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11846\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11846"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11846"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11846"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}