{"id":15660,"date":"2022-10-15T17:15:44","date_gmt":"2022-10-15T22:15:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-extranjero\/"},"modified":"2022-10-15T17:15:44","modified_gmt":"2022-10-15T22:15:44","slug":"significado-biblico-de-extranjero","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-extranjero\/","title":{"rendered":"Significado B\u00edblico de EXTRANJERO"},"content":{"rendered":"<p>  <\/p>\n<h2>Significado de Extranjero<\/h2>\n<p> Ver Concordancia <\/p>\n<p> Alguien que es un extra\u00f1o o un forastero.* Se deber\u00eda notar que parece haber <br \/>una distinci\u00f3n entre los vocablos hebreos y griegos que se ver\u00e1n a <br \/>continuaci\u00f3n. Una clasificaci\u00f3n amplia nos dir\u00eda que: o (1) designa a alguien <br \/>de cualquier raza que est\u00e1 viviendo como un extra\u00f1o a cierta distancia de su <br \/>tierra natal (tal parece ser el caso en 1 P. 1:1, donde el vocablo gr. <br \/>parep\u00eddmos se referir\u00eda tanto a jud\u00edos como a gentiles* residiendo en el <br \/>extranjero o fuera de Palestina); o (2) se refiere a los \u00abgentiles\u00bb, en cuyo <br \/>caso se trata de un miembro de cualquier raza que no sea la jud\u00eda, no <br \/>importando el lugar. <\/p>\n<p>En el AT los vocablos hebreos se refieren a diversos extra\u00f1os: 1. Nokr\u00ee, <br \/>\u00abextra\u00f1o\u00bb, \u00abextranjero\u00bb, \u00abforastero\u00bb (Dt. 15:3; 23:20; 1 R. 8:41; Neh. 13:26; <br \/>Pr. 20:16; Abd. 11). Nokr\u00ee no necesariamente designa a un no jud\u00edo, sino <br \/>simplemente a una persona o un objeto que es distintivamente extra\u00f1o a la <br \/>localidad. Era el extranjero de paso en Israel, sin obligaciones legales ni <br \/>religiosas, y sin otros derechos que los de la hospitalidad y del sentido de la <br \/>convivencia. Sin embargo, cuando lo usaban los hebreos por lo general se <br \/>refer\u00eda primariamente a los no hebreos, ya sea a quienes permanecieron en <br \/>Cana\u00e1n despu\u00e9s de la conquista israelita a los que luego se establecieron all\u00ed. <br \/> Rut la moabita se designa a s\u00ed misma con este t\u00e9rmino (Rt. 2:10); a Itai el <br \/>geteo, un filisteo, se lo califica con el mismo vocablo (2 S. 15:19); y las <br \/>esposas extranjeras de Salom\u00f3n son descriptas con igual palabra (1 R. 11:1). <br \/>2. Ben n\u00eak\u00e2r, literalmente \u00abhijo de un pa\u00eds extranjero\u00bb. Se lo usa <br \/>frecuentemente como un sin\u00f3nimo de nokr\u00ee (Gn. 17:12; Ex. 12:43; Is. 56:3, 6; <br \/>etc.). 3. Z\u00e2r, \u00abextra\u00f1o\u00bb, \u00abilegal\u00bb, \u00abextranjero\u00bb (Ez. 7:21; 11:9; 28:10; <br \/>etc.). Esta palabra aparece a menudo como equivalente de nokr\u00ee, pero contiene <br \/>la implicaci\u00f3n adicional de que la persona as\u00ed designada es una \u00abintrusa\u00bb (Lv. <br \/>22:10) que no debe esperar participar de los privilegios de la comunidad o <br \/>clase; tiene una connotaci\u00f3n de hostilidad. 4. T\u00f4sh\u00e2b, \u00abmorador o residente <br \/>temporal\u00bb, \u00abtranse\u00fante\u00bb, \u00abresidente\u00bb (Ex. 12:45). Aunque la palabra se refiere <br \/>al estado m\u00e1s o menos arraigado del individuo involucrado, implica que el hogar <br \/>original de la persona era otro (Gn. 23:4; Lv. 25:35, 40, 47; etc.). 5. G\u00ear, <br \/>alguien que junto con el t\u00f4sh\u00e2b pod\u00eda ser recibido en la comunidad israelita y <br \/>gozar de muchos de sus privilegios (Dt. 10:18; Lv. 19:33; etc.). Era alguien <br \/>que viv\u00eda en tierra israelita, donde hab\u00eda fijado su residencia; estaba <br \/>religiosamente incorporado. <\/p>\n<p>En el NT, la palabra \u00abextranjero\u00bb es expresi\u00f3n de los siguientes vocablos <br \/>griegos: 1. P\u00e1roikos (Ef. 2:19; 1 P. 2:11; cf su uso en Hch. 7:6, 29). El <br \/>t\u00e9rmino no s\u00f3lo se refiere a quienes eran extra\u00f1os dentro de una comunidad 431 <br \/>dada, tambi\u00e9n implica (como t\u00f4sh\u00e2b) que manten\u00edan una residencia m\u00e1s o menos <br \/>permanente en el lugar. Tales individuos, como originarios de una ciudad <br \/>remota, no pod\u00edan pretender tener todos los derechos y privilegios que le <br \/>pertenec\u00edan naturalmente a los ciudadanos locales; pero pod\u00edan vivir y <br \/>administrar los negocios con la venia de la poblaci\u00f3n local. 2. Alloguenes <br \/>(Lc. 17:18). 3. B\u00e1rbaros, \u00abno griego\u00bb, \u00abextranjero\u00bb, \u00abalguien que habla lengua <br \/>extra\u00f1a\u00bb (1 Co. 14:11). 4. H\u00e9teros, \u00abotro\u00bb, \u00abdiferente\u00bb, \u00ab(un) extra\u00f1o\u00bb; de <br \/>aqu\u00ed \u00abextranjero\u00bb (1 Co. 14:21). 5. X\u00e9nos, \u00abforastero\u00bb (Hch. 17:21). En Ef. <br \/>2:12,19 los extranjeros son los no jud\u00edos. <\/p>\n<p><b><a href='http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/extranjero\/'>Diccionario Enciclop\u00e9dico de Biblia y Teolog\u00eda: EXTRANJERO<\/a><\/b><\/p>\n<h2>\n<p align=\"justify\"><strong>EXTRANJERO seg\u00fan la Biblia: Toda persona que, no siendo israelita, perteneciera \u00aba las naciones\u00bb (gentil, que proviene del lat\u00edn \u00abgentilis\u00bb, de \u00abgens\u00bb, naci\u00f3n), estando sometida a otras autoridades y a otra religi\u00f3n que la de Israel. <\/strong><\/p>\n<\/h2>\n<p align=\"justify\">Toda persona que, no siendo israelita, perteneciera \u00aba las naciones\u00bb (gentil, que proviene del lat\u00edn \u00abgentilis\u00bb, de \u00abgens\u00bb, naci\u00f3n), estando sometida a otras autoridades y a otra religi\u00f3n que la de Israel. <\/p>\n<p> Reciben de una manera el nombre de extranjeros, p. ej., las siguientes naciones: los madianitas y los egipcios (\u00c9x. 2:22), los jebuseos (Jue. 19:12), los filisteos (2 S. 15:19), los moabitas, amonitas, sidonios, heteos (1 R. 11:1). <\/p>\n<p> No quedaban contados entre los extranjeros: (a) los esclavos comprados por dinero, ni los prisioneros de guerra; \u00e9stos estaban en poder de sus due\u00f1os, y sometidos a las leyes israelitas (Gn. 17:12; \u00c9x. 21:20-21); <\/p>\n<p> (b) los pros\u00e9litos, esto es, los extranjeros que hubieran adoptado la religi\u00f3n de los israelitas (Gn. 34:14-17; Is. 56:6-8; Hch. 2:10). <\/p>\n<p> La Ley de Mois\u00e9s y el AT distinguen entre los extranjeros establecidos en medio de los israelitas, pero sin ser de su raza, y los visitantes temporales, no israelitas (\u00c9x. 20:10; Lv. 16:29; 17:8; 2 S. 1:13; Ez. 14:7). <\/p>\n<p> El extranjero, considerado casi como ciudadano, ten\u00eda sus derechos y deberes bien definidos. Dios orden\u00f3 a los israelitas que el extranjero fuera tratado con benevolencia (Lv. 19:33, 34; Dt. 10:18, 19). <\/p>\n<p> La Ley salvaguardaba sus intereses (\u00c9x. 22:21; 23:9; Dt. 24:19, 20). Las prohibiciones impuestas a los israelitas afectaban tambi\u00e9n al extranjero (\u00c9x. 12:19; 20:10; Lv. 16:29; 17:10; 18:26; 20:2; 24:16). <\/p>\n<p> Con respecto a Lv. 17:15, esta ordenanza fue posteriormente modificada por Dt. 14:21. El extranjero no estaba obligado a la totalidad de los deberes religiosos que concern\u00edan a los israelitas. <\/p>\n<p> Si se trataba de un hombre libre, pod\u00eda abstenerse de la circuncisi\u00f3n y de la Pascua (\u00c9x. 12:43-46). La ley exhortaba a Israel a invitar al extranjero a las comidas solemnes de los sacrificios (Dt. 16:11, 14). <\/p>\n<p> Ten\u00eda derecho a ofrecer sacrificios a Jehov\u00e1; si ca\u00eda en un pecado involuntario, se beneficiaba del perd\u00f3n concedido al individuo o a la colectividad; las ciudades de refugio le proteg\u00edan contra el vengador de la sangre (Lc. 17:8; Nm. 15:14, 26, 29; 35:15). <\/p>\n<p> Cuando quedaba contaminado, ten\u00eda que someterse a los ritos de la purificaci\u00f3n (Lv. 17:15; Nm. 19:10). Si el extranjero y los varones de su casa estaban circuncidados, pod\u00edan participar de la Pascua (\u00c9x. 12:48, 49). <\/p>\n<p> Pero el a\u00f1o del Jubileo no tra\u00eda la libertad al extranjero que hab\u00eda ca\u00eddo en la esclavitud. Pod\u00eda ser vendido y llegar a ser, por herencia, propiedad de los hijos de su due\u00f1o (Lv. 25:45, 46). <\/p>\n<p> El extranjero no asimilado se encontraba con algunas prescripciones negativas, porque Israel deb\u00eda seguir siendo el pueblo santo, separado para Dios (Dt. 14:2). <\/p>\n<p> Los matrimonios mixtos estaban prohibidos (\u00c9x. 34:16; Dt. 7:3; Jos. 23:12). No se pod\u00eda permitir que ning\u00fan extranjero subiera al trono (Dt. 17:15), ni que entrara en el santuario (Ez. 44:9; Hch. 21:28; cp. Dt. 23:3, 7-8). <\/p>\n<p> En una \u00e9poca posterior, los jud\u00edos de observancia estricta ni com\u00edan ni beb\u00edan con gentiles (Hch. 11:3; G\u00e1. 2:12). Estos \u00faltimos, sin embargo, pod\u00edan, en todo momento, acceder al juda\u00edsmo (Gn. 17:27; 34:14-17; Mt. 23:15). <\/p>\n<p> Israel esperaba el d\u00eda en que ser\u00edan integrados al reino. (V\u00e9ase PROS\u00c9LITO.) Los amonitas y moabitas estaban sometidos a una cl\u00e1usula especial: no pod\u00edan venir a formar parte de la comunidad israelita ni siquiera si se circuncidaban (Dt. 23:3). <\/p>\n<p> Pero el hijo de un israelita y de una moabita era admitido (cp. Isa\u00ed, Roboam). Cuando los israelitas se apoderaron de Cana\u00e1n, les fue totalmente prohibido aliarse mediante matrimonio con sus habitantes id\u00f3latras (Dt. 7:3). <\/p>\n<p> La mayor parte de los cananeos que sobrevivieron a la conquista se hicieron pros\u00e9litos. Bajo Salom\u00f3n, el reino contaba con 153.600 extranjeros (2 Cr. 2:17). <\/p>\n<p> En el NT, el t\u00e9rmino extranjero no tiene el sentido preciso que exhibe en el AT; puede referirse a: un desconocido (Jn. 10:5), un viajero (Lc. 17:16, 18), un visitante (Lc. 24:18), un jud\u00edo perteneciente a la Di\u00e1spora (Hch. 2:10; 1 P. 1:1). <\/p>\n<p> Tanto los santos del AT como los del NT eran y son extranjeros sobre la tierra. David dijo: <\/p>\n<p> \u00abForastero soy para ti, y advenedizo, como todos mis padres\u00bb (Sal. 39:12). Confesaban \u00abque eran extranjeros y peregrinos sobre la tierra\u00bb (He. 11:13). <\/p>\n<p> Lo mismo es cierto de los santos en el d\u00eda de hoy (1 P. 2:11). Su ciudadan\u00eda se halla en el cielo, y esta tierra ya no es su hogar ni su reposo (Fil. 3:20). <\/p>\n<p><b><a href='http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/extranjero\/'>Diccionario Enciclop\u00e9dico de Biblia y Teolog\u00eda: EXTRANJERO<\/a><\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Significado de Extranjero Ver Concordancia Alguien que es un extra\u00f1o o un forastero.* Se deber\u00eda notar que parece haber una distinci\u00f3n entre los vocablos hebreos y griegos que se ver\u00e1n a continuaci\u00f3n. Una clasificaci\u00f3n amplia nos dir\u00eda que: o (1) designa a alguien de cualquier raza que est\u00e1 viviendo como un extra\u00f1o a cierta distancia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/significado-biblico-de-extranjero\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSignificado B\u00edblico de EXTRANJERO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-15660","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15660","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15660"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15660\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15660"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15660"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15660"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}