{"id":15326,"date":"2022-10-15T17:10:37","date_gmt":"2022-10-15T22:10:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-infierno\/"},"modified":"2022-10-15T17:10:37","modified_gmt":"2022-10-15T22:10:37","slug":"significado-biblico-de-infierno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-infierno\/","title":{"rendered":"Significado B\u00edblico de INFIERNO"},"content":{"rendered":"<p>  <\/p>\n<h2>Significado de Infierno<\/h2>\n<p> Ver Concordancia <\/p>\n<p> El infierno es, de acuerdo con el cristianismo y el Islam, m&aacute;s que un lugar de tormento para los condenados (como lleg&oacute; a desfigurarse en siglos pasados), el estado definitivo despu&eacute;s de la muerte al que llegan aquellas personas que a lo largo de la vida decidieron por s&iacute; mismas excluirse de la comuni&oacute;n con Dios, con sus semejantes y con la naturaleza. La palabra infierno proviene del lat&iacute;n infernum (DRAE, Vig&eacute;sima Segunda Edici&oacute;n), infierno, inferior.<\/p>\n<p>Por su parte, la mayor parte de las religiones antiguas cre&iacute;a en la vida de ultratumba, pero no necesariamente en el infierno.<\/p>\n<p>Las im&aacute;genes que asocian al infierno como lugar de tormento aparecen claramente descritas en el Nuevo Testamento, sobre todo como lugar de fuego inextinguible, de llanto, rechinar de dientes, de tinieblas exteriores, de c&aacute;rcel, de gusano que no muere, de muerte, segunda muerte y condenaci&oacute;n eterna. Es necesario destacar que los escritores neotestamentarios tomaron todas estas analog&iacute;as de las experiencias de la vida humana, pero posiblemente lo que intentan mostrar es lo irreversible de la condena y la desesperanza del condenado.<\/p>\n<p>Para el cristianismo, quienes practican el mal sin arrepentirse sufrir&aacute;n eternamente en el infierno tras su muerte o pagar&aacute;n por sus pecados en el infierno antes del Juicio Final en el que deber&aacute; comparecer toda la humanidad presente y pasada. Sin embargo, hay muchos que creen que los fuegos del infierno destruyen los perdidos y que ellos cesar&aacute;n de existir. Los Adventistas del S&eacute;ptimo D&iacute;a creen as&iacute; y esta creencia crece entre miembros de otras iglesias.<\/p>\n<p>En religiones monote&iacute;stas, el infierno es simplemente gobernado por demonios. En las religiones polite&iacute;stas, las pol&iacute;ticas del infierno pueden resultar tan complicadas como las pol&iacute;ticas humanas.<\/p>\n<p>En el catarismo se ten&iacute;a la idea que el infierno era el mundo material, es decir, el mundo donde vivimos creado por Sat&aacute;n y que Dios cre&oacute; los Cielos y las almas, por ende, el mundo espiritual. De acuerdo con los c&aacute;taros, el mundo hab&iacute;a sido creado por una deidad diab&oacute;lica conocida por los gn&oacute;sticos como el Demiurgo. Los c&aacute;taros identificaron al Demiurgo con el ser al que los cristianos denominaban Sat&aacute;n<\/p>\n<p>El juda&iacute;smo, al menos inicialmente, cre&iacute;a en sheol, una existencia sombr&iacute;a a la cual todos eran enviados indiscriminadamente tras la muerte. El sheol pudo haber sido poco m&aacute;s que una met&aacute;fora po&eacute;tica de la muerte y no referirse a la vida despu&eacute;s de la muerte. De cualquier manera, la vida despu&eacute;s de la muerte era mucho menos importante en el juda&iacute;smo que en las iglesias cristianas.<\/p>\n<p>Investigadores y ensayistas coinciden en se&ntilde;alar, especialmente desde el siglo XVIII, que la idea del mundo subterr&aacute;neo como lugar de castigo no exist&iacute;a tan claramente marcada en las religiones antiguas o directamente era ignorada. En su Diccionario filos&oacute;fico, Voltaire anota que egipcios y griegos enterraban a sus muertos y cre&iacute;an simplemente que sus almas quedaban con ellos en un lugar sombr&iacute;o. , se&ntilde;ala Voltaire. Y agrega: .<\/p>\n<p>Averno era el nombre antiguo que se le daba, tanto por griegos como romanos, a un cr&aacute;ter cerca de Cumas, Campania. Se cre&iacute;a que era la entrada al inframundo, a los infiernos. Seg&uacute;n el escritor griego Diodoro de Sicilia, el Averno ser&iacute;a un lago oscuro e inmenso.<\/p>\n<p>La descripci&oacute;n que hace Voltaire no es exacta en lo que se refiere a las religiones orientales. El hinduismo y el budismo creen en el infierno, aunque s&oacute;lo como escenario transitorio en el ciclo de reencarnaciones. El hinduismo cree en 21 infiernos en los que pueden reencarnar los que han cometido faltas mortales. El Bhagavad Gita, incluido en el poema &eacute;pico s&aacute;nscrito Mahabharata, dice: . Y en &eacute;l caen hasta ser aniquilados. El budismo reelabor&oacute; la doctrina hinduista y su ortodoxia prev&eacute; esferas infernales en las que pueden reencarnar los mortales agobiados por profundos karmas (deudas vitales, camino incorrecto): la esfera de los esp&iacute;ritus torturados por el hambre y la de los demonios en lucha.<\/p>\n<p>Los griegos creyeron que las almas de los muertos permanec&iacute;an en el Hades, al que se llegaba despu&eacute;s de atravesar el r&iacute;o Estigia. All&iacute; no sufr&iacute;an otro tormento que el de su exilio y separaci&oacute;n de sus seres queridos. Algunos pod&iacute;an mostrarse arrepentidos de sus faltas, como lo imagina Homero, que en La Odisea hace descender a su h&eacute;roe al Hades. Odiseo habla all&iacute; con sus camaradas muertos en la guerra de Troya y con su propia madre.<\/p>\n<p>El Hades de los griegos est&aacute; regido por el dios del mismo nombre, hijo del tit&aacute;n Crono. Aunque puede ser cruel, Hades no es maligno. Los romanos le adoptaron como Plut&oacute;n, y adem&aacute;s de otorgarle el reino de los muertos, le dieron la custodia de los metales preciosos bajo la tierra. Los griegos poblaron el Hades de otros seres mitol&oacute;gicos, como las Furias y las Moiras. Las primeras habitaban bajo la tierra pero sol&iacute;an atormentar a los malos en vida. Eran mujeres con cabellera de serpientes, llamadas tambi&eacute;n Erinias. En cuanto a las Moiras (llamadas en Roma Parcas), su tarea era hilar el hilo de la vida de cada mortal y cortarlo en el momento justo. Hades estaba acompa&ntilde;ado tambi&eacute;n por Cerbero, perro de tres cabezas, y por Caronte, el barquero que conduc&iacute;a las almas hacia el mundo subterr&aacute;neo.<\/p>\n<p>En la antigua mitolog&iacute;a n&oacute;rdica, exist&iacute;a un mundo tenebroso para las almas de aquellos a los que no se les conced&iacute;a entrar al Valhala. S&oacute;lo los mejores guerreros eran llevados a esa casa techada con escudos de oro. Los que no iban all&iacute;, eran entregados a Hel, diosa del mundo subterr&aacute;neo. Volusp&aacute;, una de las eddas (poemas mitol&oacute;gicos de los antiguos escandinavos) menciona que en el reino de Hel el lobo destroza los cad&aacute;veres de los asesinos, los perjuros y los que sedujeron mujeres de otros. Es la &uacute;nica alusi&oacute;n a tormentos en esa compleja mitolog&iacute;a.<\/p>\n<p>El Islam prev&eacute; el Juicio Final para todos los creyentes, como el cristianismo, y las referencias al fuego del infierno abundan en el Cor&aacute;n. Durante la vida, los &aacute;ngeles escribanos anotan las acciones de los hombres, y &eacute;stos ser&aacute;n juzgados de acuerdo con esos libros. El puente Sirat, delgado como un cabello, debe ser atravesado por los que se dirijan al Para&iacute;so, y aquel que caiga ir&aacute; a parar a las llamas del infierno. En cuanto a la estructura del infierno isl&aacute;mico, el libro m&aacute;s descriptivo es Las mil y una noches. En la Noche 493, este libro habla de un edificio de siete pisos, separados uno de otro por . El primero es el &uacute;nico que se describe. Est&aacute; destinado a los que murieron sin arrepentirse de sus pecados y en &eacute;l hay monta&ntilde;as de fuego, con ciudades de fuego, las que a su vez contienen castillos de fuego, los cuales tienen casas de fuego, y &eacute;stas tienen lechos de fuego en los que se practican las torturas, todo en n&uacute;mero de setenta mil. Del resto de los pisos del infierno, nadie, salvo Al&aacute;, conoce sus tormentos.<\/p>\n<p>El infierno de los cristianos es descrito con detalles fantasiosos tambi&eacute;n en una obra literaria, que re&uacute;ne tanto las muy escasas indicaciones b&iacute;blicas como las elaboradas por la teolog&iacute;a medieval as&iacute; como las de la imaginaci&oacute;n popular. En La divina comedia, de Dante Alighieri, el infierno tiene nueve c&iacute;rculos, y en cada uno de ellos los condenados son sometidos a distintas penas, seg&uacute;n la gravedad de los pecados. El infierno de Dante conduce al centro de la Tierra, y all&iacute; est&aacute; el demonio, cuyo cuerpo descomunal atraviesa el planeta de un hemisferio al otro. En el poema, Dante, y su gu&iacute;a, Virgilio, salen del infierno trepando por la pelambre del demonio.<\/p>\n<p>Per me si va nella citt&agrave; dolente,<br \/>per me si va nell eterno dolore,<br \/>per me si va tra la perduta gente.<\/p>\n<p>Giustizia mosse il mio Alto Fattore;<br \/>feccemi la divina postestate,<br \/>la somma sapienza, e il primo amore.<\/p>\n<p>Dinanzi a me non fuor cose create<br \/>se non eterne, e io etterno duro.<br \/>Lasciate ogni speranza voi ch intrate.<\/p>\n<p>El dogma del infierno ha sido una ense&ntilde;anza fundamental de la cristiandad durante muchos siglos, por lo que no extra&ntilde;a en lo m&aacute;s m&iacute;nimo el comentario publicado en The Encyclopedia Americana (1956, vol. 14, p&aacute;g. 81):<\/p>\n<p>Ha causado mucha confusi&oacute;n y desconcierto el que los primeros traductores de la Biblia tradujesen sistem&aacute;ticamente el Seol hebreo y el Hades y el Gehena griegos por la palabra infierno. La simple transliteraci&oacute;n de esas palabras en ediciones revisadas de la Biblia no ha bastado para paliar de modo importante esta confusi&oacute;n y malentendido<br \/>The Encyclopedia Americana (1956, vol. 14, p&aacute;g. 81)<\/p>\n<p>As&iacute; la palabra infierno que emplean la traducci&oacute;n cat&oacute;lica Torres Amat, la Versi&oacute;n Valera de 1909 y otras para traducir el t&eacute;rmino hebreo sche&rsquo;&oacute;hl y el griego h&aacute;i&middot;d\u00c4\u201cs. Torres Amat no es consecuente en la traducci&oacute;n de sche&rsquo;&oacute;hl, pues lo traduce (a veces con a&ntilde;adidos en bastardillas) infierno(s) 42 veces; sepulcro 17 veces; muerte 2 veces, y sepultura, mortuorias, profundo, a punto de morir y abismo 1 vez cada una. En la Versi&oacute;n Valera de 1909, sche&rsquo;&oacute;hl se traduce infierno 11 veces, sepulcro 30 veces, sepultura 13 veces, abismo 3 veces, profundo 4 veces, huesa 2 veces, fosa 2 veces y hoyo 1 vez. Esta misma versi&oacute;n siempre traduce h&aacute;i&middot;d\u00c4\u201cs por infierno(s), traducci&oacute;n que siguen las versiones Torres Amat, Sc&iacute;o de San Miguel y N&aacute;car-Colunga, salvo en Hechos 2:27, 31.<\/p>\n<p>No obstante, otras versiones actuales son m&aacute;s uniformes en la traducci&oacute;n. Por ejemplo, la Versi&oacute;n Valera (revisi&oacute;n de 1960) translitera la palabra original como seol 65 veces y emplea profundo 1 vez, mientras que utiliza Hades siempre que aparece en las Escrituras Griegas. Otro tanto ocurre con la palabra griega Gu&eacute;&middot;en&middot;na que, aunque algunos la vierten por infierno (8 veces en la Versi&oacute;n Valera de 1909), se suele transliterar en la mayor&iacute;a de las traducciones espa&ntilde;olas.<\/p>\n<p>Su acepci&oacute;n moderna es lo que hace que el t&eacute;rmino infierno sea una traducci&oacute;n tan poco id&oacute;nea de las palabras b&iacute;blicas originales. La Nueva Enciclopedia Larousse (1981, vol. 5, p&aacute;g. 5201) dice bajo Infierno:<\/p>\n<p>Originariamente, la voz designaba lo que queda situado m&aacute;s abajo o inferior al espectador. As&iacute; pues, la palabra infierno originalmente no comunic&oacute; ninguna idea de calor o tormento, sino simplemente la de un lugar m&aacute;s abajo o inferior, de modo que su significado era muy similar al del sche&rsquo;&oacute;hl hebreo. Es interesante que incluso en la actualidad esta palabra significa, seg&uacute;n la misma enciclopedia, lugar subterr&aacute;neo en que sienta la rueda y artificio con que se mueve la m&aacute;quina de la tahona<br \/>La Nueva Enciclopedia Larousse (1981, vol. 5, p&aacute;g. 5201)<\/p>\n<p>La teolog&iacute;a cristiana ha discutido la noci&oacute;n de infierno a lo largo de su historia. En un tiempo no hubo duda de que se trataba del lugar en el que se castiga eternamente a los pecadores. En el que los tormentos no pod&iacute;an ser conmutados, aunque, como se&ntilde;ala la Enciclopedia Cat&oacute;lica, de principios del siglo XX y una de las obras m&aacute;s vastas del catolicismo (enciclopediacatolica.com), . Sin embargo, . La postura de la Enciclopedia Cat&oacute;lica ilustra muy bien aquella concepci&oacute;n hoy en desuso, pues dec&iacute;a que la idea de fuego del infierno deber&iacute;a ser tomada en sentido literal, ya que .<\/p>\n<p>Pero esta forma tan espacio-temporal de entender el infierno no es la que puede hoy sostenerse. El 28 de julio de 1999 en la catequesis que imparti&oacute; ante 8.000 fieles en el Vaticano, el Papa Juan Pablo II dijo:<\/p>\n<p>Para los fieles poco instruidos y los te&oacute;logos ultraconservadores, estas palabras del Papa provocaron pol&eacute;mica. Est&aacute; claro que no se niega la existencia del infierno, pero se le da un sentido espiritual, antes que concreto y material. Algunos fieles y versados en la materia, como te&oacute;logo cat&oacute;lico Hans K&uuml;ng ha rechazado la existencia del infierno por considerarla incompatible con el amor del dios omnipotente.<\/p>\n<p>Como nota: INFIERNO tambi&eacute;n puede referirse a cualquier situaci&oacute;n realmente tediosa que hace sufrir a quien la pasa. Pongamos un ejemplo: Un estudiante de Ingenier&iacute;a T&eacute;cnica Aeron&aacute;utica sufri&oacute; un infierno para aprobar su carrera. En el ejemplo puesto, la palabra INFIERNO se refiere a la Escuela T&eacute;cnica de Ingenier&iacute;a Aeron&aacute;utica.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><b><a href='http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/infierno\/'>Diccionario Enciclop\u00e9dico de Biblia y Teolog\u00eda: INFIERNO<\/a><\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Significado de Infierno Ver Concordancia El infierno es, de acuerdo con el cristianismo y el Islam, m&aacute;s que un lugar de tormento para los condenados (como lleg&oacute; a desfigurarse en siglos pasados), el estado definitivo despu&eacute;s de la muerte al que llegan aquellas personas que a lo largo de la vida decidieron por s&iacute; mismas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-infierno\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSignificado B\u00edblico de INFIERNO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-15326","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15326","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15326"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15326\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15326"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15326"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15326"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}