{"id":3415,"date":"2021-08-17T11:59:07","date_gmt":"2021-08-17T16:59:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/aer-persona-heb-ar-el-padre-de-hushim-segun-el-tm-de-1\/"},"modified":"2021-08-17T11:59:07","modified_gmt":"2021-08-17T16:59:07","slug":"aer-persona-heb-ar-el-padre-de-hushim-segun-el-tm-de-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/aer-persona-heb-ar-el-padre-de-hushim-segun-el-tm-de-1\/","title":{"rendered":"AER&nbsp;(PERSONA) [heb&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;r&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1463;&#1495;&#1461;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;El padre de Hushim seg\u00fan el TM de 1&#8230;"},"content":{"rendered":"<p><b>AER<\/b>&nbsp;(PERSONA) [heb&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;r&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1463;&#1495;&#1461;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;El padre de Hushim seg\u00fan el TM de 1 Cr\u00f3nicas 7:12;&nbsp;el nombre est\u00e1 atestiguado s\u00f3lo en esta genealog\u00eda tribal.&nbsp;El TM de 1 Cr. 7:12 dice&nbsp;w&#277;\u009auppim w&#277;&#7717;uppim b&#277;n\u00ea &#723;&#305;&#770;r &#7717;&#363;\u009aim b&#277;n\u00ea &#722;a&#7717;&#275;r,&nbsp;lit.&nbsp;&quot;Y Supim e Hupim los hijos de Ir, Hushim los hijos de Aher&quot;.&nbsp;La dif\u00edcil construcci\u00f3n gramatical de un plural -hijos- precedido por un solo nombre (Hushim) es solo un problema en este texto;&nbsp;el otro problema es el hecho de que, aunque Dan est\u00e1 incluido&nbsp;en la lista de los hijos de Jacob (1 Cr 2: 2), no hay linaje danita en las genealog\u00edas tribales posteriores (1 Cr\u00f3nicas 2-8).&nbsp;La aparici\u00f3n de la palabra&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;ren este texto dif\u00edcil se puede interpretar no solo como un nombre personal, sino tambi\u00e9n como un adjetivo;&nbsp;si se modifica el texto, se puede reconstruir en su lugar nombres personales diferentes o un n\u00famero cardinal.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;text-indent:9.0pt;line-height:normal'>Klostermann (&nbsp;RE&nbsp;4: 94) enmienda 1 Cr\u00f3nicas 7:12 para que lea&nbsp;bny d&#257;n &#7717;\u009am b&#277;n\u00f4 &#722;e&#7717;&#257;d,&nbsp;&quot;Hijos de Dan: Hushim su hijo, uno&quot;.&nbsp;Esta soluci\u00f3n est\u00e1 respaldada por G\u00e9nesis 46:23 y menos por N\u00fam 26:42, mientras que la lectura propuesta&nbsp;b&#277;n\u00f4,&nbsp;est\u00e1 respaldada por la LXX que lee&nbsp;huios autou,&nbsp;-su hijo-.&nbsp;La enmienda de MT&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;r&nbsp;al n\u00famero cardinal &quot;uno&quot; (heb&nbsp;&#722;e&#7717;&#257;d&nbsp;) se justifica ya que las letras heb&nbsp;dalet&nbsp;y&nbsp;re\u009a&nbsp;se confunden f\u00e1cilmente, y dado que el cronista tiende a enumerar a los hijos (cf.1 Cr\u00f3nicas 7: 1, 3 , 6-7).&nbsp;Aunque Rudolf (&nbsp;Chronikb\u00fccher&nbsp;HAT, 68) est\u00e1 de acuerdo con la conclusi\u00f3n de Klostermann, presume que una nota marginal (Hebl&#277;p&#257;n&#305;&#770;m l&#257;&#723;&#305;&#770;r \u009a&#275;m &#722;a&#7717;&#275;r,&nbsp;&quot;anteriormente la ciudad ten\u00eda otro nombre&quot;) en Jue 18: 29a (MT&nbsp;wayyiqr&#277;&#722;\u00fb \u009a&#275;m-h&#257;&#723;&#305;&#770;r d&#257;n,&nbsp;&quot;y llaman el nombre de la ciudad Dan&quot;) se convirti\u00f3 en una glosa en El texto propuesto por Klostermann de 1 Cr\u00f3nicas 7:12.&nbsp;Seg\u00fan la explicaci\u00f3n de Rudolf,&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;r&nbsp;es un adjetivo (&quot;otro&quot;) desplazado por la corrupci\u00f3n textual.&nbsp;En otras l\u00edneas Noth (&nbsp;\u00dcgS1: 118) concluye que 1 Cr\u00f3nicas 7:12 deber\u00eda decir -.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;y Shupham y Hupham.&nbsp;Los hijos de Dan: Suham.&nbsp;Los hijos de Aser [sic.]:.&nbsp;.&nbsp;. &quot;&nbsp;Basado en la suposici\u00f3n de que el orden de las tribus en N\u00fameros 26 es la fuente del Cronista, \u00e9l revisa completamente el TM e incluye una laguna postulada entre los versos 12 y 13. Para colocar a Dan y Aser en su orden correcto entre Benjam\u00edn y Neftal\u00ed , seg\u00fan N\u00fameros 26: 38-50 (cf. G\u00e9nesis 46: 8-27), Aher (heb&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;r&nbsp;) se elimina o se corrige para que lea Aser (heb&nbsp;&#722;&#257;\u009a&#275;r&nbsp;).&nbsp;Otra soluci\u00f3n (Williamson 1973) es enmendar la \u00faltima palabra de 1 Cr. 7:12 (MT&nbsp;a&#7717;&#275;r&nbsp;) para que lea&nbsp;&#722;ard&nbsp;(v\u00e9ase G\u00e9nesis 46:21; N\u00fam. 26:40, donde Heb&nbsp;&#722;ard&nbsp;sigue a&nbsp;&#7717;pm).&nbsp;en el orden de los nombres), o&nbsp;&#722;add&#257;r&nbsp;(cf. LXX de N\u00fameros 26:40,&nbsp;adar;&nbsp;y 1 Cr\u00f3n 8: 3 donde un escriba puede haber confundido la letra heb&nbsp;dalet&nbsp;con&nbsp;&#7717;et&nbsp;).&nbsp;Si, como propone Williamson, 1 Cr. 7:12 es un vers\u00edculo fragmentario que se agreg\u00f3 a los vers\u00edculos 6-11, entonces la palabra Aher habr\u00eda sido producida por un error del escriba.&nbsp;Por lo tanto, la ausencia de Dan no es un problema, porque no ocurri\u00f3 en el fragmento, que debe tratarse por separado del resto de la lista de nombres.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'><b>Bibliograf\u00eda<\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:18.0pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal'>Williamson, HGM 1973. Una nota sobre 1 Cr\u00f3nicas 7:12.&nbsp;VT&nbsp;23: 375-79.<\/p>\n<p class=MsoNormal style-bible='margin-bottom:0cm;line-height:normal'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MARK J. FRETZ<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AER&nbsp;(PERSONA) [heb&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;r&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1463;&#1495;&#1461;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;El padre de Hushim seg\u00fan el TM de 1 Cr\u00f3nicas 7:12;&nbsp;el nombre est\u00e1 atestiguado s\u00f3lo en esta genealog\u00eda tribal.&nbsp;El TM de 1 Cr. 7:12 dice&nbsp;w&#277;\u009auppim w&#277;&#7717;uppim b&#277;n\u00ea &#723;&#305;&#770;r &#7717;&#363;\u009aim b&#277;n\u00ea &#722;a&#7717;&#275;r,&nbsp;lit.&nbsp;&quot;Y Supim e Hupim los hijos de Ir, Hushim los hijos de Aher&quot;.&nbsp;La dif\u00edcil construcci\u00f3n gramatical de un plural -hijos- precedido por un solo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/aer-persona-heb-ar-el-padre-de-hushim-segun-el-tm-de-1\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAER&nbsp;(PERSONA) [heb&nbsp;&#722;a&#7717;&#275;r&nbsp;(&nbsp;&#1488;&#1463;&#1495;&#1461;&#1512;)&nbsp;].&nbsp;El padre de Hushim seg\u00fan el TM de 1&#8230;\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3415","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario-moderno-de-la-biblia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3415","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3415"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3415\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3415"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3415"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionario-biblia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3415"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}