{"id":3288,"date":"2021-08-17T11:56:58","date_gmt":"2021-08-17T16:56:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abraam-apocalipsis-de-un-midrash-basado-en-el-texto-de-genesis\/"},"modified":"2021-08-17T11:56:58","modified_gmt":"2021-08-17T16:56:58","slug":"abraam-apocalipsis-de-un-midrash-basado-en-el-texto-de-genesis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abraam-apocalipsis-de-un-midrash-basado-en-el-texto-de-genesis\/","title":{"rendered":"ABRAAM, APOCALIPSIS DE.&nbsp;Un midrash basado en el texto de G\u00e9nesis&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>ABRAAM, APOCALIPSIS DE.&nbsp;<\/b>Un midrash basado en el texto de G\u00e9nesis 15 presentado en forma de revelaci\u00f3n.&nbsp;El t\u00edtulo del libro se conserva solo en el manuscrito S (Codex Silvester), donde dice lo siguiente: -El Libro del Apocalipsis de Abraham, hijo de Tar\u00e9, hijo de Nacor, hijo de Serug, hijo de Arfaxad, hijo de Sem , hijo de No\u00e9, hijo de Lamec, hijo de Metusale, hijo de Enoc, hijo de Jared -.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>A.&nbsp;Contenido<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El tema principal del libro es la elecci\u00f3n de Abraham y el pacto entre Dios y Abraham y sus descendientes.&nbsp;Los cap\u00edtulos 1 al 8 hablan del llamado de Abraham de en medio de los id\u00f3latras.&nbsp;Despu\u00e9s de una profunda reflexi\u00f3n sobre las diversas formas de su idolatr\u00eda, Abraham quiere conocer al verdadero Dios que cre\u00f3 el universo.&nbsp;Entonces Dios se le aparece en forma de fuego y le ordena que deje la casa de su padre Tar\u00e9 y sacrifique una novilla, una cabra, un carnero, una t\u00f3rtola y una paloma (G\u00e9nesis 15) en la monta\u00f1a alta.&nbsp;Los cap\u00edtulos 9-32 describen el viaje de Abraham al monte de Horeb, la ofrenda del sacrificio y las visiones que se le impartieron.&nbsp;Abraham ve, entre otras cosas, los siete pecados del mundo (24: 3-25: 2) y la destrucci\u00f3n del Templo en Jerusal\u00e9n (27: 1-12).Cap.&nbsp;29).&nbsp;La visi\u00f3n del -hombre saliendo de&nbsp;la izquierda, del lado pagano- (29: 4) predice la prueba del pueblo de Dios en los \u00faltimos d\u00edas de esta era.&nbsp;Antes de la era de la justicia, Dios afligir\u00e1 a -toda la creaci\u00f3n terrenal- con diez plagas (29:15, 30: 2-8) y luego enviar\u00e1 a su Elegido, quien convocar\u00e1 al pueblo de Dios (31: 1).&nbsp;Los pecadores ser\u00e1n castigados y los justos triunfar\u00e1n para siempre (cap. 32).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>B.&nbsp;El texto<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El&nbsp;Apocalipsis de Abraham (&nbsp;Apoc. Ab.)&nbsp;Se conserva solo en la traducci\u00f3n al antiguo eslavo eclesi\u00e1stico.&nbsp;Seg\u00fan la opini\u00f3n com\u00fan, se tradujo del griego alrededor de&nbsp;AD900 en Bulgaria, aunque no se puede excluir la traducci\u00f3n de un original sem\u00edtico (ver m\u00e1s abajo).&nbsp;Las copias del texto en eslavo eclesi\u00e1stico antiguo se trasladaron muy pronto, probablemente por monjes, de Bulgaria a Rusia y all\u00ed se difundieron durante algunos siglos en diferentes transcripciones.&nbsp;Este hecho explica por qu\u00e9 el texto actual del libro est\u00e1 influenciado por el antiguo idioma ruso.&nbsp;Los nueve manuscritos existentes que contienen este pseudoep\u00edgrafo se conservan en los museos y bibliotecas de la URSS. El manuscrito m\u00e1s antiguo es el Codex Silvester (siglo XIV), que se caracteriza por muchas omisiones debido principalmente a la inadvertencia de los copistas;&nbsp;el texto en s\u00ed est\u00e1 incompleto.&nbsp;El mejor texto se conserva en el manuscrito B, que pertenece a la sinodal Paleja Tolkovaja (Sin 211,&nbsp;Gosudarstvennyj&nbsp;Istori&#269;eskij&nbsp;Muzej869, fols.&nbsp;76-90, Mosc\u00fa) y data del siglo XVI (v\u00e9ase Philonenko-Sayer y Philonenko 1981; Rubinkiewicz 1977; 1987).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>C.&nbsp;La integridad del texto<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La mayor\u00eda de los cr\u00edticos distinguen dos partes en el&nbsp;Apocalipsis de Abraham:&nbsp;la secci\u00f3n hag\u00e1dica (&nbsp;cap\u00edtulos&nbsp;1-8&nbsp;) y la secci\u00f3n apocal\u00edptica (cap\u00edtulos 9-32).&nbsp;Las dos secciones probablemente fueron escritas por diferentes autores.&nbsp;M\u00e1s tarde, lo m\u00e1s probable es que los dos documentos se unieran en una sola obra.&nbsp;Sin embargo, parece que solo el cap\u00edtulo 7 no pertenec\u00eda al texto original del pseudoep\u00edgrafo, y quiz\u00e1s tambi\u00e9n el cap\u00edtulo 23 (la descripci\u00f3n del pecado de Ad\u00e1n y Eva, que sin duda refleja fuentes jud\u00edas; el cap\u00edtulo podr\u00eda haber sido introducido en el&nbsp;Apocalipsis de Abraham&nbsp;de otro pseudoep\u00edgrafo).&nbsp;Apoc&nbsp;presenta un problema especial&nbsp;.&nbsp;Ab.29: 4-13.&nbsp;Generalmente se asume que el Hombre -que sale de la izquierda, el lado de los paganos- (29: 4), adorado por la gran muchedumbre de los paganos e insultado por algunos del pueblo de Israel, representa la figura de Jes\u00fas.&nbsp;Por lo tanto, algunos cr\u00edticos afirman que este pasaje es una interpolaci\u00f3n cristiana (&nbsp;ANRW&nbsp;2\/19\/1: 137-51) o que podr\u00eda ser una -visi\u00f3n jud\u00eda de Jes\u00fas como un ap\u00f3stol de los paganos- (&nbsp;EncJud&nbsp;1: 125-27) .&nbsp;Sin embargo, un an\u00e1lisis exacto de la visi\u00f3n en&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.29: 4-13 prueba que debe ser original y que -tiene poco en com\u00fan con la visi\u00f3n cristiana de Jes\u00fas, pero recuerda a la bestia en Apocalipsis 13: 1-4- (Hall 1988).&nbsp;El hombre pagano puede identificarse como el emperador romano.&nbsp;S\u00f3lo -la frase que identifica al hombre adorado como hijo de Abraham (29: 9b) debe entenderse como una glosa, probablemente por un interpolador cristiano que encontr\u00f3 a Cristo en el &#8216;anticristo&#8217; del autor- (Hall 1988).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Adem\u00e1s de estos tres pasajes, podemos se\u00f1alar algunas glosas, quiz\u00e1s debido al editor de Bogomil (&nbsp;ANRW&nbsp;2\/19\/1: 137-51; Rubinkiewicz 1987; contrario a Philonenko-Sayar y Philonenko 1981).&nbsp;La muy extra\u00f1a declaraci\u00f3n de que el problema de Abraham son &quot;el pueblo (asociado) con Azazel&quot; debe entenderse a la luz de la glosa &quot;&nbsp;ljudii s Azazilom\u00fb sii sout&nbsp;&quot; (22: 5), &quot;este es el pueblo con Azazel&quot;, que se encuentra en uno de los manuscritos en la forma correcta.&nbsp;En los otros manuscritos es ligeramente diferente y se incorpora a la frase principal.&nbsp;Este hecho explica la extra\u00f1a asociaci\u00f3n de Azazel con el pueblo de Dios y est\u00e1 en el esp\u00edritu de la secta eslava medieval de los Bogomilos.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>D.&nbsp;Idioma original<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El idioma original del&nbsp;Apocalipsis de Abraham&nbsp;fue sin duda semita, ya sea arameo o hebreo.&nbsp;En el texto se encuentran muchos semitismos que no pueden explicarse simplemente por la influencia del estilo Septuagintal.&nbsp;Por ejemplo,&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;usa el positivo en lugar del comparativo, lo que indica un original sem\u00edtico.&nbsp;La torpe construcci\u00f3n eslava &quot;pesado de (una piedra grande)&quot; (1: 5) traduce al sem\u00edtico&nbsp;kbd mn,&nbsp;que debe interpretarse como &quot;m\u00e1s pesado que (una piedra grande)&quot;.&nbsp;Adem\u00e1s, las preposiciones a veces se usan de acuerdo con la sintaxis hebrea en lugar de eslava (&nbsp;por ejemplo, 8: 4; 12:10; ver Rubinkiewicz 1980).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>E.&nbsp;Fecha y origen<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El&nbsp;Apocalipsis de Abraham&nbsp;se escribi\u00f3 despu\u00e9s del a\u00f1o&nbsp;70&nbsp;D.C.&nbsp;, como se desprende de su referencia a la destrucci\u00f3n del Templo.&nbsp;Si se supone que las plagas 1, 3, 5, 7, 9, (&nbsp;Ap Ab..&nbsp;30: 4-8) se refieren a los eventos de&nbsp;ANUNCIOS&nbsp;69 y 70, y que las plagas 2, 4, 6, 8, 10 (&nbsp;Ap .. Ab&nbsp;30: 4-8) se refieren a la erupci\u00f3n del Vesubio en el&nbsp;ANUNCIO&nbsp;79, entonces se puede suponer que el texto fue compuesta entre&nbsp;AD&nbsp;79-81.&nbsp;Esta opini\u00f3n se ve reforzada por la interpretaci\u00f3n simb\u00f3lica del material haggadic encontrado en&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.1-6 (los \u00eddolos simbolizan los reinos y reyes hostiles: Marumat = Roma, Barisat = Babilonia, [Su] zuch = Persia, &quot;otros cinco dioses&quot; = Galba, Otho, Vitelio, Vespasiano y Tito), pero esta explicaci\u00f3n debe siguen siendo hipot\u00e9ticos (ver Rubinkiewicz 1982).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El autor de&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;pertenec\u00eda al ambiente sacerdotal.&nbsp;Algunas afinidades doctrinales del texto con los escritos de Qumr\u00e1n, por ejemplo, la opini\u00f3n sobre el Sumo Sacerdote en el Templo, el medio lit\u00fargico del pseudoep\u00edgrafo concentrado en torno a la Fiesta de los Tabern\u00e1culos como la Fiesta de la renovaci\u00f3n de la Alianza, y el predeterminismo contenido en el texto de esta obra &#8211; muestran al menos cierta dependencia de la doctrina esenia.&nbsp;A pesar de estas similitudes, no hay ning\u00fan argumento convincente de que el autor de&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;era un esenio.&nbsp;Las opiniones expresadas en el pseudoep\u00edgrafo corresponden igualmente bien a los conceptos representados por el ambiente sacerdotal de Palestina en general, no solo al ambiente esenio.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>F.&nbsp;Teolog\u00eda<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Dios es eterno (9: 3) y \u00c9l es el Dios que protege a Abraham y su descendencia (9: 4).&nbsp;\u00c9l ha creado el universo, ha elegido a Israel, la ha llamado -mi pueblo- (22: 5; 31: 1) y le dar\u00e1 la victoria sobre sus enemigos (31: 1-2).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La angelolog\u00eda juega un papel importante en el pseudoep\u00edgrafo.&nbsp;La persona m\u00e1s eminente es el \u00e1ngel de Dios, Iaoel.&nbsp;Sus rasgos se asemejan a ciertos rasgos del \u00e1ngel de Dios en \u00c9xodo 23: 20-23.&nbsp;Su papel fundamental es proteger y fortalecer a Abraham (10: 3).&nbsp;El jefe de los \u00e1ngeles ca\u00eddos es Azazel (13: 7).&nbsp;Su poder est\u00e1 sobre la tierra (13: 7-8; 14: 6), pero no es ilimitado;&nbsp;por ejemplo, Azazel no tiene poder sobre los justos (13:10).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El mundo est\u00e1 dividido en dos partes: (1) la tierra y el jard\u00edn del Ed\u00e9n, y (2) las aguas superiores e inferiores.&nbsp;De la misma manera, la humanidad se divide en el pueblo de Dios (Israel) y los gentiles (21: 3-7).&nbsp;Sin embargo, no hay dualismo ontol\u00f3gico en&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;El mundo creado por Dios es bueno (22: 2).&nbsp;No hay otro Dios excepto aquel a quien Abraham busc\u00f3 y quien es amado (19: 3).&nbsp;Hay maldad en el mundo, pero no es inevitable.&nbsp;Dios tiene control total sobre el desarrollo de los eventos y no permite que el cuerpo del hombre justo caiga bajo el control de Azazel (13:10).&nbsp;Azazel se equivoca si piensa que puede burlarse de la justicia y revelar los secretos del cielo (14: 4).&nbsp;Ser\u00e1 castigado y desterrado al desierto, donde permanecer\u00e1 para siempre (14: 5).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>La era de la maldad consistir\u00e1 en &quot;doce per\u00edodos&quot; (29: 2).&nbsp;Despu\u00e9s de esta era, viene el juicio final, precedido por la redenci\u00f3n de los justos.&nbsp;Primero, sin embargo, diez plagas afectar\u00e1n a todo el mundo (29:15; 30: 2-8).&nbsp;Entonces Dios enviar\u00e1 a su -Elegido- (31: 1) y reunir\u00e1 al pueblo de Dios disperso.&nbsp;En este momento, los gentiles que oprimieron a Israel ser\u00e1n castigados (31: 2) y los ap\u00f3statas ser\u00e1n quemados por el fuego de la lengua de Azazel (31: 6).&nbsp;Se reconstruir\u00e1 el templo y se restaurar\u00e1 el culto (29: 17-18).&nbsp;No hay una doctrina expl\u00edcita de la resurrecci\u00f3n en el pseudoep\u00edgrafo.&nbsp;Sin embargo, esta idea puede ser sugerida por el s\u00edmbolo del roc\u00edo (19: 4) y por la convicci\u00f3n expresada en 13:10 de que el cuerpo de los justos no pertenecer\u00e1 a Azazel.&nbsp;Esto puede estar relacionado con la ex\u00e9gesis del Salmo 16:10,<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>G.&nbsp;El&nbsp;Apocalipsis de Abraham&nbsp;y la Biblia<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Los libros de G\u00e9nesis y Ezequiel juegan un papel fundamental en&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;El autor comienza su trabajo con una alusi\u00f3n a G\u00e9nesis 20:13, aducido a la luz de la ex\u00e9gesis targ\u00famica, y cierra con una referencia a G\u00e9nesis 15: 13-16 (&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;32: 1-3).&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;8: 4 y 9: 1-4 reflejan la expresi\u00f3n contenida en G\u00e9nesis 12: 1 y 15: 1 vista a la luz de Sal 22: 2-3 y Deut 33:29.&nbsp;El autor cita Gen 15: 9 (&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;9: 5) y emplea la imagen de Gen 15: 17a (&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;15: 1).&nbsp;El texto de&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;20: 4 recuerda G\u00e9nesis 18:27 y el de&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;20: 6 alude a G\u00e9nesis 18:30.&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;18-19 se basa en Ezequiel 1, 10. Abraham ve cuatro criaturas vivientes (Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;18: 3-12;&nbsp;cf.&nbsp;Ezequiel 3: 12-13), el trono (&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;18: 3; cf. Eze. 1:26), y el Carro Divino (&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;18:12; cf. Ezequiel 1, 10).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>No existe una relaci\u00f3n directa entre el&nbsp;Apocalipsis de Abraham&nbsp;y el&nbsp;NT.&nbsp;No obstante, hay muchas expresiones paralelas que muestran que los autores se inspiraron en la misma tradici\u00f3n (por ejemplo,&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;13: 3-14 y Mat. 4: 1-11 p\u00e1rr;&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;9: 5-8; 12: 1-10 y Gal 4: 21-31;&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;18:11 y Rev 5: 9; ver Rubinkiewicz 1987).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>H.&nbsp;El&nbsp;Apocalipsis de Abraham&nbsp;y los pseudoep\u00edgrafos<\/b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El autor de&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;sigue la tradici\u00f3n de&nbsp;1 Enoc&nbsp;1-36.&nbsp;El jefe de los \u00e1ngeles ca\u00eddos es Azazel, quien gobierna las estrellas y la mayor parte de la humanidad.&nbsp;Es f\u00e1cil encontrar aqu\u00ed la tradici\u00f3n de G\u00e9nesis 6: 1-4 desarrollada en&nbsp;1 Enoc.&nbsp;Azazel se rebel\u00f3 contra Dios y, junto con los otros \u00e1ngeles, se uni\u00f3 sexualmente con las hijas de los hombres.&nbsp;\u00c9l revel\u00f3 los secretos del cielo y caus\u00f3 grandes desgracias en la tierra.&nbsp;Por tanto, fue expulsado al desierto.&nbsp;Abraham, como Enoc, recibe el poder de domesticar a Satan\u00e1s (&nbsp;Apoc. Ab.&nbsp;14: 3;&nbsp;1 En.&nbsp;14: 3).&nbsp;La tradici\u00f3n de 1&nbsp;Enoc&nbsp;10 sobre Azazel subyacente a&nbsp;Apoc.&nbsp;Ab.&nbsp;13-14 nos permite comprender mejor el dif\u00edcil texto de Mateo 22: 11-14 (ver Rubinkiewicz 1984).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>El&nbsp;Apocalipsis de Abraham,&nbsp;con su origen palestino, fecha de composici\u00f3n temprana, tradici\u00f3n com\u00fan con&nbsp;1 Enoc&nbsp;y conexiones con los escritos del Nuevo Testamento, encuentra un lugar para s\u00ed mismo entre las obras m\u00e1s significativas del mundo jud\u00edo en el&nbsp;siglo I&nbsp;D.C.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Charlesworth, JH 1976.&nbsp;The Pseudepigrapha and Modern Research.&nbsp;SCS&nbsp;7. Missoula.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Denis, A.-M.&nbsp;1970.&nbsp;Introducci\u00f3n aux pseudepigraphes grecs d&#8217;Ancien Testament.&nbsp;SVTP&nbsp;1. Leiden.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Hall, RG 1988. La &quot;interpolaci\u00f3n cristiana&quot; en el&nbsp;Apocalipsis de Abraham.&nbsp;JBL&nbsp;107: 107-10.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Lunt, H. 1985. Sobre el lenguaje del&nbsp;Apocalipsis&nbsp;eslavo&nbsp;de Abraham.&nbsp;Studia Hierosolymitana&nbsp;7: 55-62.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Philonenko-Sayar, B. y Philonenko, M. 1981.&nbsp;L&#8217;Apocalypse d&#8217;Abraham.&nbsp;Sem&nbsp;31.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982.&nbsp;Die Apocalypse Abrahams.&nbsp;JSHRZ&nbsp;5. G\u00fctersloh.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rubinkiewicz, R. 1977.&nbsp;L&#8217;Apocalypse d&#8217;Abraham en slave&nbsp;.&nbsp;2&nbsp;vols.&nbsp;Diss.&nbsp;Roma [mecanografiado].<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1980.&nbsp;Les s\u00e9mitismes dans l&#8217;Apocalypse d&#8217;Abraham.&nbsp;Folia Orientalia&nbsp;21: 141-48.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1982.&nbsp;Apokalipsa Abrahama 1-6: Propozycja interpretacji symbolicznej&nbsp;.&nbsp;RocTKan&nbsp;29\/1: 79-94.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1984.&nbsp;Die Eschatologie von Henoch 9-11 und das Neue Testament.&nbsp;\u00d6BS&nbsp;6. Klosterneuburg.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1987.&nbsp;L&#8217;Apocalypse d&#8217;Abraham en vieux slave.&nbsp;Lublin.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Rubinstein, A. 1953. Hebra\u00edsmos en el &quot;Apocalipsis de Abraham&quot; eslavo.&nbsp;JJS&nbsp;4: 108-15.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1954. Hebra\u00edsmos en el &quot;Apocalipsis de Abraham&quot;.&nbsp;JJS&nbsp;5: 132-35.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>&#8212;.&nbsp;1957. Un pasaje problem\u00e1tico en el Apocalipsis de Abraham.&nbsp;JJS.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;RYSZARD RUBINKIEWICZ<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ABRAAM, APOCALIPSIS DE.&nbsp;Un midrash basado en el texto de G\u00e9nesis 15 presentado en forma de revelaci\u00f3n.&nbsp;El t\u00edtulo del libro se conserva solo en el manuscrito S (Codex Silvester), donde dice lo siguiente: -El Libro del Apocalipsis de Abraham, hijo de Tar\u00e9, hijo de Nacor, hijo de Serug, hijo de Arfaxad, hijo de Sem , hijo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abraam-apocalipsis-de-un-midrash-basado-en-el-texto-de-genesis\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abABRAAM, APOCALIPSIS DE.&nbsp;Un midrash basado en el texto de G\u00e9nesis&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3288","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3288","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3288"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3288\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3288"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3288"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}