{"id":3285,"date":"2021-08-17T11:56:55","date_gmt":"2021-08-17T16:56:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abominacion-de-desolacion-una-frase-que-aparece-en-el-libro-del\/"},"modified":"2021-08-17T11:56:55","modified_gmt":"2021-08-17T16:56:55","slug":"abominacion-de-desolacion-una-frase-que-aparece-en-el-libro-del","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abominacion-de-desolacion-una-frase-que-aparece-en-el-libro-del\/","title":{"rendered":"ABOMINACI\u00d3N DE DESOLACI\u00d3N.&nbsp;Una frase que aparece en el libro del&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>ABOMINACI\u00d3N DE DESOLACI\u00d3N.&nbsp;<\/b>Una frase que aparece en el libro del Antiguo Testamento de Daniel (11:31, 12:11, y quiz\u00e1s 9:27), en 1 Macabeos 1:54, y en la ense\u00f1anza de Jes\u00fas como se registra en los evangelios sin\u00f3pticos (Mateo 24:15, Marcos 13:14; ver EVANGELIOS, PEQUE\u00d1O APOCALIPSIS).&nbsp;La frase se refiere en Daniel y 1 Macabeos a la profanaci\u00f3n del templo por el emperador pagano Ant\u00edoco Ep\u00edfanes en 167 a.&nbsp;C.&nbsp;y en las ense\u00f1anzas de Jes\u00fas a alg\u00fan desastre an\u00e1logo que \u00e9l anticipa.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Daniel y 1 Macabeos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;La frase hebrea en Daniel.&nbsp;<\/b>Hay una serie de dificultades textuales y de traducci\u00f3n en los tres textos de Daniel.&nbsp;Dan 11:31 se traduce de manera muy simple: -Y establecer\u00e1n la abominaci\u00f3n desoladora- (&nbsp;w&#277;n&#257;t&#277;n\u00fb ha\u009a-\u009aiqq&#780;&#7779; m&#277;\u009a&#333;m&#275;m&nbsp;).&nbsp;Dan 12:11 habla del -tiempo.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;para el establecimiento de una abominaci\u00f3n desoladora -(&nbsp;l&#257;t&#275;t \u009aiqq&#780;&#7779; \u009a&#333;m&#275;m&nbsp;).&nbsp;Dan 9:27 dice literalmente: -y sobre las alas abominaciones desoladoras- (&nbsp;w&#277; &#723;al k&#277;nap \u009aiqq&#780;&#7779;&#305;&#770;m m&#277;\u009a&#333;-m&#275;m&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;), que puede significar: &quot;sobre el ala de las abominaciones vendr\u00e1 el desolador&quot; (RSV), o si el participio &quot;desolar&quot; se interpreta con el sustantivo &quot;abominaciones&quot; (aunque en nuestros textos el participio es singular y el sustantivo plural), el texto puede significar: -En un ala.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;erigir\u00e1 una abominaci\u00f3n desoladora -(as\u00ed&nbsp;NVI).&nbsp;El significado del &quot;ala&quot; en 9:27 es en cualquier caso problem\u00e1tico, ya que los eruditos lo explican de diversas maneras,&nbsp;por ejemplo, refiri\u00e9ndose al &quot;pin\u00e1culo&quot; del templo de Jerusal\u00e9n, a los &quot;cuernos&quot; del altar en el templo, y \/ oa las &quot;&nbsp;alas&quot; de Baal retratadas como un \u00e1guila o un sol alado.&nbsp;Otros comentaristas han sugerido enmendar el texto, por ejemplo, leer &quot;y en su lugar&quot; o &quot;en su base&quot; (&nbsp;w&#277; &#723;al kann\u00f4 \/ kann&#257;m).&nbsp;(Sobre estas posibilidades, v\u00e9anse los comentarios de Daniel y Goldstein&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 147.)<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>A pesar de la incertidumbre de tales detalles, el sentido general de los pasajes de Daniel es claro y el mismo en los tres pasajes (cf. tambi\u00e9n 8:13).&nbsp;Se refieren a la llegada a Jerusal\u00e9n de un invasor pagano, que pondr\u00e1 fin por la fuerza al culto tradicional del templo, personificado por el holocausto diario, y que introducir\u00e1 el culto pagano (&quot;la abominaci\u00f3n desoladora&quot;) hasta el tiempo del fin.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Ant\u00edoco Ep\u00edfanes.&nbsp;<\/b>Casi todos los comentaristas, incluidos aquellos que cuestionan el consenso acad\u00e9mico de que Daniel en su forma actual debe fecharse en el siglo II a.&nbsp;C.,&nbsp;ven en la &quot;abominaci\u00f3n&quot; de Danielic una referencia a la profanaci\u00f3n del templo por Ant\u00edoco IV (&quot;Ep\u00edfanes&quot;). en 167 a.&nbsp;C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La frase en 1 Mac 1:54 se refiere bastante expl\u00edcitamente a este evento: &quot;En el d\u00eda quince de Quislev, en el a\u00f1o ciento cuarenta y cinco, erigieron un sacrilegio desolador sobre el altar del holocausto&quot;.&nbsp;Ant\u00edoco era el gobernante del imperio sel\u00e9ucida, del cual Palestina era parte, y respondi\u00f3 a un acto de desaf\u00edo por parte de los jud\u00edos atacando a Jerusal\u00e9n y buscando abolir la pr\u00e1ctica de la religi\u00f3n jud\u00eda.&nbsp;Su acci\u00f3n m\u00e1s espantosa fue la profanaci\u00f3n del templo y la introducci\u00f3n all\u00ed del culto pagano (es decir, &quot;la abominaci\u00f3n desoladora&quot;).&nbsp;Su acci\u00f3n encontr\u00f3 una valiente resistencia, inspirada y dirigida por la familia de Judas Macabeo.&nbsp;Contra todo pron\u00f3stico, los jud\u00edos derrotaron a los ej\u00e9rcitos sel\u00e9ucidas y recuperaron una cantidad significativa de control de sus propios asuntos, incluido el templo;BCE,&nbsp;un evento recordado para siempre por los jud\u00edos en la fiesta de Hanukkah o Dedicaci\u00f3n (ver MACCABEES, 1-2).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Observaciones adicionales.&nbsp;<\/b>Cabe se\u00f1alar una serie de puntos adicionales sobre la -abominaci\u00f3n- de Danielic.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>un.&nbsp;Los eruditos suelen ver la frase inusual &quot;abominaci\u00f3n desoladora&quot; como una referencia despectiva a la deidad a la que Ant\u00edoco volvi\u00f3 a dedicar el templo de Jerusal\u00e9n.&nbsp;La nueva dedicaci\u00f3n probablemente fue a Zeus Olympios (por lo tanto, 2 Mac 6: 1), que puede haber sido identificado con, o al menos dado el nombre sem\u00edtico de, el dios fenicio&nbsp;Ba&#723;al \u009a&#257;m\u00ean&nbsp;(= -Se\u00f1or del cielo-).&nbsp;Para evitar referirse directamente a la deidad pagana, el autor de Daniel parodia, sustituyendo el t\u00e9rmino&nbsp;\u009aiqq&#780;&#7779;&nbsp;(es decir, abominaci\u00f3n) por el nombre de Baal (o Zeus) y la palabra&nbsp;\u009a&#333;m&#275;m&nbsp;(es decir, desoladora) por la consonante similar&nbsp;\u009a&#257;m\u00eam&nbsp;(es decir, del cielo ).&nbsp;El t\u00e9rmino&nbsp;\u009aiqqu&#7779;&nbsp;se usa con frecuencia en el AT para designar algo sucio o repugnante, y en particular a los \u00eddolos;&nbsp;la sustituci\u00f3n de este t\u00e9rmino por el nombre &quot;Baal&quot; se puede comparar con el uso en otras partes del AT de la palabra&nbsp;b\u00f4\u009aeth&nbsp;(&quot;verg\u00fcenza&quot;) para Baal, como en los nombres en 2 Sam 4: 1, 4, etc. (Por una modificaci\u00f3n de este punto de vista, v\u00e9ase Goldstein&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 143-52).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>B.&nbsp;Existe alguna duda sobre si -de desolaci\u00f3n- es la mejor traducci\u00f3n para la (s) palabra (s) hebrea relevante (s) en los textos de Daniel.&nbsp;La ra\u00edz heb&nbsp;\u009amm&nbsp;puede tener el sentido de -estar desolado-, por ejemplo, de lugares desiertos;&nbsp;pero tambi\u00e9n puede significar &quot;estar horrorizado&quot;.&nbsp;Las versiones griegas del AT optan por el primer sentido, usando el verbo&nbsp;er&#275;mo&#333;;&nbsp;pero muchos eruditos modernos consideran que el segundo significado es m\u00e1s probable en Daniel, y que deber\u00edamos traducir toda la frase como -espantoso sacrilegio-.&nbsp;Sin embargo, es posible que el autor de Daniel tuviera varias connotaciones: el t\u00e9rmino puede haber sido una parodia del nombre del dios pagano (ver arriba), y puede haber sugerido tanto la desolaci\u00f3n tra\u00edda al templo (desolaci\u00f3n espiritual al menos ), y la espantosa naturaleza de lo ocurrido;&nbsp;es posible que tambi\u00e9n haya una alusi\u00f3n a la supuesta locura de Ant\u00edoco, ya que la ra\u00edz&nbsp;\u009amm a&nbsp;veces tiene este sentido en el hebreo posb\u00edblico (Rowley 1932: 265).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>C.&nbsp;\u00bfQu\u00e9 forma tom\u00f3 la -abominaci\u00f3n- establecida por Ant\u00edoco?&nbsp;Una lectura de 1 Macabeos (1: 54,59) y de Josefo (&nbsp;Ant&nbsp;12 \u00a7252) sugiere que se erigi\u00f3 un altar pagano sobre el altar del holocausto en el templo.&nbsp;No hay ninguna menci\u00f3n expl\u00edcita de que se erigiera un \u00eddolo, ni de que se destruyera cuando se limpi\u00f3 el templo (1 Mac 4:43).&nbsp;Sin embargo, la tradici\u00f3n cristiana y jud\u00eda posterior de que se erigi\u00f3 una estatua de Zeus en el templo rededicado (quiz\u00e1s tambi\u00e9n estatuas del mismo Ant\u00edoco) puede tener alg\u00fan fundamento hist\u00f3rico.&nbsp;La frase &quot;abominaci\u00f3n desoladora&quot; podr\u00eda ser una referencia a algo tan innombrable, oa alguna otra estructura de piedra asociada con la adoraci\u00f3n pagana (Rowley 1953: 310-12; Goldstein&nbsp;1 MaccabeesAB, 143-52).&nbsp;Se ha sugerido que Ant\u00edoco vio su nueva dedicaci\u00f3n del templo como la restauraci\u00f3n de la religi\u00f3n original de los jud\u00edos m\u00e1s que como la introducci\u00f3n de una nueva religi\u00f3n y deidad;&nbsp;pero si esta era su teor\u00eda o si m\u00e1s simplemente se ve\u00eda a s\u00ed mismo como suprimiendo una religi\u00f3n indeseable y pol\u00edticamente subversiva y reemplaz\u00e1ndola por algo superior, el efecto sobre los jud\u00edos fue el mismo.&nbsp;(Sobre Ant\u00edoco y su perspectiva religiosa, v\u00e9ase M\u00f8rkholm 1966 y Goldstein&nbsp;1 Maccabees&nbsp;AB, 104-60).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>D.&nbsp;La sugerencia de que el mito de la creaci\u00f3n babil\u00f3nico con su relato de Marduk matando al monstruo del caos Tiamat ha influido en la representaci\u00f3n de Danielic de la &quot;abominaci\u00f3n&quot; es de inter\u00e9s (Heaton&nbsp;Daniel&nbsp;TBC, 92-96).&nbsp;Sin embargo, aunque es plausible postular conexiones entre el mito babil\u00f3nico y las cuatro bestias marinas de Daniel 7&nbsp;y luego tambi\u00e9n con la &quot;bestia&quot; de Apocalipsis, no est\u00e1 claro que el mito haya contribuido en absoluto directamente a la descripci\u00f3n danieliana de la abominaci\u00f3n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;Los evangelios y el nuevo testamento<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La LXX traduce la frase danielica -abominaci\u00f3n desoladora- en 12:11 con las palabras&nbsp;bdelugma t&#275;s er&#275;m&#333;se&#333;s&nbsp;(fraseolog\u00eda similar que se usa tambi\u00e9n en 9:26, 11:31; cf.&nbsp;bdelugma er&#275;m&#333;se&#333;s&nbsp;en 1 Macc 1:54).&nbsp;Mateo y Marcos usan precisamente esta frase griega en sus relatos paralelos del discurso escatol\u00f3gico de Jes\u00fas (Mateo 24:15; Marcos 13:14).&nbsp;Al hablar del futuro, Jes\u00fas advierte en general de los sufrimientos por venir, y luego dice en particular: -Cuando vean la abominaci\u00f3n desoladora donde no deber\u00eda estar [as\u00ed Marcos;&nbsp;Matt -en el lugar santo-], entonces los que est\u00e9n en Judea huyan a las monta\u00f1as.&nbsp;.&nbsp;. &quot;&nbsp;El cuadro es de un desastre en Judea y de un sufrimiento enorme y generalizado, que s\u00f3lo terminar\u00e1 con la venida del Hijo del Hombre celestial.&nbsp;El pasaje paralelo de Lucas no tiene la frase -abominaci\u00f3n desoladora-, sino que dice: -Cuando vean a Jerusal\u00e9n rodeada de ej\u00e9rcitos, sepan que su desolaci\u00f3n se ha acercado- (21:20).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La &quot;abominaci\u00f3n&quot; sin\u00f3ptica se ha interpretado de diversas formas (para un examen de las opiniones, v\u00e9ase, por ejemplo, Ford 1979: 158-69).&nbsp;Muchos eruditos lo han vinculado a eventos espec\u00edficos en el&nbsp;siglo I, por ejemplo a la crisis que ocurri\u00f3 en Palestina en el 39-40&nbsp;D.C.,&nbsp;cuando el emperador Cal\u00edgula orden\u00f3 que su estatua se colocara en el templo de Jerusal\u00e9n (una orden que finalmente no se implement\u00f3, gracias a la muerte del emperador), oa los acontecimientos que llevaron a la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n en el 70&nbsp;D.C.&nbsp;M\u00e1s particularmente, algunos han identificado la &quot;abominaci\u00f3n&quot; con la vergonzosa y sangrienta disputa de los zelotes durante la guerra jud\u00eda (Jos&nbsp;JW&nbsp;4 \u00a7196-207 , 377-94, etc.), o con los estandartes romanos avanzando sobre Jerusal\u00e9n.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otros eruditos se han negado a ver tal significado hist\u00f3rico en la frase, prefiriendo en cambio interpretar la &quot;abominaci\u00f3n&quot; como la venida de una figura escatol\u00f3gica del anticristo, similar quiz\u00e1s al &quot;hombre del desafuero&quot; paulino y a la &quot;bestia&quot; de Apocalipsis. .&nbsp;Otros han vuelto a defender una doble referencia a los acontecimientos hist\u00f3ricos del siglo I y tambi\u00e9n a una futura cat\u00e1strofe escatol\u00f3gica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Decidir entre tales interpretaciones es una tarea complicada, que implica juicios sobre muchas cuestiones relacionadas, por ejemplo, sobre la historia y autenticidad de las tradiciones en cuesti\u00f3n, sobre las fechas respectivas de los evangelios sin\u00f3pticos y sobre la naturaleza de la&nbsp;profec\u00eda&nbsp;del&nbsp;NT.&nbsp;Y puede ser, por supuesto, que haya varias interpretaciones de la &quot;abominaci\u00f3n&quot; representada en el NT.&nbsp;Sin embargo, cabe se\u00f1alar algunos puntos m\u00e1s&nbsp;.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>1.&nbsp;El origen de la tradici\u00f3n.&nbsp;<\/b>Los Evangelios atribuyen la tradici\u00f3n cristiana de la &quot;abominaci\u00f3n&quot; a Jes\u00fas, pero muchos estudiosos han cuestionado esa atribuci\u00f3n, argumentando que el discurso escatol\u00f3gico sin\u00f3ptico contiene una cantidad considerable de material que tuvo su origen en la iglesia (o incluso en la tradici\u00f3n jud\u00eda) m\u00e1s que en Jes\u00fas. propia ense\u00f1anza.&nbsp;Han argumentado sobre bases literarias sobre la naturaleza compuesta del discurso escatol\u00f3gico, y sobre bases teol\u00f3gicas e hist\u00f3ricas para que la tradici\u00f3n tenga su origen despu\u00e9s del ministerio de Jes\u00fas, quiz\u00e1s en la situaci\u00f3n de crisis provocada por Cal\u00edgula en el 39&nbsp;D. C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Este argumento ha sido cuestionado por otros eruditos, quienes ven la tradici\u00f3n como completamente congruente con otros aspectos de la ense\u00f1anza de Jes\u00fas.&nbsp;(Sobre la historia del discurso, v\u00e9anse los comentarios, tambi\u00e9n Wenham 1984 para referencias).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>2.&nbsp;Consideraciones de antecedentes.&nbsp;<\/b>Para entender el uso en el NT de la frase &quot;abominaci\u00f3n desoladora&quot;, es \u00fatil, en primer lugar, recordar la importancia hist\u00f3rica y emocional del per\u00edodo y la experiencia macabeos para los jud\u00edos del siglo I&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Era natural para ellos ver paralelos entre su experiencia del dominio romano y la experiencia macabea del gobierno sel\u00e9ucida y que consideraran la valiente posici\u00f3n de los macabeos como un ejemplo e inspiraci\u00f3n en momentos de tensi\u00f3n o confrontaci\u00f3n con Roma (aunque hubo puntos de vista diferentes sobre qu\u00e9 tipo de resistencia se requer\u00eda).&nbsp;Tambi\u00e9n era natural que los jud\u00edos fueran particularmente sensibles a cualquier cosa que se pareciera al ultraje perpetrado por Ant\u00edoco;&nbsp;as\u00ed, cuando Pilato orden\u00f3 que se llevaran estandartes de legionarios romanos a Jerusal\u00e9n, se sorprendi\u00f3 por el clamor masivo entre los jud\u00edos (Jos&nbsp;JW&nbsp;2 \u00a7175).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En segundo lugar, es \u00fatil reconocer la importancia del libro de Daniel dentro de la tradici\u00f3n cristiana del per\u00edodo del NT.&nbsp;No es solo la -abominaci\u00f3n desoladora- la que tiene un trasfondo daniel, sino tambi\u00e9n la tradici\u00f3n del Hijo del Hombre celestial, como ahora se encuentra en los Evangelios;&nbsp;y es posible que la ense\u00f1anza del reino de Jes\u00fas se derive m\u00e1s de Daniel que de cualquier otro lugar (Dan. 2:44; 7:14, 27, etc.).&nbsp;Es dif\u00edcil exagerar la importancia de Daniel para la escatolog\u00eda del NT en su conjunto;&nbsp;El discurso escatol\u00f3gico de Jes\u00fas en particular ha sido visto como un midrash sobre Daniel (as\u00ed Hartman 1966).&nbsp;La deuda del Nuevo Testamento con el libro de Daniel est\u00e1 sin duda relacionada con el inter\u00e9s general de los jud\u00edos palestinos del siglo I por la experiencia macabea.&nbsp;Esa experiencia fue vista como paradigm\u00e1tica y prof\u00e9tica.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Tal entendimiento es claro en Lucas, quien no hace referencia a &quot;la abominaci\u00f3n&quot;, pero que expl\u00edcitamente se refiere a &quot;ej\u00e9rcitos&quot; que rodean Jerusal\u00e9n, a la desolaci\u00f3n de la ciudad, y luego a la gente que es asesinada y llevada cautiva, mientras los gentiles pisotean el ciudad.&nbsp;A menudo se supone que las diferencias significativas de Lucas en este punto con Mateo y Marcos son un reflejo de su&nbsp;punto de vista&nbsp;post 70&nbsp;CE&nbsp;;&nbsp;ha modificado la tradici\u00f3n de Markan a la luz de su conocimiento de los acontecimientos y para distinguir claramente entre los acontecimientos del 70&nbsp;D. C.&nbsp;y la venida escatol\u00f3gica del Hijo del Hombre.&nbsp;En contra de este punto de vista, se ha argumentado que los cambios de Lucas no traicionan ning\u00fan conocimiento espec\u00edfico de los eventos del 70&nbsp;D.C.&nbsp;y que podr\u00edan ser simples aclaraciones de la oscura redacci\u00f3n de Markan, o incluso una tradici\u00f3n temprana independiente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Aunque es menos obvio lo que pretenden Marcos y Mateo cuando se refieren a la -abominaci\u00f3n desoladora en pie-, es muy probable que Lucas haya transmitido correctamente su significado.&nbsp;Curiosamente,&nbsp;Marcos tiene un participio masculino &quot;de pie&quot; (&nbsp;hest&#275;kota&nbsp;) con el sustantivo neutro &quot;abominaci\u00f3n&quot; (&nbsp;bdelugma&nbsp;), lo que sugiere que asoci\u00f3 el terrible evento con un individuo malvado;&nbsp;tambi\u00e9n se refiere a la abominaci\u00f3n que est\u00e1 -donde no debe-, mientras que Mateo dice m\u00e1s claramente -en el lugar santo-.&nbsp;Una posible explicaci\u00f3n de la oscuridad de Mark es que pudo haber estado escribiendo en un momento delicado, cuando la precauci\u00f3n era apropiada;&nbsp;su evangelio a menudo se ha fechado en el per\u00edodo 66-70 d.&nbsp;C..&nbsp;Es interesante notar que el escritor jud\u00edo Josefo ve la -abominaci\u00f3n- de Daniel como una profec\u00eda tanto de la desolaci\u00f3n de Ant\u00edoco como de la perpetrada por los romanos (&nbsp;Ant&nbsp;10 \u00a7276);&nbsp;los evangelistas del NT pueden haber tenido el mismo entendimiento.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>3.&nbsp;Observaciones finales sobre la frase sin\u00f3ptica.&nbsp;<\/b>Si la experiencia macabea y el libro de Daniel fueron tan importantes en el siglo I&nbsp;D.C.,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;entonces esto es probablemente una pista de que la -abominaci\u00f3n- del Nuevo Testamento habr\u00e1 sido entendida por algo an\u00e1logo a la acci\u00f3n de Ant\u00edoco, es decir, como un ataque id\u00f3latra contra el pueblo y el templo de Dios por una poderosa fuerza pagana.&nbsp;La propia evidencia de los Evangelios respalda la opini\u00f3n de que esto era lo que entend\u00edan: Mateo invita espec\u00edficamente a sus lectores a pensar en Daniel (24:15), y es posible que el tan debatido -dejar que el lector entienda- de Marcos sea una invitaci\u00f3n similar (13 : 14).&nbsp;Los tres evangelistas incluyen el mandato a los de Judea de &quot;huir a los montes&quot;, una frase que recuerda a 1 Mac 2:28 (cf. Mateo 24:16; Marcos 13:14; Lucas 21:21).&nbsp;Lucas tiene ecos probables de Daniel cuando se refiere a los gentiles que pisan Jerusal\u00e9n (Lucas 21:24; cf. Dan 8:13).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Otra pista para la comprensi\u00f3n de los evangelistas de la abominaci\u00f3n es la predicci\u00f3n de la destrucci\u00f3n del templo que en cada Evangelio precede al discurso escatol\u00f3gico.&nbsp;Dado que el discurso, incluida la advertencia de la &quot;abominaci\u00f3n&quot;, se presenta como una explicaci\u00f3n de esa predicci\u00f3n, existe un fuerte caso para vincular el establecimiento de la abominaci\u00f3n con la destrucci\u00f3n prevista del templo (que de otra manera no se menciona en el discurso , a menos que la -venida del Hijo del Hombre- se interprete como una referencia a esa destrucci\u00f3n).&nbsp;La imagen, entonces, parecer\u00eda ser la de una gran cat\u00e1strofe, an\u00e1loga a 167 a.&nbsp;C.,&nbsp;pero que implica la profanaci\u00f3n y destrucci\u00f3n del templo.&nbsp;La -desolaci\u00f3n- en la frase sin\u00f3ptica probablemente se entendi\u00f3 literalmente.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'><b>4.&nbsp;Otras partes del Nuevo Testamento.<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aunque la frase &quot;abominaci\u00f3n desoladora&quot; no se encuentra en el NT fuera de los Evangelios, la idea danielica probablemente se refleja en el &quot;hombre de desafuero&quot; paulino en 2 Tesalonicenses 2, en el &quot;Anticristo&quot; jo\u00e1nico de 1 Juan 2:18, 4: 3, y en la -bestia- de Apocalipsis 13, 18. Si tenemos en estos diferentes escritos variaciones sobre un tema y una tradici\u00f3n escatol\u00f3gica com\u00fan, entonces 2 Tesalonicenses, si es Paulino, es nuestro primer contacto escrito con la tradici\u00f3n, mostrando que es bastante primitivo.&nbsp;Puede ser que cuando Pablo llama al inicuo &quot;el hombre de perdici\u00f3n&quot; o &quot;de destrucci\u00f3n&quot;, esto sea equivalente a la frase sin\u00f3ptica &quot;de la desolaci\u00f3n&quot;.&nbsp;Pero es notable que tanto Pablo como Juan, quiz\u00e1s porque est\u00e1n escribiendo en un contexto gentil,&nbsp;describir el mal futuro en t\u00e9rminos religiosos bastante generales sin alusiones pol\u00edticas o militares obvias (es decir, sin una referencia expl\u00edcita a un ataque a Jerusal\u00e9n, aunque tenga en cuenta la referencia de Pablo al hombre del desafuero que est\u00e1 en el &quot;templo de Dios&quot; y su comentario sobre el Jud\u00edos de Judea en 1 Tesalonicenses 2:16), y tambi\u00e9n en t\u00e9rminos de la aparici\u00f3n de una figura individual del anticristo en lugar de en t\u00e9rminos de una &quot;abominaci\u00f3n&quot; que se est\u00e1 estableciendo.&nbsp;Se ha sugerido que Pablo fue influenciado en su pensamiento por la escandalosa amenaza de Cal\u00edgula al templo en 39-40.&nbsp;y tambi\u00e9n en t\u00e9rminos de la aparici\u00f3n de una figura individual del anticristo m\u00e1s que en t\u00e9rminos de una -abominaci\u00f3n- que se est\u00e1 estableciendo.&nbsp;Se ha sugerido que Pablo fue influenciado en su pensamiento por la escandalosa amenaza de Cal\u00edgula al templo en 39-40.&nbsp;y tambi\u00e9n en t\u00e9rminos de la aparici\u00f3n de una figura individual del anticristo m\u00e1s que en t\u00e9rminos de una -abominaci\u00f3n- que se est\u00e1 estableciendo.&nbsp;Se ha sugerido que Pablo fue influenciado en su pensamiento por la escandalosa amenaza de Cal\u00edgula al templo en 39-40.CE,&nbsp;pero su &quot;hombre del desafuero&quot; es completamente explicable sobre la base de la tradici\u00f3n daniel.&nbsp;En Apocalipsis la bestia es claramente de car\u00e1cter pol\u00edtico, siendo el imperio romano, pero el ataque ahora (\u00bfdespu\u00e9s del 70&nbsp;D&nbsp;.&nbsp;C.&nbsp;?) No es contra la ciudad de Jerusal\u00e9n, sino contra el pueblo reconstituido de Dios, es decir, la iglesia.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Beasley-Murray, GR 1957.&nbsp;Un comentario sobre Mark Thirteen.&nbsp;Londres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Bickerman, E. 1979.&nbsp;El Dios de los Macabeos.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Dancy, JC 1954.&nbsp;Un comentario sobre 1 Macabeos.&nbsp;Oxford.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Ford, D. 1979.&nbsp;La abominaci\u00f3n de la desolaci\u00f3n en la escatolog\u00eda b\u00edblica.&nbsp;Washington.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Gaston, L. 1970.&nbsp;Sin piedra sobre otra.&nbsp;Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hartman, L. 1966.&nbsp;Profec\u00eda interpretada.&nbsp;Lund.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>M\u00f8rkholm, O. 1966.&nbsp;Ant\u00edoco IV de Siria.&nbsp;Copenhague.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rowley, HH 1932. El problema biling\u00fce de Daniel.&nbsp;ZAW&nbsp;9: 256-68.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1953. Menelao y la abominaci\u00f3n desoladora.&nbsp;P\u00e1ginas.&nbsp;303-15 en&nbsp;Studia Orientalia Ioanni Pedersen.&nbsp;Copenhague.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Wenham, D. 1984.&nbsp;El redescubrimiento del discurso escatol\u00f3gico de Jes\u00fas.&nbsp;Sheffield.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DAVID WENHAM<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>[5]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ABOMINACI\u00d3N DE DESOLACI\u00d3N.&nbsp;Una frase que aparece en el libro del Antiguo Testamento de Daniel (11:31, 12:11, y quiz\u00e1s 9:27), en 1 Macabeos 1:54, y en la ense\u00f1anza de Jes\u00fas como se registra en los evangelios sin\u00f3pticos (Mateo 24:15, Marcos 13:14; ver EVANGELIOS, PEQUE\u00d1O APOCALIPSIS).&nbsp;La frase se refiere en Daniel y 1 Macabeos a la profanaci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abominacion-de-desolacion-una-frase-que-aparece-en-el-libro-del\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abABOMINACI\u00d3N DE DESOLACI\u00d3N.&nbsp;Una frase que aparece en el libro del&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3285","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3285"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3285\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}