{"id":3386,"date":"2021-08-17T11:58:38","date_gmt":"2021-08-17T16:58:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abogado-gk-parakletos-originalmente-parakltos-tenia-un-sentido-pasivo-alguien\/"},"modified":"2021-08-17T11:58:38","modified_gmt":"2021-08-17T16:58:38","slug":"abogado-gk-parakletos-originalmente-parakltos-tenia-un-sentido-pasivo-alguien","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abogado-gk-parakletos-originalmente-parakltos-tenia-un-sentido-pasivo-alguien\/","title":{"rendered":"ABOGADO&nbsp;[Gk&nbsp;Parakletos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#945;&#961;&#945;&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Originalmente&nbsp;parakl&#275;tos&nbsp;ten\u00eda un sentido pasivo, -alguien que es llamado al lado&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>ABOGADO&nbsp;<\/b>[Gk&nbsp;Parakletos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#945;&#961;&#945;&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Originalmente&nbsp;parakl&#275;tos&nbsp;ten\u00eda un sentido pasivo, -alguien que es llamado al lado [en ayuda de alguien]-, y por eso se tradujo en lat\u00edn como &#8211;&nbsp;advocatus&nbsp;&#8211;&nbsp;.&nbsp;-En el Nuevo Testamento se usa en un sentido activo (como- abogado -en el ingl\u00e9s actual):- uno que aparece en nombre de otro -,- mediador -,- intercesor -o- ayudante -.&nbsp;En 1 Juan 2: 1, se hace referencia a Jesucristo como nuestro&nbsp;parakl&#275;tos&nbsp;que intercede ante (Dios) el Padre a favor de los pecadores.&nbsp;Algunas versiones en ingl\u00e9s parafrasean la palabra: -uno para defender nuestra causa-&nbsp;(&nbsp;NEB),&nbsp;-alguien que suplica.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;en nuestro nombre -(&nbsp;GNB), o- uno que habla en nuestra defensa &#8211;&nbsp;(NVI).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>En el Evangelio de Juan (14:16, 26; 15:26; 16: 7),&nbsp;parakl&#275;tos&nbsp;se identifica con el Esp\u00edritu Santo y se traduce de diversas formas como el &quot;Consolador&quot;&nbsp;(&nbsp;KJV,&nbsp;ASV),&nbsp;&quot;Consejero&quot;&nbsp;(&nbsp;RSV, NIV ),&nbsp;&quot;Abogado&quot;&nbsp;(&nbsp;JB, NEB)&nbsp;y &quot;Ayudante&quot;&nbsp;(GNB,&nbsp;NASB).&nbsp;R. Brown (&nbsp;John 13-21&nbsp;AB, p\u00e1gs. 637, 649, 685, 703; nota tambi\u00e9n el ap\u00e9ndice V), reconociendo que ninguna palabra en ingl\u00e9s cubre todos los significados de&nbsp;parakl&#275;tos,&nbsp;emplea una transliteraci\u00f3n virtual, &quot;Paraclete&quot; (ver tambi\u00e9n&nbsp;NAB&nbsp;y&nbsp;NJB&nbsp;).<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;HERBERT G. GRETER<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ABOGADO&nbsp;[Gk&nbsp;Parakletos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#945;&#961;&#945;&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Originalmente&nbsp;parakl&#275;tos&nbsp;ten\u00eda un sentido pasivo, -alguien que es llamado al lado [en ayuda de alguien]-, y por eso se tradujo en lat\u00edn como &#8211;&nbsp;advocatus&nbsp;&#8211;&nbsp;.&nbsp;-En el Nuevo Testamento se usa en un sentido activo (como- abogado -en el ingl\u00e9s actual):- uno que aparece en nombre de otro -,- mediador -,- intercesor -o- ayudante -.&nbsp;En 1 Juan 2: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/abogado-gk-parakletos-originalmente-parakltos-tenia-un-sentido-pasivo-alguien\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abABOGADO&nbsp;[Gk&nbsp;Parakletos&nbsp;(&nbsp;&#960;&#945;&#961;&#945;&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#962;&nbsp;)&nbsp;].&nbsp;Originalmente&nbsp;parakl&#275;tos&nbsp;ten\u00eda un sentido pasivo, -alguien que es llamado al lado&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3386","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3386"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3386\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}